Manuel du propriétaire | Micro Mobility Micro Merlin Trottinette électrique Owner's Manual
Ajouter à Mes manuels31 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
31
MICRO MERLIN Manuel d'utilisation TABLE DES MATIÈRES 1. Composants 2. Information générale 64 Manuel de l'utilisateur.......................................................................................................... 65 Explication des termes et symboles................................................................................. 66 3. Utilisation prévue 4. Instructions de sécurité 5. Instructions d’utilisation 67 68 – 70 Identification de l’unité ........................................................................................................ 71 Usure normale ....................................................................................................................... 71 Chargeur mode d’emploi ....................................................................................................... 72 Protection contre le vol ......................................................................................................... 72 Transport de la trottinette électrique ..................................................................................72 Entreposage ............................................................................................................................. 72 Que faire en cas de chute ou d’accident ..............................................................................73 Nettoyage ................................................................................................................................. 73 Réparation ............................................................................................................................... 73 Instructions pour l’élimination............................................................................................. 74 6. Configuration initiale Avant la première utilisation..................................................................................................75 Avant chaque déplacement................................................................................................. 76 7. Opération Dépliage .................................................................................................................................... 77 Pliage......................................................................................................................................... 78 Poignées pliables..................................................................................................................... 79 Mise en marche et arrêt de la lumière..................................................................................79 Chargement de la batterie.................................................................................................... 80 Freins......................................................................................................................................... 81 Fonctionnement de la pédale de frein .............................................................................. 81 FR Fonctionnement du frein à récupération.......................................................................... 82 Conduire avec la trottinette électrique................................................................................82 Levier d'accélération du pouce ............................................................................................ 82 Régulateur de vitesse............................................................................................................. 83 Programmes de conduite ...................................................................................................... 83 Paramétrages des programmes de conduite.................................................................... 84 Explication de la fonctionnalité d’affichage...................................................................... 84 8. Entretien 9. Données techniques 86 10. Déclaration de conformité 87 11. Garantie 12. Conditions de garantie 88 13. Micro-Pass 90 14. Relevé de services 91 Entretien de la batterie........................................................................................................ 85 Contenu des services de garantie ...................................................................................... 88 COMPOSANTS Guidon Lumière Poignée Levier de blocage Colonne de direction Frein Bride mécanisme de pliage Repose-pied FR 64 INFORMATION GÉNÉRALE Manuel de l’utilisateur Avant de commencer à utiliser la trottinette électrique, veuillez prendre le temps de lire avec attention le manuel de l’utilisateur, spécialement les instructions de sécurités. Veuillez respecter les codes de la route applicables aux trottinettes électriques qui sont également applicables dans d’autres pays et qui peuvent être différents. Veuillez conserver ce manuel de l’utilisateur pour référence ultérieure. Si vous passez votre trottinette à une partie tierce, assurez-vous de lui passer également ce manuel de l’utilisateur. 65 Explication des termes et symboles L’objectif des symboles de sécurité est d’attirer votre attention sur les dangers éventuels. Lisez les explications avec attention et assurez-vous que vous comprenez les symboles de sécurité. Le non-respect des instructions de sécurité peut entraîner des dommages corporels ou des dommages à des parties tierces ainsi que des dommages matériels. Les symboles et mots de signalement suivants sont utilisés dans ce manuel d’utilisateur original, sur la trottinette électrique, ou sur l’emballage. MISE EN GARDE Indique un danger potentiel à risque moyen, qui peut résulter en des dommages corporels graves ou fatals si non respectés. Ce mot signal n’est pas utilisé pour des risques qui impliquent des dégâts purement matériels. AVERTISSEMENT Indique un danger potentiel à faible risque, qui peut résulter en des dommages corporels mineurs ou modérés si non respectés. Ce mot signal n’est pas utilisé pour des risques qui impliquent des dégâts purement matériels. REMARQUE Indique des informations pratiques et des conseils qui facilitent l'utilisation optimale de la trottinette électrique. FR 66 UTILISATION PRÉVUE ●● La trottinette électrique est destinée exclusivement à être utilisée comme une trottinette sur des routes et chemins définis. ●● La trottinette électrique est destinée au transport d’une personne. ●● La trottinette électrique est conçue pour des personnes d’un poids maximum de 100 kg, et d’une taille maximum de 190 cm. ●● Veuillez vous assurer que vous avez lu et compris le Code de la route de votre pays avant d’utiliser la trottinette électrique. ●● La trottinette électrique n’est pas adaptée au transport de bagages ou d’enfants. ●● La trottinette électrique est destinée à un usage privé uniquement et non à des fins commerciales. ●● La trottinette électrique est adaptée aux personnes de plus de 16 ans. ●● L’utilisation prévue comprend également la conformité avec les informations contenues dans les chapitres « Remarques sur l’utilisation » et « Entretien ». ●● Utilisez la trottinette électrique uniquement de la manière décrite dans le manuel de l’utilisateur original. Tout autre type d’usage est considéré comme non conforme et peut conduire à des accidents, des dommages corporels ou des dégâts matériels. 67 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ MISE EN GARDE concernant l’utilisation de la trottinette électrique ●● N’utilisez pas la trottinette électrique si vous n’êtes pas complètement familier avec son opération et ses fonctions. ●● La trottinette ne doit pas être utilisée par des personnes avec une capacité physique, sensorielle ou mentale limitée, ou manquant d’expérience et d’expertise. ●● Les enfants ne peuvent pas utiliser, nettoyer ou entretenir la trottinette électrique. ●● L’assistance additionnelle de freinage électronique (frein du moteur) peut engendrer une distance de freinage plus courte. Veuillez prendre conscience que le frein du moteur n’est pas opérationnel si... • La batterie est déchargée et vous conduisez uniquement avec la force de votre corps. • La batterie est chargée à 100 % et donc l’énergie ne peut pas être régénérée. ●● Évitez de conduire à la tombée de la nuit ou dans des conditions de mauvais éclairage. ●● Pour une visibilité et une sécurité maximale, toujours conduire avec les phares allumées. ●● Portez toujours des équipements de protection adaptés. ●● Assurez-vous de porter un casque adapté aux motos et approuvé même s’il n’y a pas d’exigences réglementaires. ●● Portez toujours des chaussures. FR 68 e ● Évitez les descentes abruptes, car elles peuvent conduire à des chutes. ● Faites toujours attention aux autres usagers de la route. La mauvaise conduite des autres peut conduire à des accidents et à des dommages. ● Conduisez toujours doucement et portez une attention particulière à la condition de la route. Des conditions de routes imprévisibles, comme une chaussée glissante ou la présence de feuillage, peut conduire à un risque accru de dérapage. ● N’effectuez pas de sauts avec la trottinette et assurez-vous toujours d’éviter les nidsde-poule, les bordures et autres obstacles. ● Ne touchez pas le frein après un freinage prolongé ; il peut être chaud. ● Si la trottinette électrique est exposée à l’humidité à cause d’un temps humide ou d’un nettoyage, la moisissure peut affecter la réactivité du système de freinage. Conduisez la trottinette dans un endroit sûr pour sécher les freins après nettoyage. ● N’entreposez jamais la trottinette électrique dans des zones habitables ou près d’objets inflammables. MISE EN GARDE Équipements annexes et modifications ● Ne modifiez, ni n’installez, aucun accessoire inadéquat sur la trottinette, car cela pourrait vous mettre en danger. ● L’utilisation d’accessoires non autorisés peut entraîner des blessures graves ou des dommages sur la trottinette électrique. ● Il est interdit de « customiser » ou de « tuner » la trottinette électrique. ● N’accrochez pas des éléments comme des sacs sur le guidon, car cela aura un effet négatif sur les caractéristiques de maniabilité. 69 MISE EN GARDE Concernant l’utilisation de la batterie ● Assurez-vous de charger la batterie avec le chargeur livré avec la trottinette et uniquement à des températures situées entre 5° et 35° Celsius. ● Respectez les instructions de sécurité concernant la batterie. ● Ne chargez jamais la batterie sans surveillance. ● Lorsque vous chargez la batterie, assurez-vous que le branchement est correctement effectué, que la ventilation est adéquate et l’environnement sec. ● Ne mettez jamais en contact avec l’eau le chargeur, les câbles de secteur et les câbles de connexions, car cela peut provoquer une décharge électrique. Ne touchez pas la batterie et le chargeur avec des mains mouillées. ● Contrôlez la fiche de connexion et le chargeur à intervalles réguliers. Si vous constatez un dommage quelconque, faites-les remplacer. ● Entreposez toujours la batterie à des températures situées entre 5° et 35° Celsius. ● Gardez toujours la batterie hors de portée des enfants et des animaux. ● Toute réparation ou entretien de la batterie ou du chargeur doit être effectué par un spécialiste. MISE EN GARDE pour l’installation, l’entretien et la réparation ● Un serrage incorrect des vis peut entraîner la fatigue des matériaux. Le métal des vis perd de sa solidité lorsqu’elles sont sujettes à une contrainte excessive et peut casser. Cela augmente le risque d’accidents et de blessures. Utilisez toujours une clé dynamométrique pour serrer les vis. ● Consultez toujours un spécialiste pour les réparations du système de transmission. FR 70 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Identification de l’unité ●● Le numéro de série se trouve sur le côté arrière. xxxxxxxxxxxx ●● Plus d’informations sur votre trottinette sont disponibles sur l’étiquette adhésive collée sur votre trottinette. Usure L’utilisation de la trottinette électrique entraîne un phénomène naturel d’usure. Pour vous assurer de conduire en toute sécurité, veuillez lire le chapitre « Maintenance », respectez les intervalles de fréquence d’entretien et faites-les enregistrer sur le relevé de services par un centre de services autorisé. De plus, respectez les instructions de la section « Avant chaque déplacement », chaque fois que vous démarrez votre trottinette électrique. 71 Instructions concernant l’utilisation de la batterie La batterie lithium-ion intégrée est un produit de haute technologie qui fournit d’excellentes performances s’il est manipulé et entretenu avec soin. Veuillez lire et suivre la section « Chargement de la batterie » du chapitre « Opération » et les instructions concernant « l’entretien de la batterie » dans le chapitre « Entretien » Protection contre le vol Assurez-vous de ne jamais laisser votre trottinette électrique sans surveillance, et protégez-la toujours des voleurs avec un cadenas adapté. Utilisez un cadenas de vélo disponible sur le marché pour sécuriser la trottinette électrique au niveau de la roue arrière. Transport de la trottinette électrique Les batteries sont sujettes à la législation sur les marchandises dangereuses. Des contraintes spécifiques d’empaquetage et d’étiquetage s’appliquent concernant le transport par une partie tierce (par exemple fret aérien ou service de livraison). Dans le cas d’une cargaison, veuillez contacter un expert en marchandises dangereuses. Ne transportez pas de batteries endommagées. Entreposage Ne laissez pas votre trottinette en plein soleil ou dans un environnement froid durant des périodes de temps longs. La température d’entreposage idéale pour votre trottinette et sa batterie est située entre 15 et 20 °C. N’entreposez pas votre trottinette dans des zones habitables, mais dans le garage. FR 72 Que faire après une chute ou un accident Après une chute ou un accident, amenez votre trottinette électrique dans un centre de service autorisé et faites-la inspecter pour vérifier si elle a subi des dommages quelconques. Nettoyage Pour empêcher la corrosion des vis et une usure inutile, il est conseillé de nettoyer complètement et de sécher l’unité tous les trois mois et après chaque déplacement sous la pluie. Après le nettoyage, rincer la trottinette avec de l’eau propre pour enlever toute trace de l’agent nettoyant utilisé. Ensuite, séchez la trottinette avec un tissu. REMARQUE Utilisez des agents nettoyants spécifiques et des produits d’entretien à cet appareil ainsi qu’une éponge douce. N’utilisez jamais de solvants pour le nettoyage et évitez de nettoyer la trottinette directement à l’eau courante. Réparation Toutes les réparations ont-elles été effectuées par un distributeur autorisé ou par un centre de service agréé. N’effectuez aucune réparation des composants électriques vous-même. Seul un spécialiste peut ouvrir des compartiments comprenant des composants électriques intégrés. 73 Instructions pour l’élimination Faites attention à l’environnement lors de son élimination et respectez les instructions suivantes : ● Débarrassez-vous de la trottinette et de ses composants associés (par exemple la batterie) uniquement dans un service de collecte agréé ou dans un établissement d’élimination des déchets de la collectivité. ● Respectez les régulations en vigueur. En cas de doute, consultez votre établissement de collecte des déchets pour une élimination respectueuse de l’environnement. Les batteries et les appareils électriques ne doivent pas être éliminés de la même façon que les déchets ménagers ! FR 74 CONFIGURATION INITIALE Avant d’utiliser pour la première fois ●● Vérifier le contenu de la livraison: – Trottinette, Câble d’alimentation et de charge, manuel d’utilisateur ●● Le micro-Pass se trouve à la fin de ce manuel de l’utilisateur. Remplissez entièrement le micro-Pass et entreposez-le avec la facture d’achat. Le micro-Pass permet de traiter sans heurt les problèmes de réparation et de garantie. ●● La batterie est uniquement partiellement chargée à la livraison. Avant de l’utiliser pour la première fois, chargez la batterie en utilisant le chargeur fourni. 75 Avant chaque déplacement La trottinette électrique doit être inspectée pour vérifier sa capacité à fonctionner correctement avant chaque déplacement. Le véhicule est fourni par le fabricant complètement prêt à être utilisé. Parce que des défauts pouvant potentiellement entraîner des dysfonctionnements du véhicule peuvent aussi bien se produire pendant le transport que quand le véhicule est à l’arrêt, veuillez toujours prêter attention aux points suivants avant utilisation pour la première fois et avant chaque déplacement : Élément du test Contenu du test Lumières Est ce que les lumières sont allumées? Condition générale Toutes les vis sont-elles fermement serrées et tous les composants sont-ils bien fixés ? Freins Les freins sont-ils correctement enclenchés et entièrement fonctionnels ? mécanisme de pliage Le mécanisme de pliage est-il proprement emboîté et le levier de blocage abaissé et serré fermement ? État de charge de la Est-ce que la batterie est suffisamment chargée ? batterie Mode de conduite en cours FR 76 Quel mode de conduite est actuellement défini ? OPÉRATION Dépliage Votre trottinette électrique est fourni pliée. En quelques étapes simples, il est déplié et prêt à être conduit. Le texte suivant explique comment déplier la trottinette. 1. Appuyez sur la pédale de frein arrière pour libérer le crochet du tube avant. 2. Tirez sur le tube avant jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. Le boulon qui se trouve sur le bloc de pliage est actuellement correctement positionné en place. 77 Pliage 1. Pour replier votre trottinette, poussez le levier bleu vers le bas avec le pied tout en exerçant une pression sur le guidon dans le sens de la marche. 2. Ce trottinette n’a pas de béquille latérale. Vous pouvez le laisser reposer en le pliant partiellement. 3. FR 78 Cliquer le crochet sur le tube vertical dans la pédale de frein arrière Poignées pliables Vous pouvez plier les poignées des trottinettes afin de le ranger de façon compacte. Pour ce faire, il suffit de tirer les poignées horizontalement et de les rabattre vers le bas. Pour les déplier, il suffit de les pousser légèrement vers le haut et ils s'enclenchent automatiquement. Allumer ou éteindre la lumière ●● Ce trottinette est équipée d’un capteur de lumière qui allume automatiquement les feux en cas de faible luminosité. Vous pouvez également allumer/éteindre les lumières à tout moment en appuyant sur le bouton lumineux de l’écran. Dans le mode par défaut, l’éclairage automatique est éteint. Pour allumer/éteindre l’éclairage, appuyez rapidement sur le bouton d’éclairage. ●● Pour régler la configuration de l’éclairage AUTO, appuyez sur la touche d’éclairage pendant 3 secondes. Si AUTO s’affiche à l’écran, la configuration de l’éclairage AUTO est activée. Pour l’éteindre, appuyez à nouveau sur le bouton pendant 3 secondes. 79 Chargement de la batterie Ce qui suit décrit le processus de recharge : ●● Brancher la trottinette électrique au chargeur. ●● Branchez le chargeur à une prise électrique. Vous pouvez voir que le chargeur et la trottinette sont connectés correctement quand la DEL du bloc d’alimentation passe au rouge (cela peut prendre quelques secondes). ●● Lorsque la trottinette est entièrement chargée, LED du chargeur devient vert. MISE EN GARDE FR 80 Les batteries installées sont des batteries lithium-ion rechargeables. Ne rechargez jamais des batteries qui ne sont pas destinées à être rechargées. Freins Dans la mesure du possible, utilisez plusieurs freins en même temps pendant le freinage. Changez de freins pendant une longue descente pour éviter une surchauffe. MISE EN GARDE Sur routes humides la distance de freinage est plus grande. Soyez prudent et réduisez la vitesse sur routes glissantes ou inégales. Fonctionnement de la pédale de frein Pendant le freinage, déplacer votre corps pour que le centre de gravité pointe vers la roue arrière afin d’obtenir la meilleure puissance de freinage. Le déplacement de votre corps vers l’arrière / vers le bas réduit considérablement la distance de freinage. L’utilisation de la pédale de frein active automatiquement le frein moteur. 81 Fonctionnement du frein à récupération Pour activer le frein régénératif (frein moteur), poussez le levier du pouce gauche vers le bas. Conduite avec la trottinette électrique MISE EN GARDE Conduisez lentement pour vous accoutumer à la nouvelle sensation de conduite, spécialement quand vous conduisez pour la première fois. Soyez toujours conscient que le déplacement à des vitesses plus élevées sur une trottinette électrique entrainera également une distance de freinage plus grande. Levier d’accélération du pouce La trottinette électrique est équipée d’un levier à pouce (côté droit) pour régler la vitesse. Pour commencer, déplacer du sol à l’aide de votre pied ensuite appuyer sur le levier du pouce vers le bas pour accélérer la trottinette. FR 82 Régulateur de vitesse La trottinette électrique a un régulateur de vitesse. Le régulateur de vitesse est désactivé par défaut. Pour activer la fonctionnalité de régulateur de vitesse, veuillez suivre les étapes suivantes: 1. 2. 3. Appuyez sur le frein à main (côté gauche) et maintenez-le enfoncé. Allumer la trottinette. Appuyez sur l’accélérateur du pouce (côté droit) 5 fois de suite. La fonctionnalité du régulateur de vitesse est active. La trottinette conservera sa vitesse automatiquement si vous maintenez l’accélérateur à une certaine vitesse pendant cinq secondes. Pour désactiver le régulateur de vitesse, appuyer sur n’importe quel frein à tout moment. Pour désactiver la fonctionnalité de régulateur de vitesse, répéter les étapes 1-3 suscitées. Programmes de conduite Votre trottinette électrique a plusieurs programmes de conduite prédéfinis. Par exemple, le mode Éco vous donne la possibilité de voyager sur de longues distances confortablement tandis que le mode Sport vous permets de grimper des montagnes rapidement. conduite Indication du programme sur l’affichage Puissance nominale continue standard Vitesse maximale Mode Piéton 1. 250 Watts 6 km/h Mode Éco 2. 300 Watts 20 km/h Mode Standard 3. 400 Watts 25 km/h Mode Sport 4. 500 Watts 25 km/h Programme de 83 REMARQUE La trottinette électrique n’est pas approuvée pour une utilisation générale sur les voies publiques. Veuillez noter que chaque pays a des réglementations et des restrictions pour les véhicules électriques dans le trafic routier (spécialement en termes de vitesse maximale, puissance et routes autorisées). Veuillez vous informer sur les directives applicables pour votre pays en personne et en détail. Réglage des programmes de conduite Vous pouvez passer d’un programme de conduite à un autre grâce à l'action suivante : 1. Appuyez sur le frein à main (côté gauche) et maintenez-le enfoncé. 2. Allumer la trottinette. 3. Appuyez une à quatre fois de suite sur l'accélérateur du pouce (côté droit) pour activer la fonctionprogrammes (1 = mode piéton, 2 = mode Eco, 3 = mode standard, 4 = mode Sport).Pour voir le programme activé, utilisez la trotinnette. Interface d’affichage et fonctions Les illustrations suivantes présentent les différentes positions. ●● Le chiffre (1-3) en haut de l’écran indique le niveau de vitesse actuel. ●● Dans le coin supérieur droit, vous trouverez l'indication de la température. ●● Les grands numéros au centre indiquent la vitesse actuelle. ●● L'icône de batterie sur la gauche et le pourcentage affiche l'état de charge actuel de votre batterie. ●● La zone inférieure affiche respectivement la distance actuelle (TRIP) ou le kilométrage total (ODO). - Pour passer de TRIP à ODO, appuyez brièvement sur la touche 'M'. Pour régler la distance TRIP à zéro, appuyez sur le bouton 'M' pendant trois secondes. FR 84 Lumière M’ Marche/Arrêt ENTRETIEN Pour assurer une longue durée d’utilisation de votre trottinette électrique, il est nécessaire d’apporter la trottinette pour un entretien une fois par an ou tous les 500 kilomètres (selon le premier qui survient) à un revendeur agréé ou à un centre d’entretien agréé. Fournissez au centre d’entretien le livret d’entretien et assurez vous que l’entretien a bien été saisi correctement. REMARQUE Après les 5 premières heures d’utilisation de la trottinette électrique, vérifiez que toutes les vis sont serrées et, si nécessaire, resserrez toute vis déserrée. Entretien de la batterie Suivez les instructions d’entretien pour assurer une longue durée de vie à votre batterie. ●● Stockez les batteries à une température comprise entre 5° et 35° Celsius. ●● Chargez complètement la batterie immédiatement après l’achat. ●● Chargez complètement la batterie tous les trois mois si la trottinette n’est pas utilisée. ●● La batterie a besoin d’être rechargée dans les trois jours après qu’elle ait été complètement déchargée. REMARQUE Un dégât résultant du non respect des instructions d’entretien ci-dessus n’est pas couvert par les réclamations au titre de la garantie. 85 DONNÉES TECHNIQUES Micro Merlin Numéro article em0019 - em0022 Taille roue (avant/arrière) 200 / 200 mm Poids 11 kg Accélérateur du pouce Frein de la roue avant Lumière arrière intelligente Intelligent Lumière avant Puissance 250 / 300 / 400 / 500 Watt Matériau de roue Caoutchouc Hauteur du guidon 1085 mm Longueur totale 1050 mm Batterie 36 V / 7.8 Ah / 280 Wh Cellules LG Distance 25 km * Vitesse 6 / 20 / 25 km/h Temps de Recharge Indications de charge 3h Indication sur l’affichage (*) autonomie basée sur des conditions normales (surface plane, température de 20° Celsius, poids du conducteur de 75 kg) FR 86 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE Fabriquant : Micro Mobility Systems Ltd. Bahnhofstrasse 10 8700 Küsnacht Suisse Micro Mobility Systems Ltd. Bahnhofstrasse 10 8700 Küsnacht Suisse Mandataire pour la mise à disposition de la documentation technique Trottinette électrique (E-trotinnette) em0020 Micro Merlin EU em0021 Micro Merlin UK Produit ; Numéro de série : XXXXXXXXXXXX Chargeur : 5252 ●● Le produit ci-dessus est conforme aux directives suivantes : ●● • Directive sur les machines 2006/42/CE ●● • Directive CEM 2014/30/UE ●● • Directive LVD 2014/35/UE ●● • RoHS-Directive 2014/65/UE Chargeur V4 ●● ●● Les normes suivantes (harmonisées) ont été appliqué lors de l’inspection ●● • EN ISO 12100:2010 Directive sur les machines Trottinette ●● • EN61000-6-1:2007 CEM Trottinette/Chargeur ●● • EN55014-1:2006+A1+A2 CEM Chargeur ●● • EN55014-2:1997+A1+A2 CEM Chargeur ●● • EN61000-3-2:2014 CEM Chargeur ●● • EN61000-3-3:2013 CEM Chargeur ●● • EN61000-6-3:2011 CEM Trottinette/Chargeur ●● • EN60335-1:2012 LVD Trottinette/Chargeur ●● • EN60335-2-29:2004/A2:2010 LVD Chargeur ●● • 2002/95/CE, 2011/65/UE, 2015/865/UE RoHS Trottinette/Chargeur ●● • CE1907/2006 Trottinette REACH ●● ●● Autres normes techniques et caractéristiques techniques appliquées : ●● • EN14619 Trottinette – Exigences en matière de sécurité 30.06.2018 Küsnacht Wim Ouboter, CEO 87 GARANTIE Le service de garantie suivante peut être attendu : ●● Garantie de 2 ans sur les composants de la trottinette : Pédale, ensemble avant complet, pédale de frein, moteur, afficheur et contrôleur. Toutes les pièces d’usure, petites pièces et vis sont exclus de cette garantie. ●● Un an de garantie sur la batterie ou 1000 cycles de charge complètes (selon le premier qui survient). Nous garantissons une capacité restante de 60 % de la capacité d’origine. Portée des services de garantie Sur la base de cette garantie, Micro s’engage sur les services suivants pendant les périodes de garantie respectives : à la discrétion de Micro, réparer ou remplacer par des composants / parties équivalentes ou le remplacement peut varier par rapport à l’original en termes de modèle ou de couleur ; les services qui n’entrent pas sous la garantie et qui sont couverts par l’ensemble des compétences du revendeur, ainsi que le nettoyage des trottinettes livrées dans un état malpropre, seront facturés au taux horaire standard incluant tous les couts encourus pour les matériaux et le transport. ●● Tout service rendu sous garantie (réparation/remplacement) n’étend pas la garantie originelle. ●● Toute réclamation autre que celles mentionnées ci-dessus ne s’applique pas. TERMES ET CONDITIONS DE GARANTIE La garantie ne couvre pas le dommage causé par ce qui suit : ●● Dommage causé par la non recharge de la batterie quand c’est requis. FR 88 ●● Dommage causé par le stockage, recharge l’utilisation en dehors de la plage de températures spécifiée. ●● Utilisation inappropriée, application inappropriée ou opération inadéquate (ex. sauts). ●● Modification inappropriée par une tierce partie (ex. En ouvrant le repose-pieds). ●● Recharge inappropriée (ex. En chargeant avec un chargeur différent de celui fourni). ●● En dépassant la vitesse maximale de 40 km/h en descente. ●● Des modifications techniques de la trottinette sans l’accord du fabricant. ●● Conséquente à la conversion/installation de parties non compatibles et non d’origines. ●● Pièces d’usure comme des roulements à billes, paliers coulissants, boulons de palier et vis de paliers, etc. ●● Non respect des intervalles d’entretien. ●● Dommage causé par un ou plusieurs paramètres manquants ou incorrects ou des composants usagés. ●● Conséquences d’une chute. ●● Tout dommage personnel ou matériel à des tiers résultant de l’utilisation de la trottinette. ●● Dommage résultant d’agents de nettoyage inadéquats, d’ustensiles comme des nettoyeurs haute pression ou d’additifs utilisés. ●● Dommages causés par une négligence de l’utilisateur conjointement avec la protection à l’eau (la trottinette électrique est résistante aux éclaboussures mais n’est pas étanche). Clause de sauvegarde Au cas où une disposition de cette garantie est ou devient invalide, ou contient une lacune qui doit être comblée, cela n’affectera pas l’efficacité des autres dispositions. La disposition manquante ou invalide devra être remplacée avec une disposition qui se rapproche le plus possible de l’intention et du but de la disposition d’origine. Droit applicable et juridiction Dans le cas de tous différents résultant de cette garantie(également en ce qui concerne son existence ou sa validité), il est convenu que le lieu exclusif du procès doit être la Cour du Canton de Zurich. Ce contrat d’achat est soumis à la Loi Suisse avec l’exclusion des lois sur les conflits, et l’exclusion de la Convention des Nations Unies sur les Contrats pour les Ventes Internationales de Marchandises (Convention des Nations Unies sur les Ventes). 89 MICRO-PASS Remplissez entièrement le micro-pass et conservez le avec le reçu d’achat. Propriétaire Nom et prénom Rue / N° Code postal Pays Trottinette Numéro de série Modèle Couleur Taille de roue Caractéristiques spéciales Date d’achat Nom du vendeur Adresse du vendeur Prix d’achat FR 90 RELEVÉ DE SERVICES Tout entretien de la trottinette électrique doit être enregistré dans le livret d’entretien. Votre trottinette électrique doit être vérifiée par un centre d’entretien agréé une fois par an ou tous les 500 kilomètres. Type de commande º Entretien annuel º Réparation Date de réalisation Réalisé par Numéro de commande Travaux réalisés Effectué contre paiement Date, signature, timbre Type de commande º Entretien annuel º Réparation Date de réalisation Réalisé par Numéro de commande Travaux réalisés Effectué contre paiement Date, signature, timbre 91