Sony Ericsson K700 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
113 Des pages
Sony Ericsson K700 Manuel du propriétaire | Fixfr
Table des matières
Table des matières
Sony Ericsson K700i
Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Assemblez le téléphone, la carte SIM et la batterie,
et effectuez un appel.
Connectivité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Paramètres Internet et e-mail, synchronisation,
technologie sans fil Bluetooth™, infrarouge.
Présentation de votre téléphone . . . . 8
Présentation du téléphone, utilisation des menus,
saisie de lettres, gestionnaire de fichiers.
Fonctions supplémentaires . . . . . . . . 83
Heure et date, réveil, agenda, tâches,
verrou de la carte SIM, etc.
Appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Appels, répertoire, contrôle vocal, options d’appel.
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Pourquoi le téléphone ne fonctionne-t-il pas comme
je le souhaite ?
Messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Messages texte, messages image, e-mail, Mes amis,
glossaire de la messagerie.
Imagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Appareil photo, enregistreur vidéo, images,
économiseur d’écran.
Loisirs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Lecteur Media, sons, thèmes, jeux.
Informations complémentaires . . . . . 97
Site Web Sony Ericsson, utilisation sûre et efficace,
garantie, déclaration de conformité.
Icônes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Description des icônes.
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
1
Sony Ericsson
GSM 900/1800/1900
Première édition (mars 2004)
Ce manuel est publié par Sony Ericsson Mobile
Communications AB sans aucune garantie.
Sony Ericsson Mobile Communications AB peut
procéder en tout temps et sans préavis à toute
amélioration et à toute modification à la suite
d’une erreur typographique, d’une erreur dans
l’information présentée ou de toute amélioration
apportée aux programmes et/ou au matériel.
De telles modifications seront toutefois intégrées
aux nouvelles éditions de ce manuel.
Tous droits réservés.
© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2004
Numéro de publication : FR/LZT 108 6824 R1A
Remarque :
Certains services présentés dans ce manuel
ne sont pas pris en charge par tous les réseaux.
Cela s’applique aussi au numéro d’urgence
international 112.
Veuillez contacter votre opérateur réseau ou
votre fournisseur de services si vous n’êtes pas
certain de la disponibilité d’un service donné.
2
Il est conseillé de lire attentivement les chapitres
Instructions pour une utilisation efficace et sans
danger et Garantie limitée avant d’utiliser votre
téléphone mobile.
Le nom et les logos Bluetooth sont la propriété de
Bluetooth SIG, Inc. et l’utilisation de ces marques
par Sony Ericsson est soumise à licence.
L’entrée de texte T9™ est une marque ou une
marque déposée de Tegic Communications.
L’entrée de texte T9™ est utilisée sous licence
sous un ou plusieurs des brevets suivants :
brevets aux E.-U. n°5,818,437, 5,953,541,
5,187,480, 5,945,928 et 6,011,554 ; brevet au
Canada n°1,331,057 ; brevet au Royaume-Uni
n°2238414B ; brevet standard à Hong Kong
n°HK0940329 ; brevet de République de
Singapour n°51383 ; brevets européens
n°0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT,
NL, PT, ES, SE, GB et autres brevets en instance
dans le monde.
Java et l’ensemble des logos et marques Java
sont des marques ou des marques déposées
de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans
d’autres pays.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Contrat de licence utilisateur final pour Sun™
Java™ J2ME™.
1 Limitations : Le logiciel constitue une
information confidentielle de Sun protégée par
copyright, et Sun et/ou ses concédants de
licence conservent les droits liés à toute copie
du logiciel. Le client ne peut pas modifier,
décompiler, désassembler, décrypter, extraire
le logiciel, ni le soumettre à l’ingénierie inverse.
Le logiciel ne peut pas être donné en location,
cédé ou proposé en sous-licence, que ce soit
en tout ou en partie.
2 Contrôle des exportations : Le logiciel, y compris
les données techniques, est soumis aux lois
américaines de contrôle des exportations,
notamment l’U.S. Export Administration Act et
la législation connexe, et peut être soumis aux
règles d’importation et d’exportation d’autres
pays. Le client s’engage à se conformer de
manière stricte à toutes les réglementations
et reconnaît qu’il est de son devoir d’obtenir les
licences adéquates pour exporter, réexporter
ou importer le logiciel. Le logiciel ne peut être
téléchargé, exporté ou réexporté (i) ni vers un
ressortissant ou un habitant de Cuba, de l’Irak,
de l’Iran, de la Corée du Nord, de la Libye,
du Soudan, de la Syrie (cette liste pouvant être
revue ultérieurement) ou vers un pays soumis
à l’embargo par les États-Unis ; ni (ii) vers
quiconque figurant sur la liste Specially
Designated Nations du Département du Trésor
américain ou sur la liste Table of Denial Orders
du Département du commerce américain.
3 Droits limités : L’utilisation, la duplication ou
la divulgation par le gouvernement des EtatsUnis est soumis aux limitations énoncées dans
les Rights in Technical Data and Computer
Software Clauses des documents DFARS
252.227-7013(c) (1) (ii) et FAR 52.227-19(c) (2),
si applicables.
Une partie du logiciel de ce produit est protégée
par copyright © SyncML initiative Ltd. (1999-2002).
Tous droits réservés.
Les autres noms de produits et de sociétés
mentionnés sont des marques commerciales
de leurs propriétaires respectifs.
Tous les droits non expressément accordés sont
réservés.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
3
Mise en route
Mise en route
Assemblez le téléphone, la carte SIM et la batterie,
et effectuez un appel.
Pour obtenir des informations et télécharger des
éléments, visitez le site www.SonyEricsson.com.
Icônes d’instructions
Les icônes d’instructions suivantes apparaissent
dans ce guide de l’utilisateur.
} Utilisez les touches de sélection ou la touche
de navigation pour faire défiler et sélectionner.
% 10 Navigation dans les menus.
% Voir aussi page...
Important
Remarque
Contactez votre opérateur réseau pour plus
de détails. % 6 Services disponibles.
Mise en service
Carte SIM
Lorsque vous vous abonnez auprès d’un opérateur
réseau, vous recevez une carte SIM (module
d’identification de l’abonné). Cette carte contient
notamment une puce qui assure le suivi de votre
numéro de téléphone, des services compris dans
votre abonnement ainsi que des informations
relatives à votre annuaire téléphonique.
Si vous avez utilisé une carte SIM sur un autre
téléphone, assurez-vous que vos informations sont
enregistrées sur la carte avant de la retirer de ce
téléphone. Par exemple, les contacts peuvent avoir
été enregistrés dans la mémoire du téléphone
% 20 Répertoire.
Informations sur les batteries
et la carte SIM
Il faut toujours mettre le téléphone hors tension
et retirer le chargeur avant d’installer ou de retirer
la carte SIM.
Lors du chargement, il peut s’écouler jusqu’à
30 minutes avant l’affichage de l’icône de la batterie.
Avant d’utiliser votre téléphone, vous devez :
• Insérer la carte SIM.
• Fixer, puis charger la batterie.
4
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Mise en route
Pour insérer la carte SIM et charger
la batterie
1
2
3
4
≈ 30 min
5
6
≈4h
7
Insérez la carte SIM. Assurez-vous qu’elle
est placée sous les guides argentés.
Placez la batterie au dos du téléphone,
étiquette vers le haut, de telle sorte que les
connecteurs se trouvent en face l’un de l’autre.
Placez le couvercle de la manière illustrée sur
l’image et faites-le glisser jusqu’à ce qu’il soit
bien en place.
Ouvrez le cache des connecteurs et branchez
le chargeur sur le téléphone au niveau de l’icône
d’éclair. L’icône d’éclair du chargeur doit être
orientée vers le haut.
Lors du chargement, il peut s’écouler jusqu’à
30 minutes avant que l’icône de la batterie
apparaisse à l’écran.
Attendez environ 4 heures ou jusqu’à ce que
l’icône indique que la batterie est complètement
chargée. Si, passé ce délai, l’icône de la batterie
ne s’affiche pas, appuyez sur une touche
pour activer l’écran.
quelconque ou sur
Retirez le chargeur en inclinant la fiche vers
le haut.
Numéro d’identification
personnel (PIN)
Il se peut que vous deviez introduire un numéro
d’identification personnel (PIN) pour activer les
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
5
Mise en route
services de votre téléphone. Le code PIN est fourni
par votre opérateur réseau. Lorsque vous entrez
votre code PIN, les chiffres sont masqués par un
astérisque *, à moins que votre code PIN ne débute
par les mêmes chiffres qu’un numéro d’urgence,
tel que le 112. De cette manière, vous pouvez
voir et appeler un numéro d’urgence sans avoir
à introduire de code PIN % 20 Appels d’urgence.
Si vous commettez une erreur en entrant votre
code PIN, effacez le chiffre erroné en appuyant
.
sur
Pour plus d’informations sur votre abonnement,
consultez votre opérateur réseau.
Si vous entrez trois fois de suite un code PIN erroné,
la carte SIM se bloque et le message code PIN bloqué
s’affiche. Pour débloquer la carte SIM, vous devez
entrer votre code de déblocage personnel, appelé
« PUK » (Personal Unblocking Key)% 89 Verrou
de la carte SIM.
Assistant de configuration
Vous pouvez utiliser l’Assistant de configuration
pour commencer à définir les paramètres de base
de votre téléphone. Si vous ne souhaitez pas obtenir
de l’aide lors de la première mise sous tension
de votre téléphone, vous pouvez choisir d’utiliser
l’Assistant ultérieurement. Il est également possible
de lancer l’Assistant à tout moment à partir du
système de menus. L’Assistant donne des conseils
sur l’utilisation du clavier et vous guide au sein de
la procédure de définition des paramètres suivants :
• l’heure et le format de l’heure ;
• la date et le format de la date ;
• la copie de noms et de numéros à partir de votre
carte SIM vers les contacts de votre répertoire.
Services disponibles
Certains services et fonctions décrits dans ce guide
de l’utilisateur sont tributaires d’un réseau ou d’un
abonnement. Il se peut donc que tous les menus
ne soient pas disponibles sur votre téléphone.
Ce symbole indique qu’un service ou une fonction
est tributaire d’un réseau ou d’un abonnement.
6
Mise sous tension du
téléphone et appels
Assurez-vous que le téléphone est chargé avant
de le mettre sous tension. Une fois le téléphone
sous tension, vous pouvez utiliser un Assistant
de configuration pour préparer rapidement et
aisément votre téléphone en vue de son utilisation.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Mise en route
Pour lancer l’Assistant
de configuration à partir
du système de menus
1 } Réglages } l’onglet Général
} Assistant Config.
2 Sélectionnez la langue de votre téléphone.
3 Pour utiliser l’Assistant } Oui et suivez les
instructions qui s’affichent.
Pour mettre le téléphone sous tension
1
2
3
4
Maintenez enfoncée la touche
.
Entrez votre code PIN si vous en possédez
un pour votre carte SIM.
Au premier démarrage, sélectionnez la langue
à utiliser pour votre téléphone, c’est-à-dire
la langue des menus.
} Oui si vous souhaitez que l’Assistant
de configuration vous aide à démarrer,
puis suivez les instructions qui s’affichent.
Pour émettre et recevoir des appels
• Entrez l’indicatif régional et le numéro de
téléphone } Appeler pour composer le numéro.
} Fin appel pour mettre fin à l’appel.
• Lorsque le téléphone sonne } Oui.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
7
Présentation de votre téléphone
Présentation de votre
téléphone
Présentation du téléphone, utilisation des menus,
saisie de lettres, gestionnaire de fichiers.
Présentation du téléphone
1
8
2
9
3
10
1
Port infrarouge
2
Maintenez la touche enfoncée pour activer
l’appareil photo et l’enregistreur vidéo
Boutons de réglage du volume
3
4
5, 11
6
7
4
5
11
8
9
12
6
13
10
12
13
7
8
14
14
Ecran
Touches de sélection
Appuyez une fois sur cette touche pour revenir
au niveau de menu précédent. Maintenez-la
enfoncée pour revenir en mode veille.
Connecteur du casque d’écoute stéréo
et du chargeur.
Cache des connecteurs.
Maintenez cette touche enfoncée pour mettre
le téléphone sous et hors tension
Haut-parleur
Touche Internet
Touche de navigation. Appuyez pour entrer
dans le menu du bureau. Faites défiler les
menus, les listes et les textes.
Permet de supprimer des chiffres, des lettres
ou un élément dans une liste
Microphone
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Présentation de votre téléphone
Présentation, menu
1. Sony Ericsson*
2. Services Internet* 3. Loisirs
4. Appareil photo 5. Messages
Jeux
MusicDJ™
Mémo vocal
7. Gestion. de fichiers 8. Répertoire**
Images
Sons
Vidéos
Thèmes
Jeux
Applications
Autre
Contacts
Options:
Ut. comp. abrégée
Ma carte
Groupes
Numéros SIM
Numéros spéciaux
Avancé
10. Connexions
Svces en ligne
Bluetooth
Activation IR
Synchronisation
Réseaux mobiles
Comm. Data
Réglages Internet
Options diffusion
Accessoires
11. Organiseur
Agenda
Tâches
Remarques
Applications
Sonnerie réveil
Compteur
Chronomètre
Calculatrice
Aide-mémoire
8. Répertoire**
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Numéros SIM
Options:
Ut. comp.
abrégée
Ma carte
Contacts
Numéros
spéciaux
Avancé
6. Radio
Ecrire nouveau
Bte de réception
Mes amis
Appeler msgerie
E-mail
9. Lecteur Media
Brouillons
Modèles
Boîte d’envoi
Elémts envoyés
Eléments enreg.
Réglages
12. Réglages
Général
Profils
Heure et date
Langue
Contrôle vocal
Etat du téléphone
Raccourcis
Verrous
Assistant Config.
Réinitialiser
Sons et alertes
Vol. sonnerie
Sonnerie
Silence
Vibreur
Alerte message
Son touches
Affichage
Fond d’écran
Thèmes
Ecr. de
démarrage
Econom. écran
Eclairage
Appels
Renvoyer
Gérer les appels
Heure et coût
ID de l’appelant
Mains libres
*Certains menus sont tributaires de votre opérateur, du réseau et de votre abonnement.
**Le menu dépend du répertoire sélectionné par défaut.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
9
Présentation de votre téléphone
Navigation dans les menus
Les menus principaux s’affichent sous la forme
d’icônes sur le bureau. Certains sous-menus
comprennent des onglets qui apparaissent à l’écran.
Utilisez la touche de navigation pour faire défiler
jusqu’à un onglet, puis sélectionnez une option.
1
3
2
1
2
3
10
Appuyez sur
pour accéder au bureau.
Appuyez sur
pour sélectionner les éléments
en surbrillance.
Utilisez , , ,
pour parcourir
les menus et les onglets.
Appuyez sur cette touche pour revenir
au niveau de menu précédent.
Maintenez-la enfoncée pour revenir
en mode veille.
Appuyez sur ces touches pour sélectionner
les options qui apparaissent à l’écran,
juste au-dessus des touches.
Langue du téléphone
La langue des menus de la plupart des cartes SIM
est automatiquement réglée en fonction du pays
d’achat de la carte SIM. Si tel n’est pas le cas,
la langue prédéfinie est l’anglais. Si vous utilisez
l’Assistant de configuration pour la mise en route,
vous êtes invité à sélectionner la langue du
téléphone, % 6 Assistant de configuration.
Vous pouvez toujours choisir Langue automatique
en appuyant sur
8888
en mode veille.
Vous pouvez à tout moment choisir l’anglais
en appuyant sur
0000
en mode veille.
Pour changer la langue du téléphone
1 } Réglages } l’onglet Général } Langue
} Langue du téléph.
2 Sélectionnez une langue.
Textes d’aide
Votre téléphone contient des informations
complémentaires, des explications ou des conseils
sur les menus ou les fonctions sélectionnés
Pour obtenir de l’aide
Faites défiler jusqu’à l’élément du menu } Infos.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Présentation de votre téléphone
Raccourcis
Utilisez les touches de raccourci pour parcourir
plus rapidement les menus. Vous pouvez utiliser
des raccourcis clavier ou créer vos propres
raccourcis en mode veille.
Utilisation des raccourcis clavier
Accédez aux menus en appuyant sur , puis entrez
le numéro du menu souhaité. Par exemple, pour
accéder au cinquième menu, appuyez sur
.
Pour atteindre les dixième, onzième et douzième
éléments du menu, appuyez sur
,
et
,
respectivement. Pour revenir en mode veille,
maintenez enfoncée la touche
.
Création de raccourcis en mode veille
Vous pouvez créer vos propres raccourcis
et utiliser la touche
pour accéder directement
à la fonction associée.
Pour créer un raccourci en mode veille
1 Appuyez sur la touche
dans une direction
à laquelle aucun raccourci n’est prédéfini.
} Oui lorsque vous y êtes invité si vous voulez
créer un raccourci.
2 Faites défiler jusqu’à la fonction pour laquelle
vous voulez créer un raccourci } Raccourci.
Pour modifier un raccourci en mode
veille
1 } Réglages } l’onglet Général } Raccourcis et
sélectionnez le raccourci à modifier } Modifier.
2 Faites défiler jusqu’à la fonction pour laquelle
vous voulez créer un nouveau raccourci
} Raccourci.
Autres options
} Autres pour accéder à une liste d’options.
Il existe différentes alternatives dans la liste des
options, selon votre emplacement dans les menus.
Saisie de lettres
Vous pouvez saisir les lettres de deux manières
différentes, par exemple, lorsque vous rédigez
un message ou ajoutez un contact au répertoire.
• Saisie de texte multitape
Appuyez sur chaque touche autant de fois que
nécessaire pour afficher la lettre souhaitée.
• Saisie de texte T9™
Cette méthode utilise un dictionnaire intégré qui
reconnaît la plupart des mots courants pour chaque
combinaison de lettres entrées. Il vous suffit donc
d’appuyer une seule fois sur chaque touche, même
si la lettre souhaitée n’est pas la première sur
la touche.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
11
Présentation de votre téléphone
Langues de saisie
Avant de commencer à entrer des lettres, vous devez
sélectionner les langues que vous souhaitez utiliser.
Pendant la rédaction, vous pouvez passer à une
autre langue sélectionnée en maintenant enfoncée
.
la touche
Touche
.,-?!'@:;/()1
ABCÅÄÆàÇ2Γ
DEFèÉ3∆Φ
Pour sélectionner la langue de saisie
1 } Réglages } l’onglet Général } Langue
} Langue d’écriture.
2 Faites défiler jusqu’à la langue à utiliser pour
entrer des lettres, puis cochez chacune des
langues choisies. } OK pour quitter le menu.
GHIì4
Pour entrer des lettres à l’aide
de la saisie de texte multitape
1 Pour saisir du texte, vous devez avoir choisi
une fonction qui le permet, par exemple
} Messages } Ecrire nouveau } Message texte.
2 Appuyez à plusieurs reprises sur la touche
–
,
ou
)
adéquate (
jusqu’à ce que le caractère souhaité s’affiche
à l’écran.
WXYZ9
JKL5Λ
MNOÑÖØò6
PQRSß7ΠΣ
TUVÜù8
+0ΘΞΨΩ
espace ↵ ¶
permet de supprimer des lettres
ou des chiffres
permet d’utiliser des majuscules
ou des minuscules
–
12
Caractère ou fonction
maintenez cette touche enfoncée
pour entrer des nombres
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Présentation de votre téléphone
Exemple :
• Pour entrer un « A », appuyez une fois sur
.
• Pour entrer un « B », appuyez rapidement à deux
reprises sur
.
• Pour passer des majuscules aux minuscules,
appuyez sur
, puis entrez la lettre.
• Vous pouvez également utiliser les boutons
de réglage du volume comme raccourcis
pour certaines lettres : Pour entrer un « B »,
maintenez enfoncée la touche
et appuyez
sur
. Pour entrer un « C », maintenez
enfoncée la touche
et appuyez sur
.
Pour entrer des lettres à l’aide
de la saisie de texte T9
1 } Messages } Ecrire nouveau } Message texte.
2 Par exemple, si vous voulez écrire le mot
,
,
,
.
« Jane », appuyez sur
3 Si le mot affiché est celui que vous souhaitez,
appuyez sur
pour accepter et ajouter
un espace. Pour accepter un mot sans ajouter
d’espace, appuyez sur . Si ce mot ne
correspond pas à celui souhaité : appuyez
à plusieurs reprises sur
ou
pour afficher
les autres mots. Vous pouvez accepter un mot
suggéré et ajouter un espace en appuyant
sur
.
4
Continuez la rédaction de votre message.
Pour entrer un point final ou d’autres signes
, puis
de ponctuation, appuyez sur
à plusieurs reprises sur
ou sur . Acceptez
le signe affiché en appuyant sur
.
Pour ajouter des mots
au dictionnaire T9
1 Lors de la saisie de lettres } Autres
} Epeler le mot.
2 Modifiez le mot en utilisant la saisie multitape.
Naviguez d’une lettre à l’autre en utilisant les
et . Pour supprimer un caractère,
touches
appuyez sur
. Pour supprimer le mot
entier, maintenez enfoncée la touche
.
3 Une fois le mot modifié } Insérer. Le mot
s’ajoute au dictionnaire T9. La prochaine fois
que vous saisirez le mot en utilisant T9, il fera
partie des mots suggérés.
Pour sélectionner une autre méthode
de saisie
Avant ou pendant que vous entrez des lettres,
maintenez enfoncée la touche
pour
sélectionner une autre méthode de saisie.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
13
Présentation de votre téléphone
Options offertes durant la saisie
de lettres
} Autres pour afficher une liste d’options. Cette
liste comporte une partie ou la totalité des options
suivantes :
• Ajout symbole – symboles et signes
de ponctuation tels que ? et , s’affichent.
Déplacez-vous parmi les symboles à l’aide
et .
des touches , ,
• Ajouter l’élément – images, mélodies et sons.
• Epeler le mot – pour la saisie de texte T9
uniquement. Modifiez le mot suggéré en
utilisant la saisie de texte multitape.
• Format de texte – changement de style,
taille et alignement.
• Langue d’écriture – la liste des langues
disponibles s’affiche.
• Méthode d’écrit. – la liste des méthodes de saisie
disponibles dans la langue en vigueur s’affiche.
• Dictionnaire (T9) – active ou désactive la saisie
de texte T9.
• Autres mots – sélectionnez pour afficher ou non
les mots suggérés lors de la rédaction.
• Mes mots – permet de gérer la liste des mots que
vous avez ajoutés au dictionnaire.
14
• Caract nationaux – permet de désactiver les
caractères spécifiques à une langue pour gagner
de la place. Cette option apparaît pour certaines
langues de saisie seulement.
Gestionnaire de fichiers
Les éléments tels que les images, les vidéos,
les sons, les thèmes et les jeux sont enregistrés
sous forme de fichiers dans des dossiers. Tous
les fichiers que le téléphone ne reconnaît pas sont
enregistrés dans le dossier Autre. Le téléphone
possède plusieurs dossiers prédéfinis. Vous pouvez
y créer vos propres sous-dossiers et y placer vos
fichiers enregistrés.
Lors du traitement des fichiers, vous pouvez
sélectionner plusieurs fichiers simultanément pour
les supprimer, les envoyer ou les placer dans
un dossier.
Pour transférer un fichier dans
un dossier
1 } Gestion. de fichiers et sélectionnez un dossier.
2 Faites défiler jusqu’à un fichier, par exemple
une image à déplacer, } Autres
} Gérer les fichiers } Placer ds dossier.
3 Sélectionnez le dossier dans lequel vous
souhaitez déplacer le fichier, ou sélectionnez
Nouveau dossier et nommez le dossier } OK.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Présentation de votre téléphone
Pour créer un sous-dossier
1 } Gestion. de fichiers et sélectionnez
un dossier.
2 } Autres } Gérer les fichiers
} Nouveau dossier et entrez le nom du dossier.
3 } OK pour enregistrer le dossier.
Pour sélectionner plusieurs fichiers
1 } Gestion. de fichiers et sélectionnez un fichier
} Autres } Marquer plusieurs.
2 Faites défiler et sélectionnez d’autres fichiers
en appuyant sur Marquer ou Décocher.
Informations des fichiers
Les éléments téléchargés ou reçus via la technologie
sans fil Bluetooth ou le port infrarouge, ainsi que
les messages texte ou les images peuvent être
protégés par copyright. Si un fichier est protégé,
vous ne pouvez ni le copier ni l’envoyer –
un message s’affiche pour vous en informer.
Vous pouvez également choisir d’afficher les
informations du fichier.
Aide-mémoire
Des combinaisons de touches utiles sont décrites
ci-après.
Déplacement dans les menus
Accéder au menu
principal et sélectionner
des éléments
Naviguer dans le menu
et les listes
Supprimer un élément
appuyez sur
lorsqu’une liste est
affichée
Accéder à une liste
d’options
} Autres
Accéder au menu d’état
pour afficher la date,
le profil, la mémoire
disponible et le nom du
modèle, par exemple
appuyez une fois sur
un bouton de réglage
du volume
Régler la langue
sur Automatique
8888
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
15
Présentation de votre téléphone
Régler la langue sur
Anglais
Retourner en mode
veille
0000
maintenez enfoncée
la touche
Composition abrégée
appuyez sur l’une des
touches
–
et } Appeler
Refuser un appel
appuyez rapidement
à deux reprises sur
un bouton de réglage
du volume lorsque
vous recevez un
appel ou } Non
Emission et réception des appels
Emettre un appel
d’urgence
entrez le numéro
d’urgence
international
} Appeler
Régler le téléphone
sur silence
maintenez enfoncée
la touche
Couper la sonnerie
lors de la réception
d’un appel
appuyez une fois sur
un bouton de réglage
du volume
Appeler votre
messagerie vocale
maintenez enfoncée
la touche
Mettre un appel
en attente
} Attente
Accéder à la liste
des appels
} Appels
Reprendre un appel
} Récup.
Emettre un appel vocal
maintenez enfoncé un
bouton de réglage du
volume ou prononcez
votre mot magique
Désactiver
le microphone
maintenez enfoncée
la touche
Accéder à une liste
d’options
} Autres
Obtenir un nom de
contact qui commence
par une lettre spécifique
16
maintenez enfoncée
l’une des touches
–
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Présentation de votre téléphone
Saisie de lettres
Basculer entre
majuscules
et minuscules
appuyez sur
,
puis sur la lettre
Supprimer des lettres
et des chiffres
appuyez sur
Basculer entre les
méthodes de saisie de
texte T9 et multitape
Utilisation de la saisie de texte
multitape
Atteindre la deuxième
lettre ou le deuxième
caractère d’une touche
maintenez enfoncée
et appuyez sur
n’importe quelle
touche numérique
maintenez enfoncée
la touche
Atteindre la troisième
lettre ou le troisième
caractère d’une touche
maintenez enfoncée
et appuyez sur
n’importe quelle
touche numérique
Passer d’une langue
de saisie à l’autre
maintenez enfoncée
la touche
Entrer un espace
appuyez sur
Entrer des chiffres
maintenez enfoncée
n’importe quelle
touche numérique
Utilisation de la saisie de texte T9
Afficher des mots
suggérés
ou
Saisir le signe +
maintenez enfoncée
la touche
Accepter un mot
et ajouter un espace
appuyez sur
Entrer un p (pause)
maintenez enfoncée
la touche
lorsque vous entrez
des chiffres ou
enregistrez des codes
Entrer un point final
appuyez sur
Afficher d’autres signes
de ponctuation
appuyez sur
,
puis plusieurs fois
ou
sur
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
17
Appel
Appel
Appels, répertoire, contrôle vocal, options d’appel.
Emission d’appels
Pour émettre ou recevoir des appels, vous devez
mettre le téléphone sous tension et vous trouver
à portée d’un réseau. % 6 Mise sous tension du
téléphone et appels.
Réseaux
Lorsque vous mettez le téléphone sous tension,
il sélectionne automatiquement votre réseau
domestique s’il est à proximité. S’il ne l’est plus,
vous pouvez utiliser un autre réseau à condition
que votre opérateur réseau vous y autorise.
Vous êtes alors en mode d’itinérance.
Vous pouvez aussi sélectionner le réseau de votre
choix ou ajouter un réseau à votre liste de réseaux
préférés. Il vous est possible également de changer
l’ordre de sélection des réseaux lors d’une
recherche automatique. Pour toutes les options
de ce type } Connexions } Réseaux mobiles.
Vous pouvez composer des numéros depuis la liste
d’appels et le répertoire, % 25 Liste d’appels et
% 20 Répertoire. Vous pouvez aussi composer
vocalement un numéro, % 27 Contrôle vocal.
18
Pour émettre un appel
1 Entrez l’indicatif régional et le numéro
de téléphone.
2 } Appeler pour composer le numéro.
3 } Fin appel pour mettre fin à l’appel.
Pour modifier le volume
du haut-parleur pendant un appel
Utilisez les boutons de réglage du volume pour
augmenter ou diminuer le volume du haut-parleur
pendant un appel.
Pour désactiver le microphone
pendant un appel
1 Appuyez sur
} Micro désactivé et maintenez
enfoncée la touche
jusqu’à ce que
s’affiche l’icône indiquant la désactivation
du microphone.
2 } Mic activ. ou maintenez à nouveau la touche
enfoncée pour reprendre la conversation.
Réception des appels
Lorsque vous recevez un appel, le téléphone sonne
et le message Répondre ? s’affiche.
Si votre abonnement comprend le service
d’identification de l’appelant et si le numéro est
identifié, il apparaît à l’écran.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Appel
Si vous avez enregistré le numéro dans le
répertoire, le nom et le numéro de l’appelant
apparaissent à l’écran. Si vous avez affecté une
image à un contact, celle-ci apparaît aussi à l’écran.
S’il s’agit d’un numéro restreint, le message
Privé s’affiche.
Pour répondre à un appel
} Oui.
Pour refuser un appel
} Non ou appuyez rapidement à deux reprises sur
un bouton de réglage du volume.
Appels manqués
Si vous avez manqué un appel, Appels manqués :
apparaît en mode veille pour indiquer le nombre
d’appels manqués. } Oui pour afficher les appels
manqués dans la liste d’appels. Si vous voulez
afficher les appels manqués plus tard } Non.
Servez-vous de , ,
ou de
pour faire
défiler les onglets.
Pour consulter vos appels manqués
1 En mode veille } Appels et faites défiler
jusqu’à l’onglet des appels manqués.
2 Pour composer un numéro à partir de la liste,
faites défiler jusqu’au numéro } Appeler.
Recomposition automatique
L’appareil recompose le numéro, jusqu’à 10 fois ou :
• jusqu’à ce que la liaison soit rétablie
• jusqu’à ce que vous appuyiez sur Annuler
• jusqu’à ce que vous receviez un appel
La recomposition automatique n’est pas disponible
pour les appels De données.
Il est inutile de maintenir le combiné à l’oreille,
car l’appareil émet un signal sonore dès que la liaison
est rétablie.
Pour recomposer un numéro
Si la connexion est interrompue et si le message
Réessayer ? s’affiche } Oui.
Communications
internationales
Lorsque vous effectuez un appel international,
le symbole + remplace le préfixe d’appel
international du pays à partir duquel vous
émettez l’appel.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
19
Appel
Pour émettre un appel international
1 Maintenez enfoncée la touche
jusqu’à
ce que le signe + apparaisse à l’écran.
2 Entrez le code du pays, l’indicatif régional
(sans le zéro d’en-tête) et le numéro
de téléphone } Appeler.
Appels d’urgence
Votre téléphone prend en charge les numéros
d’urgence internationaux 112, 911 et 08.
Cela signifie que vous pouvez normalement
émettre un appel d’urgence dans n’importe quel
pays, avec ou sans carte SIM, lorsque vous êtes
à portée d’un réseau GSM.
Dans certains pays, d’autres numéros d’urgence
peuvent aussi être utilisés. Il se peut donc que votre
opérateur réseau ait sauvegardé d’autres numéros
d’urgence locaux sur la carte SIM.
Pour émettre un appel d’urgence
Par exemple, entrez le chiffre 112 (le numéro
d’urgence international) } Appeler.
Répertoire
Vous pouvez enregistrer vos informations
de répertoire dans la mémoire du téléphone,
sous la forme de contacts, ou sur la carte SIM,
sous forme de noms et de numéros. Vous pouvez
choisir le répertoire – contacts ou numéros SIM –
qui est affiché par défaut.
Pour obtenir des informations utiles et connaître
les paramètres disponibles dans n’importe lequel
de ces répertoires } Options.
Contacts
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 510 numéros avec
vos contacts. Vous pouvez aussi ajouter aux contacts
des images, des sonneries et des informations
personnelles, tels que l’adresse électronique,
l’adresse Web et l’adresse postale.
Lorsque vous ajoutez des informations à un
contact, elles sont organisées en cinq onglets.
ou de
pour faire
Servez-vous de , ,
défiler les onglets ainsi que leurs champs
d’informations.
Pour afficher vos numéros
d’urgence locaux
} Répertoire } Options } Numéros spéciaux
} Nums. d’urgence.
20
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Appel
Numéros SIM
Sur votre carte SIM, vous pouvez enregistrer
des entrées comme un nom avec un seul numéro.
Le nombre d’entrées que vous pouvez enregistrer
dépend de la quantité de mémoire disponible sur
la carte SIM, voir Répertoire } Options } Avancé
} Etat de la mémoire.
Pour plus d’informations, consultez votre opérateur
ou votre fournisseur de services.
Contacts ou numéros SIM comme
répertoire par défaut
Si vous choisissez d’utiliser les contacts comme
répertoire par défaut, votre répertoire affichera
toutes les informations enregistrées dans les
contacts. Si vous sélectionnez par défaut les numéros
SIM, le répertoire affichera uniquement les noms
et les numéros enregistrés sur la carte SIM.
Pour sélectionner les contacts ou
les numéros SIM comme répertoire
1 } Répertoire } Options } Avancé
} Mon répertoire.
2 Sélectionnez Contacts ou Numéros SIM.
Pour ajouter un contact
1 } Répertoire } Nouveau contact } Ajouter.
2 Entrez directement le nom ou appuyez sur
Ajouter et entrez le nom } OK.
3 Entrez directement le numéro ou appuyez sur
Ajouter et entrez directement le numéro } OK.
4 Sélectionnez un type de numéro.
5 Faites défiler les onglets et sélectionnez des
champs pour y entrer d’autres informations.
Pour entrer des symboles comme, par
exemple, @ dans une adresse e-mail, appuyez
sur } Symboles et sélectionnez un symbole
} Insérer.
6 Après avoir entré les informations souhaitées
pour votre contact } Enreg.
Pour ajouter un numéro SIM
Si vous avez sélectionné les numéros SIM comme
répertoire par défaut, suivez les mêmes étapes que
pour l’ajout d’un contact. Vous ne pouvez ajouter
qu’un nom et un numéro au répertoire des
numéros SIM.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
21
Appel
Images et sonneries personnelles
Vous pouvez ajouter une image et une sonnerie
personnelle à un contact du répertoire. Lorsque
celui-ci vous appelle, l’image s’affiche à l’écran
(à condition que votre abonnement offre le service
d’identification de l’appelant) et la sonnerie retentit.
Pour ajouter une image ou une
sonnerie personnelle à un contact
1 } Répertoire et sélectionnez le contact auquel
vous voulez ajouter une image ou une sonnerie
} Autres } Afficher et mod.
2 Faites défiler jusqu’à l’onglet adéquat
et sélectionnez Image : ou Sonnerie :
} Modifier. Images ou Sons s’affichent
dans le menu Gestion. de fichiers.
3 Sélectionnez une image ou un son.
} Enreg. pour enregistrer l’image ou le son.
Appel à partir du répertoire
Vous pouvez appeler un des numéros enregistrés
pour l’un de vos contacts, ou un numéro enregistré
sur votre carte SIM.
Si vous avez sélectionné les contacts comme
répertoire par défaut, vous pouvez choisir d’appeler
à partir de vos contacts ou de votre carte SIM.
22
Si vous avez sélectionné les numéros SIM
comme répertoire par défaut, vous pouvez
appeler uniquement les numéros enregistrés
sur la carte SIM.
Pour supprimer un contact
1 } Répertoire. Faites défiler jusqu’au contact
que vous souhaitez appeler, ou entrez les
premières lettres de son nom.
2 Lorsque le contact à appeler s’affiche en
ou
pour
surbrillance, appuyez sur
sélectionner un numéro } Appeler.
Pour appeler un numéro SIM
1 } Répertoire. Si vous avez sélectionné les
numéros SIM comme répertoire par défaut,
choisissez le nom et le numéro à appeler dans
la liste } Appeler.
2 Si vous avez sélectionné les contacts comme
répertoire par défaut } Répertoire } Options
} Numéros SIM et choisissez le nom et le
numéro à appeler dans la liste } Appeler.
Demander d’enregistrer
Lorsque vous mettez fin à un appel, le téléphone
peut vous proposer d’ajouter un numéro de
téléphone ou une adresse e-mail à vos contacts.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Appel
Pour activer l’option Demander
d’enregistrer
} Répertoire } Options } Avancé
} Demander d’enreg. } Sous tension.
Mise à jour du répertoire
En cas de nécessité, vous pouvez aisément mettre
à jour et modifier les informations contenues dans
votre répertoire.
Pour modifier un contact
1 } Répertoire et sélectionnez un contact
} Autres } Afficher et mod.
2 Faites défiler jusqu’à l’onglet adéquat
et modifiez les informations de votre choix
} Enreg.
Pour modifier des numéros SIM
1 Si vous avez sélectionné les numéros SIM
comme répertoire par défaut } Répertoire
et le numéro à modifier. Si vous avez
sélectionné les contacts comme répertoire par
défaut } Répertoire } Options } Numéros SIM.
Sélectionnez le nom et le numéro que vous
souhaitez modifier.
2 } Autres } Modifier et modifiez le nom
et le numéro.
Pour supprimer un contact
ou un numéro SIM
} Répertoire et faites défiler jusqu’au contact
ou au numéro SIM à supprimer, puis appuyez
sur
.
Pour supprimer l’ensemble des
contacts
1 } Répertoire } Options } Avancé
} Supp. ts contacts.
2 } Oui et entrez le code de verrou du téléphone
} OK. Le code de verrou du téléphone par
défaut est 0000. Les noms et les nombres qui
sont enregistrés sur la carte SIM ne sont pas
supprimés.
Eléments par défaut pour les
contacts
Vous pouvez choisir l’élément – un numéro
de téléphone, une adresse e-mail ou une adresse
Web – qui s’affiche en premier lieu pour chaque
contact.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
23
Appel
Pour définir l’élément par défaut pour
un contact
1 } Répertoire et faites défiler jusqu’à un contact
} Autres } Par défaut.
2 Sélectionnez le numéro de téléphone, l’adresse
e-mail ou l’adresse Web à définir comme
élément par défaut.
Copie de contacts
Vous pouvez copier les nombres SIM vers
et à partir de vos contacts et la carte SIM.
Choisissez si vous voulez copier tous les
numéros SIM, ou en copier un seul.
Si vous copiez à partir du téléphone, toutes les
informations enregistrées sur la carte SIM seront
remplacées.
Pour copier les noms et les numéros
sur la carte SIM
1 } Répertoire } Options } Avancé
} Cop. sur carte SIM.
2 Sélectionnez Copier tout ou Copier un numéro.
24
Pour copier les numéros SIM dans
les contacts
1 } Répertoire } Options } Avancé
} Copier de SIM.
2 Sélectionnez Copier tout ou Copier un numéro.
Envoi de contacts
Vous pouvez envoyer des contacts à l’aide
de la technologie sans fil Bluetooth, du port
infrarouge ou d’un message texte ou image.
Pour envoyer un contact
1 } Répertoire et sélectionnez un contact
} Autres } Envoyer contact.
2 Sélectionnez une méthode de transfert.
Pour envoyer l’ensemble des
contacts
} Répertoire } Options } Avancé
} Env. ts contacts, puis sélectionnez une
méthode de transfert.
Vérification de la mémoire
La fonction d’état de la mémoire dont est doté
votre répertoire vous permet de vérifier le nombre
de positions disponibles dans la mémoire de votre
téléphone et de votre carte SIM.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Appel
Pour vérifier la mémoire
} Répertoire } Options } Avancé
} Etat de la mémoire.
Outre la liste d’appels contenant tous les numéros,
des listes d’appels émis, répondus et manqués,
organisées en onglets, sont également disponibles.
Synchronisation des contacts
Pour composer un numéro à partir
de la liste d’appels
1 } Appels en mode veille et sélectionnez
un onglet.
2 Sélectionnez le nom ou le numéro à composer
} Appeler.
Vous pouvez sauvegarder et synchroniser vos
contacts avec un répertoire situé sur le Web.
Pour plus d’informations à ce sujet, contactez
votre fournisseur de services.
1 } Répertoire } Options } Synchr. contacts
} Sélection.
2 Si vous possédez plusieurs comptes,
sélectionnez celui que vous désirez utiliser
} Sélection. Si vous ne disposez d’aucun
compte dans le téléphone, % 77 Pour entrer
les paramètres de synchronisation à distance.
Liste d’appels
Les 30 derniers numéros composés sont enregistrés
dans la liste d’appels. Si votre abonnement
comprend le service d’identification de l’appelant
et si le numéro de l’appelant est identifié, les
numéros auxquels vous avez répondu et les appels
manqués figurent également dans la liste d’appels.
Pour effacer la liste d’appels
} Appels et faites défiler jusqu’à l’onglet contenant
tous les appels } Autres } Supprimer tout.
Composition abrégée
Vous pouvez enregistrer les numéros de téléphone
que vous voulez atteindre aisément dans les
positions 1 à 9 dans votre téléphone ou sur votre
carte SIM. Pour les composer rapidement lorsque
les contacts ont été sélectionnés comme répertoire
par défaut, les numéros doivent être enregistrés en
tant que contacts et, pour les composer rapidement
lorsque les numéros SIM sont sélectionnés comme
répertoire par défaut, les numéros doivent être
enregistrés sur votre carte SIM.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
25
Appel
Pour composer rapidement
En mode veille, entrez le numéro de position
et } Appeler.
Pour définir le nombre de positions
réservées à la composition rapide
1 } Répertoire } Options } Ut. comp. abrégée
et faites défiler jusqu’à la position à laquelle
vous voulez ajouter un numéro de téléphone
} Ajouter.
2 Sélectionnez un numéro.
Pour remplacer un numéro dans
la liste de composition rapide
1 } Répertoire } Options } Ut. comp. abrégée.
2 Faites défiler jusqu’au numéro } Remplac.
Sélectionnez un nouveau numéro pour
la position.
Messagerie
Réception d’un message vocal
Selon votre opérateur réseau, vous êtes informé
que quelqu’un vous a laissé un message par le biais
d’un message texte ou d’une icône de message
vocal. Appuyez sur Oui pour lire le message texte
et appelez le service de messagerie pour écouter
le message.
Appel de votre service de messagerie
vocale
Vous pouvez appeler facilement votre service
de messagerie en maintenant enfoncée la touche
. Si vous n’avez pas configuré votre numéro
de messagerie, le système vous invite à le saisir.
} Oui pour entrer le numéro. Vous obtenez
le numéro du fournisseur de services.
Pour entrer le numéro de votre
service de messagerie
} Messages } Réglages } N° messagerie voc.
Si votre abonnement comprend un service
de réponse téléphonique, les appelants peuvent
laisser un message à votre intention en cas
d’absence.
26
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Appel
Contrôle vocal
Votre téléphone vous permet d’utiliser votre
voix pour :
• la numérotation vocale, c’est-à-dire appeler
votre correspondant par l’énoncé de son nom.
• activer le contrôle vocal en prononçant un « mot
magique ».
• répondre aux appels ou les refuser lorsque vous
utilisez un dispositif mains libres.
Vous pouvez enregistrer environ 30 mots
de commandes vocales dans le téléphone.
Les commandes vocales ne peuvent pas être
enregistrées sur la carte SIM. 25 secondes sont
disponibles pour les commandes vocales. Lorsque
vous enregistrez, choisissez un endroit calme
et choisissez de préférence des noms bien distincts
les uns des autres % 30 Conseils relatifs
à l’enregistrement et l’utilisation des commandes
vocales.
Avant d’utiliser la numérotation vocale
Vous devez d’abord activer la fonction
de numérotation vocale ainsi qu’enregistrer vos
commandes vocales. Une icône apparaît à côté
du numéro de téléphone pour lequel vous avez
déjà enregistré une commande vocale.
Pour activer la numérotation vocale
et enregistrer des noms
1 } Réglages } l’onglet Général } Contrôle vocal
} Num. vocale } Activer } Nvle cmde vocale
et sélectionnez un contact.
2 Si le contact possède plusieurs numéros,
et . Sélectionnez
affichez-les à l’aide de
le numéro de téléphone auquel vous souhaitez
ajouter une commande vocale. A présent, vous
allez enregistrer une commande vocale telle que
« Jean » pour le numéro de téléphone que vous
avez sélectionné.
3 Des instructions apparaissent à l’écran. Portez
le combiné à l’oreille, attendez la tonalité, puis
prononcez la commande que vous voulez
enregistrer. Le téléphone vous fait entendre
la commande vocale.
4 Si l’enregistrement vous convient } Oui. Dans
le cas contraire } Non et répétez l’étape 3.
5 Pour enregistrer une nouvelle commande
vocale pour un contact, sélectionnez à nouveau
} Nvle cmde vocale et répétez les étapes 2 à 5
ci-dessus.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
27
Appel
Nom de l’appelant
Vous pouvez spécifier si vous voulez entendre
le nom d’un contact enregistré lorsqu’il vous
téléphone.
Pour appeler à l’aide d’un dispositif
mains libres
En mode veille, appuyez sur le bouton du dispositif
mains libres ou du casque d’écoute Bluetooth.
Pour régler le nom de l’appelant sur
Sous tension ou Désactivé
} Réglages } l’onglet Général } Contrôle vocal
} Lire nom appelant.
Le mot magique
Vous pouvez enregistrer un mot magique et
l’utiliser comme commande vocale pour un accès
entièrement mains libres à la numérotation rapide.
Plutôt que de maintenir enfoncée un bouton
de réglage du volume, prononcez le mot magique,
puis l’une de vos commandes vocales enregistrées.
Le mot magique s’avère particulièrement utile
lorsque vous utilisez un kit mains libres pour
véhicules.
Numérotation vocale
Vous pouvez composer un numéro vocalement
en énonçant une commande vocale préenregistrée.
Lancez la numérotation vocale en mode veille
à l’aide du téléphone, d’un dispositif mains libres
portable, d’un casque d’écoute Bluetooth ou en
énonçant votre mot magique.
Pour effectuer un appel à partir
du téléphone
1 En mode veille, maintenez enfoncé un des
boutons de réglage du volume.
2 Portez le combiné à l’oreille, attendez la
tonalité, puis prononcez un nom préalablement
enregistré (« Jean », par exemple). Le téléphone
vous fait entendre le nom et établit la liaison.
28
Choisissez une expression ou un mot long inhabituel
qui ne pourra pas être confondu avec une
conversation normale.
Pour activer et enregistrer le mot
magique
1 } Réglages } l’onglet Général } Contrôle vocal
} Mot magique } Activer.
2 Des instructions apparaissent à l’écran.
} Continuer et portez le combiné à l’oreille.
Attendez la tonalité et prononcez le mot
magique.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Appel
3
Des instructions apparaissent à l’écran.
} Continuer et sélectionnez les environnements
où vous souhaitez que le mot magique soit
activé. Vous pouvez sélectionner plusieurs
options.
Réponse vocale
Si vous utilisez un téléphone portable mains libres
ou un kit mains libres pour véhicules, vous pouvez
répondre aux appels entrants ou les refuser
au moyen de commandes vocales.
Vous ne pouvez pas utiliser la réponse vocale si vous
avez sélectionné un fichier MP3 comme sonnerie.
Pour activer et enregistrer des
commandes de réponse vocale
1 } Réglages } l’onglet Général } Contrôle vocal
} Réponse vocale } Activer.
2 Des instructions apparaissent à l’écran.
} Continuer et portez le combiné à l’oreille.
Attendez la tonalité et prononcez le mot
« Répondre » ou un autre mot de votre choix.
Si l’enregistrement vous convient } Oui. Dans
le cas contraire } Non et répétez l’étape 2.
3 Dites « Occupé » ou un autre mot } Oui.
4
Des instructions apparaissent à l’écran.
} Continuer et sélectionnez les environnements
où vous souhaitez que la réponse vocale soit
activée. Vous pouvez sélectionner plusieurs
options.
Pour répondre à un appel à l’aide des
commandes vocales
Lorsque le téléphone sonne, dites « Répondre »
et l’appel sera connecté.
Pour refuser un appel à l’aide des
commandes vocales
Lorsque le téléphone sonne, dites « Occupé ».
L’appel est refusé. L’appel est renvoyé vers la
messagerie vocale, si elle est activée, sinon le
correspondant entend une tonalité d’occupation.
Modification des commandes vocales
Vous pouvez mettre à jour vos commandes vocales
en les réenregistrant ou en supprimant celles dont
vous n’avez plus besoin. Vous pouvez aussi modifier
une commande vocale pour un numéro de téléphone
du répertoire. Sélectionnez le contact pour lequel
vous voulez modifier une commande vocale
} Autres } Afficher et mod. Faites défiler jusqu’à
l’onglet adéquat et modifiez votre commande
vocale.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
29
Appel
Pour réenregistrer une commande
vocale
1 } Réglages } l’onglet Général } Contrôle vocal
} Num. vocale } Modifier des noms.
2 Sélectionnez une commande vocale } Autres
} Remplacer la voix.
3 Portez le combiné à l’oreille, attendez
la tonalité, puis dites la commande.
Conseils relatifs à l’enregistrement
et l’utilisation des commandes
vocales
Si votre téléphone ne parvient pas à détecter vos
commandes vocales, c’est peut-être parce que :
• votre voix est trop faible – essayez de parler
plus fort.
• vous n’approchez pas suffisamment
le combiné – tenez-le comme vous le faites
lors d’un appel.
• la commande vocale était trop brève – elle doit
durer environ une seconde et contenir plusieurs
syllabes.
• vous avez parlé trop tôt ou trop tard – parlez
immédiatement après la tonalité.
• le dispositif mains libres n’était pas connecté
lors de l’enregistrement de la commande
vocale – vous devez connecter le dispositif
30
mains libres si vous voulez l’utiliser pour
enregistrer la commande vocale.
• vous avez utilisé une intonation inhabituelle –
veillez à conserver l’intonation utilisée lors
de l’enregistrement de la commande vocale.
Renvoi d’appels
Si vous ne pouvez pas répondre aux appels vocaux
entrants, vous pouvez les renvoyer vers un autre
numéro tel que votre service de réponse
téléphonique.
Lorsque la fonction Restreindre est activée, certaines
options de la fonction Renvoyer sont indisponibles.
Vous avez le choix entre les options de renvoi
suivantes :
• Renvoyer tjrs – permet de renvoyer tous
les appels.
• Si occupé – permet de renvoyer les appels
lorsque vous êtes déjà en ligne.
• Injoignable – permet de renvoyer les appels
lorsque votre téléphone est mis hors tension
ou si vous êtes indisponible.
• Pas de réponse – permet de renvoyer les appels
si vous ne répondez pas dans un délai déterminé
(ce service dépend de l’opérateur réseau).
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Appel
Pour activer un renvoi d’appel
1 } Réglages } l’onglet Appels } Renvoyer.
2 Sélectionnez un type d’appel, puis une des
options de renvoi } Activer.
3 Entrez le numéro de téléphone vers lequel
vous souhaitez rediriger vos appels,
ou } Recherch. pour rechercher le contact
dans le répertoire } OK.
Pour désactiver un renvoi d’appel
Faites défiler jusqu’à l’option de renvoi
} Désactiver.
Pour activer toutes les options
de renvoi
} Réglages } l’onglet Appels } Renvoyer
} Vérifier tout.
Plusieurs appels
Vous pouvez traiter simultanément plusieurs
appels. Il est possible, par exemple, de mettre un
appel en attente tandis que vous émettez ou recevez
un autre appel, puis de passer de l’un à l’autre.
Service de mise en attente
Lorsque le service de mise en attente est activé,
vous entendez une tonalité à l’arrivée d’un
deuxième appel.
Pour activer ou désactiver le service
de mise en attente des appels
} Réglages } l’onglet Appels } Gérer les appels
} Mise en attente.
Pour émettre un deuxième appel
1 } Attente pour mettre l’appel en cours
en attente.
2 Entrez le numéro que vous souhaitez composer
} Appeler.
Réception d’un deuxième appel
A la réception d’un deuxième appel, vous pouvez
effectuer l’une des opérations suivantes :
• } Répondre pour mettre en attente l’appel
en cours et répondre au deuxième appel.
• } Occupé pour refuser le deuxième appel
et poursuivre la conversation en cours.
• } Rempl. l’appel actif pour répondre au deuxième
appel et mettre fin à l’appel en cours.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
31
Appel
Prise en charge de deux appels
Lorsque vous êtes déjà en ligne et qu’un appel est
en attente, vous pouvez effectuer les opérations
suivantes :
• } Changer pour passer d’un appel à l’autre.
• Appuyer sur
} Joindre appels pour faire
participer les deux appelants à une conférence.
• Appuyer sur
} Transfert appel pour connecter
les deux appels. Vous êtes déconnecté des
deux appels.
• } Fin appel pour mettre fin à l’appel en cours
et appuyer sur Oui pour récupérer l’appel
en attente.
• } Fin appel à deux reprises pour mettre fin
à l’appel.
• Vous ne pouvez répondre à un troisième appel
sans mettre fin à l’un des deux premiers appels
ou les joindre dans une conférence téléphonique.
Conférences
Jusqu’à cinq personnes peuvent participer à une
conférence. Vous pouvez aussi mettre une
conférence en attente et composer un autre numéro.
32
Les appels auxquels participent plusieurs
personnes peuvent induire des frais de transmission
supplémentaires. Contactez votre fournisseur
de service pour plus d’informations.
Création d’une conférence
Pour créer une conférence, il suffit de disposer d’un
appel en cours et d’un appel en attente. Lors d’une
conférence, vous pouvez établir une conversation
privée avec l’un des participants ou libérer un
participant.
Pour faire participer les deux
appelants à une conférence
Appuyez sur
} Joindre appels.
Pour ajouter un nouveau participant
1 } Attente pour mettre les appels réunis
en attente.
2 Appuyez sur
} Ajout. ap. et appelez
la personne suivante à inclure dans
la conférence.
3 Appuyez sur
} Joindre appels.
4 Pour ajouter davantage de participants,
répétez les étapes 1 à 3.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Appel
Pour libérer un participant
Appuyez sur
} Fin et sélectionnez que vous
souhaitez libérer de la conférence.
Vous pouvez changer le nom des lignes
et définir des paramètres différents pour chacune
d’elles (par exemple des sonneries différentes).
Pour avoir une conversation privée
1 Appuyez sur
} Parler à et sélectionnez le
participant avec lequel vous souhaitez parler.
2 } Joindre appels pour revenir à la conférence.
Pour sélectionner une ligne
} Réglages } onglet Appels et sélectionnez
la ligne 1 ou 2.
Service à deux lignes
téléphoniques
Si votre abonnement prend en charge le service de
sélection de ligne, votre téléphone peut avoir deux
lignes téléphoniques avec différents numéros.
Cela s’avère utile lorsque, par exemple, vous
souhaitez séparer les appels privés des appels
professionnels. Vous sélectionnez la ligne que vous
voulez utiliser pour les appels sortants. Tous les
appels sortants sont effectués sur cette ligne aussi
longtemps que vous ne la changez pas. Les appels
entrants peuvent toujours être reçus
indifféremment sur l’une ou l’autre ligne.
Pour changer le nom d’une ligne
} Réglages } l’onglet Affichage } Modifier IDlignes
et sélectionnez une des lignes afin de modifier
son nom.
Mes numéros
Vous pouvez afficher, ajouter et modifier vos
numéros de téléphone personnels.
Pour vérifier vos numéros de
téléphone personnels
} Répertoire } Options } Numéros spéciaux
} Mes numéros et sélectionnez une des options.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
33
Appel
Filtrage
Le service Filtrage permet de recevoir uniquement
les appels provenant de certains numéros de
téléphone. Les autres appels sont automatiquement
refusés grâce à une tonalité d’occupation.
Si l’option de renvoi Si occupé est activée,
les appels sont renvoyés plutôt que refusés grâce
à une tonalité d’occupation. Les numéros de
téléphone des appels refusés s’enregistrent dans
la liste d’appels.
Pour ajouter des numéros dans votre
liste d’appels acceptés
1 } Réglages } onglet Appels } Gérer les appels
} Filtrage } Uniq. depuis liste.
2 } Modifier } Ajout dans la liste } Ajouter.
L’écran de recherche du répertoire s’affiche.
Vous pouvez sélectionner des numéros dans
votre répertoire.
Pour accepter tous les appels
} Réglages } l’onglet Appels } Gérer les appels
} Filtrage } De tous.
34
Numérotation restreinte
Vous pouvez utiliser le service Restreindre pour
limiter les appels sortants et entrants. Ce service
peut s’avérer utile, par exemple si vous êtes
à l’étranger. Pour l’utiliser, vous avez besoin
d’un mot de passe fourni par votre fournisseur
de services.
Si vous renvoyez les appels entrants, vous ne pouvez
pas activer certaines options de la fonction
Restreindre.
Il est possible de limiter les appels suivants :
• Tous les appels sortants – Tous sortants.
• Tous les appels internationaux sortants –
Inter. sortants.
• Tous les appels internationaux sortants, sauf
ceux vers votre pays d’origine – Intern. sort. itin.
• Tous les appels entrants – Tous entrants.
• Tous les appels entrants lorsque vous êtes
à l’étranger (en itinérance) – Entr. en itinérance.
Pour activer ou désactiver une
restriction d’appels
1 } Réglages } l’onglet Appels } Gérer les appels
} Restreindre et sélectionnez une option.
2 Sélectionnez Activer ou Désactiver.
3 Entrez votre mot de passe } OK.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Appel
Numérotation fixe
La fonction Numérotation fixe permet de limiter
les appels à certains numéros enregistrés sur
la carte SIM. La numérotation fixe est disponible
uniquement si la carte SIM permet la sauvegarde
de numéros de numérotation fixe. La liste
de numéros de numérotation fixe est protégée
par votre code PIN2.
Il est possible d’appeler le numéro d’urgence
international 112 même si l’option de numérotation
fixe est activée.
Vous pouvez enregistrer partiellement certains
numéros. Par exemple, si vous enregistrez
0123456, cela permet d’appeler tous les numéros
commençant par 0123456.
Pour activer ou désactiver la fonction
de numérotation fixe
1 } Répertoire } Options } Numéros spéciaux
} Numérotation fixe et sélectionnez Activer
ou Désactiver.
2 Entrez votre code PIN2 } OK, puis appuyez
à nouveau sur } OK pour confirmer.
Pour enregistrer un numéro fixe
} Répertoire } Options } Numéros spéciaux
} Numérotation fixe } Numéros fixes
} Nouveau numéro et entrez les informations
souhaitées.
Durée et coût des appels
La durée de l’appel s’affiche à l’écran pendant
l’appel. Si vous êtes abonné à un service
d’informations sur les coûts, vous pouvez contrôler
la durée de votre dernier appel, des appels sortants
ainsi que la durée totale. Vous pouvez contrôler
le coût de votre dernier appel ainsi que le coût total
de vos appels.
Si vous êtes abonné à un service d’information sur
les coûts, vous devez entrer votre code PIN2 pour
réinitialiser le compteur de coût ou de durée
des appels.
Pour contrôler la durée d’un appel
} Réglages } l’onglet Appels } Heure et coût
} Compteurs voix.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
35
Appel
Pour réinitialiser le compteur
de la durée d’appel
} Réglages } l’onglet Appels } Heure et coût
} Compteurs voix } Autres et sélectionnez
Réinit. total ou Réinit. sortants.
Pour contrôler le coût d’un appel
} Réglages } l’onglet Appels } Heure et coût
} Coûts appels.
Pour réinitialiser le compteur de coût
des appels.
} Réglages } l’onglet Appels } Heure et coût
} Coûts appels } Autres } Effac. coût total.
Définition du coût des appels
Vous pouvez utiliser la fonction Tarif pour
spécifier le coût par unité d’appel. Si vous ne
spécifiez pas ce coût, le nombre d’unités apparaît
en lieu et place de cette information.
3
4
} Devise et entrez le code correspondant
à la devise que vous souhaitez utiliser (par
exemple GBP pour la livre sterling) } OK.
} Unités et entrez le coût par unité d’appel
} OK. Pour entrer un signe décimal, appuyez
sur
.
Limite de crédit pour les appels
Vous pouvez entrer un montant total réservé aux
appels. Lorsque le montant restant équivaut à zéro,
il n’est plus possible d’émettre des appels. Notez
que la limite de crédit correspond à une estimation.
Pour définir une limite de crédit
1 } Réglages } l’onglet Appels } Heure et coût
} Coûts appels } Autres } Régler crédit et
entrez votre code PIN2 } OK.
2 Sélectionnez Limité ou Illimité. Si vous
sélectionnez Limité, entrez un montant } OK.
Pour entrer le coût par unité d’appel
1 } Réglages } l’onglet Appels } Heure et coût
} Coûts appels } Autres } Régler tarif.
2 Entrez votre code PIN2 } OK.
36
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Appel
Service d’appel prioritaire
Groupes fermés d’utilisateurs
Les niveaux de priorité, qui sont définis par votre
opérateur réseau, varient normalement entre 0 et 4,
0 étant la priorité la plus élevée.
La fonction Groupe fermé d’utilisateurs permet
de réduire le coût des appels. La souscription d’un
abonnement pour groupes fermés d’utilisateurs
permet, sur certains réseaux, d’effectuer des appels
à meilleur compte. Vous pouvez enregistrer jusqu’à
dix groupes.
Si votre abonnement comprend le service d’appel
prioritaire, vous pouvez demander un niveau de
priorité déterminé lorsque vous émettez un appel.
Pour consulter ou modifier votre
niveau de priorité standard
1 } Réglages } l’onglet Appels } Gérer les appels
} Priorité par défaut.
2 Le réseau envoie les niveaux de priorité
disponibles. Sélectionnez un niveau
de priorité.
Pour changer la priorité d’un appel
1 Composez le numéro de téléphone souhaité.
2 } Autres } Priorité d’appel et sélectionnez une
priorité. L’appareil compose le numéro.
Pour ajouter un groupe
1 } Réglages } l’onglet Appels
} Gérer les appels } Groupes fermés
} Modifier liste } Nouveau groupe } Ajouter.
2 Entrez le nom du groupe d’utilisateurs
} Continuer.
3 Entrez le numéro d’index } Enreg.
C’est l’opérateur réseau qui fournit le numéro
d’index.
Pour appeler à l’extérieur d’un groupe
fermé d’utilisateurs
} Réglages } l’onglet Appels } Gérer les appels
} Groupes fermés } Appels publics } Sous tension.
Lorsque Désactivé est sélectionné, il est possible
d’appeler uniquement à l’intérieur du groupe.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
37
Appel
Autres fonctions d’appel
Signaux à fréquence audible
Vous pouvez utiliser le téléservice bancaire ou
commander à distance un répondeur téléphonique
en envoyant des signaux à fréquence audible
(également appelés tonalités DTMF ou signalisation
multifréquence) pendant un appel.
• Pour envoyer les tonalités, appuyez sur les
–
,
ou sur
.
touches
• Pour vider l’écran une fois l’appel terminé,
.
appuyez sur
• Pour activer ou désactiver les tonalités pendant
un appel } Autres en mode veille et sélectionnez
Désact tonalités ou Activer tonalité.
Bloc-notes
Vous pouvez utiliser le téléphone pour noter
un numéro de téléphone au cours d’un appel.
Le numéro demeure affiché à l’écran même
lorsque vous avez mis fin à l’appel. } Appeler pour
composer le numéro. } Autres } Enreg. numéro
et sélectionnez un contact afin d’enregistrer son
numéro. Si vous souhaitez créer un nouveau
contact et enregistrer son numéro
} Nouveau contact.
38
Affichage et masquage de votre
numéro
Si votre abonnement comprend le service
de restriction d’identification de l’appelant,
vous pouvez masquer votre numéro de téléphone
lors d’un appel. Vous pouvez le faire appel par
appel ou sélectionner cette option par défaut.
} Autres en mode veille pour modifier rapidement
ce paramètre par défaut.
Pour masquer ou afficher votre
numéro de téléphone
1 Composez le numéro de téléphone souhaité.
2 } Autres et sélectionnez Numéro caché
ou Afficher numéro.
Pour masquer ou afficher
en permanence votre numéro
de téléphone
1 } Réglages } l’onglet Appels } ID de l’appelant.
2 Sélectionnez Afficher numéro, Numéro caché,
ou Déf. : Réseau.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Appel
Groupes
Vous pouvez créer un groupe de numéros de manière
à envoyer un message texte ou un message image
à plusieurs destinataires à la fois % 40 Messagerie.
Pour créer un groupe de numéros
1 } Répertoire } Options } Groupes
} Nouveau groupe } Ajouter.
2 Entrez le nom du groupe } Continuer.
3 } Nouveau numéro } Ajouter pour rechercher
le contact dans votre répertoire.
4 Sélectionnez un numéro du contact.
5 Répétez les étapes 3 à 4 pour ajouter d’autres
numéros au groupe. } Terminé pour enregistrer
le groupe.
Pour ajouter votre carte de visite
} Répertoire } Options } Ma carte et entrez les
informations pour votre carte de visite } Enreg.
Pour envoyer votre carte de visite
} Répertoire } Options } Ma carte
} Envoyer ma carte et sélectionnez une méthode
de transfert.
Pour recevoir une carte de visite
Lorsque vous recevez la carte de visite } Oui
} Enreg. pour enregistrer la carte de visite dans
le répertoire.
Cartes de visite
Vous pouvez ajouter au répertoire votre propre
carte de visite. Vous pouvez échanger des cartes
de visite entre votre téléphone et un appareil
similaire, un assistant numérique personnel (PDA)
ou un PC par le biais de la technologie sans fil
Bluetooth, du port infrarouge, d’un câble,
de messages texte ou de messages image.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
39
Messagerie
Messagerie
Messages texte, messages image, e-mail, Mes amis,
glossaire de la messagerie.
Votre téléphone prend en charge plusieurs services
de messagerie (les messages texte, les messages
image, l’e-mail et Mes amis). Pour plus
d’informations sur les services que vous pouvez
utiliser, contactez votre fournisseur de services.
Messages texte
Les messages texte sont envoyés via SMS (Short
Message Service). Les messages texte peuvent
contenir des images, des animations, des mélodies
et des effets sonores. Vous pouvez envoyer des
messages texte à un utilisateur déterminé,
à plusieurs destinataires ou à un groupe
de destinataires que vous avez préalablement
enregistrés dans votre répertoire % 39 Groupes.
Si vous envoyez un message texte à un groupe,
vous devez payer des frais de transmission pour
chacun de ses membres.
40
Avant de commencer
Vérifiez d’abord si le numéro de votre centre
de service a été spécifié. Celui-ci vous a été donné
par votre fournisseur de services et figure sur
la carte SIM.
Pour spécifier le numéro du centre
de service
1 } Messages } Réglages } Message texte
} Passerelle SMS. Si le numéro du centre
de service est enregistré sur la carte SIM,
il apparaît dans la liste.
2 Si aucun numéro ne figure dans la liste
} Ajouter et entrez le numéro de téléphone,
sans oublier le préfixe d’appel international (+)
et le code du pays } Enreg.
Envoi de messages texte
Pour plus d’informations sur l’entrée de lettres,
reportez-vous à la section % 11 Saisie de lettres.
Certains caractères spécifiques à une langue utilisent
plus d’espace. Pour certaines langues, vous pouvez
désactiver l’option Caract nationaux pour économiser
de l’espace. % 14 Options offertes durant la saisie
de lettres.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Messagerie
Pour écrire et envoyer
un message texte
1 } Messages } Ecrire nouveau } Message texte.
2 Rédigez votre message } Continuer. Si vous
voulez sauvegarder le message pour plus tard,
} Oui pour l’enregistrer
appuyez sur
dans Brouillons.
3 } N° de téléphone et entrez le numéro
de téléphone du destinataire, ou } Recherch.
contacts pour extraire un numéro ou un groupe
du répertoire. Pour entrer une adresse e-mail
} Adresse e-mail. Une liste située en dessous
des options d’envoi reprend les dix derniers
destinataires. Vous pouvez aussi sélectionner
un destinataire dans la liste. } Envoyer.
Pour insérer un élément dans
un message texte
1 } Messages } Ecrire nouveau } Message texte.
2 Tout en entrant votre message } Autres
} Ajouter l’élément.
3 Sélectionnez Image, Effet sonore, Mélodie,
Animation, Modèles ou Message image.
4 Sélectionnez un élément.
Mise en forme du texte
Vous pouvez modifier le style, la taille
et l’alignement du texte et créer de nouveaux
paragraphes.
Pour mettre en forme le texte d’un
message texte
1 } Messages } Ecrire nouveau } Message texte.
2 Tout en entrant votre message } Autres
} Format de texte. Sélectionnez ensuite Taille
texte, Style texte, Alignement ou Nouv. paragr.
3 Sélectionnez un format de texte.
Réception de messages texte
Lorsque vous recevez un message texte,
un avertissement sonore retentit et un texte
s’affiche pour vous informer que le message
texte a été reçu.
} Oui si vous souhaitez lire immédiatement
le message texte ou } Non si vous préférez le lire
ultérieurement.
Tout en lisant le message texte, vous pouvez,
par exemple, accéder à l’adresse Web figurant
dans le message texte, enregistrer une image qui
se trouve dans ce message ou encore écouter un son
qui y est inséré.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
41
Messagerie
Une fois que vous avez lu le message texte
} Autres pour afficher la liste des options.
Appuyez sur
pour fermer le message texte.
Appel d’un numéro figurant dans
un message texte
Vous pouvez appeler un numéro de téléphone qui
figure dans un message texte.
Pour appeler un numéro figurant dans
un message texte
Sélectionnez le numéro de téléphone } Appeler.
Enregistrement de messages
texte reçus
Les messages texte reçus s’enregistrent dans
la mémoire du téléphone. Lorsque la mémoire
du téléphone est saturée, vous devez supprimer
des messages ou en déplacer vers la carte SIM
pour être en mesure d’en recevoir de nouveaux.
Les messages enregistrés sur la carte SIM y
demeurent jusqu’à ce que vous les effaciez.
Pour enregistrer un message sur
la carte SIM
} Messages } Bte de réception } Autres
} Enreg. message } SIM.
42
Pour enregistrer un élément dans
un message texte
1 Sélectionnez le numéro de téléphone, l’adresse
Web, l’image ou le son à enregistrer dans
le message } Autres.
2 Si vous avez choisi d’enregistrer un numéro
de téléphone } Utiliser } Enreg. numéro.
Si vous avez sélectionné une adresse Web
} Enreg. signet, une image } Enreg. image,
un son } Enregistrer son.
Messages longs
Le nombre de caractères qu’un message texte peut
contenir dépend de la langue dans laquelle il est
rédigé. Vous pouvez envoyer un message plus long
en liant deux messages ou davantage. Dans ce cas,
chacun des messages liés vous est facturé. Il se peut
que vous ne receviez pas en même temps toutes les
parties d’un long message.
Renseignez-vous auprès de votre fournisseur
de services sur le nombre maximum de messages
pouvant être liés.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Messagerie
Pour activer l’option de messages
longs
} Messages } Réglages } Message texte
} Long. max. du msg } Max. disponible.
texte à envoyer ou définir la durée pendant laquelle
un message doit être valide. Pour plus de détails sur
les options de message % 55 Glossaire de la
messagerie.
Modèles
Si vous envoyez fréquemment un ou plusieurs
messages, vous pouvez les enregistrer comme
modèles. Votre téléphone compte cinq modèles
prédéfinis, mais vous pouvez également créer
vos propres modèles.
Pour spécifier une option de message
texte par défaut
} Messages } Réglages } Message texte
et sélectionnez une option.
Pour créer un modèle
1 } Messages } Modèles } Nouv. modèle
} Ajouter } Texte.
2 Rédigez votre message } OK.
3 Entrez le titre du message } OK.
Options de message
Vous pouvez fixer une valeur par défaut pour
plusieurs options de message ou choisir les
paramètres lors de chaque envoi. Vous pouvez,
par exemple, choisir de demander une réponse à un
message envoyé, sélectionner le type de message
Pour définir une option de message
pour un message spécifique
1 Lorsque vous avez choisi un destinataire
auquel envoyer le message texte } Autres
} Avancé.
2 Sélectionnez l’option à modifier } Modifier
et sélectionnez un nouveau paramètre.
3 } Terminé lorsque vous avez modifié
les options.
Pour vérifier le statut d’un message
envoyé
} Messages } Elémts envoyés et sélectionnez
un message texte } Vue } Autres } Afficher état.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
43
Messagerie
Messages image
Les messages image peuvent contenir du texte,
des images, des clips vidéo, des photos et des
enregistrements sonores et sont envoyés via
MMS (Multimedia Messaging Service). Votre
abonnement doit prendre en charge le service
MMS, et le destinataire du message image
également. Les messages image peuvent être
envoyés à un téléphone mobile et à un compte
e-mail. Vous pouvez envoyer une carte de visite
en pièce jointe à un message image.
Avant de commencer
Avant d’envoyer un message image, vérifiez les
points suivants :
1 L’adresse de votre serveur de messages
est définie } Messages } Réglages
} Message image } Serv. de messages.
2 Vous avez entré les paramètres corrects
} Messages } Réglages } Message image
} Profil Internet. Sélectionnez un profil ou
Nouveau profil. Pour créer un profil Internet
% 72 Configurer Internet et la messagerie.
Vous pouvez aussi télécharger automatiquement
tous les paramètres nécessaires auprès de votre
opérateur réseau.
44
Rédaction et envoi de messages
image
Lorsque vous composez un message image, sa mise
en forme s’effectue à partir d’une sélection entre
différents éléments. Ces éléments sont :
Image, Texte, Son, Vidéo, Image app. photo,
Clip et Enreg. sons.
Avant l’envoi d’un message image, vous pouvez
le régler ou l’améliorer en effectuant une sélection
entre différentes options. Vous pouvez, par exemple,
afficher un aperçu du message tout entier ou d’une
page isolée, modifier la durée des éléments dans
le message et ajouter ou remplacer les éléments
à envoyer dans le message. Pour plus de détails
sur les options % 55 Glossaire de la messagerie.
Pour écrire et envoyer un message
image
1 } Messages } Ecrire nouveau } Msg image.
} Ajouter pour afficher une liste d’éléments
à ajouter à votre message. Sélectionnez
un élément.
2 } Ajouter pour ajouter davantage d’éléments
au message. Pour afficher et sélectionner des
options d’amélioration du message, il vous
suffit de mettre en surbrillance des éléments
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Messagerie
3
4
du message et d’appuyer sur la touche
de sélection gauche.
Lorsque vous avez terminé de rédiger votre
message } Autres } Envoyer.
} N° de téléphone et entrez le numéro
de téléphone du destinataire, ou } Recherch.
contacts pour extraire un numéro ou un groupe
du répertoire. Pour entrer une adresse e-mail
} Adresse e-mail. Une liste située en dessous
des options d’envoi reprend les dix derniers
destinataires. Vous pouvez aussi sélectionner
un destinataire dans la liste. } Envoyer.
Pour émettre un appel tout en
rédigeant un message image
1 Tout en entrant votre message } Autres.
2 } Emettre un appel et entrez ou extrayez
un numéro de téléphone } Appeler.
Vous revenez au message.
3 Pour mettre fin à l’appel } Autres } Fin appel.
Pour spécifier une option de message
par défaut
} Messages } Réglages } Message image
et sélectionnez une des options.
Options d’envoi supplémentaires
Vous pouvez demander un accusé de lecture ou
un accusé de réception et fixer une priorité pour
un message spécifique. Vous pouvez aussi ajouter
d’autres destinataires à votre message. Pour plus
de détails sur les autres options d’envoi
% 55 Glossaire de la messagerie.
Pour sélectionner d’autres options
d’envoi
1 Après avoir entré le numéro de téléphone
du destinataire } Autres.
2 Sélectionnez Ajouter destinat. ou Destinataires
pour ajouter d’autres destinataires ou Avancé
pour sélectionner une autre option d’envoi.
Réception de messages image
Lorsque vous recevez un message image,
un avertissement sonore retentit et un texte s’affiche
pour vous informer qu’un message a été reçu.
} Oui pour lire ou écouter le message. Appuyez
sur n’importe quelle touche pour interrompre la
lecture. Après avoir lu le message } Répondre pour
répondre immédiatement ou } Autres pour afficher
la liste d’options. Appuyez sur
pour fermer
le message.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
45
Messagerie
Vous pouvez également sélectionner un message dans
pour
la liste des messages et appuyer sur
le supprimer complètement.
Enregistrer des éléments d’un
message image
Après avoir affiché un message image, vous
pouvez enregistrer des éléments contenus dans
le message. } Autres } Enreg. élts et sélectionnez
un élément dans la liste qui s’affiche.
Modèles
Vous pouvez baser votre message sur l’un des
modèles prédéfinis. Vous pouvez aussi ajouter
de nouveaux modèles.
Pour utiliser un modèle prédéfini pour
un message image
1 } Messages } Modèles et sélectionnez
un modèle.
2 } Utiliser } Msg image. } Ajouter pour
introduire des modifications ou ajouter
de nouveaux éléments.
3 } Autres } Envoyer pour envoyer le message.
46
Téléchargement automatique
Vous pouvez sélectionner la méthode
de téléchargement des messages.
} Messages } Réglages } Message image
} Téléch. automat. pour afficher ce qui suit :
• Toujours – votre téléphone télécharge
automatiquement les messages dès qu’ils
arrivent sur le serveur de votre opérateur
réseau. Il s’agit du paramètre par défaut.
• Dem. en itinérce – vous êtes invité à télécharger
des messages lorsque vous utilisez un autre
réseau que celui de votre opérateur.
• Jamais en itinér. – les messages ne sont jamais
téléchargés lorsque vous utilisez un autre réseau
que celui de votre opérateur.
• Tjrs demander – vous êtes toujours invité
à spécifier si vous voulez télécharger les
messages, quel que soit le réseau utilisé.
• Désactivé – les nouveaux messages apparaissent
sous forme d’icônes dans la boîte de réception
Sélectionnez le message } Vue } Oui pour
le télécharger.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Messagerie
Carte postale
6
Ce service n’est pas disponible dans tous les pays.
Vous pouvez aussi envoyer une carte postale en
sélectionnant un contact dans le répertoire,
Autres } Envoyer message } Carte postale. Vous pouvez
également créer une carte postale en sélectionnant
Gestion. de fichiers } Images. Sélectionnez une image
Pour afficher une carte postale
envoyée
} Messages } Elémts envoyés et mettez le message
en surbrillance } Afficher.
Un message composé de texte et d’une image peut
être remis à une adresse postale sous la forme
d’une carte postale.
} Autres } Envoyer } En carte post.
Pour envoyer une carte postale
1 } Messages } Ecrire nouveau } Carte postale
} Ajouter.
2 Sélectionnez Image ou Image app. photo
pour ajouter une image à votre message.
3 } Ajouter } Texte pour ajouter un message
associé à l’image.
4 Rédigez votre message } OK.
5 } Envoyer } Adresse domicile pour entrer
un nom et une adresse. Vous pouvez également
sélectionner Recherch. contacts pour extraire
un contact, ou sélectionner un destinataire dans
la liste des destinataires précédents.
Une fois le nom et l’adresse entrés } OK
} Envoyer. L’image et le message sont
imprimés sur une carte postale et envoyés
à l’adresse choisie.
E-mail
Votre téléphone permet d’envoyer et de recevoir
des messages e-mail à condition que votre
abonnement prenne en charge la transmission
de données. Pour plus d’informations, contactez
votre fournisseur de services.
Avant de commencer
En premier lieu, assurez-vous que :
• Vous avez défini un compte de données,
% 73 Accès à Internet et paramètres e-mail.
• Vous avez défini et sélectionné un compte e-mail.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
47
Messagerie
Paramètres de compte e-mail
Un compte e-mail spécifie, par exemple, le serveur
utilisé pour vos messages e-mail. Vous pouvez
créer un compte e-mail de trois manières :
• télécharger des paramètres d’Internet ;
• envoyer une demande dans un message texte ;
• créer manuellement un compte e-mail.
Paramètres de réception
Vous trouverez sur le site www.SonyEricsson.com
des explications relatives à la saisie de vos
paramètres e-mail. Certains opérateurs réseau
ont prévu un service auprès duquel vous pouvez
demander les paramètres qui vous sont alors
envoyés dans un message texte. Pour plus
d’informations sur vos paramètres, contactez
votre opérateur réseau.
Pour demander des paramètres dans
un message texte
} Messages } E-mail } Réglages } Configurer auto.
48
Pour créer manuellement un compte
e-mail
1 } Messages } E-mail } Réglages
} Nouveau compte.
2 Entrez un nom de compte, par exemple
« Domicile » ou « Bureau » } Connex. à l’aide.
3 Sélectionnez le compte de données que vous
désirez utiliser avec ce compte e-mail.
4 Entrez les autres paramètres, dont certains sont
facultatifs. Pour entrer les paramètres, faites
défiler jusqu’au paramètre désiré } Sélection.
Entrez les informations } OK pour confirmer.
Procédez ainsi pour chaque paramètre requis.
Vous devez utiliser les mêmes paramètres
e-mail dans votre téléphone et dans le
programme de messagerie de votre PC. Si vous
ne disposez pas d’un service de messagerie,
demandez à votre opérateur réseau tous les
paramètres dont vous avez besoin. Pour plus
de détails sur les paramètres % 55 Glossaire
de la messagerie.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Messagerie
Compte e-mail par défaut
Si vous disposez d’un compte e-mail au bureau et
d’un autre à domicile, vous pouvez en spécifier un
des deux comme compte par défaut en procédant
comme suit :
} Messages } E-mail } Réglages et sélectionnez
un compte.
Rédaction et envoi d’e-mails
Au moment de rédiger et d’envoyer un e-mail,
vous avez le choix parmi différentes options
d’accompagnement de votre message. Pour plus
de détails sur les options % 55 Glossaire de la
messagerie.
} Messages } E-mail } Boîte réception } Autres
} Envoyer et recev. constitue la méthode la plus
rapide de vérification de l’arrivée de
nouveaux e-mail.
Le nombre d’e-mails pouvant être enregistrés dépend
de la mémoire disponible sur le téléphone. Tous les
e-mails sont également enregistrés sur votre serveur
de messagerie, où vous pouvez consulter les anciens
et les nouveaux messages.
Pour rédiger et envoyer un message
e-mail
1 } Messages } E-mail } Ecrire nouveau.
2 Rédigez l’objet de votre message } OK,
puis le texte } OK.
3 } Adresse e-mail pour entrer une adresse
e-mail ou } Recherch. contacts pour extraire
une adresse de votre répertoire.
4 } Envoyer pour envoyer votre message e-mail
ou } Autres pour afficher la liste des options
pour votre message.
Pour recevoir et lire des messages
e-mail
1 } Messages } E-mail } Boîte réception
} Autres } Envoyer et recev. pour télécharger
de nouveaux messages.
2 Sélectionnez un message pour le lire.
Pour répondre à un message e-mail
1 Ouvrez le message e-mail } Répondre.
2 Rédigez votre message. } Autres pour afficher
les options pour le message.
3 } Envoyer pour envoyer le message.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
49
Messagerie
Pour enregistrer une adresse e-mail
ou un numéro de téléphone dans
un message e-mail
1 Sélectionnez l’adresse e-mail ou le numéro
de téléphone que vous souhaitez enregistrer
} Autres.
2 Si vous avez choisi d’enregistrer une adresse
e-mail } Utiliser } Enreg. e-mail. Si vous avez
choisi d’enregistrer un numéro de téléphone
} Enreg. numéro.
Pour enregistrer un message e-mail
1 Ouvrez le message e-mail } Autres
} Enregistrer msg.
2 Le message est enregistré sous Enreg. éléments
dans le menu E-mail.
Pour supprimer un message e-mail
(utilisateurs POP3)
1 } Messages } E-mail } Boîte réception
et sélectionnez le message } Autres.
2 Sélectionnez Marq. pr suppr. Le message sera
supprimé la prochaine fois que vous vous
connecterez à votre serveur e-mail.
50
Pour supprimer un e-mail
(utilisateurs IMAP4)
1 } Messages } E-mail } Boîte réception
et sélectionnez le message } Autres.
2 } Marq. pr suppr. Le message est marqué
pour suppression sur le serveur.
3 } Autres } Vider boîte. Le message sera
supprimé la prochaine fois que vous vous
connecterez à votre serveur e-mail.
Mes amis
La fonction Mes amis offre des options de
messagerie supplémentaires. Vous pouvez créer
une liste de contacts favoris à partir du répertoire
ou du serveur Mes amis. Vous pouvez savoir qui
parmi vos contacts est connecté et quel est son état.
Pour afficher les contacts en ligne, ils doivent être
connectés au serveur Mes amis. Vous pouvez
également envoyer et recevoir des messages,
et participer à des discussions. Contactez votre
opérateur réseau pour plus d’informations sur
votre abonnement et les paramètres de la fonction
Mes amis.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Messagerie
Contacts Mes amis
Vous pouvez ajouter des contacts du répertoire
à la liste de contacts de la fonction Mes amis,
même si vous ne disposez pas d’un compte
Mes amis et si vous n’êtes pas connecté au serveur
Mes amis. Vous pouvez ensuite accéder rapidement
à vos contacts favoris et choisir comment
communiquer avec eux.
Pour configurer la connexion
automatique
} Messages } Moi } Autres } Comptes } Modifier
} Connexion autom. : } Sous tension.
Connexion au serveur Mes amis
Vous pouvez choisir de vous connecter à votre
serveur Mes amis chaque fois que vous souhaitez
envoyer ou recevoir des messages instantanés, ou
de vous connecter automatiquement lors de la mise
sous tension du téléphone. Il est possible de modifier
les paramètres de votre compte Mes amis. Pour
configurer la connexion automatique et modifier
les paramètres du compte, vous devez vous
déconnecter du serveur Mes amis.
Liste de contacts
Vous pouvez créer une liste de contacts ou
personnes à qui vous voulez régulièrement envoyer
des messages. Vous pouvez ajouter des contacts
à partir du répertoire ou du serveur Mes amis.
Pour se connecter au serveur
Mes amis
} Messages } Mes amis } Moi } Se connecter.
Pour modifier le compte Mes amis
} Messages } Moi } Autres } Comptes } Modifier
et modifiez vos paramètres.
Pour ajouter un contact à partir
du répertoire
1 } Messages } Mes amis } Autres
} Ajouter contact } Du répertoire.
2 Entrez les premières lettres du contact,
puis sélectionnez un contact.
3 Lorsque vous avez sélectionné un contact,
vous pouvez choisir de vous abonner aux
informations d’état pour ce contact. Pour vous
abonner } Oui et suivez les instructions qui
s’affichent. } Non si vous ne souhaitez pas
vous abonner.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
51
Messagerie
Pour ajouter un contact à partir d’un
serveur réseau
} Messages } Mes amis } Autres } Ajouter contact
} Du serveur et suivez les instructions qui
s’affichent.
Etat
Vous pouvez afficher l’état de vos contacts
et choisir d’afficher le vôtre aux autres.
Vous pouvez aussi modifier votre propre état
avec l’aide des options suivantes :
• Image – Sélectionnez une image dans Images
ou prenez une vue avec l’appareil photo. Vous
pouvez modifier, mettre à jour ou supprimer
les images.
• Mon état – Permet d’écrire un court texte sur
vous-même.
• Disponibilité – Sélectionnez l’état qui apparaît
lorsque vous êtes connecté, En ligne, Occupé,
Absent ou Invisible. Si vous sélectionnez
Invisible, vous apparaissez hors ligne.
• Humeur – Permet de sélectionner un état
d’humeur dans la liste.
52
• Afficher mon état – } A tous si vous voulez
afficher l’état complet aux amis, mais un état
limité aux autres correspondants, et } Contacts
seul. si vous voulez afficher l’état complet aux
amis, mais rien aux autres.
• Nom d’utilisateur: – Permet d’afficher votre nom
d’utilisateur.
Pour afficher l’état d’un contact
} Messages } Mes amis et sélectionnez un contact
} Autres } Afficher état.
Pour modifier votre état
} Messages } Mes amis } Moi } Modifier état
et modifiez votre état en fonction des options.
Pour envoyer un message à partir
de la fonction Mes amis
1 } Messages } Mes amis et sélectionnez
un contact.
2 Si le contact est lié à votre répertoire } Autres
} Envoyer msg inst. } Envoyer. Si tel n’est pas
le cas, sélectionnez le contact } Envoi MI.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Messagerie
Réception d’un message
Lorsque vous recevez un message, le téléphone
émet un avertissement sonore ou une icône
s’affiche dans la barre d’état.
Liste de contacts
Vous pouvez créer des surnoms pour les contacts
de votre liste qui sont connectés au serveur
Mes amis. Il est également possible de lier un
contact au répertoire et d’accéder à toutes les
informations enregistrées dans le répertoire.
Pour entrer un surnom
1 } Messages } Mes amis, puis sélectionnez
un contact.
2 } Autres } Gérer contact } Modifier surnom.
3 Entrez le surnom de ce contact } Enregistr.
Pour lier un contact au répertoire
1 } Messages } Mes amis et sélectionnez
un contact.
2 } Autres } Gérer contact } Lier aux contacts
et sélectionnez le contact dans le répertoire
vers lequel vous souhaitez créer un lien.
Etrangers
Un étranger est un tiers qui ne figure pas dans votre
liste de contacts. Une icône vous avertit lorsqu’un
message est envoyé par un étranger. Vous pouvez
ajouter l’étranger à la liste de contacts ou le bloquer.
Si vous n’exécutez aucune action, l’étranger disparaît
lorsque vous vous déconnectez du serveur
Mes amis.
Pour ajouter un étranger à la liste
de contacts
} Messages } Mes amis et sélectionnez l’étranger
} Autres } Ajter ds contacts.
Blocage de contacts et d’étrangers
Vous pouvez bloquer un contact ou un étranger
afin qu’il ne puisse pas voir votre état ou vous
envoyer de messages.
Pour bloquer ou débloquer un contact
1 } Messages } Mes amis et sélectionnez
un contact.
2 } Autres } Gérer contact. Sélectionnez
Bloquer contact ou Débloq. contact.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
53
Messagerie
Pour bloquer un étranger
} Messages } Mes amis et sélectionnez l’étranger
} Autres } Bloquer utilis.
Salon de discussion
Un salon de discussion peut être lancé par votre
fournisseur de services, par un utilisateur
quelconque de Mes amis ou par vous-même.
Il est possible d’enregistrer les salons de discussion
en sauvegardant une invitation à une discussion ou
en recherchant un salon de discussion particulier.
Pour participer à un salon
de discussion
Messages } Mes amis et sélectionnez un salon
de discussion } Participer
Pour recevoir une invitation à une
discussion
1 Lorsqu’un avertissement sonore retentit et que
le message Nouvelle invitation à une session de
discussion reçue s’affiche, sélectionnez Vue
pour afficher l’invitation ou Effacer pour
la refuser.
2 Si vous avez choisi d’afficher l’invitation et
si vous souhaitez vous joindre à la discussion
} Participer. Si vous voulez refuser l’invitation
maintenant } Autres } Effacer invitation.
54
Pour enregistrer une invitation à une
discussion
Lorsque vous recevez une invitation } Afficher
} Autres } Enregistrer salon.
Pour rechercher un salon
de discussion
1 } Messages } Mes amis } Suite
} Ajouter salon } Non.
2 Entrez vos critères de recherche dans un
ou plusieurs des champs } Recherch.
3 Lorsque vous avez trouvé le salon de
discussion à enregistrer } Ajouter.
Pour lancer un salon de discussion
1 } Messages } Mes amis } Suite
} Démarrer salon.
2 Sélectionnez les contacts à inviter au salon
de discussion dans votre liste de contacts
} Continuer.
3 Entrez un texte court d’invitation au salon
de discussion } Continuer } Envoyer.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Messagerie
Alerte de contact en ligne
Vous pouvez choisir d’être averti lorsqu’un contact
se connecte. Cette notification est indiquée par une
icône. Lorsque vous vous déconnectez ou lorsque
le contact se déconnecte, la notification disparaît.
Pour définir une alerte de contact
en ligne
} Messages } Mes amis et sélectionnez un contact
} Autres } Gérer contact } M’avertir.
Infos zone
Les infos zone sont des messages texte
(par exemple un rapport de trafic local) envoyés
à l’ensemble des abonnés d’une région déterminée.
Lorsque vous recevez un message d’infos zone,
celui-ci apparaît automatiquement à l’écran.
Appuyez sur Enreg. pour enregistrer le message
dans votre boîte de réception ou sur Effacer pour
supprimer le message.
Pour plus d’informations sur les infos zone,
consultez votre fournisseur de services.
Pour activer ou désactiver l’option
Infos zone
} Messages } Réglages } Infos zone } Réception.
Infos cellule
Le « canal d’infos cellule » est utilisé par certains
opérateurs réseau pour envoyer des messages aux
abonnés d’une région déterminée.
Pour activer le canal d’informations
cellule
} Messages } Réglages } Infos zone
} Infos cellule.
Glossaire de la messagerie
Les options et les paramètres pour les messages
texte, les messages image et les e-mails sont
répertoriés ci-dessous :
• Accepter msgs – sélectionnez les messages
que vous souhaitez accepter et télécharger.
• Ajter fichier joint – ajoutez à un message,
par exemple, des images, des sons, des thèmes,
des clips vidéos, des cartes de visite ou des
enregistrements.
• Déf. périodicité – sélectionnez la fréquence
à laquelle vous voulez que votre téléphone
se connecte au serveur d’e-mail et vérifie
les messages entrants.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
55
Messagerie
• Connex. à l’aide – sélectionnez le compte
de données à utiliser lors de la connexion
à un compte e-mail particulier.
• Copier mail sort. – spécifiez si vous voulez que
les messages envoyés depuis votre téléphone
soient également transmis à une adresse
de messagerie de votre choix. Les messages
envoyés sont alors copiés et enregistrés en vue
d’être consultés ultérieurement.
• Mode création – sélectionnez les paramètres
indiquant les éléments autorisés dans les
messages image. Il se peut que certains éléments
présents dans des messages image soient
difficiles à afficher pour le destinataire.
• Rapport de remise – demandez un rapport d’état
pour vérifier qu’un message a bien été livré.
• Télécharger – spécifiez si vous voulez recevoir
des en-têtes et du texte ou des en-têtes
uniquement dans vos e-mails.
• Port d’entrée – si nécessaire, modifiez le numéro
du port employé par le protocole choisi.
• Serv. d’entrée – entrez le nom ou l’adresse IP
du fournisseur de services pour les messages
e-mail entrants. Par exemple, mail.server.com
ou 10.1.1.1.
56
• Bte réception – entrez le nom d’utilisateur
de votre compte e-mail.
• Port sortant – si nécessaire, modifiez le numéro
du port employé par le protocole SMTP.
• Serveur sortant – entrez le nom ou l’adresse IP
du serveur SMTP pour l’envoi des
messages e-mail.
• Mot de passe – entrez le mot de passe de votre
compte e-mail. Votre fournisseur de services
peut également demander un mot de passe au
moment de la connexion.
• Image – ajoutez une image ou remplacez-la par
une autre provenant du dossier Images.
• Aperçu – affichez le message image complet
avant de l’envoyer.
• Aperçu page – affichez une page spécifique
du message image sans avoir à afficher tout
le message.
• Protocole – sélectionnez POP3 ou IMAP4.
• Dem. réponse – incluez une demande de réponse
si vous attendez une réponse de la part du
destinataire.
• Enregistrer dans Brouillons – enregistrez l’e-mail
dans le dossier Brouillons.
• Enreg. bte d’env. – enregistrez l’e-mail dans
le dossier Boîte d’envoi.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Imagerie
• Déf. priorité – fixez la priorité du message :
haute, normale ou basse.
• Signature – spécifiez si vous souhaitez ajouter
votre carte de visite à vos e-mails.
• Type message – le téléphone prend en charge
différents types de message. Il est possible que
votre fournisseur de services vous permette
de convertir un message texte dans un format
(e-mail ou fax, par exemple) correspondant
à l’équipement qui recevra le message.
• Son – ajoutez un son ou remplacez-le par
un autre provenant du dossier Sons.
• Demande d’état – demandez un rapport d’état
pour vérifier qu’un message a bien été livré.
• Objet : – rédigez un titre pour votre message.
• Synchronisation – définissez le nombre
de secondes pendant lesquelles vous voulez
qu’un élément d’un message soit affiché.
• Période de validité – si votre message ne peut
pas être remis, par exemple dans le cas où
le destinataire a mis le téléphone hors tension,
votre centre de service peut enregistrer le
message et l’envoyer ultérieurement.
• Vidéo – ajoutez un clip vidéo ou remplacez-le
par un autre provenant du dossier Vidéos.
Imagerie
Appareil photo, enregistreur vidéo, images,
économiseur d’écran.
Appareil photo et enregistreur
vidéo
Votre téléphone est équipé d’un appareil photo
numérique et d’un enregistreur vidéo. Vous pouvez
passer aisément de l’appareil photo à l’enregistreur
ou sur . Vous pouvez
vidéo en appuyant sur
également appuyer sur Autres et sélectionner
Ret. vidéo ou Ret. photo.
Vous pouvez prendre des photos, enregistrer des
clips vidéo, les afficher et les envoyer en pièces
jointes à un e-mail ou dans des messages image
via MMS (Multimedia Messaging Service). Il faut
pour cela que votre abonnement prenne en charge
ces services. Consultez à ce sujet votre opérateur
réseau.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
57
Imagerie
Vous pouvez également utiliser une image comme
économiseur d’écran ou comme image de fond,
ou encore l’enregistrer avec un contact dans
le répertoire de manière à ce qu’elle s’affiche
lorsque la personne concernée vous appelle
% 22 Pour ajouter une image ou une sonnerie
personnelle à un contact.
Avant de commencer
Le téléphone auquel vous envoyez l’image ou
le clip vidéo doit prendre en charge la transmission
de données et les images pour pouvoir recevoir
et afficher l’image ou le clip vidéo.
Avant d’envoyer une image ou un clip vidéo
à l’aide d’un message MMS, assurez-vous que :
• Vous avez défini le numéro du centre de service
du MMS et vous avez spécifié que les paramètres
Internet sont entrés dans votre téléphone,
% 72 Configurer Internet et la messagerie.
Avant d’envoyer une image ou un clip vidéo
à l’aide d’un message e-mail, assurez-vous que :
• Vous avez entré les paramètres pour un compte
de données et un compte e-mail dans votre
téléphone.
58
Pour prendre des photos
1
2
Maintenez la touche
enfoncée pour
activer l’appareil photo ou } Appareil photo.
Vous pouvez prendre des photos en tenant le
téléphone en position verticale ou horizontale.
Appuyez sur
pour passer à l’appareil photo
si l’enregistreur vidéo est activé. } Capturer
pour prendre une photo.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Imagerie
Pour enregistrer des clips vidéo
Rotation d’images
Si une photo est prise au format paysage, vous
pouvez la faire pivoter. Pour envoyer des photos
dans un message image, elles doivent être prises
au format portrait.
Pour faire pivoter une photo
Lorsque vous avez pris la photo } Pivoter et répétez
la procédure le cas échéant.
1
2
Maintenez la touche
enfoncée pour activer
l’enregistreur vidéo ou } Appareil photo. Vous
pouvez enregistrer des clips vidéo en tenant le
téléphone en position verticale.
Appuyez sur
pour passer à l’enregistreur
vidéo si l’appareil photo est activé. } Enregistr.
pour démarrer l’enregistrement.
Pour utiliser le zoom
Appuyez sur
pour effectuer un zoom avant sur
le sujet.
Pour régler la luminosité
Servez-vous des boutons de réglage du volume
pour augmenter ou réduire la luminosité.
Options de l’appareil photo
Si l’appareil photo est activé, appuyez sur } Autres
pour afficher davantage d’options.
Tous les téléphones qui prennent en charge les images
peuvent recevoir le format d’image 160 x 120.
Certains téléphones qui prennent en charge les images
ne peuvent pas recevoir les formats d’image 640 x 480
et 320 x 240. Le format d’image le mieux adapté aux
PC est le suivant : 640 x 480.
Options préalables à la prise d’une photo :
• Afficher tout – permet d’afficher toutes
vos photos.
• Ret. vidéo – permet de passer à l’enregistreur
vidéo pour enregistrer des clips vidéo.
• Taille – permet de choisir entre 640 x 480,
320 x 240 et 160 x 120 pixels.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
59
Imagerie
• Mode Nuit – améliore la qualité d’image en
appliquant un temps d’exposition plus long.
• Effets – permet de sélectionner différents effets
pour la photo ou de créer une photo panoramique.
• Cadres – permet d’ajouter un cadre à l’image.
• Qualité photo – permet de sélectionner la qualité
de la photo.
• Eclairage – activez cette option pour améliorer
les conditions d’éclairage.
• Retardateur – la photo est prise quelques
secondes plus tard.
• Nom par défaut– permet de modifier le nom par
défaut de vos photos. Une fois ce nom modifié,
toutes les photos prises possèderont le nouveau
nom par défaut.
Options vidéo
Si l’enregistreur vidéo est activé } Autres pour
afficher davantage d’options.
• Afficher tout – permet d’afficher tous vos
clips vidéo.
• Ret. photo – permet de passer à l’appareil photo
pour prendre des photos.
• Taille de la vidéo – permet de choisir entre
176 x 144 et 128 x 96 pixels.
• Mode Nuit– améliore la qualité d’image
en appliquant un temps d’exposition plus long.
60
• Effets – permet de sélectionner différents effets
pour le clip vidéo.
• Longueur vidéo – permet de définir la longueur
du clip vidéo.
• Flash – activez cette option pour améliorer
les conditions d’éclairage.
• Nom par défaut – permet de modifier le nom
par défaut de vos clips vidéo. Une fois ce nom
modifié, tous les clips vidéo enregistrés
possèderont le nouveau nom par défaut.
Permet de prendre un autoportrait
1
2
Tenez le téléphone comme indiqué sur
l’illustration. Votre image apparaît dans
le miroir fourni.
Maintenez enfoncée la touche
située sur
le côté du téléphone pour activer l’appareil
pour
photo. Appuyez à nouveau sur
prendre la photo.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Imagerie
Enregistrement de photos
et de clips vidéo
Lorsque vous avez pris une photo ou enregistré un
clip vidéo, le téléphone l’enregistre automatiquement
dans un dossier du Gestion. de fichiers dans
le téléphone.
Envoi de photos et de clips vidéo
Lorsque vous avez pris une photo ou enregistré un
clip vidéo, vous pouvez les envoyer instantanément
dans un message image. Pour échanger des images
et des clips vidéo par d’autres méthodes de transfert
% 63 Echange d’images.
Pour prendre et envoyer une photo
1 Activez l’appareil photo. Appuyez sur
:
pour passer à l’appareil photo si l’enregistreur
vidéo est activé.
2 } Capturer } Envoyer et créez votre
message image.
Pour enregistrer et envoyer des
clips vidéo
1 Activez l’appareil photo. Appuyez sur
pour
passer à l’enregistreur vidéo si l’appareil photo
est activé.
2 } Enregistr. pour lancer l’enregistrement vidéo
} Arrêter pour y mettre fin.
3 Lorsque vous avez terminé l’enregistrement,
sélectionnez Lire pour afficher le clip vidéo
ou Envoyer afin de créer votre message image
dans lequel envoyer le clip vidéo.
Création d’une photo panoramique
Vous pouvez créer une photo panoramique
en prenant une série de trois photos fusionnées
en une photo unique.
Pour obtenir des résultats optimaux lors de la création
d’une photo panoramique, veillez à ce que les photos
que vous prenez se chevauchent.
Pour créer une photo panoramique
1 } Appareil photo } Autres } Effets
} Panoramique.
2 } Capturer pour prendre la première photo
de la photo panoramique.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
61
Imagerie
3
4
Déplacez l’appareil photo vers la partie
suivante du sujet et sélectionnez à nouveau
} Capturer pour prendre la photo suivante.
} Terminé. La photo est créée.
Images
Votre téléphone est livré avec un certain nombre
d’images. Vous pouvez supprimer les photos
fournies avec votre téléphone si vous souhaitez
libérer de la mémoire, par exemple. Toutes les
images sont enregistrées dans Gestion. de fichiers
} Images. Vous pouvez :
• Afficher une image en tant qu’image de fond
et qu’économiseur d’écran.
• Affecter une image à un contact du répertoire.
% 22 Pour ajouter une image ou une sonnerie
personnelle à un contact.
• Echanger des images à l’aide de la technologie
sans fil Bluetooth, du port infrarouge, d’un
câble, de messages image ou d’e-mails.
Animations
Vous pouvez enregistrer des animations dans votre
téléphone. Ces animations sont alors traitées
comme des images.
62
Traitement des images
Vous pouvez ajouter, modifier ou supprimer
des images dans Gestion. de fichiers. Le nombre
d’images que vous pouvez enregistrer varie en
fonction de leur taille. Les types de fichier pris
en charge sont : GIF, JPEG, WBMP, PNG et BMP.
Pour afficher vos images
1 } Gestion. de fichiers } Images.
2 Les images apparaissent dans des miniatures.
Pour les afficher en mode plein écran } Vue.
Modification des images
Lorsque vous modifiez des images, appuyez
sur , , ,
ou servez-vous des touches
comme suit :
quitter l’éditeur d’image
annuler
en haut
à gauche
vers
le haut
en haut
à droite
à gauche
activer
l’outil
à droite
en bas
à gauche
vers
le bas
en bas
à droite
sélectionner
l’outil
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
sélectionner
couleur
Imagerie
Pour modifier et enregistrer une
image
1 } Gestion. de fichiers } Images et faites défiler
jusqu’à l’image souhaitée } Autres.
2 } Utiliser } Modifier. Vous pouvez commencer
à modifier l’image. Pour modifier des images
prises à l’aide de l’appareil photo, vous devez
sélectionner le format d’image 160 x 120.
} Autres } Enreg. image pour enregistrer
l’image.
Echange d’images
Vous pouvez échanger des images à l’aide de la
technologie sans fil Bluetooth, du port infrarouge,
d’un câble, de messages image ou d’e-mails.
N’oubliez pas que vous ne pouvez pas échanger
de contenu protégé par copyright. Pour plus
d’informations sur l’envoi d’images dans des
messages % 40 Messagerie.
Pour recevoir et enregistrer
une image
1 Ouvrez le message dans lequel vous avez reçu
l’image, ou activez Bluetooth ou le port
infrarouge si ces méthodes de transfert sont
utilisées pour envoyer l’image.
2 Si vous avez reçu l’image dans un message
} Autres } Enreg. image. Si vous avez reçu
l’image par la technologie Bluetooth ou par
infrarouge, suivez les instructions qui
s’affichent.
Ecran distant
Vous pouvez afficher vos images sur un écran
distant, tel qu’un téléviseur, à l’aide de la technologie
sans fil Bluetooth et d’un adaptateur. Ensuite, vous
pouvez utiliser le téléphone pour commander l’écran.
Utilisez la fonction de diaporama pour afficher
plusieurs images à la suite.
Pour envoyer une image
1 } Gestion. de fichiers } Images et faites défiler
jusqu’à l’image souhaitée } Autres } Envoyer.
2 Sélectionnez une méthode de transfert.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
63
Imagerie
Pour se connecter à un écran distant
1 } Gestionnaire de fichiers } Images } Suite
} Ecran distant.
2 Le téléphone recherche d’autres périphériques
Bluetooth et la liste des périphériques
disponibles s’affiche. Sélectionnez
le périphérique que vous souhaitez utiliser.
Pour plus d’informations sur la connexion
au moyen de la technologie Bluetooth,
% 78 Technologie sans fil Bluetooth™.
Economiseur d’écran et image
de fond
Le téléphone possède un économiseur d’écran
qui s’active automatiquement lorsque l’appareil
demeure en mode veille pendant quelques secondes.
Après quelques secondes, l’écran passe en mode
veille afin d’économiser l’énergie. Si vous avez
défini une image comme image de fond,
elle s’affiche en mode veille.
64
Pour utiliser une image comme
économiseur d’écran
1 } Réglages }l’onglet Affichage
} Econom. écran } Image.
2 Sélectionnez l’image que vous souhaitez
utiliser comme économiseur d’écran.
Pour définir une image comme fond
d’écran
} Réglages } l’onglet Affichage } Fond d’écran
} Image et sélectionnez l’image à utiliser comme
image de fond.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Loisirs
Loisirs
Lecteur Media, sons, thèmes, jeux.
Lecteur Media
Le lecteur Media fonctionne comme un lecteur
de musique et un lecteur de vidéo. Vous pouvez
écouter de la musique et voir des clips vidéo reçus
dans un message image ou téléchargés sur votre
téléphone. Les formats suivants sont pris en charge
par le lecteur Media : MP3, MP4, 3GP et WAV
(avec un taux d’échantillonnage maximal
de 16 kHz).
Vous pouvez également diffuser de la musique
et des vidéos à partir de sites Web. Pour la diffusion,
les liens doivent être compatibles 3GPP.
Musique et clips vidéo
Vous pouvez écouter de la musique et voir des
clips vidéo enregistrés sur votre téléphone. La liste
de musique continue à s’exécuter jusqu’à ce que
vous appuyiez sur Arrêter.
Pour écouter de la musique
} Lecteur Media et sélectionnez un fichier } Lire.
Pour voir un clip vidéo
} Lecteur Media } Autres } Lire vidéo
et sélectionnez le clip vidéo que vous souhaitez
visualiser.
Commande du lecteur Media
• } Pause pour mettre la lecture en pause.
• Maintenez enfoncée la touche
et
pour
rembobiner et faire défiler rapidement vers
l’avant lorsque vous écoutez de la musique.
• Appuyez sur
et
pour passer d’une piste
musicale à l’autre.
• Appuyez sur
et
pour faire défiler la liste
de musique.
Options du lecteur Media
} Autres pour afficher les options suivantes :
• Lire vidéo – permet de lire des vidéos.
• Lire la musique – permet d’écouter de la musique.
• Informations – permet de visualiser des
informations à propos de la piste ou de la vidéo
en cours.
• Supprimer chanson/Supprimer vidéo – permet
de supprimer le fichier du téléphone.
• Egaliseur – permet de modifier les réglages
des aigus et des graves lorsque vous écoutez
de la musique.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
65
Loisirs
• Réduire – permet de réduire la taille du lecteur
Media et de revenir en mode veille. Vous pouvez
utiliser d’autres applications et d’autres fonctions
du téléphone sans interrompre la musique.
• Env. chans./Env. vidéo – permet d’envoyer un
fichier son ou vidéo à l’aide de la technologie
sans fil Bluetooth ou du port infrarouge,
ou encore par l’entremise de messages texte,
de messages image ou d’e-mails.
• Aléatoire – permet de changer l’ordre de lecture
des chansons (dans l’ordre ou de manière
aléatoire).
Musique et vidéos en ligne
Vous pouvez visualiser des vidéos et écouter de
la musique trouvée sur un site Web en la diffusant
au travers de votre téléphone. Si vous sélectionnez
un lien de diffusion au cours de votre navigation
sur Internet, le lecteur Media s’ouvre
automatiquement. Les liens de diffusion peuvent
être sauvegardés comme des signets dans votre
téléphone.
Pour diffuser de la musique et des
vidéos enregistrées
1 } Services Internet } Autres } Signets.
2 Sélectionnez le lien à diffuser. Le lecteur
Media s’ouvre et lit la musique ou la vidéo.
Sonneries et mélodies
Votre téléphone est livré avec un certain nombre de
mélodies standard et polyphoniques que vous
pouvez utiliser comme sonneries. Vous pouvez
échanger des mélodies par la technologie sans fil
Bluetooth, le port infrarouge ou encore par câble.
N’oubliez pas que vous ne pouvez pas échanger de
contenu protégé par copyright.
Si vous sélectionnez un fichier MP3 comme sonnerie,
vous ne pouvez pas utiliser la réponse vocale
% 29 Réponse vocale. Sélectionnez un type de fichier
autre que MP3 pour utiliser la réponse vocale.
Pour sélectionner une sonnerie
} Réglages } l’onglet Sons et alertes } Sonnerie.
Pour activer ou désactiver la sonnerie
Maintenez
enfoncée en mode veille.
Tous les signaux sont désactivés/activés,
à l’exception du réveil.
66
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Loisirs
Pour régler le volume de la sonnerie
1 } Réglages } l’onglet Sons et alertes
} Vol. sonnerie et appuyez sur
ou sur
pour diminuer ou augmenter le volume.
2 } Enreg. pour enregistrer le paramètre.
Sonneries spécifiques destinées aux
appels personnels
Si votre abonnement comprend le service
d’identification de l’appelant, vous pouvez affecter
une sonnerie personnelle à 10 numéros maximum,
% 22 Pour ajouter une image ou une sonnerie
personnelle à un contact.
Vibreur
Vous pouvez spécifier que vous souhaitez être
averti d’un appel entrant par le bourdonnement
du vibreur. Vous avez le choix entre les valeurs
suivantes :
• Sous tension – le vibreur est activé
en permanence.
• Actif si silenc. – le vibreur est activé lorsque
le volume de la sonnerie est désactivé ou lorsque
le téléphone est réglé sur silence.
• Désactivé – le vibreur est désactivé
en permanence.
Pour régler le vibreur
} Réglages } l’onglet Sons et alertes } Vibreur
et sélectionnez le paramètre de votre choix.
Options des sons et alertes
A partir de Réglages } l’onglet Sons et alertes,
vous pouvez définir les éléments suivants :
• Alerte message – sélectionnez la façon dont vous
voulez être averti de l’arrivée d’un message.
• Son touches – sélectionnez le son à émettre
lorsque vous appuyez sur les touches.
Composition
Au moyen de MusicDJ™, vous pouvez composer
et modifier des mélodies à utiliser comme
sonneries. Une mélodie se compose de quatre
pistes – Tambours, Basses, Cordes et Accents.
Une piste contient un certain nombre de blocs
de musique. Les blocs sont constitués de sons
prédéfinis de caractéristiques différentes. Les blocs
sont groupés en Introduction, Couplet, Choeur
et Pause. Vous composez une mélodie en ajoutant
des blocs de musique à la piste.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
67
Loisirs
Pour composer une mélodie
1 } Loisirs } MusicDJ™.
2 Choisissez d’Insérer, de Copier et de Coller
des blocs pour composer votre mélodie.
ou de
pour vous
Servez-vous de , ,
déplacer d’un bloc à l’autre. Appuyez sur
pour effacer un bloc. } Autres pour afficher
davantage d’options.
Pour modifier une mélodie
préalablement créée
} Gestion. de fichiers } Sons et sélectionnez
la mélodie } Autres } Utiliser } Modifier.
Envoi et réception
Vous pouvez envoyer et recevoir des mélodies
de différentes manières, par exemple à l’aide
de la technologie sans fil Bluetooth, au travers
du port infrarouge ou encore par l’entremise de
messages e-mail ou texte et de messages image..
Il est impossible d’envoyer une mélodie polyphonique
ou un fichier MP3 dans un message texte.
Pour envoyer une mélodie
1 } Gestion. de fichiers } Sons et sélectionnez
une mélodie.
2 } Autres } Envoyer et sélectionnez une
méthode de transfert.
Pour recevoir une mélodie
1 Ouvrez le message dans lequel vous avez reçu
la mélodie, ou activez Bluetooth ou le port
infrarouge si ces méthodes de transfert sont
utilisées pour envoyer la mélodie.
2 Lorsque vous recevez la mélodie, suivez les
instructions qui s’affichent.
Mémo vocal
Le Mémo vocal permet d’enregistrer vos propres
mémos ou vos appels. Lors de l’enregistrement
d’une conversation téléphonique, l’enregistrement
s’arrête si l’un des participants met fin à l’appel.
Lors de l’enregistrement d’un mémo vocal,
l’enregistrement s’arrête automatiquement si vous
recevez un appel. Les enregistrements sont
automatiquement enregistrés dans le téléphone.
Dans certains pays ou états, la loi exige d’informer
le correspondant que vous l’enregistrez.
68
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Loisirs
Pour démarrer un mémo vocal
1 } Loisirs } Mémo vocal.
2 Attendez jusqu’à ce que vous entendiez une
tonalité. Lorsque l’enregistrement démarre,
le message Enregistrement apparaît à l’écran
avec la durée de l’enregistrement en cours
(en augmentation).
Pour mettre fin à l’enregistrement
d’un son et le réécouter
} Enreg. pour mettre fin à l’enregistrement et } Lire
pour l’écouter.
Options d’enregistrement
} Autres pour afficher les options suivantes :
Enregistr. nveau, Envoyer, Renommer, Supprimer,
Sons enregistrés.
Ecoute des enregistrements
Vous pouvez écouter vos enregistrements à tout
moment, y compris au cours d’un appel.
Pour écouter vos enregistrements
1 } Gestion. de fichiers } Sons et sélectionnez
l’enregistrement que vous voulez entendre.
2 } Lire pour écouter l’enregistrement.
Appuyez sur
et sur
pour accéder
à l’enregistrement précédent ou
à l’enregistrement suivant. } Arrêter
pour interrompre la lecture.
Radio
Votre téléphone dispose d’une radio FM. Pour
utiliser la radio, vous devez raccorder le dispositif
mains libres portable. Celui-ci joue le rôle
d’antenne.
Vous devez mettre le téléphone sous tension pour
utiliser la radio FM. N’allumez pas le téléphone
dans une zone interdite aux téléphones mobiles,
% 97 Instructions pour une utilisation efficace
et sans danger.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
69
Loisirs
Pour écouter la radio
Enregistrement de canaux radio
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 20 de vos canaux
radio préférés.
Pour enregistrer rapidement les canaux aux
positions 1 à 10, maintenez enfoncées les touches
0 à 9, (où 0 représente le nombre 10). Pour sélectionner
un canal que vous avez enregistré à une position
comprise entre 1 et 10, appuyez sur les touches 0 à 9.
Raccordez le dispositif mains libres portable
au téléphone } Radio.
Commande de la radio
Lorsque la radio est allumée :
• } Recherch. ou maintenez enfoncée la touche
ou
pour rechercher la canal suivant sur
la bande FM.
• Appuyez sur
ou sur
pour vous déplacer
de 0,1 MHz le long de la bande FM.
• Appuyez sur
ou sur
pour accéder
au prochain canal prédéfini.
70
Pour enregistrer un canal radio
} Radio } Autres } Enreg. } Insérer. Le canal est
enregistré dans une liste.
Autres options
} Autres pour afficher les options suivantes :
• Réduire – permet de revenir en mode veille pour
utiliser d’autres fonctions alors que la radio est
toujours activée.
• Enreg. – permet d’enregistrer la fréquence
en cours dans une liste de canaux.
• Stations – permet de sélectionner, d’ajouter,
de modifier ou de supprimer des canaux
enregistrés.
• Act. haut-parleur – permet de reproduire le son
à l’aide du haut-parleur.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Loisirs
• Définir fréquence – permet d’entrer une
fréquence manuellement. Les chiffres que vous
entrez sont automatiquement ajustés pour
correspondre aux fréquences valides. Appuyez
pour accéder directement à l’option
sur
Définir fréquence.
• Enregistr. autom. – permet de rechercher
automatiquement des canaux et de les enregistrer
dans une liste de canaux. Les canaux enregistrés
précédemment seront remplacés.
• Activer Mono – permet d’activer le son mono.
Lorsque vous écoutez la radio
Si vous réduisez l’affichage de la radio, vous
pouvez écouter la radio et utiliser simultanément
d’autres fonctionnalités. Par exemple, vous pouvez
émettre et recevoir des appels, envoyer des
messages et jouer.
Pour réduire l’affichage de la radio
} Radio } Autres } Réduire.
Pour régler le volume
Appuyez sur les boutons de réglage du volume
situés sur le côté du téléphone.
Thèmes
Vous pouvez utiliser des thèmes pour changer
l’apparence de l’écran en modifiant, par exemple,
les couleurs et le papier peint. Votre téléphone
est livré avec des thèmes prédéfinis. Il vous est
impossible de les supprimer, mais vous pouvez
créer de nouveaux thèmes et les télécharger sur
votre téléphone. Pour plus d’informations, visitez
www.SonyEricsson.com.
Pour sélectionner ou modifier
un thème
} Gestion. de fichiers } Thèmes et sélectionnez
un thème.
Echange de thèmes
Vous pouvez échanger des thèmes à l’aide de la
technologie sans fil Bluetooth, du port infrarouge
ou d’e-mails. N’oubliez pas que vous ne pouvez
pas échanger de contenu protégé par copyright.
Pour envoyer un thème
1 } Gestion. de fichiers } Thèmes et sélectionnez
un thème } Autres } Envoyer.
2 Sélectionnez une méthode de transfert.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
71
Connectivité
Pour recevoir et enregistrer un thème
1 Ouvrez le message dans lequel vous avez reçu
le thème, ou activez Bluetooth ou le port
infrarouge si ces méthodes de transfert sont
utilisées pour envoyer le thème.
2 Lorsque vous recevez l’élément, suivez les
instructions qui s’affichent.
Pour télécharger un thème
} Gestion. de fichiers } Thèmes et faites défiler
jusqu’à un lien direct } Vers page.
Jeux
Votre téléphone propose plusieurs jeux. Vous pouvez
également télécharger des jeux et des applications
directement dans votre téléphone. Des textes d’aide
sont disponibles pour la plupart des jeux.
Pour commencer et terminer une
partie
1 } Loisirs } Jeux et sélectionnez un jeu
} Démarrer.
2 } Autres pour lire les textes d’aide.
Appuyez sur
pour mettre fin au jeu.
Connectivité
Paramètres Internet et e-mail, synchronisation,
technologie sans fil Bluetooth™, infrarouge.
Internet
Configurer Internet et la messagerie
Pour utiliser Internet, envoyer et recevoir des
messages image et des e-mails, il vous faut :
• Un abonnement à un service téléphonique qui
prend en charge la transmission des données.
• Certains paramètres spécifiés dans votre
téléphone.
• Il se peut aussi que vous deviez vous inscrire
en tant qu’utilisateur d’Internet et de l’e-mail
auprès de votre fournisseur de services ou
de votre opérateur réseau.
Pour télécharger un jeu
} Loisirs } Jeux et faites défiler jusqu’à un lien
direct } Vers page.
72
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Connectivité
Accès à Internet et paramètres
e-mail
Il est possible que ces paramètres soient déjà
réglés dans votre téléphone au moment de l’achat.
Si ce n’est pas le cas, vous pouvez entrer les
paramètres de trois manières différentes :
• Vous pouvez également les recevoir de votre
opérateur réseau ou de votre fournisseur de
services dans un message texte. Les paramètres
sont également disponibles sur le site
www.SonyEricsson.com.
• Vous pouvez entrer des paramètres à l’aide
de l’Assistant de configuration.
• Vous pouvez entrer ou modifier manuellement
des paramètres.
Certains paramètres ne sont pas obligatoires.
Pour plus d’informations, consultez votre opérateur
ou votre fournisseur de services.
Réception de paramètres dans
un message texte
Il se peut que votre opérateur réseau ou que votre
fournisseur d’accès Internet puisse envoyer, dans
un message texte et directement sur votre téléphone,
les paramètres d’e-mail, les paramètres Internet
ainsi que le compte de données requis.
Demande de paramètres
à Sony Ericsson
Utilisez un PC pour accéder au site
www.SonyEricsson.com pour demander qu’un
message texte soit envoyé à votre téléphone avec
les paramètres qui vous sont nécessaires.
Configuration à l’aide de l’Assistant
Si votre téléphone est configuré pour Internet,
vous pouvez demander à votre opérateur réseau
ou à votre fournisseur de services des informations
relatives aux paramètres Internet. Il vous suffit
alors d’utiliser l’Assistant de votre téléphone pour
vous indiquer les paramètres adéquats.
L’Assistant est automatiquement activé si aucun
paramètre Internet n’existe dans votre téléphone
et que vous démarrez le navigateur.
Utilisation d’Internet
Votre téléphone mobile possède un navigateur qui
utilise le protocole WAP (Wireless Application
Protocol) ou HTTP (Hyper Text Transfer Protocol)
pour accéder à Internet.
Pour sélectionner un profil Internet
} Connexions } Réglages Internet } Profils Internet
et sélectionnez le profil à utiliser.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
73
Connectivité
Pour commencer à naviguer
Faites défiler jusqu’à votre service en ligne ou
votre menu opérateur, et sélectionnez un service.
Pour arrêter de naviguer
} Autres } Quitter Navigat.
Options offertes durant la navigation
} Autres pour afficher différentes options
de navigation. Les options peuvent varier
en fonction du site Web visité.
Si vous sélectionnez une adresse e-mail lorsque
vous parcourez un site Web, vous pouvez envoyer
un message texte à cette adresse.
Vous trouverez toujours dans le menu d’options les
éléments suivants :
• Quitter Navigat. – Permet de se déconnecter
et de passer en mode veille.
• Une option permettant d’accéder à la page
d’accueil spécifiée pour le profil Internet
en cours, par exemple Sony Ericsson.
• Signets – Permet d’ajouter le site actuellement
visité à votre liste de signets ou de dossiers,
ou d’afficher la liste des signets et des dossiers
du profil en cours. Sélectionnez de diffuser
de la musique ou des vidéos.
74
• Saisie URL – Permet d’entrer l’adresse de la page
Web du site que vous souhaitez visiter.
} Nouvelle adresse pour entrer une nouvelle
adresse Web ou sélectionner l’une des
10 dernières adresses entrées. Lorsque vous
entrez une adresse de page Web, le préfixe http://
habituel est superflu.
• Historique – Liste des sites préalablement visités.
• Actualiser page – Permet d’actualiser le contenu
de la page Web.
• Enreg. image – Permet d’enregistrer une image
du site.
• Envoyer lien – Permet d’envoyer à un autre
téléphone un lien au site actuel.
• Etat – Permet d’afficher des informations sur
l’état actuel telles que le profil, le type d’accès,
l’heure de la connexion, le débit de transfert des
données, la sécurité et l’adresse.
• Emettre un appel/Fin appel – Si votre
abonnement le prend en charge, vous pouvez
effectuer un appel tout en naviguant sur Internet,
en sélectionnant Emettre un appel. } Fin appel
pour mettre fin à l’appel et continuer à naviguer.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Connectivité
Utilisation de signets
Les signets de votre téléphone mobile s’utilisent
de la même manière que ceux du navigateur Internet
de votre PC. Vous pouvez créer et modifier
les signets.
Pour utiliser des signets
1 } Services Internet } Autres } Signets
et sélectionnez un signet } Autres.
2 Sélectionnez une option.
Téléchargement
Vous pouvez télécharger par exemple des images,
des thèmes, des jeux et des sonneries depuis des
sites Web directement sur votre téléphone.
Contactez votre opérateur réseau ou votre
fournisseur de service pour plus d’informations
si des options de menu ne sont pas disponibles.
Pour télécharger depuis
wap.sonyericsson.com
1 } Services Internet } Autres } Signets
} Sony Ericsson.
2 Sélectionnez les éléments à télécharger
et suivez les instructions qui apparaissent
sur l’affichage.
Stockage d’informations
Pendant que vous naviguez, vous pouvez
enregistrer des informations sur votre téléphone.
Il est conseillé de supprimer toute information
confidentielle relative aux services Internet que vous
avez visités précédemment de manière à éviter tout
risque d’indiscrétion en cas de perte ou de vol de votre
appareil, ou si quelqu’un d’autre que vous l’utilise.
Les informations suivantes peuvent être
enregistrées :
• Cookies – Facilitent l’accès aux sites.
• Mots de passe – Facilitent l’accès au serveur.
Pour autoriser ou effacer des cookies
dans votre téléphone
} Connexions } Réglages Internet } Cookies
et sélectionnez une option, puis confirmez.
Pour effacer la liste des mots
de passe
} Connexions } Réglages Internet
} Effac. mots passe et } Oui pour confirmer.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
75
Connectivité
Sécurité Internet
Votre téléphone prend en charge la navigation WAP
et HTTP sécurisée. Pour activer une connexion
sécurisée avec la passerelle WAP, vous devez
activer la sécurité au niveau de votre profil Internet.
Si votre profil Internet est un profil HTTP,
la connexion est sécurisée lorsque l’URL
commence par https://.
La sécurisation d’une connexion entre une passerelle
WAP et un fournisseur de services WAP relève de
la responsabilité du fournisseur de services WAP.
Pour activer une connexion
sécurisée (WAP)
1 } Connexions } Réglages Internet
} Profils Internet et sélectionnez un profil
} Autres } Réglages.
2 Activez la sécurité
Certificats sécurisés
Votre téléphone doit contenir des certificats pour
que vous puissiez établir une connexion sécurisée
lorsque vous utilisez certains services Internet tels
que les services télébancaires.
76
Les certificats sécurisés permettent de vérifier
la passerelle WAP ou le serveur HTTP auquel
vous tentez de vous connecter. Il se peut que votre
téléphone contienne déjà des certificats sécurisés
au moment de l’achat. Vous pouvez également
télécharger de nouveaux certificats à l’aide
du navigateur.
Pour consulter la liste des certificats
stockés dans votre téléphone
} Connexions } Réglages Internet } Sécurité
} Certif. autorisé
Synchronisation
Vous pouvez synchroniser les contacts de votre
téléphone mobile, vos rendez-vous, vos tâches et
vos notes avec des programmes similaires exécutés,
par exemple, sur un PC, un PDA ou un téléphone
mobile. Ceci peut se faire au moyen de la
technologie sans fil Bluetooth, du port infrarouge
ou de programmes similaires sur Internet utilisant
les protocoles WAP ou HTTP.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Connectivité
Pour sélectionner l’ordre de
synchronisation des noms
} Répertoire } Options } Avancé
} Ordre de synchron. pour sélectionner
l’ordre d’apparition du prénom et du nom lors
de la synchronisation des contacts.
Synchronisation avec d’autres
périphériques à proximité
Installez le programme de synchronisation à partir
du CD qui accompagne votre téléphone ou
téléchargez-le à partir de www.SonyEricsson.com.
Pour plus d’informations, voir l’aide en ligne
du logiciel de synchronisation.
Synchronisation à distance avec des
programmes Internet
Contactez votre opérateur réseau pour obtenir
davantage d’informations sur les programmes
sur Internet avec lesquels vous pouvez vous
synchroniser, ainsi que pour recevoir le nom
d’utilisateur, le mot de passe et les adresses des
différents programmes. Un profil Internet doit
également être défini dans votre téléphone mobile
% 72 Configurer Internet et la messagerie.
Pour entrer les paramètres
de synchronisation à distance
1 } Connexions } Synchronisation
} Nouveau compte. Si vous n’avez pas
de compte, vous serez invité à en créer un.
} Oui pour créer un nouveau compte.
2 Entrez un nom pour le nouveau compte
} Continuer. Une liste des options à entrer
s’affichera. Ajoutez l’adresse du serveur
de synchronisation, un nom d’utilisateur pour
le serveur et un mot de passe pour le serveur.
} OK après avoir entré chaque paramètre.
3 Sélectionnez Nouveau compte et sélectionnez
le profil WAP ou HTTP que vous voulez
utiliser pour la synchronisation.
4 Sélectionnez Applications, puis les applications
que vous voulez synchroniser, par exemple,
Répertoire } OK.
5 Sélectionnez Paramètres d’application,
puis l’application. Entrez le nom de base
de données et, si nécessaire, votre nom
d’utilisateur et votre mot de passe } OK.
6 Appuyez sur
} Enreg. pour enregistrer
votre nouveau compte.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
77
Connectivité
Pour lancer la synchronisation
à distance
} Connexions } Synchronisation et sélectionnez
un compte distant } Démarrer.
Technologie sans fil
Bluetooth™
Votre téléphone est doté de la technologie sans fil
Bluetooth grâce à laquelle vous pouvez connecter
sans fil votre appareil à d’autres périphériques
Bluetooth tels qu’un dispositif mains libres, un PC,
un écran distant ou d’autres téléphones.
Il est possible, par exemple, de converser par
l’intermédiaire d’un dispositif mains libres sans fil
Bluetooth ou encore de naviguer sur Internet, grâce
à la connexion sans fil de votre téléphone mobile.
Vous pouvez aussi synchroniser automatiquement
les informations de votre téléphone avec celles de
votre PC, utiliser la fonctionnalité de commande
à distance pour contrôler les applications sur votre
PC ainsi qu’échanger des contacts, des cartes
de visite, des éléments de l’agenda et des images,
par exemple. Pour utiliser un écran distant,
% 63 Ecran distant.
78
Il est conseillé de ne pas éloigner de plus de 10 mètres
votre téléphone et le périphérique Bluetooth avec lequel
vous communiquez. Pour une connexion optimale,
veillez à ce qu’aucun objet solide ne se trouve entre
votre téléphone et le périphérique Bluetooth.
Avant de commencer
Pour communiquer avec un autre périphérique
Bluetooth, vous devez d’abord activer la
technologie sans fil Bluetooth et ajouter ce
périphérique à la liste des périphériques de votre
téléphone. Il n’est pas possible d’échanger des
éléments, d’utiliser un écran distant ou de jouer
sans devoir ajouter le périphérique à la liste.
Pour établir une synchronisation avec votre PC
et naviguer sur Internet, vous devez également
installer sur votre PC un logiciel disponible sur
le CD qui accompagne votre téléphone,
ou le télécharger à partir du site
www.SonyEricsson.com.
Pour activer la technologie Bluetooth
} Connexions } Bluetooth } Activer.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Connectivité
Pour ajouter un périphérique à votre
téléphone
1 } Connexions } Bluetooth } Mes périphériques
} Nouveau périph. La fonction Bluetooth de
l’autre périphérique doit également être activée.
2 } Ajouter et votre téléphone recherchera tous
les types de périphérique Bluetooth disponibles.
} Autres si vous voulez sélectionner un type
spécifique de périphérique à rechercher.
3 Le téléphone recherche les périphériques
Bluetooth. La liste des périphériques
disponibles du type sélectionné s’affiche.
Sélectionnez un périphérique.
4 Si le périphérique que vous ajoutez à votre
téléphone possède son propre code d’accès,
entrez ce code d’accès dans votre téléphone.
Si ce n’est pas le cas, créez vous-même
un code d’accès en chiffres et entrez-le dans
les deux périphériques.
Pour organiser votre liste
de périphériques
1 } Connexions } Bluetooth } Mes périphériques
et sélectionnez un périphérique dans la liste.
2 } Autres pour afficher à une liste d’options.
Nom du téléphone
Vous pouvez choisir le nom de votre téléphone.
Ce nom s’affiche sur les autres périphériques
lorsqu’ils détectent votre téléphone. Il est
également utilisé par le port infrarouge. Pour que
votre téléphone puisse être détecté lorsqu’il est
recherché par d’autres périphériques Bluetooth,
vous devez vous assurer que la technologie
Bluetooth est activée et que votre téléphone
est visible pour les autres périphériques.
Pour entrer le nom d’un téléphone
} Connexions } Bluetooth } Options
} Nom du téléphone. Si la technologie Bluetooth
est activée et si votre téléphone est visible pour
les autres périphériques.
Pour masquer ou afficher votre
téléphone en cas d’utilisation
de la technologie Bluetooth
} Connexions } Bluetooth } Options } Visibilité
et sélectionnez Afficher téléph. ou Masq. téléphone.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
79
Connectivité
Pour ajouter un dispositif mains
libres Bluetooth à votre téléphone
1 } Connexions } Bluetooth } Mains libres.
La première fois que vous ajoutez un dispositif
mains libres, le message Ajouter un dispositif
mains libres à utiliser avec le téléphone ?
s’affiche } Oui.
2 Si un dispositif mains libres existe déjà dans
votre liste de périphériques } Connexions
} Bluetooth } Mains libres } Mon mains libres
} Nouv. mains libres } Ajouter.
Transfert du son
Lorsque vous utilisez un dispositif mains libres
Bluetooth avec votre téléphone, vous pouvez
déterminer vers où transférer le son en cours
d’appel. Lorsque vous répondez à un appel entrant,
vous pouvez également sélectionner vers où
transférer le son à l’aide du clavier.
Transfert du son en cas d’utilisation
d’un dispositif mains libres
1 Pendant un appel, appuyez sur la touche
de navigation } Transférer le son.
2 Spécifiez si vous voulez transférer le son vers
le téléphone ou vers les autres dispositifs
mains libres qui ont été ajoutés à votre
téléphone.
80
Pour diriger le son lorsque vous
répondez à un appel avec un
dispositif mains libres
} Connexions } Bluetooth } Mains libres
} Appel entrant et sélectionnez Trans vers tél.
ou Trans vers ML.
Envoi et réception
Pour envoyer ou recevoir un élément, tel qu’un
contact du répertoire ou une photo prise avec
l’appareil, par le biais de la technologie sans
fil Bluetooth, vous devez vous assurer que les
périphériques sont à portée.
Une fois que vous avez sélectionné Bluetooth
comme mode de transfert, une liste de
périphériques disponibles s’affiche. Le premier
élément de la liste est le dernier périphérique
avec lequel vous avez été en contact, suivi des
périphériques précédemment ajoutés à votre
téléphone. Le téléphone recherche également
les autres périphériques repris dans la liste.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Connectivité
Pour envoyer un élément
1 Sélectionnez l’élément à envoyer, par exemple
un contact de répertoire } Répertoire
et sélectionnez un contact } Autres
} Envoyer contact } Via Bluetooth.
2 Le téléphone recherche les périphériques.
Sélectionnez le périphérique vers lequel vous
souhaitez envoyer l’élément } Envoyer.
Transfert de fichiers
Vous pouvez utiliser un PC pour afficher et
transférer des éléments contenus dans le Gestion.
de fichiers. Vous pouvez utiliser la fonctionnalité
glisser-déposer de votre PC pour :
• Transférer des fichiers du téléphone vers le PC.
• Transférer des fichiers du PC vers le téléphone.
• Supprimer des fichiers du téléphone.
Pour recevoir un élément
1 } Connexions } Bluetooth } Activer.
2 Assurez-vous que votre téléphone est visible
pour les autres périphériques. Lorsque vous
recevez l’élément, suivez les instructions qui
s’affichent.
Navigation au sein des fichiers
Vous pouvez parcourir et extraire les fichiers
contenus dans d’autres périphériques prenant
en charge le rôle de serveur du profil de transfert
de fichiers. Dans ce but, vous devez d’abord
ajouter l’autre périphérique à votre liste
Mes périphériques.
Télécommande
Vous pouvez utiliser votre téléphone comme
télécommande pour contrôler les applications d’un
PC. Par exemple, vous pouvez commander un
lecteur Media ou des présentations PowerPoint.
Pour vérifier si le périphérique prend en charge cette
fonctionnalité particulière, consultez la liste des
services Bluetooth disponibles sur l’autre
périphérique.
Pour sélectionner la télécommande
} Connexions } Bluetooth } Télécommande.
Sélectionnez le fichier de configuration à utiliser
et le PC auquel vous souhaitez vous connecter.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
81
Connectivité
Pour parcourir les fichiers
1 } Connexions } Bluetooth
} Mes périphériques.
2 Sélectionnez un périphérique } Parcourir.
Port infrarouge
Vous pouvez utiliser le port infrarouge pour établir
la connexion entre votre téléphone et un PC ou
tout autre périphérique doté d’un port infrarouge.
Vous pouvez par exemple synchroniser des éléments
de l’agenda, % 76 Synchronisation, et sélectionner
des éléments tels que des images ou des contacts.
1
Si vous vous connectez à un PC, consultez
la documentation utilisateur qui l’accompagne.
2
Pour activer le port infrarouge
} Connexions } Activation IR } Sous tension
} 10 minutes pour activer le port infrarouge pour
une durée de 10 minutes uniquement.
82
Pour relier deux périphériques
Placez votre téléphone de la manière illustrée
dans l’image. Le port infrarouge du téléphone
doit faire face à celui de l’autre périphérique.
Votre téléphone établit la communication avec
l’autre périphérique.
Pour envoyer un élément par le port
infrarouge (par exemple : un contact)
1 Assurez-vous que les ports infrarouges des
deux périphériques sont activés. } Répertoire
et choisissez un contact, si vous avez
sélectionné les contacts comme répertoire
par défaut.
2 } Autres } Envoyer contact } Envoyer par IR.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Fonctions supplémentaires
Fonctions
supplémentaires
Heure et date, réveil, agenda, tâches,
verrou de la carte SIM, etc.
Heure et date
L’heure est toujours affichée en mode veille.
• Pour régler l’heure } Réglages } l’onglet
Général } Heure et date } Heure. Entrez l’heure
} Enreg.
• Pour choisir le format (12 heures ou 24 heures)
} Format et sélectionnez une option.
Date
Vous pouvez régler la date et le format de date dans
Réglages } l’onglet Général } Heure et date } Date.
Paramètres d’heure avancés
Dans Réglages } l’onglet Général } Heure et date
vous pouvez spécifier le fuseau horaire
et l’heure d’été.
Si vous avez activé Fuseau automat., un message
vous demande si vous voulez mettre à jour l’heure
lorsque le téléphone change de réseau. Si vous
appuyez sur Oui, l’heure est mise à jour
automatiquement.
Réveil
Vous pouvez configurer le réveil de manière à ce
qu’il sonne une seule fois à une heure déterminée,
ou de manière à ce qu’il sonne plusieurs jours à la
même heure. Deux alarmes peuvent être définies
simultanément. Le réveil sonne même si le
téléphone est réglé sur silence ou est éteint.
Pour régler une alarme
} Organiseur } Sonnerie réveil } Alarme et entrez
l’heure } Enreg.
Utilisation du réveil
• Pour changer l’heure du réveil, } Organiseur
} Sonnerie réveil } Alarme puis entrez une
nouvelle heure.
• Pour arrêter la sonnerie du réveil, appuyez sur
n’importe quelle touche pendant qu’elle sonne.
Si vous ne voulez pas que l’alarme sonne
à nouveau } Désactiv.
• Pour annuler l’alarme } Organiseur
} Sonnerie réveil } Alarme } Désactiv.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
83
Fonctions supplémentaires
• Pour définir une alarme récurrente } Organiseur
} Sonnerie réveil } Alarme spéciale. Entrez
l’heure, puis sélectionnez les jours où vous voulez
qu’elle sonne en faisant défiler la liste et appuyez
sur Marquer. } Terminé pour quitter le menu.
• Pour sélectionner une sonnerie de réveil
} Organiseur } Sonnerie réveil } Sonnerie réveil.
Agenda
Vous pouvez utiliser l’agenda pour noter les
réunions importantes auxquelles vous devez
participer. L’agenda peut être synchronisé avec
celui d’un PC ou avec un agenda du Web
% 76 Synchronisation.
Rendez-vous
Vous pouvez sauvegarder 300 rendez-vous
maximum, selon la taille de chaque élément. Vous
pouvez choisir d’ajouter un nouveau rendez-vous
ou d’utiliser un ancien comme modèle en le copiant
et en le modifiant selon vos besoins. Vous pouvez
aussi définir un rappel pour une rendez-vous.
84
Pour ajouter un nouveau rendez-vous
1 } Organiseur } Agenda et sélectionnez la date
du rendez-vous } Nouveau RDV } Ajouter.
2 Entrez la date, l’objet, l’emplacement
et le rappel. Confirmez chaque entrée.
Pour définir des options de rappel
} Organiseur } Agenda } Autres } Avancé
} Rappels.
Options de rappel
} Toujours si vous voulez que le téléphone sonne
l’alarme pour vos rappels même si l’appareil est
mis hors tension. Lorsqu’un rappel sonne } Oui
pour afficher le rendez-vous } Non pour désactiver
le rappel.
Un rappel défini dans l’agenda affecte un rappel
défini à la même heure dans les tâches.
Pour afficher un rendez-vous
1 Organiseur } Agenda et sélectionnez un jour
pour lequel il existe un rendez-vous (affiché
en gras).
2 Faites défiler jusqu’au rendez-vous } Afficher.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Fonctions supplémentaires
Affichage de l’agenda
Pour afficher le contenu de votre agenda
} Organiseur } Agenda. Les noms des jours qui
contiennent des rendez-vous sont affichés en gras.
} Autres } Afficher semaine pour afficher une
semaine déterminée.
• Changer la date – permet de modifier la date
de votre agenda.
• Avancé – permet d’accéder aux options
de recherche, de suppression globale,
de définition des rappels et de sélection
du jour de début de la semaine.
Navigation dans l’agenda
Utilisez la touche de navigation pour vous déplacer
entre les jours ou les semaines. Dans les vues
mensuelle et hebdomadaire vous pouvez également
utiliser le clavier de la manière suivante.
Recherche d’un rendez-vous
Vous pouvez rechercher des rendez-vous contenant
un texte déterminé.
Reculer d’une semaine
Semaine suivante
Reculer d’un mois
Mois suivant
Reculer d’un an
Année suivante
Date d’aujourd’hui
Paramètres de l’agenda
} Organiseur } Agenda } Autres puis sélectionnez
une des options suivantes :
• Afficher semaine – permet de sélectionner,
ajouter, modifier ou supprimer des rendez-vous.
• Nouveau RDV – permet d’ajouter
un rendez-vous.
Pour rechercher des rendez-vous
1 } Organiseur } Agenda } Autres } Avancé
} Rechercher.
2 Entrez le texte sur lequel effectuer la recherche
} OK. Les rendez-vous correspondant à la
recherche apparaissent à l’écran. } Vue pour
afficher vos rendez-vous ou } Autres pour
afficher les options de replanification,
de modification, d’envoi, de copie ou
de suppression.
Echange de rendez-vous
Vous pouvez envoyer ou recevoir des rendez-vous
au moyen de la technologie sans fil Bluetooth,
du port infrarouge ou d’un message image.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
85
Fonctions supplémentaires
Pour envoyer un rendez-vous
Dans la liste des rendez-vous d’un jour déterminé,
sélectionnez l’élément que vous souhaitez envoyer
} Autres } Envoyer et sélectionnez une méthode
de transfert.
Réception d’un rendez-vous
Lorsque Ajouter rendez-vous ? s’affiche } Oui pour
enregistrer le rendez-vous.
Tâches
Vous pouvez noter les appels téléphoniques
à effectuer ou les tâches à exécuter. Vous pouvez
sauvegarder 80 tâches maximum, selon la taille
de chaque élément. Vous pouvez choisir d’ajouter
une nouvelle tâche ou d’en utiliser une ancienne
comme modèle en la copiant et en la modifiant.
Vous pouvez aussi définir un rappel pour une tâche.
Pour ajouter une nouvelle tâche
1 } Organiseur } Tâches } Nouvelle tâche
} Ajouter.
2 Sélectionnez une catégorie. Si la catégorie
est un appel téléphonique, entrez le numéro
de téléphone } Continuer.
3 Entrez un objet } Continuer.
4 Si vous voulez définir un rappel pour votre
tâche } Oui.
86
Pour définir des rappels
} Organiseur } Tâches et sélectionnez une tâche
} Autres } Rappels.
Options de rappel
} Toujours si vous voulez que le téléphone sonne
l’alarme pour vos rappels même si l’appareil est
mis hors tension. Lorsqu’un rappel sonne, appuyez
sur Oui pour lire la tâche ou pour appeler le numéro
de téléphone si la tâche est un appel téléphonique.
} Non pour désactiver le rappel.
Un rappel défini dans les tâches affecte tout rappel
défini pour la même heure dans l’agenda.
Pour afficher une tâche
} Organiseur } Tâches et sélectionnez une tâche
} Afficher.
Echange de tâches
Vous pouvez envoyer ou recevoir des tâches
au moyen de la technologie sans fil Bluetooth,
du port infrarouge ou d’un message image.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Fonctions supplémentaires
Pour envoyer une tâche
1 Dans la liste des tâches d’un jour déterminé,
sélectionnez l’élément que vous souhaitez
envoyer } Autres } Envoyer.
2 Sélectionnez une méthode de transfert.
Réception d’une tâche
Lorsque Ajouter tâche ? s’affiche } Oui pour
enregistrer le rendez-vous ou la tâche.
Mémos
Echange de mémos
Vous pouvez envoyer ou recevoir des mémos
au moyen de la technologie sans fil Bluetooth,
du port infrarouge ou d’un message image. Vous
pouvez également synchroniser les mémos avec
un PC % 76 Synchronisation.
Pour envoyer un mémo
} Organiseur } Remarques et sélectionnez le mémo
à envoyer } Autres } Envoyer, puis sélectionnez
une méthode de transfert.
Si vous craignez d’oublier certaines choses, placez
des mémos dans votre téléphone. Vous pouvez
enregistrer jusqu’à 10 mémos.
Pour recevoir un mémo
Ajouter le mémo ? s’affiche } Oui pour enregistrer
le mémo avec les autres.
Pour ajouter un mémo
} Organiseur } Remarques } Nvelle remarque
} Ajouter et entrez le mémo } Enreg.
Profils
Pour traiter les mémos
1 } Organiseur } Remarques et la liste des
mémos s’affiche.
2 Sélectionnez le mémo que vous souhaitez
traiter. } Autres pour modifier un mémo,
afficher (ou occulter) un mémo en mode veille,
envoyer ou supprimer un mémo.
Votre téléphone possède plusieurs profils prédéfinis
adaptés à un environnement déterminé et que vous
pouvez renommer ou modifier ou auxquels vous
pouvez ajouter des accessoires. Par exemple,
si vous devez participer à une réunion, il vous suffit
de choisir le profil Réunion pour qu’un certain
nombre de paramètres soient modifiés, pour que
la sonnerie soit automatiquement désactivée par
exemple.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
87
Fonctions supplémentaires
Vous pouvez rétablir tous les paramètres
du profil tels qu’ils étaient définis au moment
de l’achat.
Activation automatique
Certains profils, tels que Voiture, sont
automatiquement activés lorsqu’ils sont utilisés
avec un accessoire déterminé. Lorsque vous
déconnectez l’accessoire, le profil initial est rétabli.
Pour sélectionner un profil
} Réglages } l’onglet Général } Profils
} Choisir profil.
Pour modifier les paramètres
d’un profil
1 } Réglages } l’onglet Général } Profils
} Modifier profil et sélectionnez un paramètre.
2 Modifiez les paramètres du profil } Enreg.
pour confirmer.
Pour renommer un profil
} Réglages } l’onglet Général } Profils
} Modifier profil } Nom du profil :.
88
Pour rétablir l’ensemble des
paramètres de profils
} Réglages } l’onglet Général } Profils
} Réinit. profils.
Chronomètre
Votre téléphone dispose d’un chronomètre
permettant d’enregistrer plusieurs temps
intermédiaires. Le chronomètre continue
de s’exécuter lorsque vous répondez à un
appel entrant.
Pour utiliser le chronomètre
1 } Organiseur } Chronomètre } Démarrer.
2 } Arrêter ou } Nouv tour si vous voulez
un temps intermédiaire.
3 Pour réinitialiser le chronomètre } Réinit.
Minuteur
Votre téléphone est équipé d’un minuteur intégré.
Lorsque l’alarme sonne, appuyez sur n’importe
quelle touche pour l’arrêter.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Fonctions supplémentaires
Pour régler le minuteur
} Organiseur } Compteur puis entrez le nombre
d’heures, de minutes et de secondes au terme
duquel vous voulez que le minuteur se déclenche.
Calculatrice
Eclairage de l’écran
Pour utiliser la calculatrice
} Organiseur } Calculatrice.
• Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
÷ x - + % =.
• Appuyez sur
pour supprimer le chiffre.
• Appuyez sur
pour entrer un signe décimal.
Vous pouvez régler l’éclairage de l’écran sur
automatique, activé ou désactivé. En mode
automatique, l’éclairage s’éteint quelques secondes
après que vous avez cessé d’utiliser le clavier.
Pour régler l’éclairage de l’écran
} Réglages } l’onglet Affichage } Eclairage.
Ecran d’accueil
Lorsque vous allumez ou éteignez votre téléphone,
l’écran d’accueil Sony Ericsson s’affiche. Il est
possible qu’il soit remplacé par l’écran d’accueil
de votre opérateur réseau. Vous pouvez également
définir votre propre écran d’accueil.
Pour sélectionner une écran
d’accueil
} Réglages } l’onglet Affichage } Ecr. de démarrage
et sélectionnez un fichier pour l’écran d’accueil.
Le téléphone possède une calculatrice intégrée
qui exécute les additions, les soustractions,
les divisions et les multiplications.
Verrou de la carte SIM
Le verrou de la carte SIM protège contre toute
utilisation non autorisée votre abonnement, mais
pas votre téléphone proprement dit. Si vous changez
de carte SIM, le téléphone continue à fonctionner
avec la nouvelle carte SIM.
La carte SIM est généralement verrouillée
d’origine. Dans ce cas, vous devez entrer un numéro
d’identification personnel (PIN) chaque fois que
vous mettez le téléphone sous tension.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
89
Fonctions supplémentaires
Si vous entrez trois fois de suite un code
PIN erroné, la carte SIM se bloque et le message
PIN bloqué s’affiche. Vous pouvez la débloquer
en entrant votre clé personnelle de déverrouillage
(PUK). Les codes PIN et PUK sont fournis par
votre opérateur réseau.
Pour activer ou désactiver le verrou
de la carte SIM
1 } Réglages } l’onglet Général } Verrous
} Carte SIM } Protection et sélectionnez
Sous tension ou Désactivé.
2 Entrez votre code PIN } OK.
Si le message Les codes ne correspondent pas
apparaît à l’écran, cela signifie que vous n’avez pas
correctement entré le nouveau code PIN. Si le message
PIN erroné s’affiche, suivi du message Ancien PIN :,
cela signifie que vous n’avez pas entré correctement
votre ancien code PIN.
Verrouillage du clavier
Pour débloquer votre carte SIM
1 Si le message PIN bloqué s’affiche, entrez votre
code PUK } OK.
2 Entrez un nouveau code PIN constitué
de quatre à huit chiffres } OK.
3 Confirmez le nouveau code PIN en l’entrant
à nouveau } OK.
Pour changer votre code PIN
} Réglages } l’onglet Général } Verrous
} Carte SIM } Modifier PIN.
90
Vous pouvez verrouiller le clavier afin d’éviter
toute numérotation accidentelle.
Il est possible d’appeler le numéro d’urgence
international 112 même si le clavier est verrouillé.
Verrouillage automatique
Si vous activez le verrouillage automatique du
clavier, celui-ci est automatiquement verrouillé
peu de temps après avoir été utilisé.
Pour activer le verrouillage
automatique du clavier
} Réglages } l’onglet Général } Verrous
} Verrou automat.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Fonctions supplémentaires
Pour verrouiller manuellement
le clavier
Appuyez sur
} *Ver. tch.
Vous pouvez toujours répondre à un appel entrant.
Le clavier se verrouillera une fois l’appel terminé.
Le clavier reste verrouillé aussi longtemps que
vous ne l’avez pas déverrouillé manuellement.
Pour déverrouiller le clavier, appuyez sur
} Déverr.
Verrou du téléphone
Le verrou du téléphone le protège contre toute
utilisation non autorisée si les personnes qui ont
volé l’appareil remplacent la carte SIM. Ce verrou
n’est pas activé d’origine. Vous pouvez remplacer
le code de verrou du téléphone (0000) par
n’importe quel autre code personnel constitué
de quatre à huit chiffres.
Verrou activé
Lorsque le verrou du téléphone est activé,
le message Téléphone verrouillé apparaît à l’écran
chaque fois que vous mettez le téléphone sous
tension. Pour utiliser votre téléphone, vous devez
obligatoirement entrer votre code, puis appuyer
sur Oui.
Verrou automatique du téléphone
Si le verrou du téléphone est réglé sur Automatique,
vous devez entrer votre code de verrou du téléphone
seulement si vous changez de carte SIM.
Il est important de garder en mémoire votre nouveau
code. En cas d’oubli, vous devrez rapporter le téléphone
à votre détaillant Sony Ericsson local.
Pour régler le verrou du téléphone
1 } Réglages } l’onglet Général } Verrous
} Téléphone } Protection et sélectionnez
une alternative.
2 Entrez le code de verrou du téléphone } OK.
Pour changer le code du verrou
du téléphone
} Réglages } l’onglet Général } Verrous
} Téléphone } Modifier code.
Aide-mémoire
Plutôt que de mémoriser les différents codes
de sécurité de vos cartes de crédit, par exemple,
vous pouvez les enregistrer dans l’aide-mémoire
de votre téléphone. Il vous suffit alors de mémoriser
le mot de passe qui permet d’accéder à l’aide
mémoire. Vous pouvez enregistrer jusqu’à dix
codes dans l’aide-mémoire.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
91
Fonctions supplémentaires
Mot de contrôle et de sécurité
Vous devez entrer un code d’accès pour confirmer
le mot de passe exact pour l’aide-mémoire et
empêcher tout accès non autorisé à vos codes.
Lorsque vous entrez votre code d’accès pour
ouvrir l’aide-mémoire, le mot de contrôle s’affiche
un court instant. Si le code d’accès est correct,
les codes adéquats apparaissent. Si le code d’accès
est incorrect, le mot de contrôle et les codes qui
apparaissent le sont également.
Le niveau de sécurité de la fonction aide-mémoire
est renforcé par les facteurs suivants :
• Rien n’indique que le code d’accès entré est
exact, à l’exception de l’affichage du mot
de contrôle que vous êtes seul à connaître.
• Tous les codes sont codés dans le téléphone.
• Lorsque vous accédez à vos codes, ils s’affichent
pendant un court instant seulement.
Pour ouvrir l’aide-mémoire
la première fois
1 } Organiseur } Aide-mémoire. Un message
contenant des instructions s’affiche à l’écran
} Continuer.
2 Entrez un code d’accès de quatre chiffres pour
ouvrir l’aide-mémoire } Continuer.
92
3
4
Confirmez le code d’accès en l’entrant
à nouveau.
Entrez un mot de contrôle (15 caractères
maximum) } Terminé. Le mot de contrôle peut
contenir à la fois des lettres et des chiffres.
La prochaine fois que vous ouvrirez l’aidemémoire, votre mot de contrôle s’affichera
après que vous ayez entré le code d’accès,
suivi des codes enregistrés.
Pour ajouter un nouveau code
1 } Organiseur } Aide-mémoire et entrez votre
code d’accès } Nouveau code } Ajouter.
2 Entrez un nom associé au code, par exemple
celui de l’émetteur de la carte de crédit
} Continuer.
3 Entrez le code } Terminé.
Pour changer le code d’accès
1 Ouvrez l’aide-mémoire de la manière décrite
ci-dessus } Autres } Chang. code acc.
2 Entrez votre nouveau code d’accès
} Continuer.
3 Entrez une seconde fois le nouveau code
d’accès } Continuer.
4 Entrez un mot de contrôle } Terminé.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Fonctions supplémentaires
Si vous avez oublié votre code
d’accès
Si vous avez oublié votre code d’accès, il suffit
d’entrer un code d’accès quelconque pour accéder
à la fonction aide-mémoire. Le mot de contrôle
et les codes qui s’affichent sont incorrects.
Vous devez à présent réinitialiser l’aide-mémoire.
Pour réinitialiser l’aide-mémoire
1 } Autres } Réinitialiser.
2 Réinitialiser l’aide-mémoire ? s’affiche } Oui.
L’aide-mémoire est réinitialisé et toutes les
entrées sont supprimées. La prochaine fois que
vous ouvrirez l’aide-mémoire, vous devrez
commencer à % 92 Pour ouvrir l’aidemémoire la première fois.
Les cartes SIM qui offrent des services en ligne
fonctionnent de la même manière que les autres
cartes SIM. Lorsque vous insérez votre carte SIM
et mettez le téléphone sous tension, l’opérateur
réseau peut télécharger des données sur votre carte
SIM. Lorsque vous redémarrez le téléphone après
le premier téléchargement, un nouveau sous-menu
apparaît sous le menu.
Ce menu apparaît uniquement si votre carte SIM
prend en charge ce service. et que votre téléphone ne
prenne pas en charge l’ensemble des services offerts.
Pour accéder au nouveau menu
Sélectionnez le menu opérateur sur le bureau.
Services en ligne
Les services en ligne sont des services
personnalisés offerts par des opérateurs réseau,
indépendamment des téléphones mobiles et de
leurs fabricants.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
93
Dépannage
Dépannage
Pourquoi le téléphone ne fonctionne-t-il pas
comme je le souhaite ?
Ce chapitre traite de certaines difficultés que vous
pourriez rencontrer lors de l’utilisation de votre
téléphone. Vous pourrez aisément résoudre la
plupart des problèmes vous-même, mais certains
cas particuliers pourraient exiger l’intervention
de votre fournisseur de services.
Toutefois, si vous deviez rapporter votre
téléphone pour le faire réparer, sachez qu’il est
possible que vous perdiez des informations ou
du contenu enregistré dans votre téléphone. Il est
conseillé d’effectuer une copie de ces informations
avant de rapporter votre téléphone.
Réinitialisation
Le téléphone peut être ramené à son état d’origine
en supprimant les modifications apportées aux
paramètres, ainsi que le contenu qui a été ajouté
ou modifié.
• Si vous sélectionnez Réinit. réglages,
les modifications apportées aux paramètres
seront effacées.
94
• Si vous sélectionnez Réinitialise tout, tous les
contacts, messages, données personnelles et
contenu téléchargés, reçus ou modifiés seront
également supprimés, en plus des modifications
apportées aux paramètres.
Pour réinitialiser le téléphone
1 } Réglages } l’onglet Général } Réinitialiser.
2 } Réinit. réglages } Réinitialise tout.
3 Entrez le code de verrou du téléphone (0000
ou le nouveau code si vous l’avez modifié)
} OK.
Si vous sélectionnez Réinitialise tout, le contenu
téléchargé, reçu ou modifié, tel que les mélodies
et les images, est également supprimé.
Impossible de mettre le téléphone
sous tension
Rechargez ou remplacez la batterie. % 5 Pour
insérer la carte SIM et charger la batterie.
Aucune indication de charge
Lorsque vous commencez à charger une batterie
vide ou qui n’a plus été utilisée depuis longtemps,
l’icône de la batterie peut tarder jusqu’à 30 minutes
avant de s’afficher à l’écran.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Dépannage
Langue des menus
Supposons que vous ne compreniez pas la langue
d’affichage. En mode veille, vous pouvez toujours
choisir l’option Automatique (déterminée par
la carte SIM) en appuyant sur
8888 .
Vous pouvez à tout moment choisir l’anglais
en appuyant sur
0000
en mode veille.
Options de menu grisées
Le texte grisé indique qu’une fonction est
momentanément indisponible, par exemple
lorsqu’un service n’est pas activé ou lorsque
la fonction n’est pas prise en charge par votre
abonnement. Comme vous ne pouvez pas envoyer
de thèmes, d’images ou de sons protégés par
copyright, le menu Envoyer est parfois
inaccessible.
Insérer SIM
Aucune carte SIM n’est installée dans le téléphone
ou la carte n’a pas été insérée correctement.
Insérez une carte SIM % 5 Pour insérer la carte
SIM et charger la batterie.
Insérez carte SIM correcte.
Le téléphone est configuré de manière à fonctionner
uniquement avec certaines cartes SIM. Insérez
la carte SIM adéquate.
Urgence seult
Vous êtes à portée d’un réseau, mais vous n’êtes
pas autorisé à l’utiliser. Toutefois, en cas d’urgence,
certains opérateurs réseau vous permettront
d’appeler le numéro d’urgence international 112.
Reportez-vous à la section % 20 Appels d’urgence.
Pas de réseau
Aucun réseau n’est à proximité ou le signal reçu est
trop faible. Vous devez vous déplacer pour obtenir
une meilleure réception.
PIN erroné/PIN2 erroné
Le code PIN ou PIN2 que vous avez entré est erroné.
Entrez le code PIN ou PIN2 adéquat } Oui.
% 89 Verrou de la carte SIM
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
95
Dépannage
Les codes ne correspondent pas
Lorsque vous changez un code de sécurité (par
exemple votre code PIN), vous devez confirmer
le nouveau code en l’inscrivant une deuxième fois.
Les deux codes que vous avez entrés ne
correspondent pas. % 89 Verrou de la carte SIM.
PIN bloqué/PIN2 bloqué
Vous avez entré à trois reprises un code PIN
ou PIN2 incorrect. Pour débloquer, % 89 Verrou
de la carte SIM.
Numéro non autorisé
La fonction de numérotation fixe est activée
et le numéro que vous avez composé ne figure
pas dans votre liste des numéros fixes.
% 35 Numérotation fixe.
Chargement, batterie étrangère
La batterie que vous utilisez n’est pas agréée
par Sony Ericsson, reportez-vous à la section
% 100 Utilisation et entretien des batteries.
PUK bloqué
Vous avez entré à 10 reprises un code de déblocage
personnel (PUK) erroné. Contactez votre opérateur
réseau ou votre fournisseur de services.
Téléphone verrouillé
Le téléphone est verrouillé. Pour le déverrouiller,
reportez-vous à la section % 91 Verrou du
téléphone.
Code verrou
Par défaut, votre téléphone possède le code de
verrou 0000. Vous pouvez le remplacer par tout
autre code de quatre à huit chiffres. % 91 Verrou
du téléphone.
96
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Informations complémentaires
Informations
complémentaires
Site Web Sony Ericsson, utilisation sûre et efficace,
garantie, déclaration de conformité.
Site Web grand public Sony Ericsson
Le site Web www.SonyEricsson.com/ permet
d’obtenir de l’aide et des conseils en seulement
quelques clics. Vous y trouverez les dernières
mises à jour des logiciels, des conseils pour
une utilisation optimale de votre produit et des
instructions d’utilisation pour certains produits.
Instructions pour une
utilisation efficace et sans
danger
Veuillez lire ces renseignements avant
d’utiliser votre téléphone mobile.
Recommandations
• Manipulez toujours votre appareil avec
précaution. Rangez-le dans un endroit propre,
exempt de poussière.
• N’exposez pas votre appareil à des liquides
ou à l’humidité.
• N’exposez pas votre appareil
à des températures extrêmes.
• Ne tenez pas votre appareil
à proximité d’une flamme vive ou d’une
cigarette allumée.
• Evitez de laisser tomber, de lancer ou d’essayer
de plier l’appareil.
• Ne peignez pas votre appareil.
• Vérifiez toujours si vous êtes autorisé à utiliser
le produit à proximité d’équipements médicaux.
• Mettez le produit hors tension si vous êtes dans ou
à proximité d’un avion ou de zones où des panneaux
interdisent l’utilisation d’émetteurs-récepteurs
bidirectionnels.
• N’utilisez pas votre produit dans des
zones présentant un risque d’explosion.
• Ne placez pas votre produit et
n’installez pas d’appareil de
télécommunication sans fil au-dessus
des coussins gonflables de votre voiture.
• N’essayez pas de démonter votre
appareil. Toute intervention doit être
obligatoirement confiée à un personnel
agréé Sony Ericsson.
Antenne
Utilisez exclusivement une antenne Sony Ericsson
conçue spécifiquement pour votre téléphone mobile.
L’utilisation d’antennes modifiées ou non autorisées
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
97
Informations complémentaires
peut endommager votre téléphone mobile. Cela peut
aussi constituer une infraction aux règlements et
entraîner une baisse des performances ou un taux
d’absorption sélective (SAR, Specific Absorption Rate)
supérieur aux seuils recommandés (voir ci-dessous).
Utilisation optimale
Tenez votre téléphone mobile de la même façon que
n’importe quel autre téléphone. Ne couvrez pas la
partie supérieure du téléphone en cours d’utilisation,
car cela risque d’affecter le niveau de qualité de
la transmission et d’entraîner le fonctionnement
du téléphone à un niveau de puissance plus élevé
que nécessaire, ce qui réduirait les temps de
conversation et de veille.
Exposition aux hautes fréquences
(HF) et taux d’absorption sélective
Votre téléphone mobile est un émetteur-récepteur
radio de faible puissance. Quand il est sous tension,
il émet de faibles signaux HF (hautes fréquences),
également appelés ondes radio ou champs HF.
Les gouvernements à travers le monde ont adopté
des consignes de sécurité exhaustives au plan
international, établies par des organisations
scientifiques telles que l’ICNIRP (International
Commission on Non-Ionizing Radiation Protection)
et l’IEEE (Institute of Electrical and Electronics
Engineers Inc.), sur la base de l’analyse régulière
98
et de l’évaluation approfondie des études scientifiques.
Ces consignes fixent des seuils d’exposition aux
ondes radio autorisées pour le public. Tous les
modèles de téléphone mobile Sony Ericsson sont
conçus pour respecter cette réglementation stricte.
Les seuils ainsi fixés prévoient une marge de sécurité
destinée à assurer la sécurité de toutes les personnes,
quels que soient leur âge et leur état de santé, ainsi
qu’à prévoir tout écart de mesure.
Le taux d’absorption sélective (SAR, Specific
Absorption Rate) est l’unité de mesure de la quantité
d’énergie hautes fréquences absorbée par le corps
humain en cas d’utilisation d’un téléphone mobile.
La valeur du taux d’absorption sélective est
déterminée au niveau de puissance certifié le plus
élevé, mesuré dans des conditions de laboratoire,
mais elle peut être inférieure dans des conditions
réelles d’utilisation.
En effet, le téléphone mobile est conçu pour
consommer le moins d’énergie possible pour
atteindre le réseau.
Les différences de taux d’absorption sélective
en dessous des consignes d’exposition aux hautes
fréquences n’affectent pas le niveau de sécurité.
S’il est vrai que des différences en termes de taux
d’absorption sélective peuvent être constatées selon
les téléphones mobiles, chacun de ceux-ci respecte
scrupuleusement les normes en vigueur sur
l’exposition aux hautes fréquences.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Informations complémentaires
Un feuillet séparé, reprenant le taux d’absorption
sélective, est fourni avec votre téléphone mobile.
Ces informations et d’autres sur l’exposition aux
hautes fréquences ainsi que sur le taux d’absorption
sélective sont également disponibles sur le site
www.SonyEricsson.com/.
Sécurité routière
Vérifiez s’il existe des lois ou des réglementations
locales limitant l’utilisation des téléphones mobiles
pendant la conduite ou obligeant les conducteurs
à utiliser des solutions mains libres. Nous vous
conseillons d’utiliser une solution mains libres
Ericsson ou Sony Ericsson spécialement conçue
pour votre produit. Pour éviter toute perturbation
des systèmes électroniques du véhicule, certains
constructeurs automobiles interdisent l’utilisation de
téléphones mobiles dans leurs véhicules, sauf avec
un kit mains libres et une antenne extérieure.
Rangez-vous sur l’accotement et immobilisez votre
véhicule avant d’émettre ou de recevoir un appel,
si les conditions routières l’exigent.
mobile, placez-le sur l’oreille du côté opposé à celui
du stimulateur. Le risque de parasites est moindre
si l’on garde une distance minimale de 15 cm entre
le téléphone mobile et le stimulateur cardiaque.
Si vous soupçonnez la présence de parasites, mettez
immédiatement le téléphone hors tension. Pour plus
d’informations, contactez votre cardiologue.
Si vous possédez tout autre appareil médical,
demandez conseil à son fabricant.
PROTECTION DES ENFANTS
NE LAISSEZ PAS LES ENFANTS
JOUER AVEC VOTRE TELEPHONE
MOBILE OU SES ACCESSOIRES.
ILS RISQUERAIENT D’UNE PART DE
SE BLESSER OU DE BLESSER AUTRUI ET
D’AUTRE PART D’ENDOMMAGER L’APPAREIL
OU SES ACCESSOIRES. VOTRE TELEPHONE
MOBILE OU SES ACCESSOIRES PEUVENT
CONTENIR DE PETITES PIECES SUSCEPTIBLES
DE SE DETACHER ET DE PRESENTER DES
RISQUES D’ETOUFFEMENT.
Appareils médicaux personnels
Mise au rebut du téléphone
Les téléphones mobiles peuvent nuire au
fonctionnement de certains stimulateurs cardiaques
et autres prothèses. Evitez de placer le téléphone
sur le stimulateur cardiaque (par exemple, dans une
poche intérieure). Lorsque vous utilisez le téléphone
Votre téléphone mobile ne doit jamais
être jeté avec les déchets ménagers.
Vérifiez auprès des autorités locales
la réglementation applicable sur la mise
au rebut des produits électroniques.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
99
Informations complémentaires
Source d’alimentation
Utilisation et entretien des batteries
Ne branchez l’adaptateur d’alimentation c.a.
que dans une source d’alimentation désignée,
tel qu’indiqué sur le produit. Veillez à ce que le
cordon soit placé de telle sorte qu’il soit impossible
de l’endommager ou de tirer dessus. Pour réduire
les risques de choc électrique, débranchez l’unité
de la source d’alimentation avant de la nettoyer.
L’adaptateur d’alimentation c.a. ne doit pas être
utilisé à l’extérieur ou dans des endroits humides.
Ne modifiez jamais le cordon ni la fiche. Si la fiche
ne s’insère pas dans la prise, faites installer une
prise adéquate par un électricien qualifié.
Il est conseillé de charger la batterie complètement
avant d’utiliser votre téléphone mobile pour la
première fois. Vous ne pouvez charger la batterie
que si la température ambiante est comprise entre
+ 5 °C et + 45 °C.
Une batterie neuve ou qui n’a pas été utilisée
pendant une longue période peut fournir un niveau
de performance réduit pendant les premiers cycles
d’utilisation.
Les temps de conversation et de veille dépendent
des conditions de transmission réelles lors de
l’utilisation du téléphone mobile. Si le téléphone
mobile est utilisé près d’une station de base,
il consomme moins d’énergie, ce qui prolonge
les temps de conversation et de veille.
• Avertissement La batterie risque d’exploser
si vous la jetez au feu.
• Utilisez exclusivement des batteries et des
chargeurs d’origine de marque Ericsson ou
Sony Ericsson conçus pour votre téléphone mobile.
Les autres chargeurs risquent de ne pas charger
suffisamment ou de dégager une chaleur excessive.
Il peut s’avérer dangereux d’utiliser des batteries
et des chargeurs d’une autre marque.
• N’exposez pas la batterie à des liquides.
• Ne laissez pas les contacts métalliques de la
batterie toucher un autre objet métallique. Ceci peut
causer un court-circuit et endommager la batterie.
Appels d’urgence
Comme les téléphones mobiles utilisent des signaux
radio, il est impossible de garantir la connexion dans
toutes les conditions. Vous ne devriez jamais vous
fier entièrement à votre téléphone mobile pour
effectuer des communications essentielles (p. ex.,
en cas d’urgence médicale).
Il peut s’avérer impossible de passer un appel
d’urgence sur tous les réseaux cellulaires ou pendant
l’utilisation de certains services réseau ou de certaines
fonctions téléphoniques. Renseignez-vous auprès
de votre fournisseur de service local.
100
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Informations complémentaires
• Ne démontez pas la batterie
et ne la modifiez pas.
• N’exposez pas la batterie à des
températures extrêmes, jamais audessus de 60°C. Pour assurer une
capacité optimale de la batterie,
utilisez-la à la température ambiante.
• Mettez votre téléphone mobile hors
tension avant de retirer la batterie.
• Ne laissez pas la batterie à la portée
des enfants.
• Utilisez la batterie uniquement pour
l’usage recommandé.
• La batterie ne doit pas être mise
en bouche. Les électrolytes qu’elle contient
peuvent s’avérer toxiques s’ils sont ingérés.
Mise au rebut de la batterie
Vérifiez auprès des autorités locales
la réglementation applicable sur la mise
au rebut des batteries ou appelez votre
Sony Ericsson Customer Care Center
(Centre du service clientèle Sony Ericsson)
pour plus d’informations.
La batterie ne doit jamais être jetée avec les déchets
ménagers. Si vous en trouvez, mettez au rebut les
batteries dans des installations prévues à cet effet.
Garantie limitée
Sony Ericsson Mobile Communications AB, S-221 88
Lund (Suède), (Sony Ericsson), offre cette Garantie
limitée pour votre téléphone mobile et tout accessoire
d’origine fourni avec celui-ci (ci-après désigné sous
le nom de « Produit »).
Si votre Produit nécessite une réparation couverte
par la garantie, retournez-le à l’endroit où il a été
acheté ou contactez le Sony Ericsson Customer Care
Center (Centre du service clientèle Sony Ericsson)
le plus proche (les tarifs nationaux peuvent s’appliquer)
ou consultez le site www.SonyEricsson.com afin
d’obtenir des informations complémentaires.
Notre garantie
Sous réserve des conditions de la présente Garantie
limitée, Sony Ericsson garantit que ce Produit est
exempt de vices de conception, de matériau et de
main-d’œuvre au moment de l’achat initial, et ce pour
une durée d’un (1) an à partir de la date d’achat.
Remplacement ou réparation
Si, pendant la période de garantie, ce Produit s’avère
défectueux dans des conditions normales d’utilisation
et d’entretien, et si la défaillance résulte d’un vice
de conception, de matériau ou de main-d’œuvre,
les distributeurs agréés ou partenaires de services
(Service Partners) Sony Ericsson du pays/de
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
101
Informations complémentaires
la région* où vous avez acheté le Produit procéderont,
à leur discrétion, à la réparation ou au remplacement
du Produit conformément aux modalités ici décrites.
Sony Ericsson et ses partenaires de services
(Service Partners) se réservent le droit de facturer
des frais administratifs s’il s’avère qu’un Produit
renvoyé n’est pas couvert par la garantie
conformément aux conditions ci-dessous.
Notez que vos téléchargements/paramètres
personnels risquent d’être perdus si votre produit
est réparé ou remplacé.
Conditions
1 La garantie est valable uniquement si la preuve
d’achat originale remise à l’acheteur initial de
ce Produit par un revendeur agréé Sony Ericsson,
sur laquelle doivent figurer la date d’achat et le
numéro de série**, est présentée avec le Produit
à réparer ou à remplacer. Sony Ericsson se
réserve le droit de refuser le service sous garantie
si ces renseignements ont été supprimés ou
modifiés après l’achat initial du Produit.
2 Si Sony Ericsson répare ou remplace le Produit,
le Produit réparé ou remplacé sera couvert
pendant la durée restante de la garantie initiale
accordée au moment de l’achat ou pour une
période de quatre-vingt-dix (90) jours à compter
de la date de réparation, selon la durée la plus
longue. La réparation ou le remplacement peut
102
être effectué au moyen d’unités équivalentes
au plan fonctionnel et remises à neuf. Les pièces
ou éléments remplacés deviennent la propriété
de Sony Ericsson.
3 La présente garantie ne s’étend pas à une
défaillance du Produit causée par l’usure normale,
une mauvaise utilisation, notamment une utilisation
ou un entretien non conforme aux directives de
Sony Ericsson. Cette garantie ne couvre pas les
défaillances du Produit causées par un accident,
une modification du logiciel ou du matériel ou
encore un paramètre, un cas fortuit ou des
dommages résultant du contact avec un liquide.
Une batterie rechargeable peut être déchargée
et rechargée plusieurs centaines de fois.
Toutefois, elle finit par être usée. Cela est tout
à fait normal. Si le temps de conversation ou
de veille est nettement plus court, le moment est
venu de remplacer la batterie. Sony Ericsson
recommande d’utiliser exclusivement des batteries
et des chargeurs agréés par Sony Ericsson.
4 Comme le système cellulaire dont ce Produit est
tributaire relève d’un opérateur indépendant
de Sony Ericsson, Sony Ericsson n’est pas
responsable du fonctionnement, de la
disponibilité, de la couverture, des services
ni de la portée de ce système.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Informations complémentaires
5 La présente garantie ne couvre pas les
défaillances du Produit provoquées par des
installations, des modifications, des réparations
ou l’ouverture du Produit par une personne non
agréée par Sony Ericsson.
6 La garantie ne couvre pas les pannes du Produit
engendrées par l’utilisation d’accessoires ou
d’autres périphériques qui ne sont pas des
accessoires d’origine de marque Ericsson ou
Sony Ericsson conçus pour ce Produit.
7 Toute modification des sceaux sur le produit
entraînera l’annulation de la garantie.
CETTE GARANTIE LIMITEE ECRITE EST LA
SEULE OFFERTE PAR ERICSSON. AUCUNE
AUTRE GARANTIE EXPRESSE, ECRITE OU
VERBALE N’EST DONNEE. TOUTES LES
GARANTIES IMPLICITES, NOTAMMENT
LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE
MARCHANDE ET D’ADAPTATION A UN USAGE
PARTICULIER, SONT LIMITEES A LA DUREE
DE LA PRESENTE GARANTIE. SONY ERICSSON
OU SES CONCEDANTS NE SONT EN AUCUN
CAS RESPONSABLES DES DOMMAGES
ACCESSOIRES OU INDIRECTS, NOTAMMENT
LES PERTES DE BENEFICES OU COMMERCIALES,
DANS LA MESURE OU LA LOI AUTORISE
L’EXCLUSION DE TELS DOMMAGES.
Certains pays/états n’autorisent pas l’exclusion ou
la limitation des dommages accessoires ou indirects,
ou la limitation de la durée des garanties implicites.
Il est donc possible que les limitations et exclusions
qui précèdent ne s’appliquent pas dans votre cas.
La garantie fournie n’affecte pas les droits légaux du
consommateur soumis à la législation en vigueur ni
les droits du consommateur vis-à-vis du revendeur
consécutifs au contrat de vente/achat passé entre eux.
* UNION EUROPEENNE (UE)
Si vous avez acheté votre Produit dans un pays
de l’Union européenne, vous pouvez le faire réparer
dans n’importe quel autre pays de l’Union européenne
où un distributeur agréé Sony Ericsson vend ce type
de produit, et ce dans les conditions décrites cidessus ainsi que pendant la période d’application
de la garantie. Pour savoir si votre Produit est vendu
dans le pays de l’Union européenne où vous vous
trouvez, appelez le Sony Ericsson Customer Care
Centre (Centre du service clientèle Sony Ericsson)
le plus proche. Veuillez noter que certains services
ne sont pas disponibles dans le pays de l’achat
initial ; cela peut être dû, entre autres choses, au fait
que votre Produit présente des composants internes
ou externes différents des modèles équivalents
vendus dans d’autres pays de l’Union européenne.
Il est possible que les produits verrouillés à l’aide
de la carte SIM puissent ne pas être réparés.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
103
Informations complémentaires
** Dans certains pays/régions, des informations
complémentaires sont nécessaires. Dans ce cas,
elles sont clairement mentionnées sur la preuve
d’achat valide.
Déclaration FCC
Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15
de la réglementation FCC. Son utilisation
est soumise aux conditions suivantes : (1) Ce dispositif
ne doit pas engendrer d’interférences gênantes, et
(2) il doit accepter toutes les interférences auxquelles
il est soumis, y compris celles qui peuvent altérer son
bon fonctionnement.
Declaration of Conformity
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB
of
Nya Vattentornet
S-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAB-1021041-BV
and in combination with our accessories, to which
this declaration relates is in conformity with the
appropriate standards 3GPP TS 51.010-1, NATWG03,
EN 301489-7, EN 300328, EN 301489-17 and
EN 60950, following the provisions of, Radio
Equipment and Telecommunication Terminal
Equipment directive 99/5/EC with requirements
covering EMC directive 89/336/EEC, and Low
Voltage directive 73/23/EEC.
Lund, March 2004
0682
Hiroshi Yoshioka, Head of Product Business Unit
GSM/UMTS
104
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Informations complémentaires
Déclaration de conformité
Nous, Sony Ericsson Mobile Communications
AB, basés à
Nya Vattentornet
S-221 88 Lund, Suède
déclarons sous notre seule responsabilité que notre
produit
Sony Ericsson type AAB-1021041-BV
utilisé seul ou conjointement avec nos accessoires,
auquel se rapporte la présente déclaration est
conforme aux normes 3GPP TS 51.010-1, NATWG03,
EN 301489-7, EN 300328, EN 301489-17 et EN 60950
appropriées, suivant les dispositions de la Directive
R&TTE 99/5/CE et les exigences qui se rapportent
à la Directive EMC 89/336/CEE et la Directive Basse
tension 73/23/CEE.
Ce produit est conforme à la directive R&TTE
(99/5/CE).
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
105
Icônes
Icônes
Description des icônes.
Le tableau ci-dessous décrit les icônes qui
apparaissent sur le bureau ou en mode veille.
Icône Description
Bureau
Calendrier, réveil et autres suppléments
Paramètres destinés à la technologie
Bluetooth, au port infrarouge, aux réseaux,
à Internet, à la diffusion et aux accessoires
Services de l’opérateur
Votre répertoire personnel
Jeux, MusicDJTM, mémo vocal
Traitement des messages texte, image,
e-mail, instantanés et vocaux
Lecteur audio et vidéo, diffusion sur le Web
Fonctions d’appareil photo et d’enregistreur
vidéo
Radio FM
Mode veille
Traitement des images, des sons, des vidéos
et des thèmes
Icône du bureau
Paramètres personnels, dont l’affichage,
la date et l’heure, la langue, les sons,
les alertes et les réglages spécifiques
destinés aux appels
Indique l’intensité du signal du réseau GSM
Cliquez sur cette icône pour accéder aux
services Internet
106
Icône Description
Le GPRS est à portée
Le GPRS est à portée de la zone de service
et peut être utilisé
Indique que vous êtes dans une zone
à tarification privilégiée
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Icônes
Icône Description
Icône Description
Indique l’état de la batterie
Vous avez reçu un message e-mail
Vous ne pouvez recevoir aucun appel entrant
Vous avez reçu un message image
Vous avez manqué un appel entrant
Vous avez reçu un message vocal
Tous les appels entrants sont renvoyés
à un numéro prédéfini
Aucun appel ou seulement certains appels
correspondant aux numéros répertoriés dans
une liste d’appels sont reçus
Toutes les sonneries sont désactivées,
à l’exception de celles du réveil
et du minuteur
Vous avez reçu un message Flash Info WAP
Le réveil a été réglé et activé
La technologie Bluetooth est activée
Le minuteur a été réglé et activé
Une session GPRS est en cours
Un profil autre que Normal a été choisi
La fonction de verrouillage de la carte
ou du téléphone est activée
Une connexion Internet sécurisée est établie
Vous avez reçu un message texte
Vous avez reçu un message par diffusion
cellulaire
Le port infrarouge est activé
Communication infrarouge en cours
La ligne 1 est utilisée pour les appels
sortants
La ligne 2 est utilisée pour les appels
sortants
La fonction de chiffrement n’est pas
disponible actuellement sur le réseau
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
107
Icônes
Icône Description
Appel en cours
Une session de discussion est en cours
Icône d’état de la fonction Mes amis
Le lecteur Media est en cours d’exécution
Les données sont téléchargées dans
le téléphone
Une application Java™ est un cours
d’exécution
108
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Index
Index
A
activé si le téléphone est réglé
sur silence 67
affichage
éclairage 87
icônes 106
agenda 84–86
aide-mémoire 15, 91
alerte message 67
alertes 67
animations 62
appareil photo 57–61
appel
à partir de la liste d'appels 25
à partir du répertoire 22
numéros dans un message 42
utilisation de la numérotation
vocale 28
appels
composition abrégée 25
d'urgence 20
émission 7, 18
enregistrement 68
filtrage des appels 34
internationaux 19
manqués 19
mise en attente 31
numérotation fixe 35
prise en charge de deux
appels 32
réception 7, 18
recomposition automatique 19
rédaction de notes pendant 38
refus 19
renvoi 30
réponse 19
restriction des appels 34
appels d'urgence 20
appels internationaux 19
appels manqués 19
assemblage, téléphone 5
assistant
configuration 6
pour les paramètres Internet
et e-mail 73
Assistant de configuration 6
autoportrait 60
B
batterie
chargement 5
étrangère 96
insertion 5
utilisation et entretien 100
blocage
contacts 53
étrangers 53
bloc-notes 38
Bluetooth 78–81
boutons 8
C
calculatrice 89
carte postale 47
carte SIM
copie de/vers 24
déblocage 90
enregistrement de numéros
sur 21
insertion 5
répertoire 21
verrou 89
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
109
Index
cartes de visite 39
certificats, sécurité Internet 76
chargement, batterie 5
Chronomètre 88
clips vidéo 65
code PIN
entrée 7
modification 90
codes
PIN 5
PUK 6, 96
codes d'accès
aide-mémoire 92
Bluetooth 79
composition abrégée 25
conférences 32
connecteurs 8
consignes de sécurité 97
contacts 20
comme répertoire par défaut 21
groupes de 39
Mes amis 51
synchronisation 76
contrôle vocal 27–30
cookies 75
110
copie
de/vers la carte SIM 24
coûts d'appels 35–36
D
date, réglage 83
déblocage
carte SIM 90
contacts 53
PIN 6
déclaration de conformité 105
demander d'enregistrer 22
durée des appels 35
E
éclairage
affichage 87
appareil photo 60
enregistreur vidéo 60
économiseur d'écran 64
écran 87
écran d'accueil 89
e-mail
assistant 73
paramètres de réception 73
utilisation 47–50
émission d'appels 16
en itinérance 18
enregistrement
à partir de messages image 46
à partir de messages texte 42
appels 68
canaux radio 70
clips vidéo 58
commandes vocales 27–30
sons 68
enregistreur vidéo 57–61
envoi
cartes de visite 39
contacts 24
images 63
mélodies et sonneries 68
mémos 87
rendez-vous 86, 87
tâches 86, 87
thèmes 71
étrangers 53
F
filtrage 34
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Index
G
garantie 101
gestionnaire de fichiers 14
glossaire, messagerie 55
groupes 39
groupes fermés d'utilisateurs 37
H
heure, réglage 83
I
icônes, à l'écran 106
images 62–63
informations sur les coûts 36
infos cellule 55
infos zone 55
Internet
assistant 73
cookies 75
paramètres 72–73
sécurité 76
J
jeux 72
L
langue
du téléphone 10, 95
modification 10
langue des menus 95
langue du téléphone 10
langues de saisie 12
lecteur Media 65–66
lettres
aide-mémoire 17
entrée 11–14
limite de crédit 36
liste d'appels 25
M
mains libres 80
masquage du numéro 38
média de diffusion 66
mélodies 66–67
mémo vocal 68
mémos 87
menus 10, 15
Mes amis 50–53
messagerie 26
messagerie instantanée Voir
Mes amis 50
messages
carte postale 47
e-mail 47
glossaire 55
image 44
infos cellule 55
infos zone 55
instantanés 50
texte 40
messages image 44–46
messages longs 42
messages texte 40–43
microphone, activation/
désactivation 18
minuteur 88
mise en attente 31
mise en forme du texte,
dans les messages 41
mise sous/hors tension
Bluetooth 78
port infrarouge 82
Protection par verrouillage
de la carte SIM 90
son des touches 67
sonneries, mélodies 66
téléphone 7
verrou du téléphone 91
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
111
Index
MMS Voir messages image 44
mode nuit
appareil photo 60
vidéo 60
modèles
de messages texte 43
pour les messages image 46
mot magique 28
mots de passe, Internet 75
MusicDJ™ 67
musique, écoute 65
N
nom du modèle 15
numéro
masquage 38
mon numéro 33
numéros d'urgence 20
Numéros SIM 21–22
numérotation fixe 35
numérotation restreinte 34
numérotation vocale 28–29
P
paramètres du compte, e-mail 48
pause 17
port infrarouge 82
112
présentation du téléphone 8
priorité d'appel 37
priorité, lors de l'appel 37
profils 87–88
PUK 90, 96
R
raccourcis 11, 15–17
radio 69
recomposition 19
recomposition automatique 19
rédaction
à l'aide de la saisie multitape 12
utilisation de la saisie
de texte T9 13
réinitialisation du téléphone 94
rendez-vous 84–85
renvoi d'appels 30
répertoire
ajout de contacts 21
synchronisation 76
vérification de la mémoire 24
réponse
appels 18
utilisation du contrôle vocal 29
réponse vocale 29
réseaux, sélection 18
réveil 83
S
saisie de texte multitape
aide-mémoire 17
entrée 12
saisie de texte T9
aide-mémoire 17
saisie de lettres 13
saisie de texte, aide-mémoire 17
sécurité
aide-mémoire 91
Internet 76
verrou de la carte SIM 89
service à deux lignes
téléphoniques 33
service de réponse téléphonique 26
services de l'opérateur réseau 93
services en ligne 93
signets, Internet 74
SMS Voir messages texte 40
son des touches 67
sonneries 66–67
sonneries personnelles 67
synchronisation 76–78
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Index
T
tâches 86–87
tailles d'images 59
textes d'aide, dans le téléphone 10
thèmes 71–72
touches 8
V
verrou du téléphone 91, 96
Verrouillage du clavier 90
verrous
carte SIM 89
verrou du téléphone 96
vibreur 67
volume
modification 18
réglage de la sonnerie 67
vibreur 67
volume du haut-parleur 18
W
WAP Voir Internet 72
Z
zoom 59
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
113

Manuels associés