Nokia 32 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
53 Des pages
Nokia 32 Manuel du propriétaire | Fixfr
Guide de l'utilisateur
DECLARATION DE CONFORMITE
Nous, NOKIA CORPORATION, déclarons sous notre seule responsabilité la conformité du
produit DTX-3 aux dispositions de la directive européenne 1999/5/EC. La déclaration de
conformité peut être consultée à l'adresse suivante : http:// www. nokia. com/ phones/
declaration_ of_ conformity/.
Copyright © 2002-2003 Nokia. Tous droits réservés.
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du
contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable
de Nokia est interdite.
Nokia et Nokia Connecting People sont des marques commerciales ou des marques déposées
de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce
document peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs
détenteurs respectifs.
Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve
le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce
document, sans aucun préavis.
Nokia ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de toute perte de données ou de
revenu, ainsi que de tout dommage particulier, incident, consécutif ou indirect.
Le contenu de ce document est fourni "en l'état". A l'exception des lois obligatoires
applicables, aucune garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y
compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites d'aptitude à la commercialisation et
d'adéquation à un usage particulier, n'est accordée quant à la précision, à la fiabilité ou au
contenu du document. Nokia se réserve le droit de réviser ce document ou de le retirer à
n'importe quel moment sans préavis.
Pour vous assurer de la disponibilité des produits, qui peut varier en fonction des régions,
contactez votre revendeur Nokia le plus proche.
Édition 2 FR
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
3
1. Pour votre sécurité
Veuillez lire ces instructions simples. Il
peut être dangereux voire illégal de ne
pas respecter ces règles. Des informations
détaillées sont fournies plus loin dans ce manuel.
INTERFÉRENCES
Tout équipement sans fil peut recevoir
des interférences qui risquent d'avoir une
incidence sur ses performances.
MISE HORS TENSION DANS LES
CENTRES HOSPITALIERS
Suivez tous les règlements ou toutes les
instructions. N'installez pas le terminal Nokia 32
à proximité des équipements médicaux.
MISE HORS TENSION DANS LES
AVIONS
Les appareils sans fil peuvent provoquer
des interférences dans les avions.
MISE HORS TENSION DANS LES
STATIONS-ESSENCE
N'installez pas le terminal Nokia 32 dans
une station-essence, ni à proximité de carburants
ou de produits chimiques.
MISE HORS TENSION DANS LES
LIEUX OÙ SONT UTILISÉS DES
EXPLOSIFS
N'installez pas le terminal Nokia 32 dans
des endroits où sont utilisés des explosifs.
Veuillez examiner attentivement les
restrictions et suivre les règlements ou les
instructions.
PERSONNEL HABILITÉ
La réparation du terminal doit être
effectuée uniquement par le personnel
habilité.
INSTALLATION
Suivez les instructions d'installation.
N'utilisez que des accessoires agréés.
ACCESSOIRES ET BATTERIES
N'utilisez que des accessoires et des
batteries agréés. Ne connectez pas
d'appareils incompatibles.
CONNEXION À D'AUTRES
APPAREILS
Lorsque vous connectez votre Nokia 32 à
un autre appareil, veuillez consulter le
manuel d'utilisation de ce dernier pour en
savoir plus sur les instructions relatives
à la sécurité. Ne connectez pas d'appareils
incompatibles.
ÉTANCHÉITÉ
Votre terminal n'est pas étanche.
Maintenez-le au sec.
COPIES DE SAUVEGARDE
N'oubliez pas de faire des copies de
sauvegarde de toutes les données
importantes.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
4
Pour votre sécurité
APPELS D'URGENCE
Ce terminal, comme tout équipement sans fil, fonctionne grâce aux signaux radioélectriques, aux
réseaux cellulaires et terrestres ainsi qu'aux fonctions programmées par l'utilisateur et, de ce fait,
ne peut pas garantir une connexion dans tous les cas. Aussi, vous ne devez pas compter
uniquement sur un équipement sans fil pour les communications de première importance (par
exemple, les urgences médicales).
Si un appel est en cours, raccrochez pour terminer l'appel. Attendez la tonalité, puis entrez le
numéro d'urgence. Indiquez l'endroit où vous vous trouvez. N'interrompez pas l'appel avant d'en
recevoir l'instruction.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
5
Pour votre sécurité
Table des matières
Introduction.............................. 8
Services réseau ............................... 10
Conditions d'installation .............. 11
Installation du terminal
Nokia 32 ................................ 12
Installation de
l'autocommutateur
d'entreprise PBX.................... 16
Connexion du terminal Nokia 32
à une ligne trunk de PBX.............. 17
Connexion du terminal Nokia 32
à une ligne d'extension de PBX.. 19
Connexion du terminal Nokia 32
à un télécopieur .................... 25
Envoi de télécopies ........................ 26
Réception de télécopies ............... 26
Configuration .................................. 27
Voyants ...................................29
Tonalités ................................. 32
Configuration ........................ 33
Paramètres de base ....................... 33
Paramètres avancés ...................... 34
Fonctionnalités ...................... 37
Compléments de services ............ 37
Accessoires du terminal
Nokia 32 ................................ 42
Dépannage ............................. 43
Premières choses à vérifier .......... 43
Aucune tonalité .............................. 43
Mauvaise qualité sonore .............. 44
Problèmes de réception ................ 44
Échec de l'entrée du code PIN .... 44
Impossible d'atteindre le terminal
Nokia 32 en mode extension ...... 45
Spécifications techniques .... 46
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
6
Pour votre sécurité
Précautions d'utilisation et
maintenance.......................... 49
Consignes de sécurité
importantes ............................51
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
7
2. Introduction
Le Nokia 32 est un terminal de connectivité PBX offrant divers services de
communication voix et données. The terminal Nokia 32 fonctionne sur les réseaux
GSM 900 et GSM 1800.
Le terminal Nokia 32 permet de connecter un autocommutateur d'entreprise (PBX,
Private Branch Exchange) à un réseau GSM. Ainsi, l'entreprise peut éviter de
passer par le réseau téléphonique fixe lors de l'appel de numéros GSM. Le terminal
Nokia 32 fonctionne également comme système de secours dans les cas où la
ligne de téléphone fixe est en panne.
Le terminal Nokia 32 fournit des services de télécommunication dans les locaux
n'offrant aucune connectivité terrestre. Les appels téléphoniques et télécopies
sont routés via le réseau GSM, et le terminal Nokia 32 se substitue à une ligne de
téléphone fixe.
Avec le terminal Nokia 32, il est possible d'émettre des appels donnés
à l'aide d'un ordinateur compatible. Le terminal Nokia 32 joue le rôle de modem
GSM, ce qui, par exemple, permet à l'utilisateur de naviguer sur Internet et
d'envoyer des télécopies d'un PC. Le terminal Nokia 32 prend également en charge
la connexion d'un télécopieur analogique. La connexion d'un télécopieur au
connecteur trunk du terminal vous permet d'utiliser des télécopieurs dans
l'environnement GSM.
Le terminal Nokia 32 est facile à installer et à utiliser. Pour effectuer des appels
avec un téléphone fixe classique, insérez la carte SIM, connectez le combiné au
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
8
Introduction
terminal Nokia 32, connectez l'alimentation électrique et commencez les appels.
Dans la plupart des cas d'installations PBX, une certaine configuration de
l'autocommutateur d'entreprise est nécessaire pour assurer un routage correct
des appels téléphoniques.
Le terminal Nokia 32 offre différentes sortes de fonctionnalités réseau, comme les
compléments de services GSM, le service HSCSD (High Speed Circuit Switched
Data) et le service GPRS. Pour plus d'informations sur les divers services du réseau
GSM, contactez votre prestataire de service réseau.
Vous trouverez d'autres informations et des fichiers téléchargeables
à l'adresse suivante: www.nokia.com.
Le terminal Nokia 32 comprend :
• un terminal GSM (1)
• un module d'application PBX (2)
• un connecteur d'extension PBX (3)
• un connecteur trunk PBX (4)
• un connecteur de données RS232 (5)
• un connecteur d'alimentation (6)
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
9
Contenu du coffret
de vente :
• Guide de l'utilisateur (1)
• Terminal GSM (2)
• Module d'application PBX (3)
• Source d'alimentation avec
support mural et câbles CA et CC
(4)
• Vis (5)
■ Services réseau
L'appareil cellulaire décrit dans le présent guide de l'utilisateur a été conçu pour
être utilisé comme terminal pour utilisateur final sur les réseaux GSM 900 et GSM
1800 ainsi que sur le réseau bibande GSM 900/1800. Un certain nombre de
fonctions spécifiées dans ce guide sont appelées « services réseau ». Il s'agit de
fonctions spéciales disponibles auprès des opérateurs de téléphonie mobile. Pour
plus d'informations sur les divers services réseau des réseaux GSM, consultez votre
prestataire de service réseau. Avant de pouvoir bénéficier de ces services, vous
devez vous abonner à la ou aux fonction(s) demandée(s) auprès de votre
prestataire et vous procurer les instructions nécessaires à leur utilisation.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
10
Introduction
Remarque : La fonction bibande n'est pas disponible sur tous les réseaux.
Renseignez-vous auprès de votre prestataire de service local pour savoir si
vous pouvez vous abonner à cette fonctionnalité.
Remarque : Pour en savoir plus sur la disponibilité, les tarifs et
l'utilisation des services SIM, contactez le fournisseur de votre carte SIM
(par exemple, votre opérateur réseau, votre prestataire de service ou un
autre distributeur).
■ Conditions d'installation
N'installez pas le terminal Nokia 32 trop près d'un plafond métallique, sauf si
vous utilisez une antenne externe.
La température ambiante doit être comprise entre -10ºC et +55ºC et l'humidité
entre 20 % et 75 %.
Attention : Pour satisfaire les exigences en matière d'exposition aux
fréquences radioélectriques, installez le terminal Nokia 32 de sorte
qu'une distance minimale de 20 cm soit respectée entre l'antenne et les
personnes. Si vous utilisez une antenne externe, installez-la de sorte que
la distance minimale de 20 cm entre l'antenne et les personnes soit
respectée et que le gain ne dépasse pas 3 dBi.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
11
3. Installation du terminal Nokia 32
Si vous utilisez le logiciel Nokia 32 Configurator, reportez-vous aux instructions
qui l'accompagnent. Pour utiliser le terminal Nokia 32 pour la première fois,
effectuez les opérations suivantes :
1 Insérez la carte SIM. Gardez les micros cartes SIM
hors de portée des enfants. La carte SIM et ses
contacts pouvant être facilement endommagés
par des éraflures ou des torsions, manipulez-la
avec précaution lors de son insertion ou de son
retrait.
Attention : Pour éviter d'endommager la
carte SIM, ne connectez pas l'alimentation électrique à une prise murale
à courant alternatif avant d'avoir installé la carte SIM et mis en place le
terminal GSM sur le module
d'application.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
12
Installation du terminal Nokia 32
2 Montez le terminal GSM sur le module
d'application à l'aide des deux vis qui
l'accompagnent.
Remarque : Si vous souhaitez
installer le terminal Nokia 32 sur un mur, par exemple, fixez d'abord le
module d'application sur le mur avec les deux vis fournies avec le
terminal. Ensuite, montez le terminal GSM sur le module d'application.
3 Connectez un téléphone multifréquence au connecteur trunk.
Pour plus d'informations sur la connexion du terminal Nokia 32 au PBX
(Private Branch Exchange), consultez « Installation de l'autocommutateur
d'entreprise PBX », à la page 16.
Attention : Pour éviter tout dommage aux appareils, la connexion entre
le téléphone et le connecteur trunk doit être assurée par un connecteur
RJ-11 à 6/6 broches standard dont seules les deux broches centrales sont
connectées.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
13
Remarque : La distance entre le téléphone ou un PBX et le terminal
Nokia 32 ne doit pas être inférieure à un mètre. La distance entre deux
terminaux Nokia 32 doit être supérieure
à 30 cm. En cas d'interférences, essayez d'augmenter la distance séparant
les deux appareils.
4 Connectez l'alimentation au terminal
Nokia 32 à l'aide du cordon d'alimentation.
5 Connectez l'alimentation à une prise
secteur murale. Lorsqu'il est mis sous
tension, le terminal Nokia 32 indique
l'intensité du signal GSM à l'aide de
voyants lumineux. Assurez-vous que
l'intensité du signal est appropriée pour passer et recevoir des appels
(reportez-vous à « Voyants », à la page 29.)
Remarque : Utilisez exclusivement l'alimentation ACW-5 fournie avec le
terminal Nokia 32. L'emploi de toute autre alimentation risque
d'endommager le terminal.
6 Utilisez le téléphone connecté au terminal Nokia 32 pour entrer le code PIN, si
votre carte SIM le requiert : lorsque le voyant 2 clignote en rouge, décrochez
le combiné téléphonique. Lorsque vous entendez la tonalité Entrez le code PIN
entrez le code PIN et terminez par #. Le terminal Nokia 32 émet alors la
tonalité OK, et le voyant 1 s'allume.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
14
Installation du terminal Nokia 32
Remarque : Si la saisie du code PIN échoue, reportez-vous au chapitre «
Échec de l'entrée du code PIN », à la page 44. Si la fonctionnalité AutoPIN
est activée, le terminal Nokia 32 entrera automatiquement votre code
PIN la prochaine fois que l'appareil sera mis sous tension.
7 Passez un appel test à l'aide du téléphone connecté au terminal Nokia 32.
Pour régler le volume, tapez 0**x au cours de l'appel, remplacez la valeur x par
une valeur entre 1 (niveau de volume le plus faible) et 10 (niveau de volume le
plus élevé).
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
15
4. Installation de l'autocommutateur
d'entreprise PBX
Vous pouvez connecter une interface trunk analogique d'un PBX ou un poste
téléphonique analogique au connecteur trunk du terminal Nokia 32. Le
connecteur d'extension du terminal Nokia 32, quant à lui, est utilisé pour
connecter le terminal à une ligne d'extension d'un PBX. Cette section décrit la
procédure à suivre pour connecter le terminal Nokia 32 à une interface trunk de
PBX. Pour plus d'informations sur la configuration du PBX, contactez votre
prestataire de service PBX.
Remarque : Dans la figure ci-dessus, les numéros de broche se rapportent
au connecteur physique, non au fil lui-même.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
16
Installation de l'autocommutateur d'entreprise PBX
Remarque : Si vous connectez un téléphone fixe au connecteur trunk,
vérifiez que seules les broches 3 et 4 sont connectées du terminal
Nokia 32 au poste téléphonique.
■ Connexion du terminal Nokia 32 à une ligne trunk de
PBX
Les broches numéro 3 et 4 sont TIP et RING. La broche la plus à gauche du
connecteur est le connecteur de terre. Connectez la broche 1 à la terre si la
tension de secteur risque d'être source d'interférences.
1 Déconnectez l'alimentation du terminal Nokia 32 de la prise secteur murale.
2 Connectez le terminal Nokia 32 à la ligne trunk du PBX à l'aide d'un câble RJ11.
3 Connectez l'alimentation au terminal Nokia 32.
Lorsque le voyant 1 s'allume, la connexion réseau est établie. Lorsque le voyant 2
s'allume, la connexion de la ligne trunk du PBX est établie.
Si la fonctionnalité AutoPIN est active, le terminal Nokia 32 tente de se connecter
au réseau pendant 20 à 30 secondes. Dans le cas contraire, le voyant 2 commence
à clignoter et vous devez entrer votre code PIN pour établir la connexion réseau.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
17
Attention : Toute connexion inappropriée du terminal Nokia 32 à un
autocommutateur PBX risque d'endommager ces appareils. Si une ligne
d'extension du PBX est reliée au connecteur trunk du terminal Nokia 32,
les deux appareils peuvent subir des dommages en tentant de s'alimenter
mutuellement.
Pour éviter tout dommage aux appareils, la connexion entre la ligne trunk
analogique du PBX et le connecteur trunk du terminal Nokia 32 doit être
assurée par un câble RJ-11
à 6/6 broches standard dont seules les deux broches centrales sont
connectées. Un tel câble doit aussi être utilisé pour la connexion entre
une ligne d'extension analogique de PBX et le connecteur d'extension du
terminal Nokia 32. Notez que vous ne pouvez pas utiliser simultanément
le connecteur trunk et le connecteur d'extension du terminal Nokia 32
pour connecter un appareil.
Ne connectez pas le terminal Nokia 32 à une interface numérique (RNIS)
d'un autocommutateur PBX.
Appel test entrant
Appelez le numéro GSM de la carte SIM insérée dans le terminal Nokia 32. Le
terminal Nokia 32 redirige l'appel vers le centre de commutation et envoie une
sonnerie sur la ligne trunk du PBX. Ensuite, le centre de commutation répond et
achemine l'appel.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
18
Installation de l'autocommutateur d'entreprise PBX
Appel test sortant
Pour pouvoir effectuer un appel sortant, vous devez configurer le PBX de façon à
acheminer certains numéros sortants (par exemple les numéros dont le préfixe est
celui d'un téléphone portable) vers la ligne trunk à laquelle le terminal Nokia 32
est connecté. Lorsque le PBX lui envoie un numéro, le terminal Nokia 32 connecte
l'appel.
■ Connexion du terminal Nokia 32 à une ligne
d'extension de PBX
Remarque : Seule une interface d'extension analogique peut être
connectée au connecteur d'extension.
Seules les broches 3 et 4 sont utilisées en tant que A et B.
Dans la figure de la page 16, les numéros de broche se rapportent au
connecteur physique, non au fil lui-même.
L'impédance de ligne du terminal Nokia 32 est de 600 O et le courant de
phase maximal est de 120 mA.
1 Déconnectez l'alimentation du terminal Nokia 32 de la prise secteur murale.
2 Connectez le terminal Nokia 32 à la ligne d'extension du PBX à l'aide d'un
câble RJ-11.
3 Connectez l'alimentation au terminal Nokia 32.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
19
Si la fonctionnalité AutoPIN est active, le terminal Nokia 32 tente de se connecter
au réseau pendant 20 à 30 secondes. Dans le cas contraire, le voyant 2 commence
à clignoter et vous devez entrer votre code PIN pour établir la connexion réseau.
Lorsque le voyant 2 s'allume, la connexion réseau est établie. Lorsque le voyant 3
s'allume, la connexion à la ligne d'extension du PBX est établie.
Remarque : Lorsque le terminal Nokia 32 est connecté à une ligne
d'extension de PBX, vous devez prendre quelques précautions. En effet, si
aucune restriction d'appel n'a été définie, toute personne composant le
numéro GSM du terminal Nokia 32 peut avoir accès à la ligne trunk
sortante du PBX et passer des appels téléphoniques, qui seront ensuite
facturés au propriétaire du PBX.
Pour éviter cela, configurez le PBX de telle sorte que tout appel sortant en
provenance de la ligne d'extension à laquelle le terminal Nokia 32 est
connecté soit rejeté. Si cette configuration n'est pas possible, vous pouvez
configurer le terminal Nokia 32 de telle sorte que, lorsqu'il reçoit un appel
GSM, il compose automatiquement un numéro d'extension prédéfini.
Remarque : Lorsque les appels sont limités, il peut être possible d'émettre
des appels au numéro d'urgence programmé dans votre téléphone (par
exemple le 112 ou tout autre numéro d'urgence officiel).
Pour plus d'informations sur la configuration du PBX, consultez son guide
de l'utilisateur.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
20
Installation de l'autocommutateur d'entreprise PBX
Surveillance des appels
Le PBX indique au terminal Nokia 32 que l'appel est déconnecté en lui fournissant
soit une tonalité de ligne occupée, soit un silence. Pour supprimer l'appel vers le
réseau GSM, le terminal Nokia 32 doit être configuré pour surveiller l'une de ces
deux tonalités. Par défaut, le terminal Nokia 32 surveille la tonalité de ligne
occupée.
Configuration du terminal Nokia 32 pour surveiller la tonalité
de ligne occupée
Lorsqu'il est utilisé en mode d'extension avec un PBX, le terminal Nokia 32 doit
détecter la tonalité de ligne occupée sur le PBX. Cette détection est nécessaire
dans la mesure où le PBX émet la tonalité lorsque la ligne d'extension passe en
mode raccroché.
Grâce à sa fonction d'apprentissage de la tonalité, le terminal Nokia 32 est en
mesure d'apprendre la tonalité de ligne occupée de chaque PBX.
Une fois le terminal Nokia 32 physiquement installé en position finale, le mode
apprentissage peut être activé à l'aide de la procédure suivante :
1 Appelez l'extension du poste sur lequel le terminal Nokia 32 est installé à partir
d'un autre poste.
2 Lorsque vous obtenez la tonalité à partir du terminal Nokia 32, composez le
**####**1234#88**votre_numéro_de_poste#
(votre_numéro_de_poste est le numéro d'extension à partir duquel vous
contrôlez le terminal Nokia 32).
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
21
3 Après le dernier chiffre (#), raccrochez et attendez que le
terminal Nokia 32 vous rappelle.
4 Lorsque votre poste sonne, décrochez le combiné et
écoutez la tonalité :
• Si vous entendez une tonalité de ligne occupée, l'apprentissage
a échoué et vous devez recommencer la procédure.
• Si vous entendez trois bips, le terminal Nokia 32 a appris la
tonalité de ligne occupée.
Raccrochez et attendez 60 secondes. Le terminal Nokia 32 doit redémarrer avant
d'être prêt.
Appel test entrant
Appelez le numéro GSM de la carte SIM insérée dans le terminal Nokia 32. Le
terminal Nokia 32 répond à l'appel et ouvre la ligne qui le relie au PBX. Le PBX
émet alors une tonalité et vous pouvez composer un numéro d'extension ou un
numéro sortant. Ensuite, le PBX connecte l'appel.
Appel test sortant
Composez le numéro d'extension du PBX auquel le terminal Nokia 32 est
connecté. Le terminal Nokia 32 répond à l'appel. Ensuite, vous entendez une
tonalité (si le terminal Nokia 32 a été configuré de façon à émettre une tonalité)
et vous pouvez composer le numéro souhaité. Le terminal Nokia 32 connecte
l'appel.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
22
Installation de l'autocommutateur d'entreprise PBX
Le PBX peut également être configuré pour acheminer automatiquement certains
numéros.
Fonctionnement en mode extension
Appel sortant sur la ligne d'extension, mode A
1 Composez le numéro de l'extension à laquelle le terminal Nokia 32 est
connecté.
2 Le terminal Nokia 32 répond à l'appel et émet une tonalité.
3 Composez le numéro du destinataire de l'appel. Le terminal Nokia 32 établit
l'appel.
Appel sortant sur la ligne d'extension, mode B
1 Composez le numéro de l'extension à laquelle le terminal Nokia 32 est
connecté.
2 Le terminal Nokia 32 répond à l'appel ; cette action est suivie d'un silence.
3 Composez le numéro du destinataire de l'appel. Le terminal Nokia 32 établit
l'appel.
Appel entrant sur la ligne d'extension, mode A
1 Le terminal Nokia 32 répond à l'appel et ouvre la ligne d'extension.
2 Le PBX émet une tonalité.
3 Entrez un numéro d'extension ou un numéro sortant.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
23
4 Le PBX achemine l'appel comme s'il provenait d'un poste téléphonique
d'extension.
Appel entrant sur la ligne d'extension, mode B
1 Le terminal Nokia 32 répond à l'appel entrant et ouvre la ligne d'extension.
2 Le terminal Nokia 32 envoie un numéro prédéfini à l'extension du PBX.
3 Le destinataire répond à l'appel.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
24
Connexion du terminal Nokia 32 à un télécopieur
5. Connexion du terminal Nokia 32 à un
télécopieur
Le terminal Nokia 32 prend en charge la connexion des télécopieurs analogiques
du Groupe 3. Le télécopieur est connecté au connecteur trunk RJ11 du terminal
Nokia 32 à l'aide d'une liaison deux fils.
Remarque : Vous devez d'abord activer la fonctionnalité de télécopie sur
votre carte SIM avant de pouvoir envoyer ou recevoir des télécopies.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
25
■ Envoi de télécopies
1 Connectez le télécopieur analogique au terminal Nokia 32.
2 Composez *01* pour informer le terminal Nokia 32 d'un appel en mode
télécopie.
3 Composez le numéro du destinataire de l'appel.
Exemple : *01*numéro du destinataire
■ Réception de télécopies
La réception des télécopies entrantes est identique à celle pratiquée sur une ligne
fixe.
Remarque : Les cartes SIM ont souvent un numéro distinct pour
l'utilisation des télécopies. Pour les télécopies entrantes, le numéro de
télécopie sur la carte SIM est utilisé. Pour plus d'informations sur
l'utilisation des services de télécopies, prenez contact avec votre
prestataire de services.
Si le terminal Nokia 32 ne reçoit pas les données relatives au type d'appel entrant
à partir du réseau GSM, composez le *01#* pour forcer le terminal Nokia 32 à
recevoir le prochain appel entrant en tant qu'appel en mode télécopie. Ce
paramétrage temporaire est désactivé par la réception d'une télécopie ou si vous
composez le #01#*.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
26
Connexion du terminal Nokia 32 à un télécopieur
Pour un complément d'informations concernant les voyants lors de l'attente d'un
appel en mode télécopie, reportez-vous au chapitre
« Voyants », à la page 29.
■ Configuration
Dans le menu Fax connection [Connexion télécopie] du logiciel Nokia 32
Configurator, vous pouvez choisir d'acheminer les appels en mode télécopie
entrants vers un télécopieur analogique (port du trunk RJ-11, par défaut) ou vers
un télécopieur-PC (port RS232).
Pour forcer le terminal Nokia 32 à traiter tous les appels comme des appels en
mode télécopie, sélectionnez Permanent fax mode [Mode télécopie permanent]
dans Nokia 32 Configurator. Pour désactiver le Permanent fax mode [Mode
télécopie permanent], sélectionnez le PC fax mode [Mode télécopieur-PC] ou
Analog fax mode [Mode télécopie analogique].
En Permanent fax mode [Mode télécopie permanent], il n'est pas nécessaire
d'utiliser le préfixe *01* lorsque vous envoyez une télécopie par communication
analogique.
Pour effectuer la configuration à l'aide d'un téléphone fixe,
composez le :
• **####**1234#12**0# pour le Analog fax mode [Mode télécopie analogique]
(par défaut)
• **####**1234#12**1# pour le PC fax mode [Mode télécopieur-PC]
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
27
• **####**1234#12**2# pour le Permanent analog fax mode [Mode Télécopie
permanent] (seuls les appels en mode télécopie sont disponibles)
Après avoir tapé la commande, tapez 555**# pour enregistrer les nouveaux
paramètres et redémarrez le terminal.
Remarque : **####**1234# active le Configuration mode [Mode
configuration] du terminal Nokia 32.
Lorsque vous avez correctement saisi les commandes sur le terminal
à l'aide du téléphone fixe, vous entendez la tonalité OK dans le combiné.
Pour un complément d'informations concernant les voyants en Permanent fax
mode [Mode télécopie permanent], reportez-vous au chapitre « Voyants », à la
page 29.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
28
Voyants
6. Voyants
Le terminal Nokia 32 comporte trois voyants qui
indiquent à l'aide de deux couleurs, rouge et vert,
l'état du terminal GSM et du module d'application
PBX. Reportez-vous aux tableaux ci-dessous.
Tableau 1. Voyants lumineux au démarrage
Diode 1
Diode 2
Diode 3
Description
-
-
-
Hors tension
Balayage vert Balayage vert Balayage vert Sous tension. Le
terminal Nokia 32
essaie de se connecter
au réseau
-
Clignotement rouge
Entrez le code PIN
-
Clignotement Clignotement Entrez le code PUK
rouge
rouge
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
29
Tableau 2. Voyants d'intensité de champ
Diode 1
Diode 2
Diode 3
Intensité de champ
Clignotement rouge
-
Inacceptable :
< -105 dBm
Clignotement vert
-
Inacceptable :
105...0,100 dBm
Vert
-
-
Faible : 100...0,95 dBm
Vert
Clignotement vert
Faible : 95...0,90 dBm
Vert
Vert
-
Modérée :
90...0,85 dBm
Vert
Vert
Clignotement Modérée : 85...80 dBm
vert
Vert
Vert
Vert
Bonne : -> 80 dBm
Tableau 3. Voyants en fonctionnement normal
Diode 1
Diode 2
Diode 3
Description
-
Vert
Vert
En service, mode trunk
Vert
-
Vert
En service, mode
extension
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
30
Diode 2
Diode 3
*
*
Clignotement Appel en cours / appel
vert
entrant
*
*
Clignotement Message reçu / Message
vert / rouge vocal dans votre boîte
*
*
Clignotement Mémoire de messages
rouge
pleine
-
Clignotement Vert
vert
Voyants
Diode 1
Description
En Permanent fax mode
[Mode télécopie
permanent]/en attente
d'un appel en mode
télécopie
* Varie selon que le terminal Nokia 32 est en mode trunk ou extension.
Tableau 4. Voyants dans certaines situations spéciales
Diode 1
Diode 2
Diode 3
Description
Clignotement Clignotement Clignotement Insérez la carte SIM
vert / rouge vert / rouge vert / rouge
Clignotement Clignotement Clignotement Panne, contactez le
rouge
rouge
rouge
support
Jaune
Jaune
Jaune
Initialisation
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
31
7. Tonalités
Les tonalités suivantes indiquent l'état du terminal Nokia 32 lorsqu'un téléphone
est utilisé pour modifier ses paramètres ou vérifier s'il a reçu de nouveaux
messages SMS.
Tonalités
Description
-----------------
Insérez la carte SIM
-__
Entrez le code PIN
-__
-__
--
Entrez le code PUK
----
Erreur
OK
Message SMS reçu
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
32
Configuration
8. Configuration
Vous pouvez configurer le terminal Nokia 32 à l'aide d'un téléphone
multifréquence connecté au module d'application ou du logiciel Nokia 32
Configurator. Le logiciel Nokia 32 Configurator est un outil spécial permettant de
configurer le terminal. Pour plus d'informations sur l'utilisation du logiciel Nokia
32 Configurator, consultez la documentation qui l'accompagne.
La plupart des paramètres du terminal Nokia 32 peuvent être configurés à l'aide
d'un téléphone multifréquence normal.
■ Paramètres de base
Les paramètres de base incluent l'entrée des codes PIN et PUK, le réglage du
volume du haut-parleur et l'activation de la fonction d'intensité du champ (IOF,
Intensity of Field).
Entrée des codes PIN et PUK
Pour entrer le code PIN, tapez votre code PIN et terminez par #.
Pour entrer le code PUK, tapez votre code PUK et terminez par #.
Si vous entrez un code PIN incorrect trois fois de suite, le code est bloqué. Vous
pouvez le débloquer en entrant votre code PUK (PIN Unblocking Key). Une fois le
code PUK saisi, un nouveau code PIN doit être affecté à la carte SIM.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
33
Entrez un nouveau code PIN (de 4 à 8 chiffres) suivi de # lorsque le voyant 2
clignote et que vous entendez la tonalité « Entrez le code PIN ». Confirmez le
nouveau code PIN en l'entrant à nouveau et terminez par #.
Réglage du volume du haut-parleur du téléphone
Pour régler le volume du haut-parleur du téléphone, tapez 0**x au cours de l'appel.
Remplacez la valeur x par une valeur entre 1 (niveau de volume le plus faible) et
10 (niveau de volume le plus élevé). La valeur par défaut est 5.
Activation de la fonction IOF (Intensity of Field)
La fonction IOF s'active automatiquement au moment de la mise sous tension du
terminal. L'intensité de champ est indiquée à l'aide des diodes du terminal
pendant dix secondes. Une fois ce temps écoulé, la fonction IOF se désactive
automatiquement.
■ Paramètres avancés
Pour modifier les paramètres avancés, vous devez activer le mode configuration
du terminal Nokia 32.
1 Tapez **####**.
2 Le terminal vous invite à fournir le code d'accès. Le code par défaut est 1234.
Vous pouvez changer le code à l'aide du logiciel Nokia 32 Configurator. Pour
entrer le code d'accès, tapez le code d'accès et terminez par #.
3 Configurez les paramètres voulus avec un téléphone multifréquence normal. Le
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
34
Configuration
tableau ci-dessous répertorie les paramètres disponibles.
4 Lorsque vous avez terminé, tapez 555**# pour enregistrer les nouveaux
paramètres et redémarrer le terminal.
Paramètre
Commande pour
Remarque
modifier le paramètre
Délai d'interruption de 2**Délai_Interruption# Le délai d'interruption
boucle [ms]
de boucle par défaut
est de 300 ms
Délai d'inversion de
polarité [ms]
3**Délai_Inversion_
Polarité#
Mode d'identification 4**Mode_CLI#
de la ligne appelante
(CLI, Calling line
identification)
Les modes disponibles
sont :
000 = ETSI FSK
001 = DTMF
001 = DTMF
Sélection du réseau
Pour automatiser la
sélection du réseau,
entrez 000 comme
code opérateur
5**Code_Opérateur#
Mode extension, appel 6**#
sortant
7**#
Mode A (mode par
défaut)
Mode B
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
35
Paramètre
Commande pour
Remarque
modifier le paramètre
Mode extension, appel 8**#
Mode A (mode par
entrant
défaut)
9**Numéro_Extension Mode B
_Prédéfini#
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
36
Fonctionnalités
9. Fonctionnalités
■ Compléments de services
Ces fonctionnalités sont des services réseau fournis par les opérateurs de
téléphonie mobile. Elles diffèrent d'un réseau et d'un pays à l'autre. Pour plus
d'informations, consultez votre prestataire de service réseau local. Le terminal
Nokia 32 prend en charge les compléments de services GSM Phase 2+ :
• Identification de numéro
• Renvoi d'appel
• Appel en attente
• Opérations en cours d'appel
• Renvoi d'appel
• Restriction d'appel
• HSCSD (High Speed Circuit Switched Data)
• GPRS (General Packet Radio Service)
• Options de sécurité
SMS (Short Message Service)
Le terminal Nokia 32 prend en charge la technologie SMS (Short Message
Service), aussi bien les messages sortants (MO, Mobile Originated) que les
messages entrants (MT, Mobile Terminated), à l'aide de commandes AT. Un PC et
un câble données RS-232 sont nécessaires pour utiliser les fonctionnalités SMS.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
37
Lorsqu'il reçoit un SMS, le terminal Nokia 32 prévient l'utilisateur avec des
voyants lumineux et en émettant une tonalité dans le combiné du poste
téléphonique.
Messagerie vocale
Le terminal Nokia 32 prend en charge le service de messagerie vocale GSM. Si le
réseau envoie un SMS contenant un message vocal, le terminal Nokia 32 prévient
l'utilisateur avec des voyants lumineux et en émettant une tonalité dans le
combiné du poste téléphonique.
HSCSD (High Speed Circuit Switched Data)
Le terminal Nokia 32 prend en charge le service HSCSD (High Speed Circuit
Switched Data), qui permet d'atteindre des vitesses de transmission de données
allant jusqu'à 43,2 Kbits/s. Le HSCSD repose sur l'utilisation simultanée de
plusieurs crénaux temporels GSM. HSCSD est un service réseau. Pour de plus
amples informations, contactez votre prestataire de service réseau.
GPRS (General Packet Radio Service)
Le service GPRS (General Packet Radio Service) utilise la technologie de
commutation de paquets, dans laquelle les informations sont transmises par
petits paquets de données. La classe de station mobile GPRS du terminal Nokia 32
est la classe B. Cela signifie que les connexions GPRS et les connexions aux
réseaux commutés sont possibles, bien qu'il faille définir chaque fois le type de
connexion utilisé. Etant donné que le terminal Nokia 32 prend en charge la
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
38
Fonctionnalités
technologie GPRS multicrénaux classe 6, plusieurs crénaux temporels peuvent
être utilisés simultanément pour le transfert des données : 3+1, 2+2 ou 2+1
créneaux.
Identification de ligne appelante (CLI, Calling Line
Identification)
La fonction d'identification de ligne appelante (CLI, Calling Line Identification)
affiche le numéro de l'appelant sur un écran externe. Deux méthodes de
signalisation sont disponibles : ETSI FSK (European Telecommunications
Standards Institute Frequency Shift Keying) et DTMF (Dual Tone Multi Frequency).
Le mode de signalisation varie selon l'opérateur et le pays. Le mode par défaut est
ETSI FSK.
Remarque : Nokia ne fournit pas d'appareils CLI. Pour plus
d'informations, contactez votre prestataire de service réseau.
Informations de taxation (CAI, Charge Advice Information)
La fonction d'informations de taxation (CAI, Charge Advice Information) indique
le coût des appels les plus récents et le total des appels sur un compteur
d'impulsions ou un écran externe. Le terminal Nokia 32 convertit les informations
GSM AoC (Advice of Charge) standard en informations d'impulsions de tarif (12/
16 kHz) CAI (Charge Advice Information), ce qui permet d'utiliser un compteur ou
un écran externe. Il est possible de modifier les paramètres CAI du terminal
Nokia 32
à l'aide du logiciel Nokia 32 Configurator.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
39
Remarque : Les coûts des appels données ne peuvent pas être indiqués
sur l'écran ou le compteur. Nokia ne fournit pas d'appareils CAI. Pour plus
d'informations, contactez votre prestataire de service réseau.
Indicatif régional automatique et acheminement
La fonction d'indicatif régional automatique (AAC, Automatic Area Code) vous
permet par exemple de composer les numéros locaux sans les préfixer d'un
indicatif régional sur le réseau GSM. Avant d'envoyer le numéro, le terminal
Nokia 32 lui ajoute automatiquement l'indicatif régional préprogrammé. Vous
pouvez aussi spécifier que le terminal Nokia 32 change certains préfixes
automatiquement, par exemple pour assurer un acheminement économique. Il est
possible de modifier les paramètres AAC et les paramètres d'acheminement à
l'aide du logiciel Nokia 32 Configurator.
Intensité du champ (IOF, Intensity of Field)
La fonction d'intensité de champ (IOF, Intensity of Field) indique l'intensité du
signal radio reçu. La fonction IOF s'active automatiquement au moment de la mise
sous tension du terminal. L'intensité de champ est indiquée à l'aide des diodes du
terminal pendant dix secondes. Une fois ce temps écoulé, la fonction IOF se
désactive automatiquement.
Configuration d'appel accélérée
Cette fonctionnalité permet d'établir plus rapidement les appels. Les 10 numéros
différents composés en dernier sont stockés dans la mémoire du terminal
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
40
Fonctionnalités
Nokia 32. Si le numéro composé correspond à l'un des numéros en mémoire, il n'y
a aucun délai avant l'envoi du numéro par le terminal Nokia 32, et l'appel est
établi immédiatement.
Fonction de sécurité AutoPIN
Le terminal Nokia 32 est doté de la fonction de sécurité AutoPIN. De ce fait, le
code PIN est enregistré dans la mémoire du terminal Nokia 32 lorsqu'il est entré
pour la première fois ou lorsqu'il est changé. De plus, la fonction AutoPIN permet
une récupération après d'éventuelles coupures de courant sans intervention sur
site. The terminal Nokia 32 entre le code PIN automatiquement dès qu'il est à
nouveau sous tension.
Il est possible d'empêcher l'utilisation de la carte SIM sur d'autres terminaux ou
téléphones mobiles GSM. Il n'est pas nécessaire que l'utilisateur connaisse le code
PIN. Toutefois, d'autres cartes SIM peuvent être utilisées avec le terminal
Nokia 32. Il est possible de désactiver la fonction AutoPIN à l'aide du logiciel
Nokia 32 Configurator. Par défaut, la fonction AutoPIN est active.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
41
10. Accessoires du terminal Nokia 32
Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous adresser à votre
revendeur.
• Alimentation (ACW-5) : fournie avec le terminal Nokia 32. Vérifiez le numéro
de modèle du bloc d'alimentation avant de l'utiliser avec cet appareil. Cet
appareil est conçu pour être utilisé avec une alimentation ACW-5.
• Ensemble batterie de secours : il comprend une batterie de secours (BBW-6)
et une alimentation (ACW-4).
• Coffret données : il comprend un câble de données RS-232 et un guide des
commandes AT.
• Adaptateur d'antenne (XRM-1) : permet de connecter une antenne externe
au terminal Nokia 32.
• Coffret du logiciel Configurator : permet une configuration avancée du
terminal Nokia 32. Ce coffret comprend le logiciel et un câble.
Attention : N'utilisez que des batteries, chargeurs et accessoires agréés
par le constructeur du terminal et conçus pour ce modèle de terminal
spécifique. L'utilisation d'appareils d'un autre type pourrait annuler toute
autorisation ou garantie s'appliquant au terminal et revêtir un caractère
dangereux.
Lorsque vous débranchez un accessoire, déconnectez-le par la fiche et non par le
cordon.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
42
Dépannage
11. Dépannage
Pour plus d'informations sur le dépannage, consultez la page FAQ (Forum aux
questions) sur le site www.nokia.com.
■ Premières choses à vérifier
1 Si un téléphone est connecté au terminal Nokia 32, vérifiez s'il est connecté
au connecteur trunk et si la connexion est correctement assurée.
2 Vérifiez si l'alimentation est solidement connectée au terminal Nokia 32 et à
une prise secteur murale.
3 Vérifiez si la connexion de l'antenne au terminal Nokia 32 est correctement
assurée.
■ Aucune tonalité
Si vous n'entendez aucune tonalité lorsque vous décrochez le combiné du
téléphone connecté au terminal Nokia 32, effectuez les opérations suivantes :
1 Vérifiez si l'alimentation est solidement connectée au terminal Nokia 32 et à
la prise secteur murale.
2 Pour obtenir un complément d'informations, vérifiez les voyants.
3 Si vous n'entendez toujours pas de tonalité, déconnectez l'alimentation de la
prise secteur murale, puis reconnectez-la.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
43
■ Mauvaise qualité sonore
Le terminal est peut-être trop proche d'un téléphone ou d'un autre appareil
électronique. Éloignez le terminal Nokia 32 des appareils susceptibles de provoquer
des interférences.
■ Problèmes de réception
Si des problèmes de réception se produisent, par exemple des interruptions de la
conversation, le signal est peut-être trop faible. Vérifiez l'intensité du signal. Si le
signal est inférieur à 95 dBm, déplacez le terminal Nokia 32. Si le terminal
Nokia 32 ne reçoit toujours pas de signal plus puissant, contactez votre
prestataire de service réseau.
■ Échec de l'entrée du code PIN
Si vous entrez un code PIN incorrect trois fois de suite, le code est bloqué. Vous
pouvez le débloquer en entrant votre code PUK (PIN Unblocking Key). Ce code est
parfois fourni avec la carte SIM. Dans le cas contraire, contactez votre prestataire
de service réseau local. Si vous perdez ce code, contactez votre prestataire de
service réseau. Lorsque le code PIN est bloqué, les voyants lumineux 2 et 3
clignotent. Pour débloquer le code :
1 Décrochez le combiné du téléphone connecté au terminal Nokia 32. Lorsque
vous entendez la tonalité Entrez le code PIN, entrez votre code PIN et terminez
par #.
2 Lorsque le voyant 2 clignote et que vous entendez la tonalité Entrez le code
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
44
Dépannage
PIN, entrez un nouveau code PIN (4 à 8 chiffres) suivi de #.
3 Confirmez le nouveau code PIN en l'entrant à nouveau et terminez par #.
■ Impossible d'atteindre le terminal Nokia 32 en mode
extension
Vérifiez que le voyant 2 est allumé. Vérifiez également que la ligne d'extension est
connectée au connecteur d'extension. Éteignez le terminal Nokia 32 et remettezle sous tension après avoir vérifié qu'il est correctement connecté à la ligne
d'extension.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
45
12. Spécifications techniques
Données techniques
Dimensions
121 x 158 x 45 mm
Poids
239 g
Température de
fonctionnement
-10ºC ...+55ºC
Température de stockage
-40ºC ...+85ºC
Plage d'humidité relative
pour le fonctionnement
20-75%
Plage d'humidité relative
pour le stockage
5-95%
Tension en entrée
Min. absolu 6,2 V, max. absolu 14,0 V
Les microcartes SIM sont
prises en charge
Puissance radioélectrique
2 W/1 W (900/1800 MHz)
Interface trunk de téléphone/PBX
Tension secteur
50 V
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
46
600 ohms
Vitesse de connexion du
télécopieur
Jusqu'à 9600 o/s
Spécifications techniques
Impédance de ligne
Interface d'extension
Impédance CA décrochage 600 ohms
Courant continu de boucle 15-120 mA
Alimentation ACW-5
Tension
13,5 V
Courant continu
750 mA
Plage de fonctionnement
90-264 volts alternatifs
Plage de fréquences
47-63 Hz
Poids
70 g + câbles
Volume
<110 cm3
Antenne
Le terminal Nokia 32 dispose d'une antenne interne. L'emploi d'une antenne
externe est possible grâce à l'adaptateur d'antenne XRM-1.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
47
RS-232
Un connecteur femelle D9 pour les connexions RS-232 standard est disponible. Il
prend en charge les commandes AT (ITU-T V. 25ter, ETS GSM 07.07, ETS GSM
07.05).
Compatibilité électromagnétique (Europe)
Le terminal GSM est testé pour la compatibilité électromagnétique (EMC)
conformément aux normes ETS 300 342-1/13/. Le module d'application est
conforme à la norme ITU-T et aux spécifications ETS 300-001 pour les connexions
en mode extension ou trunk. Ce module prend en charge également la fonction
Calling Line Identification (FSK et DTMF) ETS 300-659.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
48
Précautions d'utilisation et maintenance
13. Précautions d'utilisation et
maintenance
Votre terminal est un produit de conception et d'élaboration de haute technologie et doit
être manipulé avec précaution. Les suggestions suivantes vous permettront de remplir
toutes les conditions de garantie et d'exploiter ce produit pendant des années.
• Gardez le terminal ainsi que tous ses composants et accessoires hors de portée des
enfants.
• Maintenez le terminal au sec. L'eau de pluie, l'humidité et les liquides contiennent des
minéraux susceptibles de détériorer les circuits électroniques.
• N'utilisez pas et ne stockez pas votre terminal dans un endroit poussiéreux ou sale. Ses
composants risquent de se détériorer.
• Ne stockez pas le terminal dans des zones de température élevée. Des températures
élevées peuvent abréger la vie des appareils électroniques, endommager les batteries et
fausser ou fondre certains composants en plastique.
• Ne stockez pas le terminal dans des zones de basse température. Lorsqu'il est en phase
de chauffe (pour atteindre sa température normale), de l'humidité peut se former à
l'intérieur, ce qui risque d'endommager les circuits électroniques.
• N'essayez pas d'ouvrir le terminal. Une manipulation inappropriée risque de
l'endommager.
• Ne faites pas tomber le terminal, ne le heurtez pas et ne le secouez pas. Une
manipulation brutale risquerait de détruire les différents circuits internes.
• N'utilisez pas de produits chimiques durs, de solvants ou de détergents puissants pour
nettoyer votre terminal.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
49
• Ne peignez pas le terminal. La peinture risque d'encrasser ses composants et d'en
empêcher le fonctionnement correct.
• Vous risquez d'endommager le terminal et de violer la réglementation relative aux
appareils de transmission par fréquences radioélectriques si vous utilisez une autre
antenne, si vous modifiez l'antenne agréée ou encore si vous effectuez des adaptations
non autorisées.
Les recommandations ci-dessus s'appliquent à votre terminal ainsi qu'à la batterie, au
chargeur et à tout autre accessoire. Si l'un d'eux ne fonctionne pas correctement, portez-le
au service de maintenance habilité le plus proche. Ce service vous conseillera et, si
nécessaire, prendra les dispositions appropriées.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
50
Consignes de sécurité importantes
14. Consignes de sécurité importantes
L'utilisation et son environnement
Veillez à toujours respecter la réglementation spécifique en vigueur dans le secteur où vous
vous trouvez et n'installez pas votre terminal à un emplacement où il est interdit de l'utiliser
ou s'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger quelconque.
N'utilisez le terminal que dans sa position de fonctionnement normale.
Équipements électroniques
La plupart des équipements électroniques modernes sont protégés des signaux de
fréquences radioélectriques. Toutefois, certains équipements peuvent ne pas être protégés
de ceux provenant de votre terminal.
Appareils médicaux
Les équipements de transmission par fréquences radioélectriques, y compris les terminaux
cellulaires, peuvent être en interférence avec des appareils médicaux mal protégés.
Consultez un technicien ou le constructeur de l'appareil médical pour déterminer s'ils sont
protégés correctement des signaux de fréquences radioélectriques externes ou si vous avez
des questions. N'installez pas votre terminal dans les centres de soins médicaux où des
règlements interdisent d'utiliser des terminaux cellulaires. Les centres hospitaliers ou de
santé peuvent utiliser des équipements sensibles aux signaux de fréquences radioélectriques
externes.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
51
Installations avec inscriptions spécifiques
N'installez pas votre terminal dans toute installation où des inscriptions en interdisent
l'utilisation.
Atmosphères potentiellement explosives
N'installez pas votre terminal dans des zones où l'atmosphère est potentiellement explosive
et respectez tous les signes et instructions. Des étincelles dans certaines zones peuvent
provoquer une explosion ou le feu, causant des blessures corporelles graves voire mortelles.
Il est rappelé aux utilisateurs qu'ils doivent examiner attentivement les restrictions
d'utilisation d'équipements de transmission par fréquences radioélectriques dans les dépôts
de carburant (zones de stockage et de distribution), dans les usines chimiques et dans les
endroits où sont utilisés des explosifs. Les zones où l'atmosphère est potentiellement
explosive sont souvent, mais pas toujours, signalées clairement. Il s'agit notamment de la
zone située en dessous du pont des bateaux, des installations destinées au transfert ou au
stockage de produits chimiques, des véhicules utilisant des gaz (tels que le propane ou le
butane), des zones dont l'air contient des produits chimiques ou des particules, par exemple
le grain, la poussière, les poudres métalliques et toute autre zone où il vous est
généralement recommandé d'arrêter le moteur de votre véhicule.
Appels d'urgence
Ce terminal fonctionne grâce aux signaux radioélectriques, aux réseaux cellulaires et
terrestres ainsi qu'aux fonctions programmées par l'utilisateur. De ce fait, il ne peut pas
garantir une connexion dans tous les cas. Aussi, vous ne devez pas compter uniquement sur
un terminal sans fil pour les communications de première importance (par exemple, les
urgences médicales).
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
52
Consignes de sécurité importantes
Les appels d'urgence risquent de ne pas être possibles sur tous les réseaux téléphoniques
sans fil, ou lorsque certains services réseau et/ou fonctions du terminal sont en cours
d'utilisation. Renseignez-vous auprès des prestataires de service les plus proches.
Pour émettre un appel d'urgence :
1. Si le terminal est éteint, allumez-le. Vérifiez que l'intensité du signal est appropriée.
2. Si un appel est en cours, raccrochez pour terminer l'appel.
3. Attendez la tonalité, puis entrez le numéro d'urgence.
Si certaines fonctions sont en cours d'utilisation, vous devez d'abord les désactiver pour
pouvoir émettre un appel d'urgence. Consultez ce manuel et le prestataire de service
cellulaire le plus proche de chez vous.
Lorsque vous émettez un appel d'urgence, n'oubliez pas d'indiquer toutes les informations
nécessaires de façon aussi précise que possible. Sachez que votre terminal peut constituer
le seul moyen de communication sur le lieu d'un accident. Aussi, n'interrompez pas l'appel
avant d'en avoir reçu l'autorisation.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
53

Manuels associés