Manuel du propriétaire | Quantum LTO-5 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
104 Des pages
Manuel du propriétaire | Quantum LTO-5 Manuel utilisateur | Fixfr
Guide d’utilisation
Guide d’utilisation
Guide d’utilisation Guide d’utilisation
Lecteur de bande LTO-5
LTO-5
6-66786-01 Rev. A
Guide d’utilisation du lecteur de bande LTO-5, Réf. 6-66786-01 Rev. A, Mars 2007.
Produit américain.
Le présent manuel est fourni « tel quel », sans aucune garantie expresse ou tacite et notamment sans
garantie tacite de qualité marchande ou d'aptitude à un emploi particulier. Quantum Corporation peut
modifier la présente publication à tout moment et sans préavis.
DÉCLARATION SUR LES DROITS D'AUTEUR
Copyright 2009 - Quantum Corporation. Tous droits réservés.
Les droits de copie du présent manuel sont soumis à la loi sur les droits d'auteur. Toute copie ou adaptation
sans autorisation écrite préalable de Quantum Corporation est interdite par la loi et constitue une
infraction répréhensible par la loi.
DÉCLARATION SUR LES MARQUES COMMERCIALES
Quantum et son logo sont des marques déposées de Quantum Corporation.
D'autres marques appartenant à d'autres sociétés peuvent être mentionnées dans la présente.
Table des matières
Préface
Chapitre 1
xi
Introduction
1
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Modèles de lecteurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Interne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Chapitre 2
Procédures d'installation
5
Avant l'installation du lecteur de bande LTO-5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Précautions de manipulation et consignes d'installation . . . . . . . 6
Exigences relatives à la préinstallation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Déballage et inspection du lecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Installation du lecteur de bande LTO-5 interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Installation d'un lecteur de bande LTO-5 interne
de mi-hauteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Installation du lecteur de bande LTO-5 interne
de pleine hauteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Guide d’utilisation du lecteur de bande LTO-5
iii
Table des matières
Installation du lecteur de bande LTO-5 externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Installation d'un lecteur de bande LTO-5 externe
de demi-hauteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Installation du lecteur de bande LTO-5 externe
de pleine hauteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Installation du logiciel pilote LTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Chapitre 3
Utilisation
23
Description de l'afficheur du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Utilisation des cartouches de bande LTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Chargement d'une cartouche de bande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Déchargement d'une cartouche de bande . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Protection contre l'écriture d'une cartouche de bande . . . . . . . 31
Entretien et maintenance de la cartouche de bande . . . . . . . . . 33
Cartouches de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Cartouches de données WORM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Lecteurs de bande LTO-5 et partitionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Lecteurs de bande LTO-5 et cryptage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Quand dois-je utiliser le cryptage ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Comment puis-je activer le cryptage ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
À quel moment me demandera-t-on de saisir la clé ? . . . . . . . . 38
Que se passe-t-il si j'oublie la clé ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Est-ce que le cryptage affecte les performances du
lecteur de bande ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Est-ce que le lecteur de bande crypte le support
sous un ancien format Ultrium ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Nettoyage du lecteur de bande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Réalisation d'une éjection d'urgence de la cartouche. . . . . . . . . . . . . . 40
Chapitre 4
Principes de fonctionnement
43
Disposition des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Méthode d'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Tampon de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
iv
Guide d’utilisation du lecteur de bande LTO-5
Table des matières
Intégrité des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Code de correction d'erreurs (ECC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Problèmes de traçage servo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Compression des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Considérations pour la compressions des données . . . . . . . . . . 48
Compression des données intelligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Chapitre 5
Caractéristiques
51
Caractéristiques physiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Caractéristiques électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Caractéristiques de performance des lecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Critères environnementaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Effets de l'injection de bruit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Caractéristiques de fiabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Temps moyen entre les pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Temps moyen de remplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Caractéristiques de la cartouche LTO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Facteurs environnementaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Mémoire de la cartouche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Fiabilité de la cartouche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Chapitre 6
Guide de dépannage
63
Recommandations pour l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Respect des meilleures procédures SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Utilisation d'un adaptateur de bus hôte Serial-Attached SCSI . . 64
Vérifications précédant l'installation de l'adaptateur HBA . . . . . 64
Suggestions de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Compréhension des séquences des voyants DEL . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Voyant DEL de cryptage, lecteur de bande LTO-5 . . . . . . . . . . . 76
Problèmes avec les cartouches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
La cartouche est bloquée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Dépannage du cryptage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Guide d’utilisation du lecteur de bande LTO-5
v
Table des matières
Annexe A
Listes de vérification de l'installation
81
Démarrage rapide du lecteur de bande LTO-5 interne . . . . . . . . . . . . 81
Démarrage rapide du lecteur de bande LTO-5 externe . . . . . . . . . . . . 82
Annexe B
Annexe C
Mise au rebut des équipements
électriques et électroniques
83
Conformité réglementaire
85
Conformité sécuritaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Conformité à la compatibilité électromagnétique (EMC) . . . . . . . . . . . 86
Index
vi
89
Guide d’utilisation du lecteur de bande LTO-5
Liste des figures
Figure 1
Lecteur de bande LTO-5 interne de demi-hauteur . . . . . . . 2
Figure 2
Lecteur de bande LTO-5 interne de pleine hauteur . . . . . . . 3
Figure 3
Orientations de montage acceptables . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Figure 4
Emplacements des trous de montage du lecteur
de bande interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Figure 5
Interfaces du lecteur interne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Figure 6
Emplacement des trous de montage du lecteur
de bande interne de pleine hauteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Figure 7
Interfaces du lecteur interne de pleine hauteur . . . . . . . . 15
Figure 8
Connecteurs d'interface et d'alimentation en
c.a. du lecteur externe de demi-hauteur . . . . . . . . . . . . . . 17
Figure 9
Connecteurs d'interface et d'alimentation en
c.a. du lecteur externe de pleine hauteur . . . . . . . . . . . . . 19
Figure 10
Afficheur du panneau avant (demi-hauteur). . . . . . . . . . . 24
Figure 11
Afficheur du panneau avant (pleine hauteur) . . . . . . . . . . 24
Figure 12
Commutateur de protection contre l'écriture de
la cartouche de bande Ultrium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Figure 13
Disposition des pistes sur une bande LTO Ultrium . . . . . . 44
Figure 14
Dimensions du lecteur de bande LTO-5 de
demi-hauteur (avant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Guide d’utilisation du lecteur de bande LTO-5
vii
Liste des figures
Figure 15
Dimensions du lecteur LTO-5 de demi-hauteur
(latérales) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Figure 16
Dimensions du lecteur de bande LTO-5 de
pleine hauteur (avant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Figure 17
Dimensions du lecteur LTO-5 de pleine
hauteur (latérales) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Figure 18
Afficheur du panneau avant (demi-hauteur). . . . . . . . . . . 68
Figure 19
Afficheur du panneau avant (pleine hauteur) . . . . . . . . . . 69
Guide d’utilisation du lecteur de bande LTO-5
viii
Liste des tableaux
Tableau 1
Caractéristiques de performance et fonctionnalités . . . . . . 3
Tableau 2
Codes de clignotement des voyants DEL
du panneau avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Tableau 3
Compatibilité des cartouches de données . . . . . . . . . . . . 35
Tableau 4
Caractéristiques physiques (LTO-5 de demi-hauteur) . . . . 52
Tableau 5
Caractéristiques physiques (LTO-5 de pleine hauteur). . . . 54
Tableau 6
Caractéristiques de tension et de courant. . . . . . . . . . . . . 56
Tableau 7
Caractéristiques de performance du lecteur . . . . . . . . . . . 57
Tableau 8
Critères environnementaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Tableau 9
Caractéristiques de fiabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Tableau 10 Tolérances vis à vis des facteurs environnementaux . . . . . 61
Tableau 11 Caractéristiques ambiantes pour le lecteur de
bande LTO-5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Tableau 12 Séquences du voyant DEL de lecteur de bande. . . . . . . . . 70
Tableau 13 État du voyant DEL de cryptage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Guide d’utilisation du lecteur de bande LTO-5
ix
Liste des tableaux
x
Guide d’utilisation du lecteur de bande LTO-5
Préface
Clientèle
Le présent guide a été écrit pour les utilisateurs du lecteur de
bande LTO-5.
But
Le présent guide fournit des informations relatives au lecteur de
bande LTO-5, notamment sur :
• L'installation du lecteur
• Les opérations de base du lecteur
• L'entretien
• Les caractéristiques
• Le dépannage
Structure du document
Ce document est organisé comme suit :
• Le Chapitre 1, Introduction présente les technologies LTO et
Ultrium, et récapitule les principales caractéristiques du
lecteur.
• Le Chapitre 2, Procédures d'installation décrit les
précautions de manipulation, les conseils de déballage et les
instructions d'installation.
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
xi
Préface
• Le Chapitre 3, Utilisation décrit le fonctionnement et l'entretien du
lecteur.
• Le Chapitre 4, Principes de fonctionnement décrit les principes de
fonctionnement du lecteur, notamment les technologies utilisées
par les divers composants du lecteur.
• Le Chapitre 5, Caractéristiques contient les caractéristiques du
lecteur et de la cartouche.
• Le Chapitre 6, Guide de dépannage contient les procédures de
dépannage à suivre en cas de problème avec le lecteur.
• L'Annexe A, Listes de vérification de l'installation contient des listes
de vérification de démarrage rapide de base pour les utilisateurs qui
connaissent déjà les procédures d'installation.
• L'Annexe B, Mise au rebut des équipements électriques et
électroniques contient des instructions sur la mise au rebut
appropriée des équipements électriques et électroniques.
• L'Annexe C, Conformité réglementaire, identifie la conformité du
lecteur aux normes de sécurité et aux réglementations EMC.
Ce guide a aussi un index.
Conventions
typographiques
Ce guide utilise les conventions suivantes :
Remarque : Les remarques contiennent des informations
importantes concernant le thème principal.
Attention ! Les remarques « Attention ! » indiquent des risques de
dommages matériels et ont pour but d'éviter
d'endommager l'équipement.
AVERTISSEMENT : Les avertissements signalent des dangers
potentiels pour la sécurité des personnes et sont
destinés à prévenir les accidents.
xii
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
Préface
Documents connexes
La sous-section suivante identifie les principaux documents associés au
lecteur de bande LTO-5.
Conformité aux normes
L'interface Small Computer System Interface (SCSI) est décrit par des
normes qui incluent plusieurs versions et un nombre de documents
individuels. L'interface d'origine Small Computer System Interface
Standard, X3.131-1986, est appelée SCSI-1. L'interface SCSI-1 a été
révisée et est devenue l'interface Small Computer System Interface - 2
(X3.131-1994), appelée SCSI-2. L'ensemble des normes SCSI-3 est
collectivement appelé SCSI-3. Les normes ANSI applicables sont les
suivantes :
• Normes T10 du comité technique INCITS (Interfaces de stockage
SCSI) :
• Modèle d'architecture SCSI - 2 (SAM-2) INCITS 366-2003
• Modèle d'architecture SCSI - 3 (SAM-3) INCITS 402-2005
• Modèle d'architecture SCSI - 4 (SAM-4) en cours de
développement
• Automatisation/Interface de lecteur - Commandes (ADC)
INCITS 403-2005
• Automatisation/Interface de lecteur - Commandes (ADC-2) en
cours de développement
• Automatisation/Interface de lecteur - Protocole de transport
(ADT) INCITS 406-2005
• Automatisation/Interface de lecteur - Protocole de
transport - 2 (ADT-2) en cours de développement
• Protocole Fibre Channel pour SCSI (FCP) INCITS 269-1996
• Protocole Fibre Channel pour SCSI, 2ème version - 2 (FCP-2)
INCITS 350-2003
• Protocole Fibre Channel pour SCSI, 3ème version - 3 (FCP-3)
INCITS 416-2006
• Protocole Fibre Channel pour SCSI, 4ème version - 4 (FCP-3) en
cours de développement
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
xiii
Préface
• Commandes de changeur de média SCSI-3 (SMC)
INCITS 314-1998
• Commandes de changeur de média SCSI-2 (SMC-2)
INCITS 382-2004
• Commandes de changeur de média SCSI-3 (SMC-3) en cours
de développement
• Interface parallèle SCSI-3 (SPI-3) INCITS 336-2000
• Interface parallèle SCSI-4 (SPI-4) INCITS 362-2002
• Interface parallèle SCSI-5 (SPI-5) INCITS 367-2003
• Commandes principales SCSI-3 (SPC) INCITS 301-1997
• Commandes principales SCSI-2 (SPC-2) INCITS 351-2001
• Commandes principales SCSI-3 (SPC-3) INCITS 408-2005
• Commandes principales SCSI-4 (SPC-4) en cours
de développement
• Commandes de flux de données SCSI-3 (SSC) INCITS 335-2000
• Commandes de flux de données SCSI-2 (SSC-2) INCITS 380-2003
• Commandes de flux de données SCSI-3 (SSC-3) en cours
de développement
• Serial Attached SCSI – (SAS) INCITS 376-2003
• Serial Attached SCSI – 1.1 (SAS-1.1) INCITS 417-2006
• Serial Attached SCSI – 2 (SAS-2) en cours de développement
• Normes T11 du comité technique INCITS (interfaces de niveau
de périphériques)
• Amendement à Fibre Channel Arbitrated Loop (FC-AL-2) 1
INCITS 332.1999/AM1-2003 Fibre Channel Generic Services-4
(FC-GS-4) INCITS 387-2004
• Fibre Channel Generic Services-5 (FC-GS-5) en cours
de développement
• Fibre Channel Generic Services-6 (FC-GS-6) en cours
de développement
• Fibre Channel - Link Services (FC-LS) en cours de développement
Remarque : Le terme « SCSI » est utilisé lorsqu'il n'est pas nécessaire
de faire la distinction entre les versions de SCSI.
xiv
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
Chapitre 1
Introduction
Ce chapitre fournit un aperçu introductif du lecteur de bande LTO-5. Les
thèmes incluent :
• Présentation
• Modèles de lecteurs
• Caractéristiques
Présentation
Le lecteur de bande LTO-5 est un lecteur de bande à 16 canaux à haute
performance conforme aux caractéristiques d'échange LTO. Le lecteur
convient aux serveurs de milieu de gamme ou de pointe, aux systèmes à
gros ordinateur et aux systèmes d'automatisation de bandothèques.
Le lecteur de bande LTO-5 utilise des cartouches de données Ultrium. Sa
capacité est optimisée avec une compression de données intelligente. Le
lecteur a une capacité native de 1 500 Go (1,5 To) ou 3 000 Go (3,0 To)
avec une compression des données de 2:1.
Le lecteur de bande LTO-5 comprend un facteur de forme de 5¼ pouces
avec chargement logiciel de cartouche électromécanique automatique.
Le lecteur est disponible dans deux modèles :
• Interne
• Externe
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
1
Chapitre 1 Introduction
Modèles de lecteurs
Modèles de lecteurs
Interne
Le modèle interne (voir figure 1 pour le modèle de demi-hauteur et
figure 2 pour le modèle de pleine hauteur) est un lecteur de 5¼ pouces
que vous pouvez installer dans la baie de lecteur :
• D'un poste de travail informatique ou d'un système serveur
• D'une enceinte de lecteur montable en rack.
Externe
Le modèle externe est un lecteur de 5¼ pouces qui est déjà monté à
l'intérieur d'une enceinte de lecteur externe autonome dotée d'un bloc
d'alimentation intégré.
Figure 1 Lecteur de bande
LTO-5 interne de demi-hauteur
2
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
Chapitre 1 Introduction
Caractéristiques
Figure 2 Lecteur de bande
LTO-5 interne de pleine
hauteur
Caractéristiques
La tableau 1 décrit les principales caractéristiques de performance et les
capacités du lecteur de bande LTO-5 de demi-hauteur.
Tableau 1 Caractéristiques de
performance et fonctionnalités
Caractéristique
Description
Mémoire de la
cartouche
Conserve des informations pertinentes sur
les médias pour permettre le chargement
rapide de la cartouche
Châssis
Châssis isolé résistant aux chocs
Tampon de données
256 Mo pour de hautes performances
Positionneur de tête
Mécanisme propriétaire breveté pour une
intégrité de données accrue
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
3
Chapitre 1 Introduction
Caractéristiques
Caractéristique
Description
Compression des
données intelligente
Analyse des facteurs de compression
avant l'enregistrement pour maximiser la
performance et la capacité
Interface
Serial-Attached SCSI (SAS)
Capacités SAS-2
Le lecteur de bande LTO-5 prend en
charge les protocoles SAS-2.
Taux de transfert de
données sans
compression
Jusqu'à 140 Mo/s
Canal de lecture
De troisième génération pour une
maturité et une intégrité de données
Processeurs RISC
Fournissent un traitement de données
rapide et efficace
SmartVerify
Inclut deux niveaux de codes de correction
d'erreurs pour une sécurité des données et
une protection contre les erreurs
Plates-formes prises en
charge
Un grand nombre de systèmes Windows
et UNIX
Système TapeAlert
Surveille et rapporte les performances du
lecteur
Prélèvement de bande
Amélioré pour une fiabilité accrue
Transfert à vitesses
variables
Vitesses variables pour s'aligner avec celles
de l'hôte pour :
• Optimiser les transferts de données
• Accélérer les sauvegardes
• Augmenter la fiabilité
4
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
Chapitre 2
Procédures d'installation
Ce chapitre fournit des instructions d'installation détaillées pour les
modèles interne et externe du lecteur de bande LTO-5, y compris :
• Avant l'installation du lecteur de bande LTO-5, soit :
• Précautions de manipulation et consignes d'installation
• Exigences relatives à la préinstallation, page 7
• Déballage et inspection du lecteur, page 7
• Procédures détaillées pour :
• Installation du lecteur de bande LTO-5 interne, page 8
• Installation du lecteur de bande LTO-5 externe, page 16
• Installation du logiciel pilote LTO, page 20, optionnel/quand
requis
Les utilisateurs expérimentés qui sont familiarisés avec l'installation du
lecteur de bande LTO-5 peuvent se référer aux listes de vérification du
démarrage rapide dans l'annexe A, page 81 du présent guide
(facultatif). Chaque liste de vérification contient de brèves instructions
d'installation, avec des références aux procédures détaillées
correspondantes dans ce chapitre.
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
5
Chapitre 2 Procédures d'installation
Avant l'installation du lecteur de bande LTO-5
Avant l'installation du lecteur de bande LTO-5
Précautions de
manipulation et
consignes d'installation
Suivez toujours les directives et les précautions suivantes lorsque vous
manipulez et installez les lecteurs de bande LTO-5 :
• Interne, à tout moment
• Externe, quand retiré de l'enceinte autonome
Précautions de
manipulation
• Les lecteurs internes contiennent des
composants exposés sensibles à l'électricité
statique. Pour évitez que les lecteurs ne
soient endommagés par les décharges
électrostatiques, ils sont envoyés dans une
housse antistatique. Ne retirez le lecteur de
sa housse antistatique que quand vous êtes
prêt à l'installer.
• Mettez un bracelet antistatique de terre afin
de prévenir les décharges électrostatiques ou
suivez des précautions similaires pour éviter
les décharges électrostatiques lorsque vous
travaillez avec le lecteur. Assurez-vous que le
bracelet antistatique est en contact avec
votre peau. Ne retirez pas le bracelet
antistatique avant de finir de manipuler le
lecteur.
Évitez également tout contact entre le
lecteur, un autre outil et vos vêtements. Le
bracelet antistatique protège uniquement le
matériel des tensions de décharges
électrostatiques sur le corps ; les tensions des
décharges électrostatiques sur les vêtements
peuvent en revanche causer des dommages.
• Avant de retirer le lecteur de la housse
antistatique, touchez une surface métallique
reliée à la terre pour décharger votre corps de
toute électricité statique susceptible de s'y
être accumulée.
(suite)
6
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
Chapitre 2 Procédures d'installation
Avant l'installation du lecteur de bande LTO-5
Précautions de
manipulation
(suite)
• Tenez le lecteur par ses côtés plutôt que par
le panneau supérieur pour éviter de laisser
tomber le lecteur ou de l'endommager
pendant l'installation.
• Placez toujours le lecteur sur une surface non
conductrice ou à l'intérieur du sachet
antistatique pour réduire les chances
d'endommagement par les décharges
électrostatiques.
Consignes
d'installation
Exigences relatives à la
préinstallation
En raison de la vitesse élevée du lecteur de
bande LTO-5, ne connectez pas plus d'un lecteur
LTO-5 au même canal sur un adaptateur SCSI
hôte.
Avant d'installer le lecteur de bande LTO-5, ayez à votre disposition :
• Un adaptateur de bus hôte (HBA) SCSI série installé et correctement
configuré sur l'ordinateur hôte
• Des composants d'interface, au choix :
• Un câble SAS SFF-8482 à 29 broches pour un lecteur interne ou
montable en rack
• Un câble d'interface de type mini SAS SFF-8088 à 26 broches
pour un lecteur externe
• Une application logicielle de sauvegarde qui prend en charge le
lecteur de bande. Pour la liste des applications logicielles de
sauvegarde testées avec le lecteur de bande LTO-5, veuillez
contacter votre représentant commercial
Déballage et inspection
du lecteur
Même si tous les lecteurs de bande LTO-5 sont inspectés et
soigneusement emballés en usine, ils peuvent être endommagés :
• Pendant le transport
• Pendant le déballage
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
7
Chapitre 2 Procédures d'installation
Installation du lecteur de bande LTO-5 interne
Observez les précautions de manipulation énumérées dans Précautions
de manipulation et consignes d'installation et déballez et inspectez
soigneusement le lecteur de bande LTO-5 comme suit :
1 Vérifiez bien le carton d'expédition et informez immédiatement
votre transporteur en cas d'endommagement.
2 Placez le carton d'expédition sur une surface plane, propre et stable,
et videz-le avec soin.
3 Inspectez visuellement le lecteur de bande LTO-5 et informez
immédiatement le représentant du fournisseur de votre lecteur en
cas de dommage.
4 Gardez toujours le carton d'expédition et les emballages pour tout
renvoi.
Installation du lecteur de bande LTO-5 interne
L'installation du lecteur de bande LTO-5 interne diffère selon le type de
lecteur : demi-hauteur ou pleine hauteur. Reportez-vous aux sections
suivantes pour votre type de lecteur.
• Installation d'un lecteur de bande LTO-5 interne de mi-hauteur
• Installation du lecteur de bande LTO-5 interne de pleine hauteur
Installation d'un lecteur
de bande LTO-5 interne
de mi-hauteur
Pour installer le lecteur de bande LTO-5 interne de demi-hauteur, suivez
les procédures d'installation suivantes dans l'ordre :
1 Montage du lecteur de bande interne de demi-hauteur, page 9
2 Connexion des interfaces du lecteur de demi-hauteur interne,
page 11
3 Redémarrage du système du lecteur de bande interne de demihauteur, page 13
4 Installation du logiciel pilote LTO, page 20, le cas échéant.
8
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
Chapitre 2 Procédures d'installation
Installation du lecteur de bande LTO-5 interne
Montage du lecteur de bande interne de demi-hauteur
Vous pouvez monter le lecteur de bande LTO-5 interne de demi-hauteur
horizontalement ou verticalement, mais pas à l'envers (voir figure 3).
SI vous montez
le lecteur . . .
ALORS . . .
horizontalement,
la base du lecteur doit être à environ 15 degrés de
l'horizontale.
verticalement,
le côté du lecteur doit être au moins à 5 degrés de
l'horizontale.
Figure 3 Orientations de
montage acceptables
OUI
OUI
OUI
NON
Montez le lecteur interne dans une baie de lecteur de demi-hauteur de
5¼ pouces comme suit :
1 Tel que requis :
a Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et fermez toutes
les applications en cours d'utilisation.
b Mettez hors tension le poste de travail ou le système serveur.
c Débranchez le cordon d'alimentation en c.a. du système de la
prise de courant secteur.
2 Retirez le capot du poste informatique ou du serveur.
Remarque : Reportez-vous aux instructions du fabricant de votre
ordinateur pour les procédures correctes de retrait du
capot.
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
9
Chapitre 2 Procédures d'installation
Installation du lecteur de bande LTO-5 interne
3 Sélectionnez une baie de demi-hauteur de 5¼ pouces disponible et,
le cas échéant, retirez le capot de la baie.
4 Positionnez le lecteur dans la baie et alignez les trous d'assemblage
supérieurs ou inférieurs, les plus appropriés, sur les trous du châssis
(voir figure 4).
5 Fixez le lecteur à l'aide de deux vis Phillips marquées vis de
montage standard de chaque côté du lecteur de bande. Si vous
n'arrivez pas à serrer les vis Phillips, utilisez les rondelles fournies
avec les vis de montage standard.
Attention !Si vous utilisez des vis autres que les vis Phillips marquées
vis de montage standard, vous risquez d'endommager le
lecteur de bande.
N'utilisez pas des vis autres que les vis de montage
standard pour fixer le lecteur de bande interne de
demi-hauteur LTO-5.
Après avoir assemblé le lecteur de bande LTO-5 interne de demi-hauteur,
passez à Connexion des interfaces du lecteur de demi-hauteur interne
dans la sous-section suivante.
10
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
Chapitre 2 Procédures d'installation
Installation du lecteur de bande LTO-5 interne
Figure 4 Emplacements des
trous de montage du lecteur
de bande interne
Trous de montage supérieurs
Trous de montage inférieurs
Rondelle
Connexion des interfaces du lecteur de demi-hauteur interne
Comme illustré à la figure 5, le panneau arrière du lecteur de bande LTO5 interne de demi-hauteur a des connecteurs pour :
• Câble SAS SFF-8482 à 29 broches
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
11
Chapitre 2 Procédures d'installation
Installation du lecteur de bande LTO-5 interne
Figure 5 Interfaces du lecteur
interne
Connecteur SAS SFF-8482 à 29 positions
Connecteur d'alimentation Molex à 4 broches
Connectez les câbles d'interface au lecteur interne comme suit :
1 Vérifiez que le système est mis hors tension et que le cordon
d'alimentation en c.a. est débranché de la prise de courant alternatif
installée.
2 Branchez le connecteur SAS situé à l'arrière du lecteur de bande à un
adaptateur de bus hôte (HBA) SCSI série installé dans le serveur.
3 Vérifiez qu'un connecteur d'alimentation Molex à 4 broches est bien
branché sur les entrées d'alimentation du câble SAS comme indiqué
dans figure 5.
4 Réinstallez le capot du système.
5 Rebranchez le cordon d'alimentation en c.a. dans la prise du courant
alternatif installée.
Après avoir connecté les interfaces du lecteur interne, procédez à
Redémarrage du système du lecteur de bande interne de demi-hauteur
dans la sous-section suivante.
12
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
Chapitre 2 Procédures d'installation
Installation du lecteur de bande LTO-5 interne
Redémarrage du système du lecteur de bande interne de
demi-hauteur
Après avoir connecté les câbles d'interface et d'alimentation en c.c. du
lecteur interne :
1 Redémarrez le poste de travail ou le système serveur.
2 Vérifiez que le lecteur de bande LTO-5 interne de demi-hauteur
s'allume et qu'il accomplit les fonctions du test d'autodiagnostic
(POST).
Au besoin, passez à Installation du logiciel pilote LTO, page 20.
Installation du lecteur
de bande LTO-5 interne
de pleine hauteur
Pour installer le lecteur de bande LTO-5 interne de pleine hauteur, suivez
les procédures ci-dessous dans l'ordre indiqué :
1 Montage du lecteur de bande interne de pleine hauteur, page 13
2 Connexion des interfaces du lecteur interne de pleine hauteur,
page 15
3 Redémarrage du système du lecteur de bande interne de pleine
hauteur, page 16
4 Installation du logiciel pilote LTO, page 20, le cas échéant.
Montage du lecteur de bande interne de pleine hauteur
Montez le lecteur interne dans une baie de lecteur de pleine hauteur de
5¼ pouces comme suit :
1 Tel que requis :
a Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et fermez toutes
les applications en cours d'utilisation.
b Mettez hors tension le poste de travail ou le système serveur.
c Débranchez le cordon d'alimentation en c.a. du système de la
prise de courant secteur.
2 Retirez le capot du poste informatique ou du serveur.
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
13
Chapitre 2 Procédures d'installation
Installation du lecteur de bande LTO-5 interne
Remarque : Reportez-vous aux instructions du fabricant de votre
ordinateur pour les procédures correctes de retrait du
capot.
3 Sélectionnez une baie de pleine hauteur de 5¼ pouces disponible
et, le cas échéant, retirez le capot de la baie.
4 Positionnez le lecteur dans la baie et alignez les trous de montage
avec les trous du châssis (voir figure 6).
5 Fixez le lecteur à l'aide de deux vis de chaque côté du lecteur de
bande.
Après avoir monté le lecteur de bande LTO-5 interne de pleine hauteur,
passez à Connexion des interfaces du lecteur interne de pleine hauteur
dans la sous-section suivante.
Figure 6 Emplacement des
trous de montage du lecteur
de bande interne de pleine
hauteur
Trous de montage
14
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
Chapitre 2 Procédures d'installation
Installation du lecteur de bande LTO-5 interne
Connexion des interfaces du lecteur interne de pleine hauteur
Comme illustré à la figure 7, le panneau arrière du lecteur de bande LTO5 interne de pleine hauteur a des connecteurs pour :
• Un câble SAS SFF-8482 à 29 broches
Figure 7 Interfaces du lecteur
interne de pleine hauteur
Connecteur du câble SAS SFF-8482 à 29 broches
Connecteur d'alimentation
Molex à 4 broches
Connectez les câbles d'interface au lecteur interne comme suit :
1 Vérifiez que le système est mis hors tension et que le cordon
d'alimentation en c.a. est débranché de la prise de courant alternatif
installée.
2 Branchez le connecteur SAS situé à l'arrière du lecteur de bande à un
adaptateur de bus hôte (HBA) SCSI série installé dans le serveur.
3 Vérifiez qu'un connecteur d'alimentation Molex à 4 broches est bien
branché sur les entrées d'alimentation du câble SAS comme indiqué
dans figure 7.
4 Réinstallez le capot du système.
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
15
Chapitre 2 Procédures d'installation
Installation du lecteur de bande LTO-5 externe
5 Rebranchez le cordon d'alimentation en c.a. dans la prise du courant
alternatif installée.
Après avoir connecté les interfaces du lecteur interne, passez à
Redémarrage du système du lecteur de bande interne de pleine hauteur
dans la sous-section suivante.
Redémarrage du système du lecteur de bande interne de
pleine hauteur
Après avoir connecté les interfaces du lecteur interne :
1 Redémarrez le poste de travail ou le système serveur.
2 Vérifiez que le lecteur de bande LTO-5 interne de pleine hauteur
s'allume et qu'il accomplit les fonctions du test d'autodiagnostic
(POST).
Au besoin, passez à Installation du logiciel pilote LTO, page 20.
Installation du lecteur de bande LTO-5 externe
L'installation du lecteur de bande LTO-5 interne diffère selon le type de
lecteur : demi-hauteur ou pleine hauteur. Reportez-vous aux sections
suivantes pour votre type de lecteur.
• Installation d'un lecteur de bande LTO-5 externe de demi-hauteur
• Installation du lecteur de bande LTO-5 externe de pleine hauteur
Installation d'un lecteur
de bande LTO-5 externe
de demi-hauteur
Pour installer le lecteur de bande LTO-5 externe de demi-hauteur, suivez
les procédures d'installation suivantes dans l'ordre :
1 Connexion des câbles d'interface et d'alimentation en c.a. du lecteur
externe de demi-hauteur
2 Redémarrage du système du lecteur de bande externe de demihauteur, page 18
3 Installation du logiciel pilote LTO, page 20, le cas échéant.
16
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
Chapitre 2 Procédures d'installation
Installation du lecteur de bande LTO-5 externe
Connexion des câbles d'interface et d'alimentation en c.a. du
lecteur externe de demi-hauteur
Comme illustré à la figure 8, le panneau arrière du lecteur de bande LTO5 externe de demi-hauteur a des connecteurs pour :
• Un câble d'interface de type mini SAS SFF-8088 à 26 broches
• Le câble d’alimentation en c.a.
Figure 8 Connecteurs
d'interface et d'alimentation en
c.a. du lecteur externe de
demi-hauteur
Connecteur mini SAS SFF8088 à 26 broches
Interrupte
ur
Connecteur d'alimentation en c.a.
Raccordez les câbles d'interface et d'alimentation en c.a. au lecteur
externe comme suit :
1 Tel que requis :
a Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et fermez toutes
les applications en cours d'utilisation.
b Mettez hors tension le poste de travail ou le système serveur.
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
17
Chapitre 2 Procédures d'installation
Installation du lecteur de bande LTO-5 externe
c Débranchez le cordon d'alimentation en c.a. du système de la
prise de courant secteur.
2 Raccordez le câble d'interface SAS externe au connecteur mini SAS
SSF-8088 à 26 broches à l'arrière du lecteur.
3 Vérifiez que l'interrupteur d'alimentation en c.a. du lecteur de bande
LTO-5 externe de demi-hauteur est défini sur la position arrêt et
raccordez le cordon d'alimentation en c.a. au connecteur
d'alimentation à l'arrière du lecteur.
4 Branchez le cordon d'alimentation en c.a. du lecteur dans la prise de
courant alternatif installée.
5 Rebranchez le cordon d'alimentation en c.a. du poste informatique
ou du serveur dans la prise de courant secteur.
Après avoir connecté l'interface du lecteur externe et les câbles
d'alimentation en c.a., passez à Redémarrage du système du lecteur de
bande externe de demi-hauteur dans la sous-section suivante.
Redémarrage du système du lecteur de bande externe de
demi-hauteur
Après avoir connecté les câbles d'interface et d'alimentation en c.a. du
lecteur externe :
1 Placez l'interrupteur d'alimentation en c.a. du lecteur externe en
position marche.
2 Redémarrez le poste de travail ou le système serveur.
3 Vérifiez que le lecteur de bande LTO-5 externe de demi-hauteur
s'allume et qu'il accomplit les fonctions du test d'autodiagnostic
(POST).
Au besoin, passez à Installation du logiciel pilote LTO.
Installation du lecteur
de bande LTO-5 externe
de pleine hauteur
Pour installer le lecteur de bande LTO-5 externe de pleine hauteur, suivez
les procédures ci-dessous dans l'ordre indiqué :
1 Connexion des câbles d'interface et d'alimentation en c.a. du lecteur
externe de pleine hauteur
2 Redémarrage du système du lecteur de bande externe de pleine
hauteur, page 20
3 Installation du logiciel pilote LTO, page 20, le cas échéant.
18
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
Chapitre 2 Procédures d'installation
Installation du lecteur de bande LTO-5 externe
Connexion des câbles d'interface et d'alimentation en c.a. du
lecteur externe de pleine hauteur
Comme illustré à la figure 9, le panneau arrière du lecteur de bande LTO5 externe de pleine hauteur a des connecteurs pour :
• Un câble d'interface de type mini SAS SFF-8088 à 26 broches
• Le câble d’alimentation en c.a.
Figure 9 Connecteurs
d'interface et d'alimentation en
c.a. du lecteur externe de
pleine hauteur
Connecteur mini SAS
SFF-8088 à 26 broches
Interrupteur d'alimentation en c.a.
Connecteur d'alimentation en c.a.
Raccordez les câbles d'interface et d'alimentation en c.a. au lecteur
externe comme suit :
1 Tel que requis :
a Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et fermez toutes
les applications en cours d'utilisation.
b Mettez hors tension le poste de travail ou le système serveur.
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
19
Chapitre 2 Procédures d'installation
Installation du logiciel pilote LTO
c Débranchez le cordon d'alimentation en c.a. du système de la
prise de courant secteur.
2 Raccordez le câble d'interface SAS externe au connecteur mini SAS
SSF-8088 à 26 broches à l'arrière du lecteur.
3 Vérifiez que l'interrupteur d'alimentation en c.a. du lecteur de bande
LTO-5 externe de pleine hauteur est sur la position Arrêt et branchez
le cordon d'alimentation en c.a. au connecteur d'alimentation à
l'arrière du lecteur.
4 Branchez le cordon d'alimentation en c.a. du lecteur dans la prise de
courant alternatif installée.
5 Rebranchez le cordon d'alimentation en c.a. du poste informatique
ou du serveur dans la prise de courant secteur.
Après avoir connecté l'interface du lecteur externe et les câbles
d'alimentation en c.a., passez à Redémarrage du système du lecteur de
bande externe de pleine hauteur dans la sous-section suivante.
Redémarrage du système du lecteur de bande externe de
pleine hauteur
Après avoir connecté les câbles d'interface et d'alimentation en c.a. du
lecteur externe :
1 Placez l'interrupteur d'alimentation en c.a. du lecteur externe en
position marche.
2 Redémarrez le poste de travail ou le système serveur.
3 Vérifiez que le lecteur de bande LTO-5 externe de demi-hauteur
s'allume et qu'il accomplit les fonctions du test d'autodiagnostic
(POST).
Au besoin, passez à Installation du logiciel pilote LTO.
Installation du logiciel pilote LTO
Si vous avez l'intention d'utiliser le lecteur de bande LTO-5 avec l'applet
de sauvegarde natif Microsoft® sur un système d'exploitation Windows
2000, Windows Server® 2003, Windows 2008 Server®, Windows XP®,
20
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
Chapitre 2 Procédures d'installation
Installation du logiciel pilote LTO
ou Windows Vista, installez la version appropriée du logiciel du pilote
LTO disponible sur le site Web www.quantum.com.
Remarque : Le pilote LTO n'est pas nécessaire avec les logiciels
d'application de sauvegarde vendus dans le commerce.
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
21
Chapitre 2 Procédures d'installation
Installation du logiciel pilote LTO
22
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
Chapitre 3
Utilisation
Ce chapitre décrit le fonctionnement du lecteur de bande LTO-5.
Les sujets abordés dans ce chapitre sont :
• Description de l'afficheur du panneau avant
• Utilisation des cartouches de bande LTO, page 30
• Cartouches de données WORM, page 36
• Lecteurs de bande LTO-5 et partitionnement, page 36
• Lecteurs de bande LTO-5 et cryptage, page 37
• Nettoyage du lecteur de bande, page 39
• Réalisation d'une éjection d'urgence de la cartouche, page 40
Description de l'afficheur du panneau avant
Comme illustré à la figure 10 (demi-hauteur) et à la figure 11 (pleine
hauteur), l'afficheur du panneau avant du lecteur de bande LTO-5
comporte cinq voyants DEL qui reflètent l'état de fonctionnement du
lecteur :
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
23
Chapitre 3 Utilisation
Description de l'afficheur du panneau avant
Les voyants DEL sont soit statiques, soit clignotants à un rythme
différent selon diverses combinaisons pour indiquer les différents états
du lecteur, comme illustré dans le tableau 2.
Figure 10 Afficheur du
panneau avant (demi-hauteur)
Porte de cartouche
Voyant DEL de
Voyant DEL de
Voyant DEL
cryptage
Voyant DEL de bande
Voyant disponibilité
de nettoyage
DEL du lecteur
Bouton
d'éjection
Figure 11 Afficheur du
panneau avant (pleine
hauteur)
Porte de cartouche
Bouton d'éjection
Bouton de réinitialisation
d'urgence
Voyant DEL de
disponibilité
Voyant DEL du lecteur
Voyant DEL de bande
Voyant DEL de nettoyage
Voyant DEL de cryptage
24
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
Chapitre 3 Utilisation
Description de l'afficheur du panneau avant
Cryptage
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
Premier voyant DEL - Bleu ou jaune. Indique l'état de
cryptage du lecteur.
Allumé
À la mise sous tension
Éteint
Le lecteur est inactif et il n'y a pas
de clé de cryptage.
Éteint avec les
voyants DEL de
disponibilité qui
clignotent en
vert.
Le lecteur de bande lit/écrit des
données non cryptées provenant
d'un autre hôte ou décharge une
cartouche.
Allumé (bleu
continu)
Le lecteur est inactif, mais la clé
de cryptage est chargée. Le
lecteur est prêt à lire/écrire les
données cryptées.
Allumé (bleu
continu) avec les
voyants DEL de
disponibilité qui
clignotent en
vert
Le lecteur lit/écrit des données
cryptées.
Clignotement
alternatif, bleu
et jaune
Il y a une erreur de cryptage.
Cette erreur est annulée après le
déchargement ou la reprise
correcte du cryptage/décryptage.
Voir également « Dépannage du
cryptage » page 71.
25
Chapitre 3 Utilisation
Description de l'afficheur du panneau avant
Deuxième voyant DEL - Orange. Indique si le lecteur
doit être nettoyé.
Nettoyage
Bande
Lecteur
26
Éteint
Nettoyage inutile
Allumé
Cartouche de nettoyage utilisée.
Le voyant DEL de disponibilité
clignote.
Clignotant
Nettoyage recommandé. Le
voyant DEL continue de clignoter
si le lecteur est mis hors puis sous
tension et il ne s'éteindra
qu'après utilisation d'une bande
de nettoyage prise en charge.
Troisième voyant DEL - Orange. Signale des
problèmes de bande
Éteint
Aucune défaillance
Clignotant
La bande actuelle est défectueuse
(mémoire de cartouche illisible
ou type non pris en charge).
N'utilisez pas la cartouche ;
remplacez-la. Le voyant DEL
s'éteindra quand le chargement
de la bande commencera.
Quatrième voyant DEL - Orange. Signale des
problèmes liés au lecteur
Éteint
Aucune défaillance
Clignotant
Panne de matériel irréparable. Si
le lecteur est mis hors puis sous
tension ou si la bande est
correctement chargée, le voyant
DEL s'éteint, mais il recommence
à clignoter si la même opération
est effectuée et si la panne de
matériel est encore présente.
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
Chapitre 3 Utilisation
Description de l'afficheur du panneau avant
Disponibilité
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
Cinquième voyant DEL - Vert, indique l'alimentation
et l'activité :
Éteint
Erreur à la mise hors tension ou
lors de l'autotest
Allumé
Sous tension et prêt à l'emploi,
mais pas en activité
Clignotant
En activité, par exemple réponse
aux commandes de lecture,
d'écriture ou d'espace, ou
réalisation d'un autotest.
Clignotement
rapide
Téléchargement d'un
micrologiciel
Motif de
répétition
Un motif de répétition de signaux
courts et longs indique que le
lecteur est en mode OBDR.
27
Chapitre 3 Utilisation
Description de l'afficheur du panneau avant
Tableau 2 Codes de
clignotement des voyants DEL
du panneau avant
État du voyant DEL
Action requise
Tous les voyants DEL éteints.
Vérifiez que le lecteur est allumé.
Il se peut que le lecteur ne soit pas sous
tension, soit défectueux ou ait été éteint
puis rallumé ou réinitialisé lors d'une
mise à jour du micrologiciel.
Si le voyant DEL vert sur l'interrupteur d'alimentation n'est
pas allumé, vérifiez le câble d'alimentation et remplacezle si nécessaire.
Si le lecteur vient d'être allumé ou réinitialisé, le motif du
voyant DEL doit changer après 1 seconde. Dans le cas
contraire, le lecteur présente une corruption d'image de
micrologiciel (causée par l'extinction ou la réinitialisation
lors de la mise à jour du micrologiciel). Ramenez-le à
l'usine pour le faire réparer ou reprogrammer.
Si le lecteur est sous tension mais que tous les voyants
DEL restent éteints, essayez d'effectuer des opérations
d'interface (SCSI ou ACI). Si le lecteur ne répond pas,
procédez à une réinitialisation d'urgence, appuyez sur la
réinitialisation d'urgence ou éteignez puis rallumez le
lecteur.
Si le lecteur ne fonctionne toujours pas, appelez le service
de dépannage.
Voyants de disponibilité et de
nettoyage ÉTEINTS.
Erreur du lecteur et erreur de bande Voyant CLIGNOTANT.
Éteignez puis rallumez le lecteur ou réinitialisez-le.
Si la situation d'erreur ressurgit, appelez le service de
dépannage.
Le lecteur n'a pas réussi à exécuter le test
d'autodiagnostic (POST).
Voyant de disponibilité ALLUMÉ.
Aucune. C'est normal.
Le lecteur est prêt à l'emploi.
Voyant de disponibilité CLIGNOTANT.
Aucune.
Le lecteur effectue une activité normale
(lecture, écriture).
En cas de mise à jour du micrologiciel, ne réinitialisez pas
le lecteur et ne le mettez pas hors puis sous tension.
28
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
Chapitre 3 Utilisation
Description de l'afficheur du panneau avant
État du voyant DEL
Action requise
Le voyant de disponibilité CLIGNOTE
deux fois, puis reste ALLUMÉ puis
CLIGNOTE deux fois.
Si vous désirez quitter le mode OBDR, mettez le lecteur
hors puis sous tension ou réinitialisez-le.
Le lecteur est en mode OBDR.
Le voyant de disponibilité CLIGNOTE
rapidement. (Il se peut que les autres
voyants DEL clignotent)
Aucune.
Ne réinitialisez pas le lecteur et ne le mettez pas hors puis
sous tension.
Le lecteur télécharge le micrologiciel.
Le voyant de disponibilité est ÉTEINT,
les autres sont ALLUMÉS.
Le micrologiciel est en cours de
reprogrammation.
Le voyant de nettoyage CLIGNOTE. (Il
se peut que d'autres voyants DEL
clignotent)
Le lecteur a besoin d'être nettoyé.
Le voyant de disponibilité CLIGNOTE
et le voyant de nettoyage est ALLUMÉ.
(Il se peut que d'autres voyants DEL
clignotent)
Aucune.
Ne réinitialisez pas le lecteur et ne le mettez pas hors puis
sous tension.
Chargez une cartouche de nettoyage universelle Ultrium
pour nettoyer les têtes. Si le voyant DEL de nettoyage
clignote toujours lorsque vous chargez une cartouche de
données neuve ou une cartouche déjà utilisée après le
nettoyage, appelez le service de dépannage.
Aucune. La cartouche de nettoyage sera éjectée à la fin.
Le cycle de nettoyage peut durer jusqu'à 3 minutes.
Le nettoyage est en cours.
Erreur de bande - Le voyant
CLIGNOTE. (Il se peut que d'autres
voyants DEL clignotent)
Déchargez la cartouche de bande. Vérifiez que le format
est valide : une cartouche de données Ultrium ou une
cartouche de nettoyage universelle Ultrium.
Le lecteur croit que la bande actuelle ou
celle venant d'être éjectée est
défectueuse.
Rechargez la cartouche. Si le voyant DEL d'erreur de
bande clignote toujours ou commence à clignoter lors de
la sauvegarde suivante, chargez une cartouche neuve ou
une cartouche déjà utilisée et encore opérationnelle.
Si le voyant DEL d'erreur de bande s'éteint, jetez la
cartouche de bande « suspecte ». S'il reste allumé,
appelez le service de dépannage.
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
29
Chapitre 3 Utilisation
Utilisation des cartouches de bande LTO
État du voyant DEL
Action requise
La bande est immédiatement éjectée
et le voyant d'erreur de bande
CLIGNOTE
Protégez la cartouche contre l'écriture en faisant glisser le
commutateur rouge sur la cartouche. La bande peut être
chargée et les données peuvent être lues. Une fois que les
données sont récupérées, jetez la cartouche.
La mémoire de la cartouche de bande
(CM) peut être défectueuse.
Le voyant d'erreur du lecteur
CLIGNOTE. (Il se peut que d'autres
voyants DEL clignotent)
Le mécanisme du lecteur a détecté une
erreur.
Voyants de disponibilité et d'erreur du
lecteur ALLUMÉS et voyants de
nettoyage et d'erreur de bande
ÉTEINTS.
Chargez une cartouche neuve. Si l'erreur persiste, mettez
le lecteur hors puis sous tension ou réinitialisez-le.
Si le voyant DEL d'erreur du lecteur reste allumé, appelez
le service de dépannage.
Éteignez puis rallumez le lecteur ou réinitialisez-le. Si la
séquence se reproduit, mettez le micrologiciel à niveau. Si
le problème persiste, appelez le service de dépannage.
La séquence change à plusieurs reprises.
Le lecteur a une erreur de micrologiciel.
Utilisation des cartouches de bande LTO
Chargement d'une
cartouche de bande
Pour charger une cartouche de bande Ultrium dans le lecteur de bande
LTO-5, insérez délicatement la cartouche dans l'emplacement, puis
procédez de l'une des façons suivantes :
• Poussez la cartouche dans le lecteur jusqu'à ce que celui-ci détecte la
cartouche et exécute automatiquement l'opération de chargement.
• Utilisez une commande de bibliothèque ou d'hôte pour terminer le
chargement.
Déchargement d'une
cartouche de bande
30
Pour décharger une cartouche de bande Ultrium du lecteur de bande
LTO-5 :
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
Chapitre 3 Utilisation
Utilisation des cartouches de bande LTO
• Utilisez une commande de bibliothèque ou d'hôte pour éjecter la
bande.
• Appuyez sur le bouton d'éjection situé sur le panneau avant du
lecteur.
Attention !Après avoir appuyé sur le bouton d'éjection, plusieurs
minutes peuvent s'écouler avant que le lecteur n'éjecte la
cartouche. Ne mettez pas le lecteur de bande ou
l'ordinateur hôte hors tension tant que le lecteur n'a pas
complètement éjecté la cartouche.
Protection contre
l'écriture d'une
cartouche de bande
Les cartouches de bande Ultrium ont un commutateur de protection
contre l'écriture coulissant dans le coin arrière droit comme indiqué
dans la figure 12.
Le fait de faire coulisser
le commutateur de
protection contre
l'écriture coulissant
vers . . .
permet aux données d'être . . .
le centre de la cartouche
(la position verrouillée),
lues sur la cartouche, mais pas écrites
dessus (c'est la position de protection
contre l'écriture).
le coin de la cartouche (la
position déverrouillée),
lues et écrites sur la cartouche (c'est la
position pour permettre l'écriture).
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
31
Chapitre 3 Utilisation
Utilisation des cartouches de bande LTO
Figure 12 Commutateur de
protection contre l'écriture de
la cartouche de bande Ultrium
Commutateur de protection
contre l'écriture (verrouillé)
32
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
Chapitre 3 Utilisation
Utilisation des cartouches de bande LTO
Entretien et
maintenance de la
cartouche de bande
Suivez les précautions suivantes pour protéger les données de vos
cartouches de bande Ultrium :
Toujours :
• Retirer la cartouche du lecteur lorsque vous ne
l'utilisez pas et la remettre dans son boîtier
protecteur.
• Éviter de faire tomber la cartouche. Ceci risquerait
d'endommager ses composants internes, voire
même de rendre la bande inutilisable. Si vous
faites tomber une cartouche de bande, nous vous
conseillons d'ouvrir la porte de la cartouche et de
vérifier que la broche de guidage est dans la
bonne position.
• Retendre une cartouche que vous avez laissé
tomber avant de l'utiliser.
• Protéger la cartouche :
• des rayons du soleil et des sources de chaleur
comme les radiateurs, les appareils de chauffage
ou les conduites d'air chaud ;
• des sources de champs électromagnétiques,
comme les téléphones, les écrans d'ordinateurs,
les dictaphones, les calculatrices mécaniques ou
imprimantes, les moteurs, les outils magnétiques
et les démagnétiseurs.
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
33
Chapitre 3 Utilisation
Cartouches de données
• N'exposez pas la cartouche, à la saleté, à la
poussière ou à l'humidité.
Recommandations :
• Ne touchez pas la bande à l'intérieur de la
cartouche.
• Ne démagnétisez pas les cartouches de bande
Ultrium. Les cartouches de bande LTO ont des
formes servo préécrites et ne peuvent pas être
reformatées par le lecteur de bande. Une
opération de démagnétisation les rendrait
inutilisables.
• N'utilisez pas les cartouches de bande en dehors
des conditions de fonctionnement spécifiées :
entre 10 et 40 oC, entre 20 et 80 % d'humidité
relative.
Si une cartouche de bande a été exposée à des
conditions excédant les limites spécifiées, elle doit
être reconditionnée dans son environnement de
fonctionnement avant de l'utiliser et être exposée à
l'environnement de fonctionnement pendant une
période égale ou supérieure à celle passée en dehors
des conditions de l'environnement de
fonctionnement, jusqu'à 24 heures au maximum.
Ensuite, retendez la bande afin de la stabiliser en vue
d'obtenir de meilleures performances.
Cartouches de données
Les lecteurs de bande Ultrium utilisent des cartouches de bande Ultrium.
Ce sont des cartouches monobobines qui correspondent au format de
votre lecteur et qui sont optimisées pour une capacité élevée, un haut
débit et une grande fiabilité. Les supports compatibles peuvent être
reconnus par le logo Ultrium, qui est identique au logo situé à l'avant de
votre lecteur. N'utilisez pas des cartouches d'un autre format dans votre
lecteur de bande et n'utilisez pas des cartouches Ultrium dans des
lecteurs de bande de format différent.
34
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
Chapitre 3 Utilisation
Cartouches de données
Pour garantir une performance optimale, utilisez toujours une cartouche
de données qui corresponde aux caractéristiques de votre lecteur de
bande (voir le tableau ci-dessous). Si les caractéristiques sont minimales,
votre lecteur aura une vitesse de transfert plus basse et ne prendra pas
en charge les activités d'écriture ; si les caractéristiques sont maximales,
votre lecteur ne prendra pas en charge la lecture ou l'écriture.
Nous vous recommandons :
• Des cartouches de bande Ultrium 3 To RW* et Ultrium 3 To* WORM
pour les lecteurs de bande LTO-5.
Tableau 3 Compatibilité des
cartouches de données
Cartouche de
données
Ultrium
200 Go*
Cartouche de
données
Ultrium
400 Go*
Cartouche de
données
Ultrium
800 Go*
Cartouche de
données
Ultrium
1,6 To*
LTO-5
non pris en
charge
non pris en
charge
lecture seule
lecture/
écriture et
écriture
unique/lecture
multiple
lecture/écriture
et écriture
unique/lecture
multiple
LTO-4
non pris en
charge
lecture seule
lecture/écriture
et écriture
unique/lecture
multiple
lecture/
écriture et
écriture
unique/
lecture
multiple
non pris en
charge
LTO-3
lecture seule
lecture/
écriture
lecture/
écriture et
écriture
unique/
lecture
multiple
non pris en
charge
non pris en
charge
LTO-2
lecture/
écriture
lecture/
écriture
non pris en
charge
non pris en
charge
non pris en
charge
Modèle
de lecteur
de bande
Ultrium 3 To*
Cartouche de
données
* La capacité suppose une compression au 2:1.
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
35
Chapitre 3 Utilisation
Cartouches de données WORM
Cartouches de données WORM
Le lecteur de bande LTO-5 comprend la prise en charge des cartouches
de données réinscriptibles et à écriture unique/lecture multiple (WORM).
Les cartouches WORM fournissent un niveau accru de sécurité des
données en cas d'altération accidentelle ou malveillante des données sur
la cartouche de bande. La cartouche de données WORM peut être
ajoutée pour augmenter au maximum la capacité totale de la cartouche
de bande, mais l'utilisateur ne pourra pas effacer ni écraser les données
sur la cartouche. Si vous tentez de modifier une cartouche WORM afin
de pouvoir écrire par-dessus des données existantes, le support risque
d'être protégé définitivement contre l'écriture. La cartouche sera encore
lisible dans un lecteur WORM, selon le degré d'altération, mais il ne sera
plus possible d'y ajouter des sauvegardes.
Les cartouches de données WORM s'identifient clairement par leur
couleur distincte bicolore. Elles ne peuvent être utilisées qu'avec des
lecteurs de bande Ultrium qui prennent en charge la fonctionnalité
WORM.
Lecteurs de bande LTO-5 et partitionnement
Le lecteur de bande LTO-5 prend en charge deux partitions de bande
lorsqu'il est utilisé avec les cartouches Ultrium 3 To R/W. Le
partitionnement de bande n'est pas pris en charge avec les cartouches
WORM ou avec les anciennes générations de cartouche. Pour plus
d'informations sur le partitionnement des supports, consultez la
documentation de votre application de sauvegarde.
36
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
Chapitre 3 Utilisation
Lecteurs de bande LTO-5 et cryptage
Lecteurs de bande LTO-5 et cryptage
Le lecteur de bande LTO-5 est doté d'un matériel capable d'effectuer le
cryptage de données à pleine vitesse lors de l'écriture des données et le
décryptage lors de la lecture.
Le cryptage est un processus qui consiste à modifier les données sous
une forme qui ne peut être lue tant qu'elle n'est pas déchiffrée,
permettant ainsi de protéger les données contre tout accès et toute
utilisation non autorisés. Les lecteurs de bande LTO-5 utilisent la version
la plus puissante de l'algorithme de cryptage AES standard de l'industrie
pour protéger vos données.
Pour utiliser cette fonctionnalité, vous avez besoin :
• D'une application de sauvegarde qui prenne en charge le
cryptage matériel
• D'un support Ultrium 3 To ou Ultrium 1,6 To ; aucun cryptage ne
sera effectué lors de l'écriture sur des générations précédentes
de bande
Quand dois-je utiliser le
cryptage ?
La politique de votre entreprise déterminera quand vous aurez besoin
d'utiliser le cryptage. Par exemple, le cryptage peut être obligatoire pour
les données confidentielles et financiaires de l'entreprise, mais pas pour
les données personnelles. La politique de l'entreprise définira également
la manière de générer et de gérer les clés de cryptage. Les applications
de sauvegarde qui prennent en charge le cryptage génèreront une clé
pour vous ou vous permettront de saisir une clé manuellement.
Remarque : Le cryptage avec des clés générées directement à partir
d'un mot de passe ou d'une phrase passe peut être
moins sécurisé que le cryptage avec des clés
véritablement aléatoires. Votre application doit expliquer
les options et les méthodes disponibles. Pour plus
d'informations, veuillez vous reporter à la
documentation de l'utilisateur de votre application.
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
37
Chapitre 3 Utilisation
Lecteurs de bande LTO-5 et cryptage
Comment puis-je
activer le cryptage ?
Le cryptage du matériel est désactivé par défaut et est activé avec les
paramètres de votre application de sauvegarde, là où vous générez et
fournissez également la clé de cryptage. Votre application de
sauvegarde doit prendre en charge le cryptage matériel pour que cette
fonctionnalité puisse être utilisée.
À quel moment me
demandera-t-on de
saisir la clé ?
Le cryptage est principalement conçu pour protéger le support une fois
qu'il est déconnecté et pour l'empêcher d'être accessible depuis une
autre machine. Vous serez en mesure de lire et d'ajouter le support
crypté sans être invité à saisir une clé tant que le support est accessible
par la machine et l'application qui l'a crypté en premier.
Il existe deux situations majeures où vous aurez besoin de connaître
la clé :
• Si vous essayez d'importer le support vers une autre machine ou une
autre instance de l'application de sauvegarde
• Si vous récupérez votre système après un sinistre informatique
Que se passe-t-il si
j'oublie la clé ?
Si vous ne pouvez fournir la clé lorsque vous y êtes invité, ni vous ni le
service d'assistance de Quantum ne serez en mesure d'accéder aux
données cryptées.
Cela garantit la sécurité de vos données, mais signifie également que
vous devez être prudent dans votre gestion de la clé de cryptage utilisée
pour générer la bande.
Attention ! Vous devez conserver un dossier ou une sauvegarde de
vos clés de cryptage et les stocker dans un endroit
sécurisé à l'écart de l'ordinateur qui exécute le logiciel de
sauvegarde.
Est-ce que le cryptage
affecte les
performances du
lecteur de bande ?
38
Le cryptage matériel peut être utilisé avec ou sans compression et sans
affecter la vitesse ou la capacité du lecteur.
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
Chapitre 3 Utilisation
Nettoyage du lecteur de bande
Est-ce que le lecteur de
bande crypte le support
sous un ancien format
Ultrium ?
Non. Le cryptage est uniquement pris en charge sur un support Ultrium
3 To et Ultrium 1,6 To.
Les bandes cryptées Ultrium 3 To and 1,6 To peuvent être lues sur
n'importe quel lecteur de bande Ultrium compatible prenant en charge
le cryptage matériel.
Les lecteurs de bande LTO-5 peuvent lire un support Ultrium 800 Go et
Ultrium 400 Go et écrire sur un support Ultrium 800 Go, mais le
cryptage matériel n'est pas pris en charge sur ces formats.
Nettoyage du lecteur de bande
Les débris de bande excessifs ou d'autres matériaux peuvent s'accumuler
sur les têtes de bande si le lecteur est :
• Utilisé avec des médias non approuvés
• Utilisé dans un environnement chaud et poussiéreux
Quand ceci se produit, le lecteur peut :
• Être affecté par des erreurs excessives lors de la lecture ou de
l'écriture
• Le voyant DEL de nettoyage clignote
Ceci indique que le lecteur doit être nettoyé.
La cartouche de nettoyage LTO a les mêmes dimensions que la
cartouche de bande et contient une mémoire de cartouche LTO (LTOCM), mais elle est chargée avec le média de nettoyage au lieu du média
d'enregistrement. Laissez toujours la cartouche de nettoyage LTO dans
son boîtier protecteur lorsque vous ne l'utilisez pas.
Procédure
Pour nettoyer le lecteur de bande LTO-5 :
1 Chargez une cartouche de nettoyage universelle Ultrium dans le
lecteur de bande.
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
39
Chapitre 3 Utilisation
Réalisation d'une éjection d'urgence de la cartouche
2 Le lecteur va effectuer son cycle de nettoyage et éjecter la cartouche
à la fin (cela peut prendre jusqu'à 5 minutes). Pendant le cycle de
nettoyage, le voyant DEL de nettoyage orange reste allumé en
continu et le voyant DEL de disponibilité vert clignote.
Toutes les cartouches de nettoyage universelles Ultrium peuvent être
utilisées jusqu'à 50 fois avec des lecteurs de bande Ultrium. Si la
cartouche de nettoyage est éjectée immédiatement alors que le
voyant DEL de bande est allumé, alors la cartouche est périmée.
Remarque :Si le lecteur de bande LTO-5 ne reconnaît pas la cartouche
comme étant une cartouche de nettoyage LTO, le lecteur arrête
le processus de nettoyage et éjecte la cartouche.
3 Une fois le nettoyage achevé, en fonction de la configuration du
lecteur, soit :
a Le lecteur éjecte automatiquement la cartouche de nettoyage
universelle Ultrium ou
b Vous devez appuyer sur le bouton d'éjection pour éjecter la
cartouche de nettoyage universelle Ultrium.
4 Écrivez la date sur l'étiquette de la cartouche de nettoyage
universelle Ultrium pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Jetez toujours les cartouches de nettoyage universelles Ultrium usagées.
Réalisation d'une éjection d'urgence de la cartouche
Si le lecteur de bande LTO-5 arrête de communiquer avec l'ordinateur
hôte, utilisez la procédure suivante pour éjecter une cartouche (le cas
échéant).
40
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
Chapitre 3 Utilisation
Réalisation d'une éjection d'urgence de la cartouche
Attention ! Lorsque vous effectuez une éjection d'urgence de la
cartouche, les données qui sont dans les tampons du
lecteur ou de l'hôte ne seront pas écrites sur la bande et
l'enregistrement de bande risque de ne pas être terminé
correctement avec une marque de fin de données. Si la
marque de fin de données n'est pas écrite sur la bande,
vous ne pourrez ajouter aucune donnée à la bande sauf si
vous écrasez les données existantes de la bande.
Pour effectuer une éjection de cartouche, appuyez sur le bouton
d'éjection pendant 5 à 15 secondes puis relâchez-le. Le micrologiciel du
lecteur de bande ignore toutes les commandes SCSI en cours et éjecte la
bande.
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
41
Chapitre 3 Utilisation
Réalisation d'une éjection d'urgence de la cartouche
42
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
Chapitre 4
Principes de fonctionnement
Ce chapitre décrit les principes de fonctionnement utilisés dans le
lecteur de bande LTO-5.
Les sujets abordés dans ce chapitre sont :
• Disposition des pistes
• Méthode d'enregistrement, page 45
• Tampon de données, page 45
• Intégrité des données, page 45
• Compression des données, page 47
Disposition des pistes
Le lecteur de bande LTO-5 comporte 1 280 pistes de données sur la
bande LTO, numérotées de 0 à 1 279.
La zone comprise entre deux bandes servo contiguës est une bande de
données. Il y a 4 bandes de données, chacune comprenant 300 pistes de
données. Les bandes de données sont numérotées 3, 1, 0, 2. La bande
de données 2 est la plus proche du bord inférieur de la bande.
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
43
Chapitre 4 Principes de fonctionnement
Disposition des pistes
Un groupe de pistes est une série de pistes enregistrées simultanément.
Les jeux de 20 pistes de données d'une bande de données sont les sousbandes de données. Il y a 20 sous-bandes de données par bande de
données. On accède aux pistes de données successives d'un bout puis
de l'autre.
Un retour est un groupe de pistes enregistrées en avant ou en arrière
physiquement. Les retours sont enregistrés dans un sens puis dans
l'autre en commençant par la bande de données 0. La bande contient 80
groupes de pistes, 40 écrites dans le sens de la marche et 40 dans le
sens inverse. Les retours à numéros pairs sont enregistrés vers l'avant
(début à fin de bande), et les retours à numéros impairs sont enregistrés
dans le sens inverse (début à fin de bande).
La Figure 13 montre la disposition des données sur une bande LTO.
Figure 13 Disposition des
pistes sur une bande LTO
Ultrium
Bord de la bande
Bande servo
Retour au
numéro pair
Retour au
numéro impair
Début de bande
Fin de bande
Sous-bande 0
Sous-bandes 1 à 14
(pas illustrées)
Bande de
données
Retour au
numéro pair
Retour au Sous-bande 15
numéro impair
Bande servo
Bord de la bande
44
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
Chapitre 4 Principes de fonctionnement
Méthode d'enregistrement
Méthode d'enregistrement
Le lecteur de bande LTO-5 enregistre les données à l'aide du code de
longueur de course limitée (RLL) égalisateur d'écriture (0,13/11). Les bits
de données RLL (0,13/11) sont définis de la façon suivante :
• Un UN est représenté par une transition de flux au centre d'une
cellule de bits.
• Un ZÉRO n'est représenté par aucune transition de flux dans la
cellule de bits.
Tampon de données
Dans sa configuration par défaut, le lecteur de bande LTO-5 possède un
tampon de 256 Mo. Le contrôleur de la mémoire tampon a une
fréquence de synchronisation d'échange de 320 Mo/s et utilise le
changement de bloc pour permettre une bande passante moyenne
maximale de près de 240 Mo/s. La large bande passante est requise pour
prendre en charge la compression des données en parallèle si des
données compressibles sont transférées à partir de l'interface SCSI.
Intégrité des données
La conception mécanique et électrique du lecteur assure que les
performances du lecteur ne se dégradent pas pendant sa durée de vie.
Les variations d'alignement des têtes, l'usage des têtes, le déplacement
des composants et autres facteurs sont minimisés pour assurer que
l'intégrité et les capacités d'échange des données ne soient pas
compromises. Le lecteur incorpore des filtres FIR (Finite Impulse
Response) adaptatifs qui peuvent modifier la compensation de chaque
canal de lecture dynamiquement pour compenser pour la plupart de ces
changements.
Le taux d'erreur du lecteur de bande LTO-5 est inférieur à 1 erreur
matérielle sur 1017 bits. Le taux d'erreur non détectable est de 1 sur 1027
bits lus.
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
45
Chapitre 4 Principes de fonctionnement
Intégrité des données
Code de correction
d'erreurs (ECC)
L'utilisation du code de correction d'erreurs (ECC) orthogonal à deux
niveaux à contrôle de redondance cyclique (CRC) fournit une très faible
probabilité de rencontre d'une erreur matérielle. Pendant le processus
de lecture, la correction ECC est effectuée à la volée sans affecter le flux
de la bande.
Il y a deux niveaux de code de correction d'erreurs (ECC). Ces deux
niveaux sont orthogonaux ; c'est-à-dire qu'un mot de code ECC à un
niveau intersecte d'autres mots de code ECC sur l'autre niveau une seule
fois, ce qui signifie qu'ils n'auront qu'un symbole en commun. Les deux
niveaux sont C1 et C2.
ECC C1
Tandis que les données sont écrites en mémoire à partir de l'unité de
traitement des données, l'interface DMA/ECC génère des octets ECC C1
et les écrit en mémoire.
À mesure que les données sont écrites sur la bande, l'ECC C1 est vérifié
et une interruption est générée en cas d'erreur. L'ECC C1 lu en mémoire
est l'ECC écrit sur la bande.
Lorsque des données sont lues sur la bande et stockées en mémoire,
l'ECC C1 est vérifié et :
• Si l'ECC C1 est correct, le bit « valide » de cette paire de mots de
code est défini.
• Sinon, un pointeur sur la paire de mots de code non valide est passé
au moteur de correction ECC C1.
• Si le moteur de correction ECC C1 peut corriger l'erreur, les
octets corrigés sont écrits en mémoire, et le bit valide est défini.
• Sinon, le bit valide reste vide.
À mesure que les données sont lues en mémoire sur le processeur de
données pour la décompression, l'ECC C1 est à nouveau vérifié et une
interruption est générée s'il n'est pas correct.
ECC C2
L'ECC C2 implique trois opérations distinctes :
1 Codage : génération d'octets ECC C2 à partir d'octets de données
(effectuée par le matériel coprocesseur ECC).
46
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
Chapitre 4 Principes de fonctionnement
Compression des données
2 Décodage : génération de syndromes de correction d'erreurs à partir
d'octets de données et de correction d'erreurs, recherchant les zéros
(effectué par le matériel coprocesseur ECC).
3 Correction : génération de données corrigées à partir de syndromes.
La correction dépend du nombre et des types d'erreurs concernés :
• Pour une paire de mots de code C1 connue dans une erreur d'un
jeu de sous-données (mot de code C2), cette opération est
effectuée par le matériel coprocesseur ECC.
• Pour deux paires de mots de code C1 connues dans une erreur,
la matrice est préétablie par le micrologiciel, et la correction est
effectuée par le matériel.
• Pour une ou plusieurs paires de mots de code C1 inconnues, les
syndromes sont générés par le matériel, l'emplacement des
erreurs est préétabli par le micrologiciel, la matrice est
préétablie par le micrologiciel et la correction est effectuée par
le matériel.
Problèmes de
traçage servo
Au cours d'une opération d'écriture, si le système servo détecte une
erreur qui peut déclencher l'écrasement de pistes de données contiguës,
l'opération d'écriture est interrompue. L'opération d'écriture sera
interrompue jusqu'à ce que le traçage servo correct est rétabli.
Compression des données
Les flux de données habituels de textes, de graphiques, de code logiciel
ou d'autres formes de données contiennent des informations qui se
répètent, que ce soit au niveau du texte, où il est facile de trouver des
répétitions régulières d'un mot unique, ou au niveau binaire, où les
répétitions sont en bits ou octets. Bien que la plupart des données
soient uniques et aléatoires, les données de niveau binaire révèlent des
motifs de différentes tailles qui se répètent avec différents degrés
de régularité.
L'efficacité du stockage est accrue si les redondances ou la répétition des
données sont supprimées avant d'enregistrer les données sur la bande.
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
47
Chapitre 4 Principes de fonctionnement
Compression des données
La technologie de compression des données réduit de façon significative
ou élimine les redondances des données avant d'enregistrer les
informations sur la bande. Cela accroît la quantité de données qui
peuvent être stockées sur un média fini et accroît la capacité de
stockage générale du système.
Avec la compression des données, les informations redondantes d'un
flux de données sont identifiées et représentées par des mots de code
ou des symboles, ce qui permet aux même données d'être enregistrées
sur un nombre de bits réduit. Ces mots de code ou symboles renvoient à
la chaîne de données d'origine et utilisent moins de caractères pour
représenter les chaînes. Comme ces plus petits symboles remplacent de
plus longues chaînes de données, plus de données peuvent être
stockées sur le même espace physique.
La compression des données sur les lecteurs de bande peuvent présenter
de gros avantages :
• La même quantité d'informations peuvent être stockées sur une
longueur de bande plus petite.
• Plus d'informations peuvent être stockées sur une longueur de
bande donnée.
• Les performances peuvent être plus proches de celles des
ordinateurs à haut débit.
• Vous pouvez transférer davantage d'informations dans le
même temps.
Considérations pour la
compressions des
données
Pour une méthode de compression des données efficace, plusieurs
facteurs sont à prendre en compte :
• La quantité de compression, qui est mesurée par le taux de
compression. Ce taux compare la quantité de données non
compressées à la quantité de données compressées. Il s'obtient en
divisant la taille des données non compressées par la taille des
données compressées.
• La vitesse à laquelle les données sont compressées et
décompressées par rapport au taux de transfert de l'hôte.
• Les types de données à compresser.
• L'intégrité des données des données compressées.
48
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
Chapitre 4 Principes de fonctionnement
Compression des données
La quantité de compression possible dans un flux de données dépend
de facteurs tels que :
• Le motif des données
• L'algorithme de compression
• La longueur de la répétition du motif
• La fréquence de répétition du motif
• La taille de l'objet (bloc d'informations à compresser)
• Le motif de départ choisi
Le taux de transfert dépend de facteurs tels que :
• Le taux de compression
• La taille du tampon du lecteur
• La vitesse d'entrée/sortie (E/S) de l'ordinateur hôte
• Les vitesses de disque effectives de l'ordinateur hôte
• Les longueurs d'enregistrement transmises par l'ordinateur hôte
Les algorithmes de compression des données peuvent être définis
de façon à fournir une compression maximale pour des types de
données spécifiques. Comme les types de données rencontrés dans
le cadre d'un fonctionnement normal varient de jour en jour, une
méthode de compression des données effective pour un lecteur de
bande doit servir plusieurs types de données. De plus, la méthode
de compression des données doit s'adapter à différents types de
données et fournir automatiquement un traitement optimal pour
tous les types de données.
Compression des
données intelligente
La capacité compressée de la bande est optimisée grâce à l'utilisation
d'une compression des données intelligente. Le matériel de compression
des données intelligente détermine la compressibilité de chaque
enregistrement. Si, après une tentative de compression, la taille de
l'enregistrement dépasse sa taille native (non compressée),
l'enregistrement est écrit sous sa forme native.
La compression des données intelligente utilise deux modèles de
compression :
• Le modèle 1 est un modèle de compression basé LZ1 qui utilise un
tampon d'historique pour compresser les données.
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
49
Chapitre 4 Principes de fonctionnement
Compression des données
• Le modèle 2 est un modèle de compression directe conçu pour
passer les données incompressibles avec une expansion minimale.
Il y a trois exigences spécifiques pour la conformité aux caractéristiques
LTO.
• Le flux de données résultant doit être décompressible
conformément aux règles LTO pour créer la séquence d'entrée des
enregistrements et des marqueurs de fichiers parfaitement.
• Un flux de données LTO compressé peut ne contenir aucun des huit
symboles de contrôle réservés.
• Bien que les symboles de contrôle permettent le basculement vers le
modèle 2, cela ne doit pas être utilisé par les logiciels d'exécution car
cette capacité ne sert qu'à des fins de diagnostic et de test.
Vous ne devez jamais utiliser la compression logicielle des données car la
compression des données intelligente intégrée du lecteur de bande LTO5 est bien plus efficace que les systèmes de compression logicielle des
données.
Le lecteur de bande LTO-5 utilise un dérivé de la compression des
données ALDC-2 sans perte qui inclut des codes de contrôle
supplémentaires pour la compression des données intelligente.
50
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
Chapitre 5
Caractéristiques
Ce chapitre fournit les caractéristiques techniques du lecteur de bande
LTO-5.
Les sujets abordés sont les suivants :
• Caractéristiques physiques
• Caractéristiques électriques, page 56
• Caractéristiques de performance des lecteurs, page 56
• Critères environnementaux, page 58
• Effets de l'injection de bruit, page 59
• Caractéristiques de fiabilité, page 60
• Caractéristiques de la cartouche LTO, page 61
Caractéristiques physiques
Le Tableau 4 répertorie les caractéristiques physiques du lecteur de
bande LTO-5 de demi-hauteur qui est illustré dans la figure 14 et la
figure 15.
Le Tableau 5 répertorie les caractéristiques physiques du lecteur de
bande LTO-5 de pleine hauteur qui est illustré dans la figure 16 et la
figure 17.
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
51
Chapitre 5 Caractéristiques
Caractéristiques physiques
Tableau 4 Caractéristiques
physiques (LTO-5 de
demi-hauteur)
Lecteur interne
Caractéristique
Sans cadre
Avec cadre
Hauteur
41,65 mm
42,70 mm
Largeur
146,05 mm
148,99 mm
Longueur
214,24 mm
219,47 mm
(max. jusqu'à
l'extrémité du
connecteur)
(max. jusqu'à
l'extrémité du
connecteur)
1,42 kg
1,47 kg
Poids
Figure 14 Dimensions du
lecteur de bande LTO-5 de
demi-hauteur (avant)
CENTRE DE
L'OUVERTURE DU
CHARIOT INTÉRIEUR
28,10±0,25
59,5±0,5
52
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
Chapitre 5 Caractéristiques
Caractéristiques physiques
Figure 15 Dimensions du
lecteur LTO-5 de demi-hauteur
(latérales)
TROUS DE MONTAGE LATÉRAUX (8X)
3,0 PÉNÉTRATION MAX. DE LA VIS M3 X 0,5
DIRECTION
DU DÉBIT
D'AIR
41,65±0,25
22,24
22,20±0,25
10,20+0,05
-0,45
79,30
+0,15
-0,35
47,50±0,30
OUVERTURE MAX. DE
LA PORTE 80,4±1,0
POINT D'ÉJECTION
* POSITION D'ÉJECTION COMPLÈTE DE LA CARTOUCHE
POINT DE CHARGEMENT 1
* LE CHARGEMENT AUTOMATIQUE COMMENCE ICI.
* LA CARTOUCHE DOIT ÊTRE POSITIONNÉE ENTRE LE POINT DE CHARGEMENT 1 ET
LE POINT DE CHARGEMENT 2 POUR LE CHARGEMENT DES COMMANDES ACI.
* LIMITÉ À UNE VITESSE DE CHARGEMENT DE 80 mm/s.
POINT DE CHARGEMENT 1
REF 47,50
26,1±1,0
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
* DISTANCE D'INSERTION MAXIMALE POUR LE CHARGEMENT DE
COMMANDES OU AUTOMATIQUE.
* LIMITÉ A UNE VITESSE DE CHARGEMENT DE 80 mm/s.
53
Chapitre 5 Caractéristiques
Caractéristiques physiques
Tableau 5 Caractéristiques
physiques (LTO-5 de pleine
hauteur)
Lecteur interne
Caractéristique
Sans cadre
Avec cadre
Hauteur
82,50 mm
85,50 mm
Largeur
146,07 mm
149 mm
Longueur
203 mm
208 mm
Poids
2,27 kg
2,34 kg
Figure 16 Dimensions du
lecteur de bande LTO-5 de
pleine hauteur (avant)
149±0,25
149±0.25
64,50±0,65
64.50±0.65
JUSQU'AU CENTRE DE LA CARTOUCHE À PARTIR
TO CARTRIDGE CENTER
DE LA SURFACE DE MONTAGE INFÉRIEURE
FROM BOTTOM MOUNTING SURFACE
85,50±0,25
85.50±0.25
59,501
59.501
59.50±1
AU AU
CENTRE
CENTRE
DE DE
LA LA
CARTOUCHE
CARTOUCHE
TOCÔTÉ
CARTRIDGE
CENTER
DU CÔTÉDU
DE
LA
SURFACE
DE LA SURFACE
DE
MONTAGE
DE
FROM SIDE MOUNTING SURFACE
54
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
Chapitre 5 Caractéristiques
Caractéristiques physiques
Figure 17 Dimensions du
lecteur LTO-5 de pleine
hauteur (latérales)
(4X) PÉNÉTRATION MAX. DE LA VIS M3X0,5 5,0
5,00±0,15
85,50±0,65
22,00±0,20
79,30±0,25
47,5±0,6
POINT D'ÉJECTION
* LES CARTOUCHES sont éjectées jusqu'ici.
20 mm AU-DELÀ DU PANNEAU AVANT ET 25 mm AU-DELÀ DE LA PARTIE
AVANT DU MÉCANISME.
POINT DE CHARGEMENT 1
* LE CHARGEMENT AUTOMATIQUE COMMENCE ICI.
* LA CARTOUCHE DOIT ÊTRE POSITIONNÉE ENTRE LE POINT DE CHARGEMENT 1 ET LE
POINT DE CHARGEMENT 2 POUR LE CHARGEMENT DES COMMANDES ACI.
* LIMITÉ A UNE VITESSE DE CHARGEMENT DE 80 mm/s.
POINT DE CHARGEMENT 2
* DISTANCE D'INSERTION MAXIMALE POUR LE CHARGEMENT DES COMMANDES OU
AUTOMATIQUE.
* LIMITÉ À UNE VITESSE DE CHARGEMENT DE 80 mm/s.
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
55
Chapitre 5 Caractéristiques
Caractéristiques électriques
Caractéristiques électriques
Le lecteur de bande LTO-5 externe est livré avec un bloc d'alimentation à
commutation automatique de 90-260 V c.a. (47-63 Hz) intégré.
Les caractéristiques de tension et d'alimentation maximales relatives au
lecteur de bande LTO-5 interne de mi-hauteur sont répertoriées dans le
tableau 6 et le tableau . Ces caractéristiques sont les mêmes que celles
des autres lecteurs SCSI sauf mention du contraire.
Tableau 6 Caractéristiques de
tension et de courant
Caractéristiques
Consommation
7,5 watts inactif,
24 watts type,
40 watts maximum
Alimentation requise
+5 V @ 3,5 A type
+5 V @ 3,6 A maximum
+12 V @ 0,51 A type
+12 V @ 2,3 A maximum
Alimentation
requise, lecteurs de
bande externes
100–240 V c.a., 50-60 Hz, instauration de
gamme automatique, 0,8 A
maximum
Caractéristiques de performance des lecteurs
Le Tableau 7 présente les caractéristiques de performance du lecteur de
bande LTO-5 de demi-hauteur.
56
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
Chapitre 5 Caractéristiques
Caractéristiques de performance des lecteurs
Tableau 7 Caractéristiques de
performance du lecteur
Caractéristique
Valeur
Temps moyen d'accès aux
données
(bande de 846 m) à partir du
début de la spire
52 secondes
Durée moyenne de
rembobinage
(bande de 846 m)
47 secondes
Durée maximale de
rembobinage
(bande de 846 m)
94 secondes
Capacité
LTO Ultrium 5 (846 m)
1500 Go (natif)
Durée d'éjection de la
cartouche
19 secondes
Récupération d'erreur
ECC Reed Solomon de lecture après
écriture (2 niveaux)
Densité du flux
15 142 cellules par mm
Configuration des têtes
2 coups d'avancement
16 têtes d'écriture à couche mince
par coup d'avancement
16 têtes de lecture MR par coup
d'avancement
2 têtes servo MR par coup
d'avancement
Temps maximal d'accès aux
données (bande de 650 m) à
partir du début de la spire
97 secondes
Format d'enregistrement
Ultrium 16 canaux (U-516)
Enregistrement d'erreurs non
détectables
Moins de 1 sur 1027 octets de
données
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
57
Chapitre 5 Caractéristiques
Critères environnementaux
Caractéristique
Valeur
Enregistrement d'erreurs
irrécupérables
Moins de 1 sur 1017 octets de
données
Taux de transfert synchrone (en
rafales)
600 Mo/s max. (SAS 2,0)
Type de lecteur de bande
LTO (Ultrium)
Vitesse de la bande
Jusqu'à 6,04 mètres par seconde
(pour les opérations de lecture/
d'écriture)
Densité de piste
123,5 pistes/mm (3 136 pistes/
pouce)
Taux de transfert (soutenu)
140 Mo/s (max., natif)
Critères environnementaux
Le tableau 8 répertorie les critères environnementaux du lecteur de
bande LTO-5 de demi-hauteur.
Tableau 8 Critères
environnementaux
58
Caractéristique
En fonctionnement
Au repos
Niveau acoustique en
attente (somme A-wt)
52 dBA maximum 5 LwA Bels
—
Niveau acoustique en
fonctionnement
(somme A-wt)
57 dBA maximum 5,5 LwA Bels
—
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
Chapitre 5 Caractéristiques
Effets de l'injection de bruit
Caractéristique
En fonctionnement
Au repos
Circulation d'air requise
Interne : 4 247,5 cm3/s (de
l'avant à l'arrière)
-
Altitude
3 048 m NMM max. (à 25 °C)
12 192 m
(hors tension)
Gradient d'humidité
10 % par heure
10 % par heure
Humidité relative
Entre 20 et 80 % sans
condensation
de 10 à 95 % sans
condensation
Choc (onde semisinusoïdale)
10 Gs crête, 11 ms
40 Gs crête, 11 ms
Température
de +10 à +40 °C
de –40 à +66 °C
Gradient thermique
11 °C par heure
(entre 10 et 40 °C)
11 °C par heure
(entre 10 et 40 °C)
Vibration (test de balayage)
DA de 0,127 mm
(5-43 Hz) pic de 0,50 G (43–
1000 Hz) vitesse de balayage
de 5-1000Hz ; 1 octave par
minute
2,54 mm (5–15 Hz)
1 G (15–500 Hz)
1 octave par minute
Effets de l'injection de bruit
Le lecteur interne fonctionne sans dégradation des taux d'erreur avec
100 mV d'injection de bruit entre le châssis et 0 V sur le connecteur
d'alimentation à n'importe quelle fréquence entre 45 Hz et 20 MHz.
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
59
Chapitre 5 Caractéristiques
Caractéristiques de fiabilité
Caractéristiques de fiabilité
Le lecteur de bande LTO-5 est conçu pour un maximum de fiabilité et
d'intégrité des données. Le Tableau 9 répertorie les caractéristiques de la
fiabilité.
Tableau 9 Caractéristiques de
fiabilité
Caractéristique
Description
Chargement/éjection
de la cartouche
100 000 cycles de chargement/d'éjection de
la cartouche (pas de thread)
Récupération d'erreur
et contrôle
• Techniques de code de correction d'erreurs
(ECC C1 et C2)
• Lecture après écriture (RAW)
• Contrôle et rapport d'erreurs (journal
d'erreurs)
• Réessayer
Temps moyen entre les
pannes
60
Temps moyen entre
les pannes (MTBF)
MTBF de 250 000 heures à 100 %
d'utilisation : alimentation fournie et bande
en mouvement continu
(lecteur de bureau ; 50 000 en pleine charge
à 25 °C)
Temps moyen de
remplacement (MTTR)
Moins de 30 minutes
Taux d'erreur
irrécupérable
Moins de 1 sur 1017 octets
• Le temps moyen entre les pannes (MTBF) du lecteur interne est
spécifié à 250 000 heures minimum. Cette spécification inclut la
durée sous tension et en fonctionnement, mais pas les périodes de
maintenance. La durée de fonctionnement est 100 % du temps sous
tension. La durée de fonctionnement est le temps pendant lequel la
bande est chargée.
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
Chapitre 5 Caractéristiques
Caractéristiques de la cartouche LTO
Le temps moyen entre les pannes (MTBF) du bloc d'alimentation du
lecteur externe est de 50 000 heures avec l'unité fonctionnant à pleine
charge à 25 °C.
Remarque : La spécification MTBF n'est pas représentative d'un lecteur
particulier, mais est dérivé d'une grande base de données
d'exemples de tests. Les taux effectifs peuvent varier
d'une unité à l'autre.
Temps moyen de
remplacement
Le temps moyen de remplacement (MTTR) est le temps moyen requis
par un technicien de service qualifié pour diagnostiquer un lecteur
défectueux et installer un lecteur de remplacement. Le MTTR pour les
produits LTO est inférieur à 0,5 heure (30 minutes).
Les lecteurs LTO sont des unités remplaçables sur site. S'il y a un
problème de sous-assemblage ou de composant dans le lecteur, vous
devriez remplacer toute l'unité. Renvoyez le lecteur à l'usine dans son
emballage d'origine. Contactez votre distributeur, votre revendeur, votre
société informatique ou votre représentant commercial pour organiser
le renvoi.
Caractéristiques de la cartouche LTO
Facteurs
environnementaux
Tableau 10 Tolérances vis à vis
des facteurs
environnementaux
Le tableau 10 répertorie les tolérances vis à vis des facteurs
environnementaux de base des cartouches LTO Ultrium.
Caractéristique
Valeur
Température maximale à un point donné
avant endommagement permanent de la
bande
Supérieure à 52 °C
Température de fonctionnement
Entre 10 et 40 °C
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
61
Chapitre 5 Caractéristiques
Caractéristiques de la cartouche LTO
Caractéristique
Valeur
Humidité relative
Entre 10 et 80 % en
stockage,
entre 20 et 80 % en
fonctionnement
Température de bulbe humide
26 °C max.
Si, au cours du stockage ou du transport, une cartouche de données est
exposée à des conditions dépassant les valeurs spécifiées, elle doit être
conditionnée avant de l'utiliser dans l'environnement de
fonctionnement. Le processus de conditionnement requiert une
exposition à l'environnement de fonctionnement pendant une période
égale ou supérieure à celle passée en dehors des conditions de
l'environnement de fonctionnement, jusqu'à un maximum de 24 heures.
Il ne doit pas y avoir de signe d'humidité sur ou dans la cartouche.
Le champ magnétique rayonné ne doit pas dépasser
4 000 A/m où que ce soit sur la bande.
Mémoire de la
cartouche
Chaque cartouche Ultrium 1, 2 et 3 dispose de 4 Ko de mémoire
rémanente :
• 3 Ko servent à stocker des informations spécifiques sur les
répertoires de la bande et le matériel.
• 1 Ko reste disponible pour l'application et l'utilisation OEM.
Chaque cartouche Ultrium 4 et 5 dispose de 8 Ko de mémoire
rémanente :
• 4 Ko servent à stocker des informations spécifiques aux répertoires
de la bande et au matériel.
• 128 octets sont utilisés pour les informations sur les erreurs.
• Environ 4 Ko ne sont pas utilisés.
La mémoire de la cartouche est alimentée, lue et écrite grâce à un lien
de fréquence radio.
Fiabilité de la cartouche
62
Après 5 000 cycles de chargement/d'éjection, remplacez la cartouche
pour garantir l'intégrité des données.
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
Chapitre 6
Guide de dépannage
Ce chapitre fournit les meilleures procédures d'installation pour
optimiser votre lecteur de bande LTO-5 et des informations de
dépannage que vous pouvez utiliser pour identifier et résoudre les
problèmes du lecteur de bande.
Les sujets abordés dans ce chapitre sont :
• Recommandations pour l'installation
• Suggestions de dépannage, page 65
Recommandations pour l'installation
Respect des meilleures
procédures SCSI
Lorsque vous installez un lecteur de bande LTO-5 de demi-hauteur,
suivez les meilleures procédures SCSI pour garantir une installation et un
fonctionnement sans problème.
Utilisation d'un
adaptateur de bus hôte
Serial-Attached SCSI
Pour optimiser les performances de votre lecteur de bande LTO-5 de
demi-hauteur et vos opérations de sauvegarde, connectez toujours le
lecteur à un contrôleur SCSI série qui prend en charge un taux de
transfert de 3 Go/s par port.
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
63
Chapitre 6 Guide de dépannage
Suggestions de dépannage
Vérifications précédant
l'installation de
l'adaptateur HBA
Avant d'installer l'adaptateur HBA, vérifiez et enregistrez votre
configuration système. Par exemple :
Dans le . . . système
d'exploitation,
Windows 2000
Vous pouvez obtenir des informations à
propos de n'importe quel adaptateur HBA
SCSI installé . . .
1 En double-cliquant sur Outils
d'administration sur le panneau de
configuration.
2 En double-cliquant sur Gestion de
l'ordinateur > Gestionnaire de
périphériques
3 En cliquant sur les adaptateurs hôte SCSI
répertoriés.
4 En cliquant sur Propriétés pour afficher
l'onglet Ressources
UNIX/Linux
En affichant le fichier texte du journal de
démarrage.
Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour
obtenir des informations spécifiques sur votre configuration système.
Après avoir installé l'adaptateur HBA SCSI, redémarrez le système.
Vérifiez ensuite que le système d'exploitation reconnaît l'adaptateur HBA
et qu'il n'y a pas de conflits avec d'autres cartes.
Suggestions de dépannage
En cas de problème, il faut avant tout essayer de déterminer si le
problème vient de la cartouche, du lecteur, de l'ordinateur hôte et des
connexions, ou de la manière dont le système est utilisé.
Le système vient-il d'être installé ?
Il se peut qu'il y ait un problème d'installation :
64
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
Chapitre 6 Guide de dépannage
Suggestions de dépannage
1 Relisez les informations fournies dans le chapitre relatif aux
procédures d'installation du présent guide (Chapitre 2, Procédures
d'installation).
2 Le système a-t-il démarré ? Dans le cas contraire, vérifiez que tous
les disques durs sont correctement logés dans la baie de disque dur
et vérifiez ensuite le câblage entre les disques et le contrôleur SAS.
3 Une erreur est-elle survenue lors de la séquence de démarrage à
propos d'un changement dans la configuration RAID ? Cette erreur
ne survient que si vous avez utilisé le câble fourni pour remplacer un
câble SAS existant. Vérifiez le câblage entre les disques et le
contrôleur SAS. Si le problème persiste, c'est que vous avez
probablement débranché une baie de lecteur de disque dur qui était
en cours d'utilisation.
4 Le système a-t-il démarré sans pour autant que le système
d'exploitation n'ait vu le lecteur de bande ? Vérifiez que le lecteur est
sous tension et que le voyant de DISPONIBILITÉ est allumé. Dans le
cas contraire, vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement
branché au lecteur de bande. Si le voyant de DISPONIBILITÉ est
allumé, vérifiez le câblage entre le lecteur de bande et le contrôleur
SAS. Vérifiez que le port HBA auquel le lecteur est connecté est bien
activé. Si un lecteur externe a été mis sous tension après le serveur,
éteignez puis rallumez le serveur.
5 Des pilotes de bande appropriés ainsi que des logiciels d'application
pris en charge sont-ils installés sur l'hôte ?
6 Vérifiez les conditions ambiantes par rapport aux limites spécifiées
(voir tableau 11).
Tableau 11 Caractéristiques
ambiantes pour le lecteur de
bande LTO-5
Plage de température
Plage d'humidité sans condensation
En
fonctionneme
nt
10 °C à 40° C à un débit d'air
minimum de 8 pi3/min
20 à 80 % d'humidité relative (sans
condensation)
Stockage
40 °C à 66° C
10 à 95 % HR (sans condensation)
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
65
Chapitre 6 Guide de dépannage
Suggestions de dépannage
Utilisez-vous des cartouches neuves ou une autre marque de
cartouche ? Avez-vous utilisé une cartouche en particulier
pendant très longtemps ?
Le problème pourrait provenir de la cartouche :
1 Relisez le Chapitre 3, Utilisation et le tableau 3, page 35.
2 Vérifiez que vous utilisez bien une cartouche Ultrium. Les supports
compatibles peuvent être reconnus par le logo Ultrium, identique au
logo situé à l'avant de votre lecteur.
3 Utilisez le type de support correct :
• cartouches Ultrium 3 To R/W ou Ultrium 3 To WORM avec
lecteurs de bande LTO-5
• cartouches Ultrium 1,6 To R/W ou Ultrium 1,6 To WORM avec
lecteurs de bande LTO-4
• cartouches Ultrium 800 Go R/W ou Ultrium 800 Go WORM avec
lecteurs de bande LTO-3
• cartouches Ultrium 400 Go R/W avec lecteurs de bande LTO-2
4 La cartouche a-t-elle été protégée contre l'écriture (voir Protection
contre l'écriture d'une cartouche de bande, page 31) ?
5 Nettoyez les têtes de bande avec la cartouche de nettoyage, voir
Nettoyage du lecteur de bande, page 39. Vérifiez que vous utilisez
bien la cartouche de nettoyage universelle Ultrium, C7978A.
6 Si le voyant DEL de bande clignote, la cartouche est probablement
défectueuse. Essayez une autre cartouche.
7 Renouvelez l'opération.
8 Si le problème persiste et que vous n'avez toujours pas remplacé la
cartouche, essayez une autre cartouche.
9 Si le problème persiste encore, le lecteur ou l'ordinateur hôte est
probablement en cause.
Le lecteur a-t-il été récemment déplacé ? Des câbles
quelconques ont-ils été débranchés puis rebranchés ?
L'environnement a-t-il changé (inhabituellement chaud, froid,
humide ou sec) ? Le lecteur a-t-il été en contact avec de la
66
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
Chapitre 6 Guide de dépannage
Suggestions de dépannage
poussière ou de la saleté ? Des précautions raisonnables ontelles été prises contre l'électricité statique ?
Le problème pourrait être lié au lecteur :
1 Vérifiez les câbles et les connecteurs.
2 Nettoyez les têtes de bande avec la cartouche de nettoyage.
3 Si le problème persiste, vérifiez les conditions ambiantes par rapport
aux limites spécifiées, voir tableau 11, page 66. Peut-être faudrait-il
déplacer le lecteur dans un endroit plus convenable.
Un nouveau système d'exploitation a-t-il été installé dans
l'ordinateur hôte ? Un nouveau logiciel de sauvegarde a-t-il
été installé ?
Le problème pourrait être dû à l'hôte ou au logiciel. Consultez les
manuels d'utilisation de l'ordinateur, le manuel du logiciel, ou demandez
l'aide d'un technicien d'entretien.
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
67
Chapitre 6 Guide de dépannage
Compréhension des séquences des voyants DEL
Compréhension des séquences des voyants DEL
Comme illustré à la figure 18 (demi-hauteur) et à la figure 19 (pleine
hauteur), l'afficheur du panneau avant du lecteur de bande LTO-5
comporte cinq voyants DEL qui reflètent l'état de fonctionnement du
lecteur :
Les voyants DEL sont soit statiques, soit clignotants à un rythme
différent selon diverses combinaisons pour indiquer les différents états
du lecteur, comme illustré dans le tableau 12.
Remarque : Le tableau affichant les voyants DEL du lecteur de bande
ci-dessous (tableau 12) n'inclut pas le voyant DEL de
cryptage. Reportez-vous au tableau 13 pour obtenir plus
d'informations sur le voyant DEL de cryptage.
Figure 18 Afficheur du
panneau avant (demi-hauteur)
Porte de cartouche
Voyant DEL de
Voyant DEL
cryptage
de bande
Voyant
DEL de
nettoyage
68
Voyant
DEL du
lecteur
Voyant DEL de
disponibilité
Bouton
d'éjection
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
Chapitre 6 Guide de dépannage
Compréhension des séquences des voyants DEL
Figure 19 Afficheur du
panneau avant (pleine
hauteur)
Porte de cartouche
Bouton d'éjection
Bouton de réinitialisation
d'urgence
Voyant DEL de
disponibilité
Voyant DEL du lecteur
Voyant DEL de bande
Voyant DEL de nettoyage
Voyant DEL de cryptage
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
69
Chapitre 6 Guide de dépannage
Compréhension des séquences des voyants DEL
Tableau 12 Séquences du
voyant DEL de lecteur de
bande
Séquence du
voyant DEL (de
demi-hauteur)
Séquence du
voyant DEL
(de pleine
hauteur)
Tous les voyants
DEL ÉTEINTS.
Tous les
voyants DEL
ÉTEINTS.
Cause
Action requise
Il se peut que le lecteur ne soit
pas sous tension, soit
défectueux ou ait été éteint
puis rallumé ou réinitialisé lors
d'une mise à jour du
micrologiciel.
Vérifiez que le lecteur est
bien allumé. L'interrupteur
marche/arrêt d'alimentation
sur un lecteur externe
intègre un voyant DEL vert.
Vérifiez la connexion du
cordon d'alimentation et
remplacez le câble au
besoin. Sur les lecteurs
externes, vous pouvez
utiliser le cordon
d'alimentation de votre
moniteur ou un autre
périphérique pour vérifier
l'établissement de la
connexion.
Si le bloc d'alimentation est
présent et que tous les
voyants DEL restent éteints,
éteignez puis rallumez le
lecteur ou réinitialisez-le. Si
cela ne fonctionne toujours
pas, appelez le service de
dépannage.
70
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
Chapitre 6 Guide de dépannage
Compréhension des séquences des voyants DEL
Séquence du
voyant DEL (de
demi-hauteur)
Les voyants de
disponibilité et de
nettoyage sont
ÉTEINTS, les
voyants de lecteur
et de bande
CLIGNOTENT
Séquence du
voyant DEL
(de pleine
hauteur)
Cause
Action requise
Le lecteur n'a pas réussi à
exécuter le test
d'autodiagnostic (POST).
Éteignez puis rallumez le
lecteur ou réinitialisez-le.
Le lecteur est prêt à l'emploi.
Aucune. C'est normal.
Si la situation d'erreur
ressurgit, appelez le service
de dépannage.
Les voyants de
disponibilité
et de
nettoyage
sont ÉTEINTS,
les voyants de
lecteur et de
bande
CLIGNOTENT
Le voyant de
disponibilité est
ALLUMÉ.
Le voyant de
disponibilité
est ALLUMÉ.
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
71
Chapitre 6 Guide de dépannage
Compréhension des séquences des voyants DEL
Séquence du
voyant DEL (de
demi-hauteur)
Séquence du
voyant DEL
(de pleine
hauteur)
Cause
Action requise
Le lecteur effectue une activité
normale (lecture, écriture).
Aucune.
Le lecteur télécharge le
micrologiciel.
Aucune.
Le voyant de
disponibilité
CLIGNOTE.
Si le lecteur met à niveau le
micrologiciel, ne réinitialisez
pas le lecteur et ne le mettez
pas hors puis sous tension.
Le voyant de
disponibilité
CLIGNOTE.
Le voyant de
disponibilité
CLIGNOTE
rapidement.
Ne réinitialisez pas le lecteur
et ne le mettez pas hors puis
sous tension.
Le voyant de
disponibilité
CLIGNOTE
rapidement.
72
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
Chapitre 6 Guide de dépannage
Compréhension des séquences des voyants DEL
Séquence du
voyant DEL (de
demi-hauteur)
Séquence du
voyant DEL
(de pleine
hauteur)
Cause
Action requise
Le micrologiciel est en cours de
reprogrammation.
Aucune. Ne réinitialisez pas
le lecteur et ne le mettez pas
hors puis sous tension.
Le lecteur a besoin d'être
nettoyé.
Chargez la cartouche de
nettoyage Ultrium, voir
Nettoyage du lecteur de
bande, page 39.
Le voyant de
disponibilité est
ÉTEINT, les autres
sont ALLUMÉS
Le voyant de
disponibilité
est ÉTEINT, les
autres sont
ALLUMÉS
Le voyant de
nettoyage
CLIGNOTE
Le voyant de
nettoyage
CLIGNOTE
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
Si le voyant DEL de
nettoyage clignote toujours
lorsque vous chargez une
cartouche de données neuve
ou une cartouche déjà
utilisée et encore
opérationnelle après le
nettoyage, appelez le service
de dépannage.
73
Chapitre 6 Guide de dépannage
Compréhension des séquences des voyants DEL
Séquence du
voyant DEL (de
demi-hauteur)
Le voyant de
disponibilité
CLIGNOTE et le
voyant de
nettoyage est
ALLUMÉ
Séquence du
voyant DEL
(de pleine
hauteur)
Cause
Action requise
Le nettoyage est en cours.
Aucune. La cartouche de
nettoyage sera éjectée à la
fin.
Le cycle de nettoyage peut
durer jusqu'à 5 minutes.
Le voyant de
disponibilité
CLIGNOTE et
le voyant de
nettoyage est
ALLUMÉ
Le lecteur croit que la bande
actuelle ou celle venant d'être
éjectée est défectueuse.
Le voyant de
bande CLIGNOTE
Le voyant de
bande
CLIGNOTE
Éjectez la cartouche de
bande. Vérifiez que vous
utilisez le bon format de
cartouche : une cartouche
de données Ultrium ou une
cartouche de nettoyage
universelle Ultrium (voir
tableau 3, page 35)
Rechargez la cartouche. Si le
voyant DEL de bande
clignote toujours ou
commence à clignoter lors
de la sauvegarde suivante,
chargez une cartouche
neuve ou une cartouche
déjà utilisée et encore
opérationnelle.
Si le voyant DEL de bande
est éteint, jetez la cartouche
de bande « suspecte ». S'il
reste allumé, appelez le
service de dépannage.
74
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
Chapitre 6 Guide de dépannage
Compréhension des séquences des voyants DEL
Séquence du
voyant DEL (de
demi-hauteur)
La bande est
immédiatement
éjectée et le
voyant de bande
CLIGNOTE, ou le
voyant de lecteur
CLIGNOTE sur la
bande déchargée.
Séquence du
voyant DEL
(de pleine
hauteur)
Cause
Action requise
La mémoire de la cartouche de
bande (CM) peut être
défectueuse.
Protégez la cartouche contre
l'écriture en faisant glisser le
commutateur sur la
cartouche de bande, voir
Protection contre l'écriture
d'une cartouche de bande,
page 31. La bande peut être
chargée et les données
peuvent être lues. Dès que
les données sont récupérées,
la cartouche doit être jetée.
Le mécanisme du lecteur a
détecté une erreur.
Chargez une cartouche
neuve. Si l'erreur persiste,
mettez le lecteur hors puis
sous tension ou réinitialisezle.
La bande est
immédiateme
nt éjectée et le
voyant de
bande
CLIGNOTE, ou
le voyant de
lecteur
CLIGNOTE sur
la bande
déchargée.
Le voyant de
lecteur CLIGNOTE
Si le voyant DEL de lecteur
reste allumé, appelez le
service de dépannage.
Le voyant de
lecteur
CLIGNOTE
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
75
Chapitre 6 Guide de dépannage
Compréhension des séquences des voyants DEL
Séquence du
voyant DEL (de
demi-hauteur)
Séquence du
voyant DEL
(de pleine
hauteur)
Cause
Action requise
Il y a un problème lié au
téléchargement du
micrologiciel.
Insérez une cartouche pour
effacer la séquence des
voyants DEL. Si le problème
persiste, appelez le service
de dépannage.
Le lecteur présente une erreur
de micrologiciel.
Éteignez puis rallumez le
lecteur ou réinitialisez-le.
Mettez à jour le
micrologiciel. Si le problème
persiste, appelez le service
de dépannage.
Les voyants de
lecteur, de bande
et de disponibilité
CLIGNOTENT
Les voyants de
lecteur, de
bande et de
disponibilité
CLIGNOTENT
Voyants de
disponibilité et de
lecteur ALLUMÉS
et voyants de
nettoyage et de
bande ÉTEINTS.
La séquence
change à
plusieurs reprises.
Voyant DEL de
cryptage, lecteur de
bande LTO-5
Le voyant DEL de cryptage peut être bleu ou jaune, comme l'indique le
tableau ci-dessous. L'état des autres voyants DEL dépend de l'activité du
lecteur, comme décrit ci-dessous.
ALLUMÉ (bleu ou jaune) – ÉTEINT à la mise sous tension – le lecteur est
inactif avec aucune clé de cryptage ÉTEINT avec le voyant DEL de
76
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
Chapitre 6 Guide de dépannage
Compréhension des séquences des voyants DEL
disponibilité clignotant – le lecteur lit/écrit des données non cryptées ou
décharge la cartouche ALLUMÉ (bleu) - le lecteur est inactif avec une clé
de cryptage ALLUMÉ (bleu) avec le voyant DEL de disponibilité
clignotant – le lecteur lit/écrit des données cryptées Voyants bleu et
jaune clignotants de manière alternée – erreur de cryptage ou de
décryptage
Tableau 13 État du voyant DEL
de cryptage
Voyant DEL de cryptage (bleu
ou jaune)
État
Allumé
À la mise sous tension
Éteint
Le lecteur est inactif et il n'y a pas
de clé de cryptage.
Éteint avec le voyant DEL de
disponibilité qui clignote en
vert.
Le lecteur de bande lit/écrit des
données non cryptées provenant
d'un autre hôte ou décharge une
cartouche.
Allumé (bleu continu)
Le lecteur est inactif, mais la clé
de cryptage est chargée. Le
lecteur est prêt à lire/écrire les
données cryptées.
Allumé (bleu continu) avec les
voyants DEL de disponibilité
verts clignotants
Le lecteur lit/écrit des données
cryptées.
Clignotement alternatif, bleu et
jaune
Il y a une erreur de cryptage.
Cette erreur est effacée après le
déchargement ou la reprise
correcte du cryptage/décryptage.
Voir aussi « Dépannage de
cryptage » à la page 71.
Remarque : Le voyant DEL de cryptage ne fonctionne que si vous
utilisez un logiciel de sauvegarde qui prend en charge le
cryptage matériel et cette fonctionnalité est activée dans
l'application de sauvegarde. Voir http://www.hp.com/go/
connect pour la compatibilité de l'application de
sauvegarde.
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
77
Chapitre 6 Guide de dépannage
Problèmes avec les cartouches
Problèmes avec les cartouches
Si vous faites face à un problème quelconque lors de l'utilisation de
cartouches de bande, procédez aux vérifications suivantes :
• Le boîtier de la cartouche est intact et ne présente aucune fente,
fissure ni dommage.
• La cartouche a été stockée dans un endroit où la température et
l'humidité sont adéquates. Cela évite la condensation. Consultez la
notice fournie avec la cartouche de bande pour plus d'informations
sur les conditions de stockage.
• Le commutateur de protection contre l'écriture est entièrement
opérationnel. Il doit se déplacer latéralement et émettre un déclic.
• Vous pouvez consulter le site Web pour obtenir plus de détails sur
les informations de dépannage : http://www.quantum.com/support.
La cartouche est
bloquée
Si la cartouche est bloquée ou que l'application de sauvegarde n'arrive
pas à l'éjecter, vous pouvez forcer l'éjection de la cartouche.
1 Tentez une opération de déchargement/d'éjection du lecteur depuis
le logiciel de sauvegarde.
De nombreuses applications de sauvegarde vont émettre une
commande Empêcher le retrait du support (PMR) au robot lecteur
afin d'empêcher toute interférence humaine lors d'une opération de
sauvegarde. Si cela se produit, le logiciel ayant émis la PMR doit être
utilisé pour charger et décharger les bandes.
2 Arrêtez le logiciel de sauvegarde et si vous êtes dans un
environnement Windows, arrêtez les services de stockage
amovibles.
3 Appuyez sur le bouton d'éjection situé à l'avant du lecteur de
bande.
Il est parfois nécessaire d'utiliser le bouton d'éjection plutôt que le
logiciel pour décharger une bande, car le logiciel peut perdre la
communication avec le produit ou une application malveillante peut
empêcher le logiciel de décharger la bande.
78
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
Chapitre 6 Guide de dépannage
Problèmes avec les cartouches
Attention ! Cela peut durer plusieurs minutes dans de nombreux
cas. Vérifiez que l'activité du lecteur est bien terminée
avant de continuer (attendre 10 minutes est une
bonne règle d'or). Il est important que vous laissiez
suffisamment de temps au lecteur pour qu'il achève le
rembobinage de la cartouche. Si vous interrompez
l'opération, vous risquez d'endommager le support
ou le lecteur de bande.
4 Mettez le lecteur hors tension.
5 Débranchez le câble de données.
6 Après au moins 15 secondes, remettez le lecteur sous tension et
attendez que le lecteur soit inactif/prêt.
Attention ! Débranchez les câbles de données avec précaution pour
ne pas inverser les connecteurs, plier les broches, etc.
Attention ! La mise sous tension avec une cartouche dans le lecteur
peut prendre plusieurs minutes. Il est important que
vous laissiez suffisamment de temps au lecteur pour
qu'il achève le rembobinage de la cartouche. Si vous
interrompez l'opération, vous risquez d'endommager le
support ou le lecteur de bande.
7 Vérifiez que l'activité du lecteur est bien terminée (attendre
10 minutes après la mise sous tension est une bonne règle d'or).
Appuyez sur le bouton d'éjection.
Cette étape tente de surmonter les problèmes de déchargement dus
à l'état anormal du lecteur ou au fait que la commande Empêcher
le retrait du support a été laissée allumée, à tort, après avoir été
définie par une application malveillante.
8 Forcez l'éjection ou effectuez une opération de déchargement
d'urgence en maintenant le bouton d'éjection enfoncé pendant
15 secondes. Suite à cela, le lecteur va tout mettre en oeuvre pour
décharger la bande.
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
79
Chapitre 6 Guide de dépannage
Dépannage du cryptage
Attention ! Vous risquez de perdre des données si vous forcez
l'éjection d'une cartouche qui est au milieu d'une
sauvegarde. La bande risque également de ne plus
être lisible, car la marque EOD (fin de données) ne
sera peut-être pas écrite correctement.
9 Si la cartouche reste bloquée, le lecteur de bande a échoué.
Contactez l'assistance clientèle sur le site Web http://
www.quantum.com/support.
Dépannage du cryptage
• Vérifiez que vous utilisez un lecteur de bande LTO-5 et un support
Ultrium 3 To ou 1,6 To, respectivement.
• Vérifiez que votre logiciel prend en charge le cryptage matériel. Il
faudra peut-être mettre à jour le logiciel. Contactez le fournisseur de
votre logiciel pour obtenir plus d'informations.
• Vérifiez que la bonne clé ou phrase passe a bien été saisie.
• Vérifiez que votre HBA prend bien en charge les commandes de
cryptage. Il faudra peut-être mettre à jour le micrologiciel.
80
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
Annexe A
Listes de vérification de
l'installation
Utilisez les listes de vérification de démarrage rapide suivantes pour faire
fonctionner votre lecteur de bande le plus rapidement possible :
• Démarrage rapide du lecteur de bande LTO-5 interne
• Démarrage rapide du lecteur de bande LTO-5 externe
Démarrage rapide du lecteur de bande LTO-5 interne
Utilisez la procédure de démarrage rapide suivante pour installer le
lecteur de bande LTO-5 interne. Imprimez cette page et cochez les
étapes au fur et à mesure qu'elles sont terminées. Si vous avez besoin
d'informations supplémentaires pour une étape, consultez la soussection indiquée dans l'étape.
1
Déballez le contenu du carton du lecteur et vérifiez qu'il n'y a pas de
pièces endommagées.
Voir Déballage et inspection du lecteur, page 7.
2
Éteignez l'ordinateur, retirez ses panneaux et le câble d'alimentation, et
sélectionnez une baie de montage pour le lecteur.
Voir Installation du lecteur de bande LTO-5 interne, page 8.
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
81
Annexe A Listes de vérification de l'installation
Démarrage rapide du lecteur de bande LTO-5 externe
3
Raccordez au lecteur un câble d'interface SAS.
Voir Connexion des interfaces du lecteur de demi-hauteur interne, page 11 et
Connexion des interfaces du lecteur interne de pleine hauteur, page 15.
4
Remettez les panneaux de l'ordinateur et le câble d’alimentation en c.a. en place,
allumez l'ordinateur et vérifiez que le lecteur de bande interne fonctionne
correctement.
Démarrage rapide du lecteur de bande LTO-5 externe
Utilisez la procédure de démarrage rapide suivante pour installer le
lecteur de bande LTO-5 externe. Imprimez cette page et cochez les
étapes au fur et à mesure qu'elles sont terminées. Si vous avez besoin
d'informations supplémentaires pour une étape, consultez la soussection indiquée dans l'étape.
1
Déballez le contenu du carton du lecteur et vérifiez qu'il n'y a pas de
pièces endommagées.
Voir Déballage et inspection du lecteur, page 7.
2
Raccordez au lecteur un câble d'interface SAS.
Consultez Connexion des câbles d'interface et d'alimentation en c.a. du lecteur
externe de demi-hauteur, page 17 et Connexion des câbles d'interface et
d'alimentation en c.a. du lecteur externe de pleine hauteur, page 19
3
• Allumez l'ordinateur.
• Allumez le lecteur de bande externe.
• Vérifiez que le lecteur de bande externe fonctionne correctement.
82
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
Annexe B
Mise au rebut des équipements
électriques et électroniques
Ce symbole sur le lecteur de bande LTO-5 ou sur son
emballage indique que le lecteur de bande ne doit pas
être mis au rebut avec vos autres déchets. Au
contraire, il convient de le déposer au point de collecte
désigné en vue du recyclage des équipements
électriques et électroniques. La collecte et le recyclage
séparés de votre équipement usagé lors de sa mise au
rebut permettent de préserver les ressources naturelles
et de s'assurer qu'il est recyclé en vue de protéger la santé de l'homme et
l'environnement.
Pour plus d'informations sur la mise au rebut appropriée de votre
équipement usagé à des fins de recyclage, contactez les services publics
locaux compétents, l'entreprise chargée de l'élimination de vos déchets
ménagers ou la société à laquelle vous avez acheté le produit.
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
83
Annexe B Mise au rebut des équipements électriques et électroniques
84
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
Annexe C
Conformité réglementaire
Cette annexe traite de la conformité réglementaire du lecteur de bande
LTO-5. Les thèmes incluent :
• Conformité sécuritaire
• Conformité à la compatibilité électromagnétique (EMC), page 86
Conformité sécuritaire
Les lecteurs de bande LTO-5 sont conformes aux codes réglementaires
suivants dans les pays indiqués :
Pays
Organisme réglementaire
Conforme à :
Canada
Association Canadienne de
Normalisation (CSA)
UL/CSA 60950-1
Nations membres de
l'UE
Comité Européen de Normalisation
Électrotechnique (CENELEC)
EN 60950-1, 1ère
édition
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
85
Annexe C Conformité réglementaire
Conformité à la compatibilité électromagnétique (EMC)
Pays
Organisme réglementaire
Conforme à :
Pays membres de
l'IECEE*
Commission Électrotechnique
Internationale des Équipements
Électriques (IECEE) pour la
reconnaissance mutuelle des
certificats de test de matériel
électrique « Projet CB »
Projet CB selon la
norme IEC 60950-1
avec détails et
exceptions pour
chaque pays membre
Taïwan
BSMI
Certification BSMI,
CNS 14336
États-Unis
Underwriters Laboratories (UL)
UL/CSA 60950-1
* Les pays membres de l'IECEE comprennent l'Afrique du Sud, l'Allemagne,
l'Argentine, l'Autriche, l'Australie, la Belgique, le Brésil, le Canada, la Corée du Sud, le
Danemark, l'Espagne, les États-Unis, la Fédération de Russie, la Finlande, la France, la
Hongrie, l'Inde, l'Irlande, Israël, l'Italie, le Japon, le Monténégro, la Norvège, les PaysBas, la Pologne, la République populaire de Chine, la République Tchèque, le
Royaume-Uni, la Serbie, Singapour, la Slovaquie, la Slovénie, la Suisse et la Turquie .
Conformité à la compatibilité
électromagnétique (EMC)
Les lecteurs de bande LTO-5 sont conformes aux normes CEM des
organismes réglementaires et des codes suivants dans les pays indiqués :
86
Pays
Organisme réglementaire
Conforme à :
Australie
Australian Communications and
Media Authority (ACMA)
AS/NZS 3548
(identique à la norme
CISPR 22)
Canada
Industrie Canada : Appareils
numériques - Norme sur le matériel
brouilleur (NMB-003)
Appareils numériques
NMB-003
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
Annexe C Conformité réglementaire
Conformité à la compatibilité électromagnétique (EMC)
Pays
Organisme réglementaire
Conforme à :
Nations membres de
l'UE
CE
Émissions selon les
normes CISPR 22 et
EN55022, et immunité
selon les normes CISPR
24 et EN55024
Israël
SII
CISPR 22 et CISPR 24
Japon
Voluntary Control Council for
Interface (VCCI)
VCCI
Nouvelle-Zélande
Australian Communications and
Media Authority (ACMA)
AS/NZS 3548
(identique à la norme
CISPR 22)
Corée du sud
MIC
CISPR 22 et CISPR 24
Taïwan
Bureau of Commodity Inspection
and Quarantine (BSMI)
Certification CEM du
BSMI, CNS 14338
États-Unis
Commission Fédérale des
Communications (FCC)
Titre 47 : Code des
réglementations
fédérales, partie 15,
sous-partie B
(47CFR15B)
Remarque : Utilisez le lecteur de bande LTO-5 uniquement avec du
matériel pour lequel cette combinaison a été agréée par
un organisme de certification approprié (par exemple,
Underwriters Laboratories Inc. ou l'Association
canadienne de normalisation en Amérique du Nord).
Considérez aussi les points de sécurité suivants :
• Installez le lecteur dans une enceinte qui limitera l'accès de
l'utilisateur aux composants sous tension, qui fournit une bonne
stabilité au système et une bonne mise à la terre pour le lecteur.
• Fournissez les tensions correctes (+5 V c.c. et +12 V c.c.) en
fonction des réglementations qui s'appliquent : très basse tension
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
87
Annexe C Conformité réglementaire
Conformité à la compatibilité électromagnétique (EMC)
(SEC) pour UL et CSA, tension de sécurité extra-basse pour BSI et
VDE (le cas échéant).
88
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
Index
A
afficheur du panneau avant 23
C
canal de lecture, description 4
caractéristiques 3
cartouche LTO 61
conformité réglementaire 85
critères environnementaux 58
fiabilité 60
injection de bruit 59
performances des lecteurs 56
physiques 51
temps moyen entre les pannes
60
chargement d'une cartouche 30
châssis, description 3
E
code de correction d'erreur 46
éjection d'une cartouche 30
compression des données
description 4
intelligente 49
remarques 48
exigences relatives à la
préinstallation 7
compression des données
intelligente 49
description 4
F
fiabilité 60
conformité réglementaire 85
consignes d'installation 7
consignes, manipulation et
installation 6
critères environnementaux 58
I
injection de bruit 59
Inspection du lecteur 7
Installation du pilote LTO
lecteurs internes 20
caractéristiques de performance
des lecteurs 56
D
caractéristiques physiques 51
Déballage du lecteur 7
cartouches
caractéristiques 61
chargement 30
éjection 30
entretien et maintenance 33
protection contre l'écriture 31
déchargement d'une cartouche 30
dépannage 65
disposition des pistes 43
instructions d'installation
exigences relatives à la
préinstallation 7
lecteurs externes 16
lecteurs internes 8
intégrité des données 45
code de correction d'erreur 46
problèmes de traçage servo 47
interface, description 4
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5
89
Index
L
S
lecteurs externes
instructions d'installation 16
liste de vérification de
démarrage rapide 82
sélection de bande, description 4
Lecteurs internes
Installation du lecteur LTO 20
lecteurs internes
conseils et précautions 6
instructions d'installation 8
liste de vérification de
démarrage rapide 81
liste de vérification de démarrage
rapide
lecteurs externes 82
lecteurs internes 81
SmartVerify, description 4
Système TapeAlert
description 4
T
tampon de données 45
tampon de données, description 3
taux de transfert des données
débit variable 4
description 4
taux de transfert des données sans
compression, description 4
temps moyen entre les pannes 60
M
transfert des données à débit
variable, description 4
mémoire sur cartouche, description
3
méthode d'enregistrement 45
P
plates-formes prises en charge 4
plates-formes, prises en charge 4
positionneur de tête, description 3
précautions de manipulation 6
précautions, lecteurs internes 6
présentation 1
problèmes de traçage servo 47
processeur RISC, description 4
protection contre l'écriture d'une
cartouche 31
R
recommandations 63
90
Guide d'utilisation du lecteur de bande LTO-5

Manuels associés