Manuel du propriétaire | BODART & GONAY ARGOS PLUS Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels30 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
30
Notice d’utilisation et d’entretien Argos Plus Attention: Enlevez la notice du foyer et remettez-là au client, accompagnée des instructions nécessaires (explications et démonstrations). 07DHARGPLF 09.09 06.09 Argos Plus 1 Cher Client, Nous vous remercions et vous félicitons pour l’acquisition de l’un de nos produits. Votre fournisseur et nous, n’aurons de cesse de vous donner entière satisfaction. Votre sécurité, votre confort dépendent surtout de l’usage rationnel que vous ferez de cet appareil. Pour vous y aider, nous vous recommandons instamment de lire cette notice et d’en assurer la conservation. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir au coin du feu. Le Service Clientèle 1 GARANTIE DURÉE ET LIMITATION - pas de garantie sur : vitres, joints, gravier, bûches. 2 ans de garantie sur : vanne, boîtier de commande,thermocouple et veilleuse, accessoires gaz, télécommande, ventilateur. 2 ans de garantie sur : pièces amovibles et déposants internes, autres que celles citées ci-dessus. 6 ans de garantie sur la structure générale. CONVENTION Bodart & Gonay garantit ses appareils en : - conformité avec sa notice d’utilisation, norme de sécurité d’utilisation fonctionnelle, conformité avec la norme EN 613. RESERVES Bodart et Gonay se réserve le droit de modifier ses appareils, catalogues, notices d’utilisation, indépendamment, à tout moment, et sans préavis. La validité de la garantie est annulée en cas de non-respect des impératifs et recommandations de la présente notice. Les interventions sous garantie seront exclusivement assurées par l’intermédiaire du distributeur sur présentation de la facture d’achat. Les pièces ne seront délivrées qu’en échange des pièces défectueuses. Argos Plus 2 EXCLUSIONS Sinistres, avaries et dysfonctionnements liés à: une inadéquation entre la puissance nominale de l’appareil et le besoin calorifique du local ; une installation ou des raccordements incorrects ; utilisation d’un conduit de cheminée inadapté et/ou montage non conforme à la présente notice (montage de la cheminée); une utilisation abusive ; une insuffisance d’entretien ; un emploi de composants électriques et électroniques non-agréés par Bodart et Gonay ; toute modification, transformation interne du foyer ; transports et installation. Frais de transport et emballage. Tous frais non acceptés préalablement par Bodart & Gonay. Frais conséquents à la non utilisation de l’appareil. PRISE D’EFFET La garantie prend cours à partir de la date inscrite sur la facture. La facture est le seul document faisant foi pour la garantie. Bodart & Gonay s.a. Parc Artisanal de Harzé Rue de Lambinon, 3 B - 4920 HARZE (Aywaille) +32(0)42399393 info@b-g.be www.b-g.be Argos Plus 3 2 FICHE THECNIQUE Type ARGOS Plus N° 47GV15DE.. Double Cat. II , II 2H3B/P Gaz naturel - Categorie de gaz - Type G20 - 20 mbar (gaz nat.) G25 - 25 mbar (gaz nat.) G25 - 20 mbar (gaz nat.) C 11, - Cat. Rendement CE , II 2E+3+ C C 31, 31s N° 47GV15DE.. , II , II 2H3+ 2E3B/P Gaz LPG Cat.I 3P G31 - 37 mbar (propane) G30-30 mbar (butane) C C C 11, 31, 31s 2 2 - Classement d’émission NOX 3 3 - Débit calorifique inférieur 9,5 kW (G20) 9,1 kW (G25) 8,2 kW (G25 - 20) 2L3B/P 7,3 kW (G31) 7,4 kW (G30) - Injecteur marqué 2 x170 2 x100 - Débit gaz 1 m3/h (G20) 1,12 m3/h (G25) 1,01 m3/h (G25 - 20) 0,30 m3/h (G31) 0,23 m3/h (G30) - Tension électrique : contrôle vanne puissance télécommande 230 VAC / 50 Hz 77 W 4,5 VDC (3 x piles AAA) - Poids 145 kg 230 VAC / 50 Hz 77 W 4,5 VDC (3 piles AAA) 145 kg L’appareil est conforme à la norme électrique EN 60 355-1. Argos Plus 4 E D C Argos Plus 5 F 0 1168.5 205 B 1 1 344 244 40 15.5 230 2 933 948 260 810 1005 925 894 Sortie 200/130 3 3 4 4 961.5 946 2 680 A 0 40 15 872 792 762 216 421 21.5 80 6 Propane Propaan Butane Butaan Réf.: 47GV85E.. 7 5 6 Sortie fuméé / Rookuitlaat : ONTOP system US 130/200 POUJOULAT EI 130/200 7 G20 G25 G31 G30 20 mbar 25 mbar 20 mbar 37 mbar 30 mbar Débit calorifique inférieur / Nominale bel. (onder.) KW 9.5 9.1 8.2 7.3 7.4 Débit gaz / Gasdebiet (m³/h) 1 1.12 1.01 0.30 0.23 Rendement : 86% Poids / Gewicht : 145Kg Gaz Naturel Aardgas Type: Argos PLUS OPTIFIRE / CADRE 4mm OPTIFIRE / KADER 4mm 182.5 501 5 36 800 127.5 E D C B A 3 DESSINS ARCHITECTES 13 5 F E D C B A 0 0 1166.5 205 216 421 1 1 244 344 230 2 894 948 260 810 994 680 Sortie 200/130 3 3 4 4 961.5 946 2 21.5 70 6 7 Propane Propaan Butane Butaan 5 6 Sortie fuméé / Rookuitlaat : ONTOP system US 130/200 POUJOULAT EI 130/200 7 G20 G25 G31 G30 20 mbar 25 mbar 20 mbar 37 mbar 30 mbar Débit calorifique inférieur / Nominale bel. (onder.) KW 9.5 9.1 8.2 7.3 7.4 Débit gaz / Gasdebiet (m³/h) 1 1.12 1.01 0.30 0.23 Rendement : 86% Poids / Gewicht : 145Kg Gaz Naturel Aardgas Type: Argos PLUS OPTIFIRE / SANS CADRE Réf.: 47GV85E.. OPTIFIRE / ZONDER KADER 182.5 490 5 37.5 762 Argos Plus 6 13 5 E D C B A F E D C B 0 40 15 963.5 872 792 762 216 421 1 1 244 40 15.5 230 2 933 948 810 1005 925 894 680 Sortie 200/130 3 3 4 4 961.5 946 2 411.5 Gaz Naturel Aardgas Type: Argos PLUS INFIRE / CADRE 4mm INFIRE / KADER 4mm 80 6 Propane Propaan Butane Butaan Réf.: 47GV85E.. 7 5 Argos Plus 7 6 Sortie fuméé / Rookuitlaat : ONTOP system US 130/200 POUJOULAT EI 130/200 7 G20 G25 G31 G30 20 mbar 25 mbar 20 mbar 37 mbar 30 mbar Débit calorifique inférieur / Nominale bel. (onder.) KW 9.5 9.1 8.2 7.3 7.4 Débit gaz / Gasdebiet (m³/h) 1 1.12 1.01 0.30 0.23 Rendement : 86% Poids / Gewicht : 145Kg 501 5 36 800 127.5 A 0 13 5 E D C B A 4 DESCRIPTION VUE DE FACE ET DESCRIPTIF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Conduit évacuation fumée concentrique Conduit air chaud et buselot de raccordement Système de fermeture de porte Porte Veilleuse + protection Support pierre Ventilation 750 m3/h Boîtier de commande et capteur de réception Brûleurs Arrivée de gaz Plaque décoration Chicane Système anti-explosion Télécommande Transformateur Interrupteur intitialisation Commande manuelle Graviers Argos Plus 8 5 ECLATE Argos Plus 9 6 NOMENCLATURE Pièces de rechange / wisselstukken Ref 01 02 03 04 05 06 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ------------------------------- Code 37GV85013 37GV85014 07GV0079 37GV85051 37GV14014 37B77021 37GV85010 37B10045 37GV85006 37GV14028 37GV15013 37GV85024 37B70013 27GV85010 37GUS74011 37GV85005 07GV0067 07GV0002 07GV0066 27GV85044 37GV85071 07GV00682 27GV74031 27GV74041 07GV0050 07GV0051 17GV74023 07GV0062 37GV14057 07GV0064 07GV0074 27GV14028 37GV14022 37GV14031 37117400 07GV0032 17GV74023 07GV0032L 07GV0023 07GV0014 07GV0024 07GV0025 07GV0060 07FZ0005 07FZ00041 27GV74033 27GV74034 27GV74035 07GV0031 Description CADRE VITRE MONTE ARGOS PLUS VENTOUSE SUPPORT PIERRE ARGOS PLUS VENTOUSE Bruleur Argos PLUS Monté (2/appareil) TRAPPE CONTROLE FL ARGOS PLUS VENTOUSE TRAPPE VISITE RACCORD GAZ COSMOS 145/100 VENTOU KIT VENTILATION 750 M3 PHENIX MAINTIEN JOINT HORIZONTAL ARGOS PLUS VENTOUSE BOUCHON SORTIE AIR CHAUD PHENIX II CHICANE ARGOS PLUS VENTOUSE SUPPORT PIERRE FL COSMOS 145 VENTOUSE COLERETTE DIA.132.3 SOUDEE SUR BRIDE PLAQUE DECO FOND ARGOS PLUS VENTOUSE FERMETURE SD442 LIAISON CAME SOUDEE SUPPORT SYSTEME CAME ARGOS USA VENTOUSE SUPPORT SYSTEME CAME ARGOS PLUS VENTOUSE BOITIER CONTROLE BASE SANS INITIALISATION VANNE GAZ COSMOS- HELIOS - SOLARIS CABLE INTERRUPTEUR D'INITIALISATION 2.5M INJECTEUR GN MARQUE (1.7) ARGOS PLUS VENTOUSE KIT LPG/BUTANE ARGOS PLUS VENTOUSE VEILLEUSE HORIZONTALE GAZ NATUREL (Ø0,46) TUYAU ALIMENTATION GAZ VANNE ARGOS 740 VENTOUS TUYAU ALIM GAZ VEILLEUSE FL ARGOS 740 VENTOUSE Cable commande manuelle Copreci 2.5m Commande manuelle Copreci TRANSFO 220V-5VDC STABILISE ARGOS CONTROLE VENTILATION ARGOS PROTECTION VEILLEUSE SOUDEE NEW TELECOMMANDE 6 BOUTONS ARGOS Support Mural Télécommandes POIGNEE DE MANOEUVRE PORTE COSMOS/HELIOS/SOLA KIT MARBRE BLANC COSMOS 145 - ARGOS SUPPORT INTERRUPTEUR INITIALISATION GAMME GAZ BUSELOT AIR CHAUD DIA 125 ECROU M8 X 1 POUR BICONE GAZ acier bichrom TRANSFO 220V-5VDC STABILISE ARGOS ECROU M8 X 1 POUR BICONE GAZ Laiton CABLE ELECTRODE (SPARK) COSMOS - HELIOS - SOLAR BICONE VANNE Ø 8 COSMOS- HELIOS - SOLARIS BICONE SORTIE BRULEUR Ø8 COSMOS - HELIOS - SOLAR Filtre élect EMC EPCOS SIFI B Argos (Jaune) Sécur Ventil 40°/25° ARGOS Thermocontact FARNEL (Rouge) Sécur Alim 125°/110° ARGOS Thermocontact FARNE CONNECTEUR KIT VARIATEUR -> FILTRE EMC ARGOS CONNECTEUR VENTILATEUR -> CARTE VENTIL ARGOS CONNECTEUR FILTRE EMC -> THERMOCONTACT VENTIL ECROU M12 X 1 POUR BICONE GAZ acier bichrom Omschrijving Gemonteerde brander Argos PLUS (2/appareil) CONTROLELUIK FL ARGOS PLUS VENTOUSE TOEGANGSLUIK GASAANSLUITING COSMOS 145/100 GE VENTILATIE KIT 750 M3 PHENIX WARMLUCHT UITGANG DOOS PHENIX - ARGOS STEEN STEUN FL COSMOS 145 GT aansluiting voor buis dia 132.3 in interieur haard SLUITING SD442 controledoosje basis zonder initialisatie GASAFSLUITER COSMOS- HELIOS - SOLARIS INITIALESERING SCHAKELAAR KABEL 2.5m HORIZONTAAL GAS WAAKVLAM (Ø0,46) TOEVOERBUIS GAS ARGOS 740 GESLOTEN WAAKVLAM VOEDINGSBUIS ARGOS740 HANDBEDIENNING KABEL COPRECI 2.5m HANDBEDIENNING COPRECI TRANSFO 220 VAC - 5 VDC STABILISE ARGOS CONTROL VENTILATIE ARGOS BESCHERMKAP VOOR DE WAAKVLAM (GESOLDEERD) AFSTANDBEDIENING 6KNOPJES ARGOS MUUR STEUN VOOR AFSTANDBEDIENING DEURBEDIENINGSHENDELTJE COSMOS GESLOTEN KIT WITTE MARMER COSMOS 145 - ARGOS SUPPORT STEKKER INITIALISATIE GAS GAMMA WARMELUCHTBUISJE DIA 125 moer M8x1 voor gasverbinding bichrom TRANSFO 220 VAC - 5 VDC STABILISE ARGOS moer M8x1 voor gasverbinding ELECTRODEKABEL (SPARK) COSMOS - HELIOS - SOLAR BICONE GASAANLUITER INGANG Ø 8 BICONE WAAKVLAM UITGANG Ø4 COSMOS - HELIOS - SO BICONE UITGANG BRANDER Ø8 COSMOS - HELIOS - SOL ELECTR. FILTER EMC EPCOS SIFI B ARGOS 740 GESLOT THERMOCONTACT FARNELL VEILIGH. VENTILATIE ARGO (ROOD) Sécur Alim 125°/110° ARGOS Thermocontact AANSLUITING DIMMER KIT -> FILTER EMC ARGOS 740 GE AANSLUITING VENTILATOR ->VENTILATIEKAART ARGOS AANSLUITING EMC FILTER -> THERMOCONTACT VENTIL acier bichrom – afdichtingsmoer M12x1 voor gastoevoer in bic Options / opties Ref 01 02 03 ------- Code 37GV14023 37GV14025 37GV64030 37GV85015 37GV74080 37GV74090 Argos Plus 10 Description KIT GRAVIER GRIS COSMOS 145 KIT GRAVIER NOIR COSMOS 145 KIT BUCHES COSMOS-HELIOS-SOLARIS-ARGOS (07GV004 CADRE FINITION 4mm ARGOS PLUS FL VENTOUSE KIT VENTILATION 750m³/h ARGOS 740 KIT VENTILATION TANG. 240m³/h ARGOS 740 Omschrijving KIT GRIJZE STEENTJES COSMOS145 - ARGOS 740 KIT ZWARTE STEENTJES COSMOS145 - ARGOS 740 HOUT BLOKKEN SET COSMOS-HELIOS-SOLARIS-ARGOS KADER 4mm ZWART ARGOS PLUS FL KIT 750 m³/h VENTILATIE ARGOS 740 GESLOTEN KIT TANGENTIELE VENTILATIE ARGOS 740 GESLOTEN 7 RECOMMANDATIONS IMPORTANTES - Vérifier qu’il y a toujours 1.5 cm entre la porte et la maçonnerie. Eloigner de l’appareil tous les objets facilement inflammables (tissus nylon, liquides inflammables, etc...): Les éléments de mobilier doivent être tenus à une distance minimum d’1 m de l’appareil. ATTENTION : les enfants et les personnes ne connaissant pas le fonctionnement doivent s’abstenir de toute manipulation de l’Argos Plus. Si nécessaire, il y a lieu de prévoir une protection supplémentaire pour éviter, par exemple, aux enfants de toucher l’appareil. Toutes les parties visibles doivent être considérées comme surface de chauffe active et ne peuvent donc pas être touchées en fonctionnement, au risque de se brûler. Placer le limitateur de tirage uniquement si l’on a une différence de longueur verticale de plus de 3m par rapport à la longueur horizontale. Il est interdit d’utiliser l’appareil avec la vitre endommagée ou sans porte. La ventilation doit toujours fonctionner. Si ce n’est pas le cas, un thermocontact entraine la mise en sécurité du foyer. - - PREMIER FEU - - - - Au premier allumage (début de saison ou nouvelle installation), il est possible que la présence d’air dans la conduite de gaz perturbe la détection de flamme. Dans ce cas il suffit de redémarrer quelques fois l’appareil (pour purger la conduite), il faut impérativement ouvrir la porte après chaque tentative d’allumage infructueuse, afin d’éviter l’accumulation de gaz dans la chambre de combustion. il faut attendre 5 secondes de stabilisation de la veilleuse et vérifier visuellement la présence de la flamme, avant l’allumage des bruleurs. De plus, il est recommandé que le niveau de flamme soit au maximum pour effectuer l’allumage du bruleur. Veillez à bien nettoyer la vitre avant et après la première mise à feu du foyer pour éviter l’agglomération de particules sur la vitre. Après 2 heures de chauffe, mettre l’appareil à l’arrêt, laisser refroidir, ouvrir la porte pour enlever le dépôt blanchâtre sur la vitre à l’aide d’un chiffon humidifié, ensuite refermer la porte. Le premier feu réalise la cuisson de la peinture, ce qui provoque un dégagement de fumée: veiller à aérer la pièce. Ne pas toucher la peinture jusqu’à ce que le foyer soit refroidi car elle se ramolit à la première cuisson. Remarque : Après 3 allumages successifs infructueux, le foyer se met en sécurité pendant 5 min. Argos Plus 11 8 UTILISATION DE L’APPAREIL Le foyer est commandé par une télécommande ou une commande manuelle aussi bien pour la mise en marche que l’arrêt ainsi que la modulation des flammes. La ventilation est modulée par la télécommande, en cas de panne de celle ci, la ventilation sera commandée par le thermocontact et fonctionnera automatiquement au niveau 3 (max 9). Remarques au sujet de la ventilation: - La ventilation doit toujours fonctionner. - La vitesse du ventilateur est réglable afin de vous permettre d’adapter la ventilation à vos besoins (télécommande). - Le système de ventilation est équipé d’un thermocontact. Ce dispositif met en route et arrête automatiquement la ventilation en fonction de la température du corps de chauffe. Lorsque celui-ci atteint une température d’environ 40 °C, le thermocontact démarre la ventilation 9 UTILISATION DE LA TELECOMMANDE ALLUMAGE DE LA VEILLEUSE : schéma «Argos Plus» p.15 Pour allumer la veilleuse, la télécommande doit se trouver en mode OFF. Il faut pousser une fois sur le bouton de droite(POWER), le mode ON clignote, puis valider l’opération en appuyant sur le bouton de gauche (SET), le mode ON reste à l’écran. Le train d’étincelles se fait dans les 10 secondes qui suivent la procédure d’allumage. Avant tout changement de niveau de flamme, il faut attendre 5 secondes de stabilisation de la veilleuse et vérifier visuellement la présence de la flamme ALLUMAGE DU BRULEUR : schéma «Argos Plus » p.15 Lorsque la veilleuse est stabilisée, appuyer sur les boutons (HAUT) pour augmenter le débit de gaz et sur (BAS) pour diminuer le débit. Il y a 3 niveaux de gaz. Il est recommandé que le niveau de flamme soit au maximum pour effectuer l’allumage du bruleur. PASSAGE AU MODE THERMOSTATIQUE : schéma «Argos Plus» p.16 Pour passer au mode ‘thermostatique ‘, on appuie 2 fois sur le bouton de gauche(SET), puis on choisit la température voulue par les flèches «haut» et «bas». L’information de température permettant la régulation de l’appareil se fait toutes les 6 minutes. Il est conseillé de ne pas laisser la télécommande trop près du foyer dans ce mode. Eneffet, la température à proximité du foyer n’est pas représentative de la température ambiante de la pièce. Placer plutôt la télécommande à un endroit où vous voulez la température programmée. PASSAGE AU MODE MANUEL : schéma «Argos Plus» p.16 Pour repasser au mode ‘manuel’ on appuie 2 fois sur le bouton de gauche(SET), puis on choisit le niveau voulu par les boutons plus et moins CHANGEMENT D’UNITE DE TEMPERATURE : schéma «Argos Plus» p.18 Pour passer de Farhenheit en Celsius, il faut d’abord se mettre en mode OFF puis, pousser sur POWER. Attendre que ON clignote puis simultanément sur POWER et HAUT. Argos Plus 12 GESTION VENTILATION : La ventilation démarre après environ 15 minutes de fonctionnement du foyer. Lorsque celui-ci a atteint une certaine température. Dès que le ventilateur a démarré, vous pouvez régler le débit de celui-ci, à l’aide de la télécommande (+ et -) ATTENTION: Il est parfois nécessaire (suite au remplacement des piles par exemple) de ré-initialiser le lien entre la télécommande et l’appareil. Pour ce faire, suivez les instructions illustrées en page 17. 10 ENTRETIEN - Ne jamais nettoyer l’appareil lorsqu’il est chaud ! Attendre qu’il soit froid. - Dépoussiérage : ne pas employer de produit agressif ni liquide; un chiffon sec ou de préférence un mousse sec est recommandé . - Les endroits souillés peuvent être restaurés au moyen d’aérosols de peinture SPÉCIALE HAUTE TEMPÉRATURE (Bodart et Gonay) que votre fournisseur tient à votre disposition. - Pour le nettoyage de la vitre, ne pas employer de produit agressif, nous vous recommandons le produit «BG CLEAN» que votre fournisseur tient à votre disposition. ENTRETIEN ANNUEL - L’appareil ainsi que le conduit d’évacuation doivent être contrôlés et nettoyés chaque année par votre installateur agréé! * Fermer le robinet d’arrêt de l’alimentation gaz. * Ouvrir la porte (profitez-en pour la nettoyer). * Retirer le gravier * Enlever les dépôts de poussière à l’intérieur du corps de chauffe et sur le brûleur à l’aide d’un aspirateur ou d’un pinceau. * Nettoyer le thermocouple de la veilleuse ainsi que le corps de celle-ci (pinceau + aspirateur) * Contrôler l’étanchéité des raccords et le bon fonctionnement des différents organes de l’appareil. - Ventilateur : * Débrancher l’alimentation électrique, déconnecter le ou les ventilateurs, puis le ou les retirer. * Nettoyer les aubes de la turbine à l’aide d’un pinceau. ( L’AIR COMPRIME EST PROSCRIT). * Rebrancher le tout. Argos Plus 13 11 ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT ANOMALIES VENTILATION REMEDES La ventilation ne fonctionne pas Attendre que l’appareil soit à température - Vérifier la mise sous tension - Vérifier (et remplacer) le thermocontact de sécurité La ventilation fonctionne mais le débit -Nettoyer ou remplacer les filtres /grille est faible d’aspiration - Nettoyer les aubes de la turbine La ventilation fonctionne mais le débit - Vérifier la carte de gestion de la ventilation est constant (pas de régulation) La ventilation fonctionne sans arrêt -Vérifier le raccordement du thermocontact -Vérifier le thermocontact APPAREIL Pas de train d’étincelles Pas d’allumage veileuse La veilleuse ne tient pas Pas d’allumage du brûleur Mauvaise combustion La télécommande ne fonctionne pas - Mettre sous tension - Vérifier câbles piezo - Vérifier câble de masse - Vérifier l’arrivée de gaz - Vérifier l’ouverture de la vanne - Vérifier l’arrivée de gaz - Vérifier le raccordement TK - Vérifier l’arrivée de gaz - Contrôler la pression-vérifier l’ouverture de la vanne - Vérifier le raccordement de la cheminée - Vérifier la configuration appareil/cheminée - Vérifier le débit de gaz de l’appareil - Réinitialiser la télécommande Dans tous les cas, contactez l’installateur car seul un installateur agréé est habilité à intervenir sur l’appareil. Argos Plus 14 12 UTILISATION DE LA TELECOMMANDE Argos Plus 15 Argos Plus 16 MANUAL 4. 3. AUTO 2. 8 ARGOS Plus 8 8 SEC SEC AMB4² 6. 5. /. /. /&& 8 8 8 /. /. /&& 8 8 °C 0LUS Argos Plus 17 Argos Plus 18 °C °F SET AUTO ON °C SET OFF OFF °C !2'/3 0LUS ON SET °C 1X SET OFF °F 1X MANUEL D’INSTALLATION Argos Plus Argos Plus 19 1 RECOMMANDATIONS IMPORTANTES Votre fournisseur est le SPÉCIALISTE que BODART & GONAY a choisi pour le représenter dans votre région. Pour votre SÉCURITÉ et votre SATISFACTION, nous vous conseillons de lui confier la réalisation de votre installation. - Vérifier si votre appareil est monté pour le type de gaz utilisé (l’appareil peut être monté pour le gaz naturel, le propane ou le butane). - Avant l’installation, vérifier que les conditions de distribution locale (l’identification de la catégorie de gaz et de la pression) et les réglages de l’appareil sont compatibles. - En cas d’utilisation au LPG, vérifier que le détendeur donne la bonne pression, c’est à dire 37mbar (pour le propane) ou 30 mbar (pour le butane). - Tout installateur voulant transformer un appareil d’une catégorie de gaz à une autre DOIT prendre contact avec le fabricant. - Cet appareil doit être installé en respectant la réglementation en vigueur. Nous vous recommandons de vous conformer aux diverses législations locales d’installation pour l’appareil ventouse: + Le raccordement de l’Argos foyer gaz ventouse doit être fait par un installateur agréé. + Les normes à respecter pour l’installation sont les suivantes: NBN D51/003 ou NBN D51/006 LPG ainsi que Pr NBN 61-002 pour la Belgique. Pour la France: norme NFD 35-377 ou Document Technique Unifié (DTU P45-204). - Si votre cheminée a desservi précédemment un autre appareil de chauffage ou de cuisine, il faut la faire ramoner avant de placer le conduit de cheminée . Le conduit de fumée et son raccordement au foyer doivent être étanches et propres. La cheminée doit être réalisé avec: le conduit «ONTOP» system US 130-200 ou le conduit «POUJOULAT» 130-200 Dualis PGI Seuls les montages repris au paragraphe «montage cheminée» sont autorisés. - Ne placer le limitateur de tirage que si on a une différence de longueur verticale de plus de 3 m par rapport à la longueur horizontale. - Votre appareil a été réglé correctement en usine et y a été scellé. Si, suite à des circonstances locales, il y a lieu de faire un ajustage, celui-ci ne peut se faire que par l’installateur agréé. Toute intervention faite par l’usager entraîne ipso facto le retrait de la garantie. - Prévoir la tuyauterie d’arrivée de gaz (sortie 1/2’’ femelle) sur la droite de l’appareil à l’intérieur en respectant les règles de la NBN 54/003 ou NBN D51/006. - Nettoyer les conduites de gaz avant le raccordement de l’appareil. - Pour l’entrée d’air de la ventilation de 750 m³/h , il faut prévoir dans la maçonnerie un passage de minimum 600 cm² sans grille, ou de minimum 900 cm² avec une grille. - Lors de l’installation du foyer avec la ventilation de 750 m³/h, il est possible d’utiliser les conduits d’air chaud. Dans ce cas, l’emploi de grilles de reprise d’air ou d’arrivée d’air extérieur de sections au moins équivalentes à celles des grilles d’aspiration est très important pour ne pas mettre la pièce en dépression. - Vérifier qu’il y a toujours 1.5 cm entre la porte et la maçonnerie. - Eloigner de l’appareil tous les objets facilement inflammables (tissus nylon, liquides inflammables, etc...): Les éléments de mobilier doivent être tenus à une distance minimum d’1 m de l’appareil. - On ne peut ISOLER l’appareil QU’AVEC LA VENTILATION 750m³/h - Les bûches (en options) doivent être étendues à plat sur le lit de «charbon» (gravier). Argos Plus 20 2 MONTAGE DE LA CHEMINEE - Les seuls conduits autorisés sont : Ontop system US dia 130/200 ou Poujoulat 130/200 Dualis PGI - La sortie de gaz doit être protégée mécaniquement par un grillage si elle se trouve à moins de 2.2m du sol. - TOUTE PARTIE ACCESSIBLE DU CONDUIT DOIT ETRE PROTEGEE POUR EVITER TOUTE BRULURE. Les règles de la DTU.24.2.2 Française et Pr NBN 61-002 Belges sont de rigeur pour éviter tout risque d’incendie. - Les longueurs minimales et maximales doivent respecter le graphique ci-après; + Par mètre horizontal supplémentaire, ajouter 1 mètre de buse verticale. + Par coude de 90° supplémentaire, ajouter 1 mètre de buse verticale. + Par coude de 45° supplémentaire, ajouter 0,5 mètre de buse verticale. - Ne placer le limitateur de tirage que si on a une configuration de cheminée avec une différence entre la hauteur de buse et la longueur horizontale de plus de 3 m (verticale). Catégorie C31s ARGOS ONTOP System US 130/200 Pousoulat 130/200 EI * B > A + 3 m : réduction dia.65 mm ** H > 3 m : réduction dia 65 mm * Il faut utiliser un conduit de cheminée propre, étanche et de section au moins équivalente à un diamètre 200 pour les Cosmos 145 et les Argos et un diamètre 150 pour les Cosmos 100, Hélios et Solaris. ** + 1m mini 1 m A mini = 1m B max = A - 0,5 m ARGOS ARGOS Mini 2 m A + B = 14 m. maxi A Maxi 15 m B mini = A + 0,5 m B + 0,5 m L’élément «cheminée existante» ( avec le kit d’assainissement Metaloterm) fait partie intégrante de l’installation, il y a donc lieu d’en tenir compte au même titre qu’une buse rigide pour les règles concernant les hauteurs et les longueurs acceptables. Les raccordements en bas et en haut du conduit doivent se faire avec les pièces livrées par les fabricants que nous recommandons et doivent également garantir une bonne étanchéité. L’installation doit se faire par un installateur compétent. Si les restrictions de longueur et de dévoiement ne peuvent être respectées, contactez votre revendeur pour vérifier la possibilité d’utiliser l’EES® (Exclusive Extraction System). Argos Plus 21 Pour l’évacuation des fumées, il y a lieu de respecter la NBN 51/003 ou NBN 51/006 Placement du limiteur de tirage 1. Enlever la porte 2. Défaire les 3 vis M4 en soutenant la chicane et ensuite sortir celle-ci vers l’avant 3. Enlever 2 vis M4 de la bride du buselot 4. Placer le limiteur de tirage sur la bride et le fixer avec les 2 vis précédemment enlevées 5. Remettre la chicane en place et remonter la porte Argos Plus 22 3 INSTALLATION ET RACCORDEMENT DU FOYER - Prévoir l’arrivée de gaz sur la droite de l’appareil. Placer l’Argos Plus dans la niche ventilée. Connecter le conduit de cheminée par l’extérieur du foyer (conduit «ONTOP» ou «POUJOULAT»). Attention: Les températures de parois extérieures du conduit de cheminée peuvent atteindre 200°C. Par conséquent aucun matériau combustible ne peut être utilisé à proximité de celui-ci sans utiliser des protections adéquates. EVITER TOUT ESPACE CLOS LE LONG DU CONDUIT (FAUX PLAFOND, ..) CE QUI CREERAIT UNE ACCUMULATION DANGEREUSE DE CHALEUR. Enlever la porte de l’appareil - ² 4 2. Déverouiller la porte à l’aide de la poignée/outil. 3. Dégager la porte des cames à ressort. 4. Basculer la porte et la sortir de ses charnières/gonds. Argos Plus 23 - Enlever le support pierres, les brûleurs et démonter la trappe: - Raccorder le tube de l’appareil à la canalisation de gaz (sur la droite de l’appareil) (1/2’’gaz femme). Les conduites de gaz doivent être exemptes de crasse. Vérifiez l’absence de fuite, fermez tous les appareils au gaz et contrôlez l’immobilité du compteur pendant 5 minutes. - Prévoir une rallonge (fournie) si nécessaire. - Raccorder le transfo. Le transfo, ainsi que la commande manuelle et l’interrupteur doivent idéalement être installées dans un endroit extérieur à l’appareil et accessible . - Tester l’allumage de la veilleuse (purger la conduite). Remarque: peut prendre un certain temps en fonction de la longueur de celle-ci. - Remettre en place la trappe, les brûleurs, le support pierre (ordre inverse de l’opération décrite ci-dessus). Etendre les graviers sur les brûleurs et le support pierre de manière uniforme (la quantité fournie peut être excédentaire selon le modèle du foyer). Replacer la porte, la fixer puis la refermer. - Tester quelques fois l’allumage. Au premier allumage, il il est possible que la présence d’air dans la conduite de gaz perturbe la détection de flamme. Dans ce cas, il suffit de redémarrer quelques fois l’appareil pour purger la conduite. Attention, il faut impérativement ouvrir la porte après chaque tentative d’allumage infructueuse (mise en veille de 5 minutes après trois tentatives). Allumage de l’appareil : vérifier la présence de flamme à la veilleuse et attendre minimum que le dessin «petite flamme» ne clignote plus avant tout allumage du brûleur. - Vérifier la propagation régulière de la flamme et replacer les cailloux si nécessaire. - Fermer la cheminée et terminer l’encastrement, mais uniquement APRES VERIFICATION DU FONCTIONNEMENT CORRECT DE L’APPAREIL. ATTENTION: L’orifice de sortie de la flamme de la veilleuse NE PEUT ETRE BLOQUE PAR LES CAILLOUX. Argos Plus 24 Placement ventilation Remarque: Débrancher TOUJOURS l’appareil avant de commencer à installer la ventilation! Ventilation 750 m3/h - OPTIFIRE La ventilation s’introduit par l’intérieur, il faut : 1. Retirer les pierres si celles-ci sont déjà en place. 2. Retirer le support pierres ainsi que les brûleurs. 3. Dévisser la grande trappe (celle avec injecteurs et veilleuse) et la retirer. 4. Placer le ventilateur à l’intérieur du foyer en vous aidant des silentblocs pour le localiser. Il faut faire attention au cable d’alimentation qui peut soit se brancher à l’intérieur du foyer, soit en dessous (en le faisant passer par le trou prévu à cet effet). Vérifier le sens de montage du ventilateur: soufflerie orientée vers l’arrière. 5. Effectuer le raccordement: Arrivée électrique -> Thermocontact -> ventilateur 6. Replacer la trappe, brûleurs, support pierres et pierres. 7. Refermer la porte. Remarque: - Le ventilateur peut être monté par le dessous du foyer: Introduire le ventilateur par la découpe du fond de l’habillage (localiser celle-ci au moyen des silentblocs dans les quatres logements prévus à cet effet) en veillant au passage du câble électrique. - Un thermocontact permet de démarrer la ventillation lorsque l’appareil est chaud et la coupe lorsque celui-ci se refroidit . Argos Plus 25 Argos Plus 26 Ventilation 2 x 240 m3/h - INFIRE X Argos Plus 27 220V OPTIFIRE - INFIRE : coupe transversale Argos Optifire 4 Argos Infire CHANGEMENT DE L’INJECTEUR GN EN LPG/BUTANE ATTENTION: avant de les placer, contrôler le diamètre des injecteurs grâce à leur marquage. LPG : 100 Gaz Naturel: 170 1. Démonter la porte (voir page 23) 2. Retirer le support pierres 3. Retirer les bruleurs (fixés chacun par deux vis) 4. Démonter la trappe: Retirer les vis tout autour de celle-ci pour la sortir du foyer 5. Retirer la protection de la veilleuse fixée par 2 vis M4 6. Dévisser l’injecteur de la veilleuse et le remplacer 7. Dévisser les 2 injecteurs du bruleur et les remplacer. REGLAGE: tourner la vis de réglage de la vanne de 3/4 de tour (sens horlogique) Argos Plus 28 Argos Plus 29 TABLE DES MATIERES NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 GARANTIE FICHE TECHNIQUE DESSINS D’ARCHITECTES DESCRIPTION ECLATE NOMENCLATURE RECOMMANDATIONS IMPORTANTES UTILISATION DE L’APPAREIL FONCTIONNEMENT DES SÉCURITÉS ENTRETIEN ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT UTILISATION DE LA TELECOMMANDE 2 4 5 8 9 10 11 12 12 13 14 15 NOTICE D’INSTALLATION 1 2 3 4 RECOMMANDATIONS IMPORTANTES MONTAGE DE LA CHEMINEE INSTALLATION ET RACCORDEMENT DU FOYER CHANGEMENT INJECTEUR GN EN LPG Argos Plus 30 20 21 23 28