Mode d'emploi | Microsoft 6020 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
158 Des pages
Mode d'emploi | Microsoft 6020 Manuel utilisateur | Fixfr

Manuel d'utilisation du Nokia 6020

9236469

Édition 3

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Nous, NOKIA CORPORATION, déclarons sous notre seule responsabilité la conformité du produit RM-30 aux dispositions de la directive européenne 1999/5/CE.

La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante : http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.

Copyright © 2005 Nokia. Tous droits réservés.

Le symbole de la poubelle sur roues barrée d’une croix signifie que ce produit doit faire l’objet d’une collecte sélective en fin de vie au sein de l’Union européenne. Cette mesure s’applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire marqué de ce symbole.

Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif.

La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Nokia est interdite.

Nokia, Nokia Connecting People, Xpress-on et Pop-Port sont des marques commerciales ou des marques déposées de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs.

Nokia tune est une marque sonore de Nokia Corporation.

Licence américaine Nº 5818437 et autres brevets en instance. Dictionnaire T9 Copyright (C) 1997-2005.

Tegic Communications, Inc. Tous droits réservés.

Comprend le logiciel de cryptographie ou de protocole de sécurité RSA BSAFE de RSA Security.

Java est une marque commerciale de Sun Microsystems, Inc.

Ce produit est sous licence MPEG4 Visual Patent Portfolio License (i) pour tout usage strictement personnel et non commercial en relation avec les informations codées conformément à la norme vidéo

MPEG4 par un consommateur agissant pour un usage strictement personnel et en dehors de toute activité commerciale et (ii) pour un usage en relation avec la norme vidéo MPEG4 accordée par un fournisseur de vidéo autorisé. Aucune licence expresse ou tacite n'est accordée pour un autre usage. Vous pouvez obtenir des informations complémentaires, notamment celles relatives aux usages promotionnels, internes et commerciaux auprès de MPEG LA, LLC. Consultez le site <http://www.mpegla.com>.

This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the

MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information including that relating to promotional, internal and commercial uses may be obtained from MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>.

Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis.

Nokia ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de toute perte de données ou de revenu, ainsi que de tout dommage particulier, incident, consécutif ou indirect.

Le contenu de ce document est fourni "en l'état". A l'exception des lois obligatoires applicables, aucune garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites d'aptitude à la commercialisation et d'adéquation à un usage particulier, n'est accordée quant à la précision, à la fiabilité ou au contenu du document. Nokia se réserve le droit de réviser ce document ou de le retirer à n'importe quel moment sans préavis.

Pour vous assurer de la disponibilité des produits, qui peut varier en fonction des régions, contactez votre revendeur Nokia le plus proche.

Ce produit comporte des éléments, une technologie ou un logiciel sujets à la réglementation en vigueur en matière d’exportation aux Etats-Unis et en dehors. Tout détournement illicite est strictement interdit.

9236469/Édition 3

Sommaire

Pour votre sécurité ............................................................................................ 12

Informations générales ..................................................................................... 17

Présentation des fonctions .................................................................................................................... 17

Codes d'accès............................................................................................................................................. 18

Code de sécurité.................................................................................................................................... 18

Codes PIN ................................................................................................................................................ 18

Codes PUK ............................................................................................................................................... 18

Mot de passe de limitation ................................................................................................................ 19

Code portefeuille................................................................................................................................... 19

Service d'envoi des paramètres de configuration ........................................................................... 19

Télécharger des contenus et des applications.................................................................................. 20

Support Nokia et coordonnées ............................................................................................................. 21

1. Prise en main ................................................................................................. 22

Installer la carte SIM et la batterie ..................................................................................................... 22

Charger la batterie ................................................................................................................................... 23

Allumer et éteindre le téléphone ......................................................................................................... 24

Antenne ....................................................................................................................................................... 25

Dragonne..................................................................................................................................................... 25

2. Votre téléphone ............................................................................................. 26

Touches et éléments du téléphone...................................................................................................... 26

Mode veille ................................................................................................................................................. 27

Liste de raccourcis personnels........................................................................................................... 27

Raccourcis accessibles en mode veille............................................................................................ 28

Fonction d'économie de la batterie ................................................................................................. 29

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

4

Témoins .................................................................................................................................................... 29

Verrouillage du clavier ............................................................................................................................ 30

3. Fonctions d'appel .......................................................................................... 32

Émettre un appel ...................................................................................................................................... 32

Appels abrégés ....................................................................................................................................... 32

Répondre à un appel ou rejeter un appel .......................................................................................... 33

Appels en attente.................................................................................................................................. 33

Options accessibles pendant un appel ............................................................................................... 33

4. Écrire un texte ............................................................................................... 35

Paramètres.................................................................................................................................................. 35

Saisie intuitive........................................................................................................................................... 36

Écrire des mots composés................................................................................................................... 36

Saisie habituelle........................................................................................................................................ 37

5. Parcourir les menus ....................................................................................... 38

6. Messages ........................................................................................................ 39

Messages texte (SMS) ............................................................................................................................. 39

Écrire et envoyer un SMS ................................................................................................................... 40

Options d'envoi de message ........................................................................................................... 41

Lire un SMS et y répondre.................................................................................................................. 41

Modèles.................................................................................................................................................... 42

Dossier Eléments enregistrés et Mes dossiers............................................................................... 42

Messages multimédia (MMS)................................................................................................................ 43

Écrire et envoyer un message multimédia..................................................................................... 43

Lire un message multimédia et y répondre ................................................................................... 45

Dossiers de messages........................................................................................................................... 46

Mémoire saturée....................................................................................................................................... 46

Messages flash .......................................................................................................................................... 47

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

5

Écrire un message ................................................................................................................................. 47

Recevoir un message............................................................................................................................ 47

Messagerie instantanée (Chat)............................................................................................................. 48

Accéder au menu .................................................................................................................................. 48

Se connecter au service de messagerie instantanée .................................................................. 49

Démarrer une session de messagerie instantanée....................................................................... 49

Répondre à une invitation ou la rejeter ......................................................................................... 51

Lire un message ..................................................................................................................................... 51

Participer à une conversation............................................................................................................ 52

Faire connaître vos disponibilités..................................................................................................... 52

Contacts pour la messagerie instantanée...................................................................................... 53

Bloquer et débloquer des messages................................................................................................. 53

Groupes .................................................................................................................................................... 53

Groupes publics.................................................................................................................................. 54

Groupes privés .................................................................................................................................... 54

Application de messagerie électronique ............................................................................................ 55

Écrire et envoyer un e-mail................................................................................................................ 55

Télécharger des e-mails ...................................................................................................................... 56

Lire un e-mail et y répondre .............................................................................................................. 56

Messages reçus et autres dossiers ................................................................................................... 57

Supprimer des e-mails......................................................................................................................... 57

Messages vocaux ...................................................................................................................................... 57

Messages d'infos....................................................................................................................................... 58

Commandes de services.......................................................................................................................... 58

Supprimer des messages......................................................................................................................... 58

Paramètres des messages....................................................................................................................... 59

Message texte et e-mail SMS ........................................................................................................... 59

Multimédia.............................................................................................................................................. 59

E-mail ....................................................................................................................................................... 61

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

6

Taille de police ....................................................................................................................................... 62

Compteur de messages ........................................................................................................................... 62

7. Journal............................................................................................................ 63

Listes des appels récents ........................................................................................................................ 63

Compteurs de données et compteurs de durée d'appel ................................................................ 63

Informations de positionnement.......................................................................................................... 64

8. Contacts ......................................................................................................... 65

Rechercher un contact............................................................................................................................ 65

Enregistrer des noms et des numéros de téléphone....................................................................... 65

Enregistrer des numéros, des notes ou une image ......................................................................... 65

Copier des contacts.................................................................................................................................. 67

Modifier les informations sur les contacts........................................................................................ 67

Supprimer des contacts ou les informations sur des contacts.................................................... 67

Cartes de visite.......................................................................................................................................... 68

Ma présence............................................................................................................................................... 68

Noms interrogés........................................................................................................................................ 70

Ajouter des contacts aux noms interrogés .................................................................................... 70

Afficher les noms interrogés.............................................................................................................. 70

Ne plus interroger un contact ........................................................................................................... 71

Paramètres.................................................................................................................................................. 71

Appels abrégés .......................................................................................................................................... 72

Numérotation vocale............................................................................................................................... 72

Créer et gérer les identificateurs vocaux ....................................................................................... 73

Émettre un appel par identification vocale................................................................................... 74

Numéros de service.................................................................................................................................. 74

Mes numéros ............................................................................................................................................. 74

Groupes d'appel ........................................................................................................................................ 75

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

7

9. Paramètres .................................................................................................... 76

Modes .......................................................................................................................................................... 76

Thèmes......................................................................................................................................................... 76

Tonalités ...................................................................................................................................................... 77

Raccourcis personnels ............................................................................................................................. 77

Affichage..................................................................................................................................................... 79

Paramètres d'heure et de date.............................................................................................................. 80

Appel ............................................................................................................................................................ 80

Téléphone.................................................................................................................................................... 81

Connectivité ............................................................................................................................................... 82

Infrarouge................................................................................................................................................ 83

Témoin de connexion infrarouge .................................................................................................. 83

Données par paquets (EGPRS) .......................................................................................................... 84

Paramètres du modem ..................................................................................................................... 84

Accessoires ................................................................................................................................................. 85

Configuration............................................................................................................................................. 86

Sécurité ....................................................................................................................................................... 87

Restaurer la configuration d'origine ................................................................................................... 89

10.Menu Opérateur........................................................................................... 90

11.Galerie........................................................................................................... 91

12.Multimédia ................................................................................................... 92

Appareil photo........................................................................................................................................... 92

Prendre une photo ................................................................................................................................ 92

Enregistrer un clip vidéo ..................................................................................................................... 93

Enregistreur ................................................................................................................................................ 93

Enregistrer un son................................................................................................................................. 93

Options disponibles après un enregistrement............................................................................... 94

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

8

13.Push-To-Talk ................................................................................................ 95

Menu Push-To-Talk.................................................................................................................................. 96

Se connecter et se déconnecter du service PTT ............................................................................... 96

Émettre et recevoir un appel PTT ......................................................................................................... 97

Émettre un appel "dial-out" via PTT ................................................................................................ 97

Émettre un appel de groupe .............................................................................................................. 98

Émettre un appel privé ........................................................................................................................ 99

Recevoir un appel PTT.......................................................................................................................... 99

Demandes de rappel ............................................................................................................................. 100

Envoyer une demande de rappel.................................................................................................... 100

Répondre à une demande de rappel............................................................................................. 101

Enregistrer l'expéditeur d'une demande de rappel................................................................... 101

Ajouter des contacts privés ................................................................................................................ 102

Créer et configurer des groupes ........................................................................................................ 102

Ajouter un groupe.............................................................................................................................. 103

Recevoir une invitation .................................................................................................................... 104

Paramètres PTT ....................................................................................................................................... 105

14.Organiseur .................................................................................................. 107

Réveil......................................................................................................................................................... 107

Arrêter l’alarme................................................................................................................................... 107

Agenda...................................................................................................................................................... 108

Rédiger une note sur l'agenda........................................................................................................ 108

Alarme avec note ............................................................................................................................... 109

A faire ....................................................................................................................................................... 109

Notes ......................................................................................................................................................... 110

Portefeuille .............................................................................................................................................. 110

Accéder au menu Portefeuille ........................................................................................................ 111

Créer un profil de portefeuille........................................................................................................ 112

Paramètres du portefeuille.............................................................................................................. 112

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

9

Effectuer des achats.......................................................................................................................... 113

Synchronisation ..................................................................................................................................... 114

Synchronisation par serveur ........................................................................................................... 114

Paramètres de synchronisation par serveur ............................................................................ 115

Synchronisation par PC .................................................................................................................... 116

Paramètres de synchronisation par PC..................................................................................... 116

15.Applications................................................................................................ 117

Jeux et applications .............................................................................................................................. 117

Téléchargement de jeux et d'applications .................................................................................. 118

Paramètres des jeux .......................................................................................................................... 118

Etat de la mémoire ............................................................................................................................ 118

Calculatrice ............................................................................................................................................. 119

Compte à rebours .................................................................................................................................. 120

Chronomètre ........................................................................................................................................... 120

16.Services Web .............................................................................................. 122

Configurer les paramètres de navigation ....................................................................................... 122

Se connecter à un service ................................................................................................................... 123

Naviguer dans les pages ...................................................................................................................... 124

Naviguer à l'aide des touches du téléphone .............................................................................. 124

Options accessibles pendant la navigation ................................................................................ 124

Appel direct.......................................................................................................................................... 125

Paramètres d'apparence ...................................................................................................................... 125

Cookies ..................................................................................................................................................... 126

Scripts par connexion sécurisée ........................................................................................................ 126

Signets ...................................................................................................................................................... 127

Recevoir un signet ............................................................................................................................. 127

Télécharger des fichiers ....................................................................................................................... 128

Messages de services............................................................................................................................ 128

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

10

Paramètres des messages de services .......................................................................................... 129

Mémoire cache....................................................................................................................................... 129

Sécurité du navigateur......................................................................................................................... 130

Module de sécurité ............................................................................................................................ 130

Certificats............................................................................................................................................. 131

Signature numérique ........................................................................................................................ 132

17.Services SIM ............................................................................................... 134

18.Connectivité PC.......................................................................................... 135

PC Suite .................................................................................................................................................... 135

Données par paquets, HSCSD et CSD .............................................................................................. 135

Applications de communication de données................................................................................. 136

19.Informations relatives à la batterie .......................................................... 137

Charge et décharge............................................................................................................................... 137

Procédure d'authentification des batteries Nokia ....................................................................... 138

PRÉCAUTIONS D’UTILISATION ET MAINTENANCE........................................ 141

Informations supplémentaires relatives à la sécurité ................................... 143

Index................................................................................................................. 150

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

11

Pour votre sécurité

Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux, voire illégal de ne pas les respecter. Lisez le manuel d'utilisation complet pour de plus amples informations.

MISE SOUS TENSION EN TOUTE SÉCURITÉ

Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.

LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT

Respectez toutes les réglementations locales. Gardez toujours les mains libres lorsque vous êtes au volant d'une voiture. Votre préoccupation première pendant la conduite doit être la sécurité sur la route.

INTERFÉRENCES

Tous les téléphones sans fil peuvent subir des interférences susceptibles d'avoir une incidence sur leurs performances.

MISE HORS TENSION DANS LES CENTRES HOSPITALIERS

Respectez toutes les restrictions. Éteignez votre téléphone à proximité d'équipements médicaux.

MISE HORS TENSION DANS LES AVIONS

Respectez toutes les restrictions. Les appareils sans fil peuvent provoquer des interférences dans les avions.

MISE HORS TENSION DANS LES STATIONS-ESSENCE

N'utilisez pas le téléphone dans une station-essence, ni à proximité de carburants ou de produits chimiques.

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

12

MISE HORS TENSION DANS LES LIEUX OÙ SONT UTILISÉS DES EXPLOSIFS

Respectez toutes les restrictions. N'utilisez pas votre téléphone dans des endroits où sont utilisés des explosifs.

UTILISATION CORRECTE

N'utilisez l'appareil que dans sa position normale, comme indiqué dans la documentation relative au produit. Ne touchez pas l'antenne inutilement.

PERSONNEL HABILITÉ

Seul le personnel qualifié est habilité à installer ou réparer ce produit.

ACCESSOIRES ET BATTERIES

N'utilisez que des accessoires et des batteries agréés. Ne connectez pas de produits incompatibles.

ÉTANCHÉITÉ

Votre téléphone n'est pas étanche. Maintenez-le au sec.

COPIES DE SAUVEGARDE

N'oubliez pas de faire des copies de sauvegarde ou de conserver un enregistrement écrit de toutes les informations importantes contenues dans votre téléphone.

CONNEXION À D’AUTRES APPAREILS

En cas de connexion à un autre appareil, consultez le manuel d'utilisation de ce dernier pour en savoir plus sur les instructions relatives à la sécurité. Ne connectez pas de produits incompatibles.

APPELS D'URGENCE

Assurez-vous que le téléphone est sous tension et dans une zone de service.

Appuyez sur la touche Fin autant de fois que nécessaire pour effacer l'écran et revenir à l'écran de départ. Entrez le numéro d'urgence, puis appuyez sur la

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

13

touche d’appel. Indiquez l'endroit où vous vous trouvez. N'interrompez pas l'appel avant d'en avoir reçu l'autorisation.

À propos de votre appareil

L'appareil sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour les réseaux EGSM 900 et GSM 1800 et 1900. Contactez votre prestataire de services pour plus d'informations sur les réseaux.

En cas d’utilisation des fonctions de cet appareil, respectez toutes les réglementations, la vie privée et les droits légitimes des tiers.

Attention :

Pour l'utilisation des fonctions autres que le réveil, l'appareil doit être sous tension. Ne mettez pas votre appareil sous tension lorsque l'utilisation des appareils sans fil risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.

Services réseau

Pour pouvoir utiliser le téléphone, vous devez disposer des services fournis par un opérateur de téléphonie mobile. De nombreuses fonctions de cet appareil dépendent des fonctions sur le réseau de téléphonie mobile utilisé. Ces services réseau ne seront pas forcément disponibles sur tous les réseaux ou vous devrez peut-être passer des accords spécifiques avec votre prestataire de services pour pouvoir utiliser les services réseau. Votre prestataire de services devra peut-être vous fournir des instructions supplémentaires pour permettre l'utilisation de ces services et indiquer les coûts correspondants. Certains réseaux peuvent présenter des restrictions qui affecteront la manière dont vous utiliserez les services réseau.

Par exemple, certains réseaux ne prennent pas en charge tous les caractères et services spécifiques à une langue.

Votre prestataire de services peut avoir demandé la désactivation ou la non-activation de certaines fonctions sur votre appareil. Si tel est le cas, elles n'apparaîtront pas dans le menu de votre appareil. Il est également possible que votre appareil ait été configuré

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

14

spécifiquement pour votre prestataire de services réseau. Cette configuration peut consister en une modification des intitulés des menus, de l'ordre des menus ou des icônes. Contactez votre prestataire de services pour plus d'informations.

Cet appareil prend en charge les protocoles WAP 2.0 (HTTP et SSL) utilisant les protocoles

TCP/IP. Certaines fonctions de cet appareil, telles que les messages texte, les messages multimédia, le service de messagerie instantanée, l'application de messagerie, la présence contacts, les services d’Internet pour mobiles, le téléchargement de contenu et d’applications et la synchronisation avec un serveur Internet distant, nécessitent la prise en charge de ces technologies par le réseau.

Mémoire partagée

Les fonctions suivantes de cet appareil peuvent partager de la mémoire : contacts, messages texte, messages instantanés, e-mails SMS, identificateurs vocaux, agenda et notes.

L'utilisation d'une ou de plusieurs de ces fonctions peut réduire la mémoire disponible pour les autres fonctions qui partagent la mémoire. Par exemple, l'enregistrement d'un grand nombre d'e-mails SMS peut utiliser toute la mémoire disponible. Votre appareil peut afficher un message indiquant que la mémoire est pleine lorsque vous essayez d'utiliser une fonction de mémoire partagée. Dans ce cas, supprimez certaines des informations ou entrées stockées dans les fonctions de mémoire partagée avant de continuer. Pour certaines fonctions, telles que les contacts, les messages texte, les messages instantanés et les e-mails SMS, une certaine quantité de mémoire peut être spécialement allouée en plus de la mémoire partagée avec d'autres fonctions.

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

15

Accessoires

Quelques règles pratiques concernant le fonctionnement des accessoires :

• Gardez tous les accessoires hors de portée des enfants.

• Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation d'un accessoire, tirez sur la fiche et non sur le cordon.

• Vérifiez régulièrement l’installation des accessoires intégrés à votre véhicule ainsi que leur bon fonctionnement.

• L’installation des accessoires de véhicule complexes doit être effectuée uniquement par du personnel habilité.

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

16

Informations générales

Présentation des fonctions

Votre téléphone dispose de nombreuses fonctions très pratiques pour la vie de tous les jours, notamment l'agenda, l'horloge, le réveil et l'appareil photo intégré.

Votre téléphone supporte également les fonctions suivantes :

• Messagerie multimédia. Voir

Messages multimédia (MMS) p.

43 .

• Messages instantanés. Voir Messagerie instantanée (Chat) p.

48 .

• E-mail. Voir

Application de messagerie électronique p.

55 .

Alertes audibles

pour vérifier le niveau de charge de la batterie et la couverture réseau au moyen de signaux acoustiques. Voir

Raccourcis personnels p.

77 .

• Présence contacts. Voir

Ma présence p.

68

.

• EDGE (Enhanced Data rates for GSM Evolution). Voir

Données par paquets

(EGPRS) p.

84 .

• Push-To-Talk. Voir

Push-To-Talk p.

95 .

• Plate-forme Java 2, Micro Edition, J2ME®. Voir

Applications

p.

117

.

• Navigateur XHTML. Voir

Services Web p.

122 .

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

17

Codes d'accès

Code de sécurité

Le code de sécurité (5 à 10 chiffres) sert à protéger votre téléphone contre toute utilisation de celui-ci à votre insu. Le code prédéfini est 12345. Pour le modifier, et pour configurer le téléphone pour qu'il le demande, voir

Sécurité p.

87 .

Codes PIN

Le code PIN (Personal Identification Number) et le code UPIN (Universal Personal

Identification Number) (4 à 8 chiffres) vous permettent de protéger votre carte

SIM contre toute utilisation de celle-ci à votre insu. Voir

Sécurité p.

87 .

Le code PIN2 (4 à 8 chiffres), éventuellement fourni avec la carte SIM, est nécessaire pour certaines fonctions.

Le PIN module est requis pour accéder aux informations du module de sécurité.

Voir Module de sécurité p.

130 .

Le code PIN de signature est requis pour la signature numérique. Voir

Signature numérique p.

132

.

Codes PUK

Les codes PUK (personal unblocking key) et UPUK (universal personal unblocking key) (8 chiffres) sont indispensables pour modifier un code PIN bloqué et un code

UPIN, respectivement. Le code PUK2 (8 chiffres) est nécessaire pour changer un

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

18

code PIN2 bloqué. Si ces codes ne sont pas fournis avec la carte SIM, demandezles à votre prestataire de services.

Mot de passe de limitation

Ce mot de passe (4 chiffres) est nécessaire pour accéder à l'option

Limitation des appels

. Voir

Sécurité p.

87 .

Code portefeuille

Le code portefeuille (4 à 8 chiffres) est requis pour accéder aux services du portefeuille. Pour plus d’informations, voir

Portefeuille p.

110 .

Service d'envoi des paramètres de configuration

Pour pouvoir utiliser certains services réseau comme les services Internet pour mobiles, le MMS ou la synchronisation par serveur Internet distant, les paramètres de configuration appropriés doivent être définis sur votre téléphone. Vous pouvez obtenir les paramètres directement sous la forme d'un message de configuration.

Lorsque vous avez reçu les paramètres, vous devez les enregistrer sur votre téléphone. Votre prestataire de services peut vous fournir le code PIN requis pour l'enregistrement de ces paramètres. Pour plus d’informations sur la disponibilité de ceux-ci, contactez votre opérateur réseau, votre prestataire de services ou le revendeur Nokia agréé le plus proche ou visitez la zone d'assistance du site Web de Nokia, à l'adresse <www.nokia.com/support>.

Lorsque vous recevez un message de configuration, le message

Param. configuration reçus

s'affiche.

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

19

Pour enregistrer les paramètres, sélectionnez

Afficher

>

Enreg.

. Si le message

Entrez PIN pour ces paramètres:

s'affiche sur le téléphone, saisissez le code PIN requis pour les paramètres et sélectionnez

Valider

. Pour vous procurer le code PIN, contactez le prestataire de services qui vous a fourni les paramètres. Si aucun paramètre n'est enregistré dans le téléphone, les paramètres reçus sont enregistrés et définis comme paramètres de configuration par défaut. Sinon, le téléphone affiche

Activer les paramètres de configuration enregistrés?

.

Pour effacer les paramètres reçus, sélectionnez

Quitter

ou

Afficher

>

Rejeter

.

Pour modifier les paramètres, voir

Configuration p.

86 .

Télécharger des contenus et des applications

Vous avez la possibilité de télécharger de nouveaux contenus (des thèmes, par exemple) sur votre téléphone (service réseau). Sélectionnez la fonction de téléchargement (par exemple, dans le menu

Galerie

). Pour savoir comment utiliser la fonction de téléchargement, consultez la description du menu correspondant.

Pour connaître la disponibilité des différents services et leurs tarifs, contactez votre prestataire de services.

Important :

N'utilisez que des services sûrs, offrant une sécurité et une protection appropriées contre les logiciels nuisibles.

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

20

Support Nokia et coordonnées

Consultez la page www.nokia.com/support ou votre site web local Nokia pour obtenir la dernière version de ce guide, des informations complémentaires, des

éléments à télécharger et des services liés à votre produit Nokia.

Sur le site Web, vous pouvez obtenir des informations sur l'utilisation des produits et des services Nokia. S'il vous faut contacter le service clients, consultez la liste des centres de contact Nokia Care sur www.nokia.com/customerservice.

Pour les services de maintenance, vérifiez sur www.nokia.com/repair le centre de services Nokia Care le plus proche.

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

21

1. Prise en main

Installer la carte SIM et la batterie

Conservez toutes les cartes SIM hors de portée des enfants.

Pour en savoir plus sur la disponibilité et l'utilisation des services de la carte SIM, contactez le fournisseur de votre carte SIM. Il peut s'agir de votre prestataire de services, de votre opérateur réseau ou d'un autre vendeur.

Mettez toujours l'appareil hors tension et débranchez le chargeur avant de retirer la batterie.

1. Pour retirer la façade arrière du téléphone, appuyez sur son bouton de déverrouillage (1) et faites-la glisser vers la base du téléphone (2). Une fois qu'elle est dégagée, retirez-la.

2. Retirez la batterie en soulevant son extrémité comme illustré ci-contre.

Insérez la carte SIM dans le support prévu à cet effet jusqu'à son enclenchement.

Vérifiez qu'elle est insérée correctement et que ses

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

22

connecteurs dorés sont orientés vers le bas.

3. Pour retirer la carte SIM, appuyez sur son bouton de déverrouillage (1) et faites-la glisser vers le sommet du téléphone (2).

4. Positionnez la batterie de façon que ses contacts soient alignés avec les contacts dorés du téléphone. Insérez-la dans son compartiment.

5. Alignez la façade arrière sur le dos du téléphone

(1) en laissant un espace d'environ 3 mm audessus de la façade. Poussez-la jusqu'au sommet du téléphone pour la verrouiller (2).

Charger la batterie

Attention :

N'utilisez que des batteries, chargeurs et accessoires agréés par Nokia pour ce modèle particulier. L'utilisation d'appareils d'un autre type peut annuler toute autorisation ou garantie et peut présenter un caractère dangereux.

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

23

Vérifiez le numéro de modèle du chargeur avant de l'utiliser avec cet appareil. Cet appareil est conçu pour être utilisé avec un chargeur ACP-7 ou ACP-12.

Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous adresser à votre revendeur. Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation d'un accessoire, tirez sur la fiche et non sur le cordon.

1. Branchez le chargeur sur une prise murale.

2. Branchez la fiche du chargeur sur la prise située sur la base du téléphone.

Si la batterie est complètement déchargée, il peut s'écouler quelques minutes avant que le témoin de charge ne s'affiche ou avant que vous puissiez effectuer un appel.

Le temps de charge dépend du chargeur et de la batterie utilisés. Par exemple, en mode veille il faut environ 1 heure 20 minutes pour charger une batterie avec un chargeur AC-12.

Allumer et éteindre le téléphone

Attention :

Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.

Appuyez sur la touche marche / arrêt.

Si le téléphone vous demande un code PIN ou UPIN, saisissez-le (**** s'affiche à l'écran) et sélectionnez

Valider

.

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

24

Antenne

Votre appareil est muni d'une antenne interne.

Remarque :

Comme pour tout autre appareil de transmission par fréquences radioélectriques, ne touchez pas inutilement l'antenne lorsque l'appareil est sous tension. Tout contact avec l'antenne altère la qualité de la communication et risque de faire fonctionner l'appareil à une puissance plus élevée que nécessaire. Éviter de toucher l'antenne pendant le fonctionnement de l'appareil optimise les performances de l'antenne ainsi que la durée de vie de la batterie.

Dragonne

Insérez la dragonne comme indiqué sur la figure, puis serrez-la.

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

25

2. Votre téléphone

Touches et éléments du téléphone

• Touche marche / arrêt (1)

• Écouteur (2)

• Haut-parleur (3)

• Touches de volume (4)

• Touche PTT (Push-To-Talk) et activation de l'enregistreur vocal (5)

• Touches écran gauche, centrale et droite (6)

• Joystick à 5 directions (7)

• Touche d'appel (8)

• Touche Fin (9)

• Clavier (10)

(selon votre région)

• Connecteur du chargeur (11)

• Connecteur Pop-Port

TM

(12)

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

26

• Port infrarouge (IR) (13)

• Objectif (14)

Mode veille

Lorsque le téléphone est prêt à l'emploi et qu'aucun caractère n'est saisi à l'écran, il est en mode veille.

• Nom du réseau ou logo de l’opérateur (1)

• Puissance du signal du réseau cellulaire à l'endroit où vous vous trouvez (2)

• Niveau de charge de la batterie (3)

• La touche écran gauche correspond à

Aller à

(4).

• La touche écran centrale correspond à

Menu

(5)

• La touche écran droite peut correspondre à la fonction

Noms

(6) ou au

raccourci d’une fonction que vous sélectionnez. Voir Raccourcis personnels

p.

77

. Elle peut aussi afficher le nom d'un opérateur spécifique et vous permettre d'accéder au site Web de celui-ci.

Liste de raccourcis personnels

La touche écran gauche correspond à

Aller à

.

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

27

Pour afficher les fonctions figurant dans votre liste de raccourcis personnels, sélectionnez

Aller à

. Pour activer une fonction, sélectionnez-la.

Pour afficher la liste des fonctions disponibles, sélectionnez

Aller à

>

Options

>

Sélect. fonctions

. Pour ajouter une fonction à votre liste de raccourcis personnels, sélectionnez

Cocher

. Pour supprimer une fonction de la liste, sélectionnez

Décoch.

.

Pour réorganiser les fonctions de votre liste de raccourcis personnels, sélectionnez

Aller à

>

Options

>

Organiser

. Sélectionnez la fonction voulue puis appuyez sur

Déplacer

et indiquez le point où vous souhaitez la placer.

Raccourcis accessibles en mode veille

Pour accéder à la liste des derniers numéros composés, appuyez une fois sur la touche d'appel. Faites défiler jusqu'au nom ou numéro voulu et, pour appeler le numéro, appuyez sur la touche d'appel.

Pour ouvrir le navigateur Web, maintenez la touche

0

appuyée.

Pour appeler votre boîte vocale, maintenez la touche

1

appuyée.

Utilisez le joystick comme un raccourci. Poussez-le vers la droite pour accéder à la fonction Push-To-Talk (le cas échéant) ou à l'agenda, vers la gauche pour écrire un

SMS, vers le haut pour activer l'appareil photo et vers le bas pour accéder à la liste de contacts.

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

28

Fonction d'économie de la batterie

Pour économiser la batterie, un écran représentant une horloge numérique s'active au bout d'un certain délai d'inactivité du téléphone, quand aucune fonction n'est utilisée. Pour désactiver l'écran de veille, appuyez sur une touche.

Témoins

Vous avez reçu un ou plusieurs SMS, MMS ou messages image. Voir

Lire un SMS et y répondre p.

41 ou

Lire un message multimédia et y répondre

p.

45 .

Le téléphone a enregistré un appel en absence. Voir Journal p.

63 .

Votre téléphone est connecté au service de messagerie instantanée et l'état de disponibilité est, respectivement, connecté ou déconnecté. Voir

Se connecter au service de messagerie instantanée p.

49

.

Vous avez reçu un ou plusieurs messages instantanés et vous êtes

connecté au service de messagerie instantanée. Voir Se connecter au service de messagerie instantanée

p.

49 .

Le clavier est verrouillé. Voir Verrouillage du clavier

p.

30

.

Le téléphone ne sonne pas à l'arrivée d'un appel ou d'un message texte lorsque la fonction

Signalisation des appels

est définie à

Désactivée

et que la fonction

Signalisation des messages

est définie à

Pas de tonalité

.

Voir Tonalités p.

77

.

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

29

La fonction Réveil est positionnée sur

Activée

. Voir

Réveil p.

107 .

Lorsque le mode de connexion EGPRS

Permanente

est sélectionné et que le service EGPRS est disponible, ce témoin s'affiche en haut à gauche de

l'écran. Voir Données par paquets (EGPRS) p.

84

.

Lorsque la connexion EGPRS est établie, le témoin s'affiche en haut à gauche de l'écran. Voir

Données par paquets (EGPRS)

p.

84 et

Naviguer dans les pages p.

124 .

La connexion EGPRS est interrompue (en attente), par exemple en cas d'appel entrant ou sortant pendant la connexion EGPRS distante.

Le haut-parleur est activé. Voir Options accessibles pendant un appel

p.

33 .

Les appels sont restreints à un groupe limité. Voir

Sécurité p.

87 .

Un kit oreillette ou mains libres est connecté.

Un dispositif à induction ou une console musicale est connecté(e).

La connexion Push-To-Talk est active ou interrompue.

Verrouillage du clavier

Pour verrouiller le clavier afin d'éviter toute activation accidentelle des touches, sélectionnez

Menu

et appuyez sur

*

dans les trois secondes et demie qui suivent.

Pour déverrouiller le clavier, sélectionnez

Activer

et appuyez sur

*

.

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

30

Pour répondre à un appel lorsque le clavier est verrouillé, appuyez sur la touche d'appel. Lorsque vous terminez ou rejetez l'appel, le clavier se verrouille à nouveau automatiquement.

Pour l'

Auto-verrouillage du clavier

, voir

Téléphone p.

81

.

Lorsque le verrouillage du clavier est activé, il peut toujours être possible d'émettre des appels au numéro d'urgence officiel programmé dans votre appareil.

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

31

3. Fonctions d'appel

Émettre un appel

1. Entrez le numéro de téléphone sans oublier l'indicatif régional.

Pour les appels internationaux, appuyez deux fois sur

*

pour l'indicatif international (le caractère + remplace le code d'accès international) puis saisissez l'indicatif du pays, celui de la région, sans le 0 initial si nécessaire, puis le numéro de téléphone.

2. Pour composer le numéro, appuyez sur la touche d'appel.

3. Pour mettre fin à l'appel ou pour annuler la tentative d'appel, appuyez sur la touche Fin.

Pour émettre un appel à l'aide des noms, recherchez un nom ou un numéro de téléphone dans les

Contacts

. Voir

Rechercher un contact

p.

65 . Appuyez sur la

touche d'appel pour appeler le numéro.

En mode veille, appuyez une fois sur la touche d’appel pour accéder à la liste des

20 derniers numéros que vous avez appelés ou tenté d'appeler. Pour appeler le numéro, sélectionnez un numéro ou un nom et appuyez sur la touche d’appel.

Appels abrégés

Affectez un numéro de téléphone à l'une des touches d'appel abrégé,

2

à

9

. Voir

Appels abrégés p.

72 . Pour appeler le numéro, procédez de l'une des façons

suivantes :

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

32

• Appuyez sur une touche d'appel abrégé, puis sur la touche d'appel.

• Si la fonction

Appels abrégés

est définie à

Activés

, maintenez la touche d'appel appuyée jusqu'à ce que l'appel soit émis. Voir

Appels abrégés

à la section

Appel

p.

80

.

Répondre à un appel ou rejeter un appel

Pour répondre à un appel entrant, appuyez sur la touche d’appel. Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur la touche Fin.

Pour rejeter un appel entrant, appuyez sur la touche Fin.

Pour couper la sonnerie, sélectionnez

Silence

.

Si un kit oreillette compatible doté d'une touche est connecté au téléphone, vous pouvez répondre et mettre fin à un appel en appuyant sur cette touche.

Appels en attente

Pour répondre à l’appel en attente durant un appel actif, appuyez sur la touche d’appel. Le premier appel est alors mis en attente. Pour mettre fin à l'appel actif, appuyez sur la touche Fin.

Pour activer la fonction

Mise en attente des appels

, voir

Appel p.

80 .

Options accessibles pendant un appel

Un grand nombre d'entre elles sont des services réseau. Pour connaître leur disponibilité, contactez votre opérateur réseau ou votre prestataire de services.

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

33

Durant une communication téléphonique, sélectionnez

Options

et l'une des options suivantes :

Les options d'appel sont :

Couper micro

ou

Activer micro

,

Contacts

,

Menu

,

Enregistrer

,

Verrouiller clavier

,

Avec vol. auto.

ou

Sans vol. auto.

,

Haut-parleur

ou

Combiné

.

Les options de services réseau sont :

Répondre

et

Rejeter

,

Suspendre

ou

Reprendre

,

Nouvel appel

,

Ajouter à confér.

,

Terminer appel

,

Terminer appels

et les suivantes :

Envoyer DTMF

pour envoyer des chaînes de signaux

Permuter

pour permuter l'appel actif et celui mis en garde

Transférer

pour connecter l'appel actif à celui mis en garde et vous déconnecter

Conférence

pour établir un appel conférence permettant de réunir jusqu'à cinq personnes en conférence téléphonique

Appel privé

pour discuter en privé durant un appel conférence

Attention :

Ne placez pas l'appareil près de l'oreille lorsque vous utilisez le hautparleur car le volume risque d'être extrêmement fort.

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

34

4. Écrire un texte

Vous avez la possibilité de saisir un texte (par exemple, pour rédiger un message), de la façon habituelle ou en utilisant la saisie intuitive. Si vous utilisez la saisie habituelle, appuyez sur une touche numérique (

1

à

9

) à plusieurs reprises, jusqu'à ce que le caractère voulu apparaisse à l'écran. La méthode de la saisie intuitive, elle, vous permet de saisir tout caractère par une seule pression de touche.

Lors de la rédaction d'un texte, la saisie intuitive est signalée par habituelle par , en haut à gauche de l'écran. , ou côté du témoin de saisie pour signaler la casse de caractères.

, et la saisie

apparaît à

Pour passer en minuscules / majuscules et pour changer de mode de saisie, appuyez sur

#

. indique le mode numérique. Pour passer du mode alphabétique au mode numérique, maintenez la touche

#

appuyée et sélectionnez

Mode numérique

.

Paramètres

Pour changer la langue d'écriture, sélectionnez

Options

>

Langue d'écriture

. La saisie intuitive n'existe que pour les langues figurant dans cette liste.

Sélectionnez

Options

>

Dictionnaire activé

pour activer la saisie intuitive ou sur

Dict. désactivé

pour activer la saisie habituelle.

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

35

Saisie intuitive

La saisie intuitive se base sur un dictionnaire intégré auquel vous pouvez aussi ajouter de nouveaux mots.

1. Commencez à écrire un mot en utilisant les touches

2

à

9

. Appuyez sur chaque touche une seule fois pour chaque lettre. Le mot change à chaque pression de touche.

2. Lorsque le mot est entièrement écrit et correct, confirmez-le en appuyant sur la touche

0

pour insérer un espace ou bien actionnez le joystick. Poussez le joystick vers la droite ou vers la gauche pour déplacer le curseur.

Si le terme est incorrect, appuyez sur

*

de façon répétitive ou sélectionnez

Options

>

Correspondances

. Lorsque le mot voulu apparaît, confirmez-le.

Si le caractère ? apparaît après le mot, cela signifie que le mot que vous avez voulu écrire n'est pas dans le dictionnaire. Pour l'ajouter au dictionnaire, sélectionnez

Orthogr.

. Saisissez le mot (la saisie habituelle est utilisée) et sélectionnez

Enreg.

.

3. Commencez à écrire le mot suivant.

Écrire des mots composés

Saisissez la première partie du mot et confirmez-la en poussant le joystick vers la droite. Saisissez la deuxième partie du mot et confirmez-la.

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

36

Saisie habituelle

Appuyez sur une touche numérique (

1

à

9

) à plusieurs reprises jusqu'à ce que le caractère voulu apparaisse à l'écran. Tous les caractères accessibles par une touche ne sont pas imprimés sur celle-ci. Ils dépendent de la langue sélectionnée dans le menu

Langue du téléphone

. Voir Téléphone p.

81 .

Si la lettre que vous voulez taper se trouve sur la même touche que la lettre précédente, attendez que le curseur réapparaisse ou poussez le joystick et entrezla.

Les signes de ponctuationet les caractères spéciaux les plus courants sont accessibles par la touche

1

.

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

37

5. Parcourir les menus

Le téléphone propose une large gamme de fonctions regroupées en menus.

1. Pour accéder au menu, appuyez sur

Menu

.

2. Utilisez le joystick pour parcourir le menu et sélectionner un sous-menu (par exemple,

Paramètres

). Pour changer l'affichage du menu, voir

Affichage du menu

sous Affichage p.

79

.

3. Si le menu contient des sous-menus, sélectionnez celui que vous souhaitez

(par exemple,

Paramètres d'appel

).

4. Si le sous-menu sélectionné contient lui-même des sous-menus, sélectionnez celui qui vous intéresse (par exemple,

Réponse toutes touches

).

5. Choisissez le paramètre voulu.

6. Pour revenir au niveau de menu précédent, sélectionnez

Retour

. Pour quitter le menu, sélectionnez

Quitter

.

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

38

6. Messages

Les services de messages sont disponibles uniquement si votre réseau ou votre prestataire de services gère cette fonctionnalité.

Remarque :

Lors de l'envoi de messages, votre appareil peut afficher

Message envoyé

. Cela signifie que votre appareil a envoyé le message au numéro de centre de messages programmé dans votre appareil. Cela ne signifie pas pour autant que le message est arrivé à destination. Pour plus d’informations sur les services de messagerie, veuillez contacter votre prestataire de services.

Important :

Soyez prudent lorsque vous ouvrez des messages. Les messages peuvent contenir des logiciels malveillants ou être nuisibles pour votre appareil ou votre PC.

Remarque :

Seuls les appareils offrant des fonctions compatibles peuvent recevoir et afficher des messages. L'affichage d'un message peut varier en fonction de l'appareil récepteur.

Messages texte (SMS)

Grâce au SMS (Short Message Service), votre téléphone peut envoyer et recevoir des messages composés de plusieurs messages texte simples (service réseau) qui peuvent contenir des images.

Pour pouvoir envoyer des messages texte, image ou e-mail, vous devez enregistrer le numéro de votre centre de messages.. Voir

Paramètres des messages

p.

59 .

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

39

Pour connaître la disponibilité de ce service et les modalités d'abonnement, renseignez-vous auprès de votre prestataire de services.

Votre appareil prend en charge les messages texte dépassant la limite normale d'un message. Les messages dépassant cette limite sont envoyés en une série de deux messages ou plus. Votre prestataire de services peut vous facturer en conséquence. Les caractères utilisant des accents ou autres signes et les caractères de certaines langues telles que le chinois occupent plus d'espace, ce qui limite le nombre de caractères pouvant être envoyés dans un même message.

En haut de l’écran, vous pouvez voir le témoin de longueur de message indiquant le nombre de caractères disponibles. Par exemple, 10/2 signifie que vous pouvez encore ajouter 10 caractères au texte à envoyer en deux messages.

Écrire et envoyer un SMS

1. Sélectionnez

Menu

>

Messages

>

Créer message

>

SMS

.

2. Saisissez un message. Voir

Écrire un texte p.

35 . Pour insérer des modèles de

texte ou une image dans le message, voir

Modèles p.

42

. Chaque message image est composé de plusieurs messages texte. L'envoi d'un message image ou d'un message composé peut coûter plus cher que celui d'un message texte.

3. Pour envoyer le message, sélectionnez

Envoyer

ou appuyez sur la touche d'appel.

Remarque :

La fonction de message MMS peut être utilisée à condition d'être prise en charge par votre opérateur réseau ou par votre prestataire de services.

Seuls les appareils compatibles offrant des fonctions de message MMS peuvent recevoir et afficher ce type de message. L'affichage d'un message peut varier en fonction de l'appareil récepteur.

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

40

Options d'envoi de message

Après avoir écrit un message, sélectionnez

Options

>

Options d'envoi

>

Envoi multiple

pour l'envoyer à plusieurs destinataires. Sélectionnez

Envoyer par e-mail

pour envoyer un message sous forme d'e-mail SMS (service réseau). Sélectionnez

Mode d'envoi

pour utiliser un mode d'envoi prédéfini. Pour définir un mode d'envoi, voir

Message texte et e-mail SMS

p.

59 .

Lire un SMS et y répondre

s'affiche lorsque vous recevez un SMS ou un e-mail SMS. Le symbole clignotant indique que la mémoire de stockage des messages est pleine. Pour pouvoir recevoir de nouveaux messages, supprimez quelques anciens messages dans le dossier

Messages reçus

.

1. Pour afficher un nouveau message, sélectionnez

Afficher

. Pour l’afficher ultérieurement, sélectionnez

Quitter

.

Pour lire le message plus tard, sélectionnez

Menu

>

Messages

>

Messages reçus

. Si vous avez reçu plusieurs messages, choisissez celui que vous voulez lire. signale un message non lu.

2. Pendant la lecture d’un message, sélectionnez

Options

et supprimez ou transférez le message, modifiez le message en tant que message texte ou email SMS, renommez le message que vous lisez ou déplacez-le dans un autre dossier ou encore affichez ou extrayez les informations du message. Vous pouvez également copier le texte du message depuis le début afin de l'insérer dans l'agenda du téléphone comme note de rappel. Pour enregistrer l’image dans le dossier

Modèles

lors de la lecture d’un message image, sélectionnez

Enregistrer image

.

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

41

3. Pour répondre sous forme de message, sélectionnez

Répondre

>

SMS

,

MMS

ou

Message flash

. Saisissez la réponse. Lorsque vous répondez à un e-mail, confirmez ou modifiez d'abord l'adresse e-mail et l'objet.

4. Pour envoyer le message au numéro affiché, sélectionnez

Envoyer

>

Valider

.

Modèles

Votre téléphone dispose d'une liste de modèles de texte et de modèles d’image

que vous pouvez utiliser dans des messages texte, image ou e-mail SMS.

Pour accéder à la liste de modèles, sélectionnez

Menu

>

Messages

>

Eléments enreg.

>

Messages textes

>

Modèles

.

Dossier Eléments enregistrés et Mes dossiers

Pour organiser vos messages, vous pouvez en déplacer certains vers

Eléments enreg.

ou encore créer des dossiers pour les stocker. Pendant la lecture d'un message, sélectionnez

Options

>

Déplacer

> le dossier vers lequel vous souhaitez déplacer le message >

Sélect.

.

Pour ajouter un dossier, sélectionnez

Menu

>

Messages

>

Eléments enreg.

>

Messages textes

>

Mes dossiers

. Pour ajouter un dossier si aucun n'a été enregistré jusque-là, sélectionnez

Ajouter

. Sinon, sélectionnez

Options

>

Ajouter dossier

. Pour supprimer un dossier, sélectionnez-le puis choisissez

Options

>

Supprimer dossier

.

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

42

Messages multimédia (MMS)

Un message multimédia peut contenir du texte, du son, une image, une note d'agenda, une carte de visite ou un clip vidéo. Si le message est de taille trop importante, le téléphone risque de ne pas pouvoir le recevoir. Certains réseaux permettent néanmoins de recevoir un message texte contenant une adresse

Internet d'où vous pouvez consulter le message.

Il n'est pas possible de recevoir de message multimédia en cours d'appel ou si un jeu ou autre application Java est en cours d'exécution, ou encore lorsqu'une session de navigation via GSM est active. La réception des messages multimédia pouvant échouer pour diverses raisons, n'utilisez pas uniquement ce type de message pour vos communications importantes.

Écrire et envoyer un message multimédia

Pour définir les paramètres de la messagerie multimédia, voir

Multimédia p.

59 .

Pour connaître la disponibilité de ce service et les modalités d'abonnement, renseignez-vous auprès de votre prestataire de services.

1. Sélectionnez

Menu

>

Messages

>

Créer message

>

MMS

.

2. Saisissez un message. Voir

Écrire un texte p.

35 .

Pour insérer un fichier, sélectionnez

Options

>

Insérer

et l'une des options suivantes :

Photo

,

Clip audio

ou

Clip vidéo

pour insérer un fichier de la

Galerie

Nouveau clip audio

ouvre l'

Enregistreur vocal

pour réaliser un nouvel enregistrement qui sera ajouté au message

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

43

Diapositive

pour insérer une diapositive dans le message. Votre téléphone prend en charge les messages multimédia contenant plusieurs pages

(diapositives). Chaque diapositive peut contenir du texte, une image, une note d'agenda, une carte de visite et un clip audio. Si le message contient plusieurs diapositives, vous pouvez ouvrir l'une d'entre elles en sélectionnant

Options

>

Diapo précédente

,

Diapo suivante

ou

Liste des diapos

. Pour définir le temps d'affichage des diapositives, sélectionnez

Options

>

Minutage diapos

. Pour déplacer le texte vers le haut ou vers le bas du message, sélectionnez

Options

>

Texte en haut

ou

Texte en bas

.

Carte de visite

ou

Note agenda

pour insérer une carte de visite ou une note d'agenda dans le message

Les options suivantes peuvent également être disponibles :

Supprimer

pour supprimer une image, une diapositive ou un clip audio du message,

Effacer texte

,

Aperçu

ou

Enregistrer msg

. Dans le menu

Autres options

, les options suivantes peuvent être disponibles :

Insérer contact

,

Insérer numéro

,

Détails du msg

et

Modifier sujet

.

3. Pour envoyer le message, sélectionnez

Envoyer

>

Nº de téléphone

,

Adresse email

ou

A plusieurs

.

4. Sélectionnez le contact dans la liste ou entrez le numéro de téléphone (ou l'adresse e-mail) du destinataire, ou recherchez celui-ci dans les

Contacts

.

Sélectionnez

Valider

. Le message est placé dans le dossier

A envoyer

.

Pendant l'envoi du message multimédia, le témoin animé est affiché et vous pouvez utiliser d'autres fonctions du téléphone. Si l'envoi échoue, le téléphone tente à nouveau d'envoyer le message un certain nombre de fois. En

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

44

cas d'échec, le message est conservé dans le dossier

A envoyer

, ce qui vous permet de faire un nouvel essai ultérieurement.

Si vous sélectionnez

Enregistrer messages envoyés

>

Oui

, le message envoyé est enregistré dans le dossier

Eléments envoyés

. Voir Multimédia p.

59

.

La protection des droits d'auteur peut empêcher la copie, la modification ou le transfert d'images, de musique (y compris de sonneries) et de tout autre contenu.

Lire un message multimédia et y répondre

Important :

Soyez prudent lorsque vous ouvrez des messages. Les pièces attachées des messages multimédias peuvent contenir des logiciels malveillants ou être nuisibles pour votre appareil ou votre PC.

Pendant la réception d'un message multimédia, le témoin animé est affiché.

Une fois le message reçu, le témoin et le texte

Message multimédia reçu

sont affichés.

1. Pour lire le message, sélectionnez

Afficher

. Pour l’afficher ultérieurement, sélectionnez

Quitter

.

Pour lire le message plus tard, sélectionnez

Menu

>

Messages

>

Messages reçus

. Le symbole indique un message non lu dans la liste des messages.

Sélectionnez le message à afficher.

2. La fonction de la touche écran centrale varie en fonction de la pièce jointe affichée.

Pour prendre connaissance de la totalité du message reçu si celui-ci contient une présentation, un clip audio ou un clip vidéo, sélectionnez

Lecture

.

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

45

Pour faire un zoom sur une image, sélectionnez

Options

>

Objets

> sélectionnez l'image >

Zoom

. Pour afficher une carte de visite ou une note d'agenda ou pour ouvrir un objet thématique, sélectionnez

Pièces jointes

>

Ouvrir

.

3. Pour répondre au message, sélectionnez

Options

>

Répondre

>

SMS

,

MMS

ou

Message flash

. Entrez la réponse et sélectionnez

Envoyer

. Vous ne pouvez envoyer la réponse qu'à la personne vous ayant envoyé le message d'origine.

Sélectionnez

Options

pour accéder aux options disponibles.

Dossiers de messages

Le téléphone enregistre les messages multimédia reçus dans le dossier

Messages reçus

. Les messages multimédia non encore envoyés sont placés dans le dossier

A envoyer

. Les messages multimédia que vous souhaitez envoyer ultérieurement peuvent être enregistrés dans le dossier

Elém. enregistrés

. Les messages multimédia envoyés sont enregistrés dans le dossier

Eléments envoyés

du sousmenu

Msgs multimédias

si le paramètre

Enregistrer messages envoyés

est défini à

Oui

. Voir

Multimédia p.

59

.

Mémoire saturée

Si vous recevez un message texte et que la mémoire de stockage des messages est pleine, le témoin clignote et le texte

Mémoire SMS pleine, supprimez des msgs

s'affiche. Sélectionnez

Non

et supprimez certains messages d'un dossier. Pour supprimer le message en attente, sélectionnez

Quitter

>

Oui

.

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

46

Si un nouveau message multimédia est en attente et que la mémoire de stockage de ce type de message est pleine, le témoin clignote et le texte

Mém. multiméd. pleine, afficher msg en attente

s'affiche. Pour visualiser le message en attente, sélectionnez

Afficher

. Pour pouvoir enregistrer le message en attente, vous devez supprimer un ou plusieurs anciens messages pour libérer de l'espace dans la mémoire. Pour enregistrer le message, sélectionnez

Enreg.

.

Pour supprimer le message en attente, sélectionnez

Quitter

>

Oui

. Si vous sélectionnez

Non

, vous pouvez consulter le message.

Messages flash

Les messages flash sont des messages texte qui s'affichent instantanément lorsque vous les recevez.

Écrire un message

Sélectionnez

Menu

>

Messages

>

Créer message

>

Message flash

. Écrivez votre message. La longueur maximale d'un message flash est de 70 caractères. Pour insérer un texte clignotant dans le message, sélectionnez

Options

>

Insérer clignotant

dans la liste d'options pour définir un marqueur. Le texte situé après le premier marqueur clignote jusqu'à ce que le second marqueur soit inséré.

Recevoir un message

Les messages flash que vous recevez ne sont pas enregistrés automatiquement.

Pour lire le message, sélectionnez

Lire

. Pour extraire les numéros, adresses e-mail et adresses Internet du message actif, sélectionnez

Options

>

Utiliser détail

.

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

47

Pour enregistrer le message, sélectionnez

Enreg.

et le dossier où vous souhaitez le conserver.

Messagerie instantanée (Chat)

La messagerie instantanée (Chat) (service réseau) permet d'envoyer des messages texte courts aux utilisateurs en ligne.

Avant de pouvoir utiliser la messagerie instantanée, vous devez vous abonner au service correspondant. Pour connaître la disponibilité de celui-ci et les modalités d'abonnement et de facturation, contactez le prestataire de services, lequel vous fournira également votre ID unique, votre mot de passe et les paramètres requis.

Pour définir les paramètres requis pour le service de messagerie instantanée, voir

Param. connexion

à la section

Accéder au menu p.

48 . Les icônes et messages qui

s'affichent à l'écran peuvent varier d'un service de messagerie instantanée à l'autre.

En fonction du réseau, la session de messagerie instantanée active peut décharger la batterie du téléphone plus rapidement et vous devrez peut-être brancher le téléphone sur un chargeur.

Accéder au menu

Pour accéder au menu lorsque vous êtes hors ligne, sélectionnez

Menu

>

Messages

>

Msgs instantanés

. Si plusieurs jeux de paramètres de connexion de service de messagerie instantanée sont disponibles, sélectionnez celui qui vous intéresse. Si un seul jeu est défini, il est automatiquement sélectionné.

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

48

Les options suivantes s'affichent :

Se connecter

pour vous connecter au service de messagerie instantanée

Convers. enreg.

pour afficher, effacer ou renommer les conversations enregistrées durant une session de messagerie instantanée.

Param. connexion

pour modifier les paramètres requis pour la messagerie Chat et la connexion au service de présence

Se connecter au service de messagerie instantanée

Pour vous connecter au service de messagerie instantanée, ouvrez le menu

Msgs instantanés

, activez un service de messagerie instantanée, puis sélectionnez

Se connecter

. Une fois la connexion établie, le message

Connexion établie

apparaît à l'écran.

Pour vous déconnecter du service de messagerie instantanée, sélectionnez

Se déconnecter

.

Démarrer une session de messagerie instantanée

Ouvrez le menu

Msgs instantanés

et connectez-vous au service. Vous pouvez lancer le service de différentes manières.

Conversations

pour afficher, pendant la session de messagerie instantanée active, la liste des messages et des invitations lus et non lus. Faites défiler jusqu'au message ou à l'invitation de votre choix et sélectionnez

Ouvrir

pour le(la) lire. signale les nouveaux messages de groupe et , les messages lus. signale les nouveaux messages instantanés et , les messages lus. signale les

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

49

invitations. Les icônes et messages qui s'affichent peuvent varier d'un service de messagerie instantanée à l'autre.

Contacts Chat

pour afficher les contacts que vous avez ajoutés. Faites défiler jusqu'au contact avec lequel vous souhaitez communiquer et sélectionnez

Chat

ou

Ouvrir

si un nouveau contact apparaît dans la liste. Pour ajouter des contacts,

voir Contacts pour la messagerie instantanée p.

53

. signale les contacts en ligne et , les contacts hors ligne enregistrés dans la mémoire. un contact bloqué. indique qu'un nouveau message a été envoyé à un contact.

Groupes

>

Groupes publics

pour afficher la liste des signets renvoyant vers des groupes publics fournie par votre opérateur réseau ou votre prestataire de services. Pour démarrer une session de messagerie instantanée avec un groupe, faites défiler jusqu'à ce groupe et sélectionnez

Rejoind.

. Saisissez le nom d'écran qui vous servira de surnom durant la conversation. Une fois que vous avez réussi à vous joindre à la conversation, vous pouvez démarrer une session en groupe. Pour

créer un groupe privé, voir Groupes

p.

53

.

Chercher

>

Utilisateurs

ou

Groupes

pour rechercher sur le réseau d'autres utilisateurs ou groupes publics de messagerie instantanée à partir d'un numéro de téléphone, d'un nom d'écran, d'une adresse e-mail ou d'un nom. Sélectionnez

Groupes

pour rechercher un groupe à partir d'un membre de celui-ci ou de l'ID, du nom ou d'une rubrique de ce groupe. Pour démarrer la conversation après avoir trouvé l'utilisateur ou le groupe avec lequel vous voulez communiquer, sélectionnez

Options

>

Chat

ou

Rejoindre groupe

. Pour démarrer une conversation depuis les

Contacts

, voir

Afficher les noms interrogés p.

70 .

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

50

Répondre à une invitation ou la rejeter

En mode veille, lorsque vous êtes connecté au service de messagerie instantanée et que vous recevez une invitation à participer à une session, le message

Nouvelle invitation reçue

s'affiche. Pour en prendre connaissance, sélectionnez

Lire

. Si vous avez reçu plusieurs invitations, faites défiler jusqu'à celle que vous voulez lire et sélectionnez

Ouvrir

. Pour rejoindre la conversation du groupe privé, sélectionnez

Accepter

et entrez le nom d’écran ; pour rejeter ou supprimer l’invitation, sélectionnez

Options

>

Rejeter

ou

Supprimer

.

Lire un message

En mode veille, lorsque vous êtes connecté au service de messagerie instantanée et que vous recevez un nouveau message non associé à une conversation active,

Nouveau message instantané

s'affiche à l'écran. Pour en prendre connaissance, sélectionnez

Lire

. Si vous recevez plusieurs messages, recherchez celui que vous souhaitez lire et sélectionnez

Ouvrir

.

Les messages reçus durant une conversation active sont stockés dans le dossier

Msgs instantanés

>

Conversations

. Si vous recevez un message d'une personne ne faisant pas partie des

Contacts Chat

, l'ID de cet expéditeur s’affiche. Pour enregistrer un nouveau contact, sélectionnez

Options

>

Enreg. contact

.

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

51

Participer à une conversation

Pour démarrer une session de messagerie instantanée ou vous joindre à une session en cours, sélectionnez

Ecrire

. Rédigez votre message et sélectionnez

Envoyer

ou appuyez sur la touche d'appel pour l'envoyer. Sélectionnez

Options

pour accéder aux options disponibles.

Faire connaître vos disponibilités

1. Ouvrez le menu

Msgs instantanés

et connectez-vous au service de messagerie instantanée.

2. Pour afficher et modifier les informations relatives à vos disponibilités ou à votre nom d'écran, sélectionnez

Mes paramètres

.

3. Pour faire savoir à tous les autres utilisateurs de la messagerie instantanée que vous êtes en ligne, sélectionnez

Disponibilité

>

Présent pour tous

.

Pour faire savoir uniquement aux membres de votre liste de contacts de messagerie instantanée que vous êtes en ligne, sélectionnez

Disponibilité

>

Prés. pr contacts

.

Pour paraître hors ligne, sélectionnez

Disponibilité

>

Absent

.

Lorsque vous êtes connecté au service, le témoin indique aux autres utilisateurs que vous êtes en ligne, et le témoin , que vous n'êtes pas visible.

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

52

Contacts pour la messagerie instantanée

Pour ajouter des contacts à votre liste, connectez-vous au service de messagerie instantanée et sélectionnez

Contacts Chat

. Pour ajouter un contact à la liste, sélectionnez

Options

>

Ajouter contact

ou, si la liste est vide, sélectionnez

Ajouter

. Sélectionnez

Entrer id. manuell.

,

Chercher sur serv.

,

Copier du serveur

ou

Par nº de portable

.

Recherchez un contact et, pour lancer une conversation, sélectionnez

Chat

ou

Options

>

Infos contact

,

Bloquer contact

ou

Débloquer contact

,

Ajouter contact

,

Retirer contact

,

Changer de liste

,

Copier sur serveur

ou

Signal. disp.

.

Bloquer et débloquer des messages

Pour bloquer des messages, connectez-vous au service de messagerie instantanée et sélectionnez

Conversations

>

Contacts Chat

; ou rejoignez une conversation ou démarrez-en une. Faites défiler jusqu'au contact dont vous voulez bloquer les messages et sélectionnez

Options

>

Bloquer contact

>

Valider

.

Pour débloquer les messages provenant de ce contact, connectez-vous au service de messagerie instantanée et sélectionnez

Liste bloquée

. Faites défiler jusqu'au contact dont vous voulez débloquer les messages et sélectionnez

Débloq.

.

Groupes

Vous pouvez créer vos propres groupes privés pour une conversation via la fonction de messagerie instantanée ou utiliser les groupes publics fournis par votre prestataire de services. Les groupes privés n'existent que pour la durée d'une conversation par messages instantanés. Les groupes sont enregistrés sur le serveur

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

53

du prestataire de services. Si le serveur auquel vous êtes connecté ne prend pas en charge les services de groupe, les menus correspondant à ces services apparaissent en grisé.

Groupes publics

Vous pouvez enregistrer des signets correspondant à des

Groupes

publics gérés par votre prestataire de services. Connectez-vous au service de messagerie instantanée et sélectionnez

Groupes publics

. Faites défiler jusqu'au groupe avec lequel vous souhaitez communiquer, puis sélectionnez

Rejoind.

. Si vous ne figurez pas dans le groupe, entrez le nom d'écran qui vous servira de surnom dans celui-ci.

Pour supprimer un groupe de votre liste, sélectionnez

Options

>

Supprimer groupe

.

Pour rechercher un groupe, sélectionnez

Groupes

>

Groupes publics

>

Chercher groupes

. Vous pouvez effectuer la recherche à partir d'un membre du groupe ou bien à partir de l'ID, du nom ou d'une rubrique de celui-ci.

Groupes privés

Connectez-vous au service de messagerie instantanée et sélectionnez

Groupes

>

Créer groupe

. Saisissez le nom du groupe et le nom d'écran que vous voulez utiliser. Cochez dans la liste des contacts les membres de votre groupe privé, puis rédigez une invitation.

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

54

Application de messagerie électronique

L'application de messagerie électronique vous permet d'accéder à votre compte email compatible par le biais de votre téléphone lorsque vous êtes en déplacement, par exemple. Cette application de messagerie électronique est différente de la fonction d'e-mail SMS ou MMS.

Votre téléphone supporte les serveurs e-mail POP3 et IMAP4. Pour pouvoir envoyer et récupérer des e-mails, il se peut que vous deviez effectuer les opérations suivantes :

• Créer un compte de messagerie ou utiliser votre compte actuel. Pour connaître la disponibilité de votre compte, contactez votre prestataire de service de messagerie électronique.

• Pour connaître les paramètres de messagerie requis, renseignez-vous auprès de votre prestataire. Vous pouvez obtenir les paramètres de configuration relatifs

à la messagerie sous la forme d'un message de configuration. Voir

Service d'envoi des paramètres de configuration p.

19 . Vous pouvez aussi saisir

manuellement ces paramètres. Voir

Configuration p.

86

.

Pour activer les paramètres de messagerie électronique, sélectionnez

Menu

>

Messages

>

Paramètres msgs

>

E-mails

. Voir E-mail

p.

61 .

Cette application ne prend pas en charge les bips touches.

Écrire et envoyer un e-mail

1. Sélectionnez

Menu

>

Messages

>

E-mail

>

Ecrire un e-mail

.

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

55

2. Sélectionnez

Modifier

pour entrer l'adresse e-mail du destinataire et l'objet du message.

3. Sélectionnez

Options

>

Editeur de msgs

pour saisir le texte du message.

4. Sélectionnez

Envoyer

>

Env. maintenant

.

Télécharger des e-mails

1. Pour accéder à l’application de messagerie électronique, sélectionnez

Menu

>

Messages

>

E-mail

.

2. Pour télécharger les e-mails reçus sur votre compte de messagerie

électronique, sélectionnez

Récupérer

.

Pour recevoir les nouveaux e-mails et envoyer ceux enregistrés dans le dossier

A envoyer

, sélectionnez

Options

>

Récup. et envoyer

.

3. Sélectionnez le nouveau message dans

Messages reçus

. Pour le lire ultérieurement, sélectionnez

Retour

. signale les messages non lus.

Lire un e-mail et y répondre

Important :

Soyez prudent lorsque vous ouvrez des messages. Les e-mails peuvent contenir des logiciels malveillants ou être nuisibles pour votre appareil ou votre PC.

Sélectionnez

Menu

>

Messages

>

E-mail

>

Messages reçus

puis choisissez un message. Pendant la lecture du message, sélectionnez

Options

pour afficher la liste des options disponibles.

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

56

Pour répondre à un e-mail, sélectionnez

Répondre

>

Texte d'origine

ou

Ecran vide

.

Pour répondre à l'ensemble des destinataires, sélectionnez

Options

>

Répondre à tous

. Confirmez ou modifiez l'adresse et l'objet de l'e-mail, puis rédigez votre réponse. Pour envoyer le message, sélectionnez

Envoyer

>

Env. maintenant

.

Messages reçus et autres dossiers

Votre téléphone enregistre les e-mails téléchargés depuis votre compte de messagerie électronique dans le dossier

Messages reçus

.

Autres dossiers

contient les dossiers suivants :

Brouillons

pour l'enregistrement des e-mails inachevés,

Archives

pour le classement et la sauvegarde d'e-mails,

A envoyer

pour le stockage des e-mails avant leur envoi et

Elém. envoyés

pour le stockage des e-mails envoyés.

Supprimer des e-mails

Pour supprimer des e-mails, sélectionnez

Menu

>

Messages

>

E-mail

>

Options

>

Supprimer msgs

. Pour supprimer tous les messages d'un dossier, sélectionnez celui-ci puis appuyez sur

Oui

. Pour supprimer tous les messages de tous les dossiers, sélectionnez

Tous les msgs

et appuyez sur

Oui

. Notez que la suppression d'un e-mail de votre téléphone n'entraîne pas sa suppression du serveur.

Messages vocaux

La boîte vocale est un service réseau pour lequel un abonnement supplémentaire peut être nécessaire. Pour plus de détails, contactez votre prestataire de services.

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

57

Pour appeler votre boîte vocale, sélectionnez

Menu

>

Messages

>

Messages vocaux

>

Ecouter messages vocaux

. Pour entrer, rechercher ou modifier le numéro de votre boîte vocale, sélectionnez

Numéro de boîte vocale

.

Si le réseau prend en charge cette fonction, signale la réception de nouveaux messages vocaux. Sélectionnez

Ecouter

pour appeler votre boîte vocale.

Messages d'infos

Sélectionnez

Menu

>

Messages

>

Messages d'infos

. Ce service réseau vous permet de recevoir des messages sur divers sujets provenant de votre prestataire de services. Pour connaître la disponibilité de ce service, les rubriques disponibles et les numéros correspondants, contactez votre prestataire de services.

Commandes de services

Sélectionnez

Menu

>

Messages

>

Cmdes de services

. Saisissez et envoyez à votre prestataire de services des requêtes de service (appelées également commandes

USSD), par exemple des commandes d'activation de services réseau.

Supprimer des messages

Pour effacer tous les messages d'un dossier, sélectionnez

Menu

>

Messages

>

Supprimer msgs

et le dossier dont vous souhaitez effacer les messages.

Sélectionnez

Oui

et, si le dossier contient des messages non lus, le téléphone demande si vous souhaitez également les effacer. Sélectionnez à nouveau

Oui

.

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

58

Paramètres des messages

Message texte et e-mail SMS

Les paramètres de messages régissent l'envoi, la réception et l'affichage des messages texte et des e-mails SMS.

Sélectionnez

Menu

>

Messages

>

Paramètres msgs

>

Messages textes

et l’une des options suivantes :

Mode d'envoi

: si votre carte SIM supporte plusieurs modes d'envoi, choisissez celui que vous voulez changer.

Les options suivantes peuvent être disponibles :

Numéro du centre de messagerie

(fourni par votre prestataire de services),

Type des messages

,

Validité des messages

,

Numéro du destinataire par défaut

(messages texte) ou

Serveur e-mail

(e-mail),

Accusés de réception

,

Utiliser données par paquets

,

Réponse par le même centre

(service réseau) et

Renommer mode d'envoi

.

Enregistrer messages envoyés

>

Oui

: les messages texte envoyés sont enregistrés dans le dossier

Eléments envoyés

.

Multimédia

Les paramètres de messages régissent l'envoi, la réception et l'affichage des messages multimédia.

Sélectionnez

Menu

>

Messages

>

Paramètres msgs

>

Msgs multimédias

et l’une des options suivantes :

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

59

Enregistrer messages envoyés

>

Oui

pour que les messages multimédia envoyés soient enregistrés dans le dossier

Eléments envoyés

.

Accusés de réception

pour demander au réseau d'envoyer des accusés de réception de vos messages (service réseau)

Réduire taille de la photo

pour définir la taille de la photo que vous insérez dans un message multimédia

Minutage des diapos par défaut

pour définir la durée d'affichage par défaut des diapositives dans les messages multimédia

Autoriser réception multimédia

>

Oui

ou

Non

pour recevoir ou pour bloquer le message multimédia. Si vous choisissez

Ds réseau abonné

, vous ne pourrez pas recevoir de message multimédia en dehors de votre réseau abonné.

MMS entrants

>

Récupérer

,

Récup. manuelle

ou

Rejeter

pour autoriser la réception automatique de messages multimédia, autoriser leur réception manuelle après invite ou les rejeter

Paramètres de configuration

>

Configuration

pour que seules les configurations prenant en charge la messagerie multimédia soient affichées. Sélectionnez un prestataire de services,

Par défaut

ou

Config. perso

pour la messagerie multimédia.

Sélectionnez

Compte

puis un compte de service de messagerie multimédia figurant dans les paramètres de configuration actifs.

Autoriser publicités

pour accepter ou rejeter les publicités. Ce paramètre n’est pas affiché si l’option

Autoriser réception multimédia

est définie sur

Non

.

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

60

E-mail

Les paramètres de messages régissent l'envoi, la réception et l'affichage des emails.

Vous pouvez obtenir les paramètres de configuration relatifs à la messagerie sous la forme d'un message de configuration. Voir

Service d'envoi des paramètres de configuration p.

19

. Vous pouvez aussi saisir manuellement ces paramètres. Voir

Configuration p.

86 .

Pour activer les paramètres de l’application de messagerie électronique, sélectionnez

Menu

>

Messages

>

Paramètres msgs

>

E-mails

et l’une des options suivantes :

Configuration

: sélectionnez le jeu de paramètres voulu.

Compte

: sélectionnez un compte proposé par le prestataire de services.

Mon nom

: entrez votre nom ou votre surnom.

Adresse e-mail

: entrez votre adresse e-mail.

Insérer signature

: vous pouvez définir une signature qui s'ajoutera automatiquement à la fin de chaque e-mail lors de sa rédaction.

Adresse de réponse

: entrez l'adresse e-mail à laquelle vous souhaitez que les réponses soient envoyées.

Nom d'utilisateur SMTP

: saisissez le nom que vous souhaitez utiliser pour les messages sortants.

Mot de passe SMTP

: saisissez le mot de passe que vous souhaitez utiliser pour les messages sortants.

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

61

Affichage fenêtre du terminal

: sélectionnez

Oui

pour effectuer une authentification manuelle des utilisateurs pour les connexions Intranet.

Type de serveur entrant

: sélectionnez

POP3

ou

IMAP4

, selon le système de messagerie électronique que vous utilisez. Si les deux types sont supportés, sélectionnez

IMAP4

.

Paramètres e-mail entrants

: sélectionnez les options disponibles pour POP3 ou

IMAP4.

Taille de police

Pour changer la taille de police des messages que vous rédigez ou lisez, sélectionnez

Menu

>

Messages

>

Paramètres msgs

>

Autres param.

>

Taille de police

.

Compteur de messages

Sélectionnez

Menu

>

Messages

>

Compteur de msgs

pour consulter des informations à caractère général sur vos dernières communications.

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

62

7. Journal

Le téléphone enregistre les numéros des appels en absence, reçus et composés identifiés, les destinataires des messages et la durée approximative des appels.

Le téléphone enregistre ces données lorsqu'il est allumé et reçoit le signal du réseau, à condition que le réseau prenne en charge ces fonctions.

Listes des appels récents

Si vous sélectionnez

Options

dans le menu

Appels en absence

,

Appels reçus

ou

Numéros composés

, vous pouvez consulter l'heure d'un appel, modifier, afficher ou composer le numéro enregistré, l'enregistrer dans la mémoire ou bien le supprimer de la liste. Vous pouvez aussi envoyer un message texte. Pour effacer les listes des appels récents, sélectionnez

Effacer listes des derniers appels

.

Compteurs de données et compteurs de durée d'appel

Remarque :

Le montant effectivement facturé pour vos appels et les services fournis par le prestataire de services peut varier selon les fonctions du réseau, l'arrondissement au niveau de la facturation, les taxes, etc.

Certains compteurs, y compris le compteur de durée, peuvent être remis à zéro pendant les mises à niveau de logiciel ou de services.

Sélectionnez

Menu

>

Journal

>

Durée des appels

,

Compteur de données par paquets

ou

Minuteur connex. données paquets

pour consulter des informations à caractère général sur vos dernières communications.

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

63

Informations de positionnement

Certains réseaux proposent des informations de positionnement (service réseau).

Positionnement en cours

vous permet de visualiser les requêtes de positionnement reçues de votre opérateur réseau. Renseignez-vous auprès de votre opérateur réseau ou de votre prestataire de services pour vous abonner à ce service et définir les conditions d'envoi des informations de positionnement.

Sélectionnez

Menu

>

Journal

>

Positionnement en cours

>

Journal positions

pour afficher la liste des requêtes de positionnement reçues.

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

64

8. Contacts

Vous pouvez enregistrer des noms et des numéros de téléphone (

Contacts

) dans la mémoire du téléphone et dans celle de la carte SIM.

La mémoire du téléphone permet d’enregistrer des contacts avec des numéros de téléphone et du texte. Vous pouvez également enregistrer une photo avec un certain nombre de noms.

Les noms et numéros stockés sur la carte SIM sont signalés par .

Rechercher un contact

Sélectionnez

Menu

>

Contacts

>

Chercher

. Parcourez la liste de contacts ou entrez la première lettre du nom que vous cherchez.

Enregistrer des noms et des numéros de téléphone

Les noms et les numéros sont enregistrés dans la mémoire utilisée. Sélectionnez

Menu

>

Contacts

>

Ajouter un contact

. Saisissez le nom et le numéro de téléphone.

Enregistrer des numéros, des notes ou une image

Vous pouvez enregistrer différentes catégories de numéro de téléphone et de brèves notes de texte sous chaque nom dans la mémoire interne réservée aux contacts.

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

65

Le premier numéro enregistré pour un nom devient automatiquement le numéro par défaut de celui-ci. Il est signalé par un cadre autour de l'icône de la catégorie de numéro (par exemple ). Lorsque vous sélectionnez un nom (en vue d'émettre un appel, par exemple), le numéro par défaut est utilisé, sauf si vous en choisissez un autre.

1. Assurez-vous que la mémoire utilisée est

Téléphone

ou

Tél. et carte SIM

.

2. Faites défiler jusqu'au nom auquel vous souhaitez ajouter un numéro ou une note et sélectionnez

Détails

>

Options

.

3. Pour ajouter un numéro, sélectionnez

Ajouter numéro

et une des catégories de numéro.

Pour définir le numéro sélectionné comme numéro par défaut, activez l'option

Définir par défaut

.

Pour changer la catégorie d'un numéro, faites défiler jusqu'à celui-ci et sélectionnez

Options

>

Changer catégorie

.

Pour ajouter une information, sélectionnez

Ajouter détail

et la catégorie de cette information.

Pour ajouter une photo, sélectionnez

Ajouter photo

puis choisissez une photo dans la

Galerie

.

Pour rechercher un ID à partir du serveur de votre prestataire de services si vous

êtes connecté au service de présence, sélectionnez

Id. utilisateur

>

Chercher

. Voir

Ma présence p.

68 . Si le système ne trouve qu'un seul ID, celui-ci est enregistré

automatiquement. Sinon, pour enregistrer l'ID, sélectionnez

Options

>

Enregistrer

. Pour saisir l'ID, sélectionnez

Entrer id. manuell.

.

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

66

Copier des contacts

Recherchez le contact à modifier ou à copier, puis sélectionnez

Contacts

>

Copier

.

Vous pouvez copier des noms et des numéros de téléphone de la mémoire interne des contacts vers celle de la carte SIM et vice versa. Un seul numéro de téléphone peut être associé aux noms enregistrés dans la mémoire de la carte SIM.

Modifier les informations sur les contacts

1. Recherchez le contact que vous souhaitez modifier, sélectionnez

Détails

, puis faites défiler jusqu'au nom, numéro, texte ou photo voulu(e).

2. Pour modifier un nom, un numéro, un texte ou une photo, sélectionnez

Options

>

Modifier nom

,

Modifier numéro

,

Modifier détail

ou

Changer de photo

.

Vous ne pouvez pas modifier un ID figurant dans la liste des

Contacts Chat

ou des

Noms interrogés

.

Supprimer des contacts ou les informations sur des contacts

Pour supprimer un contact, recherchez-le et sélectionnez

Options

>

Supprimer

.

Pour supprimer un numéro, un texte ou une photo associé(e) à un contact, recherchez celui-ci, choisissez l'élément à supprimer et sélectionnez >

Options

>

Supprimer numéro

,

Supprimer détail

ou

Supprimer photo

. L'effacement de la photo d'un contact n'entraîne pas celui de la photo correspondante dans la

Galerie

.

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

67

Pour supprimer de la mémoire du téléphone ou de celle de la carte SIM tous les contacts ainsi que les informations associées à ceux-ci, sélectionnez

Menu

>

Contacts

>

Supprimer

>

Un par un

ou

Tout supprimer

>

De la mém. du tél.

ou

De la carte SIM

. Confirmez à l'aide du code de sécurité.

Cartes de visite

Vous pouvez envoyer et recevoir des informations de contact provenant d'un périphérique compatible supportant la norme vCard, sous forme de carte de visite.

Pour envoyer une carte de visite, recherchez le contact dont vous souhaitez envoyer les informations et sélectionnez

Options

>

Envoyer carte vis.

>

Par multimédia

,

Par SMS

ou

Par infrarouge

.

Après réception d'une carte de visite, sélectionnez

Afficher

>

Enreg.

pour enregistrer la carte dans la mémoire du téléphone. Pour effacer la carte de visite, sélectionnez

Quitter

>

Oui

.

Ma présence

Ce service réseau vous permet de partager vos informations de présence avec d’autres utilisateurs possédant des appareils compatibles et ayant souscrit au service. Ces informations comprennent votre état de disponibilité, un message d'état et un logo personnalisé. Les autres utilisateurs ayant accès au service (et demandant cette information) peuvent voir votre état. Cette information est accessible à la section

Noms interrogés

du menu

Contacts

des correspondants.

Vous pouvez personnaliser les informations que vous partagez avec d'autres personnes et contrôler la liste des personnes ayant accès à votre état.

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

68

Avant de pouvoir utiliser cette fonction, vous devez vous abonner au service correspondant. Pour connaître la disponibilité, la tarification et les modalités d'abonnement de ce service, contactez l'opérateur réseau ou le prestataire de services, qui vous fournira également votre ID unique, votre mot de passe et les

paramètres requis pour ce service. Voir Configuration p.

86

.

Vous pouvez utiliser les autres fonctions disponibles sur le téléphone tout en étant connecté au service de présence. Celui-ci passe alors à l'arrière-plan. Si vous vous déconnectez du service, vos informations de présence s'affichent à l'attention des utilisateurs pendant une certaine durée, laquelle dépend du prestataire de services.

Sélectionnez

Menu

>

Contacts

>

Ma présence

et l’une des options suivantes :

Connexion à 'Ma présence'

ou

Se déconnecter du service

pour vous connecter au service ou vous en déconnecter.

Afficher ma présence

pour afficher l'état dans

Présence privée

et

Prés. publique

.

Modifier ma présence

pour changer les informations relatives à votre présence.

Sélectionnez

Ma disponibilité

,

Mon message de présence

,

Mon logo de présence

ou

Montrer à

.

Mes visiteurs

>

Visit. actuels

,

Liste privée

ou

Visit. bloqués

Paramètres

>

Montrer présence quand tél. inactif

,

Synchroniser avec les modes

,

Type de connexion

ou

Paramètres de présence

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

69

Noms interrogés

Vous pouvez répertorier dans une liste les contacts dont vous voulez connaître les informations de présence. Pour que vous puissiez afficher ces informations, vos contacts et votre réseau doivent vous y autoriser. Pour afficher ces noms, faites défiler la liste des contacts ou ouvrez le menu

Noms interrogés

.

Assurez-vous que la mémoire utilisée est

Téléphone

ou

Tél. et carte SIM

.

Pour vous connecter au service de présence, sélectionnez

Menu

>

Contacts

>

Ma présence

>

Connexion à 'Ma présence'

.

Ajouter des contacts aux noms interrogés

1. Sélectionnez

Menu

>

Contacts

>

Noms interrogés

.

2. Si la liste est vide, sélectionnez

Ajouter

. Sinon, sélectionnez

Options

>

Nvlle interrogation

. La liste de vos contacts s'affiche.

3. Sélectionnez un contact dans la liste. Si l'ID correspondant est déjà enregistré, le contact est ajouté à la liste des noms interrogés.

Afficher les noms interrogés

Pour afficher les informations de présence, voir

Rechercher un contact

p.

65

.

1. Sélectionnez

Menu

>

Contacts

>

Noms interrogés

.

Les informations de présence du premier contact de la liste des noms interrogés s'affichent. Les informations que l'utilisateur partage peuvent comprendre du texte et certaines des icônes ci-dessous :

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

70

, ou indique que la personne est respectivement disponible, discrète ou indisponible.

indique qu'aucune information de présence n'est disponible pour la personne.

2. Sélectionnez

Détails

pour afficher les détails du contact sélectionné ; ou sélectionnez

Options

>

Nvlle interrogation

,

Chat

,

Envoyer message

,

Envoyer carte vis.

ou

Ne plus interroger

.

Ne plus interroger un contact

Pour ne plus interroger un contact de la liste des

Contacts

, sélectionnez-le puis choisissez

Détails

> l'ID utilisateur >

Options

>

Ne plus interroger

>

Valider

.

Pour ne plus interroger, utilisez le menu

Noms interrogés

. Voir

Afficher les noms interrogés p.

70 .

Paramètres

Sélectionnez

Menu

>

Contacts

>

Paramètres

et l’une des options suivantes :

Mémoire utilisée

pour sélectionner la carte SIM ou la mémoire de votre téléphone pour enregistrer vos contacts

Affichage de Contacts

pour choisir les paramètres d'affichage des noms et des numéros dans le répertoire

Etat de la mémoire

pour consulter la quantité de mémoire disponible et la quantité de mémoire utilisée

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

71

Appels abrégés

Pour attribuer un numéro à une touche d'appel abrégé, sélectionnez

Menu

>

Contacts

>

Appels abrégés

, puis faites défiler jusqu'à la touche d'appel abrégé souhaitée.

Sélectionnez

Attribuer

ou, si un numéro est déjà attribué à cette touche,

Options

>

Changer

. Sélectionnez

Chercher

, puis le nom et le numéro que vous souhaitez attribuer. Si la fonction

Appels abrégés

est désactivée, le téléphone vous propose de l'activer. Voir aussi

Appels abrégés

à la section Appel p.

80 .

Pour appeler à partir des touches d'appel abrégé, voir Appels abrégés p.

32 .

Numérotation vocale

Vous pouvez établir un appel téléphonique à l'aide d'un identificateur vocal associé au numéro de téléphone. Tout mot prononcé, par exemple un nom, peut constituer un identificateur vocal. Le nombre d'identificateurs vocaux que vous pouvez créer est limité.

Avant d'utiliser des identificateurs vocaux, notez les points suivants :

• Les identificateurs vocaux sont indépendants de la langue. Ils dépendent de la voix du locuteur.

• Vous devez prononcer le nom exactement comme lors de son enregistrement.

• Les identificateurs vocaux sont sensibles au bruit de fond. Enregistrez les identificateurs vocaux et utilisez-les dans un environnement silencieux.

• Les noms très courts ne sont pas acceptés. Utilisez par conséquent des noms longs et

évitez l’utilisation de noms similaires pour des numéros différents.

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

72

Remarque :

L'utilisation d'identificateurs vocaux est parfois difficile dans un environnement bruyant ou en situation d'urgence. Vous ne devez donc pas compter uniquement sur la numérotation vocale en toutes circonstances.

Créer et gérer les identificateurs vocaux

Enregistrez ou copiez dans la mémoire du téléphone les contacts auxquels vous souhaitez attribuer un identificateur vocal. Vous pouvez aussi associer des identificateurs vocaux à des noms stockés sur la carte SIM, mais si vous remplacez celle-ci par une nouvelle, vous devrez supprimer ces identificateurs pour pouvoir en attribuer de nouveaux.

1. Recherchez le contact auquel vous souhaitez attribuer un identificateur vocal.

2. Sélectionnez

Détails

, faites défiler jusqu'au numéro de téléphone voulu et sélectionnez

Options

>

Ajouter Id. vocal

.

3. Sélectionnez

Début

et prononcez distinctement le(s) mot(s) que vous souhaitez enregistrer comme identificateur vocal. Après l'enregistrement, le téléphone fait entendre l'identificateur enregistré.

apparaît après le numéro de téléphone auquel est associé un identificateur vocal, dans les

Contacts

.

Pour contrôler les identificateurs vocaux, sélectionnez

Menu

>

Contacts

>

Id. vocaux

. Faites défiler jusqu'au contact associé à l'identificateur vocal à vérifier et indiquez si vous voulez écouter, supprimer ou modifier celui-ci.

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

73

Émettre un appel par identification vocale

Si une application du téléphone envoie ou reçoit des données par le biais d'une connexion GPRS, vous devez fermer cette application pour pouvoir établir un appel par identification vocale.

1. En mode veille, maintenez appuyée la touche diminution du volume. Le téléphone émet un bref signal et affiche le message

Parlez maintenant

.

2. Prononcez l'identificateur vocal distinctement. Le téléphone fait entendre l'identificateur reconnu et compose le numéro de téléphone qui lui est associé une seconde et demie plus tard.

Si vous utilisez un kit oreillette compatible doté d'une touche, maintenez cette touche appuyée pour activer la numérotation vocale.

Numéros de service

Votre prestataire de services peut avoir enregistré des numéros de service sur votre carte SIM. Ces menus s'affichent uniquement si votre carte SIM les gère.

Mes numéros

Pour consulter les numéros de téléphone attribués à votre carte SIM, si ces numéros sont enregistrés sur celle-ci, sélectionnez

Menu

>

Contacts

>

Mes numéros

.

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

74

Groupes d'appel

Sélectionnez

Menu

>

Contacts

>

Groupes d'appel

pour organiser les noms et numéros de téléphone enregistrés dans la mémoire en groupes d'appel auxquels sont associées différentes sonneries et images de groupe.

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

75

9. Paramètres

Modes

Votre téléphone contient divers groupes de paramètres, appelés modes, qui vous servent à personnaliser les modalités de signalisation du téléphone en fonction des événements ou des situations.

Sélectionnez

Menu

>

Paramètres

>

Modes

et un mode.

Pour activer le mode choisi, sélectionnez

Activer

.

Pour personnaliser le mode, sélectionnez

Personnaliser

. Sélectionnez le paramètre que vous souhaitez changer et effectuez les changements voulus. Pour changer les informations relatives à votre présence, sélectionnez

Ma présence

>

Ma disponibilité

ou

Mon message de présence

. Le menu

Ma présence

est disponible si vous avez défini l'option

Synchroniser avec les modes

à

Activé

. Voir Ma présence

p.

68 .

Pour que le mode reste actif pendant une durée donnée (maximum 24 heures), sélectionnez

Programmer

et indiquez l'heure d'expiration voulue. Lorsque le mode expire, le mode précédent sans délai programmé redevient actif.

Thèmes

Un thème regroupe divers éléments, tels que fond d'écran, écran de veille, schéma de couleurs et sonnerie, qui vous permettent de personnaliser votre téléphone.

Sélectionnez

Menu

>

Paramètres

>

Thèmes

et l’une des options suivantes :

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

76

Choisir thème

pour définir un thème sur le téléphone. La liste des dossiers de la

Galerie

s'affiche. Ouvrez le dossier

Thèmes

et sélectionnez un thème.

Téléch. thèmes

pour ouvrir la liste des liens permettant de télécharger d'autres

thèmes. Voir Télécharger des fichiers p.

128

.

Tonalités

Vous pouvez régler les paramètres de tonalité du mode sélectionné.

Sélectionnez

Menu

>

Paramètres

>

Paramètres de tonalité

. >

Signalisation des appels

,

Sonnerie

,

Volume sonnerie

,

Vibreur

,

Paramètres Push-To-Talk

,

Signalisation des messages

,

Signalisation des msgs instantanés

,

Bips touches

et

Bips d'avertissement

. Vous trouverez les mêmes paramètres dans le menu

Modes

.

Voir Modes

p.

76 .

Pour que le téléphone sonne uniquement pour les appels provenant des numéros appartenant au groupe d'appel sélectionné, choisissez

Signalisation pour

. Faites défiler jusqu'au groupe d'appel voulu ou jusqu'à

Tous les appels

, puis sélectionnez

Cocher

.

Raccourcis personnels

Les raccourcis personnels vous permettent d'accéder rapidement aux fonctions du téléphone que vous utilisez fréquemment. Pour gérer les raccourcis, sélectionnez

Menu

>

Paramètres

>

Raccourcis personnels

et certaines options suivantes :

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

77

Touche écran droite

pour choisir la fonction qui sera accessible par la touche écran droite. Voir aussi

Mode veille p.

27

. Selon les prestataires de services, ce menu peut ne pas apparaître.

Commandes vocales

pour activer certaines fonctions du téléphone en prononçant un identificateur vocal. Sélectionnez un dossier, faites défiler jusqu'à la fonction à laquelle vous souhaitez associer un identificateur vocal et choisissez

Ajouter

. signale l'existence d'un identificateur vocal. Pour créer une commande vocale,

voir Créer et gérer les identificateurs vocaux p.

73 . Pour activer une commande

vocale, voir Émettre un appel par identification vocale p.

74 .

Les fonctions que vous pouvez activer par des

Commandes vocales

sont notamment les

Alertes audibles

, qui permettent de vérifier le niveau de charge de la batterie et la couverture réseau au moyen de signaux acoustiques (bips) : un bip

:

faible deux bips

:

assez faible trois bips

:

assez puissant quatre bips

:

puissant tonalité différente

:

pas de couverture réseau

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

78

Affichage

Sélectionnez

Menu

>

Paramètres

>

Paramètres d'affichage

et l’une des options suivantes :

Fond d'écran

>

Activé

pour que l'écran affiche une image d'arrière-plan en mode veille.. Pour sélectionner un fond d'écran, sélectionnez

Photo

puis choisissez une photo dans la

Galerie

. Pour télécharger d'autres images, sélectionnez

Téléch. icones

.

Ecran de veille

>

Activé

pour activer un écran de veille. Pour définir le délai au terme duquel s'active l'écran de veille, sélectionnez

Délai

. Pour choisir une photo comme écran de veille, sélectionnez

Photo

, puis une photo dans la

Galerie

. Pour télécharger d'autres images, sélectionnez

Téléch. icones

.

Schéma de couleurs

pour changer la couleur d'affichage de certains éléments (par exemple, arrière-plan des menus, barres de charge de la batterie et barres de puissance du signal)

Sélectionnez

Affichage du menu

pour définir l'affichage du menu principal sur le téléphone.

Logo de l'opérateur

pour afficher ou masquer le logo de l'opérateur. Si vous n'avez pas enregistré ce logo, le menu est grisé. Pour connaître la disponibilité des logos d'opérateur, renseignez-vous auprès de votre opérateur réseau ou de votre prestataire de services.

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

79

Paramètres d'heure et de date

Sélectionnez

Menu

>

Paramètres

>

Paramètres heure et date

et l’une des options suivantes :

Horloge

pour activer l'affichage de l'heure en mode veille, régler l'horloge, désigner le fuseau horaire et choisir le format d'affichage de l'heure

Date

pour activer l'affichage de la date en mode veille, régler la date, choisir le format d'affichage de la date et désigner un séparateur de date

Mise à jour auto. date et heure

(service réseau) pour automatiser la mise à jour de la date et de l'heure en fonction du fuseau horaire

Appel

Sélectionnez

Menu

>

Paramètres

>

Paramètres d'appel

et l’une des options suivantes :

Réglage automatique du volume

pour automatiser le réglage du niveau sonore du haut-parleur en fonction du bruit ambiant

Renvoi d'appel

(service réseau) pour renvoyer les appels entrants. Vous ne pourrez peut-être pas renvoyer les appels si des fonctions de limitation des appels sont actives. Voir

Limitation des appels

à la section

Sécurité p.

87 .

Réponse toutes touches

>

Activée

pour pouvoir répondre à un appel en appuyant brièvement sur n'importe quelle touche, excepté la touche Fin et les touches écran gauche et droite.

Rappel automatique

>

Activé

pour que votre téléphone effectue jusqu’à dix tentatives de rappel après un appel infructueux

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

80

Appels abrégés

>

Activés

pour activer la fonction d'appel abrégé. Pour configurer les touches d'appel abrégé, voir

Appels abrégés p.

72

. Pour appeler, maintenez appuyée la touche numérique correspondante.

Mise en attente des appels

>

Activer

pour que le réseau vous signale un nouvel

appel même si vous avez un appel en cours (service réseau). Voir Appels en attente

p.

33 .

Résumé après appel

>

Oui

pour que le téléphone affiche brièvement après chaque appel la durée et le coût approximatifs de celui-ci (service réseau)

Envoyer mon numéro

(service réseau) >

Oui

,

Non

ou

Défini par réseau

Ligne des appels sortants

(service réseau) pour sélectionner la ligne téléphonique 1 ou 2 pour émettre un appel, si votre carte SIM gère cette fonctionnalité

Téléphone

Sélectionnez

Menu

>

Paramètres

>

Paramètres du téléphone

et l’une des options suivantes :

Langue du téléphone

pour définir la langue d'affichage du téléphone. Si vous sélectionnez

Automatique

, le téléphone choisit la langue en fonction des informations de la carte SIM.

Etat de la mémoire

pour afficher les quantités de mémoire disponible et utilisée par la

Galerie

et les

Messages

.

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

81

Auto-verrouillage du clavier

pour que le clavier se verrouille automatiquement lorsque le téléphone reste en mode veille et qu'aucune fonction n'est utilisée pendant une durée prédéfinie. Sélectionnez

Activé

, puis définissez le délai voulu

(de 5 secondes à 60 minutes).

Lorsque le verrouillage du clavier est activé, il peut toujours être possible d'émettre des appels au numéro d'urgence officiel programmé dans votre appareil.

Affichage des infos cellule

>

Affichées

pour recevoir ces informations de l'opérateur réseau en fonction de la cellule utilisée (service réseau)

Message d'accueil

pour saisir un message de bienvenue qui s'affichera brièvement

à chaque mise sous tension du téléphone

Sélection de l'opérateur

>

Automatique

pour que le téléphone sélectionne automatiquement l'un des réseaux cellulaires disponibles dans votre zone géographique. L'option

Manuelle

vous permet de choisir un réseau ayant un accord d'itinérance avec votre opérateur de réseau nominal.

Confirmer actions service SIM

. Voir Services SIM p.

134 .

Activation de l'aide

pour activer ou non l'affichage des textes d'aide

Bip d'allumage

pour que le téléphone émette ou non un bip à la mise sous tension

Connectivité

Vous pouvez connecter votre téléphone à des appareils compatibles au moyen d'une connexion infrarouge. Vous pouvez également définir les paramètres nécessaires pour établir des connexions de données par paquets distantes.

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

82

Infrarouge

Vous pouvez configurer votre téléphone pour l'envoi et la réception de données par son port infrarouge. Pour que la liaison infrarouge soit possible, l'appareil avec lequel vous souhaitez établir la connexion doit être compatible IrDA. Par le port infrarouge de votre téléphone, vous pouvez échanger des données avec un autre téléphone ou appareil compatible (par exemple un ordinateur).

Ne dirigez pas les rayons infrarouges vers les yeux d'une personne et veillez à ce qu'ils ne soient pas en interférence avec d'autres appareils émettant des rayons infrarouges. Les appareils infrarouges sont des produits laser de Classe 1.

Lors de l'envoi ou de la réception de données par infrarouge, assurez-vous que les ports infrarouges des appareils d'émission et de réception sont dirigés l'un vers l'autre et qu'aucun obstacle ne les sépare.

Pour activer le port infrarouge du téléphone pour la réception de données par infrarouge, sélectionnez

Menu

>

Paramètres

>

Connectivité

>

Infrarouge

.

Pour désactiver la connexion infrarouge, sélectionnez

Menu

>

Paramètres

>

Connectivité

>

Infrarouge

. Lorsque le texte

Désactiver infrarouge?

s'affiche à l'écran, sélectionnez

Oui

.

Si le transfert de données ne démarre pas dans les deux minutes qui suivent l'activation du port infrarouge, la connexion est interrompue et doit être réactivée.

Témoin de connexion infrarouge

Lorsque est affiché en permanence, la connexion infrarouge est activée et votre téléphone est prêt à envoyer ou à recevoir des données par son port IR.

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

83

Lorsque clignote, votre téléphone essaie d'établir la connexion avec l'autre appareil ou bien la connexion a été interrompue.

Données par paquets (EGPRS)

L'EGPRS (Enhanced general packet radio service), données par paquets, est un service réseau permettant l'utilisation des téléphones mobiles pour émettre et recevoir des données via un réseau IP (Internet Protocol). Il permet l'accès sans fil aux réseaux de données, et notamment à Internet.

La fonction MMS, les sessions de navigation, le Push-To-Talk, la messagerie

électronique, la SynchML à distance, le téléchargement d'applications Java et les connexions PC distantes peuvent utiliser les données par paquets.

Pour paramétrer l'utilisation de ce service, sélectionnez

Menu

>

Paramètres

>

Connectivité

>

Données paquets

>

Connexion de données par paquets

.

Sélectionnez

Si nécessaire

pour que la connexion de données par paquets soit

établie lorsque cela est nécessaire à une application. La connexion sera coupée lors de la fermeture de l'application.

Sélectionnez

Permanente

pour que le téléphone s'inscrive automatiquement sur un réseau de données par paquets à la mise sous tension.

indique une connexion de données par paquets.

Paramètres du modem

Vous pouvez connecter le téléphone par liaison infrarouge ou par câble à un ordinateur compatible, et utiliser ensuite le téléphone comme modem pour établir une connexion EGPRS à partir de l'ordinateur.

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

84

Pour définir les paramètres des connexions à partir du PC, sélectionnez

Menu

>

Paramètres

>

Connectivité

>

Données paquets

>

Paramètres des données paquets

>

Point d'accès actif

, activez le point d’accès que vous souhaitez utiliser et sélectionnez

Modifier point d'accès actif

. Sélectionnez

Nom du point d'accès

puis saisissez un surnom pour le point d'accès sélectionné. Sélectionnez

Pt d'accès de don-nées par paquets

, puis saisissez le nom du point d'accès (APN) qui servira à

établir une connexion avec un réseau EGPRS.

Vous pouvez également définir les paramètres d'appel du serveur EGPRS (APN) sur votre PC en utilisant le logiciel Nokia Modem Options. Voir

PC Suite p.

135

. Si vous avez défini les paramètres sur le PC et sur votre téléphone, ce sont les paramètres du PC qui seront utilisés.

Accessoires

Ce menu est affiché uniquement lorsque le téléphone est connecté à un accessoire mobile compatible ou qu'il l'a été.

Sélectionnez

Menu

>

Paramètres

>

Paramètres des accessoires

. Vous pouvez sélectionner le menu d'un accessoire si l'accessoire correspondant est connecté au téléphone ou qu'il l'a été. Selon l’accessoire, sélectionnez l’une des options suivantes :

Mode par défaut

pour choisir le mode qui sera automatiquement activé lorsque vous connecterez l'accessoire sélectionné

Réponse automatique

si vous voulez que le téléphone réponde automatiquement

à un appel entrant au bout de cinq secondes. Si

Signalisation des appels

est défini sur

Un bip

ou sur

Désactivée

, la réponse automatique est désactivée.

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

85

Eclairage

pour que les voyants restent allumés en permanence (

Activé

).

Sélectionnez

Automatique

pour que les voyants s'allument pendant 15 secondes sur pression d'une touche.

Détecteur du contact

>

Activé

pour que le téléphone se désactive automatiquement au bout d'environ 20 secondes lorsque vous coupez le contact du véhicule, si le téléphone est connecté à la solution confort routier

Configuration

Vous pouvez configurer le téléphone en sélectionnant les paramètres de configuration nécessaires au bon fonctionnement de certains services. Ces services sont le navigateur, la messagerie multimédia, la synchronisation par serveur Internet distant, la présence et l’application de messagerie électronique.

Vous pouvez recevoir les paramètres requis pour votre carte SIM sous la forme d'un message de configuration provenant du prestataire proposant ce service ou saisir manuellement vos paramètres personnels. Vous pouvez enregistrer sur le téléphone les paramètres de configuration de différents prestataires de services

(jusqu'à 20) et les gérer depuis ce menu.

Pour enregistrer les paramètres de configuration reçus sous la forme d'un message

provenant du prestataire proposant ce service, voir la section Service d'envoi des paramètres de configuration p.

19 .

Sélectionnez

Menu

>

Paramètres

>

Paramètres de configuration

et l’une des options suivantes :

Paramètres de config. par défaut

pour afficher la liste des prestataires de services enregistrés dans le téléphone. Faites défiler jusqu'à un prestataire et sélectionnez

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

86

Détails

pour afficher les paramètres de configuration qu'il prend en charge. Pour définir les paramètres de configuration de ce prestataire comme paramètres par défaut, sélectionnez

Options

>

Définir par défaut

. Pour supprimer des paramètres de configuration, sélectionnez

Supprimer

.

Activer paramètres par défaut

pour activer les paramètres de configuration par défaut pour les applications prises en charge

Point d'accès préféré

pour afficher la liste des points d'accès enregistrés.

Recherchez un point d’accès et sélectionnez

Options

Détails

pour afficher le nom du prestataire de services, la porteuse de données et le point d'accès des données par paquets ou le numéro d'appel du réseau GSM.

Paramètres de config. perso

pour ajouter manuellement de nouveaux comptes personnels pour divers services ainsi que pour les activer ou les supprimer. Pour ajouter un compte personnel si aucun n'est enregistré, sélectionnez

Nouveau

; sinon, sélectionnez

Options

>

Ajouter nouveau

. Sélectionnez le type de service puis, un par un, les paramètres requis. Les paramètres diffèrent en fonction du type de service sélectionné. Pour supprimer ou activer un compte personnel, faites défiler jusqu'à celui-ci et sélectionnez

Options

>

Supprimer

ou

Activer

.

Sécurité

Lorsque vous utilisez des fonctions de sécurité restreignant les appels (restriction d'appels, groupe limité et appels autorisés), il peut toujours être possible d'émettre des appels au numéro d'urgence officiel programmé dans votre appareil.

Sélectionnez

Menu

>

Paramètres

>

Paramètres de sécurité

et l’une des options suivantes :

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

87

Demande du code PIN

pour que le téléphone demande le code PIN ou UPIN à chaque mise sous tension. Certaines cartes SIM ne permettent pas de désactiver la demande du code.

Limitation des appels

(service réseau) pour restreindre vos appels entrants et sortants. Le mot de passe de limitation est requis.

Liste des numéros autorisés

pour restreindre vos appels sortants à certains numéros sélectionnés, si votre carte SIM le permet

Groupe limité d'utilisateurs

(service réseau) pour indiquer un groupe de personnes que vous pouvez appeler ou qui peut vous appeler

Niveau de sécurité

>

Téléphone

pour que le téléphone demande le code de sécurité quand une nouvelle carte SIM est insérée. Sélectionnez

Mémoire

pour que le téléphone demande le code de sécurité lorsque la mémoire de la carte SIM est sélectionnée et que vous voulez utiliser une autre mémoire.

Codes d'accès

pour modifier le code de sécurité, le code PIN, le code UPIN, le code

PIN2 et le mot de passe de limitation

Code utilisé

pour sélectionner si le code PIN ou UPIN doit être activé

Demande du code PIN2

pour sélectionner si le code PIN2 est nécessaire pour utiliser une fonctionnalité spécifique du téléphone qui est couverte par le code

PIN2

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

88

Restaurer la configuration d'origine

Pour rétablir les valeurs d’origine de certains paramètres du menu, sélectionnez

Menu

>

Paramètres

>

Restaurer configuration d'origine

. Entrez le code de sécurité. Les données que vous avez saisies ou téléchargées, par exemple les noms et les numéros de téléphone enregistrés dans les

Contacts

, ne sont pas effacées.

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

89

10. Menu Opérateur

Depuis ce menu, vous pouvez accéder à un portail de services proposés par votre opérateur réseau. Son nom et l'icône correspondante varient d'un opérateur à l'autre. Pour plus d'informations, contactez votre opérateur réseau.

L'opérateur peut mettre à jour ce menu par le biais d'un message de service. Pour plus d’informations, voir

Messages de services p.

128 .

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

90

11. Galerie

Dans ce menu, vous pouvez gérer les graphiques, les images, les photos, les enregistrements, les clips vidéo, les thèmes et les sonneries enregistrés sur le téléphone. Ces fichiers sont classés dans différents dossiers.

Votre téléphone supporte un système de clé d'activation à des fins de protection du contenu. Avant de récupérer un contenu et une clé d'activation, veillez à toujours contrôler leurs modalités d'acquisition, car ils peuvent être payants.

La protection des droits d'auteur peut empêcher la copie, la modification ou le transfert d'images, de musique (y compris de sonneries)et de tout autre contenu.

Pour afficher la liste des dossiers, sélectionnez

Menu

>

Galerie

.

Pour consulter les options disponibles d'un dossier, sélectionnez celui-ci >

Options

.

Pour consulter la liste des fichiers d'un dossier, sélectionnez celui-ci >

Ouvrir

.

Pour consulter les options disponibles d'un fichier, sélectionnez celui-ci >

Options

.

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

91

12. Multimédia

La protection des droits d'auteur peut empêcher la copie, la modification ou le transfert d'images, de musique (y compris de sonneries) et de tout autre contenu.

Appareil photo

Grâce à l'appareil photo intégré du téléphone, vous pouvez prendre des photos ou enregistrer des clips vidéo. L'appareil photo génère des images au format JPEG et des clips vidéo au format 3GP.

Lorsque vous prenez et utilisez des photos ou des clips vidéo, respectez toutes les réglementations, les usages locaux, ainsi que la vie privée et les droits légitimes des tiers.

Votre téléphone prend en charge une résolution de capture d'images de 640 x 480 pixels. La résolution de l'image sur ces appareils peut apparaître différemment.

Prendre une photo

Sélectionnez

Menu

>

Multimédia

>

Appareil photo

>

Capturer

. La photo est enregistrée dans le dossier

Galerie

>

Photos

. Pour prendre une autre photo, sélectionnez

Retour

; pour l'envoyer comme message multimédia, sélectionnez

Envoyer

. Pour afficher les options, sélectionnez

Options

. Pour changer le mode de l'appareil photo, poussez le joystick vers la droite ou vers la gauche.

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

92

Enregistrer un clip vidéo

Sélectionnez

Menu

>

Multimédia

>

Appareil photo

. Pour sélectionner le mode vidéo, faites défiler vers la droite ou la gauche ; sélectionnez

Enreg.

. Pour mettre l'enregistrement en pause, sélectionnez

Pause

; pour le reprendre, sélectionnez

Contin.

. Pour arrêter l'enregistrement, sélectionnez

Arrêter

. Pour visualiser le clip vidéo que vous venez d'enregistrer, appuyez sur

Lecture

. Pour afficher les options, sélectionnez

Options

. L'enregistrement est stocké dans le dossier

Galerie

>

Clips vidéo

.

Enregistreur

Vous pouvez enregistrer des paroles, des sons ou un appel en cours pendant une durée de 5 minutes.

La fonction d'enregistrement ne peut pas être utilisée lorsqu'un appel de données ou une connexion de données par paquets est en cours.

Enregistrer un son

1. Sélectionnez

Menu

>

Multimédia

>

Enregistreur vocal

.

Remarque :

Si la fonction Push-To-Talk n'est pas disponible dans le menu de votre téléphone, vous pouvez aussi activer l'

Enregistreur vocal

en appuyant sur la touche PTT.

2. Pour démarrer l'enregistrement, sélectionnez

Enregistrer

. Pour lancer l'enregistrement durant une communication téléphonique, sélectionnez

Options

>

Enregistrer

. Lors de l'enregistrement d'une communication

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

93

téléphonique, tous les interlocuteurs peuvent entendre un faible bip toutes les cinq secondes.

3. Pour arrêter l'enregistrement, sélectionnez

Arrêter

. L'enregistrement est sauvegardé dans le dossier

Enreg.

du menu

Galerie

.

Options disponibles après un enregistrement

Sélectionnez

Menu

>

Multimédia

>

Enregistreur vocal

>

Liste des mémos

. La liste des dossiers de la

Galerie

s'affiche. Ouvrez le menu

Enreg.

pour afficher la liste des enregistrements. Sélectionnez

Options

pour choisir les options des fichiers de la

Galerie

. Voir

Galerie

p.

91 .

Pour écouter le dernier enregistrement réalisé, sélectionnez

Ecouter dern. clip

.

Pour envoyer le dernier enregistrement réalisé, sélectionnez

Envoyer dern. clip

.

Vous pouvez effectuer cet envoi par infrarouge ou par MMS.

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

94

13. Push-To-Talk

La fonction Push-To-Talk (PTT) sur réseau cellulaire est un service de radiocommunication bidirectionnel disponible sur les réseaux

GSM/GPRS (service réseau). La fonction PTT offre une communication vocale directe. Pour vous connecter au service Push-To-Talk, appuyez sur la touche PTT.

Avec la fonction PTT, vous pouvez converser avec une seule personne ou avec un groupe, dans la mesure où chacun des interlocuteurs est équipé d'un appareil compatible. Lorsque l'appel est connecté, la personne ou le groupe appelé n'a pas besoin de répondre au téléphone. Le cas échéant, chaque participant doit accuser réception de la communication, car il n'existe pas d'autre moyen de savoir si le ou les destinataires ont entendu l'appel.

Pour connaître la disponibilité, la tarification et les modalités d'abonnement de ce service, renseignez-vous auprès de votre opérateur réseau ou de votre prestataire de services. Les services d'itinérance peuvent être plus limités qu'avec les appels normaux.

Pour pouvoir utiliser le service PTT, vous devez définir les paramètres de service requis. Voir

Paramètres PTT p.

105 .

Vous pouvez utiliser les autres fonctions disponibles sur le téléphone tout en étant connecté au service PTT. La fonction PTT sur réseau cellulaire étant distinct de la communication vocale classique, il n'offre pas tous les services disponibles pour les appels vocaux usuels (boîte vocale, par exemple).

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

95

Menu Push-To-Talk

Sélectionnez

Menu

>

Push-To-Talk

.

Pour vous connecter au service PTT ou vous en déconnecter, sélectionnez

Activer

PTT

ou

Désactiver PTT

.

Pour afficher les demandes de rappel reçues, sélectionnez

Rappels reçus

.

Pour afficher la liste des groupes PTT, sélectionnez

Liste des groupes

.

Pour afficher la liste des contacts auxquels vous avez associé l'adresse PTT fournie par votre prestataire de services, sélectionnez

Liste des contacts

.

Pour ajouter un nouveau groupe PTT au téléphone, sélectionnez

Ajouter groupe

.

Pour définir les paramètres PTT à utiliser, sélectionnez

Paramètres PTT

.

Pour définir les paramètres requis pour la connexion PTT, sélectionnez

Param. de config.

.

Pour ouvrir le navigateur et vous connecter au portail du réseau PTT fourni par votre prestataire de services, sélectionnez

Web

.

Se connecter et se déconnecter du service PTT

Pour vous connecter au service PTT, sélectionnez

Menu

>

Push-To-Talk

>

Activer

PTT

. indique que la connexion PTT est établie. signale que le service est temporairement indisponible. Le téléphone tente automatiquement de vous reconnecter au service PTT jusqu'à ce que vous vous déconnectiez de celui-ci. Si vous avez ajouté un ou plusieurs groupes au téléphone, vous êtes

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

96

automatiquement joint aux groupes actifs (

Par défaut

ou

Ecouté

) et le nom du groupe par défaut s'affiche en mode veille.

Pour vous déconnecter du service PTT, sélectionnez

Désactiver PTT

.

Émettre et recevoir un appel PTT

Définissez si le téléphone doit utiliser le haut-parleur ou le kit oreillette pendant les communications par PTT.

Attention :

Ne placez pas l'appareil près de l'oreille lorsque vous utilisez le hautparleur car le volume risque d'être extrêmement fort.

Lorsque vous êtes connecté au service PTT, vous pouvez émettre ou recevoir des appels "dial-out", des appels de groupe ou des appels privés. Un appel privé ("1 à

1") est une communication avec une seule personne et non avec un groupe.

Émettre un appel "dial-out" via PTT

Lorsque vous émettez un appel de ce type, vous pouvez sélectionner plusieurs contacts PTT dans la liste des contacts. Les destinataires reçoivent un appel et doivent l'accepter pour pouvoir participer. Lorsque vous émettez un appel "dialout", un groupe temporaire est créé. Les participants ne rejoignent ce groupe que pour la durée de l'appel. Lorsque l'appel est terminé, le groupe temporaire est supprimé.

Sélectionnez

Menu

>

Push-To-Talk

>

Liste des contacts

et marquez les contacts voulus pour l'appel "dial-out".

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

97

Dans la liste, l'icône située après le contact indique l'état de la connexion de celuici : , ou indique que la personne est respectivement disponible, indisponible ou inconnue. signale qu'aucune information de présence n'est disponible pour la personne. Seuls les contacts inscrits peuvent consulter les informations de présence. Pour modifier la liste des contacts inscrits, sélectionnez

Options

puis, dans les options de la liste de contacts,

Interroger contact

ou

Fin interrog. cont.

ou bien, si certains contacts sont déjà sélectionnés,

Interrog. sélection

ou

Ne plus interr. sél.

.

Appuyez brièvement sur la touche PTT pour émettre l'appel "dial-out". Le service

PTT émet alors un appel vers les contacts sélectionnés. Les contacts joints s'affichent à l'écran. Pour parler à ceux-ci, maintenez la touche PTT appuyée.

Relâchez-la pour écouter leur réponse.

Appuyez sur la touche Fin pour mettre fin à l'appel "dial-out".

Émettre un appel de groupe

Pour appeler le groupe par défaut, appuyez sur la touche PTT. Le téléphone émet un son pour indiquer que l'accès est accordé et affiche votre surnom ainsi que le nom du groupe.

Pour appeler un autre groupe que le groupe par défaut, sélectionnez

Liste des groupes

dans le menu PTT, faites défiler jusqu'au groupe voulu, puis appuyez sur la touche PTT.

Maintenez appuyée la touche PTT pendant que vous parlez et tenez le téléphone devant vous de manière à voir l'écran. Ensuite, relâchez la touche PTT. La communication fonctionne selon le principe "premier arrivé, premier servi".

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

98

Lorsqu'un interlocuteur cesse de parler, la première personne appuyant sur la touche PTT peut prendre la parole.

Émettre un appel privé

Pour démarrer un appel privé à partir de la liste de contacts auxquels vous avez associé l'adresse PTT, sélectionnez

Liste des contacts

. Faites défiler jusqu'au contact voulu et appuyez sur la touche PTT.

Vous pouvez aussi choisir votre interlocuteur dans

Contacts

.

Pour démarrer un appel privé à partir de la liste des groupes PTT, sélectionnez

Liste des groupes

, puis faites défiler jusqu'au groupe voulu. Sélectionnez

Options

>

Membres actifs

, faites défiler jusqu'au contact voulu et appuyez sur la touche PTT.

Pour démarrer un appel privé à partir de la liste des demandes de rappel reçues, sélectionnez

Rappels reçus

. Faites défiler jusqu'au surnom voulu et appuyez sur la touche PTT.

Recevoir un appel PTT

La réception d'un appel privé ou de groupe vous est indiquée par un bref signal. S'il s'agit d'un appel de groupe, le nom du groupe et le surnom de l'appelant s'affichent. S'il s'agit d'un appel privé dont l'émetteur figure parmi vos

Contacts

, le nom enregistré s'affiche s'il est identifié ; sinon, seul le surnom de l'appelant est indiqué.

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

99

Si vous avez paramétré le téléphone pour qu'il vous avertisse au préalable de l'arrivée des appels privés, lorsque vous recevez un tel appel vous pouvez décider de l'accepter ou de le rejeter.

Si vous appuyez sur la touche PTT pour tenter de répondre à un groupe tandis qu'un autre membre est en cours de communication, vous entendez une tonalité d'attente et le message

En attente

s'affiche tant que vous maintenez la touche PTT appuyée. Pour pouvoir intervenir, vous devez maintenir la touche PTT appuyée et attendre que la personne ait fini de parler.

Demandes de rappel

Si vous émettez un appel privé et n'obtenez pas de réponse, vous pouvez inviter votre correspondant à vous rappeler en lui envoyant une demande de rappel.

Lorsqu'un correspondant vous envoie une demande de rappel, le message

Demande de rappel reçue

s'affiche en mode veille. Lorsque vous recevez une demande de rappel d'une personne ne figurant pas dans votre liste de contacts, vous pouvez enregistrer le nom de cette personne parmi vos

Contacts

.

Envoyer une demande de rappel

Pour envoyer une demande de rappel, vous disposez de diverses méthodes.

Pour envoyer une demande de rappel depuis la liste des contacts du menu

Push-

To-Talk

, sélectionnez

Liste des contacts

. Faites défiler jusqu'au contact voulu et sélectionnez

Options

>

Envoyer rappel

.

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

100

Pour envoyer une demande de rappel depuis les

Contacts

, recherchez le contact voulu et sélectionnez

Options

>

Détails du contact

, faites défiler jusqu'à l'adresse

PTT souhaitée et sélectionnez

Options

>

Envoyer rappel

.

Pour envoyer une demande de rappel depuis la liste des groupes du menu PTT, sélectionnez

Liste des groupes

et faites défiler jusqu'au groupe voulu. Sélectionnez

Options

>

Membres actifs

, faites défiler jusqu'au contact souhaité et sélectionnez

Options

>

Envoyer rappel

.

Pour envoyer une demande de rappel depuis la liste des demandes de rappel du menu

Push-To-Talk

, sélectionnez

Rappels reçus

. Faites défiler jusqu'au contact voulu et sélectionnez

Options

>

Envoyer rappel

.

Répondre à une demande de rappel

1. Pour ouvrir la liste des

Rappels reçus

, sélectionnez

Afficher

. La liste des surnoms des personnes qui vous ont envoyé une demande de rappel s'affiche.

2. Pour émettre un appel privé, appuyez sur la touche PTT.

3. Pour renvoyer à l'expéditeur une demande de rappel, sélectionnez

Options

>

Envoyer rappel

.

Pour effacer la demande, sélectionnez

Suppr.

.

Enregistrer l'expéditeur d'une demande de rappel

1. Pour ouvrir la liste des

Rappels reçus

, sélectionnez

Afficher

. La liste des surnoms des personnes qui vous ont envoyé une demande de rappel s'affiche.

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

101

2. Pour afficher l'adresse PTT de l'expéditeur, sélectionnez

Options

>

Afficher adr.

PTT

.

Pour enregistrer un nouveau contact ou pour associer l'adresse PTT à un contact, sélectionnez

Options

>

Enregistrer sous

ou

Ajouter au contact

.

Ajouter des contacts privés

Pour enregistrer le nom des personnes avec qui vous avez fréquemment des appels privés, vous disposez de diverses méthodes.

Pour associer une adresse PTT à l'un des

Contacts

, recherchez-le et sélectionnez

Options

>

Ajouter détail

>

Adresse PTT

.

Pour ajouter un contact à la liste des contacts PTT, sélectionnez

Menu

>

Push-To-

Talk

>

Liste des contacts

>

Options

>

Ajouter contact

.

Pour récupérer un contact depuis la liste des groupes, connectez-vous au service

Push-To-Talk, sélectionnez

Liste des groupes

et faites défiler jusqu'au groupe voulu. Sélectionnez

Options

>

Membres actifs

. Faites défiler jusqu'au membre dont vous voulez enregistrer les coordonnées et sélectionnez

Options

. Pour ajouter un nouveau contact, sélectionnez

Enregistrer sous

. Pour associer une adresse PTT à l'un des

Contacts

, sélectionnez

Ajouter au contact

.

Créer et configurer des groupes

Lorsque vous appelez un groupe, tous ses membres entendent l'appel simultanément.

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

102

Chacun d'eux est identifié par un surnom qui s'affiche sous la forme d'une identification d'appelant. Les membres d'un groupe peuvent se choisir un surnom pour chacun des groupes auxquels ils appartiennent.

Les groupes sont enregistrés avec une adresse URL. Un utilisateur enregistre l'URL du groupe sur le réseau lorsqu'il rejoint la session de groupe pour la première fois.

Les groupes PTT sont de trois types :

• Les groupes fixes sont des groupes limités n'admettant pas d'autres membres que des participants sélectionnés fournis par le prestataire de services.

• Les groupes temporaires sont des groupes créés par les utilisateurs. Vous pouvez créer votre propre groupe et inviter des personnes à en faire partie.

• Vous pouvez composer des groupes fixes temporaires à partir des membres d'un groupe fixe. Par exemple, une entreprise peut disposer d'un groupe limité, mais également de plusieurs groupes distincts correspondant à des secteurs d'activité particuliers.

Ajouter un groupe

Sélectionnez

Menu

>

Push-To-Talk

>

Ajouter groupe

. Sélectionnez l'une des options suivantes :

Avec assistance

pour ajouter un nouveau groupe. Pour définir le niveau de sécurité du groupe, sélectionnez

Groupe public

ou

Groupe privé

. Si vous sélectionnez

Groupe privé

, le téléphone brouille automatiquement une partie de l'adresse du groupe afin de la rendre invisible aux destinataires d'une invitation à se joindre au groupe. Seul le créateur du groupe privé peut inviter de nouvelles personnes à se

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

103

joindre à celui-ci. Entrez le nom du groupe. Choisissez

Par défaut

,

Ecouté

ou

Inactif

. Le téléphone indique que le groupe est enregistré et affiche l'état de celui-ci.

Par défaut

et

Ecouté

sont des groupes actifs. Lorsque vous appuyez sur la touche PTT pour émettre un appel de groupe, c'est le groupe par défaut qui est appelé, sauf si vous avez fait défiler jusqu'à un autre groupe ou contact. Pour envoyer une invitation au groupe, sélectionnez

Oui

lorsque le téléphone vous le demande. Vous pouvez envoyer l'invitation par message texte ou par connexion infrarouge. Les personnes que vous invitez aux groupes publics peuvent inviter d'autres personnes à se joindre à ceux-ci.

Manuellement

pour vous joindre à un groupe existant. Entrez l'adresse du groupe.

Sélectionnez

Par défaut

,

Ecouté

ou

Inactif

. Le téléphone indique que le groupe est enregistré et affiche l'état de celui-ci.

Par défaut

et

Ecouté

sont des groupes actifs. Lorsque vous appuyez sur la touche PTT pour émettre un appel de groupe, c'est le groupe par défaut qui est appelé, sauf si vous faites défiler jusqu'à un autre groupe ou contact.

Recevoir une invitation

1. Lorsque vous recevez un message texte vous invitant à vous joindre à un groupe, le message

Invitation pr ce groupe reçue:

s'affiche.

2. Pour afficher le surnom de l'émetteur de l'invitation et l'adresse du groupe, si celui-ci n'est pas privé, sélectionnez

Afficher

.

3. Pour l'ajouter au téléphone, sélectionnez

Enreg.

. Pour définir l'état du groupe, sélectionnez

Par défaut

,

Ecouté

ou

Inactif

.

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

104

Pour rejeter l'invitation, sélectionnez

Quitter

>

Oui

ou bien

Afficher

>

Rejeter

>

Oui

.

Paramètres PTT

Il existe deux types de paramètres PTT : ceux permettant de se connecter au service, et ceux permettant de l'utiliser.

Vous pouvez recevoir les paramètres de connexion au service de votre opérateur réseau ou de votre prestataire de services. Voir

Service d'envoi des paramètres de configuration p.

19

. Vous pouvez saisir manuellement ces paramètres. Voir

Configuration p.

86 .

Pour sélectionner les paramètres de connexion au service, sélectionnez

Menu

>

Push-To-Talk

>

Param. de config.

et l'une des options suivantes :

Configuration

pour choisir un prestataire de services,

Par défaut

ou

Config. perso

pour le service PTT. Seules les configurations prenant en charge le service PTT sont affichées.

Compte

pour sélectionner un compte de service PTT figurant dans les paramètres de configuration actifs

Nom d'utilisateur PTT

,

Surnom par défaut

,

Mot de passe PTT

,

Domaine

et

Adresse du serveur

Pour modifier les paramètres PTT à utiliser, sélectionnez

Menu

>

Push-To-Talk

>

Paramètres PTT

.

Pour autoriser la réception d'appels privés ("1 à 1"), sélectionnez

Appels privés

>

Activé

. Si vous sélectionnez

Désactivé

, vous pouvez établir des appels privés, mais

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

105

non en recevoir. Certains prestataires proposent des services remplaçant ces paramètres. Pour que le téléphone vous avertisse tout d'abord par une sonnerie de l'arrivée d'un appel privé, sélectionnez

Signaler

.

Pour activer les groupes en écoute, sélectionnez

Groupes en écoute

>

Activé

.

Pour que le téléphone se connecte automatiquement au service PTT dès sa mise sous tension, sélectionnez

Auto-connexion PTT

>

Oui

.

Pour que votre adresse PTT soit masquée lors des appels privés et de groupe, sélectionnez

Envoyer mon adresse PTT

>

Non

.

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

106

14. Organiseur

Réveil

Vous pouvez programmer le téléphone pour qu'il sonne à une heure donnée.

Sélectionnez

Menu

>

Organiseur

>

Réveil

.

Pour programmer l'alarme, sélectionnez

Heure du réveil

et entrez l'heure voulue.

Pour changer l'heure de sonnerie programmée, sélectionnez

Activée

. Pour que le téléphone émette un bip de signalisation certains jours définis, sélectionnez

Répéter alarme

. Pour sélectionner la tonalité de la sonnerie, choisissez

Sonnerie du réveil

. Pour définir le délai d'activation de la fonction de répétition du réveil, sélectionnez

Durée avant répétition

.

Arrêter l’alarme

Le téléphone sonne et le texte

C'est l'heure!

, accompagné de l'heure, est affiché et clignote à l'écran, et ce, même si le téléphone est hors tension. Pour arrêter l'alarme, sélectionnez

Arrêter

. Si vous laissez la sonnerie retentir pendant une minute ou si vous sélectionnez

Répéter

, la sonnerie s'arrête pendant la durée définie, puis recommence.

Si l’heure définie pour l’alarme est atteinte alors que l'appareil est hors tension, l'appareil se met automatiquement sous tension et émet la sonnerie. Si vous sélectionnez

Arrêter

, l'appareil demande si vous voulez l'activer pour des appels. Sélectionnez

Non

pour mettre l'appareil hors tension ou

Oui

pour émettre et recevoir des appels. Ne sélectionnez pas

Oui

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

107

lorsque l'utilisation du téléphone sans fil risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.

Agenda

Sélectionnez

Menu

>

Organiseur

>

Agenda

.

La date d'aujourd'hui est entourée d'un cadre. Si des notes existent pour cette date, celle-ci est affichée en gras. Pour afficher les notes du jour, sélectionnez

Afficher

. Pour afficher l'ensemble de la semaine, sélectionnez

Options

>

Affichage par sem.

. Pour effacer toutes les notes de l'agenda, choisissez la vue mensuelle ou hebdomadaire puis sélectionnez

Options

>

Supprimer notes

.

La vue du jour peut comporter d'autres options telles que :

Rédiger note

,

Supprimer

,

Modifier

,

Déplacer

ou

Répéter

une note,

Copier

une note à un autre jour, ou

Envoyer note

pour envoyer la note sous forme de message texte ou multimédia, par infrarouge ou sur l'agenda d'un téléphone compatible. Dans le menu

Paramètres

, vous pouvez définir les paramètres d'heure et de date. L'option

Auto-suppression des notes

vous permet de configurer le téléphone pour qu'il supprime automatiquement toutes les notes anciennes au bout d'un délai spécifié.

Rédiger une note sur l'agenda

Sélectionnez

Menu

>

Organiseur

>

Agenda

. Faites défiler jusqu'à la date voulue, sélectionnez

Options

>

Rédiger note

et sélectionnez un des types de note suivants :

Réunion

, , ,

Rappel

.

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

108

Alarme avec note

Le téléphone émet des bips et la note est affichée. Lorsqu'une note d'appel est affichée, vous pouvez appeler le numéro indiqué en appuyant sur la touche d'appel. Pour arrêter l'alarme et consulter la note, sélectionnez

Afficher

. Pour arrêter l'alarme durant 10 minutes environ, sélectionnez

Répéter

. Pour arrêter l'alarme sans consulter la note, sélectionnez

Quitter

.

A faire

Pour enregistrer des notes concernant des tâches à exécuter, sélectionnez

Menu

>

Organiseur

>

A faire

.

Pour créer une note si aucune n'existe encore, sélectionnez

Nv. note

; sinon, sélectionnez

Options

>

Ajouter

. Rédigez la note, puis choisissez

Enreg.

.

Sélectionnez la priorité, l'échéance et le type d’alarme de la note.

Pour consulter une note, faites défiler jusqu'à celle-ci et sélectionnez

Afficher

.

Vous disposez également d'options pour supprimer une note sélectionnée ou bien toutes les notes que vous avez marquées comme étant des tâches effectuées. Vous pouvez trier les notes en fonction de leur priorité ou de leur échéance, envoyer une note à un autre téléphone par infrarouge ou sous forme de message texte ou multimédia, enregistrer une note comme note d'agenda ou accéder à l'agenda.

Pendant la consultation d'une note, vous pouvez également modifier son

échéance ou son niveau de priorité ou encore indiquer que la tâche correspondante a été effectuée.

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

109

Notes

Pour utiliser cette application pour rédiger et envoyer des notes, sélectionnez

Menu

>

Organiseur

>

Notes

. Pour créer une note si aucune n'existe encore, sélectionnez

Nv. note

; sinon, sélectionnez

Options

>

Rédiger note

. Rédigez la note, puis choisissez

Enregistrer

.

Vous disposez également d'options permettant de supprimer ou de modifier une note. Lorsque vous éditez une note, vous pouvez également quitter l'éditeur de texte sans enregistrer les modifications. Vous pouvez envoyer la note vers des appareils compatibles sous forme de message texte ou de message multimédia ou par infrarouge. Si la note est trop longue pour pouvoir être envoyée sous forme de message texte, le téléphone vous invite à supprimer un certain nombre de ses caractères.

Portefeuille

Dans

Portefeuille

, vous pouvez enregistrer des informations personnelles telles que des numéros de carte de crédit, des adresses et des codes d'accès à des services nécessitant un nom d'utilisateur et un mot de passe. Vous pouvez facilement récupérer ces informations dans le portefeuille afin de remplir des formulaires en ligne, si le service supporte cette fonctionnalité.

Lorsque vous accédez au portefeuille pour la première fois, vous définissez le code

qui servira à protéger vos données cryptées. Voir Code portefeuille p.

19

.

Si vous souhaitez effacer tout le contenu du portefeuille et son code d'accès, saisissez

*

#7370925538# (

*

#res wallet#, en lettres) en mode veille. Il vous faut

également le code de sécurité du téléphone ; voir

Code de sécurité p.

18 .

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

110

Pour ajouter ou modifier des éléments dans le contenu du portefeuille, ouvrez le menu

Portefeuille

. Pour utiliser le contenu du portefeuille lorsque vous êtes connecté à un service mobile, accédez au portefeuille depuis le navigateur. Voir

Services Web p.

122 .

Accéder au menu Portefeuille

Pour accéder au menu Portefeuille, sélectionnez

Menu

>

Organiseur

>

Portefeuille

. Saisissez votre code portefeuille puis sélectionnez l’une des options suivantes :

Profils portef.

pour créer des combinaisons de cartes pour différents services. Il est pratique de disposer d'un profil de portefeuille lorsqu'un service requiert la saisie d'un grand volume de données. Vous pouvez sélectionner le profil de portefeuille approprié, au lieu de sélectionner plusieurs cartes séparément.

Cartes

pour enregistrer les informations personnelles relatives aux cartes. Vous pouvez enregistrer des

Cartes paiemt

, des

Cartes fidélité

, des

Cartes d'accès

, des

Cartes infos util.

et des

Cartes d'adresses

. Si votre prestataire de services le propose, vous pouvez également recevoir les informations relatives à une carte directement sur votre téléphone sous la forme d'un message de configuration.

Vous êtes informé de la catégorie à laquelle la carte appartient. Pour connaître la disponibilité de ce service, contactez l'émetteur de la carte ou votre prestataire de services.

Tickets

pour enregistrer les notifications de reçus ("e-tickets") concernant les achats que vous effectuez via un service mobile. Pour afficher les reçus, sélectionnez

Options

>

Afficher

.

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

111

Reçus

pour enregistrer les reçus relatifs à des achats effectués via un service mobile

Paramètres

pour modifier les paramètres du portefeuille. Voir Paramètres du portefeuille

p.

112 .

Notes perso

pour enregistrer toutes les informations personnelles dont vous souhaitez préserver la confidentialité à l'aide du code PIN du portefeuille, telles que numéros de compte, mots de passe ou codes.

Créer un profil de portefeuille

Après avoir enregistré des informations personnelles relatives à vos cartes, vous pouvez les combiner dans un profil de portefeuille spécifique. Vous pouvez ensuite utiliser ce profil pour récupérer les données de différentes cartes lorsque vous naviguez.

1. Accédez au portefeuille et sélectionnez

Profils portef.

.

2. Pour créer un profil de portefeuille si aucun n'a encore été enregistré, sélectionnez

Ajouter

. Sinon, sélectionnez

Options

>

Ajouter nouvelle

.

3. Renseignez les champs suivants. Certains contiennent déjà des données extraites du portefeuille. Vous devez enregistrer ces données pour pouvoir créer un profil.

Paramètres du portefeuille

Accédez au portefeuille et sélectionnez

Paramètres

. Pour changer le code du portefeuille, sélectionnez

Changer de code

. Pour définir le code IDRF (code

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

112

d'identification par radiofréquence), sélectionnez

IDRF

>

Code IDRF

et

Type IDRF

.

La technologie IDRF est conçue pour sécuriser les transactions commerciales réalisées depuis votre téléphone.

Effectuer des achats

Accédez au site Web sur lequel vous souhaitez effectuer vos achats. Ce site doit prendre en charge le portefeuille. Le service doit reconnaître la norme ECML

(Electronic Commerce Modeling Language). Voir

Se connecter à un service p.

123 .

Choisissez les produits que vous souhaitez acheter et lisez attentivement toutes les informations disponibles avant de réaliser votre achat. Il peut arriver que le texte ne tienne pas dans un seul écran. Par conséquent, assurez-vous en faisant défiler le texte de le lire entièrement avant d'effectuer un achat.

Pour payer les articles choisis, le téléphone vous demande si vous voulez utiliser le portefeuille. Il vous invite également à saisir le code PIN du portefeuille.

Dans la liste des

Cartes paiemt

, sélectionnez la carte avec laquelle vous souhaitez payer. Si le formulaire de paiement que vous recevez du prestataire de services prend en charge la norme ECML (Electronic Commerce Modeling Language), le téléphone insère automatiquement dans les champs requis les informations de carte de crédit ou le profil à partir du portefeuille.

Validez l'achat. Les informations sont alors transmises.

Il se peut que vous receviez un accusé de réception ou un reçu numérique.

Pour fermer le portefeuille, sélectionnez

Fermer portef.

. Si vous n'utilisez pas le portefeuille, celui-ci est automatiquement fermé au bout de 5 minutes.

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

113

Si vous avez essayé d'accéder ou avez accédé à des informations confidentielles nécessitant l'utilisation d'un mot de passe (par exemple, à votre compte bancaire), videz la mémoire cache après chaque utilisation.

Pour vider la mémoire cache, voir

Mémoire cache

p.

129

.

Synchronisation

La synchronisation vous permet d'enregistrer des données d'agenda et de contact sur un PC compatible ou sur un serveur Internet distant (service réseau). Si vous avez enregistré des données sur un serveur Internet distant, vous pouvez synchroniser votre téléphone en démarrant le processus de synchronisation sur ce dernier. Vous pouvez aussi synchroniser les données de contacts, l'agenda et les notes du téléphone pour qu'elles correspondent à celles d'un PC compatible en lançant la synchronisation à partir du PC.

Les données de contacts stockées sur votre carte SIM ne sont pas synchronisées.

Synchronisation par serveur

Pour faire appel à un service de synchronisation, abonnez-vous à celui-ci et procurez-vous les paramètres correspondants. Pour plus de détails, contactez votre prestataire de services.

Pour lancer la synchronisation à partir du téléphone, procédez comme suit :

1. Sélectionnez les paramètres de configuration nécessaires à la synchronisation.

Voir Paramètres de synchronisation par serveur p.

115 .

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

114

2. Sélectionnez

Menu

>

Organiseur

>

Synchronisation

>

Synchronisation par serveur

>

Données à synchroniser

. Marquez les données à synchroniser.

3. Sélectionnez

Menu

>

Organiseur

>

Synchronisation

>

Synchronisation par serveur

>

Synchroniser

. Les données marquées du jeu actif sont synchronisées après confirmation.

La toute première synchronisation ou une synchronisation interrompue peut durer jusqu'à 30 minutes si la mémoire du répertoire ou de l'agenda est pleine.

Paramètres de synchronisation par serveur

Vous pouvez recevoir les paramètres de configuration requis pour la synchronisation sous forme de message de configuration provenant de votre prestataire de services. Pour gérer les paramètres de configuration, voir

Configuration p.

86 .

Sélectionnez

Menu

>

Organiseur

>

Synchronisation

>

Synchronisation par serveur

>

Paramètres de synchronisation

et l’une des options suivantes :

Configuration

: seules les configurations prenant en charge la synchronisation sont affichées. Sélectionnez un prestataire de services ou bien choisissez

Par défaut

ou

Config. perso

pour la synchronisation.

Compte

: sélectionnez un compte de service de synchronisation figurant dans les paramètres de configuration actifs.

Nom d'utilisateur

: entrez votre nom d'utilisateur.

Mot de passe

: saisissez le mot de passe du service.

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

115

Synchronisation par PC

Pour synchroniser les

Contacts

, l'

Agenda

et les

Notes

depuis un PC compatible, utilisez une connexion infrarouge ou un câble de données. Le logiciel Nokia PC

Suite du téléphone doit également être installé sur le PC. Lancez la synchronisation à partir du PC à l'aide du logiciel Nokia PC Suite. Assurez-vous que le téléphone est en mode veille et que la date et de l'heure sont correctement réglées.

Paramètres de synchronisation par PC

Sélectionnez

Menu

>

Organiseur

>

Synchronisation

>

Paramètres de synchr. PC

et saisissez le

Nom d'utilisateur:

et le

Mot de passe:

. Le nom d'utilisateur et le mot de passe utilisés sur le téléphone et sur le PC doivent être les mêmes.

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

116

15. Applications

Jeux et applications

Le logiciel de votre téléphone peut comprendre quelques jeux et applications Java spécialement conçus pour ce modèle de téléphone Nokia.

Pour lancer un jeu ou une application, sélectionnez

Menu

>

Applications

>

Jeux

>

Sélectionner jeu

ou

Collection

>

Sélect. application

. Faites défiler jusqu'au jeu ou à l'application voulu(e) et sélectionnez

Ouvrir

ou appuyez sur la touche d'appel.

Les options suivantes peuvent être disponibles pour les jeux et les applications :

Supprimer

pour effacer le jeu ou l'application du téléphone

Détails

pour obtenir des informations supplémentaires sur le jeu ou l'application

Vérifier version

pour vérifier si les services proposent une nouvelle version par téléchargement (service réseau)

Page Web

pour obtenir d'autres informations ou données supplémentaires à partir d'une page Internet. Cette fonction doit cependant être supportée par le réseau.

Accès application

pour limiter l’accès du jeu ou de l’application au réseau et éviter des dépenses imprévues. Sélectionnez

Communication

>

Accès au réseau

ou

Messages

ou bien

Démarrage autom.

. Dans chaque catégorie, sélectionnez l'une des autorisations disponibles.

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

117

Téléchargement de jeux et d'applications

Votre téléphone supporte les applications J2ME ® Java. Avant de télécharger une application, assurez-vous qu'elle est compatible avec votre téléphone.

Sélectionnez

Menu

>

Applications

>

Jeux

>

Télécharger jeux

ou

Collection

>

Télécharger appl.

. La liste des signets disponibles s'affiche. Sélectionnez

Autres signets

pour accéder à la liste des signets du menu

Web

. Voir Signets p.

127 .

Sélectionnez un signet pour vous connecter au service voulu. Pour connaître la disponibilité des différents services et leurs tarifs, contactez votre prestataire de services.

Important :

Installez et utilisez les applications et autres éléments logiciels uniquement lorsqu'ils proviennent de sources offrant une sécurité et une protection appropriées contre les logiciels nuisibles.

Notez que lorsque vous téléchargez une application, vous pouvez l'enregistrer dans le menu

Jeux

plutôt que dans le menu

Applications

.

Paramètres des jeux

Sélectionnez

Menu

>

Applications

>

Jeux

>

Param. des appl.

pour régler les sons, l'éclairage et le vibreur pour les jeux.

Etat de la mémoire

Pour consulter la quantité de mémoire disponible pour installer des jeux et des applications (troisième mémoire partagée), sélectionnez

Menu

>

Applications

>

Jeux

ou

Collection

>

Mémoire

.

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

118

Calculatrice

La calculatrice du téléphone effectue l'addition, la soustraction, la multiplication, la division, calcule le carré et la racine carrée, et convertit les devises.

Remarque :

La calculatrice a une précision limitée et n'est conçue que pour des calculs simples.

Sélectionnez

Menu

>

Applications

>

Extras

>

Calculatrice

. Lorsque "0" est affiché

à l'écran, entrez le premier nombre du calcul. Appuyez sur la touche

#

pour insérer un point décimal. Sélectionnez

Options

>

Additionner

,

Soustraire

,

Multiplier

,

Diviser

,

Carré

,

Racine carrée

ou

Changer de signe

. Saisissez le deuxième nombre.

Pour obtenir le total, sélectionnez

Résultat

. Répétez ces opérations autant de fois que nécessaire. Avant de commencer un autre calcul, maintenez la touche

Effacer

appuyée.

Pour effectuer une conversion de devises, sélectionnez

Menu

>

Applications

>

Extras

>

Calculatrice

. Pour enregistrer le taux de change, sélectionnez

Options

>

Taux de change

. Sélectionnez l'une des options affichées. Saisissez le taux de change, appuyez sur la touche

#

pour insérer un point décimal, puis sélectionnez

Valider

. Le taux de change reste en mémoire tant que vous ne le remplacez pas.

Pour effectuer la conversion, entrez le montant à convertir et sélectionnez

Options

>

En nationale

ou

En étrangère

.

Remarque :

Lorsque vous changez de devise de base, vous devez saisir les nouveaux taux car tous les taux de change précédents ont été mis à zéro.

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

119

Compte à rebours

Sélectionnez

Menu

>

Applications

>

Extras

>

Compte à rebours

. Saisissez le délai en heures, minutes et secondes. Si vous le souhaitez, rédigez une note de texte qui s'affichera à l'expiration du délai. Pour lancer le compte à rebours, sélectionnez

Début

. Pour modifier le délai du compte à rebours, sélectionnez

Changer temps

.

Pour arrêter le compte à rebours, sélectionnez

Arrêter

.

Si le délai est atteint lorsque le téléphone est en mode veille, ce dernier sonne et la note correspondante ou, à défaut, le texte

Temps écoulé

, s'affiche en clignotant.

Pour arrêter l'alarme, appuyez sur n'importe quelle touche. Si vous ne sélectionnez aucune touche, l'alarme s'arrête automatiquement au bout de 30 secondes. Pour arrêter l'alarme et effacer la note, sélectionnez

Quitter

. Pour relancer le compte à rebours, sélectionnez

Redém.

.

Chronomètre

Le chronomètre vous permet de relever des durées, d'effectuer des relevés de temps intermédiaires et de mesurer des tours. Pendant que le chronomètre tourne, vous pouvez utiliser le téléphone normalement. Pour que le chronométrage s'effectue à l'arrière-plan, appuyez sur la touche Fin.

La fonction de chronométrage ou son fonctionnement en arrière-plan pendant l'utilisation d'autres fonctions, augmente l'utilisation de la batterie et réduit la durée de vie de cette dernière.

Sélectionnez

Menu

>

Applications

>

Extras

>

Chronomètre

et l’une des options suivantes :

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

120

Tps intermédiaires

pour relever des temps intermédiaires. Pour lancer l'observation du temps, sélectionnez

Début

. Sélectionnez

Interval.

chaque fois que vous souhaitez relever un temps intermédiaire. Pour arrêter l'observation du temps, sélectionnez

Arrêter

. Pour enregistrer le temps mesuré, sélectionnez

Enreg.

. Pour relancer l'observation du temps, sélectionnez

Options

>

Commencer

.

La nouvelle durée est ajoutée à la précédente. Pour remettre la durée à zéro sans l'enregistrer, sélectionnez

Remettre à zéro

. Pour que le chronométrage s'effectue à l'arrière-plan, appuyez sur la touche Fin.

Tps de passage

pour relever des temps par tour. Pour que le chronométrage s'effectue à l'arrière-plan, appuyez sur la touche Fin.

Continuer

pour afficher un chronométrage qui tournait à l'arrière-plan

Dernier temps

pour consulter le dernier relevé de temps si le chronomètre n'a pas

été remis à zéro

Afficher temps

ou

Supprimer temps

pour consulter ou supprimer les durées enregistrées

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

121

16. Services Web

Vous pouvez accéder à divers services Internet mobiles grâce au navigateur de votre téléphone.

Important :

N'utilisez que des services sûrs, offrant une sécurité et une protection appropriées contre les logiciels nuisibles.

Pour connaître la disponibilité de ces services et leurs tarifs, et pour obtenir des instructions d'utilisation, contactez votre prestataire de services.

Grâce au navigateur de votre téléphone, vous pouvez visualiser les services dont les pages utilisent le langage WML (Wireless Mark-Up Language) ou XHTML

(eXtensible HyperText Mark-Up Language). L'aspect d'une page peut varier si la taille de l'écran est limitée. Il se peut que vous ne puissiez pas afficher l'ensemble des informations contenues sur les pages Internet.

Configurer les paramètres de navigation

Vous pouvez recevoir les paramètres de configuration requis pour la navigation sous forme de message de configuration provenant de votre prestataire de

services. Voir Service d'envoi des paramètres de configuration p.

19 . Vous pouvez

aussi saisir manuellement tous ces paramètres. Voir Configuration p.

86 .

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

122

Se connecter à un service

Vérifiez que les paramètres de configuration du service que vous souhaitez utiliser sont corrects et activés.

1. Pour sélectionner les paramètres de connexion au service, sélectionnez

Menu

>

Web

>

Paramètres

>

Paramètres de configuration

.

2. Sélectionnez

Configuration

. Seules les configurations prenant en charge le service de navigation sont affichées. Sélectionnez un prestataire de services ou bien choisissez

Par défaut

ou

Config. perso

pour la navigation. Voir

Configurer les paramètres de navigation

p.

122

.

Sélectionnez

Compte

puis un compte de service de navigation figurant dans les paramètres de configuration actifs.

Sélectionnez

Affichage fenêtre du terminal

>

Oui

pour effectuer une authentification manuelle des utilisateurs pour les connexions Intranet.

Connectez-vous au service de l'une des manières suivantes :

• Sélectionnez

Menu

>

Web

>

Page d'accueil

; ou bien, en mode veille, maintenez la touche

0

appuyée.

• Pour sélectionner le signet du service, choisissez

Menu

>

Web

>

Signets

.

• Pour sélectionner la dernière URL, choisissez

Menu

>

Web

>

Dern. adr. Web

.

• Pour entrer l'adresse du service, sélectionnez

Menu

>

Web

>

Chercher adresse

puis saisissez l'adresse.

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

123

Naviguer dans les pages

Une fois la connexion au service établie, vous pouvez parcourir les pages relatives

à celui-ci. La fonction des touches du téléphone peut varier selon les services.

Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Pour plus d'informations, contactez votre prestataire de services.

Si les données par paquets sont la porteuse de données sélectionnée, le témoin s’affiche en haut à gauche de l'écran lors de la navigation. Si vous recevez un appel téléphonique ou un message texte ou si vous émettez un appel téléphonique durant une connexion de données par paquets, le témoin s’affiche en haut à droite de l'écran pour signaler que la connexion est interrompue (en attente).

Après l'appel, le téléphone tente à nouveau d'établir la connexion.

Naviguer à l'aide des touches du téléphone

Utilisez le joystick pour parcourir la page.

Pour sélectionner une option en surbrillance, appuyez sur la touche d'appel ou sélectionnez

Sélect.

.

Pour saisir des lettres et des chiffres, utilisez les touches

0

à

9

. Pour saisir des caractères spéciaux, appuyez sur la touche

*

.

Options accessibles pendant la navigation

Votre prestataire de services peut vous proposer des options complémentaires à celles disponibles sur votre appareil.

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

124

Appel direct

Le navigateur prend en charge des fonctions auxquelles vous accédez tout en naviguant. Vous pouvez établir un appel téléphonique, envoyer des signaux DTMF tout en ayant un appel vocal en cours, et enregistrer un nom et un numéro de téléphone à partir d'une page.

Paramètres d'apparence

Durant la navigation, sélectionnez

Options

>

Autres options

>

Param. apparence

; ou bien, en mode veille, sélectionnez

Menu

>

Web

>

Paramètres

>

Paramètres d'apparence

et l'une des options suivantes :

Renvoi à la ligne

>

Activé

pour que le texte continue sur la ligne suivante. Si vous sélectionnez

Désactivé

, le texte est affiché en abrégé.

Taille de police

>

Très petites

,

Petite

ou

Moyenne

pour définir la taille de la police

Afficher photos

>

Non

pour masquer les images de la page. Cela peut accélérer la navigation dans les pages contenant beaucoup d'images.

Alertes

>

Alerte connexion non sécurisée

>

Oui

pour que le téléphone émette un bip de signalisation lorsqu’une connexion cryptée n'est plus cryptée durant la navigation.

Alertes

>

Alerte éléments non sécurisés

>

Oui

pour que le téléphone émette un bip de signalisation lorsqu’une page cryptée contient un élément non sécurisé. Ces alertes ne constituent pas un gage de sécurité de la connexion. Voir

Sécurité du navigateur p.

130

.

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

125

Encodage des caractères

>

Encodage du contenu

pour sélectionner le type d'encodage du contenu des pages de navigation

Encodage des caractères

>

Adresses Web Unicode (UTF-8)

>

Activé

pour que le téléphone encode les URL au format UTF-8. Vous pouvez avoir besoin de ce paramètre pour accéder à une page Web créée dans une langue étrangère.

Cookies

Un cookie contient des informations que le site enregistre dans la mémoire cache de votre téléphone. Les cookies demeurent enregistrés tant que vous ne videz pas la mémoire cache. Voir

Mémoire cache p.

129 .

Durant la navigation, sélectionnez

Options

>

Autres options

>

Sécurité

>

Param. cookies

; ou bien, en mode veille, sélectionnez

Menu

>

Web

>

Paramètres

>

Paramètres de sécurité

>

Cookies

. Pour accepter ou refuser la réception des cookies, sélectionnez

Autorisés

ou

Rejetés

.

Scripts par connexion sécurisée

Vous pouvez choisir d'autoriser ou non l'exécution de scripts provenant d'une page sécurisée. Le téléphone prend en charge les scripts WML.

1. Durant la navigation, sélectionnez

Options

>

Autres options

>

Sécurité

>

Param. des scripts

; ou bien, en mode veille, sélectionnez

Menu

>

Web

>

Paramètres

>

Paramètres de sécurité

>

Scripts par connex. sécurisée

.

2. Pour autoriser les scripts, sélectionnez

Autorisés

.

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

126

Signets

Vous pouvez enregistrer les adresses de page sous forme de signets dans la mémoire du téléphone.

1. Durant la navigation, sélectionnez

Options

>

Signets

; ou bien, en mode veille, sélectionnez

Menu

>

Web

>

Signets

.

2. Faites défiler jusqu'à un signet et sélectionnez-le ou appuyez sur la touche d'appel pour vous connecter à la page correspondante.

3. Sélectionnez

Options

pour visualiser, modifier, supprimer ou envoyer le signet, pour créer un autre signet ou pour enregistrer le signet dans un dossier.

Votre appareil peut contenir des signets correspondant à des sites non affiliés à Nokia. Nokia ne fournit aucune garantie concernant ces sites, ni ne les cautionne. Si vous décidez d’accéder à ces sites, vous devez prendre les mêmes précautions, en matière de sécurité et de contenu, que pour tout autre site Internet.

Recevoir un signet

Lorsque vous recevez un signet envoyé en tant que tel, le message

1 signet reçu

s'affiche. Pour enregistrer le signet, sélectionnez

Afficher

>

Enreg.

. Pour afficher ou supprimer le signet, sélectionnez

Options

>

Afficher

ou

Supprimer

. Pour supprimer directement le signet lorsque vous le recevez, sélectionnez

Quitter

>

Valider

.

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

127

Télécharger des fichiers

Pour télécharger d'autres sonneries, images, jeux ou applications sur votre téléphone (service réseau), sélectionnez

Menu

>

Web

>

Liens de téléch.

>

Téléch. tonalités

,

Téléch. icones

,

Télécharger jeux

,

Téléch. de vidéos

,

Téléch. thèmes

ou

Télécharger appl.

.

Important :

Installez et utilisez les applications et autres éléments logiciels uniquement lorsqu'ils proviennent de sources offrant une sécurité et une protection appropriées contre les logiciels nuisibles.

Messages de services

Le téléphone peut recevoir des messages de service envoyés par votre prestataire de services (service réseau). Ces messages sont des notifications (gros titres de l'actualité, par exemple) et peuvent contenir un texte ou l'adresse d'un service.

Pour accéder aux

Msgs de services

en mode veille, lorsque vous recevez un message de service, sélectionnez

Afficher

. Si vous sélectionnez

Quitter

, le message est placé dans le dossier

Msgs de services

. Pour accéder aux

Msgs de services

ultérieurement, sélectionnez

Menu

>

Web

>

Msgs de services

.

Pour accéder aux

Msgs de services

durant la navigation, sélectionnez

Options

>

Autres options

>

Msgs de services

. Faites défiler jusqu'au message voulu. Pour activer le navigateur et télécharger le contenu marqué, sélectionnez

Récup.

. Pour afficher les informations détaillées de notification du service ou pour supprimer le message, sélectionnez

Options

>

Détails

ou

Supprimer

.

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

128

Paramètres des messages de services

Sélectionnez

Menu

>

Web

>

Paramètres

>

Paramètres des msgs services

.

Pour définir si vous souhaitez recevoir des messages de service, sélectionnez

Messages de services

>

Activés

ou

Désactivés

.

Pour configurer votre téléphone afin de ne réceptionner que les messages de services provenant de fournisseurs de contenu agréés par votre prestataire de services, sélectionnez

Filtre des messages

>

Activée

. Pour afficher la liste des fournisseurs de contenu agréés, sélectionnez

Canaux sécurisés

.

Pour que le téléphone active automatiquement le navigateur chaque fois qu'un message de service est reçu, sélectionnez

Connexion automatique

>

Activée

. Si vous sélectionnez l'option

Désactivée

, le navigateur ne sera activé que lorsque vous aurez sélectionné

Récup.

(après réception d'un message de service sur le téléphone).

Mémoire cache

La mémoire cache est un emplacement de mémoire utilisé pour stocker temporairement les données. Si vous avez essayé d'accéder ou avez accédé à des informations confidentielles nécessitant l'utilisation d'un mot de passe, videz la mémoire cache après chaque utilisation.

Les informations ou services auxquels vous avez accédé sont enregistrés dans la mémoire cache.

Pour vider la mémoire cache, durant la navigation, sélectionnez

Options

>

Autres options

>

Vider le cache

; en mode veille, sélectionnez

Menu

>

Web

>

Vider le cache

.

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

129

Sécurité du navigateur

Des fonctions de sécurité peuvent être indispensables pour certains services tels que les opérations bancaires ou les achats en ligne. Pour de telles connexions, il est nécessaire de disposer de certificats de sécurité et, le cas échéant, d'un module de sécurité pouvant être inclus sur la carte SIM. Pour plus d'informations, contactez votre prestataire de services.

Module de sécurité

Ce module améliore les services de sécurité pour les applications nécessitant une connexion par navigateur et permet d'utiliser une signature numérique. Le module de sécurité peut contenir des certificats, ainsi que des clés privées ou publiques.

Les certificats y sont enregistrés par le prestataire de services.

Sélectionnez

Menu

>

Web

>

Paramètres

>

Paramètres de sécurité

>

Paramètres module de sécurité

et l’une des options suivantes :

Détails du module de sécurité

pour afficher le nom, l'état, le fabricant et le numéro de série du module de sécurité

Demande de PIN module

pour que le téléphone demande le PIN module lors de l'utilisation des services du module de sécurité. Entrez le code et sélectionnez

Activée

. Pour désactiver la demande de PIN module, sélectionnez

Désactivée

.

Changer PIN module

pour changer le PIN module (si cette opération est autorisée par le module de sécurité). Saisissez le code PIN module actuel, puis le nouveau code deux fois.

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

130

Modifier PIN de signature

pour changer le code PIN de signature numérique.

Sélectionnez le code que vous souhaitez changer. Saisissez le code PIN actuel, puis le nouveau code deux fois.

Voir aussi Codes d'accès

p.

18 .

Certificats

Important :

Même si des certificats attestent que les risques encourus dans les connexions à distance et l'installation de logiciels sont considérablement réduits, celles-ci doivent être utilisées correctement pour bénéficier d'une sécurité améliorée. L'existence d'un certificat n'offre aucune protection en soi ; le gestionnaire de certificats doit contenir des certificats corrects, authentiques ou de confiance pour une sécurité améliorée. Les certificats ont une durée de validité limitée. Si un certificat apparaît comme étant arrivé à expiration ou n'étant plus valide alors qu'il devrait l'être, vérifiez l'exactitude de la date et de l'heure actuelles de votre appareil.

Avant de modifier les paramètres d'un certificat, vous devez vous assurer de la fiabilité du détenteur du certificat et vérifier que le certificat appartient vraiment au détenteur indiqué.

Il existe trois types de certificat : certificats de serveur, d'autorité et d'utilisateur.

Vous pouvez obtenir ces certificats auprès de votre prestataire de services. Les certificats d'autorité et les certificats d'utilisateur peuvent également être enregistrés dans le module de sécurité par le prestataire de services.

Pour afficher la liste des certificats d'autorité ou des certificats d'utilisateur téléchargés sur votre téléphone, sélectionnez

Menu

>

Web

>

Paramètres

>

Paramètres de sécurité

>

Certificats d'autorité

ou

Certificats utilisateur

.

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

131

Si le témoin de sécurité est affiché lors d'une connexion, cela signifie que la transmission des données entre le téléphone et le serveur de contenu est cryptée.

L'icône de sécurité n'indique pas que la transmission des données entre la passerelle et le serveur de contenu (ou emplacement de stockage des ressources demandées) est sûre. Le prestataire de services sécurise la transmission des données entre la passerelle et le serveur de contenu.

Signature numérique

Si la carte SIM de votre téléphone contient un module de sécurité, vous disposez d'une fonction de signature numérique. La signature numérique équivaut à la signature de votre nom au bas d'une facture, d'un contrat ou de tout autre document.

Pour signer numériquement, sélectionnez un lien sur une page (titre du livre que vous souhaitez acheter et son prix, par exemple). Le texte à signer (comprenant, par exemple, le montant et la date) s'affiche.

Vérifiez que le texte d'en-tête est

Lire

et que l'icône de signature numérique est affichée.

Si l'icône de signature numérique n'apparaît pas, cela indique un défaut de sécurité, auquel cas il est déconseillé d'entrer toute information personnelle telle que votre code PIN de signature.

Pour signer le texte, sélectionnez

Signer

après l'avoir lu dans son intégralité.

Il peut arriver que le texte ne tienne pas dans un seul écran. Par conséquent, assurez-vous en faisant défiler le texte de le lire entièrement avant de signer.

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

132

Sélectionnez le certificat d'utilisateur que vous souhaitez utiliser. Saisissez le code

PIN de signature (voir

Codes d'accès p.

18 ) et sélectionnez

Valider

. L'icône de signature numérique disparaît et le service peut afficher une confirmation de votre achat.

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

133

17. Services SIM

Votre carte SIM peut offrir des services supplémentaires auxquels vous pouvez accéder. Ce menu est affiché uniquement si votre carte SIM le gère. Le nom et le contenu de ce menu dépendent de la carte SIM.

Pour en savoir plus sur la disponibilité et l'utilisation des services de la carte SIM, contactez le fournisseur de votre carte SIM. Il peut s'agir de votre prestataire de services, de votre opérateur réseau ou d'un autre vendeur.

Pour configurer votre téléphone pour qu'il affiche les messages de confirmation

échangés avec le réseau lors de l'utilisation des services SIM, sélectionnez

Menu

>

Paramètres

>

Paramètres du téléphone

>

Confirmer actions service SIM

>

Oui

.

Notez que l'accès à ces services peut comprendre l'envoi de messages ou l'établissement d'appels téléphoniques qui vous seront peut-être facturés.

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

134

18. Connectivité PC

Lorsque votre téléphone est connecté à un ordinateur compatible par connexion

IR ou câble de données (CA-42), vous pouvez non seulement envoyer et recevoir des e-mails mais aussi accéder à Internet. Votre téléphone est compatible avec de nombreuses applications de communication de données et de connectivité PC.

PC Suite

Avec le logiciel PC Suite, vous pouvez, par exemple, synchroniser les

Contacts

, les données de l'agenda et les notes A faire entre votre téléphone et un ordinateur compatible ou un serveur Internet distant (service réseau).

D'autres informations sur PC Suite (par exemple, les fichiers téléchargeables) sont disponibles dans la zone d'assistance du site Web de Nokia, à l'adresse

<www.nokia.com/support>.

Données par paquets, HSCSD et CSD

Avec votre téléphone, vous pouvez utiliser les services de données par paquets,

HSCSD (high-speed circuit switched data) et CSD (circuit switched data ou

Données GSM

).

Pour connaître la disponibilité de ces services et les modalités d'abonnement, renseignez-vous auprès de votre opérateur réseau ou de votre prestataire de services.

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

135

Notez que l'utilisation des services HSCSD consomme l'énergie de la batterie plus vite que les simples appels vocaux ou données. Vous devrez peut-être connecter le téléphone à un chargeur pendant le transfert des données.

Voir Données par paquets (EGPRS) p.

84 .

Applications de communication de données

Pour les informations relatives à l'utilisation d'une application de communication de données, reportez-vous à la documentation de celle-ci. L'émission ou la réception d'appels téléphoniques durant la connexion à l'ordinateur est déconseillée car elle risque d'interrompre l'opération. Pour de meilleures performances durant les appels de données, placez le téléphone sur une surface fixe, le clavier vers le bas. Ne déplacez pas le téléphone en le tenant à la main lors de ce type d'appel.

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

136

19. Informations relatives à la batterie

Charge et décharge

Votre appareil est alimenté par une batterie rechargeable. Une batterie neuve n'atteint le maximum de ses performances qu'après avoir été chargée et déchargée deux ou trois fois. La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois mais elle s'épuise à la longue.

Lorsque le temps de conversation et le temps de veille sont sensiblement plus courts que la normale, remplacez la batterie. N'utilisez que des batteries agréées par Nokia et ne rechargez votre batterie qu'à l'aide de chargeurs agréés par Nokia pour cet appareil.

Débranchez le chargeur de sa source d'alimentation ainsi que l'appareil lorsqu'ils ne sont plus en cours d'utilisation. Lorsque la batterie est entièrement chargée, déconnectez-la du chargeur, car toute surcharge risque de réduire sa durée de vie. Si elle reste inutilisée, une batterie entièrement chargée se décharge progressivement.

N'utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue. N'utilisez jamais de chargeur ou de batterie endommagé(e).

Ne mettez pas la batterie en court-circuit. Un court-circuit accidentel peut se produire si un objet métallique tel qu'une pièce de monnaie, un trombone ou un stylo, provoque la connexion directe des pôles positif (+) et négatif (-) de la batterie (contacts métalliques situés sur la batterie). Cela peut se produire si, par exemple, vous avez une batterie de rechange dans votre poche ou dans un sac. La mise en court-circuit des bornes risque d'endommager la batterie ou l'élément de connexion.

Si vous laissez la batterie dans un endroit chaud ou froid, par exemple, dans une voiture fermée exposée au soleil ou au froid, la capacité et la durée de vie de la batterie diminuent.

Essayez de toujours garder la batterie à une température comprise entre 15°C et 25°C (59°F et 77°F). Un appareil utilisant une batterie chaude ou froide risque de ne pas fonctionner

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

137

temporairement, même lorsque la batterie est entièrement chargée. Les performances de la batterie sont particulièrement limitées à des températures très inférieures à 0°C (32°F).

Ne jetez pas les batteries au feu car elles peuvent exploser. Elle risquent également d'exploser si elles sont endommagées. Les batteries doivent être jetées conformément à la réglementation locale. Recyclez-les si possible. Elles ne doivent pas être jetées dans une poubelle réservée aux ordures ménagères.

Procédure d'authentification des batteries Nokia

Pour votre sécurité, utilisez toujours des batteries Nokia d’origine. Pour être sûr(e) d'acheter une batterie Nokia d'origine, achetez-la toujours chez un revendeur Nokia agréé, cherchez le logo des accessoires Nokia d'origine sur l'emballage et inspectez l'hologramme comme suit :

Réaliser avec succès les quatre étapes ne garantit pas totalement l'authenticité de la batterie. Si vous avez des raisons de croire que votre batterie n'est pas une batterie Nokia d'origine authentique, évitez de l'utiliser et portez-la chez le distributeur agréé Nokia pour obtenir de l'aide. Votre revendeur Nokia inspectera la batterie pour vérifier son authenticité.

Si l'authenticité ne peut être vérifiée, renvoyez la batterie où vous l'avez achetée.

Authentification de l'hologramme

1. Lorsque vous regardez l'hologramme, vous devriez voir le symbole des mains associées Nokia, sous un certain angle, et le logo des accessoires Nokia d'origine, sous un autre angle.

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

138

2. Lorsque vous inclinez l'hologramme vers la gauche, la droite, le bas et le haut, vous devriez voir respectivement 1, 2, 3 et 4 points de chaque côté.

3. Grattez le bord de l'étiquette pour découvrir le code à

20 chiffres, par exemple 12345678919876543210. Tournez la batterie de manière à ce que les chiffres soient tournés vers le haut. Le code à 20 chiffres se lit en commençant par le chiffre de la ligne supérieure et en finissant par la dernière ligne.

4. Assurez-vous que le code à 20 chiffres est valide en suivant les instructions fournies à l'adresse www.nokia.com/batterycheck.

Pour créer un message texte, saisissez le code à 20 chiffres, par exemple

12345678919876543210, et envoyez-le au +44 7786 200276.

Pour créer un message texte,

• Pour les pays d'Asie Pacifique, à l'exception de l'Inde : saisissez le code à 20 chiffres, par exemple 12345678919876543210, et envoyez-le au +61 427151515.

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

139

• Pour l'Inde seulement : saisissez le mot "Battery" suivi du code à 20 chiffres, par exemple

Battery 12345678919876543210, et envoyez ce message au 5555.

Les frais des opérateurs nationaux et internationaux s'appliquent.

Vous devriez recevoir un message indiquant si le code peut être authentifié.

Que faire si votre batterie n'est pas authentique ?

Si vous n'obtenez pas la confirmation, grâce à l'hologramme, que votre batterie Nokia est authentique, ne l'utilisez pas et portez-la au revendeur Nokia agréé le plus proche pour obtenir de l'aide. L'utilisation d'une batterie qui n'est pas approuvée par le fabricant peut s'avérer dangereuse, entraîner de mauvaises performances et endommager votre appareil et ses accessoires. Elle peut également invalider toute approbation ou garantie applicable à l'appareil.

Pour en savoir plus sur les batteries Nokia originales, visitez le site www.nokia.com/battery.

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

140

PRÉCAUTIONS D’UTILISATION ET

MAINTENANCE

Votre appareil est un produit de conception et d'élaboration de haute technologie et doit

être manipulé avec précaution. Les suggestions suivantes vous permettront de maintenir la couverture de votre garantie.

• Maintenez l'appareil au sec. L'eau de pluie, l'humidité et les liquides contiennent des minéraux susceptibles de détériorer les circuits électroniques. Si votre appareil est humide, retirez la batterie et laissez l'appareil sécher complètement avant de la remettre en place.

• N'utilisez pas ou ne stockez pas votre appareil dans un endroit poussiéreux ou sale. Ses composants, et ses composants électroniques, peuvent être endommagés.

• Ne stockez pas l'appareil dans des zones de température élevée. Des températures

élevées peuvent réduire la durée de vie des appareils électroniques, endommager les batteries et fausser ou faire fondre certains composants en plastique.

• Ne stockez pas l'appareil dans des zones de basse température. Lorsqu’il reprend sa température normale, de l'humidité peut se former à l'intérieur de l'appareil et endommager les circuits électroniques.

• N'essayez pas d'ouvrir l'appareil autrement que selon les instructions de ce manuel.

• Ne faites pas tomber l'appareil, ne le heurtez pas ou ne le secouez pas. Une manipulation brutale risquerait de détruire les différents circuits internes et les petites pièces mécaniques.

• N'utilisez pas de produits chimiques durs, de solvants ou de détergents puissants pour nettoyer votre appareil.

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

141

• Ne peignez pas l'appareil. La peinture risque d'encrasser ses composants et d'en empêcher le fonctionnement correct.

• Utilisez un chiffon doux, propre et sec pour essuyer les différents objectifs (pour appareil photo, capteur de proximité et capteur de luminosité).

• N’utilisez que l’antenne fournie ou une antenne de remplacement agréée. Vous risquez d’endommager l'appareil et de violer la réglementation relative aux appareils de transmission par fréquences radioélectriques si vous utilisez une autre antenne, si vous modifiez l’antenne agréée ou encore si vous effectuez des adaptations non autorisées.

• N'utilisez pas les chargeurs à l'extérieur.

• Effectuez toujours des sauvegardes des données que vous souhaitez conserver (telles que les contacts et les notes d'agenda) avant d'envoyer votre appareil en réparation.

Les recommandations ci-dessus s’appliquent à votre appareil ainsi qu’à la batterie, au chargeur et à tout autre accessoire. Si l'un d'eux ne fonctionne pas correctement, portez-le au service de maintenance habilité le plus proche.

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

142

Informations supplémentaires relatives à la sécurité

Votre appareil et ses accessoires peuvent contenir de petits composants. Gardez-les hors de portée des enfants.

Environnement et utilisation

Veillez à toujours respecter la réglementation spécifique en vigueur dans le secteur où vous vous trouvez et éteignez toujours votre appareil s'il vous est interdit de l'utiliser ou s'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger quelconque. N’utilisez l'appareil que dans sa position de fonctionnement normale. Cet appareil est conforme aux directives en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques lorsqu'il est utilisé soit dans sa position normale contre l'oreille, soit à une distance minimale de 2,2 cm du corps. Lorsqu'un étui, un clip ceinture ou un support est utilisé à des fins de transport sur soi, il ne doit pas contenir de parties métalliques et doit placer l'appareil à une distance minimale de votre corps (voir ci-dessus). Pour pouvoir transmettre des fichiers de données ou des messages, cet appareil requiert une connexion de bonne qualité au réseau. Parfois, la transmission de fichiers de données ou de messages peut être retardée jusqu'à ce qu'une telle connexion soit possible. Veillez à bien suivre les instructions relatives à la distance de séparation (voir ci-dessus) tant que la transmission n'est pas achevée.

Certains composants de l'appareil sont magnétiques. L'appareil peut donc exercer une attraction sur les objets métalliques. Ne placez pas de cartes de crédit ou d’autres supports de stockage magnétiques à proximité de l'appareil car les informations qu’ils contiennent pourraient être effacées.

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

143

Appareils médicaux

Les équipements de transmission par fréquences radioélectriques, y compris les téléphones sans fil, peuvent entrer en interférence avec les appareils médicaux mal protégés. Consultez un médecin ou le constructeur de l'appareil médical pour déterminer s'ils sont protégés correctement des signaux de fréquences radioélectriques externes ou si vous avez des questions. Éteignez votre appareil dans les centres de soins médicaux où des inscriptions en interdisent l'utilisation. Les centres hospitaliers ou de santé peuvent utiliser des

équipements sensibles aux signaux de fréquences radioélectriques externes.

Pacemakers

Les constructeurs de pacemakers recommandent une distance de 15,3 cm (6 pouces) au minimum entre un téléphone sans fil et un pacemaker pour éviter toute interférence possible avec le pacemaker. Ces indications sont conformes aux recherches indépendantes réalisées par le Centre de Recherche spécialisé dans la technologie sans fil (Wireless

Technology Research) et aux recommandations qu'il prodigue. Les personnes possédant des pacemakers :

• doivent toujours garder l'appareil à une distance supérieure à 15,3 cm (6 pouces) du pacemaker ;

• ne doivent pas transporter l'appareil dans la poche d'une chemise ;

• doivent placer l'appareil sur l'oreille opposée au pacemaker pour éviter toute interférence.

Si vous pensez qu'une interférence peut se produire, éteignez l'appareil et éloignez-le.

Prothèses auditives

Certains appareils numériques sans fil peuvent entrer en interférence avec des appareils de correction auditive. En cas d'interférence, veuillez consulter votre prestataire de services.

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

144

Véhicules

Les signaux de fréquences radioélectriques peuvent affecter les systèmes électroniques mal installés ou insuffisamment protégés dans les véhicules à moteur tels que les systèmes

électroniques à injection, de freinage antidérapant, de régulation de vitesse ou les systèmes

à air bag. Pour obtenir plus d'informations, n'hésitez pas à consulter le constructeur ou le concessionnaire de votre véhicule, ainsi que le constructeur des équipements qui ont été ajoutés à votre véhicule.

Seul le personnel habilité peut procéder à la maintenance de l'appareil ou à son installation dans un véhicule. Une installation ou une maintenance défectueuse peut s'avérer dangereuse et annuler toute garantie pouvant s'appliquer à l'appareil. Vérifiez régulièrement l'installation de votre équipement de transmission sans fil dans votre véhicule ainsi que son fonctionnement. Ne stockez pas ou ne transportez pas de liquides inflammables, de gaz ou de matériaux explosifs dans le même compartiment que l'appareil, ses composants ou ses accessoires. Pour les véhicules équipés d'un air bag, n'oubliez pas que l'air bag gonfle avec beaucoup de puissance. Ne placez aucun objet, y compris des

équipements de transmission sans fil intégrés ou portatifs, dans la zone située au-dessus de l'air bag ou dans la zone de déploiement de celui-ci. Si des équipements de transmission sans fil intégrés au véhicule sont mal installés et si l'airbag gonfle, il peut en résulter des blessures graves.

L'utilisation de votre appareil dans un avion est interdite. Éteignez votre appareil avant de monter à bord d'un avion. L'utilisation d'appareils sans fil dans un avion peut s'avérer dangereuse pour le fonctionnement de l'avion, peut perturber le réseau téléphonique sans fil et peut être illégale.

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

145

Environnements potentiellement explosifs

Éteignez votre appareil dans des zones où l'atmosphère est potentiellement explosive et respectez tous les panneaux et instructions. Il s'agit notamment des zones où il est généralement recommandé d'arrêter le moteur de votre véhicule. Des étincelles dans de telles zones peuvent provoquer une explosion ou un incendie, causant des blessures corporelles graves voire mortelles. Éteignez votre appareil dans les stations-essence, près des pompes à carburant des stations-service. Observez strictement les restrictions d'utilisation d'équipements de transmission par fréquences radioélectriques dans les dépôts de carburant, les zones de stockage et de distribution, les usines chimiques ou dans les endroits où sont utilisés des explosifs. Les zones où l'atmosphère est potentiellement explosive sont souvent, mais pas toujours, signalées clairement. Il s'agit notamment de la zone située en dessous du pont des bateaux, des installations destinées au transfert ou au stockage de produits chimiques, des véhicules utilisant des gaz (tels que le propane ou le butane) et des zones dont l'air contient des produits chimiques ou des particules, par exemple le grain, la poussière ou les poudres métalliques.

Appels d'urgence

Important :

Les téléphones sans fil, y compris cet appareil, fonctionnent grâce aux signaux radioélectriques, aux réseaux cellulaires et terrestres ainsi qu'aux fonctions programmées par l'utilisateur. De ce fait, ils ne peuvent pas garantir une connexion dans tous les cas. Aussi, vous ne devez pas compter uniquement sur un appareil sans fil pour les communications de première importance, comme les urgences médicales.

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

146

Pour émettre un appel d'urgence :

1. Si l'appareil est éteint, allumez-le. Vérifiez que la puissance du signal est appropriée.

Certains réseaux peuvent nécessiter l'insertion correcte d'une carte SIM valide dans l'appareil.

2. Appuyez sur la touche Fin autant de fois que nécessaire pour effacer l'écran et préparer l'appareil à émettre un appel.

3. Entrez le numéro d'urgence officiel correspondant à l'endroit où vous vous trouvez. Ces numéros varient selon les endroits où vous vous trouvez.

4. Appuyez sur la touche d'appel.

Si certaines fonctions sont en cours d’utilisation, il se peut que vous deviez d'abord les désactiver afin d'émettre un appel d’urgence. Si l'appareil est en mode Déconnexion ou Vol, vous devez changer de mode pour activer la fonction téléphone avant de pouvoir émettre un appel d'urgence. Consultez ce manuel ou votre prestataire de services pour obtenir plus d'informations.

Lorsque vous émettez un appel d'urgence, indiquez toutes les informations nécessaires de façon aussi précise que possible. Votre appareil sans fil peut constituer le seul moyen de communication sur le lieu d'un accident. N'interrompez pas l'appel avant d'en avoir reçu l'autorisation.

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

147

Informations relatives à la certification (SAR)

CE MODÈLE D'APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES EN MATIÈRE

D'EXPOSITION AUX FRÉQUENCES RADIOÉLECTRIQUES.

Votre équipement mobile est un émetteur-récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué de manière à respecter les limites recommandées par les directives internationales (ICNIRP) en matière d’exposition aux fréquences radioélectriques. Ces limites font partie de directives complètes et définissent les niveaux autorisés d’exposition aux fréquences radioélectriques pour la population. Ces directives ont été établies par des organismes scientifiques indépendants à partir d'évaluations complètes et régulières tirées d'études scientifiques. Ces directives intègrent une marge de sécurité importante destinée à assurer la sécurité de tous, indépendamment de l’âge et de l'état de santé.

La norme d’exposition applicable aux équipements mobiles est fondée sur une unité de mesure appelée Débit d’Absorption Spécifique ou SAR (Specific Absorption Rate). La limite

SAR définie dans les directives internationales est de 2,0 watts/kilogramme (W/kg)*. Lors des tests visant à déterminer le SAR, l'appareil est utilisé dans des positions de fonctionnement standard et fonctionne à son niveau de puissance certifié le plus élevé dans toutes les bandes de fréquences testées. Bien que le SAR soit déterminé au niveau de puissance certifié le plus élevé, le niveau de SAR réel de l'appareil en cours d’utilisation peut être nettement inférieur à la valeur maximale. Cela est dû au fait que l'appareil est conçu pour fonctionner à différents niveaux de puissance de manière à n’utiliser que la puissance nécessaire pour atteindre le réseau. Généralement, plus vous êtes proche d’une borne d’accès, plus la puissance de sortie de l'appareil est faible.

La valeur SAR la plus élevée enregistrée pour cet appareil lors d’une utilisation contre l’oreille est de 0,52 W/kg.

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

148

Les valeurs SAR peuvent varier selon les normes de test et de présentation des informations en vigueur dans les différents pays et selon la bande de réseau. L’utilisation d’accessoires peut modifier les valeurs SAR. Consultez la rubrique des informations relatives aux produits sur le site www.nokia.com, celle-ci pouvant contenir d’autres informations relatives aux valeurs SAR.

* La limite SAR applicable aux équipements mobiles utilisés par le public est de 2,0 W/kg en moyenne sur un tissu cellulaire de dix grammes. Ces directives intègrent une marge de sécurité importante afin de fournir une protection supplémentaire pour la population et de tenir compte des variations obtenues dans les mesures. Les valeurs SAR peuvent varier selon les normes de présentation des informations en vigueur dans les différents pays et selon la bande de réseau. Pour connaître les valeurs SAR autorisées dans les autres pays, veuillez consulter la rubrique des informations relatives aux produits sur le site www.nokia.com.

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

149

Index

A

à faire ............................................... 109

agenda .............................................. 108

alarme avec note ........................... 109

alertes audibles .................................78

allumer et éteindre ..........................24

antenne ...............................................25

appareil photo

enregistrer un clip vidéo ........93

prendre une photo ...................92

appareils médicaux ....................... 144

appel "dial-out" (PTT) ......................97

appel en attente ...............................33

appel privé ..........................................99

appels

abrégés .......................................32

émettre un appel par numérotation vocale ..............74

émission .....................................32

en attente ..................................33

internationaux ..........................32

listes des appels récents ........63

options accessibles pendant un appel ....................33

B

C

rejeter ......................................... 33 répondre .................................... 33

appels abrégés ........................... 32, 72

appels d'urgence ............................146

applications .....................................117

batterie .............................................137

authentification ....................138

charger ..............................23, 137

installation ................................ 22

niveau de charge ..................... 27

bride ..................................................... 25

calculatrice ......................................119

caractères spéciaux ......................... 37

cartes de visite ................................. 68

casse de caractères ......................... 35

certificats .........................................131

charger la batterie ........................... 23

Chat ..................................................... 48

chronomètre ....................................120

circuit switched data ....................135

clavier .................................................. 26

clip vidéo ............................................ 93

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

150

codes

accès ...........................................18

mot de passe de limitation ...19

PIN ...............................................18

PUK ..............................................18

sécurité .......................................18

codes d'accès .....................................18

codes PIN ............................................18

codes PUK ...........................................18

commandes vocales .........................73

communication de données ....... 135

compléments. Voir accessoires. ....16

compte à rebours .......................... 120

compteurs de données ....................63

compteurs de durée d'appel ..........63

configuration .....................................86

configuration d'origine ...................89

consignation ......................................63

contact privé

ajouter ..................................... 102

contacts ..............................................65

appels abrégés ..........................72

cartes de visite .........................68

copier ..........................................67

enregistrer .................................65

groupes d'appel ........................75

ma présence ..............................68

mes numéros .............................74

D

E

modifier les informations ..... 67

noms interrogés ....................... 70

numéros de service ................. 74

paramètres ................................ 71

rechercher ................................. 65

supprimer .................................. 67

cookies ..............................................126

coordonnées ...................................... 21 coordonnées Nokia et support ..... 21

CSD ....................................................135

demandes de rappel ......................100

enregistrer l'émetteur ..........101

envoyer .....................................100

recevoir ....................................101

déverrouiller le clavier .................... 30

données par paquets ..............84, 135

dossiers ............................................... 42

à envoyer ................................... 46

autres .......................................... 57

éléments enregistrés ....... 42, 46

éléments envoyés .................... 46

mes dossiers ............................. 42

messages reçus ................. 46, 57

dragonne ............................................ 25

éclairage ............................................. 86

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

151

F

G

H

économie de la batterie .................29

écouteur ..............................................26

écran de veille ...................................29

écrire un texte ...................................35

EGPRS ..................................................84

éléments du téléphone ...................26

e-mail ..................................................55

IMAP4 .........................................55

POP3 ............................................55

e-mail SMS ........................................41

enregistrer un son ............................93

enregistreur ........................................93

environnements potentiellement explosifs ........................................... 146

I

HSCSD ...............................................135

identificateurs vocaux .................... 73

IMAP4 ................................................. 55

informations de localisation ......... 64

informations relatives à la certification .....................................148

infrarouge

connexion .................................. 83

port .............................................. 27

installation

batterie ...................................... 22 carte SIM ................................... 22 installation de la carte SIM .......... 22

Internet .............................................122

IR. Voir infrarouge. .......................... 83

fonctions

appel ............................................32

présentation générale ............17

fonctions d'appel ..............................32

fond d'écran ............................... 76, 79

J

L

galerie ..................................................91

groupes d'appel .................................75

journal ................................................. 63

joystick ................................................ 26

langue .......................................... 35, 37

langue d'écriture .............................. 35

liste des enregistrements .............. 94

listes des appels récents ................ 63

haut-parleur .............................. 26, 33

high-speed circuit switched data ................................................... 135

M

ma présence ...................................... 68

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

152

mains libres. Voir haut-parleur. ...33

maintenance ............................ 21, 141

mémoire

état ........................................... 118

mémoire utilisée ......................71

saturée ........................................46

mémoire cache ............................... 129

mémoire partagée ............................15

menu ....................................................38

menu opérateur ................................90

mes numéros .....................................74

message texte ...................................39

modèles ......................................42

messages

commandes de services .........58

compteur de messages ...........62

écrire un message texte ........40

écrire un SMS ...........................40

messages d'infos ......................58

messages flash .........................47

messages texte .........................39

messages vocaux .....................57

paramètres des messages ......59

SMS .............................................39

supprimer ...................................58

témoin de longueur ................40

messages d'infos ...............................58

messages de services .................... 128

N

messages flash .................................. 47

messages instantanés ..................... 48

accepter une invitation ......... 51

bloquer ....................................... 53 contacts ..................................... 53 débloquer .................................. 53

démarrer une session ............. 49

disponibilité .............................. 52

groupes ...................................... 53

privés .................................. 54 publics ............................... 54

lire ............................................... 51

participer à une conversation ............................. 52

rejeter une invitation ............. 51

service ........................................ 49

messages multimédia ..................... 43

messages vocaux ............................. 57

MMS. Voir messages

multimédia. ....................................... 43

mode veille ........................................ 27

modèles .............................................. 42

modes .................................................. 76

mot de passe de limitation ........... 19

multimédia ........................................ 92

navigateur ........................................122

certificats ................................131

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

153

O

configurer ............................... 122

cookies ..................................... 126

mémoire cache ...................... 129

module de sécurité ............... 130

naviguer dans les pages ...... 124

paramètres d'apparence ..... 125

paramètres de script ............ 126

signature numérique ........... 132

signets ...................................... 127

navigation ..........................................38

noms interrogés

ajouter des contacts ...............70

ne plus interroger un contact .................................71

noms. Voir contacts. ........................65

notes ................................................. 110

numéro du centre de messages ...39

numérotation vocale

créer des identificateurs vocaux ........................................73

émettre un appel .....................74

gérer les identificateurs vocaux ........................................73

P

organiseur ....................................... 107

à faire ....................................... 109

agenda ..................................... 108

alarme avec note .................. 109

note d'agenda ........................108

notes .........................................110

réveil .........................................107

synchronisation .....................114

synchronisation par PC ........116

synchronisation par serveur 114

pacemakers ......................................144

paramètres ......................................... 76

accessoires ................................ 85

affichage .................................... 79

configuration ............................ 86

connectivité .............................. 82

date ............................................. 80

données par paquets .............. 84

EGPRS ......................................... 84

heure ........................................... 80 horloge ....................................... 80

IR .................................................. 83

jeux ...........................................118

messages ................................... 59

messages de services ...........129

modes ......................................... 76

paramètres d'appel ................. 80

paramètres du modem ........... 84

paramètres du téléphone ...... 81

portefeuille .............................112

raccourcis .................................. 77

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

154

raccourcis personnels .............77

restaurer la configuration d'origine .....................................89

thèmes ........................................76

tonalités .....................................77

paramètres d'affichage ...................79

paramètres d'appel ..........................80

paramètres d'heure ..........................80

paramètres de date ..........................80

paramètres de l'horloge ..................80

paramètres de script ..................... 126

paramètres des accessoires ...........85

paramètres des messages

e-mail .........................................61

messages texte .........................59

MMS ............................................59

SMS .............................................59

taille de police ..........................62

paramètres du modem ....................84

PC

connectivité ........................... 135

PC Suite ................................... 135

synchronisation ..................... 116

photo ...................................................92

POP3 .....................................................55

Pop-Port ..............................................26

portefeuille ...................................... 110

codes ...........................................19

R

profil .........................................112

positionnement ................................ 64

précautions d'utilisation ..............141

prendre une photo ........................... 92

présentation générale

fonctions .................................... 17

touches et éléments ............... 26

protection du clavier ...................... 30

prothèses auditives .......................144

PTT ........................................................ 95

ajouter un groupe .................103

appel de groupe ....................... 98

appel privé ................................ 99

configurer des groupes ........102

créer des groupes ..................102

demandes de rappel .............100

émettre un appel ..................... 97

émettre un appel

"dial-out" ................................... 97

paramètres ..............................105

recevoir un appel ............. 97, 99

recevoir une invitation ........104

se déconnecter ......................... 96

puissance du signal ......................... 27

Push-To-Talk. Voir PTT. ................... 95

raccourcis .................................... 27, 77 en mode veille .......................... 28

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

155

S

joystick .......................................28

personnels ..................................27

raccourcis personnels ......................77

répertoire ............................................65

réseau

EGSM ..........................................14

GSM .............................................14

nom affiché ...............................27

services .......................................14

réveil ................................................. 107

saisie habituelle ................................37

saisie intuitive ........................... 35, 36

mots composés .........................36

SAR .................................................... 148

sécurité

accessoires .................................16

appareils médicaux .............. 144

appels d'urgence ................... 146

codes ...........................................18

directives ....................................12

environnement et utilisation ........................... 143

environnements potentiellement explosifs ... 146

informations relatives à la certification ............................ 148

informations supplémentaires ....................143

module .....................................130

pacemakers .............................144

paramètres ................................ 87

prothèses auditives ...............144

SAR ............................................148

véhicules ..................................145

service

messages .................................128

messages de services ...........128

numéros ..................................... 74

service clients ................................... 21

service d'envoi des paramètres de configuration ........ 19

service de réparation ...................... 21

services .............................................122

commandes ............................... 58

services SIM ....................................134

signalisation sonore ........................ 78

signature numérique .....................132

signes de ponctuation .................... 37

signets ...............................................127

SMS ...................................................... 39

modèles ...................................... 42

sonneries .................... 75, 77, 91, 128

support ................................................ 21

supprimer

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

156

T

e-mail .........................................57

messages ....................................58

synchronisation ............................. 114 synchronisation par serveur ....... 114

taille de police ...................................62

téléchargement d'application .......20

téléchargements ...............................20

applications ........... 20, 118, 128 contenus .....................................20

fichiers ..................................... 128

jeux ........................................... 118

téléphone

configuration ............................86

éléments .....................................26

langue .........................................37

maintenance .......................... 141

paramètres .................................81

personnaliser .............................76

précautions d'utilisation ..... 141

touches .......................................26

témoins ...............................................29

terminer un appel ............................32

texte

caractères spéciaux .................37

casse de caractères .................35

écrire ...........................................35

paramètres .................................35

U

V

saisie habituelle ................ 35, 37

saisie intuitive ................... 35, 36 mots composés ............... 36

signes de ponctuation ........... 37

texte d'aide ........................................ 82

thèmes ................................................ 76

tonalités ............................................. 77

touche d'appel .................................. 26

touche de défilement.

Voir joystick ....................................... 26

touche de navigation.

Voir joystick ....................................... 26 touche fin ........................................... 26 touche marche/arrêt ....................... 26 touche PTT ......................................... 26 touche Push-To-Talk ....................... 26 touches ............................................... 26

protection .................................. 30

touches écran ........................... 27

verrouillage du clavier ........... 30

touches de volume .......................... 26

touches écran ............................ 26, 27

UPIN ...............................18, 19, 24, 88

véhicules ...........................................145

verrouillage du clavier .................... 30

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

157

W

verrouillage du téléphone. Voir

verrouillage du clavier. ...................30

vibreur .................................................77

Web ................................................... 122

se connecter ........................... 123

signets ...................................... 127

X

wireless markup language ..........122

WML ..................................................122

XHTML ...............................................122

Copyright

©

2005 Nokia. All rights reserved .

158

Manuels associés