▼
Scroll to page 2
of
10
Mode d'emploi original Réfrigérateur Lire le mode d'emploi avant la mise en service Page 26 FR BKv 5040 7083 208-00 Sommaire Classification des avertissements...........................................26 Recommandations et consignes de sécurité..........................26 Symboles sur l'appareil...........................................................27 Utilisation conforme................................................................27 Utilisation non conforme prévisible.........................................27 Déclaration de conformité.......................................................27 Émission acoustique de l'appareil...........................................27 Classe climatique....................................................................27 Dimensions de l'appareil.........................................................28 Description de l'appareil..........................................................28 Alignement de l'appareil..........................................................28 Mise en place..........................................................................28 Raccordement électrique........................................................28 Équipement.............................................................................29 Serrure de sécurité..................................................................29 Affichage de la température ...................................................29 Mise en marche et arrêt de l'appareil......................................29 Réglage de la température......................................................29 Fonction humidité....................................................................29 Nettoyage................................................................................30 Pannes éventuelles.................................................................30 Arrêt prolongé.........................................................................30 Protection de l'environnement.................................................30 Inversion du sens d'ouverture de la porte............................... 31 Régler l'inclinaison latérale de la porte...................................33 Classification des avertissements DANGER indique une situation dangereuse imminente entraînant la mort ou des blessures corporelles graves si elle n'est pas évitée. AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse susceptible d'entraîner la mort ou des blessures corporelles graves si elle n'est pas évitée. PRUDENCE indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des blessures moyennes ou légères si elle n'est pas évitée. ATTENTION indique une situation dangereuse susceptible d'entraîner des dommages matériels si elle n'est pas évitée. Remarque indique les remarques et conseils utiles. Recommandations et consignes de sécurité - AVERTISSEMENT : ne pas obturer les ouvertures de ventilation du boîtier de l’appareil ou de la niche d’encastrement. - AVERTISSEMENT : pour accélérer le dégivrage, utiliser uniquement les dispositifs mécaniques et les moyens recommandés par le constructeur. - AVERTISSEMENT :ne pas endommager le circuit frigorifique. - AVERTISSEMENT : ne pas faire fonctionner à l'intérieur du compartiment réfrigérateur des appareils électriques qui ne correspondent pas au type de conception recommandé par le fabricant. - AVERTISSEMENT : le câble d'alimentation ne doit pas être endommagé lors de l'installation de l'appareil. - AVERTISSEMENT : les prises/répartiteurs multiples ainsi que d'autres appareils électroniques (par ex. transformateurs halogènes) ne doivent pas être placés et utilisés à l'arrière des appareils. - AVERTISSEMENT : cet appareil doit être fixé conformément aux consignes du mode d'emploi afin d'éviter les dangers dus à une mauvaise stabilité. - Cet appareil peut être utilisé par des enfants dès 8 ans et plus, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, si elles ont pu bénéficier d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et comprennent les dangers en résultant. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage ou la maintenance par l'utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance. - Ne pas conserver de matières explosives comme des bombes aérosols à gaz propulseur inflammable à l'intérieur de l'appareil. - Afin d'éviter tout accident matériel ou corporel, faire installer l'appareil par 2 personnes. - Après déballage, vérifier que l'appareil n'est pas endommagé. En cas de dommage, contacter le fournisseur. Ne pas brancher l'appareil à l'alimentation électrique. 26 - Éviter le contact prolongé de la peau avec des surfaces froides (par ex. produits réfrigérés/ surgelés). Si besoin, prendre les mesures de protection nécessaires (par ex. gants). - Les réparations et interventions au niveau de l'appareil doivent être effectuées uniquement par le service après-vente ou par du personnel spécialisé formé à cet effet. Cette consigne s'applique également au remplacement du câble d'alimentation. - Les réparations et interventions au niveau de l'appareil doivent être effectuées uniquement lorsque l'appareil est visiblement débranché. - Respecter scrupuleusement les consignes du mode d'emploi concernant la mise en place, le raccordement électrique et l'élimination de l'appareil. - En cas de panne, débrancher l'appareil ou désactiver le fusible. - Pour débrancher l'appareil, saisir directement la prise. Ne pas tirer sur le câble. - S'assurer que les aliments stockés au-delà de leur date limite de conservation ne seront pas consommés. Jeter en bonne et due forme les aliments stockés au-delà de leur date limite de conservation. - Éviter toute flamme vive ou source d'allumage à l'intérieur de l'appareil. - Veiller à ce que les boissons alcoolisées et autres récipients contenant de l'alcool soient bien fermés avant de les entreposer. Symboles sur l'appareil Le symbole peut se trouver sur le compresseur. Il se réfère à l'huile dans le compresseur et signale le danger suivant : Peut être mortel en cas d'ingestion ou de pénétration dans les voies respiratoires. Cet avertissement est important lors du recyclage. Il n'y a aucun danger pendant le fonctionnement normal. Avertissement concernant les matières inflammables. Utilisation conforme L'appareil est uniquement conçu pour la réfrigération de denrées alimentaires. Cet appareil peut être utilisé pour la présentation d'aliments, y compris les boissons, vendues au détail. Ces appareils sont destinés à un usage commercial dans les restaurants, les cantines, les hôpitaux et les établissements industriels tels que les boulangeries, les boucheries, les supermarchés, etc. Ce réfrigérateur professionnel convient à la conservation d'aliments réfrigérés. Il n'est pas adapté à la présentation ou au retrait d'aliments par des clients. L'appareil est conçu pour fonctionner dans des locaux fermés. Toute autre utilisation est non-conforme. Utilisation non conforme prévisible Ne pas utiliser l'appareil aux fins suivantes : • Stockage et réfrigération de médicaments, plasma sanguin, préparations de laboratoire ou autres substances et produits similaires mentionnés dans la directive européenne 2007/47/CE relative aux dispositifs médicaux. • Utilisation dans des zones à risque d'explosion • Utilisation à ciel ouvert ou dans des zones humides ou à risque de projection d'eau. Une utilisation non conforme de l'appareil entraîne des altérations voire des dommages irrémédiables sur les produits stockés. Déclaration de conformité L'étanchéité du circuit réfrigérant est contrôlée. Cet appareil est conforme aux prescriptions de sécurité applicables et satisfait ainsi aux prescriptions définies par les directives UE, 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2009/125/EG et 2011/65/EU. Émission acoustique de l'appareil Le niveau sonore durant le fonctionnement de l'appareil est inférieur à 70 dB(A) (puissance sonore rel. 1 pW). Classe climatique La classe climatique indique la température ambiante à laquelle l'appareil doit être utilisé pour atteindre la performance frigorifique maximale et l'hygrométrie maximale dans la salle d'installation de l'appareil pour qu'aucun condensat ne se forme sur la carrosserie. La classe climatique est indiquée sur la plaquette signalétique. Classe climatique Température ambiante maxi. 4 30 °C 7 35 °C 3 5 Cet autocollant ou un autocollant similaire peut se trouver au dos de l’appareil. Il concerne les panneaux revêtus de mousse se trouvant dans la porte et/ou l’enveloppe extérieure. Cet avertissement est important lors du recyclage. Ne pas enlever l’autocollant. FR 25 °C 40 °C Hygrométrie relative maxi. 60 % 55 % 40 % 75 % La température ambiante minimale autorisée au lieu d'installation et de 10 °C. 27 Dimensions de l'appareil Alignement de l'appareil Les irrégularités du sol peuvent être compensées grâce aux pieds réglables. ATTENTION L'appareil doit être aligné horizontalement et verticalement. S'il est placé de façon inclinée, le corps de l'appareil peut se déformer et la porte ne ferme plus correctement. Mise en place • Éviter d'installer l'appareil à un endroit directement exposé à une source de chaleur (rayons de soleil, cuisinière, chauffage ou autre). Description de l'appareil • Plus il y a de réfrigérant dans l’appareil, plus la pièce où se trouve l’appareil doit être grande. En cas de fuite, un mélange inflammable de gaz et d’air peut se former dans des pièces trop petites. Pour 8 g de réfrigérant, la pièce où l’appareil est installé doit être d’au moins 1 m³. Les spécifications du réfrigérant figurent sur la plaque signalétique à l’intérieur de l’appareil. • Toujours placer l'appareil directement contre le mur. • Dans le cas où plusieurs appareils sont disposés côte à côte, un espace de 30 mm doit être laissé entre les appareils. Si cet espacement est trop petit, de l'eau de condensation peut se former sur les parois latérales des appareils. Raccordement électrique Seul le courant alternatif doit être utilisé pour alimenter l'appareil. La tension et la fréquence admissibles sont indiquées sur la plaquette signalétique. L'emplacement de la plaquette signalétique figure dans le chapitre Description de l'appareil. La prise doit être mise à la terre conformément aux normes électriques et protégée par un fusible. Le courant de déclenchement du fusible doit être situé entre 10 A et 16 A. La prise ne doit pas se trouver derrière l'appareil et doit être facilement accessible. (1) (2) (3) (4) 28 Réglage de la température Affichage de la température Plaquette signalétique Pieds réglables Ne pas brancher l'appareil à une rallonge ou à une multiprise. Ne pas utiliser d'onduleurs (conversion du courant continu en courant alternatif ou triphasé) ou de "fiches économie d'énergie". Risque d'endommagement du système électronique ! Équipement Insérer les glissières fournies à droite et à gauche dans l'appareil. Insérer d'abord la glissière à la hauteur souhaitée dans l'encoche arrière puis dans celle de devant. Équerres de butée pour les glissières Chaque glissière placée dans l'une des 7 positions d'encoche supérieures doit être munie d'une équerre de butée incluse dans la livraison. Cela évite que la plaque ne heurte le capot de ventilateur. Mise en marche et arrêt de l'appareil FR Il est recommandé de nettoyer l'intérieur de l'appareil avant la mise en service (voir chapitre Nettoyage pour de plus amples détails). Mise en marche Brancher l'appareil afin de le mettre en service. Arrêt Arrêter l'appareil en le débranchant ou en positionnant le bouton de réglage température sur 0. Remarque Sur la position 0 du thermostat, le système frigorifique est certes hors circuit, mais l'appareil n'est pas complètement hors service. Réglage de la température Régler la température dans l'appareil à l'aide du bouton de réglage. La position max. permet d'obtenir la température la plus basse à l'intérieur de l'appareil. Positionner le régulateur entre 0 et max. selon les besoins. Insertion des équerres de butée Remarque Insérer l'équerre de butée dans la glissière par le haut et pousser vers l'arrière. Dans la zone la plus chaude de l'intérieur de l'appareil, la température peut être supérieure à la température réglée. Serrure de sécurité Si la porte est ouverte pendant une période prolongée, il peut y avoir une augmentation significative de la température dans les compartiments de l'appareil. La serrure de la porte de l'appareil est équipée d'un mécanisme de sécurité. Fermer l'appareil à clé Fonction humidité • Insérer la clé en suivant la direction 1 indiquée. La conservation de certains aliments nécessite une hygrométrie élevée (par ex. les pâtisseries). Pour ouvrir de nouveau l'appareil, procéder aux étapes dans le même ordre. Pour conserver la fraîcheur de ces aliments, la fonction humidité doit être activée. Affichage de la température Interrupteur sur MARCHE • Tourner la clé à 90°. L'alimentation électrique de l'affichage de la température est assurée par une batterie disponible dans les magasins spécialisés. Changement de batterie • Ouvrir le compartiment de la batterie avec un petit tournevis. • Changer la batterie. • Refermer le compartiment de la batterie. Hygrométrie élevée à l'intérieur de l'appareil Interrupteur sur ARRÊT Hygrométrie basse à l'intérieur de l'appareil Si l'affichage indique Er ou HH, l'appareil est en panne. Adressez-vous alors à votre Service Après Vente le plus proche, en indiquant l'affi­chage que vous avez observé. 29 Dégivrage Le compartiment réfrigérateur de votre appareil est à dégivrage automatique. Vous pouvez remédier vous-même aux pannes sui­vantes en contrôlant les causes possibles : Lorsque le thermostat est réglé sur une température très basse, du givre est susceptible de se former sur la paroi arrière à l'intérieur de la cuve. L'appareil doit ensuite être dégivré manuellement. • L'appareil ne fonctionne pas : – L'appareil est-il en position marche ? – La prise de courant est-elle bien enfoncée ? – Le fusible de la prise est-il en bon état ? • Débrancher la prise! • Vider l'appareil de ses denrées et conserver ces dernières dans un endroit qui soit le plus frais possible. • Laisser la porte ouverte pendant le dégivrage. Éponger l'eau restante avec un linge et nettoyer ensuite l'intérieur de l'appareil. Nettoyage AVERTISSEMENT Mettre impérativement l'appareil hors service avant de procéder au nettoyage. Débrancher l'appareil ou désactiver le fusible ! PRUDENCE Risques d'endommagement de composants de l'appareil et de blessure due à la vapeur chaude. Ne pas nettoyer l'appareil à l'aide d'appareils de nettoyage à vapeur ! ATTENTION Les surfaces susceptibles d'entrer en contact avec les aliments et les systèmes d'évacuation accessibles doivent être nettoyées régulièrement ! • Nettoyer l'intérieur, les équipements intérieurs ainsi que les parois extérieures de l'appareil avec de l'eau tiède mélangée à de faibles quantités de produit à vaisselle. N'utiliser ni détergents sableux ou acides, ni solvants chimiques. • Afin d'éviter tout court-circuit, vérifier que l'eau de nettoyage ne s'infiltre pas dans les composants électriques lors du nettoyage de l'appareil. • Essuyer soigneusement tous les éléments avec un chiffon sec. • Nettoyer les appareils en version acier inox avec un produit nettoyant pour acier inox vendu habituellement dans le commerce. • Ne pas détériorer ou enlever la plaquette signalétique située à l'intérieur de l'appareil - elle est importante pour le S.A.V. 30 Pannes éventuelles • La température n'est pas assez basse : – Le réglage de la température est-il correct ? (voir chapitre "Réglage de la température") – Le thermomètre supplémentaire placé dans l'appareil indique-t-il la bonne température ? – La ventilation est-elle correctement assurée ? – L'appareil a-t-il été installé trop près d'une source de chaleur ? Si aucune des raisons mentionnées ci-dessus n'aide à résoudre le problème et que vous ne pouvez remédier vous-même à la panne, veuillez alors consulter votre S.A.V. le plus proche en lui indiquant la désignation 1, le numéro S.A.V. 2et le numéro de l'appareil 3figurant sur la plaquette signalétique. L'emplacement de la plaquette signalétique figure dans le chapitre Description de l'appareil. Arrêt prolongé Si l'appareil reste vide pendant une période prolongée, l'éteindre, le dégivrer, le nettoyer, le sécher et laisser sa porte ouverte pour éviter la formation de moisissures. Protection de l'environnement L'appareil contient des matériaux de valeur et est à amener à un lieu de recyclage spécial. L'élimination d'anciens appareils est à réaliser correctement en respectant les prescriptions et lois locales en vigueur. Veiller à ne pas endommager le circuit frigorifique de l'ancien appareil lors de son enlèvement. Cet appareil contient des gaz inflammables dans le circuit frigorifique et la mousse isolante. Des informations sur l'élimination appropriée peuvent être obtenues auprès de l'administration de la ville ou de la commune ou d'une société d'enlèvement des déchets. FR Inversion du sens d'ouverture de la porte L'inversion du sens d'ouverture de la porte ne peut être effectuée que par un personnel spécialisé. Pour procéder à l'inversion, l'intervention de deux personnes est nécessaire. 7. Insérer la clé. Tourner la clé à 90°. 1. Sortir la vis du support inférieur. 7 1 2. Ouvrir la porte sur 45° environ puis la soulever. 9 Remarque importante La porte étant particulièrement lourde, elle doit être tenue par une personne. 3. Soulever le pivot du bout du doigt. 4. Tirer la porte vers l'avant, la faire descendre et la retirer. 4 8 11 10 2 3 8. Retirer le cache. 10. Tourner la serrure d'environ 3° dans le sens horaire. 9. Sortir la vis. 11. Sortir la cheville. 5 12 6 13 5. Poser la poignée et les caches sur le côté opposé. 6. Insérer la clé. 12. Tourner la serrure de 90° dans le sens horaire. 13. Retirer la serrure. 31 19 14. Poser les caches sur le côté opposé. 14 20 19. Visser la vis et fixer le cache. 15 Tourner la clé à 90°. 22 15. Introduire la serrure comme indiqué sur le schéma. 18 16 20. Insérer la clé. 21 21. Dévisser le pivot. Utiliser la clé fournie. 22. Visser le pivot sur le côté opposé. 17 16. Tourner de nouveau la serrure de 90° dans le sens anti-horaire. 17. Tourner encore la serrure d'environ 3° dans le sens horaire. 18. Mettre la cheville en place. Remarque concernant le point 18 Une fois la cheville positionnée, la goupille fixée à l'horizontale dans la cheville doit être insérée dans l'encoche du crochet de la serrure. 23. Dévisser le support. 23 24 24. Retirer et tourner le cache à 180° pour le positionner sur le côté opposé. 32 Régler l'inclinaison latérale de la porte FR Si la porte est penchée, régler l'inclinaison. 25 25. Visser le support. 30 30. Dévisser la vis centrale du support. Cette vis n'est plus nécessaire. 26 26. Introduire le pivot dans le palier gauche de la porte. Maintenir le pivot enfoncé avec l'index pendant le montage de la porte. 27. Faire glisser la porte sur le pivot supérieur et l'amener vers le support inférieur de la porte comme indiqué sur le schéma. Remarque importante La porte étant particulièrement lourde, elle doit être tenue par une personne. 31. Desserrer les vis et déplacer le support vers la droite ou la gauche. Serrer les vis à fond. 31 27 28. Soulever la porte et tourner le pivot jusqu'à ce que celui-ci s'insère dans le trou du support. Faire glisser la porte lentement vers le bas. La partie inférieure du pivot doit être entièrement intégrée dans le trou du support. 28 29. Réintroduire la vis dans le pivot et la resserrer. 29 33 Liebherr-Hausgeräte GmbH Memminger Straße 77-79 88416 Ochsenhausen Germany home.liebherr.com *708320800*