Manuel du propriétaire | Bosch HBN231S2HBN231S4 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
Manuel du propriétaire | Bosch HBN231S2HBN231S4 Manuel utilisateur | Fixfr
Four encastrable HBN231.2
Встраиваемый духовой шкаф HBN231.2
[fr] Notice d’utilisation .....................................3
[ru] Правила пользования ............................ 22
Þ Table des matières
toN]lrsfcniaeud’[
Précautions de sécurité importantes ....................................... 3
Causes de dommages ......................................................................5
Votre nouveau four..................................................................... 5
Bandeau de commande....................................................................5
Sélecteur de fonctions .......................................................................6
Touches et affichages........................................................................6
Sélecteur de température..................................................................6
Compartiment de cuisson .................................................................6
Vos accessoires ......................................................................... 7
Insertion de l'accessoire....................................................................7
Accessoires supplémentaires ..........................................................7
Avant la première utilisation ..................................................... 8
Réglage de l'heure .............................................................................8
Chauffer le four....................................................................................8
Nettoyer les accessoires ...................................................................8
Réglage du four .......................................................................... 8
Modes de cuisson et température ..................................................8
Le four doit s'arrêter automatiquement ..........................................8
Le four doit se mettre en marche et s'arrêter automatiquement
................................................................................................................9
Réglage de l'heure...................................................................... 9
Réglage de la minuterie ............................................................. 9
Sécuritéхenfants ....................................................................... 10
Four .................................................................................................... 10
Entretien et nettoyage.............................................................. 10
Produit nettoyants ............................................................................ 10
Décrocher et accrocher les supports .......................................... 11
Décrocher et accrocher la porte du four .................................... 11
Dépose et pose des vitres de la porte ........................................ 12
Pannes et dépannage .............................................................. 13
Tableau de dérangements ............................................................. 13
Changer la lampe du four au plafond ......................................... 13
Cache en verre................................................................................. 13
Service après-vente ................................................................. 13
Numéro E et numéro FD ................................................................ 13
Conseils concernant l'énergie et l'environnement ............... 14
Economiser de l'énergie................................................................. 14
Elimination écologique ................................................................... 14
Mesures à respecter au cours du transport ............................. 14
Testés pour vous dans notre laboratoire............................... 14
Gâteaux et pâtisseries .................................................................... 14
Conseils pour la cuisson de gâteaux .......................................... 16
Viande, volaille, poisson................................................................. 16
Conseils pour les rôtis et grillades............................................... 17
Cuisson d'un menu ......................................................................... 18
Plats cuisinés.................................................................................... 18
Mets spéciaux .................................................................................. 18
Décongélation .................................................................................. 19
Déshydratation ................................................................................. 19
Mise en conserve ............................................................................ 19
L'acrylamide dans certains aliments ..................................... 20
Plats tests ................................................................................. 21
Cuisson de gâteaux ........................................................................ 21
Grillades ............................................................................................ 21
Produktinfo
Vous trouverez des informations supplementaires concernant
les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur
Internet sous : www.bosch-home.com et la boutique en ligne :
www.bosch-eshop.com
: Précautions de sécurité importantes
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est
qu'alors que vous pourrez utiliser votre
appareil correctement et en toute sécurité.
Conserver la notice d'utilisation et de
montage pour un usage ultérieur ou pour le
propriétaire suivant.
Cet appareil est conçu pour être encastré
uniquement. Respecter la notice spéciale
de montage.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir
déballé. Ne pas le raccorder s'il présente
des avaries de transport.
Seul un expert agréé peut raccorder
l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre
pas les dommages résultant d'un mauvais
raccordement.
Cet appareil est conçu uniquement pour un
usage ménager privé et un environnement
domestique. Utiliser l'appareil uniquement
pour préparer des aliments et des
boissons. Surveiller l'appareil lorsqu'il
fonctionne. Utiliser l'appareil uniquement
dans des pièces fermées.
Cet appareil peut être utilisé par des
enfants de 8 ans ou plus et par des
personnes dotées de capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou
disposant de connaissances ou
d’expérience insuffisantes, sous la
surveillance d'un tiers responsable de leur
sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des
instructions liées à l'utilisation de l'appareil
en toute sécurité et qu'ils ont intégré les
risques qui en résultent.
3
Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et l'entretien
effectué par l'utilisateur ne doivent pas être
accomplis par des enfants, sauf s'ils sont
âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les
surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être
tenus à distance de l'appareil et du cordon
d'alimentation.
Toujours insérer les accessoires à l'endroit
dans le four. Voir la description des
accessoires dans la notice d'utilisation.
Risque d'incendie !
■ Tout objet inflammable entreposé dans le
compartiment de cuisson peut
s'enflammer. Ne jamais entreposer
d'objets inflammables dans le
compartiment de cuisson. Ne jamais
ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en
dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et
débrancher la fiche secteur ou enlever le
fusible dans le boîtier à fusibles.
■ Il se produit un courant d'air lors de
l'ouverture de la porte de l'appareil. Le
papier sulfurisé peut toucher les
résistances chauffantes et s'enflammer.
Ne jamais poser de papier sulfurisé non
attaché sur un accessoire lors du
préchauffage. Toujours déposer un plat ou
un moule de cuisson sur le papier
sulfurisé pour le lester. Recouvrir
uniquement la surface nécessaire de
papier sulfurisé. Le papier sulfurisé ne doit
pas dépasser des accessoires.
Risque de brûlure !
■ L'appareil devient très chaud. Ne jamais
toucher les surfaces intérieures chaudes
du compartiment de cuisson ni les
résistances chauffantes. Toujours laisser
l'appareil refroidir. Tenir les enfants
éloignés
■ Les récipients ou les accessoires
deviennent très chaud. Toujours utiliser
des maniques pour retirer le récipient ou
les accessoires du compartiment de
cuisson.
■ Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer
dans un compartiment de cuisson chaud.
Ne jamais préparer de plats contenant de
grandes quantités de boissons fortement
alcoolisées. Utiliser uniquement de petites
quantités de boissons fortement
alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil
avec précaution.
Ris que d'incend ie !
Ris que de brûlure !
Ris que de brûlure !
4
Risque de brûlures !
■ Les éléments accessibles deviennent
chauds pendant le fonctionnement. Ne
jamais toucher les éléments chauds.
Eloigner les enfants.
■ De la vapeur chaude peut s'échapper lors
de l'ouverture de la porte de l'appareil.
Ouvrir la porte de l'appareil avec
précaution. Tenir les enfants éloignés
■ La présence d'eau dans un compartiment
de cuisson chaud peut générer de la
vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser
d'eau dans le compartiment de cuisson
chaud.
Risque de blessure !
Un verre de porte d'appareil rayé peut se
fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni
de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
Risque de choc électrique !
■ Les réparations inexpertes sont
dangereuses.Seul un technicien du
service après-vente formé par nos soins
est habilité à effectuer des réparations.Si
l'appareil est défectueux, retirer la fiche
secteur ou enlever le fusible dans le
boîtier à fusibles. Appeler le service
aprèsаvente.
■ L'isolation des câbles des appareils
électroménagers peut fondre au contact
des pièces chaudes de l'appareil. Ne
jamais mettre le câble de raccordement
des appareils électroménagers en contact
avec des pièces chaudes de l'appareil.
■ De l'humidité qui pénètre peut
occasionner un choc électrique. Ne pas
utiliser de nettoyeur haute pression ou de
nettoyer à vapeur.
■ Lors du remplacement de l'ampoule du
compartiment de cuisson, les contacts du
culot de l'ampoule sont sous tension.
Retirer la fiche secteur ou couper le
fusible dans le boîtier à fusibles avant de
procéder au remplacement.
■ Un appareil défectueux peut provoquer un
choc électrique. Ne jamais mettre en
service un appareil défectueux.
Débrancher la fiche secteur ou enlever le
fusible dans le boîtier à fusibles.Appeler le
service après-vente.
Risque de brûlure !
Risque de brûlure !
Risque de choc électrique !
Risque de choc électrique !
Risque de choc électrique !
Risque de choc électrique !
goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de
préférence la lèchefrite à bords hauts.
Causes de dommages
Attention !
■
Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond
du compartiment de cuisson : Ne posez pas d'accessoires
sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le
fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit
le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur
le fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé une
température supérieure à 50 °C. Cela crée une accumulation
de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et
l'émail sera endommagé.
■
Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne versez
jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela
produit de la vapeur d'eau. Le changement de température
peut occasionner des dommages sur l'émail.
■
Aliments humides : Ne conservez pas d'aliments humides
dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée.
Cela endommage l'émail.
■
Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à pâtisserie en
cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui
■
Refroidissement la porte de l'appareil ouverte : Laissez
refroidir le compartiment de cuisson uniquement la porte
fermée. Même si la porte de l'appareil n'est qu'entrouverte,
les façades des meubles voisins risquent d'être
endommagées au fil du temps.
■
Joint de porte très encrassé : si le joint de la porte est très
encrassé, la porte de l'appareil ne fermera plus correctement
lors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peut
être endommagée.Veillez à ce que le joint de l'appareil soit
toujours propre.
■
Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise ou
support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et de
s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas déposer de
récipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil.
■
Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil, les
accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte.
Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le
compartiment de cuisson.
■
Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez pas
l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne
supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser.
Votre nouveau four
Vous apprenez ici à connaître votre nouveau four. Nous vous
expliquons le bandeau de commande et les différents éléments
de commande. Vous obtenez des informations concernant le
compartiment de cuisson et les accessoires.
Bandeau de commande
Voici un aperçu du panneau de commande. La version dépend
du type d'appareil actuel.
Explications
1
Sélecteur de fonctions
2
Touches de commande et zone d'affichage
3
Sélecteur de température
5
Sélecteur de fonctions
Sélecteur de température
Le sélecteur de mode de fonctionnement permet de régler le
mode de cuisson du four. Il se tourne vers la droite ou vers la
gauche.
Vous pouvez régler la température et la position gril au moyen
du sélecteur de température.
Lorsque le mode de cuisson souhaité est réglé, la lampe du
four s'allume.
Réglage
Réglage
50-270
Plage de tempéra- L'affichage de la température
ture se fait en ºC.
1, 2, 3
Positions gril
ý
%
2
Fonction
Arrêt
Le four est arrêté.
Cuisson traditionnelle
La cuisson et le rôtissage fonctionnent sur un seul niveau. Ce réglage
est bien adapté aux gâteaux et aux
pizzas (moule ou plaque) et aux
rôtis maigres (bœuf, veau et gibier).
La chaleur est diffusée uniformément par le haut et par le bas.
Air pulsé*
Vous pouvez préparer des meringues et des pâtes feuilletées sur un
niveau.
Vous pouvez cuire en parallèle des
petites pâtisseries, des petits
gâteaux et des pâtes feuilletées sur
deux niveaux.
$
4
*
(
Le ventilateur situé à l'arrière de
l'appareil répartit uniformément
autour des aliments la chaleur arrivant par le haut et par le bas.
Chaleur de sole
Gril avec chaleur
tournante
Le mode Chaleur de sole permet
de faire dorer les plats sur le dessous ou de les maintenir au chaud.
La chaleur est diffusée par le bas.
La position Gril avec chaleur tournante est particulièrement indiquée
pour les poissons, volailles et gros
morceaux de viande. Dans ce cas,
la résistance du gril et le ventilateur
sont mis en marche et arrêtés en
alternance. Le ventilateur diffuse
l'air chauffé autour des plats.
Gril, petite surface Ce mode de cuisson est adapté
pour griller des steaks, saucisses,
poissons et toasts en petites quantités. La partie médiane de la résistance de gril est chauffée.
Gril, grande surface
Cette position permet de griller plusieurs steaks, saucisses, poissons
et toasts. Toute la surface sous la
résistance du gril est chauffée.
* Mode de cuisson selon la catégorie d'efficacité énergétique
EN50304.
Touches et affichages
Les touches permettent de régler des fonctions
supplémentaires. Les valeurs réglées peuvent être lues sur
l'affichage.
Touche
0
Touche de l'heure
C Touche de clé
Fonction
Cette touche permet de régler
l'heure, la durée x et la fin y.
Cette touche permet d'activer ou
de désactiver la sécurité enfants.
V
Touche de minuterie
A
Cette touche permet de régler la
minuterie.
Touche moins
@
Cette touche permet de diminuer
les valeurs de réglage.
Touche plus
Cette touche permet d'augmenter
les valeurs de réglage.
6
ÿ
Fonction
Arrêt
Le four n'est pas chaud.
Positions gril pour le gril,
petite * et grande ( surface.
Position 1 = faible
Postion 2 = intermédiaire
Position 3 = puissant
Lorsque le four chauffe, le témoin au-dessus du sélecteur de
température est allumé. Le témoin s'éteint pendant les périodes
où le four ne chauffe pas. Avec certains réglages, il ne s'allume
pas.
Positions gril
En mode Gril ( , réglez une position de gril avec le sélecteur
de température.
Compartiment de cuisson
La lampe du four est située dans le compartiment de cuisson.
Un ventilateur de refroidissement protège le four d'une
surchauffe.
Lampe du four
La lampe du four est allumée quand le four est en service.
Lorsque vous placez le sélecteur de fonctions sur n'importe
quelle position, il se peut que la lampe du four s'allume
également, sans que ce dernier soit utilisé.
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se
coupe en cas de besoin. L'air chaud s'échappe au-dessus de
la porte.
Le ventilateur continue de fonctionner un certain temps, afin
que le compartiment de cuisson refroidisse plus vite après le
fonctionnement.
Attention !
Ne pas couvrir les fentes d'aération. Sinon, le four surchauffe.
Vos accessoires
Vos accessoires fournis sont adaptés à de nombreux
récipients. Assurez-vous que les accessoires toujours insérés
dans le four dans le bon sens.
Pour que certains plats soient encore plus réussis et que le
maniement de votre four soit encore plus confortable, il existe
une variété d'accessoires optionnels.
Insertion de l'accessoire
4 hauteurs sont possibles pour l'insertion de l'accessoire dans
le four. Insérez systématiquement l'accessoire en butée afin
d'éviter tout contact avec la porte vitrée.
Tenez la plaque de four sur les côtés avec les deux mains et
insérez-la parallèlement au support. Évitez les mouvements
vers la droite ou la gauche lors du coulissement de la plaque
de four. Dans le cas contraire, il est plus difficile d'insérer la
plaque de four. Les surfaces émaillées peuvent être
endommagées.
Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service aprèsvente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Veuillez
indiquer le numéro HEZ.
Grille
Pour les plats, les moules à gâteau,
les rôtis, les plats à passer sous le
gril et les plats cuisinés surgelés.
Insérez la grille avec le côté ouvert
orienté vers la porte du four et la
courbure vers le bas ¾.
Plaque de four en aluminium
Pour les gâteaux et les pâtisseries.
Insérez la plaque de cuisson dans
le four avec le rebord incliné orienté
vers la porte du four.
La lèchefrite
Pour les gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et les gros rôtis.
Elle peut aussi servir à récupérer la
graisse sous la grille en cas de cuisson au gril.
Lorsque l'accessoire est sorti jusqu'à la moitié environ, il
s'enclenche. Ainsi, il est facile de retirer les plats du four.
Lors de l'insertion dans le four, faites attention à la courbure sur
la partie arrière de l'accessoire. C'est le seul moyen de garantir
son insertion appropriée.
Insérez la plaque de cuisson dans
le four avec le rebord incliné orienté
vers la porte du four.
Accessoires supplémentaires
Vous pouvez vous procurer des accessoires supplémentaires
auprès du service après-vente ou chez un revendeur
spécialisé. Vous trouverez différents produits adaptés à votre
four dans nos brochures ou sur Internet. La disponibilité des
accessoires supplémentaires ou la possibilité de les
commander sur Internet diffère selon les pays. Pour plus de
détails, veuillez consulter nos documents commerciaux.
Remarque : L'accessoire peut se déformer sous l'effet de la
chaleur. Une fois refroidi, l'accessoire reprend sa forme initiale.
Cela n'a pas d'incidence sur son fonctionnement.
Les accessoires supplémentaires ne conviennent pas à tous
les appareils. Il est donc important d'indiquer le nom complet
(N° E) de votre appareil lors de l'achat.
Accessoires supplémentaires
Numéro HEZ
Fonction
Grille
HEZ 434000
Pour les plats, les moules à gâteau, les rôtis, les plats à passer sous le gril et les plats cuisinés surgelés.
Plaque de four en aluminium
HEZ 430001
Pour les gâteaux et les pâtisseries.
Insérez la plaque de cuisson dans le four avec le rebord
incliné orienté vers la porte du four.
Plaque de four en émail
HEZ 431001
Pour les gâteaux et les pâtisseries.
Insérez la plaque de cuisson dans le four avec le rebord
incliné orienté vers la porte du four.
La lèchefrite
HEZ 432001
Pour les gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et les
gros rôtis. Elle peut aussi servir à récupérer la graisse ou le jus
de viande sous la grille.
Insérez la lèchefrite dans le four avec le rebord incliné orienté
vers la porte du four.
Porte du four - mesures de sécurité supplémentaires
La porte du four peut devenir très chaude en cas de temps de
cuisson longs.
Si vous avez des enfants en bas âge, il faut redoubler
d'attention lors de l'utilisation du four.
Il existe pour cela un dispositif de protection qui empêche un
contact direct avec la porte du four. Cet accessoire vendu
séparément (440651) est disponible auprès du service aprèsvente.
7
Avant la première utilisation
Vous apprendrez ici ce que vous devez faire avant d'utiliser
votre four pour la première fois pour préparer des mets. Lisez
auparavant le chapitre Consignes de sécurité.
Réglage de l'heure
Après le raccordement, le symbole 0 et trois zéros s'allument
dans l'affichage. Réglez l'heure.
Chauffer le four
Afin d'éliminer l'odeur de neuf, laissez chauffer le four à vide,
porte fermée. Idéalement une heure en mode Convection
naturelle % à 240 °C. Assurez-vous que le compartiment de
cuisson ne contient pas de restes d'emballage.
1. Avec le sélecteur des fonctions, régler sur Convection
naturelle %.
1. Appuyer sur la touche 0.
2. Régler le thermostat sur 240 °C.
2. Régler l'heure au moyen de la touche + ou de la touche -.
Éteindre le four au bout d'une heure. Régler le sélecteur des
fonctions et le thermostat sur la position zéro.
Dans l'affichage apparaît 12:00 h et le symbole 0 clignote.
L'heure réglée sera validée au bout de quelques secondes.
Nettoyer les accessoires
Avant d'utiliser les accessoires pour la première fois, nettoyezles soigneusement à l'eau chaude additionnée de produit à
vaisselle et une lavette douce.
Réglage du four
Vous avez plusieurs possibilités pour régler votre four. Nous
vous expliquons ici comment régler le mode de cuisson et la
température ou la position gril souhaités. Vous pouvez régler
au four la durée et l'heure de la fin pour votre mets.
Modes de cuisson et température
Exemple illustré : Cuisson traditionnelle 190 ºC.
1. Réglez le mode de cuisson souhaité avec le sélecteur de
fonctions.
Le four doit s'arrêter automatiquement
Indiquez une durée (temps de cuisson) pour votre plat.
Exemple illustré sur la figure : Cuisson traditionnelle %,
200 °C, Durée 45 minutes.
1. Réglez le mode de cuisson souhaité avec le sélecteur de
fonctions.
2. Vous pouvez régler la température ou la position de gril au
moyen du sélecteur de température.
3. Appuyez sur la touche de l'heure 0.
Le symbole de durée x clignote.
K
PLQ
NJ
2. Vous pouvez régler la température ou la position de gril au
moyen du sélecteur de température.
4. Réglez la durée avec la touche + ou -.
Touche + / valeur par défaut = 30 minutes
Touche - / valeur par défaut = 10 minutes
K
PLQ
NJ
Le four chauffe.
Arrêter le four
Ramenez le sélecteur de fonctions sur la position zéro.
Le temps de cuisson est écoulé
Modification des réglages
Un signal retentit. Le four s'éteint. Appuyer deux fois sur la
touche 0 et éteindre le sélecteur des fonctions.
Il est possible de modifier le mode de cuisson, la température
et la position du gril selon les besoins.
8
Modifier le réglage
Appuyer sur la touche Horloge 0. Modifier la durée au moyen
de la touche + ou de la touche -.
Annuler le réglage
Appuyer sur la touche Horloge 0 . Appuyer sur la touche -,
jusqu'à ce que l'affichage soit sur zéro. Éteindre le sélecteur
des fonctions.
5. Appuyez sur la touche de l'heure 0 jusqu'à ce que le
symbole de fin y clignote.
L'affichage indique que le plat est prêt.
K
PLQ
NJ
Régler la durée lorsque l'heure est masquée
Appuyer deux fois sur la touche Horloge 0 et régler comme
décrit sous le point 4.
Le four doit se mettre en marche et s'arrêter
automatiquement
Ne laissez pas les aliments trop longtemps dans le four. La
viande et le poisson non placés au réfrigérateur peuvent se
gâter facilement..
Exemple illustré sur la figure : Cuisson traditionnelle %,
200 °C. Il est 10:45 . Le temps de cuisson est de 45 minutes
et le plat doit être prêt à 12:45 .
1. Réglez le mode de cuisson souhaité avec le sélecteur de
6. La touche + permet de retarder la fin de la cuisson.
Le réglage est mémorisé au bout de quelques secondes.
La fin de la cuisson est visible sur l'affichage jusqu'à la mise
en marche du four.
fonctions.
K
PLQ
NJ
2. Vous pouvez régler la température ou la position de gril au
moyen du sélecteur de température.
3. Appuyez sur la touche de l'heure 0.
Le symbole de durée x clignote.
4. Réglez la durée avec la touche + ou -.
Le temps de cuisson est écoulé
Un signal retentit. Le four s'éteint. Appuyer deux fois sur la
touche 0 et éteindre le sélecteur des fonctions.
Remarque : Tant qu'un signal clignote, vous pouvez modifier le
réglage. Le réglage est validé lorsque le symbole s'allume.
Réglage de l'heure
Après avoir branché l'appareil pour la première fois ou après
une panne de courant, le symbole 0 et trois zéros clignotent
dans l'affichage. Réglez l'heure. Le sélecteur des fonctions doit
être éteint.
Réglages
1. Appuyer sur la touche Horloge 0.
Dans l'affichage apparaît 12:00 h et le symbole 0 clignote.
2. Régler l'heure au moyen de la touche + ou de la touche -.
L'heure sera validée après quelques secondes. Le
symbole 0 s'éteint.
Modifier l'heure, par ex. passage de l'heure d'été à l'heure
d'hiver
Appuyer deux fois sur la touche Horloge 0 et modifier au
moyen de la touche + ou de la touche -.
Réglage de la minuterie
Vous pouvez utiliser la minuterie comme minuteur de cuisine.
Elle fonctionne indépendamment du four. La minuterie émet un
signal sonore particulier. De la sorte, vous pouvez distinguer si
c'est la minuterie ou une durée du four qui est écoulée. Vous
pouvez également régler la minuterie lorsque la
sécuritéаenfants est active.
Réglages
1. Appuyer sur la touche Minuterie S.
Le symbole S clignote.
2. Régler le temps de minuterie au moyen de la touche + ou de
la touche -.
Touche + valeur de référence = 10 minutes
Touche - valeur de référence = 5 minutes
La minuterie se met en marche quelques secondes plus tard.
Le symbole S s'allume dans l'affichage. Le temps s'écoule
visiblement.
Après écoulement du temps
Un signal retentit. Appuyer sur la touche Minuterie S.
L'affichage de la minuterie s'éteint.
Modifier le temps de la minuterie
Appuyer sur la touche Minuterie S. Modifier le temps au
moyen de la touche + ou de la touche -.
Annuler le réglage
Appuyer sur la touche Minuterie S. Appuyer sur la touche -,
jusqu'à ce que l'affichage soit sur zéro.
9
La minuterie et la durée s'écoulent en même temps
Les symboles s'allument. Le temps de minuterie s'écoule
visiblement dans l'affichage.
Interroger la durée restante x , l'heure de fin y ou l'heure 0 :
Appuyer répétitivement sur la touche Horloge 0 jusqu'à ce
que le symbole respectif apparaisse.
La valeur interrogée apparaît pendant quelques secondes dans
l'affichage.
Sécuritéхenfants
Four
Le four est équipé d'une sécuritéаenfants, afin que les enfants
ne puissent pas le mettre en marche par mégarde.
Activer et désactiver la sécuritéхenfants
Le sélecteur des fonctions doit être éteint.
Marche : appuyer sur la touche Clé C jusqu'à ce que le
symbole C apparaisse dans l'affichage. Ceci demande
env. 4 secondes.
Arrêt : appuyer sur la touche Clé C jusqu'à ce que le
symbole C s'éteigne.
Remarques
■ Vous pouvez régler à tout moment la minuterie et l'heure.
■
La sécurité-enfants réglée est supprimée après une panne de
courant.
Entretien et nettoyage
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre four il
gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel.
Nous vous expliquons ici comment entretenir et nettoyer
correctement votre four.
Surfaces en
acier affiné
Nettoyer l'appareil avec de l'eau et un peu de
produit vaisselle. Toujours essuyer parallèlement à la veinure naturelle. Le contraire peut
entraîner des rayures. Sécher avec un chiffon
doux. Éliminer immédiatement les taches de
calcaire, de graisse, d'amidon et de blanc
d'œuf. Ne pas utiliser de produits à récurer,
d'éponges avec grattoir ou de chiffons de
nettoyage grossiers. Les surfaces en acier
affiné peuvent être polies au moyen d'un produit d'entretien spécial. Veuillez respecter les
consignes du fabricant. Vous pouvez obtenir
des nettoyants spéciaux pour acier affiné
auprès de notre service après-vente ou dans
les boutiques spécialisées.
Surfaces en
émail et surfaces vernies
Nettoyer avec un peu de produit vaisselle et
de l'eau chaude. Sécher avec un chiffon doux.
Produit nettoyants
Boutons
Pour ne pas endommager les différences surfaces par l'emploi
de nettoyants non adaptés, veuillez respecter les instructions
suivantes.
Nettoyer avec un peu de produit vaisselle et
de l'eau chaude. Sécher avec un chiffon doux.
Vitre
Celle-ci peut être nettoyée avec du nettoyant
pour vitres. Ne pas utiliser de nettoyant agressif ou d'objet métallique acéré. Cela pourrait
rayer et endommager la surface de la vitre.
Joint
Essuyer avec un chiffon humide. Sécher avec
un chiffon doux.
Intérieur du
four
Nettoyer avec de l'eau chaude ou de l'au
vinaigrée. En cas d'encrassement important :
N'utiliser du nettoyant pour four que sur des
surfaces refroidies.
Vitre d'éclairage du four
Nettoyer avec un peu de produit vaisselle et
de l'eau chaude. Sécher avec un chiffon doux.
Accessoires
Tremper dans de l'eau savonneuse chaude.
Nettoyer avec une brosse ou une éponge.
Remarques
■ Les légères variations de couleur apparaissant sur la façade
du four sont dues aux différents matériaux tels que le verre,
le plastique et le métal.
■
Des ombres sur la vitre de la porte, qui ressemblent à des
stries, sont des reflets de lumière de la lampe du four.
■
L'émail est cuit à des températures très élevées. Ceci peut
engendrer des différences de teintes. Ce phénomène est
normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement du
four. Les bords de plaques minces ne peuvent pas être
émaillés complètement. Ils peuvent donc présenter des
aspérités. La protection contre la corrosion n'en est pas
compromise.
Pour le nettoyage du four
■
ne pas utiliser de nettoyant agressif ou récurant,
■
pas de nettoyant a taux d'alcool élevé,
■
pas d'éponge abrasive,
■
pas de nettoyeur haute pression ou de jet de vapeur.
■
Ne pas nettoyer les éléments dans une machine à laver la
vaisselle.
Rincez convenablement les nouvelles éponges avant leur
première utilisation.
10
Plaque de four Ne pas les nettoyer dans une machine à laver
en aluminium la vaisselle. Ne jamais utiliser de nettoyant
(en option)
pour four. Afin d'éviter toute rayure, ne jamais
toucher les surfaces métalliques avec un couteau ou autre objet acéré équivalent. Nettoyer
horizontalement avec un peu de produit vaisselle et un chiffon de nettoyage de vitre
humide ou avec un chiffon en microfibres.
Sécher avec un chiffon doux. Ne pas utiliser
de produits à récurer, d'éponges avec grattoir
ou de chiffons de nettoyage grossiers. Ils
rayent la plaque de cuisson
Sécurité
enfants (en
option)
Table de cuisson
Si une sécurité enfants est installée sur la
porte du four, celle-ci doit être retirée avant le
nettoyage. Laissez tremper toutes les pièces
en plastique dans de l'eau savonneuse
chaude et nettoyez-les avec une éponge.
Sécher avec un chiffon doux. En cas d'encrassement important, la sécurité enfants ne fonctionne plus de manière correcte.
Vous trouverez les indications pour l'entretien
et le nettoyage de votre table de cuisson dans
la notice d'utilisation consacrée à cette dernière.
Décrocher et accrocher les supports
Pour le nettoyage, vous pouvez enlever les supports. Le four
doit être refroidi.
: Mauvaise installation !
Ne déplacez jamais le support tant que les deux crochets ne
sont pas complètement insérés dans les trous situés dans le
haut de la paroi. L'émail risquerait d'être endommagé et de
casser (Figure C).
&
2. les deux crochets doivent être complètement insérés dans
les trous situés dans le haut de la paroi. Déplacez ensuite le
support vers le bas, lentement et avec précaution, et insérez
les crochets inférieurs (Figure D).
3. Insérez les deux supports dans les parois latérales du four
(Figure E).
L'installation des supports est réussie lorsque l'écart entre les
deux niveaux d'insertion supérieurs est plus important.
'
(
Démontage des supports
1. Maintenez le support par le bas et tirez-le quelque peu vers
l'avant. Retirez les pointes prolongatrices du bas du support
des orifices de fixation (Figure A).
2. Ensuite, rabattez le support vers le haut et retirez-le avec
précaution (Figure B).
$
%
Décrocher et accrocher la porte du four
Pour le nettoyage et pour la dépose des vitres de la porte, vous
pouvez décrocher la porte du four.
Nettoyez les supports avec du produit nettoyant et une éponge.
Pour les salissures tenaces, utilisez une brosse.
Les charnières de la porte du four possèdent respectivement
un levier de verrouillage. Lorsque les leviers de verrouillage
sont pivotés vers l'intérieur (fig. A), la porte du four est
sécurisée. Elle ne peut pas être décrochée. Lorsque les leviers
de verrouillage sont pivotés vers l'extérieur pour décrocher la
porte du four (fig. B), les charnières sont sécurisées. Elles ne
peuvent pas se fermer subitement.
$
%
Installation des supports
1. Insérez avec précaution les deux crochets dans les trous
situés dans le haut de la paroi. (Figure A-B)
$
%
: Risque de blessure !
Si les charnières ne sont pas bloquées, elles peuvent se fermer
violemment. Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient
toujours entièrement fermés ou bien entièrement ouverts lors
du décrochage de la porte du four.
11
Décrocher la porte
Dépose et pose des vitres de la porte
1. Ouvrir complètement la porte du four.
Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres de la
porte du four.
2. Ouvrir les deux leviers de verrouillage à gauche et à droite
(fig. A).
3. Fermer la porte du four jusqu'en butée. Avec les deux mains,
la tenir à gauche et à droite. La refermer un peu plus et la
retirer (fig. B).
$
%
Dépose
1. Décrocher la porte du four et la placer sur un chiffon, la
poignée vers le bas.
2. Retirer le recouvrement en haut à la porte du four. Pour cela,
enfoncer la languette à gauche et à droite avec les doigts
(fig. A).
3. Soulever la vitre supérieure et la retirer (fig. B).
$
%
Accrocher la porte
Accrocher la porte du four en procédant dans l'ordre inverse
du décrochage.
1. En accrochant la porte du four, veiller à ce que les deux
charnières soient introduites tout droit dans l'orifice (fig. A).
2. L'encoche à la charnière doit s'enclencher des deux côtés
(fig. B).
$
4. Soulever la vitre et la retirer (fig. C).
&
%
Nettoyez les vitres avec un nettoyeur pour vitres et un chiffon
doux.
3. Refermer les deux leviers de verrouillage (fig. C). Fermer la
porte du four.
&
: Risque de blessure !
Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser
de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou
abrasif.
Pose
Lors de la pose, veillez à ce que l'inscription “Right above" en
bas à gauche soit orientée la tête en bas.
1. Engager la vitre vers l'arrière en l'inclinant (fig. A).
2. Glisser la vitre supérieure en arrière dans les deux fixations
en l'inclinant. La face lisse doit être à l'extérieur. (Fig. B).
: Risque de blessure !
$
%
Si la porte du four tombe par inadvertance ou une charnière se
ferme, ne pas mettre la main dans la charnière. Appelez le
service aprèsаvente.
3. Poser le recouvrement et l'appuyer.
4. Accrocher la porte du four.
Réutilisez le four seulement si les vitres sont correctement
installées.
12
Pannes et dépannage
Il se peut qu'une petite panne gêne le bon fonctionnement de
votre appareil. Avant d'appeler le service après-vente, consultez
le tableau. Vous pouvez éventuellement remédier vous-même
au dérangement.
Tableau de dérangements
Si le résultat de cuisson d'un plat n'est pas optimal, veuillez
consulter le chapitre Testés pour vous dans notre laboratoire.
Vous y trouverez de nombreux conseils et astuces pour la
cuisson.
: Risque de choc électrique !
Changer la lampe du four au plafond
Si l'ampoule du four a grillé, vous devez la changer. Des
ampoules de rechange de 40 W, résistantes aux températures
élevées, sont en vente auprès du service après-vente ou dans
le commerce spécialisé. Utilisez exclusivement ces ampoules.
: Risque de choc électrique !
Couper le fusible dans la boîte à fusibles.
1. Etaler un torchon à vaisselle dans le four froid, afin d'éviter
des dégâts.
2. Dévisser le cache en verre en le tournant à gauche.
Les réparations inexpertes sont dangereuses. Seul un
technicien du service après-vente formé par nos soins est
habilité à effectuer des réparations.
Panne
Cause possible Remède/Remarques
Le four ne fonc- Le fusible est
tionne pas.
défectueux.
Vérifiez dans le boîtier à
fusibles si le fusible est en
bon état.
Coupure de
courant.
Vérifiez si la lumière de la
cuisine ou d'autres appareils ménagers fonctionnent.
3. Remplacer l'ampoule par un modèle identique.
L'affichage de
Coupure de
l'heure clignote courant.
Réglez l'heure à nouveau.
4. Revisser le cache en verre.
Le four ne
chauffe pas.
Tournez plusieurs fois les
manettes dans les deux
sens.
5. Enlever le torchon et armer le fusible.
Il y a de la
poussière sur
les contacts.
Attention !
Si le cordon d'alimentation électrique est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou un
autre professionnel qualifié.
Cache en verre
Un cache en verre endommagé doit être remplacé. Des caches
en verre appropriés sont en vente auprès du service
aprèsаvente. Veuillez indiquer les numéros E et FD de votre
appareil.
Service après-vente
Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service aprèsvente se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une
solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un
technicien.
Numéro E et numéro FD
Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (n°
E) et le numéro de fabrication (n° FD), afin que nous puissions
vous apporter une assistance qualifiée. La plaque signalétique
avec les numéros se trouvent sur le côté de la porte du four.
Pour éviter d'avoir à les rechercher en cas de besoin, vous
pouvez inscrire ici les données de votre appareil et le numéro
de téléphone du service après-vente.
N° E
Commande de réparation et conseils en cas de
dérangements
B
070 222 141
FR
01 40 10 11 00
CH
0848 840 040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous
garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des
techniciens formés qui possèdent les pièces de rechange
d’origine pour votre appareil.
N° FD
Service après-vente O
Tenez compte du fait que la visite d'un technicien du SAV n'est
pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant
la période de garantie.
Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans
l'annuaire ci-joint du service après-vente.
13
Conseils concernant l'énergie et l'environnement
Vous trouverez ici des conseils comment vous pouvez
économiser de l'énergie lors de la cuisson et comment
correctement éliminer votre appareil.
Economiser de l'énergie
■
Préchauffez le four seulement si cela est indiqué dans la
recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation.
■
Utilisez des moules sombres, laqués noirs ou émaillés. Ces
types de moule absorbent bien la chaleur.
■
Pendant la cuisson ou le rôtissage, ouvrez la porte du four
aussi rarement que possible.
■
Si vous voulez faire cuire plusieurs gâteaux, faitesаles cuire
les uns après les autres. Le four étant encore chaud. Le
temps de cuisson diminue au deuxième gâteau. Vous pouvez
également enfourner 2 moules à cake l'un à côté de l'autre.
■
Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez
éteindre le four 10 minutes avant la fin de la durée impartie
puis terminez la cuisson avec la chaleur résiduelle.
Elimination écologique
Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Mesures à respecter au cours du transport
Fixez toutes les parties mobiles à l'intérieur et au-dessus de
l'appareil avec un ruban adhésif qui peut être retiré sans
laisser de traces. Insérez les différents accessoires (par ex.
plaque de four) avec du carton fin sur les bords dans les
gradins correspondants, afin d'éviter d'endommager l'appareil.
Placez du carton ou autre protection similaire entre la face
avant et la face arrière afin d'éviter tout choc contre le côté
intérieur de la porte vitrée. Fixez la porte du four avec de
l'adhésif sur les parois latérales de l'appareil.
Conservez l'emballage d'origine de l'appareil. Transportez
l'appareil en position verticale. Veuillez respecter les flèches de
transport situées sur l'emballage.
Si l'emballage d'origine n'est plus disponible
Emballez l'appareil dans un emballage de protection afin de
pouvoir garantir une protection suffisante contre tout
endommagement lié à son transport.
Transportez l'appareil en position verticale. Ne tenez pas
l'appareil par la poignée de la porte ou par les raccordements
situés à l'arrière car ceux-ci pourraient être endommagés. Ne
posez aucun objet lourd sur l'appareil.
Cet appareil est marqué selon la directive européenne
2012/19/UE relative aux appareils électriques et
électroniques usagés (waste electrical and electronic
equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et une
récupération des appareils usagés applicables dans
les pays de la CE.
Testés pour vous dans notre laboratoire
Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages optimaux
correspondants. Nous vous montrons le mode de cuisson et la
température les plus appropriés pour votre plat. Vous obtenez
des indications concernant l'accessoire adapté et à quel
hauteur il doit être enfourné, ainsi que des conseils concernant
les récipients et la préparation.
Remarques
■ Les valeurs des tableaux s'entendent toujours pour un
enfournement dans le compartiment de cuisson froid.
Préchauffez uniquement si cela est indiqué dans les tableaux.
Recouvrez l'accessoire de papier cuisson uniquement après
le préchauffage.
■
Les durées indiquées dans les tableaux sont indicatives.
Elles dépendent de la qualité et de la nature de l'aliment.
■
Utilisez les accessoires livrés avec l'appareil. Des
accessoires supplémentaires sont en vente auprès du
service après-vente ou dans le commerce spécialisé comme
accessoires optionnels.
Avant l'utilisation, retirez du compartiment de cuisson tous les
accessoires et récipients dont vous n'avez pas besoin.
■
Utilisez toujours des maniques lorsque vous retirez des
accessoires ou récipients chauds du compartiment de
cuisson.
14
Gâteaux et pâtisseries
Cuisson sur un seul niveau
Lors de la cuisson de gâteaux et tartes, le mode Cuisson
traditionnelle % est le plus approprié.
Lors de la cuisson en mode Air pulsé 2D 2, insérez
l'accessoire sur les niveaux suivants :
■
Gâteau dans un moule à gâteau : Hauteur d'enfournement 2
■
Gâteau sur plaque : Hauteur d'enfournement 3
Cuisson et rôtissage sur plusieurs niveaux
Utilisez le mode Air pulsé 2.
Hauteurs d'enfournement pour la cuisson et le rôtissage sur 2
niveaux :
■
Lèchefrite : Hauteur d'enfournement 3
■
Plaque de cuisson : Hauteur d'enfournement 1
Les plats enfournés ensemble ne doivent pas tous être prêts au
même moment.
Les tableaux proposent une sélection de plats.
Moules
Tableaux
Les moules en métal de couleur foncée sont les plus
appropriés.
Dans les tableaux vous trouverez le mode de cuisson optimal
pour les différents gâteaux et pâtisseries. La température et la
durée de cuisson dépendent de la quantité et de la nature de la
pâte préparée. C'est pourquoi les tableaux présentent des
fourchettes de valeurs. Commencez par la valeur la plus basse.
Une température plus basse permet d'obtenir des mets plus
uniformément dorés. Si nécessaire, sélectionnez la fois
suivante une valeur plus élevée.
En cas de moules en métal à paroi mince ou en cas de plats
en Pyrex les temps de cuisson sont plus longs et le gâteau
brunit moins uniformément.
Si vous voulez utiliser des moules en silicone, basez-vous sur
les indications et les recettes du fabricant. Les moules en
silicone sont souvent plus petits que les moules normaux. Les
quantités de pâte et les indications des recettes peuvent
diverger.
Les temps de cuisson sont de 5 à 10 minutes plus courts
lorsque vous préchauffez.
Vous trouverez des informations supplémentaires dans la
section Conseils pour la pâtisserie à la suite des tableaux.
Gâteaux dans moules
Moule
Niveau
Génoise, simple
Moules à kouglof/à flan/à cake
2
Génoise, fine (sablés, par exemple)
Moules à kouglof/à flan/à cake
2
Fond de tarte en pâte brisée avec bord
Moule démontable
1
Fond de tarte, génoise
Moule tatin
2
Tarte en pâte à biscuit
Moule démontable
2
Tartes aux fruits ou au fromage blanc,
pâte brisée*
moule démontable foncé
1
%
Gâteaux aux fruits fins, en génoise
Moule démontable
2
%
Tartes salées* (quiche/tarte aux oignons) Moule démontable
1
Tarte
Moule à tarte tôle blanche, Ø 31 cm 1
Quiche**
Moule à tarte tôle blanche, Ø 31 cm 1
Cake*
Moule à cake tôle blanche, 28 cm
Mode de
cuisson
2
%
%
%
%
%
%
%
%
1
Thermostat,
°C
Durée,
minutes
160-180
50-60
155-175
65-75
160-180
30-40
160-180
25-35
160-180
30-40
170-190
70-90
150-170
55-65
180-200
50-60
220-240
30-40
210-230
40-50
180-200
50-60
* Laissez refroidir le gâteau environ 20 minutes dans l'appareil.
** Si vous désirez faire cuire plusieurs cakes en même temps, vous pouvez placer les moules l'un à côté de l'autre sur la grille.
Gâteau sur la plaque
Accessoires
Niveau
Pâte à gâteau de consistance molle ou pâte levée
avec une garniture sèche
Lèchefrite :
3
Pâte à gâteau de consistance molle ou pâte levée
avec une garniture juteuse
Lèchefrite :
Biscuit roulé fourré (préchauffer)
%
Thermostat,
°C
Durée,
minutes
160-180
25-35
3
%
140-160
40-50
Lèchefrite :
2
%
170-190
15-20
Brioche en forme de natte tressée, 500 g de farine
Lèchefrite :
3
150-170
25-35
Gâteau de Noël allemand, 500 g de farine
Lèchefrite :
3
160-180
50-60
Gâteau de Noël allemand, 1 kg de farine
Lèchefrite :
3
150-170
90-100
Strudel, sucré
Lèchefrite :
2
180-200
55-65
Pizza
Lèchefrite :
3
180-200
20-30
Pain et petits pains
Sauf indication contraire, il faut toujours préchauffer le four pour
la cuisson du pain.
Accessoires
Niveau
Pain à la levure de boulanger,
1,2 kg de farine
Lèchefrite
2
Pain au levain, 1,2 kg de farine
Lèchefrite
2
Lèchefrite
2
%
%
%
%
Ne versez jamais d'eau directement dans le four chaud.
Pain et petits pains
Petits pains (par ex. petits pains
de seigle)
Mode de
cuisson
2
Mode de
cuisson
%
%
%
Thermostat,
°C
Durée,
minutes
270
8
190
35-45
270
8
190
35-45
200-220
20-30
15
Petites pâtisseries
Accessoires
Niveau
Biscuits
La lèchefrite
3
Plaque de cuisson en aluminium + 1+3
lèchefrite*
Meringues
La lèchefrite
3
Choux
La lèchefrite
2
Macarons
La lèchefrite
3
Plaque de cuisson en aluminium + 1+3
lèchefrite*
Pâte feuilletée
La lèchefrite
3
Plaque de cuisson en aluminium + 1+3
lèchefrite*
*
Mode de
cuisson
%
2
2
%
%
2
2
2
Affichage de la
Durée,
température en °C minutes
150-170
10-20
130-150
25-35
80-100
155-205
200-220
30-40
110-130
30-40
100-120
35-45
180-200
20-30
180-200
30-40
Lors de la cuisson sur deux niveaux, placez systématiquement la lèchefrite sur le niveau supérieur.
Conseils pour la cuisson de gâteaux
Vous voulez cuire un gâteau selon votre Basez-vous sur un gâteau semblable indiqué dans le tableau de cuisson des gâteaux
propre recette.
Vous pourrez ainsi vérifier si la génoise 10 minutes avant la fin du temps de cuisson indiqué dans la recette, plantez un bâtonest bien cuite :
net en bois dans la partie la plus élevée du gâteau. Si la pâte ne colle plus au bois, cela
signifie que le gâteau est fini.
Le gâteau s'écroule.
Pour le prochain gâteau, utilisez moins de liquide ou baissez la température du four de
10 degrés. Respectez les temps de mélange indiqués dans la recette.
La forme du gâteau est élevée au milieu Ne beurrez pas le bord du moule démontable. Après la cuisson, démoulez le gâteau
et basse sur les bords.
avec précaution à l'aide d'un couteau.
Le gâteau est trop sombre sur le dessus.
Enfournez-le à un niveau inférieur, choisissez une température plus basse et prolongez
un peu le temps de cuisson.
Le gâteau est trop sec.
À l'aide d'un cure-dent, faites des petits trous dans le gâteau fini. Puis, versez du jus de
fruits ou de l'alcool. La prochaine fois, augmentez la température de 10 degrés et réduisez le temps de cuisson.
Le pain ou le gâteau (par ex. gâteau au Pour le prochain gâteau, utilisez moins de liquide et cuisez le gâteau plus longtemps à
fromage) a l'air réussi mais l'intérieur est une température moins élevée. Pour les gâteaux à garniture juteuse, cuisez d'abord le
fond. Saupoudrez-le d'amandes ou de chapelure, puis garnissez. Respectez les recettes
pâteux (comporte des sillons d'eau).
et les temps de cuisson.
La couleur brune du gâteau n'est pas
homogène.
Choisissez une température inférieure, la couleur sera plus homogène. Pour les gâteaux
délicats, utilisez le mode Cuisson traditionnelle % sur un niveau. Une feuille de papier
sulfurisé posée au-dessus peut également influer sur la circulation de l'air. Coupez toujours le papier sulfurisé en fonction de la plaque.
Le dessous du gâteau aux fruits est trop La prochaine fois, enfournez le gâteau à un niveau inférieur.
clair.
Le jus de fruits déborde.
La prochaine fois, utilisez une lèchefrite un peu plus profonde (si disponible).
Lors de la cuisson de petits pains levés, Espacez les petits pains d'environ 2 cm. Les petits pains ont ainsi suffisamment de
les petits pains collent les uns aux
place pour lever et leur cuisson est homogène.
autres.
Si vous souhaitez cuire sur deux
niveaux.
Lors de la cuisson de gâteaux juteux, il
apparaît de la condensation.
Pour la cuisson sur plusieurs niveaux, utilisez systématiquement le mode Air pulsé 2.
Les plats enfournés ensemble ne doivent pas tous être prêts au même moment.
Il peut se former de la vapeur d'eau pendant la cuisson de gâteaux. Elle s'échappe par la
porte. La vapeur d'eau peut se déposer sur le bandeau de commande ou les meubles
situés à proximité, et de l'eau de condensation s'égoutte alors. Il s'agit d'un phénomène
physique.
Viande, volaille, poisson
Récipient
Vous pouvez utiliser tout récipient résistant à la chaleur. La
lèchefrite convient également très bien pour de gros rôtis.
Des récipients en verre sont les plus appropriés. Veillez à ce
que le couvercle soit adapté à la cocotte et ferme bien.
Si vous utilisez des cocottes émaillées, ajoutez un peu plus de
liquide.
En cas de cocottes en inox, la viande sera moins dorée et peut
être un peu moins cuite. Allongez les temps de cuisson.
16
Indications dans les tableaux :
Récipient sans couvercle = ouvert
Récipient avec couvercle = fermé
Placez toujours le plat au centre de la grille.
Poser le récipient en verre chaud sur un support sec. Si la
surface est humide ou froide, le verre peut se casser.
Rôtissage
Ajoutez un peu de liquide à une viande maigre. Le fond du
récipient doit être recouvert d'env. ½ cm de liquide.
Pour du rôti à braiser, ajoutez suffisamment de liquide. Le fond
du récipient doit être recouvert d'env. 1 - 2 cm de liquide.
La quantité de liquide dépend du type de viande et du matériau
du récipient. Si vous préparez de la viande dans une cocotte
émaillée, il faut ajouter un peu plus de liquide que dans un
récipient en verre.
Les cocottes en inox ne conviennent que sous réserve. La
viande cuit plus lentement et dore moins. Réglez une
température plus élevée et/ou un temps de cuisson plus long.
Instructions pour la cuisson au gril
La fonction gril doit systématiquement être utilisée avec le four
fermé.
Préchauffez le gril pendant environ 3 minutes, avant de placer
les aliments sur la grille.
Placez les aliments directement sur la grille. En cas d'aliment
unique, placez-le au centre de la grille afin d'obtenir une
cuisson optimale. Introduisez par ailleurs la lèchefrite au
niveau 1. Cela permet ainsi de récupérer le jus de viande et de
moins salir le four.
Plat
La plaque ou la lèchefrite ne doit pas être placée sur le niveau
4. Elles peuvent se déformer sous l'effet de températures
élevées et être endommagées lors du retrait du compartiment
de cuisson.
Dans la mesure du possible, sélectionnez des aliments de
même taille. Ce faisant, ils seront dorés de manière uniforme,
tout en restant juteux à souhait. Salez les steaks seulement
après leur cuisson au gril.
Retournez les aliments après Z la durée indiquée.
La résistance du gril alterne en permanence les phases de
fonctionnement et d'arrêt. Il s'agit d'un phénomène normal. La
fréquence de mise en marche et d'arrêt dépend du réglage de
la fonction gril.
Viande
Retournez les pièces de viande à miаcuisson.
Une fois le rôti cuit, laissez-le reposer 10 minutes de plus dans
le four éteint et fermé. Cela permet au jus de mieux se répartir
dans la viande.
Après la cuisson d'un rosbif, enveloppezаle dans une feuille
d'aluminium et laissezаle reposer 10 minutes dans le four.
En cas de rôti de porc avec couenne, entaillez la couenne en
croix et posez le rôti avec la couenne au contact du récipient.
Poids
Accessoires et réci- Hauteur
pients
Mode de
cuisson
Température
Durée
en °C, position gril en minutes
Rosbif, à point
1,0 kg
chacune
ouvert
1
4
240-250
40
Rosbif, médium
1,0 kg
chacune
ouvert
1
4
230-240
40
Gigot d'agneau
1,5 kg
ouvert
1
4
160-180
80
190-210
120
170-190
170
200-220
75-85
170-190
80-100
Viande
4
Rôti au tournebroche
1,0 kg
ouvert
1
Rôti de porc roulé
2,0 kg
ouvert
1
4
Poulet
1,0 kg
ouvert
2
4
Canard
1,7 kg
ouvert
2
4
300 g
Grille + lèchefrite
3+1
(
2
20-25
Plat à gratin
2
4
150-170
50-60
Grille + lèchefrite
4+1
(
3
6-8
Volaille
Poisson
Poisson, entier, grillé
Gratin
Gratin de pommes de terre*
Toasts
12 pièces, gratinés
* Le soufflé ne doit pas être plus haut que 2 cm.
Conseils pour les rôtis et grillades
Le tableau ne contient pas de valeur
pour le poids du rôti.
Choisissez les valeurs qui correspondent au poids immédiatement inférieur et allongez la
durée de cuisson.
Vous voulez savoir si le rôti est cuit.
Utilisez un thermomètre pour viande (en vente dans le commerce) ou bien faites le « test
de la cuillère ». Appuyez sur le rôti avec une cuillère. Si vous sentez une résistance, le
rôti est cuit. Si la cuillère s'enfonce, allongez le temps de cuisson.
Le rôti est trop cuit et l'extérieur est
brûlé par endroits.
Vérifiez le niveau d'enfournement ainsi que la température.
Le rôti a un bel aspect mais la sauce est La fois suivante, choisissez un plat à rôti plus petit ou ajoutez plus de liquide.
brûlée.
Le rôti a un bel aspect, mais la sauce
est trop claire et insipide.
La fois suivante, choisissez un plat à rôti plus grand et ajoutez moins de liquide.
L'arrosage du rôti produit un dégagement de vapeur.
C'est un phénomène physique normal. Une grande partie de la vapeur s'échappe par
l'orifice de sortie de vapeur. Elle peut se condenser sur le bandeau de commande plus
froid ou sur les façades des meubles voisins et se mettre à goutter.
17
Cuisson d'un menu
Avec la air pulsé, vous pouvez faire cuire un menu complet
dans le four. La chaleur produite par le four est mieux utilisée.
Menu
Récipient
Niveau
Gigot d'agneau, sans os, roulé,
1,3 kg, médium
et pommes de terre au four
Vaisselle sur la grille
1
Tarte
Moule sur la grille
3
Gigot d'agneau, sans os, roulé,
1,3 kg, médium*
Vaisselle sur la grille
1
Gratin de pommes de terre
Moule sur la grille
3
Menu 1
Menu 2
Avec la chaleur tournante, les mets ne se communiquent pas
d'odeur ni de goût.
Placez le récipient à chaque fois sur une grille.
Mode de
cuisson
Température en °C
Durée en minutes
2
180
80
Au bout de 45 minutes de cuisson, vous pouvez disposer les
pommes de terre autour du
gigot d'agneau puis mettre la
tarte au four.
2
180
80
20 minutes plus tard, vous
pouvez mettre le gratin au four.
* 20 minutes avant la fin de cuisson, vous pouvez encore répartir des tomates autour du gigot d'agneau.
Plats cuisinés
Respectez les indications du fabricant figurant sur l'emballage.
Le résultat de cuisson dépend beaucoup de l'aliment. Le
produit cru peut déjà présenter des pré-brunissages et des
inégalités.
Si vous recouvrez l'accessoire de papier cuisson, veillez à ce
que le papier cuisson soit approprié pour ces températures.
Adaptez la taille du papier cuisson au mets.
Plat cuisiné
Accessoires
Niveau
Strudel aux fruits
Lèchefrite
3
Pommes frites
Lèchefrite
3
Pizza
Grille
2
Pizza baguette
Grille
2
Mode de
cuisson
2
%
%
4
Thermostat, °C Durée, minutes
180-200
40-50
210-230
25-30
200-220
15-20
190-210
15-20
Remarque
La cuisson des plats surgelés peut provoquer une déformation de la lèchefrite. Cela provient des grandes différences de
température auxquelles l'accessoire est soumis. Cette déformation disparaît déjà pendant le processus de cuisson.
Mets spéciaux
4. Préchauffer le compartiment de cuisson comme indiqué.
Avec des températures basses, vous réussirez alors aussi bien
du yaourt crémeux qu'une pâte légère à la levure du boulanger.
5. Placer ensuite les tasses ou bien les pots sur le fond du
Enlevez d'abord du compartiment de cuisson les accessoires,
les grilles supports ou les rails télescopiques.
Laisser lever de la pâte à la levure du boulanger
Préparer du yaourt
1. Porter 1 litre de lait (3,5 % de m.g) à ébullition et laisser
refroidir à 40 °C.
compartiment de cuisson et préparer comme indiqué.
1. Préparer la pâte à la levure du boulanger comme d'habitude,
la placer dans un récipient en céramique résistant à la
chaleur et couvrir.
2. Préchauffer le compartiment de cuisson comme indiqué.
2. Délayer 150 g de yaourt (à la température du réfrigérateur)
dans le lait.
3. Éteindre le four et placer la pâte dans le compartiment de
cuisson pour la laisser lever.
3. En remplir des tasses ou des petits pots Twist-Off, couvrir de
film alimentaire
Plat
Récipient
Yaourt
Tasses ou pots
Twist-Off
Placer sur le fond
du compartiment
de cuisson
Récipient résistant
à la chaleur
Placer sur le fond
du compartiment
de cuisson
Laisser lever de la pâte à
la levure de boulanger
18
Mode de
cuisson
(
%
Température
Durée
Préchauffer à 100 °C
15 min.
allumer uniquement la lampe 8 h
du four
Préchauffer à 50 °C
5-10 min.
Éteindre l'appareil et mettre la 20-30 min.
pâte à la levure dans le compartiment de cuisson
Veuillez respecter les consignes du fabricant figurant sur
l'emballage.
Décongélation
Les délais de décongélation dépendent du type et de la
quantité de l'aliment concerné.
Retirez les aliments de l'emballage et placez-les dans un plat
approprié, que vous posez sur la grille.
Veuillez placer les volailles côté blanc dans l'assiette.
Produit surgelé
Accessoires Niveau
Par ex. tartes à la crème fraîche, tartes à la crème au beurre, tartes Grille
recouvertes d'un glaçage au chocolat ou au sucre, fruits, poulet,
saucisses et viande, pain, petits pains, gâteaux et autres pâtisseries
Utilisez uniquement des fruits et légumes impeccables et lavezles soigneusement.
600g de pommes en rondelles
1+3
800g de quartiers de poires
1+3
1,5 kg de questches ou de prunes
1+3
200 g d'herbes de cuisine, essuyées
1+3
Le sélecteur de température demeure sur la position d'arrêt.
Retournez à plusieurs reprises les fruits et légumes
extrêmement juteux. Après la déshydratation, retirez
immédiatement les fruits et légumes du papier.
Attendez que les fruits et légumes soient bien égouttés, puis
essuyez-les.
Niveau
2
Introduisez la lèchefrite sur le niveau 3
et la grille sur le niveau 1.
Placez du papier sulfurisé sur la lèchefrite et la grille.
Déshydratation
Fruits et légumes
2
Mode de Température
cuisson
Mode de
cuisson
2
2
2
2
Thermostat, °C
Durée, heures
80
env. 5
80
env. 8
80
env. 8-10
80
env. 1½
Mise en conserve
4. Fermer les bocaux avec des agrafes.
Pour la mise en conserves, les bocaux et les joints en
caoutchouc doivent être propres et en bon état. Utilisez si
possible des bocaux de même taille. Les valeurs indiquées
dans les tableaux s'entendent pour des bocaux ronds d'un litre.
Ne placez jamais plus de six bocaux dans le compartiment de
cuisson.
Attention !
N'utilisez pas de bocaux plus grands ou plus hauts. Leurs
couvercles risqueraient d'éclater.
Réglage
1. Enfournez la lèchefrite au niveau 2. Disposer les bocaux de
sorte qu'ils ne se touchent pas.
2. Verser ½ l d'eau chaude (env. 80 °C) dans la lèchefrite.
Utilisez uniquement des fruits et légumes de première qualité.
Lavezаles soigneusement.
3. Fermer la porte du four.
Les durées mentionnées dans les tableaux sont indicatives. Elle
peuvent être influencées par la température ambiante, le
nombre de bocaux, la quantité et la chaleur du contenu des
bocaux. Avant de changer le réglage ou d'éteindre, vérifiez si
des bulles montent bien dans les bocaux.
5. Régler la température sur 170 à 180 °C.
Préparation
1. Remplir les bocaux, mais pas trop.
2. Essuyer les bords des bocaux, ils doivent être propres.
3. Poser un joint en caoutchouc humide et un couvercle sur
4. Régler Chaleur de sole $.
Mise en conserve
Fruits
Au bout d'env. 40 à 50 minutes, des petites bulles montent à la
surface à de courts intervalles. Eteignez le four.
Retirez les bocaux du compartiment de cuisson au bout de 25
à 35 minutes de chaleur résiduelle. Un refroidissement plus
lent dans le compartiment de cuisson favorise la prolifération
de moisissures sur le fruit en bocal ainsi que son acidification.
chaque bocal.
Fruits en bocaux d'un litre
Dès l'ébullition
Chaleur résiduelle
Pommes, groseilles, fraises
éteindre
env. 25 minutes
Cerises, abricots, pêches, groseilles à maquereau
éteindre
env. 30 minutes
Compote de pommes, poires, prunes
éteindre
env. 35 minutes
19
Légumes
Dès que des bulles montent dans les bocaux, ramener la
température à 120 - 140 °C. Selon le type de légume env. 35 à
70 minutes. Après ce temps, éteignez ensuite le four et utilisez
la chaleur rémanente.
Légumes au bouillon froid dans des bocaux d'un litre
Dès l'ébullition
Chaleur résiduelle
Cornichons
-
env. 35 minutes
Betterave rouge
env. 35 minutes
env. 30 minutes
Choux de Bruxelles
env. 45 minutes
env. 30 minutes
Haricots verts, chouаrave, chou rouge
env. 60 minutes
env. 30 minutes
Petits pois
env. 70 minutes
env. 30 minutes
Sortir les bocaux
Attention !
Après la mise en conserves, sortez les bocaux du
compartiment de cuisson.
Ne posez pas les bocaux chauds sur une surface froide ou
humide. Ils risquent d'éclater.
L'acrylamide dans certains aliments
L'acrylamide se forme avant tout en cas de produits céréaliers
et de pommes de terre cuits à haute température, tels que
chips, frites, toast, petits pains, pain ou pâtisseries fines
(biscuits, pain d'épices, speculoos).
Conseils pour la préparation de mets avec une faible formation d'acrylamide
En général
Cuisson de pâtisseries
■
Réduire les temps de cuisson à un minimum.
■
Faire uniquement dorer les aliments, ne pas les faire trop brunir.
■
Un aliment gros et épais contient moins d'acrylamide.
En mode Convection naturelle, max. 200 °C.
En mode Chaleur tournante 3D ou Chaleur tournante, max.180 °C.
Petits gâteaux secs
En mode Convection naturelle, max. 190 °C.
En mode Chaleur tournante 3D ou Chaleur tournante, max. 170 °C.
Des oeufs ou des jaunes d'oeuf réduisent la formation d'acrylamide.
Frites au four
20
Les répartir uniformément et en une couche sur la plaque. Faire cuire au moins 400 g
par plaque, afin que les frites ne se dessèchent pas
Plats tests
Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires d'essai, afin
de leur permettre de contrôler et tester plus facilement les
différents appareils.
Petits gâteaux secs (par ex., Tulumba Tatlisi turc) :
Les plats enfournés ensemble ne doivent pas tous être prêts au
même moment.
Selon EN 50304/EN 60350 (2009) ou bien IEC 60350.
Tarte au pompes couverte, niveau 1 :
Changez la position du moule démontable foncé, placez-le en
diagonal.
Tarte au pompes couverte, niveau 2 :
Changez la position du moule démontable foncé.
Cuisson de gâteaux
Cuisson sur 2 niveaux :
Insérez toujours la lèchefrite au-dessus de la plaque de
cuisson.
Gâteaux dans moules démontables en métal :
Cuisson traditionnelle % au niveau 1. Utilisez la lèchefrite à la
place de la grille et placez-y le moule démontable.
Plat cuisiné
Accessoires et plats
Niveau
Petits gâteaux secs
La lèchefrite
3
Mode de
cuisson
%
2
Plaque de cuisson en alu- 1+3
minium + lèchefrite**
%
Mini cakes
La lèchefrite
3
Mini cakes, préchauffage
Plaque de cuisson en alu- 1+3
minium + lèchefrite**
Gâteaux à l'eau
Moule démontable
2
Tarte aux pommes couverte
Lèchefrite + 2 moules
démontables Ø 20 cm***
1
%
2 grilles* + 2 moules
démontables Ø 20 cm***
1+3
2
2
%
Affichage de la
Durée, minutes
température en °C
150-170
20-30
140-160
30-40
150-170
25-35
140-160
25-35
160-180
30-40
190-210
70-80
180-200
70-80
* Vous pouvez vous procurer des plaques et grilles supplémentaires auprès du service après-vente ou chez un revendeur spécialisé.
** En cas de cuisson sur deux niveaux, insérez toujours la lèchefrite au-dessus de la plaque de cuisson.
*** Placez les moules à gâteau en diagonale sur l'accessoire.
Grillades
Si vous placez les aliments directement sur la grille, enfournez
en plus la lèchefrite au niveau 1. Elle récupère le liquide et le
four restera plus propre.
Plat cuisiné
Accessoires et plats
Niveau
Mode de cuisson
Niveau de grille Durée, minutes
Pain grillé
Préchauffez 10min.
Grille
4
(
3
½-2
Beefburger, 12 pièces*
sans préchauffage
Grille + lèchefrite
4+1
(
3
25-30
* Retournez après Z du temps de cuisson
21
î
]ur[
.....32
............................................................................. 32
.................................. 22
.........................................................................24
.......................................................... 24
...............................................................................24
......................................................25
...........................................................................25
.......................................................................25
.....................................................................................25
.......................................................................... 26
..............................................................26
..........................................................26
................................................ 27
....................................................................27
.....................................................................33
Э
Ч
................................................................. 33
..................................................... 33
. ............................................................................... 33
....................33
................................................................................. 33
............................................................ 35
,
,
................................................................................. 35
................................................. 37
,
,
................................... 37
................................................................................. 38
.................................................................. 38
................................................................................... 38
....................................................................................................... 39
.................................................................................. 39
..............................................................27
.................................................................27
........................................................ 27
.............................................................27
.......27
.......................................................................................................28
........................................................... 28
....................................................................... 28
....................................... 29
.........................................................................................29
.............................................................................. 29
...............................................................................29
.......................................30
................................30
ё
..................................................31
........................................................................32
FD ............................................................................ 32
E
...............................................40
....................................................................41
............................................................................................... 41
..................................................................... 41
Produktinfo
,
? ............................................... 32
....................................................................32
,
-
www.bosch-home.com
www.bosch-eshop.com
:
Э
.
.
.
.
.
.
8
.
,
,
,
.
.
,
,
.
,
,
.
,
.
.
.
.
22
,
,
,
.
8
8
.
■
.
.
.
.
.
.
О а
■
ь ш а
а
я!
!
.
■
.
!
.
.
,
.
,
.
,
.
!
.
О а
■
ь
а
-
я!
■
,
,
.
,
,
.
,
.
.
ё
,
.
О а
,
■
ь
а а
к
.
!
.
.
,
!
.
■
О а
■
ь
а а
к
.
.
!
.
.
.
.
О а
■
ь
а а
к
!
,
.
О а
■
ь
.
.
О а
■
ь
.
а!
,
.
а!
О а
■
.
,
ь
а а
к
!
.
.
.
.
.
.
.
!
■
.
О а
ь ш а
а
.
.
я!
23
.
.
!
,
■
:
■
,
:
.
,
.
.
,
:
■
.
:
ё
■
:
.
.
.
:
■
.Э
ё
.
.
:
,
ё
:
■
.
.
.
.
.
.
.
1
2
3
24
.
.
.Э
.
■
ё
.Э
.
:
■
ё
■
,
50<ºC. Э
.
ё
.
.
.
.
.
,
.
ý
%
0
.
«
»
y.
.
/
.Э
«
V
«
A
«
@
«
»
.
,
,
.
.
2
C
*
ё
.
,
»
.
»
.
»
.
.
.
.
$
«
»
ÿ
.
.
4
.
50-270
,
(ºC).
.
1, 2, 3
.
*
,
(
1=
.
,
*
.
2=
Э
,
3=
,
.
(
,
x
.
.
.
.
,
,
.
,
(
-
.
.
*
EN50304.
.
,
.
.
,
.
. ё
.
.
ё
ё
!
,
.
25
ё
.Э
.
.
.
,
,
,
.
.
.
4
.
,
.
HEZ.
ё
.
,
,
,
-
.
ё
¾.
.
.
,
,
,
.
.
.
.
ё
.
.
.
.
,
,
.
ё
.
:
.
,
.
,
.
(
E).
HEZ
ё
HEZ 434000
,
.
,
,
HEZ 430001
.
HEZ 431001
.
.
Э
.
HEZ 432001
,
ё
.
,
.
.
.Э
—
.
,
.
ё
26
,
(440651)
.
-
-
,
.
«
».
,
.
«
.
0.
0
.
0.
1.
240 °C.
,
.
» %.
1.
«
12:00
+
2.
»%
/
/
240 °C
2.
.
.
–.
.
.
.
.
,
,
,
.
.
,
.
.
:
/
:
190 ºC.
45
1.
.
%, 200 °C,
/
.
1.
.
2.
.
«
3.
» 0.
x.
K
PLQ
NJ
2.
.
+
4.
+/
-/
-.
= 30
= 10
K
PLQ
NJ
.
.
27
«
»0
» y.
5.
ё
.
.
0
.
,
.
K
PLQ
NJ
» 0.
«
«–».
«+»
«
«Uhr» 0 .
0.
«–»,
.
,
»0
«
4.
,
«+»
6.
.
.
ё
.
ё
.
:
10:45.
1.
%, 200 °C.
/
45
12:45.
K
PLQ
NJ
,
.
2.
.
» 0.
«
3.
x.
+
4.
-.
ё
.
.
0
.
:
.
.
0
.
» 0.
«
1.
.
ё
,
28
.
ё
2.
«
.
.
«
»0
«—».
.
.
«—».
ё
S.
ё
–.
«+»
= 10
=5
«+»,
«—»,
.
» S.
0
,
ё
S
0.
12.00
+
«+»
.
.
.
2.
,
,
,
,
ё
.
1.
,
.
.
ё
«
.
» S.
» S.
«
«–».
«+»
.
.
» S.
0.
«
y
«–»,
»0
.
«
x,
0:
,
.
:
,
» C,
«
C.
.
.
■
■
:
4
C. Э
.
.
.
» C,
«
.
,
,
,
.
.
-
.
■
,
,
,
.
,
■
.
,
-
.
.
,
.Э
.
.
.
■
ё -
,
.
,
.
,
-
-
.
.
.Э
Э
ё
.
.
.
Ч
ё
.
ё
.
,
■
,
■
.
,
.
,
■
■
.
.
.
.
■
.
.
,
.
ё
:
-
.
.
ё
.
.
29
ё
ё
.
:
-
.
!
,
.
(
(
.Э
. C).
.
)
&
.
ё
,
ё
.
.
-
,
.
.
,
ё
(
)
.
ё
-
.
2.
.
.
(
.
. D).
3.
(
. E).
.
,
.
.
(
'
.
.
1.
ё
(
2.
(
. A).
ё
. B).
$
%
.
(
(
.
.
$
.
ё
1.
.(
B)
$
%
.
. A-
%
:
!
,
.
,
,
.
30
. B)
. A),
ё
.
.
,
(
3.
.
1.
(
2.
$
. A).
. B).
%
.
3.
ё
ё
.
(
. B).
$
%
(
4.
. C).
&
,
.
,
1.
(
. A).
2.
(
. B).
$
%
:
ё
ё
,
.
!
.
,
.
,
(
3.
. C).
«Right above»
.
(
1.
.
.
2.
.(
&
$
:
.
3.
.
. B).
%
!
,
. A).
.
4.
.
ё
ё
.
ё
.
1.
.
.
2.
(
. A).
31
Ч
?
,
.
.
,
,
, ё
.
40
«
:
я
ё
:
,
ш
-
».
.
.
.
.
!
.
!
1.
.
.
,
,
2.
.
.
/
,
.
.
,
.
.
-
.
.
.
3.
.
.
.
-
.
4.
5.
.
!
ё
.
.
,
.
FD)
.
.
E
,
FD
.
(
.
E)
(
FD)
.
,
.
E
FD
O
,
,
,
.
32
.
E)
,
.
,
(
(
ё
ë
.
x
x
ё
,
.
.
Э
,
.
(
■
,
.
ё
■
ё
,
.
■
■
.
,
.
.
.
.
ё ё
,
.
,
■
)
,
,
.
,
.
ё
,
.
.
,
.
.
10
.
,
.
,
ё
.
.
.
2012/19/EU
(waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
.
ё
.
,
ё
.
,
.
«
,
.
■
ё
,
«2D-
»2
,
,
:
:
■
.
,
.
» %.
/
:
■
3
2.
.
,
■
.
,
:
.
:
■
.
■
■
:
.
,
3
1
.
■
2
.
ё
ё
.
33
ё
ё
.
.
.
.
,
.
.
,
.
,
.
,
.
,
,
5-10
.
ы
.
ё
ю
.
,
,
,
(
,
-
/
-
2
2
160-180
50-60
/
/
-
2
%
155-175
65-75
1
%
160-180
30-40
160-180
25-35
160-180
30-40
170-190
70-90
ё
ё
,
-
*
,
,
*(
,
)
,
/
)
,
°C
2
%
2
%
1
%
ё
2
%
150-170
55-65
ё
1
%
180-200
50-60
ё
ё
*
.
20
.
,°
C
,
%
160-180
25-35
3
%
140-160
40-50
2
%
170-190
15-20
3
2
150-170
25-35
, 500
3
%
160-180
50-60
,1
3
%
150-170
90-100
2
%
180-200
55-65
3
%
180-200
20-30
(
)
ё
, 500
,
3
.
.
,°
1,2
:
, 1,2
(
34
,
:
)
:
2
2
2
%
%
%
C
,
270
8
190
35-45
270
8
190
35-45
200-220
20-30
,
%
3
+
*
1+3
2
3
2
%
2
%
3
+
*
ё
+
*
°C
1+3
2
3
2
2
1+3
150-170
10-20
130-150
25-35
70-90
125-135
200-220
30-40
110-130
30-40
100-120
35-45
180-200
20-30
180-200
30-40
*
.
.
.
10
.
.
,
.
.
10
.
,
.
ё
.
ё
.
.
.
,
.
.
-
.
-
10
(
(
,
,
,
.
)
-
).
.
.
ё
.
.
,
.
.
»%
«
.
.
-
.
.
.
.
(
.2
.
,
.
«
» 2.
.
.
).
.
.
.
.Э
,
.
ё
,
.
.
,
.
ё
.
.
.
.
.
,
.½
.
.
1-2
.
,
.
.
:
=
=
.
,
.
,
.
,
.
35
/
,
.
.
.
.
.
.3
ё
ё
1
,
.
,
.
.
.
.
.
,
.Э
.
ё
.
Z
.
,
10
,
ё
.
4.
10
.
.
.
,°
C,
,
-
,
,3
1,0
2
1,5
2
2,0
2
1,0
1
1,5
1
1,0
1
,
(
)
,
)
ё
,
,
%
%
%
4
120
190-210
140
180-200
160
210-230
70
200-220
80
230-250
50
3
15
200-220
100
190-210
120
180-200
140
190-210
120
180-200
150
170-190
170
180-200
130
190-210
160
170-190
190
210-230
80
(
1,0
1
%
1,5
1
2,0
1
%
1,0
1
4
1,5
1
2,0
1
1,0
1
1,5
1
2,0
1
1,0
1
%
- 1,5
1
4
170-190
120
1
4
180-200
70
4+1
(
3
15
+
-
. 750
ё
36
%
200-220
4+1
ё
,
(
%
,
+
-
%
4
4
4
4
4
ё
,
,
.
ё
,
.
,
,
ё
.
.
,
,
.
1.
ё
ё
,
°
ё
ё
, 1-4
ё
2
ё
3
ё
2
1,7
ё
2
3,0
ё
2
ё
2
ё
2
.
400
,
250
ё
, 1-4
.
1
3,0
2
800
Z
C,
4
4
4
4
4
4
4
,
210-230
40-50
210-230
30-40
200-220
55-85
170-190
80-100
160-180
110-130
180-200
80-100
180-200
80-100
.
.
ё
.
,
1.
.
,
,
.
, °C,
ё
3
1,0
ё
2
1,5
ё
2
ё
4
300
,
,
-
300
.
,
(
4
4
(
.
,
)
«
180-200
60-70
2
20-25
».
.
.
,
,
ё.
.
,
.
40-50
(
ё
ё
.
20-25
190-210
ё
.
,
2
-
.
,
.
.
Э
.
.
.
,
ё
,
ё
1.
,
.
.
,
,
.
.
,°
C
,
2
%
2
%
2
4
,
170-190
50-60
210-230
25-35
150-170
50-60
.2
37
,°
C
,4
.
, 12
.
,4
.
, 12
.
ё
4
ё
4
ё
3
ё
3
*
(
*
(
,
3
6-7
3
4-5
3
7-10
3
5-8
.
.
.
,
.
ё
,
.
,°
3
2
3
ё
2
ё
2
:
:
-
,
C
180-200
40-50
%
210-230
25-30
%
200-220
15-20
190-210
15-20
4
.
,
.
.
.
4.
/
5.
,
.
.
ё
,
ё
1.
.
1
40 °C.
(3,5 %
,
1.
.
)
.
2.
150
2.
(
).
3.
3.
ё
.
.
(
15
100 °C
8
-
%
ё
50 °C
5-10
20-30
,
.
ё
.
,
.
.
,
,
38
,
,
,
,
,
,
ё
,
ё
2
2
ё
3,
ё
,
-
1.
.
.
ё
.
.
.
, °C
600
1+3
800
1+3
1,5
1+3
200
,
2
2
2
2
1+3
,
80
.5
80
.8
80
. 8-10
80
. 1½
.
4.
.
.
ё
.
,
ё
,
.
1.
2.
.
.
,
80 ° )
½
.
,
,
170
5.
,
,
,
180 °C.
.
.
.
40–50
.
—
2.
.
.
3.
.
.
,
ё
,
,
,
. 25
,
,
,
. 30
,
. 35
35
,
120
70
140 °C. Э
.
.
ё
,
.
25–35
ё .
,
1.
.
» $.
«
4.
.
(
.
3.
.
.
2.
.
,
!
,
. 35
. 35
. 30
. 45
. 30
. 60
. 30
. 70
. 30
.
!
,
.
39
,
,
,
,
,
,
).
.
■
,
■
ё
.
,
■
.
«
/
«3D«
«3D-
»
»
/
. 200 °C.
«
»
»
»
. 180 °C.
. 190 °C.
«
»
. 170 °C.
.
400 ,
40
(
,
Э
,
.
.
,
EN 50304/EN 60350 (2009)
IEC 60350.
1:
ё
.
ё
,
ё
:
2:
ё
:
«
,
(
,
.
-
+
**
ё
+
2
ё
Ø 20
***
ё
2
*+2
Ø 20
***
ё
1+3
2
3
%
1+3
2
2
%
1
%
1+3
2
ё
150-170
20-30
140-160
30-40
150-170
25-35
140-160
25-35
160-180
30-40
190-210
70-80
180-200
70-80
.
ё
(
.
.
)
1.
ё
10
ё
.*
Z
,
.
ё
12
,
,
ё
*
**
***
*
ё
°C
%
3
+
**
»%
/
1.
):
,
.
ё
.
ё
,
+
,
4
(
3
½-2
4+1
(
3
25-30
.
41
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München
Germany
www.bosch-home.com
*9000903155*
9000903155
01
300493

Manuels associés