▼
Scroll to page 2
05/11/2004 09:34 IFAX info@curtisint.com GUIDE DE L'UTILISATEUR ET MODE D'MEPLO! - 5 J т D 8 q 3 Fonctions : ‘О 1. Téléphone haut-parleur à identification de l'appelant Affichage anglais, français ou espagnol Mémoire de 90 appels entrants, y compris les noms et les numéros de telephone Répertoire téléphonique Integer avec mémoire de 45 entrées Affichage des 16 derniers numéros composes . Écran à cristaux liquids avec réglage du contraste (5 niveaux) Choix de B mélodies da sonnerie Affichage de l'heure, de la date et de l'année . Option de sécurite pour enfant (composition express du numéro d'urgence) 10. Attente musicale sur garde 11. Entrée de données 12. Verrouillage numérique © ENS Gg Re N INSTALLATION 1. Insérez trics piles AA (non comprises) 2. Branchez le telephone sur la igne téléphonique 3. Appuyez sur la touché RÉGLER [SET] pour configurer l’appared, utilisez les touches HAUT [UP], BAS [DOWN] pour sélectionner le mode manuel, utilisez la touché REGLER [SET] pour passer au mode manuel puis la touche SUP [DEL] pour quitter. = SÉLECTION DE LA LANGUE - Appuyez sur la touché RÉGLER [SET] pour afficher la sélection, utilisez les touches НА [UP}, BAS [DOWN] pour choisir la langue souhaitée, puis appuyez sur RÉGLER [SET] pour confirmer votre sélection. SÉLECTION DE L'INDICATIF RÉGIONAL Appuyes sur la touché RÉGLER [SET] pour afficher ia sélection, utilisez les touches HAUT [UP], BAS [SOEN] pour choisir un chiffre, appuyez sur RÉGLER [SET] pour confirmer votre selection, puis saisissez le chiffre suivant. ACCES INTERURBAIN Appuyez sur la touché RÉGLER [SET] pour afficher la sélection, utilisez les touches HAUT CONSIGNES IMPORTANES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez votre téléphone, respectez ces consignes de sécurité afin de réduire les risques d'incendie, de chocs électriques dt de blessure - Lisez les consignes avec soin, Respectez les avertissements et les consignes indiqués sur le téléphone. phone de La prise tra aves de Is nettoer avec un - N'utilisez aucun nettoyant liuqide ou aérosol. Ne placez pas le téléphone près d'une sourvo d'eau, à savoir um bain, un évier ou une piscine par example. - Ne posez ancun objet sur le téléphone ou le cordon d'alimentation. Ne placez cet appareil nulle part où quelqu'un pourrait marcher sur le cordon d'alimentation ou l'abîmer - Pour réduire les risques de chocs électriques, n'insérez aucun objet dans les fentes du téléphone et n'essayez pas de le démonter Vous vous exposeriez À une tonsion dangereuse, entre autres risques. Contactez un technicien pour l'entretien ou la réparation de votre appareil. Un remontage re presets des risques de choos électriques lors de l'utilisation du - Ne places pas le téléphone sur un lit, un tapis ou toute autre surface du même type, ni près d'une source de chaleour Le téléphone comporte des fentes et des ouvertures pour la ventilation qui ne doivent pes être obstruées ni couvertes. - Ne placez pas ce téléphone sur une surfact instable d'où il pourrait tomber > IRVING KAROLY 41001/002 [UP], BAS [DOWN] pour chiusur un chiffre, appuyez sur RÉGLER [SET] pour confirmer votre selection, puis saisissez le chiffre suivant. DATE/HEURE . Appuyez sur la touche RÉGLER [SET] pour afficher la sélection, utilisez les touches HAUT [UP], BAS [DOWN] pour choisir l'année, appuyez sur RÉGLER [SET] pour confirmer votre sélection, puis saisissez l'heure et la date de la même façon. RÉGLAGE DU CONTRASTE DE L'ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES Appuyes sur ia touche REGLER [SET] pour afficher la selection, utilisez les touches HAUT [UP], BAS [DOWN] pour choisir le niveau de contraste souhaité, puis appuyez sur RÉGLER [SET] pour confimner votre selection. OPTION DE SÉCURITÉ POUR ENFANT Appuyez sur la touche RÉGLER [SET] pour afficher la selection, utilisez les touches HAUT [UP], BAS [DOWN] pour activer ou désactiver la fonction. Lorsque vous activez la fonction, saisissez le numéro d'urgence en utilisant les touches du clavier. MÉLODIE DE SONNERIE - Appuyez sur la touche RÉGLER [SET] pour afficher la sélection, utilisez les touches HAUT [UP], BAS [DOWN] pour sélectionner la mélodie de sonnerie souhaitée, puis appuyez sur RÉGLER [SET] pour confirmer votre selection. ENTRÉE DU RÉPERTOIRE Appuyez sur la touche RÉGLER [SET] pour saisir vos données. - Saisissez d'abord le numéro de téléphone en utilisant les touches du ctavier, puis appuvez sur REGLER [SET] pour confirmer votre sélection. - Ensuite, tapez le nom en gppuyant plusieurs fois sur la touche qui correspond à la letter souhaitée jusqu'à ce qu'elle apparaisse. - Patientez deux secondes, puis tapez la letter suivante - Appuyez sur RÉGLER (SET] lorsque vous avez terminé. MODIFICATION D'UNE ENTREE DU REPERTOIRE 1. Nom 2. Numéro 3. Numéro compose 4. Appels reçus et s'emdormmager gravement. - Dans l'une ou l'autre des situations suivantes, veuillex débrancher le téléphone de sa prise et en confier l'entretien à un technicien. a. Si quelqu'un renverse du liquide daus le téléphone. b. Si le téléphone est exposé à l'eau ou à la pluie. c. Si le téléphone ne fonctionne pas normalement. d. si quelqu'un échappe le téléphone où si le boîtier est endommagé. e. si le téléphone ne fonctionne plus comme avant. - Ne réglez que les contrôles pour lesquels des instructions sont foumies dans ce manuel, sans quoi vous risquex d'endommager votre téléphone et de devoir contacter un technicien pour rétabir son fonctionnement normal. - Évitez &' utiliser le téléphone lors d'orages électriques. Vous risquex d’ être électrocuté par la foudre. - N'utilisez pas le téléphone pour rapporter une fuite de gaz s'il se trouve à proximité de ladite fuite. - Suivez toutes les règles de sécurité et xoyez prudent lors de l'installation ou de la modification de lignes téléphoniques. Par exemple : a. N'installez pas le ciblage du téléphone lors d'un orage électrique. b. N'installez les prises de téléphone que dans des endroits secs, sauf si elles sont pécial t pour les endroits humides. c. Ne touchez pes aux bomes ou aux fils téléphoniques non isolés, sauf silaligne = téléphone est débranchée à l'interface réseau. CONSERVEZ CES CONSIGNES - Saisissez la première letter du nom appelé en appuyant sur la letter correspondante, puis appuyez plusieurs fois sur cette letter pour afficher l'entrée du repertoire. - Appuyez sur RECOMP-RAPPEL [RD/BACK] pour recomposer le numéro souhaité. 7. RECOMPOSITION AUTOMATIQUE Lorsque le numéro compose est occupé, vous devez raccrocher puis appuyer sur COMP AUTO (AUTO-RD] pour activer la fonction de recomposition automatique. Le telephone recompose le numéro 5 fois, au besoin. Dés que la ligne se libère, appuyez sur MAINS 05/11/2004 09:34 IFAX info@curtisint.com LIBRES [SPEAKER] ou soulevez le combine pour engager la conversation. 8. ATTENTE MUSICALE SUR GARDE Appuyez sur GARDE [HOLD] pour activer l’ attente musicale. - Lorsque vous soulevez de nouveau le combine, l’ attente musicale sur grade cesse et vous pouvez reprendre la conversation. - Appuyez de nouveau sur GRADE [HOLD] ou MAINS LIBRES [SPEAKER] pour interrompre l° attente musicale et activer le mode telephone mains libres 9. OPTION DE SÉCURITÉ POUR ENFANT Lorsque vous activez |’ option de sécurité pour enfant (veuillez consulter le mode d’ emploi sur |” activation de la fonction) en appuyant sur n'importe quelle touché du telephone (à l’exception de la touché RÉGLER (SET), le numéro prédéfini se composera en mode mains libres. 10. VERROUILLAGE NUMÉRIQUE Pour activer la fonction de verrouillage: 1. Appuyez sur la touché CODE pour aficher le mode de verrouillage manuel. Le message << SAISIR NIP >> [INPUT PIN CODE] s'affiche à l’écran. 2. Saisissez <<8888>> (numéro de code prédéfini), puis appuyez de nouveau sur CODE. Le message <<METTRE A JOUR CODE VERROUIL>> [UPDATE DATE CODELOCK] s'affiche à l'écran. 3. Tapez les chiffres que vous voulez verrouiller et utilisez le symbole # en guise de separation. Par exemple, <001>> et <<1>>, tapez <<001#1>>, 4. Appuyez sur CODE pour confirmer et terminer. Pour verrouiller tous les chiffres, tapez <<#**>> puis appuyez sur CODE [CODE] pour confirmer. Pour désactiver la fonction de verrouillage: > IRVING KAROLY 14] 002/002 3. Saisissez un NIP personnel (NI? de 4 chiffres), puis appuyez sur la touche code pour - confirmer. - “ai vous oubliez votre NIP, veuillez enlever Les piles ot débrancher la ligne téléphonique pendant au moins trios heures. Le NIP redeviendra par défaut le code défini en usine 8888 et toutes les autres informations telles que les entrées du repertoire téléphoniques et les details des appels entrants seront supprimées. AVIS IMPORTANT: Pour utiliser cet appareil, vous devez obtenir les services <<IDENTIFICATION DE L'APPELANT>> et <<APPEL EN GARDE>> auprés de votre compagnie de telephone locale. Certaines functions telles que <<IDENTIFICATION DU NOM DE L'aPPELANT>> et <<INDICATION DE MESSAGE EN ATTENTE>> fonctinent uniquement lorsque les services correspondants sont inclus dans le programme d'identification de l’appelant de la compagnie de telephone locale. - Appuyez sur la touché RÉGILER (SET] pour afficher la selection. Saisissez, la première letter du nom inscrit en appuyant plusieurs fois sur la touche qui correspond à la letter souhaitée jusqu'à ce qu'elle apparaisse. - Utilisez les touches HAUT (UP), BAS[DOWN] pour rechercher l’ entrée souhaitée. - Une fois le nom sélectionné, utilisez la touche SUP [DEL] pour effacer l’ancien numéro de telephone, puis saisissez le bon numéro. - Appuyez sur RÉGLER [SET] pour confirmer votre modification. Le curseur se déplace à la position du nom. - Utilisez les touches HAUT [UP], BAS [DOWN] pour déplacer le curseur, puis utilisez la touche SUP [DEL] pour effacer l’ancienne letter. Saisissez ensuite la nouvelle letter en appuyant plusieurs fois sur la touché qui correspond à la letter souhaitée jusqu'à ce qu’elle apparaisse. 1. Répétez la première étape ci-dessus. 2. Répétez la deuxième étape ci-dessus. VEUILLEZ PRENDRE NOTE QUE LA TOUCHE [0] SERT À INSÉRER UN ESPACE 3. Utilisez la touche SUP [DEL] pour supprimer les chiffres verrouillés. LORSQUE VOUS SAISSEZ UN NOM. 4. Appuyez sur CODE pour confirmer. FONCTIONNEMENT Pour modifier le NIP: 1. APPELER 1. Appuyez sur la touché CODE, saisissez le NIP prédéfini en usine (8888) et appuyez de nouveau sur la touche CODE. Le message <<METTRE A JOUR CODE VERROUIL>> [UPDATE DODELOCK] s’affiche á 1'écran. 2. Appuyez sur la touché HAUT [UP] pour afficher le mode de mofification. Le message << MODIFIER NIP>> [MODIFY PIN CODE] s'affiche à l'écran. [SPEAKER/RECOMP-RAPPEL [RD/BACK] pour composer le numéro. 2. CONSULTER LES APPELS ENTRANTS ET RAPPELER Utilisez les touches HAUT [UP], BAS [DOWN] pour consulter les appels entrants enrogistrés, puis appuyez sur RECOMP-RAPPEL [RD/BACK] pour recomposer le numéro. 3. ENREGISTRER UN APPEL ENTRANT DANS LE REPERTOIRE Utilisez les touches HAUT [UP], BAS [DOWN] pour rechercher les appels entrants, Appuyez sur ENREG [STORE], puis sur la touche REPER [BOOK] pour enregister l'appel dans le repertoire téléphonique. 4. SUPPRIMER DES APPELS ENTRANTS | - Utilisez les touches HAUT [UP], BAS [DOWN] pour richercher les apples entrants - Appayez sur | touché SUP [DEL] pour effacer une entrée. - Maintenez la touche SUP [DEL] enfoncée pendant plus de 4 scondes dans le menu principal pour supprimer tous les appels entrants enregistrés. 3. CONSULTER LES APPELS COMPOSÉS Utilisez la touche COMPOSÉ [DIALED] pour consulter les derniers appels composes, puis maintenez la touché COMPOSÉ [DIALED] enforncée pour consulter jusqu'à 16 appels enregistrés. Utilisez la touche SUP [DEL] pour supprimer un appel compose, 6. CONSULTER LE RÉPERTOIRE ET RECOMPOSER - Appuyez sur RÉPER [BOOK] pour afficher les entrées du repertoire. Utilisez, les touches HAUT [UP], BAS [DOWN] pour consulter toutes les entrées, ou - Vous pouvez soulever le combme ou appuyer sur la touche MAINS LIBRES [SPEAKER]. La Tonalité vous invite à composer le numéro souhaité, ou - ‘Vous pouvez d'abord saisir le numéro souhaité, utiliser ensuite la touche SUP [DEL] pur corriger le auméro souhaité, utiliser enguite la touché SUP [DEL] pour corriger le numéro, puis appuyer sur MAINS LIBRES