◉
Touch to zoom
ACGP038970toflasat100%.qxd 19/09/07 14:34 Page 2 FRANÇAIS MODE D’EMPLOI ITALIANO MODALITA D’USO ENGLISH INSTRUCTIONS FOR USE MAGYAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ • Pour installer le support sur la grille d’aération : - Insérez les pattes A dans le support B selon le schéma. - Fixez le socle sur la fixation. - Ouvrez votre aération pour positionner les grilles horizontalement. - Pincez un volet de la grille d’aération dans les pattes. • Modalità d’installazione del supporto sulla griglia d’aerazione: - Inserire le linguette A nel supporto B, secondo quanto indicato sullo schema. - Fissare la base sul dispositivo di fissaggio. - Attivare l’aerazione, quindi posizionare le griglie in orizzontale. - Pinzare una sezione della griglia nelle linguette. • Installing the support on an air vent: - Insert the clips (A) into the support (B), according to the diagram. - Attach the base to the fixation. - Open the air vent, so that the slots are horizontal. - Clasp one of the air vent flaps in the clips. • A tartó szellőzőrácsra való szerelése: - Illessze be az A füleket a B tartóba az ábra szerint. - Helyezze a tartót a rögzítés helyére. - Nyissa ki a szellőzőnyílást, hogy a rácsok vízszintesen helyezkedjenek el. - Akassza be a szellőzőrács valamelyik szárnyát a fülekbe. ESPAÑOL MODO DE EMPLEO Ελληνικ Οδηγ$ε χρ ση DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ • Para instalar el soporte en la rejilla de ventilación: - Introducir las patillas A en el soporte B según el esquema. - Fijar la base en el soporte. - Abrir la ventilación para poner la rejilla horizontalmente. - Pinzar una hoja de la rejilla de ventilación en las patillas. • Για να εγκαταστ σετε τη βση στη γρ$λια εξαερισµο: - Εισγετε τα πλµατα στ ριξη A στη βση B σµφωνα µε το σχεδιγραµµα. - Στερε+στε τη βση στο σστηµα στερωση. - Ανο$ξτε τον αερισµ σα για να τοποθετ στε τι γρ$λιε οριζντια. - Πιστε να πτεργιο τη γρ$λια εξαερισµο µσα στα πλµατα στ ριξη. • Zum Installieren des Trägers auf dem Belüftungsgitter: - Die Pratzen A in den Träger B wie in der Zeichnung gezeigt einfügen. - Den Sockel an der Befestigung befestigen. - Die Belüftung öffnen, um die Gitter horizontal zu positionieren. - Eine Klappe des Belüftungsgitters in den Pratzen einklemmen. • Pro instalaci držáku na větrací mřížku: - Vložte nožičky A do držáku B podle schématu. - Upevněte podstavec k upevnění. - Otevřete větrání, aby se mřížky dostaly do vodorovné polohy. - Jednu lamelu větrací mřížku uchopte do nožiček. PORTUGUÊS MODO DE EMPREGO TÜRKÇE KULLANMA KILAVUZU NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING SRPSKI UPUTSTVO • Para instalar o suporte na grelha de arejamento: - Insira os pés A no suporte B, de acordo com o esquema. - Fixe o pé na fixação. - Abra o arejamento para posicionar as grelhas na horizontal. - Fixe os pés numa janelinha da grelha de arejamento. • Deste¤i havaland›rma ›zgaras› üzerine monte etmek için: - fiemaya uygun olarak A ayaklar›n› B deste¤ine yerlefltirin. - Taban› sabitleyin. - Izgaralar› yatay olarak konumland›rmak üzere havaland›rman›z› aç›n. - Havaland›rma ›zgaran›z›n bir kanad›n› ayaklara s›k›flt›r›n. • Voor het bevestigen van de houder op het ventilatieroostertje: - Breng de pootjes A in de houder B volgens het schema. - Maak de sokkel vast op de bevestiging. - Open de ventilatie om het roostertje op horizontaal te zetten. - Clip de pootjes vast op een klepje van het rooster. • Za nameštanje podloge na rešetku za provetravanje: - Stavite nožice A na podlogu B prema shemi. - Pričvrstite postolje. - Otvorite provetravanje kako bi rešetke došle u horizontalan položaj. - Pritisnite nožice za jedna vratanca rešetke za provetravanje. POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI усский "#$%У&'"Я О Э&$1УА%А'"" • By zamontować podstawkę na kratce nawiewu powietrza: - Zainstalować nóżki A na podstawce B zgodne ze schematem. - Umieścić cokół na mocowaniu. - Otworzyć nawiew powietrza, by przegrody kratki ustawiły się poprzecznie. - Zacisnąć nóżki podstawki na jednej z przegród kratki. • ля установки выноса на решетку дефлектора: - 5ставьте лапки A в вынос B, как показано на схеме. - 7акрепите основание на выносе. - 5ключите обдув для установки решеток дефлекторов в горизонтальное положение. - 7ащелкните лапки на решетке дефлектора. w°d´ åøU® w∑∞u±ò : W¥uN∑∞« p∂A± vK´ bMºL∞« VOØd∑∞ • .VOØd∑∞« jDª± Vº∫° B bMºL∞« qî«œ A rz«uI∞« qîœ√ .W∑∂∏L∞« vK´ …b´UI∞« X∂£ .UOI≠√ p°UAL∞« eOØd¢ s± sJL∑K∞ W¥uN∑∞« ÂUE≤ `∑≠« .rz«uI∞« qî«œ p∂AL∞« ÊUظ√ s± sظ ’dÆ√ -