Philips SA3MXX04DA Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
Philips SA3MXX04DA Manuel du propriétaire | Fixfr
Enregistrez votre produit et accédez à l’assistance sur
www.philips.com/welcome
SA3MXX02
SA3MXX04
SA3MXX08
Radio FM
K/02 KN/02
W/02 WN/02
A/93
B/93
K/93
P/93
K/97
W/97
FR Mode d’emploi
Table des matières
Entretien général
Recyclage du produit
2 Votre nouveau lecteur
Contenu de l’emballage
Logiciel chargé sur le lecteur
Fichiers chargés sur le lecteur
4
4
7
8
8
8
8
3 Guide de démarrage
9
Charge
9
Configuration initiale
9
Mise sous/hors tension du lecteur
10
Mise en veille et arrêt automatiques 10
Enregistrement de sons/voix
Écoute d’enregistrements
Suppression d’un ou plusieurs
enregistrements
Téléchargement de vos enregistrements
sur un ordinateur
8 Réglages
11
Commandes
11
12
Écran d’accueil
Verrouillage/déverrouillage des boutons 12
Activation/désactivation de l’écran
12
5 Music
Gestion de musique sur votre PC
Organisation de vos fichiers
musicaux
Transfert de fichiers vers
l’Explorateur Windows
Ajout ou suppression de fichiers
musicaux
Recherche de musique sur le lecteur
Recherche de musique en utilisant
les informations relatives aux
chansons
Recherche de musique par dossier
Lecture de musique
6 Radio FM
Réglage des stations de radio
Écoute de stations de radio FM
Mémorisation de présélections
13
13
17
17
18
18
18
18
18
19
19
19
19
19
Mode lecture
Paramètres son
Paramètres d’affichage
Thème
Programmateur d’arrêt
Rotation de l’écran
Langue
Information
Préréglages d’usine
9 Mise à jour de MIX
4 Aperçu
17
17
17
20
Vérification/mise à jour manuelle du
micrologiciel
20
10 Dépannage
21
11 Données techniques
22
22
Configuration requise
13
13
13
14
14
14
14
15
15
15
16
Besoin d’aide ?
Visitez notre site Web
www.philips.com/welcome
pour accéder aux ressources mises à
votre disposition, notamment aux manuels
d’utilisation, aux dernières mises à jour
logicielles et à la foire aux questions.
FR
Franç ai s
1 Informations de sécurité
importantes
7 Enregistrements
3
1 Informations
de sécurité
importantes
Entretien général
La traduction de ce document est fournie à
titre indicatif uniquement.
En cas d’incohérence entre la version anglaise
et la traduction, la version anglaise prévaut.
Attention
• Pour éviter tout endommagement ou mauvais
fonctionnement :
• N’exposez pas l’appareil à une chaleur
•
•
•
•
•
•
excessive causée par un appareil de chauffage
ou le rayonnement direct du soleil.
Évitez de faire tomber l’appareil et de laisser
tomber des objets dessus.
Ne plongez pas l’appareil dans l’eau. Évitez
toute infiltration d’eau dans la prise casque
et dans le compartiment de la batterie : vous
risqueriez d’endommager sérieusement
l’appareil.
Les téléphones portables allumés à proximité
de l’appareil peuvent provoquer des
interférences.
Sauvegardez vos fichiers. Veillez à bien
conserver les fichiers originaux téléchargés
sur votre appareil. Philips décline toute
responsabilité en cas de perte de données
liée à l’endommagement du produit ou à tout
autre défaut de lisibilité des données.
Pour éviter tout problème, gérez vos fichiers
(transfert, suppression, etc.) exclusivement à
l’aide du logiciel audio fourni !
N’utilisez aucun produit de nettoyage à
base d’alcool, d’ammoniaque, de benzène
ou de substances abrasives : vous risqueriez
d’endommager le boîtier de l’appareil.
Températures de fonctionnement et de
stockage
• Utilisez l’appareil dans un endroit où la
température est toujours comprise entre
0 et 35 ºC.
4
FR
•
•
Entreposez l’appareil dans un endroit où
la température est toujours comprise
entre -20 et 45 ºC.
Les basses températures peuvent réduire
la durée de vie de la batterie.
Pièces et accessoires de rechange :
Visitez la page www.philips.com/support pour
commander des pièces et accessoires de
rechange.
Sécurité d’écoute
Écoutez à un volume modéré :
L’utilisation des écouteurs à un volume
élevé peut entraîner des pertes auditives.
Ce produit peut générer un volume sonore
capable de détériorer les fonctions auditives
d’un individu aux facultés normales, même
en cas d’exposition inférieure à une minute.
Les niveaux sonores élevés sont destinés aux
personnes ayant déjà subi une diminution de
leurs capacités auditives.
Le son peut être trompeur. Au fil du temps,
votre niveau de confort auditif s’adapte à
des volumes plus élevés. Après une écoute
prolongée, un niveau sonore élevé et nuisible
à vos capacités auditives pourra vous sembler
normal. Pour éviter cela, réglez le volume à un
niveau non nuisible assez longtemps pour que
votre ouïe s’y habitue et ne le changez plus.
Pour définir un volume non nuisible :
Réglez le volume sur un niveau peu élevé.
Augmentez progressivement le volume jusqu’à
ce que votre écoute soit confortable et claire,
sans distorsion.
Limitez les périodes d’écoute :
Une exposition prolongée au son, même à
des niveaux normaux et non nuisibles, peut
entraîner des pertes auditives.
Veillez à utiliser votre équipement de façon
raisonnable et à interrompre l’écoute de temps
en temps.
Modifications
Les modifications non autorisées par le
fabricant peuvent annuler le droit des
utilisateurs à utiliser cet appareil.
Informations sur les droits d’auteur
Les marques et noms de produits sont des
marques commerciales appartenant à leurs
sociétés ou organisations respectives.
La duplication non autorisée d’enregistrements,
téléchargés depuis Internet ou copiés depuis
des CD audio, constitue une violation des lois
et traités internationaux en vigueur sur les
droits d’auteur.
La réalisation de copies non autorisées de
contenu protégé contre la copie, notamment de
programmes informatiques, fichiers, diffusions et
enregistrements sonores, peut représenter une
violation de droits d’auteur et une infraction à la
loi. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé
à de telles fins.
Windows Media et le logo Windows sont
des marques commerciales déposées de
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou
dans d’autres pays
Soyez responsable ! Respectez les droits
d’auteur.
Philips respecte la propriété intellectuelle
d’autrui et demande à ses utilisateurs de faire
de même.
Les contenus multimédias sur Internet ont pu
être créés et/ou distribués sans l’autorisation du
détenteur des droits d’auteur originaux.
La copie ou la distribution de contenus non
autorisés peut enfreindre les lois relatives aux
droits d’auteur dans différents pays, dont le
vôtre.
Il est de votre responsabilité de respecter les
lois relatives aux droits d’auteur.
L’enregistrement et le transfert vers ce lecteur
portable de flux vidéo téléchargés sur votre
ordinateur sont uniquement autorisés pour
les contenus disposant d’une licence en bonne
et due forme ou les contenus appartenant au
domaine public. Ces contenus ne peuvent être
utilisés qu’en privé, à des fins strictement non
commerciales et dans le respect des éventuelles
exigences relatives aux droits d’auteur précisées
par le détenteur des droits d’auteur de l’œuvre.
Il est possible que ces exigences interdisent les
copies supplémentaires. Les flux vidéo peuvent
intégrer des dispositifs de protection contre la
copie rendant impossible une nouvelle copie.
Si c’est le cas, la fonction d’enregistrement est
désactivée et un message s’affiche.
Enregistrement d’informations
Philips n’a de cesse d’améliorer la qualité
de votre produit Philips et d’en optimiser
l’utilisation. Dans cette optique, certaines
informations/données relatives à l’utilisation de
l’appareil ont été enregistrées dans sa mémoire
rémanente. Ces données permettent d’identifier
et de détecter les défauts ou problèmes que
l’utilisateur est susceptible de rencontrer au
cours de l’utilisation. Les données enregistrées
fournissent notamment des informations sur la
FR
5
Franç ai s
Veillez à respecter les recommandations
suivantes lors de l’utilisation de vos écouteurs.
Écoutez à des volumes raisonnables pendant
des durées raisonnables.
Veillez à ne pas régler le volume lorsque votre
ouïe est en phase d’adaptation.
Ne réglez pas le volume à un niveau tel qu’il
masque complètement les sons environnants.
Faites preuve de prudence dans l’utilisation
des écouteurs ou arrêtez l’utilisation dans des
situations potentiellement dangereuses.
N’utilisez pas les écouteurs lorsque vous
conduisez ou que vous êtes en vélo, sur un
skate, etc. : cette utilisation peut s’avérer
dangereuse sur la route et est illégale dans de
nombreuses régions.
durée de lecture en mode musique et en mode
tuner, ainsi que sur le nombre de déchargements
de la batterie. En revanche, la mémoire ne
contient aucune information sur le contenu de
l’appareil, le support utilisé ou la source des
téléchargements. Les données enregistrées
dans l’appareil seront extraites et utilisées
UNIQUEMENT si l’utilisateur retourne l’appareil
à un centre de service Philips et UNIQUEMENT
en vue de détecter et de prévenir d’éventuels
problèmes. Ces données seront mises à la
disposition de l’utilisateur sur simple demande.
Monkey’s Audio decoder
a The Monkey’s Audio SDK and source
code can be freely used to add
APE format playback, encoding, or
tagging support to any product, free
or commercial. Use of the code for
proprietary efforts that don’t support
the official APE format require written
consent of the author.
b Monkey’s Audio source can be included
in GPL and open-source software,
although Monkey’s Audio itself will
not be subjected to external licensing
requirements or other viral source
restrictions.
c Code changes and improvements must
be contributed back to the Monkey’s
Audio project free from restrictions or
royalties, unless exempted by express
written consent of the author.
d Any source code, ideas, or libraries used
must be plainly acknowledged in the
software using the code.
e Although the software has been tested
thoroughly, the author is in no way
responsible for damages due to bugs or
misuse.
If you do not completely agree with all of the
previous stipulations, you must cease using this
source code and remove it from your storage
device.
6
FR
FLAC decoder
Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,
2006,2007,2008,2009 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are
permitted provided that the following
conditions are met:
• Redistributions of source code must
retain the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer.
• Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/
or other materials provided with the
distribution.
• Neither the name of the Xiph.org
Foundation nor the names of its
contributors may be used to endorse
or promote products derived from this
software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY
THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS
BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED
AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT
OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
Recyclage du produit
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle barrée
indique que le produit est conforme à la
directive européenne 2002/96/CE :
Renseignez-vous sur les réglementations locales
concernant la collecte des piles. La mise au
rebut citoyenne des piles permet de protéger
l’environnement et la santé.
Ne jetez pas ce produit avec les ordures
ménagères ordinaires. Renseignez-vous sur
les dispositions en vigueur dans votre région
concernant la collecte séparée des appareils
électriques et électroniques. La mise au
rebut correcte de l’ancien produit permet de
préserver l’environnement et la santé.
Avis pour l’Union européenne
Ce produit est conforme aux spécifications
relatives aux interférences radio de l’Union
Européenne.
Avertissement
• Tout retrait de la batterie intégrée entraîne
l’annulation de la garantie et risque
d’endommager le produit.
• Les instructions relatives au retrait et à la mise
au rebut ci-dessous sont à suivre uniquement
lorsque le produit est arrivé en fin de vie.
Votre produit contient des piles relevant de
la Directive européenne 2006/66/EC, qui ne
peuvent être jetées avec les ordures ménagères.
Franç ai s
Pour que votre produit reste performant et
sûr, confiez-le à un centre de collecte agréé ou
un centre de service pour qu’un professionnel
retire la batterie :
FR
7
2 Votre nouveau
lecteur
Votre MIX offre les fonctionnalités suivantes :
• Lecture de musique
• Écoute de stations de radio FM
• Enregistrements vocaux
Contenu de l’emballage
Vérifiez que vous avez bien reçu les éléments
suivants :
Lecteur
Écouteurs
Guide de démarrage rapide
Philips GoGear audio player
Quick start guide
Remarque
• Les images sont présentées à titre indicatif
uniquement. Philips se réserve le droit
de modifier la couleur/conception sans
notification préalable.
8
FR
Logiciel chargé sur le lecteur
Votre MIX est fourni avec le logiciel suivant :
• Philips Device Manager (vous permet
d’obtenir des mises à jour du micrologiciel
pour votre MIX)
Fichiers chargés sur le lecteur
Les fichiers suivants sont chargés sur votre
MIX :
• Mode d’emploi
• Foire aux questions
3 Guide de
démarrage
Remarque
• Les batteries ont un nombre limité de cycles
de charge. La durée de vie des batteries et le
nombre de cycles de charge dépendent de
l’utilisation et des réglages.
• L’animation de charge s’arrête et l’icône
s’affiche lorsque le processus de charge est
terminé.
Charge
Votre MIX est équipé d’une batterie intégrée
rechargeable via le port USB d’un ordinateur.
Comme indiqué, connectez votre MIX à un PC.
Pour préserver la charge de la batterie et
augmenter l’autonomie en lecture, procédez
comme suit sur votre MIX :
• Définissez une valeur basse pour le
programmateur de rétroéclairage
(via > [Réglages de l’affichage] >
[Programmateur d’arrêt]).
Configuration initiale
Remarque
• Lorsque vous connectez votre MIX à un
ordinateur, vous êtes invité à sélectionner
[Charger et transférer] ou [Charger et lire].
• À défaut d’une autre sélection, votre MIX
applique automatiquement l’option [Charger
et transférer].
Indicateur de charge de la batterie
L’écran indique le niveau approximatif de la
batterie comme suit :
La première fois que vous connectez votre MIX
à un PC, installez Philips Device Manager sur le
PC. Vous pouvez mettre à jour le micrologiciel
du lecteur sur Internet grâce à Philips Device
Manager.
Lorsque vous connectez votre MIX à
l’ordinateur pour la première fois, une fenêtre
contextuelle s’affiche :
1
Sélectionnez InstallPhilips Device
Manager (Installer Philips Device
Manager).
2
Suivez les instructions à l’écran pour
procéder à l’installation du logiciel.
Remarque
100 %
75 %
50 %
25 %
0%
• Pour procéder à l’installation, vous devez
accepter les conditions de la licence.
Franç ai s
» Un écran figurant une batterie
clignotante indique que la batterie
est épuisée. Le lecteur enregistre
tous les réglages, puis s’éteint sous
60 secondes.
FR
9
Si la fenêtre contextuelle ne s’affiche pas
automatiquement :
Mise en veille et arrêt automatiques
1
Sélectionnez Poste de travail (Windows
XP / Windows 2000) / Ordinateur
(Windows Vista/Windows 7).
2
Cliquez avec le bouton droit de la souris
sur l’icône de votre Philips GoGear MIX.
3
Le lecteur dispose d’une fonction de mise
en veille et d’arrêt automatiques permettant
d’économiser la batterie.
Au bout de 10 minutes d’inactivité (pas de
lecture de musique, pas de pression sur un
bouton), le lecteur s’éteint.
Sélectionnez Install Philips Device
Manager (Installer Philips Device
Manager).
4
Suivez les instructions à l’écran pour
procéder à l’installation du logiciel.
Remarque
• Pour procéder à l’installation, vous devez
accepter les conditions de la licence.
Mise sous/hors tension du
lecteur
Maintenez le bouton / enfoncé jusqu’à ce
que le lecteur s’allume ou s’éteigne.
10
FR
4 Aperçu
a
/
Maintenez enfoncé pour allumer/
éteindre le lecteur
Appuyez pour verrouiller/
déverrouiller tous les boutons
Appuyez pour revenir au niveau
b
supérieur
Maintenez enfoncé pour
retourner à l’écran d’accueil
c MIC Microphone
d RESET Appuyez avec la pointe d’un
stylo à bille dans le trou lorsque
l’écran ne répond pas aux
pressions
Prise casque 3,5 mm
e
Écran
f
g
/
/
h
i
Dans la liste des options :
Appuyez pour passer à l’option
précédente/suivante
Sur l’écran de lecture :
Appuyez pour augmenter/
réduire le volume
Maintenez enfoncé pour
augmenter/réduire rapidement
le volume
Sur l’écran de lecture :
Appuyez pour passer à l’option
précédente/suivante
Maintenez enfoncé pour
effectuer une recherche dans le
fichier en cours
Appuyez pour sélectionner des
options ou lancer/suspendre/
reprendre la lecture
Connecteur USB pour la charge
de l’appareil et le transfert des
données
Retirez le cache pour utiliser le
connecteur USB
FR
11
Franç ai s
Commandes
Écran d’accueil
Menu Mode
Musique
Pour
lire des fichiers
audio
Radio FM
syntoniser la radio
FM
Enregistrement créer ou
écouter des
enregistrements
Vue dossiers
afficher des fichiers
dans les dossiers
Réglages
personnaliser les
paramètres de
votre MIX
Lecture en
afficher l’écran de
cours
lecture
•
•
À partir de l’écran d’accueil, vous pouvez
accéder aux menus des fonctions en
appuyant sur les boutons de navigation
/ et .
Pour revenir aux écrans précédents,
appuyez plusieurs fois sur
ou
maintenez le bouton
enfoncé pour
retourner à l’écran d’accueil.
Verrouillage/déverrouillage
des boutons
Lorsque le lecteur est en marche, utilisez le
système de verrouillage pour empêcher toute
utilisation accidentelle.
• Appuyez brièvement sur / pour
verrouiller ou déverrouiller les boutons.
» Tous les boutons sont verrouillés, à
l’exception des boutons de volume,
et une icône de verrouillage s’affiche
à l’écran.
12
FR
Activation/désactivation de
l’écran
Pour économiser de l’énergie, l’écran s’éteint
automatiquement une fois la durée prédéfinie
écoulée si :
• aucune action est effectuée sur votre
MIX ;
• une valeur est sélectionnée dans
> [Réglages de l’affichage] >
[Programmateur d’arrêt].
Pour quitter le mode d’économie d’énergie
• Appuyez sur une touche.
5 Music
Gestion de musique sur votre
PC
Transfert de fichiers vers
l’Explorateur Windows
1
2
Connectez votre MIX à un PC.
3
À partir du PC, glissez-déplacez les
dossiers/fichiers musicaux vers votre
MIX.
Organisation de vos fichiers musicaux
Organisation des fichiers musicaux en
fonction des informations relatives aux
chansons
Si les fichiers comportent des informations
relatives aux chansons (métadonnées ou
balises ID3), ils peuvent être automatiquement
triés par Titre, Artiste ou Album sur votre
MIX.
Lancez le logiciel de gestion multimédia
pour vérifier ou modifier les informations du
fichier. Par exemple, procédez comme dans
l’illustration Lecteur Windows Media 11.
Sélectionnez le titre souhaité, puis doublecliquez dessus pour le modifier.
Sur le PC, dans Poste de travail ou
Ordinateur :
• Recherchez MIX.
• Recherchez les fichiers/dossiers
musicaux souhaités.
Ajout ou suppression de fichiers
musicaux
1
2
Connectez votre MIX à un PC.
3
Sur le PC, procédez comme suit :
• Pour ajouter des fichiers/dossiers,
glissez-déplacez les dossiers/fichiers
musicaux du PC vers votre MIX.
• Pour supprimer des fichiers/dossiers,
cliquez avec le bouton droit sur la
sélection. Sélectionnez l’option de
suppression lorsque vous y êtes
invité.
Sur le PC, dans Poste de travail ou
Ordinateur :
• Recherchez votre MIX.
Franç ai s
Organisation des fichiers musicaux dans des
dossiers
Vous pouvez également organiser vos fichiers
musicaux dans différents dossiers, à votre
guise.
FR
13
Recherche de musique sur le
lecteur
Recherche de musique en utilisant les
informations relatives aux chansons
À partir de l’écran d’accueil, sélectionnez
pour rechercher de la musique en utilisant
les informations relatives aux chansons
(métadonnées ou balises ID3) (voir
‘Organisation de vos fichiers musicaux’ à la
page 13) :
[Tous les titres]
• Pistes par ordre alphabétique
[Artistes]
• Artistes par ordre alphabétique
• Albums par ordre alphabétique
• Pistes par ordre d’album
[Albums]
• Albums par ordre alphanumérique
• Pistes par ordre d’album
Lecture de musique
1
Appuyez sur
ou
un fichier musical.
2
Appuyez sur
pour commencer la
lecture.
» La lecture démarre à partir de la
chanson actuelle.
pour sélectionner
» Les informations du fichier et l’état
de la lecture s’affichent sur l’écran de
lecture.
3
En cours de lecture,
• Appuyez sur
pour suspendre la
lecture et la reprendre.
• Pour revenir à l’écran précédent,
appuyez sur .
» L’écran de lecture revient
quelques secondes plus tard.
Recherche de musique par dossier
À partir de l’écran d’accueil, sélectionnez
pour rechercher de la musique par dossier
(voir ‘Organisation de vos fichiers musicaux’ à
la page 13).
14
FR
Pour sélectionner un fichier musical sur
l’écran de lecture
• Appuyez plusieurs fois sur
et .
Pour effectuer une avance/un retour rapide
dans la chanson en cours
• Sur l’écran de lecture, maintenez les
boutons
et
enfoncés.
6 Radio FM
Réglage manuel
Utilisez le réglage manuel pour rechercher une
fréquence ou une station de radio.
1
À partir de l’écran d’accueil, accédez à
> [Réglage manuel].
» La dernière station écoutée se lance.
2
Sur l’écran de lecture, maintenez le
bouton
ou
enfoncé.
» Vous accédez à la prochaine station
de radio disponible après la fréquence
actuelle.
Remarque
• Branchez les écouteurs fournis lorsque vous
réglez des stations de radio. Les écouteurs
font office d’antenne. Pour améliorer la
réception, déplacez le câble des écouteurs
dans différentes directions.
•
Réglage des stations de radio
Pour un réglage fin, appuyez
plusieurs fois sur
ou .
Réglage automatique
Lors du réglage initial de la radio, sélectionnez
le réglage automatique pour rechercher les
stations disponibles.
À partir de l’écran d’accueil, accédez à
> [Réglage auto].
» Jusqu’à 30 stations sont enregistrées
en tant que présélections.
2
Appuyez plusieurs fois sur
ou
pour
choisir une présélection radio. Appuyez
sur
pour commencer la lecture.
Pour sélectionner une présélection sur
l’écran de lecture
• Appuyez plusieurs fois sur
ou .
Écoute de stations de
radio FM
1
Dans l’écran d’accueil, accédez à
[Présélections].
2
Appuyez sur / pour choisir une
station présélectionnée. Appuyez sur
pour commencer la lecture.
• Appuyez sur
pour choisir une
autre présélection à partir de
[Présélections]. Appuyez sur
pour commencer la lecture.
• Sur l’écran de lecture, appuyez
sur
ou
pour choisir une
présélection.
3
Si nécessaire, maintenez le bouton
ou
enfoncé pour rechercher une station
de radio.
Conseil
• Lorsque vous déménagez (dans une autre
ville ou un autre pays), relancez le réglage
automatique pour améliorer la réception.
>
Franç ai s
1
FR
15
Mémorisation de
présélections
Votre MIX vous permet de mémoriser jusqu’à
30 présélections.
1
2
Recherchez une station de radio.
Appuyez sur pour enregistrer la
station en cours dans vos présélections.
3
Appuyez sur
ou
pour sélectionner
un emplacement. Appuyez sur .
» La station en cours est enregistrée
à l’emplacement sélectionné, dans la
liste des présélections.
16
FR
7 Enregistrements
Écoute d’enregistrements
Enregistrement de sons/voix
À partir de l’écran d’accueil, sélectionnez >
[Bibliothèque d’enregistrements] > [Voix].
1
À partir de l’écran d’accueil, sélectionnez
> [Démarrer l’enregistrement vocal].
» L’écran d’enregistrement s’affiche.
2
Veillez à rapprocher le microphone de la
source audio à enregistrer.
MIC
3
Appuyez sur
pour alterner entre
la mise sur pause et l’enregistrement.
Appuyez sur
pour arrêter
l’enregistrement.
4
Appuyez sur
pour sauvegarder
l’enregistrement ou sur
pour annuler.
» Les enregistrements sont
sauvegardés sur le lecteur (sous le
nom de fichier VOICEXXX.WAV,
les lettres XXX représentant le
numéro d’enregistrement généré
automatiquement).
Conseil
1
2
Sélectionnez un enregistrement.
Appuyez sur
pour lire votre
enregistrement.
Suppression d’un ou plusieurs
enregistrements
Pour supprimer des enregistrements dans
Windows Explorer, procédez comme suit :
1
2
Connectez votre MIX à l’ordinateur.
3
Supprimez les enregistrements comme
vous le faites habituellement sur
l’ordinateur.
Dans l’Explorateur Windows, recherchez
le dossier Recordings (Enregistrements)
> Voice (Voix).
Téléchargement de vos
enregistrements sur un
ordinateur
1
2
Connectez votre MIX à l’ordinateur.
3
Sélectionnez le dossier Recordings
(Enregistrements) > Voice (Voix).
4
Effectuez un copier-coller des
enregistrements vers un emplacement de
votre ordinateur.
Dans l’Explorateur Windows, ouvrez
MIX.
• Vos enregistrements se trouvent sous
Franç ai s
[Bibliothèque d’enregistrements] > [Voix].
FR
17
8 Réglages
Dans , sélectionnez les options de votre
lecteur.
1
Appuyez sur
une option.
/
2
Appuyez sur
pour confirmer.
pour sélectionner
Mode lecture
Dans [Mode lecture], sélectionnez le mode
de lecture de votre musique et de vos
enregistrements :
[Répéter]
[Répéter 1] répète la chanson ou
l’enregistrement en cours.
[Répéter
répète toutes les chansons ou
tout]
tous les enregistrements du
dossier en cours.
[Aléatoire]
[Aléatoire lit toutes les chansons ou
tout]
tous les enregistrements du
dossier en cours dans un ordre
aléatoire.
Paramètres son
Dans [Réglages du son], sélectionnez vos
paramètres de son.
[FullSound] restitue les détails audio perdus
lors de la compression de la
musique (par exemple MP3,
WMA).
[Égaliseur] définit les réglages audio de
votre choix.
[Limite de définit un niveau de volume
volume]
maximum sur l’appareil. De
cette façon, vous ne risquez pas
d’endommager votre ouïe.
Appuyez sur / pour régler
la limite de volume ; appuyez
sur
pour confirmer.
Remarque
• L’égaliseur est désactivé lorsque vous
sélectionnez FullSound.
Paramètres d’affichage
Thème
Si [Répéter tout] et [Aléatoire tout]sont tous
deux activés,
• Toutes les chansons ou tous les
enregistrements du dossier en cours
sont répétés dans un ordre aléatoire.
18
FR
Dans [Réglages de l’affichage] > [Thème],
vous pouvez sélectionner le thème de
l’affichage.
Programmateur d’arrêt
L’écran passe en mode d’inactivité s’il n’y
a aucune action sur votre MIX. Une fois la
durée prédéfinie écoulée, l’écran de veille se
désactive automatiquement. Pour économiser
la batterie, choisissez une valeur basse pour la
durée prédéfinie.
Pour définir la durée
• Dans [Réglages de l’affichage]
> [Programmateur d’arrêt],
sélectionnez une durée.
» Une fois la durée souhaitée
sélectionnée, l’écran de veille se
désactive automatiquement.
Information
Dans [Informations], vous pouvez accéder aux
informations suivantes relatives à l’appareil :
[Capacité :]
[Espace libre :]
[Version
micrologiciel :]
[Modèle:]
Pour quitter le mode d’économie d’énergie
• Appuyez sur une touche.
Rotation de l’écran
[Site
d’assistance :]
capacité de la mémoire.
espace disponible.
version actuelle du
micrologiciel. Vérifiez la
version du micrologiciel
lorsque vous mettez celui-ci
à jour depuis le site Web
d’assistance.
nom complet du produit.
Vérifiez le nom complet
du produit lorsque
vous mettez à jour le
micrologiciel depuis le site
Web d’assistance.
site Web d’assistance pour
l’appareil.
Dans [Réglages de l’affichage] > [Faire pivoter
écran], sélectionnez [180°] ou [0° (Normal)]
pour inverser l’orientation de l’écran.
» Après avoir inversé l’orientation de
l’écran, les fonctions
et
sont
interverties.
Préréglages d’usine
Langue
Dans [Réglages d’usine], restaurez les
paramètres par défaut de votre lecteur. Les
fichiers transférés sur le lecteur sont conservés.
Franç ai s
Dans [Langue], sélectionnez la langue du lecteur.
FR
19
9 Mise à jour de
MIX
MIX est contrôlé par un programme interne
appelé micrologiciel. Il se peut que de nouvelles
versions de ce micrologiciel aient été publiées
depuis l’acquisition de votre MIX.
Le logiciel appelé Philips Device Manager
peut utiliser votre ordinateur pour vérifier la
disponibilité des mises à jour du micrologiciel
sur Internet.
Installez Philips Device Manager sur votre
ordinateur à partir de MIX ou téléchargez
la dernière version à l’adresse suivante :
www.philips.com/support.
Remarque
Vérification/mise à jour
manuelle du micrologiciel
1
Assurez-vous que votre ordinateur est
connecté à Internet.
2
3
Connectez votre MIX à l’ordinateur.
4
Cliquez sur Update (Mise à jour).
» Philips SA3MXX Device Manager
vérifie les mises à jour et installe le
nouveau micrologiciel depuis Internet,
le cas échéant.
5
Lorsque le message Update completed
(Mise à jour terminée) s’affiche à l’écran,
cliquez sur OK.
6
Déconnectez votre MIX de l’ordinateur.
» Votre MIX redémarre après la mise
à jour du micrologiciel et est de
nouveau prêt à être utilisé.
• Vos fichiers musicaux ne sont pas affectés par
la mise à jour du micrologiciel.
20
FR
Sur votre ordinateur, cliquez sur
Démarrer > Programmes > Philips >
Philips MP3 player (Lecteur MP3 Philips)
> GoGear SA3MXX Device Manager
pour lancerPhilips Device Manager.
10 Dépannage
Si votre MIX ne fonctionne pas correctement
ou si l’affichage se fige, vous pouvez le
réinitialiser sans perdre de données :
Comment réinitialiser votre MIX ?
•
Insérez la pointe d’un stylo ou d’un autre
objet dans le trou de réinitialisation situé
à l’arrière de votre MIX. Maintenezla enfoncée jusqu’à ce que le lecteur
s’éteigne.
•
Si la réinitialisation a échoué, suivez la
procédure de restauration de votre MIX
dans Philips Device Manager :
1
Sur votre ordinateur, cliquez sur
Démarrer > Programmes > Philips >
Philips MP3 player (Lecteur MP3 Philips)
> GoGear SA3MXX Device Manager
pour lancer Philips Device Manager.
2
3
Éteignez votre MIX avant de continuer.
4
Maintenez le bouton enfoncé jusqu’à ce
que Philips Device Manager reconnaisse
votre MIX et passe en mode de
restauration.
5
Sur l’ordinateur, cliquez sur le bouton
Repair et suivez les instructions de
Philips Device Manager pour réaliser la
restauration.
6
Une fois la restauration terminée,
déconnectez votre MIX de votre
ordinateur.
7
Redémarrez votre MIX.
Franç ai s
Maintenez le bouton du volume
enfoncé pendant que vous connectez
votre MIX à votre ordinateur.
FR
21
11 Données
techniques
Puissance
Alimentation : batterie Lithium-ion-polymère
rechargeable intégrée de 150 mAh
Autonomie en lecture MP3¹ : jusqu’à 13 heures
Autonomie en lecture radio¹ : jusqu’à 7 heures
Logiciels
Philips Device Manager
Connectivité
Casque 3,5 mm
USB 2.0 haute vitesse
Son
Séparation des canaux : 40 dB
Réponse en fréquence : 45 - 16 000 Hz
Puissance de sortie : 10 mW
Rapport signal/bruit : > 75 dB
Lecture audio
Formats pris en
charge :
Débits binaires
MP3 :
8 à 320 Kbit/s (CBR/
VBR)
FLAC :
jusqu’à 1,1 Mbit/s
APE :
jusqu’à 1,3 Mbit/s
Fréquence d’échantillonnage
$ Û" ] "]ܳ
Glisser-déposer via l’Explorateur Windows®
Supports de stockage
Capacité de la mémoire intégrée² :
SA3MXX02 Flash NAND 2 Go
SA3MXX04 Flash NAND 4 Go
SA3MXX08 Flash NAND 8 Go
Écran
Écran couleur LCD, 128 x 64 pixels
6 Þ]
¹ Les batteries ont un nombre limité de cycles
de charge. La durée de vie des batteries et le
nombre de cycles de charge dépendent de
l’utilisation et des réglages.
² 1 Go = 1 milliard d’octets ; la capacité de
stockage disponible sera inférieure. Vous
ne disposez pas de la capacité totale de la
mémoire, une partie étant réservée au lecteur.
La capacité de stockage est établie sur une
durée de 4 minutes par morceau et sur une
vitesse d’encodage de 128 Kbit/s en MP3.
³ La vitesse de transfert dépend de votre
0 J ‹%& & du logiciel.
& Û] Þ] 8 ; 11,025 ; 16 ;
22,050 ; 24 ; 32 ; 44,1 ;
48 kHz
44,1 kHz
48 kHz
22
FR
Windows® XP (SP3 ou version
supérieure) / Vista / 7
Processeur Pentium III, 800 MHz ou plus
puissant
512 Mo de mémoire vive
500 Mo d’espace disque disponible
Connexion Internet
Windows® Internet Explorer 6.0 ou
supérieur
Lecteur de CD-ROM
Port USB
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.
Tous droits réservés.
SA3MXX_02 55 93 97_UM_FR_V1.2
wk11421

Manuels associés