Manuel du propriétaire | TNB ACGP038970 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
1 Des pages
Manuel du propriétaire | TNB ACGP038970 Manuel utilisateur | Fixfr
ACGP038970toflasat100%.qxd
19/09/07
14:34
Page 2
FRANÇAIS
MODE D’EMPLOI
ITALIANO
MODALITA D’USO
ENGLISH
INSTRUCTIONS FOR USE
MAGYAR
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
• Pour installer le support sur la grille d’aération :
- Insérez les pattes A dans le support B
selon le schéma.
- Fixez le socle sur la fixation.
- Ouvrez votre aération pour positionner
les grilles horizontalement.
- Pincez un volet de la grille d’aération
dans les pattes.
• Modalità d’installazione del supporto sulla griglia
d’aerazione:
- Inserire le linguette A nel supporto B,
secondo quanto indicato sullo schema.
- Fissare la base sul dispositivo di fissaggio.
- Attivare l’aerazione, quindi posizionare
le griglie in orizzontale.
- Pinzare una sezione della griglia nelle linguette.
• Installing the support on an air vent:
- Insert the clips (A) into the support (B),
according to the diagram.
- Attach the base to the fixation.
- Open the air vent, so that the
slots are horizontal.
- Clasp one of the air vent flaps in the clips.
• A tartó szellőzőrácsra való szerelése:
- Illessze be az A füleket a B tartóba az ábra szerint.
- Helyezze a tartót a rögzítés helyére.
- Nyissa ki a szellőzőnyílást,
hogy a rácsok vízszintesen helyezkedjenek el.
- Akassza be a szellőzőrács valamelyik szárnyát
a fülekbe.
ESPAÑOL
MODO DE EMPLEO
Ελληνικ
Οδηγ$ε χρ ση
DEUTSCH
BEDIENUNGSANLEITUNG
ČESKY
NÁVOD K POUŽITÍ
• Para instalar el soporte en la rejilla de ventilación:
- Introducir las patillas A en el soporte B
según el esquema.
- Fijar la base en el soporte.
- Abrir la ventilación para poner la rejilla
horizontalmente.
- Pinzar una hoja de la rejilla
de ventilación en las patillas.
• Για να εγκαταστ σετε τη βση στη γρ$λια εξαερισµο:
- Εισγετε τα πλµατα στ ριξη A στη βση B
σµφωνα µε το σχεδιγραµµα.
- Στερε+στε τη βση στο σστηµα στερωση.
- Ανο$ξτε τον αερισµ σα για να τοποθετ στε τι
γρ$λιε οριζντια.
- Πιστε να πτεργιο τη γρ$λια εξαερισµο
µσα στα πλµατα στ ριξη.
• Zum Installieren des Trägers auf dem Belüftungsgitter:
- Die Pratzen A in den Träger B wie in der Zeichnung
gezeigt einfügen.
- Den Sockel an der Befestigung befestigen.
- Die Belüftung öffnen, um die Gitter
horizontal zu positionieren.
- Eine Klappe des Belüftungsgitters in den Pratzen
einklemmen.
• Pro instalaci držáku na větrací mřížku:
- Vložte nožičky A do držáku B
podle schématu.
- Upevněte podstavec k upevnění.
- Otevřete větrání, aby se mřížky dostaly
do vodorovné polohy.
- Jednu lamelu větrací mřížku uchopte
do nožiček.
PORTUGUÊS
MODO DE EMPREGO
TÜRKÇE
KULLANMA KILAVUZU
NEDERLANDS
GEBRUIKSAANWIJZING
SRPSKI
UPUTSTVO
• Para instalar o suporte na grelha
de arejamento:
- Insira os pés A no suporte B,
de acordo com o esquema.
- Fixe o pé na fixação.
- Abra o arejamento para posicionar
as grelhas na horizontal.
- Fixe os pés numa janelinha da grelha
de arejamento.
• Deste¤i havaland›rma ›zgaras› üzerine monte
etmek için:
- fiemaya uygun olarak A ayaklar›n› B
deste¤ine yerlefltirin.
- Taban› sabitleyin.
- Izgaralar› yatay olarak konumland›rmak üzere
havaland›rman›z› aç›n.
- Havaland›rma ›zgaran›z›n bir kanad›n› ayaklara
s›k›flt›r›n.
• Voor het bevestigen van de houder
op het ventilatieroostertje:
- Breng de pootjes A in de houder B volgens
het schema.
- Maak de sokkel vast op de bevestiging.
- Open de ventilatie om het roostertje
op horizontaal te zetten.
- Clip de pootjes vast op een klepje van het rooster.
• Za nameštanje podloge na rešetku
za provetravanje:
- Stavite nožice A na podlogu B prema shemi.
- Pričvrstite postolje.
- Otvorite provetravanje kako bi rešetke došle
u horizontalan položaj.
- Pritisnite nožice za jedna vratanca rešetke
za provetravanje.
POLSKI
INSTRUKCJA OBSŁUGI
усский
"#$%У&'"Я О Э&$1УА%А'""
• By zamontować podstawkę na kratce nawiewu
powietrza:
- Zainstalować nóżki A na podstawce B zgodne
ze schematem.
- Umieścić cokół na mocowaniu.
- Otworzyć nawiew powietrza, by przegrody
kratki ustawiły się poprzecznie.
- Zacisnąć nóżki podstawki na jednej
z przegród kratki.
• ля установки выноса на решетку дефлектора:
- 5ставьте лапки A в вынос B,
как показано на схеме.
- 7акрепите основание на выносе.
- 5ключите обдув для установки
решеток дефлекторов в горизонтальное положение.
- 7ащелкните лапки на решетке дефлектора.
w°d´
åøU® w∑∞u±ò
: W¥uN∑∞« p∂A± vK´ bMºL∞« VOØd∑∞ •
.VOØd∑∞« jDª± Vº∫° B bMºL∞« qî«œ A rz«uI∞« qîœ√ .W∑∂∏L∞« vK´ …b´UI∞« X∂£ .UOI≠√ p°UAL∞« eOØd¢ s± sJL∑K∞ W¥uN∑∞« ÂUE≤ `∑≠« .rz«uI∞« qî«œ p∂AL∞« ÊUظ√ s± sظ ’dÆ√ -

Manuels associés