▼
Scroll to page 2
of
22
Enregistrez votre produit et accédez à l’assistance sur www.philips.com/welcome SA3MXX02 SA3MXX04 SA3MXX08 Radio FM K/02 KN/02 W/02 WN/02 A/93 B/93 K/93 P/93 K/97 W/97 FR Mode d’emploi Table des matières Entretien général Recyclage du produit 2 Votre nouveau lecteur Contenu de l’emballage Logiciel chargé sur le lecteur Fichiers chargés sur le lecteur 4 4 7 8 8 8 8 3 Guide de démarrage 9 Charge 9 Configuration initiale 9 Mise sous/hors tension du lecteur 10 Mise en veille et arrêt automatiques 10 Enregistrement de sons/voix Écoute d’enregistrements Suppression d’un ou plusieurs enregistrements Téléchargement de vos enregistrements sur un ordinateur 8 Réglages 11 Commandes 11 12 Écran d’accueil Verrouillage/déverrouillage des boutons 12 Activation/désactivation de l’écran 12 5 Music Gestion de musique sur votre PC Organisation de vos fichiers musicaux Transfert de fichiers vers l’Explorateur Windows Ajout ou suppression de fichiers musicaux Recherche de musique sur le lecteur Recherche de musique en utilisant les informations relatives aux chansons Recherche de musique par dossier Lecture de musique 6 Radio FM Réglage des stations de radio Écoute de stations de radio FM Mémorisation de présélections 13 13 17 17 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 Mode lecture Paramètres son Paramètres d’affichage Thème Programmateur d’arrêt Rotation de l’écran Langue Information Préréglages d’usine 9 Mise à jour de MIX 4 Aperçu 17 17 17 20 Vérification/mise à jour manuelle du micrologiciel 20 10 Dépannage 21 11 Données techniques 22 22 Configuration requise 13 13 13 14 14 14 14 15 15 15 16 Besoin d’aide ? Visitez notre site Web www.philips.com/welcome pour accéder aux ressources mises à votre disposition, notamment aux manuels d’utilisation, aux dernières mises à jour logicielles et à la foire aux questions. FR Franç ai s 1 Informations de sécurité importantes 7 Enregistrements 3 1 Informations de sécurité importantes Entretien général La traduction de ce document est fournie à titre indicatif uniquement. En cas d’incohérence entre la version anglaise et la traduction, la version anglaise prévaut. Attention • Pour éviter tout endommagement ou mauvais fonctionnement : • N’exposez pas l’appareil à une chaleur • • • • • • excessive causée par un appareil de chauffage ou le rayonnement direct du soleil. Évitez de faire tomber l’appareil et de laisser tomber des objets dessus. Ne plongez pas l’appareil dans l’eau. Évitez toute infiltration d’eau dans la prise casque et dans le compartiment de la batterie : vous risqueriez d’endommager sérieusement l’appareil. Les téléphones portables allumés à proximité de l’appareil peuvent provoquer des interférences. Sauvegardez vos fichiers. Veillez à bien conserver les fichiers originaux téléchargés sur votre appareil. Philips décline toute responsabilité en cas de perte de données liée à l’endommagement du produit ou à tout autre défaut de lisibilité des données. Pour éviter tout problème, gérez vos fichiers (transfert, suppression, etc.) exclusivement à l’aide du logiciel audio fourni ! N’utilisez aucun produit de nettoyage à base d’alcool, d’ammoniaque, de benzène ou de substances abrasives : vous risqueriez d’endommager le boîtier de l’appareil. Températures de fonctionnement et de stockage • Utilisez l’appareil dans un endroit où la température est toujours comprise entre 0 et 35 ºC. 4 FR • • Entreposez l’appareil dans un endroit où la température est toujours comprise entre -20 et 45 ºC. Les basses températures peuvent réduire la durée de vie de la batterie. Pièces et accessoires de rechange : Visitez la page www.philips.com/support pour commander des pièces et accessoires de rechange. Sécurité d’écoute Écoutez à un volume modéré : L’utilisation des écouteurs à un volume élevé peut entraîner des pertes auditives. Ce produit peut générer un volume sonore capable de détériorer les fonctions auditives d’un individu aux facultés normales, même en cas d’exposition inférieure à une minute. Les niveaux sonores élevés sont destinés aux personnes ayant déjà subi une diminution de leurs capacités auditives. Le son peut être trompeur. Au fil du temps, votre niveau de confort auditif s’adapte à des volumes plus élevés. Après une écoute prolongée, un niveau sonore élevé et nuisible à vos capacités auditives pourra vous sembler normal. Pour éviter cela, réglez le volume à un niveau non nuisible assez longtemps pour que votre ouïe s’y habitue et ne le changez plus. Pour définir un volume non nuisible : Réglez le volume sur un niveau peu élevé. Augmentez progressivement le volume jusqu’à ce que votre écoute soit confortable et claire, sans distorsion. Limitez les périodes d’écoute : Une exposition prolongée au son, même à des niveaux normaux et non nuisibles, peut entraîner des pertes auditives. Veillez à utiliser votre équipement de façon raisonnable et à interrompre l’écoute de temps en temps. Modifications Les modifications non autorisées par le fabricant peuvent annuler le droit des utilisateurs à utiliser cet appareil. Informations sur les droits d’auteur Les marques et noms de produits sont des marques commerciales appartenant à leurs sociétés ou organisations respectives. La duplication non autorisée d’enregistrements, téléchargés depuis Internet ou copiés depuis des CD audio, constitue une violation des lois et traités internationaux en vigueur sur les droits d’auteur. La réalisation de copies non autorisées de contenu protégé contre la copie, notamment de programmes informatiques, fichiers, diffusions et enregistrements sonores, peut représenter une violation de droits d’auteur et une infraction à la loi. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé à de telles fins. Windows Media et le logo Windows sont des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays Soyez responsable ! Respectez les droits d’auteur. Philips respecte la propriété intellectuelle d’autrui et demande à ses utilisateurs de faire de même. Les contenus multimédias sur Internet ont pu être créés et/ou distribués sans l’autorisation du détenteur des droits d’auteur originaux. La copie ou la distribution de contenus non autorisés peut enfreindre les lois relatives aux droits d’auteur dans différents pays, dont le vôtre. Il est de votre responsabilité de respecter les lois relatives aux droits d’auteur. L’enregistrement et le transfert vers ce lecteur portable de flux vidéo téléchargés sur votre ordinateur sont uniquement autorisés pour les contenus disposant d’une licence en bonne et due forme ou les contenus appartenant au domaine public. Ces contenus ne peuvent être utilisés qu’en privé, à des fins strictement non commerciales et dans le respect des éventuelles exigences relatives aux droits d’auteur précisées par le détenteur des droits d’auteur de l’œuvre. Il est possible que ces exigences interdisent les copies supplémentaires. Les flux vidéo peuvent intégrer des dispositifs de protection contre la copie rendant impossible une nouvelle copie. Si c’est le cas, la fonction d’enregistrement est désactivée et un message s’affiche. Enregistrement d’informations Philips n’a de cesse d’améliorer la qualité de votre produit Philips et d’en optimiser l’utilisation. Dans cette optique, certaines informations/données relatives à l’utilisation de l’appareil ont été enregistrées dans sa mémoire rémanente. Ces données permettent d’identifier et de détecter les défauts ou problèmes que l’utilisateur est susceptible de rencontrer au cours de l’utilisation. Les données enregistrées fournissent notamment des informations sur la FR 5 Franç ai s Veillez à respecter les recommandations suivantes lors de l’utilisation de vos écouteurs. Écoutez à des volumes raisonnables pendant des durées raisonnables. Veillez à ne pas régler le volume lorsque votre ouïe est en phase d’adaptation. Ne réglez pas le volume à un niveau tel qu’il masque complètement les sons environnants. Faites preuve de prudence dans l’utilisation des écouteurs ou arrêtez l’utilisation dans des situations potentiellement dangereuses. N’utilisez pas les écouteurs lorsque vous conduisez ou que vous êtes en vélo, sur un skate, etc. : cette utilisation peut s’avérer dangereuse sur la route et est illégale dans de nombreuses régions. durée de lecture en mode musique et en mode tuner, ainsi que sur le nombre de déchargements de la batterie. En revanche, la mémoire ne contient aucune information sur le contenu de l’appareil, le support utilisé ou la source des téléchargements. Les données enregistrées dans l’appareil seront extraites et utilisées UNIQUEMENT si l’utilisateur retourne l’appareil à un centre de service Philips et UNIQUEMENT en vue de détecter et de prévenir d’éventuels problèmes. Ces données seront mises à la disposition de l’utilisateur sur simple demande. Monkey’s Audio decoder a The Monkey’s Audio SDK and source code can be freely used to add APE format playback, encoding, or tagging support to any product, free or commercial. Use of the code for proprietary efforts that don’t support the official APE format require written consent of the author. b Monkey’s Audio source can be included in GPL and open-source software, although Monkey’s Audio itself will not be subjected to external licensing requirements or other viral source restrictions. c Code changes and improvements must be contributed back to the Monkey’s Audio project free from restrictions or royalties, unless exempted by express written consent of the author. d Any source code, ideas, or libraries used must be plainly acknowledged in the software using the code. e Although the software has been tested thoroughly, the author is in no way responsible for damages due to bugs or misuse. If you do not completely agree with all of the previous stipulations, you must cease using this source code and remove it from your storage device. 6 FR FLAC decoder Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005, 2006,2007,2008,2009 Josh Coalson Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: • Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. • Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/ or other materials provided with the distribution. • Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Recyclage du produit Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. La présence du symbole de poubelle barrée indique que le produit est conforme à la directive européenne 2002/96/CE : Renseignez-vous sur les réglementations locales concernant la collecte des piles. La mise au rebut citoyenne des piles permet de protéger l’environnement et la santé. Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères ordinaires. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques. La mise au rebut correcte de l’ancien produit permet de préserver l’environnement et la santé. Avis pour l’Union européenne Ce produit est conforme aux spécifications relatives aux interférences radio de l’Union Européenne. Avertissement • Tout retrait de la batterie intégrée entraîne l’annulation de la garantie et risque d’endommager le produit. • Les instructions relatives au retrait et à la mise au rebut ci-dessous sont à suivre uniquement lorsque le produit est arrivé en fin de vie. Votre produit contient des piles relevant de la Directive européenne 2006/66/EC, qui ne peuvent être jetées avec les ordures ménagères. Franç ai s Pour que votre produit reste performant et sûr, confiez-le à un centre de collecte agréé ou un centre de service pour qu’un professionnel retire la batterie : FR 7 2 Votre nouveau lecteur Votre MIX offre les fonctionnalités suivantes : • Lecture de musique • Écoute de stations de radio FM • Enregistrements vocaux Contenu de l’emballage Vérifiez que vous avez bien reçu les éléments suivants : Lecteur Écouteurs Guide de démarrage rapide Philips GoGear audio player Quick start guide Remarque • Les images sont présentées à titre indicatif uniquement. Philips se réserve le droit de modifier la couleur/conception sans notification préalable. 8 FR Logiciel chargé sur le lecteur Votre MIX est fourni avec le logiciel suivant : • Philips Device Manager (vous permet d’obtenir des mises à jour du micrologiciel pour votre MIX) Fichiers chargés sur le lecteur Les fichiers suivants sont chargés sur votre MIX : • Mode d’emploi • Foire aux questions 3 Guide de démarrage Remarque • Les batteries ont un nombre limité de cycles de charge. La durée de vie des batteries et le nombre de cycles de charge dépendent de l’utilisation et des réglages. • L’animation de charge s’arrête et l’icône s’affiche lorsque le processus de charge est terminé. Charge Votre MIX est équipé d’une batterie intégrée rechargeable via le port USB d’un ordinateur. Comme indiqué, connectez votre MIX à un PC. Pour préserver la charge de la batterie et augmenter l’autonomie en lecture, procédez comme suit sur votre MIX : • Définissez une valeur basse pour le programmateur de rétroéclairage (via > [Réglages de l’affichage] > [Programmateur d’arrêt]). Configuration initiale Remarque • Lorsque vous connectez votre MIX à un ordinateur, vous êtes invité à sélectionner [Charger et transférer] ou [Charger et lire]. • À défaut d’une autre sélection, votre MIX applique automatiquement l’option [Charger et transférer]. Indicateur de charge de la batterie L’écran indique le niveau approximatif de la batterie comme suit : La première fois que vous connectez votre MIX à un PC, installez Philips Device Manager sur le PC. Vous pouvez mettre à jour le micrologiciel du lecteur sur Internet grâce à Philips Device Manager. Lorsque vous connectez votre MIX à l’ordinateur pour la première fois, une fenêtre contextuelle s’affiche : 1 Sélectionnez InstallPhilips Device Manager (Installer Philips Device Manager). 2 Suivez les instructions à l’écran pour procéder à l’installation du logiciel. Remarque 100 % 75 % 50 % 25 % 0% • Pour procéder à l’installation, vous devez accepter les conditions de la licence. Franç ai s » Un écran figurant une batterie clignotante indique que la batterie est épuisée. Le lecteur enregistre tous les réglages, puis s’éteint sous 60 secondes. FR 9 Si la fenêtre contextuelle ne s’affiche pas automatiquement : Mise en veille et arrêt automatiques 1 Sélectionnez Poste de travail (Windows XP / Windows 2000) / Ordinateur (Windows Vista/Windows 7). 2 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de votre Philips GoGear MIX. 3 Le lecteur dispose d’une fonction de mise en veille et d’arrêt automatiques permettant d’économiser la batterie. Au bout de 10 minutes d’inactivité (pas de lecture de musique, pas de pression sur un bouton), le lecteur s’éteint. Sélectionnez Install Philips Device Manager (Installer Philips Device Manager). 4 Suivez les instructions à l’écran pour procéder à l’installation du logiciel. Remarque • Pour procéder à l’installation, vous devez accepter les conditions de la licence. Mise sous/hors tension du lecteur Maintenez le bouton / enfoncé jusqu’à ce que le lecteur s’allume ou s’éteigne. 10 FR 4 Aperçu a / Maintenez enfoncé pour allumer/ éteindre le lecteur Appuyez pour verrouiller/ déverrouiller tous les boutons Appuyez pour revenir au niveau b supérieur Maintenez enfoncé pour retourner à l’écran d’accueil c MIC Microphone d RESET Appuyez avec la pointe d’un stylo à bille dans le trou lorsque l’écran ne répond pas aux pressions Prise casque 3,5 mm e Écran f g / / h i Dans la liste des options : Appuyez pour passer à l’option précédente/suivante Sur l’écran de lecture : Appuyez pour augmenter/ réduire le volume Maintenez enfoncé pour augmenter/réduire rapidement le volume Sur l’écran de lecture : Appuyez pour passer à l’option précédente/suivante Maintenez enfoncé pour effectuer une recherche dans le fichier en cours Appuyez pour sélectionner des options ou lancer/suspendre/ reprendre la lecture Connecteur USB pour la charge de l’appareil et le transfert des données Retirez le cache pour utiliser le connecteur USB FR 11 Franç ai s Commandes Écran d’accueil Menu Mode Musique Pour lire des fichiers audio Radio FM syntoniser la radio FM Enregistrement créer ou écouter des enregistrements Vue dossiers afficher des fichiers dans les dossiers Réglages personnaliser les paramètres de votre MIX Lecture en afficher l’écran de cours lecture • • À partir de l’écran d’accueil, vous pouvez accéder aux menus des fonctions en appuyant sur les boutons de navigation / et . Pour revenir aux écrans précédents, appuyez plusieurs fois sur ou maintenez le bouton enfoncé pour retourner à l’écran d’accueil. Verrouillage/déverrouillage des boutons Lorsque le lecteur est en marche, utilisez le système de verrouillage pour empêcher toute utilisation accidentelle. • Appuyez brièvement sur / pour verrouiller ou déverrouiller les boutons. » Tous les boutons sont verrouillés, à l’exception des boutons de volume, et une icône de verrouillage s’affiche à l’écran. 12 FR Activation/désactivation de l’écran Pour économiser de l’énergie, l’écran s’éteint automatiquement une fois la durée prédéfinie écoulée si : • aucune action est effectuée sur votre MIX ; • une valeur est sélectionnée dans > [Réglages de l’affichage] > [Programmateur d’arrêt]. Pour quitter le mode d’économie d’énergie • Appuyez sur une touche. 5 Music Gestion de musique sur votre PC Transfert de fichiers vers l’Explorateur Windows 1 2 Connectez votre MIX à un PC. 3 À partir du PC, glissez-déplacez les dossiers/fichiers musicaux vers votre MIX. Organisation de vos fichiers musicaux Organisation des fichiers musicaux en fonction des informations relatives aux chansons Si les fichiers comportent des informations relatives aux chansons (métadonnées ou balises ID3), ils peuvent être automatiquement triés par Titre, Artiste ou Album sur votre MIX. Lancez le logiciel de gestion multimédia pour vérifier ou modifier les informations du fichier. Par exemple, procédez comme dans l’illustration Lecteur Windows Media 11. Sélectionnez le titre souhaité, puis doublecliquez dessus pour le modifier. Sur le PC, dans Poste de travail ou Ordinateur : • Recherchez MIX. • Recherchez les fichiers/dossiers musicaux souhaités. Ajout ou suppression de fichiers musicaux 1 2 Connectez votre MIX à un PC. 3 Sur le PC, procédez comme suit : • Pour ajouter des fichiers/dossiers, glissez-déplacez les dossiers/fichiers musicaux du PC vers votre MIX. • Pour supprimer des fichiers/dossiers, cliquez avec le bouton droit sur la sélection. Sélectionnez l’option de suppression lorsque vous y êtes invité. Sur le PC, dans Poste de travail ou Ordinateur : • Recherchez votre MIX. Franç ai s Organisation des fichiers musicaux dans des dossiers Vous pouvez également organiser vos fichiers musicaux dans différents dossiers, à votre guise. FR 13 Recherche de musique sur le lecteur Recherche de musique en utilisant les informations relatives aux chansons À partir de l’écran d’accueil, sélectionnez pour rechercher de la musique en utilisant les informations relatives aux chansons (métadonnées ou balises ID3) (voir ‘Organisation de vos fichiers musicaux’ à la page 13) : [Tous les titres] • Pistes par ordre alphabétique [Artistes] • Artistes par ordre alphabétique • Albums par ordre alphabétique • Pistes par ordre d’album [Albums] • Albums par ordre alphanumérique • Pistes par ordre d’album Lecture de musique 1 Appuyez sur ou un fichier musical. 2 Appuyez sur pour commencer la lecture. » La lecture démarre à partir de la chanson actuelle. pour sélectionner » Les informations du fichier et l’état de la lecture s’affichent sur l’écran de lecture. 3 En cours de lecture, • Appuyez sur pour suspendre la lecture et la reprendre. • Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur . » L’écran de lecture revient quelques secondes plus tard. Recherche de musique par dossier À partir de l’écran d’accueil, sélectionnez pour rechercher de la musique par dossier (voir ‘Organisation de vos fichiers musicaux’ à la page 13). 14 FR Pour sélectionner un fichier musical sur l’écran de lecture • Appuyez plusieurs fois sur et . Pour effectuer une avance/un retour rapide dans la chanson en cours • Sur l’écran de lecture, maintenez les boutons et enfoncés. 6 Radio FM Réglage manuel Utilisez le réglage manuel pour rechercher une fréquence ou une station de radio. 1 À partir de l’écran d’accueil, accédez à > [Réglage manuel]. » La dernière station écoutée se lance. 2 Sur l’écran de lecture, maintenez le bouton ou enfoncé. » Vous accédez à la prochaine station de radio disponible après la fréquence actuelle. Remarque • Branchez les écouteurs fournis lorsque vous réglez des stations de radio. Les écouteurs font office d’antenne. Pour améliorer la réception, déplacez le câble des écouteurs dans différentes directions. • Réglage des stations de radio Pour un réglage fin, appuyez plusieurs fois sur ou . Réglage automatique Lors du réglage initial de la radio, sélectionnez le réglage automatique pour rechercher les stations disponibles. À partir de l’écran d’accueil, accédez à > [Réglage auto]. » Jusqu’à 30 stations sont enregistrées en tant que présélections. 2 Appuyez plusieurs fois sur ou pour choisir une présélection radio. Appuyez sur pour commencer la lecture. Pour sélectionner une présélection sur l’écran de lecture • Appuyez plusieurs fois sur ou . Écoute de stations de radio FM 1 Dans l’écran d’accueil, accédez à [Présélections]. 2 Appuyez sur / pour choisir une station présélectionnée. Appuyez sur pour commencer la lecture. • Appuyez sur pour choisir une autre présélection à partir de [Présélections]. Appuyez sur pour commencer la lecture. • Sur l’écran de lecture, appuyez sur ou pour choisir une présélection. 3 Si nécessaire, maintenez le bouton ou enfoncé pour rechercher une station de radio. Conseil • Lorsque vous déménagez (dans une autre ville ou un autre pays), relancez le réglage automatique pour améliorer la réception. > Franç ai s 1 FR 15 Mémorisation de présélections Votre MIX vous permet de mémoriser jusqu’à 30 présélections. 1 2 Recherchez une station de radio. Appuyez sur pour enregistrer la station en cours dans vos présélections. 3 Appuyez sur ou pour sélectionner un emplacement. Appuyez sur . » La station en cours est enregistrée à l’emplacement sélectionné, dans la liste des présélections. 16 FR 7 Enregistrements Écoute d’enregistrements Enregistrement de sons/voix À partir de l’écran d’accueil, sélectionnez > [Bibliothèque d’enregistrements] > [Voix]. 1 À partir de l’écran d’accueil, sélectionnez > [Démarrer l’enregistrement vocal]. » L’écran d’enregistrement s’affiche. 2 Veillez à rapprocher le microphone de la source audio à enregistrer. MIC 3 Appuyez sur pour alterner entre la mise sur pause et l’enregistrement. Appuyez sur pour arrêter l’enregistrement. 4 Appuyez sur pour sauvegarder l’enregistrement ou sur pour annuler. » Les enregistrements sont sauvegardés sur le lecteur (sous le nom de fichier VOICEXXX.WAV, les lettres XXX représentant le numéro d’enregistrement généré automatiquement). Conseil 1 2 Sélectionnez un enregistrement. Appuyez sur pour lire votre enregistrement. Suppression d’un ou plusieurs enregistrements Pour supprimer des enregistrements dans Windows Explorer, procédez comme suit : 1 2 Connectez votre MIX à l’ordinateur. 3 Supprimez les enregistrements comme vous le faites habituellement sur l’ordinateur. Dans l’Explorateur Windows, recherchez le dossier Recordings (Enregistrements) > Voice (Voix). Téléchargement de vos enregistrements sur un ordinateur 1 2 Connectez votre MIX à l’ordinateur. 3 Sélectionnez le dossier Recordings (Enregistrements) > Voice (Voix). 4 Effectuez un copier-coller des enregistrements vers un emplacement de votre ordinateur. Dans l’Explorateur Windows, ouvrez MIX. • Vos enregistrements se trouvent sous Franç ai s [Bibliothèque d’enregistrements] > [Voix]. FR 17 8 Réglages Dans , sélectionnez les options de votre lecteur. 1 Appuyez sur une option. / 2 Appuyez sur pour confirmer. pour sélectionner Mode lecture Dans [Mode lecture], sélectionnez le mode de lecture de votre musique et de vos enregistrements : [Répéter] [Répéter 1] répète la chanson ou l’enregistrement en cours. [Répéter répète toutes les chansons ou tout] tous les enregistrements du dossier en cours. [Aléatoire] [Aléatoire lit toutes les chansons ou tout] tous les enregistrements du dossier en cours dans un ordre aléatoire. Paramètres son Dans [Réglages du son], sélectionnez vos paramètres de son. [FullSound] restitue les détails audio perdus lors de la compression de la musique (par exemple MP3, WMA). [Égaliseur] définit les réglages audio de votre choix. [Limite de définit un niveau de volume volume] maximum sur l’appareil. De cette façon, vous ne risquez pas d’endommager votre ouïe. Appuyez sur / pour régler la limite de volume ; appuyez sur pour confirmer. Remarque • L’égaliseur est désactivé lorsque vous sélectionnez FullSound. Paramètres d’affichage Thème Si [Répéter tout] et [Aléatoire tout]sont tous deux activés, • Toutes les chansons ou tous les enregistrements du dossier en cours sont répétés dans un ordre aléatoire. 18 FR Dans [Réglages de l’affichage] > [Thème], vous pouvez sélectionner le thème de l’affichage. Programmateur d’arrêt L’écran passe en mode d’inactivité s’il n’y a aucune action sur votre MIX. Une fois la durée prédéfinie écoulée, l’écran de veille se désactive automatiquement. Pour économiser la batterie, choisissez une valeur basse pour la durée prédéfinie. Pour définir la durée • Dans [Réglages de l’affichage] > [Programmateur d’arrêt], sélectionnez une durée. » Une fois la durée souhaitée sélectionnée, l’écran de veille se désactive automatiquement. Information Dans [Informations], vous pouvez accéder aux informations suivantes relatives à l’appareil : [Capacité :] [Espace libre :] [Version micrologiciel :] [Modèle:] Pour quitter le mode d’économie d’énergie • Appuyez sur une touche. Rotation de l’écran [Site d’assistance :] capacité de la mémoire. espace disponible. version actuelle du micrologiciel. Vérifiez la version du micrologiciel lorsque vous mettez celui-ci à jour depuis le site Web d’assistance. nom complet du produit. Vérifiez le nom complet du produit lorsque vous mettez à jour le micrologiciel depuis le site Web d’assistance. site Web d’assistance pour l’appareil. Dans [Réglages de l’affichage] > [Faire pivoter écran], sélectionnez [180°] ou [0° (Normal)] pour inverser l’orientation de l’écran. » Après avoir inversé l’orientation de l’écran, les fonctions et sont interverties. Préréglages d’usine Langue Dans [Réglages d’usine], restaurez les paramètres par défaut de votre lecteur. Les fichiers transférés sur le lecteur sont conservés. Franç ai s Dans [Langue], sélectionnez la langue du lecteur. FR 19 9 Mise à jour de MIX MIX est contrôlé par un programme interne appelé micrologiciel. Il se peut que de nouvelles versions de ce micrologiciel aient été publiées depuis l’acquisition de votre MIX. Le logiciel appelé Philips Device Manager peut utiliser votre ordinateur pour vérifier la disponibilité des mises à jour du micrologiciel sur Internet. Installez Philips Device Manager sur votre ordinateur à partir de MIX ou téléchargez la dernière version à l’adresse suivante : www.philips.com/support. Remarque Vérification/mise à jour manuelle du micrologiciel 1 Assurez-vous que votre ordinateur est connecté à Internet. 2 3 Connectez votre MIX à l’ordinateur. 4 Cliquez sur Update (Mise à jour). » Philips SA3MXX Device Manager vérifie les mises à jour et installe le nouveau micrologiciel depuis Internet, le cas échéant. 5 Lorsque le message Update completed (Mise à jour terminée) s’affiche à l’écran, cliquez sur OK. 6 Déconnectez votre MIX de l’ordinateur. » Votre MIX redémarre après la mise à jour du micrologiciel et est de nouveau prêt à être utilisé. • Vos fichiers musicaux ne sont pas affectés par la mise à jour du micrologiciel. 20 FR Sur votre ordinateur, cliquez sur Démarrer > Programmes > Philips > Philips MP3 player (Lecteur MP3 Philips) > GoGear SA3MXX Device Manager pour lancerPhilips Device Manager. 10 Dépannage Si votre MIX ne fonctionne pas correctement ou si l’affichage se fige, vous pouvez le réinitialiser sans perdre de données : Comment réinitialiser votre MIX ? • Insérez la pointe d’un stylo ou d’un autre objet dans le trou de réinitialisation situé à l’arrière de votre MIX. Maintenezla enfoncée jusqu’à ce que le lecteur s’éteigne. • Si la réinitialisation a échoué, suivez la procédure de restauration de votre MIX dans Philips Device Manager : 1 Sur votre ordinateur, cliquez sur Démarrer > Programmes > Philips > Philips MP3 player (Lecteur MP3 Philips) > GoGear SA3MXX Device Manager pour lancer Philips Device Manager. 2 3 Éteignez votre MIX avant de continuer. 4 Maintenez le bouton enfoncé jusqu’à ce que Philips Device Manager reconnaisse votre MIX et passe en mode de restauration. 5 Sur l’ordinateur, cliquez sur le bouton Repair et suivez les instructions de Philips Device Manager pour réaliser la restauration. 6 Une fois la restauration terminée, déconnectez votre MIX de votre ordinateur. 7 Redémarrez votre MIX. Franç ai s Maintenez le bouton du volume enfoncé pendant que vous connectez votre MIX à votre ordinateur. FR 21 11 Données techniques Puissance Alimentation : batterie Lithium-ion-polymère rechargeable intégrée de 150 mAh Autonomie en lecture MP3¹ : jusqu’à 13 heures Autonomie en lecture radio¹ : jusqu’à 7 heures Logiciels Philips Device Manager Connectivité Casque 3,5 mm USB 2.0 haute vitesse Son Séparation des canaux : 40 dB Réponse en fréquence : 45 - 16 000 Hz Puissance de sortie : 10 mW Rapport signal/bruit : > 75 dB Lecture audio Formats pris en charge : Débits binaires MP3 : 8 à 320 Kbit/s (CBR/ VBR) FLAC : jusqu’à 1,1 Mbit/s APE : jusqu’à 1,3 Mbit/s Fréquence d’échantillonnage $ Û" ] "]ܳ Glisser-déposer via l’Explorateur Windows® Supports de stockage Capacité de la mémoire intégrée² : SA3MXX02 Flash NAND 2 Go SA3MXX04 Flash NAND 4 Go SA3MXX08 Flash NAND 8 Go Écran Écran couleur LCD, 128 x 64 pixels 6 Þ] ¹ Les batteries ont un nombre limité de cycles de charge. La durée de vie des batteries et le nombre de cycles de charge dépendent de l’utilisation et des réglages. ² 1 Go = 1 milliard d’octets ; la capacité de stockage disponible sera inférieure. Vous ne disposez pas de la capacité totale de la mémoire, une partie étant réservée au lecteur. La capacité de stockage est établie sur une durée de 4 minutes par morceau et sur une vitesse d’encodage de 128 Kbit/s en MP3. ³ La vitesse de transfert dépend de votre 0 J %& & du logiciel. & Û] Þ] 8 ; 11,025 ; 16 ; 22,050 ; 24 ; 32 ; 44,1 ; 48 kHz 44,1 kHz 48 kHz 22 FR Windows® XP (SP3 ou version supérieure) / Vista / 7 Processeur Pentium III, 800 MHz ou plus puissant 512 Mo de mémoire vive 500 Mo d’espace disque disponible Connexion Internet Windows® Internet Explorer 6.0 ou supérieur Lecteur de CD-ROM Port USB © 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V. Tous droits réservés. SA3MXX_02 55 93 97_UM_FR_V1.2 wk11421