Manuel du propriétaire | Nikon SUPER COOLSCAN LS-9000 ED Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Manuel du propriétaire | Nikon SUPER COOLSCAN LS-9000 ED Manuel utilisateur | Fixfr
Fr
Descriptif des scanners
Guide de démarrage rapide
Nikon Film Scanner
Connecteur secteur
Si vous avez besoin d'aide:
e
Après avoir lu l’accord de licence, cliquez sur Accepter pour en accepter les termes et afficher le fichier
LisezMoi. Prenez le temps de lire attentivement ce
document. Il contient des informations importantes
qui ne figurent pas dans les manuels du produit. Cliquez sur Continuer pour passer à l’étape suivante.
f
Cliquez sur Installer pour lancer l’installation.
Nikon Scan 4 sera installé dans le dossier situé sous
« Destination de l’installation ». Sous Mac OS X,
Nikon Scan 4 est installé dans le dossier « Applications : Nikon Software » dans le disque de démarrage. L’emplacement par défaut sous Mac OS 9 est le
dossier « Applications (Mac OS 9) : Nikon Software
» situé dans le disque de démarrage OS 9.
Commutateur
marche-arrêt
Consultez http://www.nikontechusa.com/ ou composez 1-800-NikonUX
(utilisateurs aux Etats-Unis)
Bouton d’éjection
Consultez http://www.europe-nikon.com/support
(utilisateurs aux Europe)
Couvercle coulissant
Consultez http://www.nikon-asia.com/
(utilisateurs aux Asie, aux Océanie, au Moyen-Orient, et aux Afrique)
Visitez ces sites pour consulter les dernières nouveautés, conseils, foires aux questions (FAQ),
ainsi que des informations à usage général à propos des techniques d’imagerie et de photographie numérique. Pour plus de détails, veuillez contacter le représentant Nikon de votre région.
Remarque
Témoin DEL
Remarque
Connecteur d’interface
IEEE 1394/Firewire
Si l’ordinateur n’est pas doté d’une interface IEEE 1394 (Firewire), installez la carte
d’interface IEEE 1394 fournie. Avant de pouvoir installer NikonScan, les utilisateurs de
Windows 98 SE doivent également mettre à jour les pilotes de l’interface IEEE 1394,
installer la carte d’interface puis les pilotes de l’interface IEEE 1394. Pour de plus amples informations, consultez la rubrique “Installation de la carte d’interface IEEE 1394
(Firewire)” à la page 64 du Manuel de l’utilisateur.
Préparation
Etape
1
Windows
a
Vérifier le contenu de la boîte
Sortez le scanner de sa boîte et vérifiez que vous avez bien tous les éléments suivants.
Scanner de film SUPER COOLSCAN 9000ED
Câble d’alimentation
Câble d’interface IEEE 1394/Firewire
Porte-film en bande 35 mm FH-835 S
Cache de masquage(x 2)
Porte-diapositive 35 mm FH-835 M
Porte-film en bande de format moyen FH-869S
Carte d’interface IEEE 1394/Firewire
CD-ROM
• CD Nikon Scan (Jaune)
• CD Manuel de référence de Nikon Scan/
Guide de numérisation
• CD Nikon View (Jaune)
• CD Manuel de référence de Nikon View
Garantie
Manuel de l’utilisateur
Guide de démarrage rapide (ce guide)
Mettez l’ordinateur sous tension et attendez que Windows ait fini de démarrer. Ne branchez pas le scanner.
Important
Important
b
c
La première boîte de dialogue de l’assistant de
sélection de l’espace colorimétrique apparaît. Cliquez sur Utiliser Wizard.
i
j
Windows XP Edition familiale/ Windows XP Professionnel/ Windows
2000 Professionnel
Pour installer ou désinstaller Nikon Scan, vous devez ouvrir une session en tant
qu’Administrateur du poste de travail (Windows XP Edition familiale/ Windows
XP Professionnel) ou Administrateur (Windows 2000 Professionnel).
Versions antérieures de Nikon Scan
Avant d’installer Nikon Scan 4, désinstallez toute version antérieure
de Nikon Scan. Consultez la rubrique « Désinstallation/ Installation
personnalisée » pages 70-72 du Manuel de l’utilisateur.
Une liste des profils d’espace colorimétrique
s’affiche. Sélectionnez sRVB (recommandé) puis
cliquez sur OK. Pour plus d’informations sur les
profils d’espace colorimétrique, reportez-vous
à la page 88 du Manuel de référence de Nikon
Scan (sur CD).
Important
La boîte de dialogue « Bienvenue » apparaît.
Cliquez sur l’onglet “Logiciels” puis sur Assistant
d’installation.
Windows 98 SE
Si l’ordinateur affiche un message indiquant qu’une mise à jour de l’IEEE
1394 est requise, cliquez sur OK pour poursuivre l’installation. Lorsque
cette dernière est terminée et que l’ordinateur a redémarré, mettez à jour
les pilotes IEEE 1394 comme décrit page 65 du Manuel de l’utilisateur.
d
Cliquez sur Macintosh.
i
Une liste des profils d’espace colorimétrique s’affiche. Sélectionnez Apple RVB (recommandé)
puis cliquez sur OK. Pour plus d’informations
sur les profils d’espace colorimétrique, reportezvous à la page 90 du Manuel de référence de
Nikon Scan (sur CD).
j
Cliquez sur Oui pour ajouter Nikon Scan 4 au
Dock (Mac OS X) ou créer un alias de Nikon Scan
4 sur le bureau (Mac OS 9).
k
l
h
Mac OS X
Cliquez sur Terminer pour quitter l’assistant
d’installation de Nikon Scan.
l
m
La première boîte de dialogue de l’assistant
d’installation s’affiche. Cliquez sur Suivant.
g
La première boîte de dialogue de l’assistant de
sélection de l’espace colorimétrique apparaît. Cliquez sur Utiliser l’assitant.
Cliquez sur Windows.
k
Insérez le CD Nikon Scan dans le lecteur de CDROM. Après quelques instants, la boîte de dialogue de sélection de la langue s’affiche. Sélectionnez une langue et cliquez sur Next (Suivant).
Si plusieurs copies de Photoshop sont installées (Mac OS 9 uniquement)
Si une copie du plug-in Nikon Scan est installée dans
les dossiers de plug-ins pour les versions de Photoshop prises en charge, vous pouvez utiliser Photoshop pour acquérir les images directement à partir
du scanner. Si plus d’une copie de Photoshop est
installée sur l’ordinateur, une liste de dossiers de plug-ins s’affichera. Sélectionnez les dossiers de plug-ins correspondant aux copies de Photoshop
qui seront utilisées lors de l’acquisition des images. Cliquez ensuite sur Continuer pour copier le plug-in Nikon Scan dans les dossiers sélectionnés.
Cliquez sur Oui pour redémarrer l’ordinateur.
Cliquez sur Quitter pour quitter l’assistant d’installation.
Cliquez sur Redémarrer pour redémarrer l’ordinateur.
Suite au verso
Macintosh
e
a
Après avoir lu l’accord de licence, cliquez sur Oui
pour en accepter les termes et poursuivre l’installation.
Mettez l’ordinateur sous tension et attendez qu’il ait fini de démarrer. Ne
branchez pas le scanner.
Important
CD-ROM
CD-ROM
CD-ROM
M
CD-ROM
M
M
M
M CD-RO
RO
M CD-R
O
RO
M CD-RO
RO
M CD-RO
RO
L’emplacement par défaut de l’installation de Nikon
Scan (c:\Program Files\ Nikon\ Nkscan4) s’affiche sous
« Dossier cible ». Pour choisir un autre emplacement,
cliquez sur Parcourir… et recherchez le dossier souhaité. Cliquez sur Suivant pour lancer l’installation.
f
ROM CDDROM CDD-
ROM CDDROM CDD-
-ROM C
CD
-ROM C
CD
-ROM C
CD
-ROM C
CD
En
Fr
Es
La boîte de dialogue ci-contre apparaît. Cliquez
sur Oui pour créer le dossier de destination de
Nikon Scan.
Nikon Film Scanner
Fr
Guide de démarrage rapide
Si vous avez besoin d'aide:
Garantie
Consultez http://www.nikontechusa.com/ ou composez 1-800-NikonUX
(utilisateurs aux Etats-Unis)
Consultez http://www.europe-nikon.com/support
(utilisateurs aux Europe)
User's Manual
Manuel de I'utilisateur
g
2
Lorsque vous devez sélectionner les pilotes du
scanner, vérifiez que LS- 4000/8000/9000 est
sélectionné puis cliquez sur Suivant.
Installer Nikon Scan
d
Avant de brancher le scanner, installez Nikon Scan sur votre ordinateur comme décrit ci-dessous :
Remarque
Systèmes d’exploitation compatibles
Windows
Macintosh
b
c
Consultez http://www.nikon-asia.com/
(utilisateurs aux Asie, aux Océanie, au Moyen-Orient, et aux Afrique)
Manual del Usuario
Etape
Important
• Windows XP Edition familiale / Windows XP Professionnel
• Windows 2000 Professionnel
• Windows Millénium Edition (Me)
• Windows 98 Deuxième Edition (SE)
h
Remarque
Suite en
haut à
droite
CD Manuel de référence de Nikon Scan/
Guide de numérisation
Mac OS X
Vous devez posséder les droits de l’administrateur pour installer ou
désinstaller Nikon Scan.
Ce CD comporte le Manuel de référence de Nikon Scan, qui fournit toutes les informations relatives à Nikon Scan, ainsi que le Guide de numérisation, un guide
convivial présentant des opérations fondamentales de numérisation, comme le
paramétrage de la taille et de la résolution des images.
Mac OS 9
Vous devez posséder CarbonLib 1.6 ou version
ultérieure pour pouvoir installer Nikon Scan 4.
Si l’assistant d’installation détecte une version
antérieure, un message s’affichera. Cliquez
sur Installer pour mettre à jour CarbonLib avec une nouvelle version.
Veillez à redémarrer l’ordinateur avant de poursuivre l’installation.
Guide de
numérisation*
Manuel de
référence de
Nikon Scan
Insérez le CD de Nikon Scan 4 dans le lecteur de CD-ROM. Double-cliquez sur
l’icône de Bienvenue ( ) dans le répertoire racine du CD de Nikon Scan 4.
Windows†
Une boîte de dialogue de sélection de la langue
s’affiche. Sélectionnez une langue et cliquez sur
Next (Suivant).
Association des extensions Amélioration de l’image avec Nikon Scan
Si Nikon Capture ou un autre logiciel Nikon est déjà installé sur l’ordinateur, une boîte de dialogue apparaîtra, vous
demandant si vous souhaitez associer les extensions des fichiers de paramètres d’amélioration
d’image avec Nikon Scan. Cliquez sur Oui.
La boîte de dialogue « Install Center » apparaît.
Cliquez sur l’onglet “Logiciels” puis sur Installation standard.
Suite en
haut à
droite
Remarque
Mac OS X
En cliquant sur Installer, la boîte de dialogue
d’identification de l’utilisateur ci-contre apparaît. Entrez le nom de l’administrateur et
le mot de passe puis cliquez sur OK.
Macintosh
* Les icônes peuvent être différentes.
† Les extensions ne s’affichent pas dans certains environnements.
• Afficher le Manuel de référence de Nikon Scan
Double-cliquez sur l’icône manual.pdf dans le CD Manuel de référence. Adobe
Acrobat Reader démarre et une fenêtre permettant de sélectionner la langue apparaît ; cliquez sur le lien correspondant à la langue de votre choix. A noter qu’il
est nécessaire de posséder Adobe Acrobat Reader 4 ou version ultérieure pour afficher le Manuel de référence ; les utilisateurs Windows peuvent installer Acrobat
Reader 5 à partir du dossier « Acrobat Reader » disponible sur le CD du manuel.
• Afficher le Guide de numérisation
Double-cliquez sur l’icône easy_guide.exe (Windows), easy_guide_OSX (Mac
OS X), ou easy_guide_OS9 (Mac OS 9). Macromedia Flash Player démarre et une
fenêtre permettant de sélectionner la langue apparaît ; cliquez sur le lien correspondant à la langue de votre choix. Vous pouvez également enregistrer le Guide
de numérisation sur le disque dur de l’ordinateur pour accéder plus facilement à
ce fichier. Copiez les dossiers “easy_guide_main” et easy_guide.exe (Windows),
easy_guide_OSX (Mac OS X), ou easy_guide_OS9 (Mac OS 9) sur le bureau*.
Cliquez sur Oui pour créer un raccourci vers
Nikon Scan sur le bureau.
• Mac OS X (version 10.1.5 ou ultérieure)
• Mac OS 9 (version 9.1 ou ultérieure)
La configuration requise est décrite de manière plus détaillée page
10 (Windows) ou 15 (Macintosh) dans le Manuel de l’utilisateur.
Windows 2000 Professionnel
La boîte de dialogue ci-contre s’affiche ;
cliquez sur Oui (si elle s’affiche deux fois,
cliquez sur Oui à chaque fois).
Mac OS 9
Suite en
haut à
droite
* Les utilisateurs de Mac OS X doivent vérifier que le nom du disque de démarrage comporte uniquement des lettres et des chiffres (son nom par défaut est «
Macintosh HD »). Le guide risque de ne pas démarrer si le nom du volume contient des signes de ponctuation ou autres caractères non alphanumériques.
Numérisation
Placez le film moyen-format dans le porte-film.
b
b
La base brillante doit être orientée
vers le haut, l’émulsion matte vers
le bas. Vérifiez que l’extrémité du
film est placée contre les cales.
Cette partie du guide décrit comment connecter le scanner à l’ordinateur puis numériser des images à l’aide de Nikon Scan. Veillez à effectuer toutes les étapes décrites au verso avant de suivre les instructions ci-dessous.
Sélectionnez les vues que vous souhaitez numériser.
Cliquez sur le bouton Numériser pour numériser
l’image. Lorsque la numérisation est terminée,
l’image s’affiche dans une fenêtre. Cette image
tiendra compte des modifications, rotations, basculements effectués dans la fenêtre de numérisation.
e
Onglet du
menu vignette
Cliquez sur l’onglet du menu vignette.
Cales
Etape
3
a
Après avoir vérifié que le scanner et l’ordinateur étaient éteints, branchez le
câble d’alimentation comme indiqué ci-dessous et branchez le scanner dans
une prise de courant.
Connecter le scanner
Le menu vignette s’ouvre. Les vues
du film sont identifiées par un numéro. Afin d’afficher chaque vue
sous forme de « vignette », cliquez
sur le bouton .
Abaissez les parties supérieures du porte-film jusqu’à ce qu’elles se mettent en
place.
c
L’aspect de la prise varie
en fonction du pays ou de
la région d’achat.
Cliquez pour affi cher les vignettes
Zone d’affichage des vignettes
Cliquez pour masquer les vignettes
Vignette sélectionnée
Les vues seront numérisées
dans l’ordre indiqué ci-contre.
b
Branchez le câble IEEE 1394 (Firewire) comme indiqué ci-dessous.
1
Flèche
Etape
6
2
Extrémité arrondie du connecteur d’interface de l’ordinateur ou du scanner (entourée)
Lancer Nikon Scan
Remarque
Après avoir vérifié que l’ordinateur tourne,
appuyez sur le commutateur marche-arrêt du
scanner pour le mettre sous tension. Le témoin
DEL clignotera pendant deux minutes environ au
cours de l’initialisation du scanner. Patientez jusqu’à ce que le témoin DEL reste allumé fixement.
c
Remarque
Important
Etape
Fenêtre de numérisation
Important
Etape
Important
Etape
Insérer le film dans le porte-film
Celle-ci permet de :
fait pivoter l’image
de 90° vers la gauche
fait basculer l’image
horizontalement
Dépressions
a
Loquets
Loquets
Dépressions
Palette d’outils 1
fait pivoter l’image de
90° vers la droite
fait basculer l’image
verticalement
Suite en
haut à
droite
Lorsqu’une image est affichée dans la zone d’aperçu, la palette « Détourage » de la
Palette d’outils 1 permet de spécifier la taille et la résolution dans lesquelles l’image
sera numérisée (pour plus de détails, reportez-vous aux pages 36-40 du manuel de
référence de Nikon Scan sur CD). Par exemple, pour numériser une image destinée
à être imprimée au format A4 (21x29,7cm) à l’aide d’une imprimante à jet d’encre
classique, réglez les paramètres comme indiqué ci-dessous :
Choisissez l’unité Centimètres
Sélectionnez Conserver
Saisissez une valeur pour la
ce recadrage.
Les instructions suivantes prennent pour exemple des négatifs 6 x 7, insérés préalablement dans le porte-film. Cliquez sur le menu « Type de film » et sélectionnez
Nég (Couleur) puis cliquez sur le menu « Taille de la vue » et sélectionnez 6 x 7
(cm).
Sélectionnez
Nég (Couleur)
Cliquez pour ouvrir la
palette Détourage.
Sélectionnez
6 x 7 (cm)
Vérifiez
Suite en
haut à
droite
que Pixels/
Pouce est sélectionné
comme unité dans le
menu Résolution. Saisissez la valeur 360.
à partir de ce menu déroulant.
hauteur ou pour la largeur,
compatible avec le format
A4. L’autre valeur sera ajustée
automatiquement pour conserver le cadrage sélectionné.
Mettez le scanner hors tension comme décrit ci-dessous.
Mise hors tension du scanner
Commutateur
marche-arrêt
Mac OS/Windows XP/Windows 2000 Professionnel
Après avoir vérifié que le témoin DEL ne clignote pas, mettez le scanner hors
tension en appuyant sur le commutateur marche-arrêt.
Windows Me
Eteignez l’ordinateur. Une fois que celui-ci est éteint, mettez le scanner hors
tension.
Windows 98 SE
Cliquez sur le bouton “Débrancher ou
Éjecter” dans la barre de tâches et sélectionnez Arrêter Nikon SUPER COOLSCAN 9000 ED dans le menu qui apparaît à l’écran. Un message indiquant que le scanneur peut être enlevé sans
problème du système d’exploitation s’affiche à l’écran ; cliquez sur OK et
suivez les instructions à l’écran pour terminer le transfert des données entre
le scanneur et l’ordinateur. Vous pouvez ensuite mettre le scanneur hors
tension en appuyant sur le commutateur de marche/arrêt.
Des pointillés indiquent les limites de la zone sélectionnée/ recadrée. Pour modifier la taille de
cette zone, il suffit de d’ « étirer » les pointillés. Pour déplacer la zone sélectionnée, placez le curseur de la souris à l’intérieur puis faites glisser la zone sélectionnée jusqu’à l’endroit souhaité.
Pour de plus amples informations sur les autres outils d’amélioration
d’image de la Palette d’outils 1 de présentation, reportez-vous aux pages
30-76 du manuel de référence de Nikon Scan (sur CD).
Sélectionnez Quitter (Windows / Mac OS 9) dans le menu Fichier. Sous Mac
OS X, sélectionnez Quitter Nikon Scan 4 dans le menu Nikon Scan 4.
Témoin DEL
Insérer le porte-film
Numériser
Bouton Ejecter
Le procédé d’extinction du scanner varie
en fonction du système d’exploitation de
l’ordinateur. Suivez les instructions ci-dessous pour mettre le scanner hors tension.
• sélectionner la zone à numériser
Afin de sélectionner la section de l’image à numériser, cliquez sur l’outil de
sélection ( ) de la Palette Outils de présentation puis faites glisser la souris
sur l’image.
• N’exercez pas de pression. Vous risquez sinon d’endommager le
porte-film ou le scanner.
• Le retrait du porte-film pendant le chargement ou l’interruption du mécanisme de chargement peuvent entraîner des erreurs de numérisation.
8
Retirez le porte-film du scanner.
Pour retirer le porte-film, appuyez sur le bouton d’éjection à l’avant du scanner ou cliquez sur le bouton ( ) (éjecter) dans la fenêtre de numérisation.
b
c
Conseil : Spécification de la résolution et de la taille de sortie
Porte-film en bande moyen format
FH-869S
a
7
a
mettre le scanner hors tension
Cliquez sur le triangle situé à côté de la palette « Outils de présentation »
dans la Palette d’outils 1 pour afficher la palette « Outils de présentation ».
Vérifiez que le témoin DEL ne clignote pas.
En prenant soin de ne pas faire pencher le porte-film, insérez-le dans la fente prévue à cet effet, la flèche orientée vers le haut et pointant en direction du scanner.
Une fois que le porte-film est inséré jusqu’aux repères d’insertion, le mécanisme de chargement automatique du scanner s’active. Le porte-film est en
position de numérisation lorsque le chargement s’arrête.
Préparer le film et le porte-film
Insérez vos doigts dans les dépressions du porte-film, débloquez les
loquets puis ouvrez le porte-film.
d
Stockage temporaire (Windows uniquement)
Il est possible qu’un message s’affiche, indiquant que le dossier sélectionné pour le stockage temporaire n’est pas disponible. Cliquez sur
OK pour utiliser le dossier par défaut.
Remarque
9
Bouton Ejecter
Mac OS 9
Avant d’utiliser Nikon Scan sous Mac OS 9, vous devez avoir lu la section concernant les allocations de mémoire page 139 dans le Manuel
de référence de Nikon Scan (sur CD).
Témoin DEL
Ejecter le film et
Etape
Cliquez sur le bouton Aperçu pour créer un aperçu de la vue sélectionnée
dans la zone d’aperçu.
Commutateur
marche-arrêt
Windows 98 SE
Les utilisateurs de Windows 98 SE peuvent être invités à insérer le CD
Windows 98 Deuxième Edition lorsque le scanner est connecté et mis
sous tension pour la première fois après l’installation de Nikon Scan.
Enregistrez le scanner sous Windows comme décrit page 65 dans le
Manuel de l’utilisateur.
5
Fenêtre de Fenêtre de progression
Cette fenêtre affiche l’état de progression de
l’aperçu et de la numérisation. Cliquez sur Arrêter pour annuler l’opération en cours.
• faire pivoter ou basculer l’image dans la zone d’aperçu
Si l’aperçu n’est pas orienté comme vous le souhaitez, vous pouvez le faire
pivoter ou basculer en cliquant sur les boutons , , ou .
La prochaine étape consiste à insérer le film dans le porte-film. Le type de film que vous pouvez
numériser dépend du porte-film utilisé. Ce guide décrit comment insérer des négatifs moyenformat 6 x 7 dans le FH-869S fourni ; c’est un porte-film en bande moyen format (parfois appelé
120/220 ou « Brownie ») et porte-film pour microscope électronique 59mm x 82mm. La longueur
du film en bande pouvant être insérée dans le porte-film varie en fonction du type de film :
•6 × 4,5
1–4 vues
•6 × 6
1–3 vues
•6 × 7–6 × 9
1–2 vues
Film en bande moyen format
Consultez le Manuel de l’utilisateur pour obtenir des informations sur les autres types de film,
parmi lesquels les films en bande 24 x 36.
Etape
c
Fenêtre de progression
Windows 2000 Professionnel
Une boîte de dialogue « Impossible de trouver la signature numérique »
s’affichera lors de la première connexion et de la première mise sous tension
du scanner. Cliquez sur Oui pour enregistrer le scanner sous Windows.
4
Remarque
Il est aussi possible de lancer Nikon Scan en localisant le dossier dans lequel Nikon
Scan a été installé et en ouvrant “Nikon Software”: dossier Nikon Scan 4. Doublecliquez sur l’icône ( ) Nikon Scan 4. Sous Mac OS X, le dossier “Nikon Software” se
trouve dans le dossier “Applications” du disque de démarrage. Sous Mac OS 9, l’emplacement par défaut est le dossier “Applications (Mac OS 9)” situé dans le disque
de démarrage.
La fenêtre de numérisation s’ouvre.
Vous ne pouvez pas connecter le câble IEEE 1394 fourni à des ordinateurs dotés d’une prise DV quatre broches. Utilisez un câble six
broches-quatre broches ou un adaptateur six-quatre broches (vendu
séparément).
La fenêtre de numérisation risque de chevaucher l’image. Faites glisser la fenêtre de numérisation pour faire apparaître l’image.
Pour enregistrer l’image, sélectionnez Enregistrer dans le menu Fichier. Une boîte de dialogue
Enregistrer sous apparaît ; recherchez l’emplacement de votre choix, choisissez un nom et un
type de fichier puis cliquez sur Enregistrer.
f
Faites glisser pour agrandir la taille de la vignette
Il est aussi possible de lancer Nikon Scan en cliquant
sur le bouton Démarrer et en sélectionnant Nikon Scan 4 > Nikon Scan 4 dans le
menu Programmes.
Macintosh
Vous pouvez également démarrer Nikon Scan en cliquant sur l’icône ( ) Nikon Scan
dans le Dock (Mac OS X) ou en double-cliquant sur l’alias ( ) Nikon Scan sur le bureau (Mac OS 9). A noter que ces options sont uniquement disponibles si vous aviez
ajouté Nikon Scan au Dock ou créé un alias au cours de l’installation.
Extrémité arrondie du
câble IEEE 1394
(entourée)
Remarque
Macintosh
Sens d’insertion
Windows
Si un raccourci a été créé au cours de l’installation, double-cliquez sur le raccourci ( ) situé sur le bureau.
Lorsque vous branchez le câble, insérez son extrémité arrondie au niveau de
l’extrémité arrondie du connecteur d’interface IEEE 1394 (Firewire) du scanner
ou de l’ordinateur (voir schéma ci-dessous). Si vous n’utilisez pas le connecteur
adéquat ou si vous tentez d’insérer les prises dans le sens inverse, vous risquez
d’endommager non seulement le câble mais aussi le scanner ou l’ordinateur.
Windows
Une vignette se crée pour chaque vue. Cliquez sur l’une d’entre elles pour pouvoir
l’afficher en plus grand format dans la fenêtre d’aperçu avant numérisation.
Nikon View (Nikon View 6 ou ultérieure)
Suite en
haut à
droite
Si vous avez installé Nikon View sur l’ordinateur, sélectionnez Afficher Nikon Browser
dans le menu Outils de Nikon Scan, si vous souhaitez lancer la fonction Nikon Browser
(navigateur Nikon) de Nikon View. Nikon View permet d’afficher les images numérisées
sous forme de vignettes ou à leur taille maximale. Ce logiciel permet également de modifier et d’imprimer les images après leur numérisation. Pour de plus amples informations, reportez-vous au Manuel de référence de Nikon View (disponible au format pdf
sur le CD du Manuel de Nikon View) ou consultez l’aide en ligne de Nikon View.
Sélectionnez Afficher Nikon
Browser dans le menu
Outils de Nikon Scan.
Vous pouvez installer Nikon View à
partir du CD de Nikon View 6. Si une
ancienne version de Nikon View est
installée sur votre ordinateur, vous
devez la désinstaller avant d’installer
Nikon View 6.
Nikon View
Pour enregistrer votre copie de Nikon View, cliquez sur l’onglet « Enregistrement du produit » dans la fenêtre du programme d’installation puis cliquez
Remarque sur le bouton Enregistrement du produit (connexion Internet requise)*.
* Non disponible dans certains pays.
Imprimé au Japon
SB3J00300101(13)
6MRA0913--

Manuels associés