Specialista EC9335 BK | Manuel du propriétaire | Delonghi Specialista EC9335 R Expresso broyeur Owner's Manual

Ajouter à Mes manuels
21 Des pages
Specialista EC9335 BK | Manuel du propriétaire | Delonghi Specialista EC9335 R Expresso broyeur Owner's Manual | Fixfr
istruzioni per l’uso
instructions for use
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzingen
instrucciones para el uso
instruções de utilização
Οδηγίες χρήσης
инструкции по эксплуатации
Macchina da caffè
coffee Maker
cafeterie
kaffeeMaSchine
koffiezetter
cafetera
cafeteira
Μηχανή για καφέ
Машина кофе
EC933X
MACCHINA DA CAFFÈ
COFFEE MAKER
MACHINE À CAFÉ
KAFFEEMASCHINE
KOFFIEZETAPPARAAT
CAFETERA
MÁQUINA DE CAFÉ
ΜΗΧΑΝΉ ΓΙΑ ΚΑΦΈ
KAFFEMASKIN
KAFFEMASKIN
KAFFEMASKINE
KAHVINKEITIN
КОФЕМАШИНА
КОФЕ ЖАСАҒЫШ
KÁVÉFŐZŐGÉP
KÁVOVAR
KÁVOVAR
használati utasítás aparat za kavu
návod
k pouÏit DO
EKSPRES
StroJKAWY
na pŘÍpravu kÁv
Sk prÍStroJ na prÍpravu
ZA KAVU
instrukcjaAPARAT
obsługi ekSpreS
do kawY
Bruksanvisning kaffeMaSkin
KAVNI APARAT
Brugsanvisning
kaffeMaSkine
käyttöohjeet
kahvinkeitin
КАФЕМАШИНА
hr aparat za kavu
APARAT DE PREPARAT
CAFEA
SL aparat
za kavo
BG кафеМашина
KAHVE
ro MAKINESI
aparat pentru cafea
‫ماكينة قهوة تعليمات االستعمال‬
kullanım talimatları kahve MakinaSi
IT
EN
FR
pag. 6
page 21
pag. 35
PT
EL
NO
pág. 94
σελ 109
RU
NL
ES
pag. 65
pág. 80
SV
DA
FI
sid. 124
sid. 138
sid. 152
siv. 166
KZ
HU
CS
SK
PL
HR
SL
стр.180
195-бет
old. 213
str. 227
str. 241
str. 255
str. 269
str. 283
BG
RO
TR
AR
стр. 297
pag. 314
say. 329
B1
DE
S. 50
2
B16
B17
B15
B14 B12
B13 B11
B10
B9
B2
B3
B4
B5
B6
C4
C1
B7
B8
C5
C6*
C2
C9
C3
C7
2
C8
A1
A2
A3
A23
A4
A5
A6
A22
A9
A7
A21
A8
A10
A13 A12
A15
A16
A11
A17
A18
A19
A20
A14
3
MAX
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
15
16
0,5 L
14
13
4
✓
17
18
19
20
21
22
23
24
26
27
28
30
31
32
25
MAX
29
✗
✗
5
Avant d'utiliser l’appareil toujours lire la brochure des consignes
de sécurité.
B11. Voyant surchauffe
B12. Voyant économie d’énergie
B13. Voyant alarme générale
B14. Voyant réservoir à grains vide/absence réservoir à grains
B15. Voyant manque d’eau
B16. Voyant tassage
B17. Manomètre
Cet appareil ne doit pas être utilisé par les
enfants. Tenir l'appareil et son cordon hors
de portée des enfants.
1. DESCRIPTION
1.1
1.3
(page 3 - A )
A1. Couvercle du réservoir à grains
A2. Réservoir à grains
A3. Range-tasses
A4. Manette vapeur
A5. Buse à eau chaude
A6. Tube buse vapeur
A7. Bague de sélection de la buse à cappuccino
A8. Buse à cappuccino
A9. Gicleur buse à cappuccino
A10. Grille d’appui pour tasses espresso
A11. Grille d’appui pour verres ou mugs
A12. Grille égouttoir
A13. Égouttoir
A14. Indicateur du niveau de l'eau dans l’égouttoir
A15. Couvercle réservoir à eau
A16. Poignée extraction réservoir à eau
A17. Réservoir à eau
A18. Logement filtre adoucisseur
A19. Logement connecteur cordon d’alimentation
A20. Interrupteur général (ON/OFF)
A21. Douche chaudière
A22. Sortie moulin à café (Tamper station)
A23. Levier tasseur
1.2
Description des accessoires
(page 2 - C )
C1. Coupelle porte-filtre
C2. Easy Clean filter 1 café
C3. Easy Clean filter 2 cafés
C4. Bande réactive "Total Hardness Test"
C5. Détartrant
C6. Filtre adoucisseur eau (*si prévu)
C7. Cordon d’alimentation
C8. Écouvillon
C9. Pot à lait
Description de l'appareil
2. PRÉPARATION DE L’APPAREIL
Laver tous les accessoires à l’eau tiède avec du savon à vaisselle
puis procéder comme suit :
1. Insérer le réservoir à grains (A2) dans le moulin à café (fig.
1) ;
2. Insérer l’égouttoir (A13) avec la grille d’appui pour tasses
(A11) et la grille égouttoir (A12)(fig. 2) ;
3. Extraire le réservoir à eau (A17) (fig. 3) et le remplir d’eau
fraîche et propre en veillant à ne pas dépasser l’inscription
MAX (fig. 4).
4. Puis réinsérer le réservoir.
Attention : Ne jamais mettre en marche l'appareil sans eau dans le réservoir ou
sans réservoir.
3. PREMIÈRE MISE EN MARCHE DE LA MACHINE
1. Insérer le connecteur du cordon d’alimentation (C7) dans
le logement prévu à cet effet (A19) à l’arrière de l'appareil
(fig. 5) ; puis brancher la fiche sur la prise. S’assurer et vérifier que l’interrupteur général(A20), au dos de l'appareil,
est enfoncé sur la position I (fig. 6) ;
2. Le voyant
au niveau de la touche (B6) s’allume et le
voyant
(B15) clignote pour indiquer qu’il est nécessaire de faire couler de l’eau pour remplir le circuit (fig. 7) ;
3. Placer un récipient d'une capacité minimum de 100 ml (fig.
8) au-dessous de la buse à eau chaude (A5)et sous la buse
à cappuccino (A8) ;
4. Appuyer sur la touche (B6) au niveau du voyant
(fig.
9) : l’écoulement commence et s’interrompt automatiquement. Vider le récipient.
Avant de commencer à utiliser la machine, il faut rincer les circuits internes de la machine. Procéder de la manière suivante :
Description panneau de contrôle
(page 3 - B )
B1. Touche ON/Veille
B2. Bouton de réglage de la quantité de café moulu
B3. Touche “X2” : pour utiliser l'Easy Clean filter 2 cafés
B4. Touche rinçage
B5. Touche “OK” : pour préparer la boisson/pour confirmer
B6. Touche écoulement eau chaude
B7. Touche “My” : pour personnaliser la longueur des boissons
B8. Bouton de sélection fonctions :
• Espresso
• Americano/Long Black (selon les modèles)
• Café
• Détartrage
B9. Voyant détartrage
B10. Voyant vapeur prête
35
5. RÉGLAGES DU MENU
5. Accrocher la coupelle porte-filtre (C1) munie du filtre à la
machine : pour un accrochage correct, aligner la poignée de
la coupelle porte-filtre à “INSERT” (fig. 10) et tourner la poignée vers la droite, jusqu’à l’aligner à la position “CLOSE” ;
6. Mettre un récipient sous la coupelle porte-filtre et sous la
buse à cappuccino (A8) (fig. 11) ;
7. Appuyer sur la touche (B4) au niveau du voyant
:
l’écoulement commence (fig. 12) ;
8. Une fois l’écoulement terminé, tourner la manette vapeur
(A4) (fig. 13) et distribuer de la vapeur pendant 10 secondes de manière à rincer le circuit vapeur ;
9. Répéter les points 7 et 8 jusqu’à débiter au moins 1 litre
d’eau (environ la moitié du réservoir) ;
10. Extraire le réservoir à eau (A17) (fig. 3), le rincer et le remplir d’eau fraîche et propre en veillant à ne pas dépasser
l’inscription MAX (fig. 4).
L’appareil est donc prêt à l’usage.
Nota Bene: Une fois entrés dans le menu, il est possible de régler toutes les fonctions
du menu comme décrit aux paragraphes suivants.
5.1
Température café
Pour modifier la température de l’eau utilisée pour faire le café,
procéder de la façon suivante :
1. Maintenir les touches
(B3) et
(B7) enfoncées simultanément pendant au moins 3 secondes : on accède au
menu : les voyants
(B15) et
(B16) alternent ;
2. Tourner le bouton fonction (B8) sur la position
ESPRESSO : le voyant (B11) reste allumé fixe ;
3. Appuyer sur la touche correspondante à la sélection souhaitée, d’après le tableau suivant :
Touche
Température
Normale
Haute
Nota Bene: Le rinçage des circuits internes est conseillé même en cas d’inutilisation
prolongée de l’appareil.
4.
4. ACTIVATION DU FILTRE ADOUCISSEUR
Certains modèles sont dotés d'un filtre adoucisseur (C6) : si votre
modèle n'en est pas doté, nous vous conseillons de l'acheter auprès des centres d'assistance agréés De'Longhi.
Pour une utilisation correcte du filtre, suivre les instructions indiquées ci-après.
1. Retirer le filtre de l'emballage ;
2. Tourner le disque du dateur (fig. 14) afin de visualiser les 2
prochains mois d'utilisation ;
5.2
Pour quitter le menu, appuyer sur la touche (B1). (Après
environ 1 minute d’inutilisation, l’appareil quitte automatiquement le menu réglages et redevient prêt à l’emploi).
Dureté de l'eau
Le voyant (B9) détartrage s'allume après une période de
fonctionnement prédéfinie qui dépend de la dureté de l'eau. Il
est possible de programmer la machine en fonction de la dureté
réelle de l'eau courante dans les différentes régions, en rendant
ainsi l'opération de détartrage moins fréquente.
Procéder de la manière suivante :
1. Retirer la bande réactive fournie “TOTAL HARDNESS TEST”
(C4) de son emballage.
2. Plonger entièrement la bande réactive dans un verre d'eau
pendant environ une seconde.
3. Extraire la bande de l'eau et la secouer légèrement. Après
une minute, 1, 2, 3 ou 4 petits carrés rouges se forment,
en fonction de la dureté de l'eau ; chaque petit carré correspond à 1 niveau.
4. Maintenir les touches
(B3) et
(B7) enfoncées pendant au moins 3 secondes : on accède au menu : les voyants
(B15) et
(B16) alternent ;
5. Tourner le bouton de sélection fonctions (B8) sur la position
AMERICANO : le voyant (B9) reste allumé fixe ;
6. Appuyer sur la touche correspondante à la sélection souhaitée, d’après le tableau suivant :
Nota Bene : le filtre a une durée de deux mois si l'appareil est utilisé normalement,
en revanche, si la machine n'est pas utilisée tout en ayant le filtre installé, celui-ci a
une durée de 3 semaines maximum.
3. Pour activer le filtre, faire couler de l’eau du robinet dans
l’orifice du filtre (fig. 15) jusqu’à ce que l’eau sorte par les
ouvertures latérales pendant plus d’une minute ;
4. Extraire le réservoir (A17) (si nécessaire le remplir d’eau) ;
5. Insérer le filtre à l'intérieur du réservoir et le plonger complètement pendant une dizaine de secondes, en l'inclinant
et en appuyant légèrement dessus afin de permettre aux
bulles d'air de sortir (fig. 16) ;
6. Insérer le filtre dans son logement spécifique (A18) (fig. 17)
et le presser à fond, puis refermer le réservoir et réinsérer le
réservoir dans la machine ;
Le filtre est maintenant activé et il est possible de continuer à
utiliser la machine.
Résultat Total Hardness Test
Touche
Niveau
1
eau douce
36
consommation d'énergie moindre, conformément aux normes
européennes en vigueur.
Procéder de la manière suivante :
1. Maintenir les touches
(B3) et
(B7) enfoncées pendant au moins 3 secondes : on accède au menu ;
2. Appuyer sur la touche
(B6) : le voyant (B12) s’allume ;
3. Pour quitter le menu, appuyer sur la touche (B1). (Après
environ 1 minute d’inutilisation, l’appareil quitte automatiquement le menu réglages et redevient prêt à l’emploi).
Nota bene :
2
eau
moyenne
3
Eau dure
ou très
dure
7.
5.3
Pour quitter le menu, appuyer sur la touche (B1). (Après
environ 1 minute d’inutilisation, l’appareil quitte automatiquement le menu réglages et redevient prêt à l’emploi).
•
Arrêt automatique
•
Il est possible de programmer l'arrêt automatique pour que la
machine s'éteigne au bout de 15 minutes ou bien au bout de 1
heure et demie ou 3 heures d’inutilisation. Procéder de la manière suivante :
1. Maintenir les touches
(B3) et
(B7) enfoncées pendant au moins 3 secondes : on accède au menu : les voyants
(B15) et
(B16) alternent ;
2. Tourner le bouton fonction (B8) sur la position
CAFÉ :
Le voyant
(B13) reste allumé fixe ;
3. Appuyer sur la touche correspondante à la sélection souhaitée, d’après le tableau suivant :
Touche
6. PRÉPARER LE CAFÉ
6.1
Temps
Attention : Ne pas enlever le réservoir à grains s’il y a des grains à l’intérieur.
1,5 heures
6.2
3 heures
5.4
•
Pour quitter le menu, appuyer sur la touche (B1). (Après
environ 1 minute d’inutilisation, l’appareil quitte automatiquement le menu réglages et redevient prêt à l’emploi).
Les boissons au café
ESPRESSO
Boisson d’origine italienne, il s’agit d’un café court à
l'arôme intense.
C2
Café
Valeurs d'usine
Il est possible de ramener l’appareil aux valeurs d'usine. Procéder
de la manière suivante :
1. Maintenir les touches
(B3) et
(B7) enfoncées pendant au moins 3 secondes : on accède au menu ;
2. Maintenir la touche
enfoncée pendant quelques secondes, jusqu'à ce que le voyant correspondant commence
à clignoter ;
3. Pour quitter le menu, appuyer sur la touche (B1). (Après
environ 1 minute d’inutilisation, l’appareil quitte automatiquement le menu réglages et redevient prêt à l’emploi).
5.5
Préparer le moulin à café
1. Insérer le réservoir à grains (A2) en alignant les sérigraphies
et visser le réservoir à grains en le tournant dans le sens des
aiguilles d’une montre (fig. 1) jusqu’à l’aligner à la position
"3" (réglage d’usine) ;
2. Extraire le couvercle du réservoir à grains (A1) ;
3. Verser la quantité souhaitée de grains de café dans le réservoir (fig. 18) ;
4. Refermer le couvercle en le pressant bien.
5. S’assurer que le bouton (B2) est sur la position (réglage
d’usine).
15 minutes
4.
Lorsque l’économie d'énergie est active, la distribution pourrait demander
quelques secondes d’attente.
Lorsque l’économie d'énergie est désactivée, la distribution de la vapeur est
immédiate.
Préinfusion
Quantité Filtre
1 tasse
35 ml
✓
2 tasses
70 ml
C2
C3
✗
✓
Toujours s’assurer que la quantité de café dans le filtre soit correcte (voir paragraphe "6.8 Régler la quantité
C3 de café moulu
dans le filtre").
Économie d’énergie
Cette fonction permet d'activer ou de désactiver le mode d'économie d’énergie. Lorsque la fonction est active, elle garantit une
37
•
CAFÉ
Boisson d’origine Européenne, il s’agit d’un café allongé à
C2
l'arôme délicat.
Café
Préinfusion
Quantité Filtre
1 tasse
70 ml
✗
À la première utilisation, il est recommandé de maintenir le réglage d’usine (mouture moyenne) (fig. 19) et par la suite, si le
résultat n’est pas satisfaisant, de changer le réglage en fonction
du goût personnel et du type de café en se déplaçant vers une
mouture plus fine ou une plus grosse, en se référant aux conseils
du chapitre "6.8 Régler la quantité de café moulu dans le filtre".
Attention :
• Le réglage du moulin à café doit toujours être effectué lorsque
le moulin à café est en marche.
• Régler le degré de mouture d’un degré à la fois et préparer au
moins 5 cafés avant de passer d’un réglage à l’autre.
2 tasses
140 ml
C2
C3
✗
✓
6.5
Toujours s’assurer que la quantité de café dans le filtre soit correcte (voir paragraphe "6.8 Régler la quantité
C3 de café moulu
dans le filtre").
•
Le filtre (C2), a le symbole
imprimé sur le fond indiquant qu’il convient à la préparation de 1 dose.
Le filtre (C3), a le symbole
imprimé sur le fond indiquant qu’il convient à la préparation de 2 doses.
Les deux filtres ont à l’intérieur le niveau idéal de café tassé (fig.
20). Si la quantité est inférieure ou supérieure au niveau indiqué, le résultat pourrait ne pas être satisfaisant. Procéder donc,
pour les moutures suivantes, au réglage de la mouture à l’aide
du bouton (B2) (voir par. "6.8 Régler la quantité de café moulu
dans le filtre").
AMERICANO
Boisson d’origine Américaine, il s’agit d’un café allongé.
Elle prévoit la préparation d’un espresso et successivement
d’eau chaude directement dans la tasse. Il est possible de
préparer 1 tasse à la fois.
Café
Préinfusion
C2
Quantité Filtre
1 tasse
120 ml
✓
C2
6.6
C3
✗
✓
Toujours s’assurer que la quantité de caféC3dans le filtre soit correcte (voir paragraphe "6.8 Régler la quantité de café moulu
dans le filtre").
6.3
Sélection de la boisson
1. Tourner le bouton de sélection fonctions (B8) jusqu’à sélectionner le café souhaité (voir paragraphe "6.2 Les boissons
au café").
2. Si l’on utilise le filtre 2 tasses (C3), appuyer sur la touche
“2X” (B3) .
6.4
Moudre le café directement dans le filtre
1. Insérer le filtre pour café moulu (C2) ou (C3) dans le portefiltre (C1) (fig. 21) ;
2. Appuyer sur la touche "X2" si l’on est en train d’utiliser le
filtre 2 cafés ;
3. Accrocher le porte-filtre à la sortie du moulin à café
(A22) en l’alignant à l’inscription INSERT : puis tourner la
coupelle vers la droite (fig. 22). La mouture commence
lorsque la coupelle atteint la position CLOSE et s’interrompt
automatiquement ;
Attention : quand l’appareil est en train de moudre du café, il
est possible simultanément d’effectuer un rinçage, ou de débiter de
l’eau chaude ou de la vapeur.
4. Une fois la mouture terminée, le voyant
(B16) clignote : tirer le levier de tassage (A23) jusqu’en butée : la
sérigraphie sur le levier indique la force transmise à la dose
(
) (fig. 23). Le voyant
reste allumé fixe.
5. Retirer la coupelle porte-filtre en la tournant vers la gauche.
CONSEILLÉ :
1 tasse
240 ml
Les filtres à café
La machine est dotée de deux filtres à café.
Attention : pour régler la dose correcte automatiquement moulue en coupelle, voir
par. "6.8 Régler la quantité de café moulu dans le filtre".
Sélectionner le degré de mouture
Si l’on enlève la coupelle porte-filtre de la sortie moulin à café
sans avoir effectué le tassage, le voyant
(B16) clignote.
Pour tasser, tourner le bouton (B2) sur la position
pour désactiver le moulin à café et tirer le levier (A23) puis raccrocher
le porte-filtre.
La mouture influe sur la vitesse du débit d’écoulement et par
conséquent sur la qualité de l’extrait.
38
6.7
Utiliser du café moulu
•
1. Insérer le filtre pour café moulu (C2) ou (C3) dans le portefiltre (C1) (fig. 21) ;
2. Verser la dose de café moulu dans le filtre ;
3. Tourner le bouton (B2) sur la position
pour désactiver
le moulin à café ;
4. Accrocher le porte-filtre à la sortie du moulin à café (A22)
en l’alignant à l’inscription INSERT : puis tourner la coupelle
vers la droite (fig. 10).
5. Tirer le levier de tassage (A23) jusqu’en butée : la sérigraphie sur le levier indique la force transmise au tassage
(
) (fig. 23).
6. Retirer la coupelle porte-filtre en la tournant vers la gauche.
6.8
6.10 Manomètre
Le manomètre permet de contrôler si la pression est correcte
durant la préparation du café (fig. 26).
Durant la préparation du café ESPRESSO, l’indicateur sera initialement sur le secteur "pre-infusion" (phase de pré-infusion)
pour ensuite tourner sur le secteur "optimal zone" durant la
préparation.
Pour de plus amples informations, voir chapitre "14. Comment
préparer un café parfait".
Régler la quantité de café moulu dans le
filtre
Attention : le manomètre fonctionne seulement durant la
préparation de boissons au café : si l’on prépare de l’eau chaude “
” ou si l’on utilise la fonction vapeur, l’indicateur du manomètre ne bouge pas.
Attention : À la première utilisation du moulin à café, laisser le
bouton sur la pos. (min). Au début, il est normal de devoir faire
quelques tentatives pour trouver le réglage correct du degré et de
la quantité de mouture. Nous conseillons d’effectuer les préparations avec les réglages d’usine puis, si nécessaire de changer selon
les conseils du chap. "14. Comment préparer un café parfait".
7. COMMENT PROCÉDER POUR FAIRE LES
BOISSONS AU LAIT
1. Remplir le pot à lait (C9) avec le lait que l’on veut chauffer/
faire mousser, en tenant compte du fait que le volume du
lait augmentera de 2 à 3 fois. Pour obtenir une mousse plus
dense et homogène, il est recommandé d’utiliser du lait de
vache écrémé ou demi-écrémé et à la température du réfrigérateur (environ 5° C).
2. Choisir la position de la bague (A7) (fig. 27) en fonction de
la boisson à préparer (voir tableau suivant) :
Les filtres (C2) et (C3) ont à l'intérieur une encoche qui indique
la quantité de café tassé idéale (fig. 20). Régler progressivement
le bouton (B2) pour augmenter ou diminuer le café moulu (fig.
24), de manière à atteindre la dose idéale indiquée par l’encoche.
6.9
En cas de non-distribution, attendre environ 1 minute avant
de décrocher le porte-filtre : en effet il pourrait y avoir un
nuage de vapeur causé par la pression résiduelle à l'intérieur
de la machine.
Préparer le café
1. Accrocher la coupelle porte-filtre (C1) à la machine : pour
un accrochage correct, aligner la poignée de la coupelle
porte-filtre à “INSERT” (fig. 10) et tourner la poignée vers la
droite, jusqu’à l’aligner à la position “CLOSE” ;
2. Placer la tasse ou les tasses sous les becs du porte-filtre ;
3. Si l’on utilise de petites tasses, abaisser la grille d’appui
pour les tasses (A10) pour rapprocher la tasse aux becs du
porte-filtre et obtenir ainsi une crème du meilleur café (fig.
25) ;
4. Sélectionner la boisson souhaitée grâce au bouton prévu à
cet effet (B8).
5. Appuyer sur la touche “OK” : l’appareil procède à la préparation et s’interrompt automatiquement.
Nota Bene : Pendant que la machine fait le café, l’écoulement
peut être interrompu à tout moment en appuyant sur la touche
“OK”. Pour retirer le porte-filtre, tourner la poignée de droite à
gauche.
Position conseillée
Boisson au lait à préparer
Lait chaud (non mousseux)/
Caffelatte/ Latte macchiato/
Flat White
Cappuccino,
Espresso
macchiato, Lait chaud
(mousseux)
3. Placer le pot (C9) avec le lait sous la buse à cappuccino (A8)
(fig. 28).
4. Plonger la buse à cappuccino dans le pot à lait en faisant
attention à ne jamais plonger la bague de couleur noire
(fig. 29).
5. Tourner la manette sur la position (fig. 30). De la vapeur
sort de la buse à cappuccino et chauffe le lait, si la bague est
sur la position FOAM, la vapeur donnera un aspect crémeux
au lait et en augmentera le volume (fig. 31). Pour obtenir
une mousse plus crémeuse, plonger la buse à cappuccino
dans le lait et faire tourner le récipient avec de lents mouvements du bas vers le haut.
Risque de brûlures
• Pour éviter des éclaboussures, ne jamais décrocher le portefiltre lorsque la machine est en train de distribuer et attendre
quelques secondes après la distribution.
39
6. Après avoir atteint la température (la valeur idéale est
de 60°C) et la densité de crème souhaitée, interrompre
la distribution de la vapeur en tournant la manette sur la
position ◯.
7. Pour les boissons qui le prévoient, préparer le café (voir le
chap. "6. Préparer le café") : choisir des tasses suffisamment grandes et les placer sur la grille d’appui pour les
tasses espresso (A10). Pour utiliser des verres hauts, refermer la grille d’appui pour tasses espresso (A10) et poser le
verre sur la grille d’appui pour verres ou mugs (A11).
8. Verser le lait émulsionné dans les tasses : sucrer à discrétion et éventuellement saupoudrer un peu de chocolat en
poudre sur la mousse.
33
34
Pour un nettoyage plus soigné, utiliser le nettoyant De'Longhi.
Nota Bene :
Préparation de cappuccino : considérer environ 100 gr de lait
pour chaque tasse.
9. PERSONNALISER LA LONGUEUR DES
BOISSONS AU CAFÉ À L’AIDE DE LA TOUCHE
(B7)
Nous conseillons de débiter de la vapeur
pendant 60 secondes maximum.
1. Préparer la machine pour faire 1 ou 2 tasses de la boisson au
café que l’on souhaite préparer, jusqu’à accrocher le portefiltre (C1) doté de filtre (C2) ou (C3) et de café moulu.
2. Sélectionner le café à programmer en tournant le bouton
(B8).
3. Appuyer sur la touche
: l’indicateur lumineux relatif à
la touche "OK" (B5) s’allume fixe et l'indicateur lumineux
relatif à la touche
clignote.
4. Appuyer sur la touche "OK" pour commencer la préparation : les indicateurs lumineux relatifs aux touches "OK" et
clignotent.
5. Après avoir atteint la longueur de la boisson souhaitée, appuyer à nouveau sur la touche "OK".
6. Appuyer sur la touche
pour enregistrer la nouvelle programmation : l'appareil redevient prêt à l’emploi et la touche
reste allumée.
Si l’on ne souhaite pas enregistrer la nouvelle programmation,
appuyer sur n’importe quelle autre touche.
Programmer le café Americano : suivre la procédure décrite
ci-dessus aussi bien pour la longueur du café que pour la quantité d’eau chaude préparée.
Nota bene :
8. NETTOYAGE DE LA BUSE À CAPPUCCINO APRÈS
CHAQUE UTILISATION
Pour des questions d'hygiène, il est recommandé de toujours
nettoyer la buse à cappuccino après utilisation.
Procéder de la façon suivante :
1. Faire s’écouler un peu de vapeur pendant quelques secondes (points 2, 5 et 6 du paragraphe précédent) en
tournant la manette vapeur sur la position . Avec cette
opération, la buse à cappuccino évacue l'éventuel lait qui
peut être resté à l'intérieur.
2. Éteindre l'appareil en appuyant sur la touche ON/Veille
(B1).
3. Attendre quelques minutes que la buse à cappuccino refroidisse : d’une main, tenir fermement le tube de la buse à
cappuccino et de l'autre, débloquer la buse à cappuccino en
la tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre,
puis la tirer vers le bas (fig. 32).
4. Retirer le gicleur vapeur en caoutchouc du tube de distribution en le tirant vers le bas (fig. 33).
5. Pousser la bague vers le haut et contrôler que les trous indiqués par la flèche sur la fig. 34 ne soient pas bouchés. Si
nécessaire, les nettoyer à l'aide d'une épingle ;
6. Réinsérer le gicleur, déplacer la bague vers le bas et réinsérer la buse à cappuccino sur le gicleur en la tournant et en la
poussant vers le haut, jusqu'à ce qu'elle s'accroche.
•
•
•
40
Il est possible de programmer les boissons au café : la vapeur et l’eau chaude ne
sont pas programmables.
La programmation est relative à la longueur des boissons et non pas à la quantité de café moulu.
Il est possible de programmer séparément les boissons "X2".
Pour restaurer les quantités d’usine des boissons, maintenir la
touche
(B7) enfoncée jusqu’à ce qu’elle s'éteigne.
La boisson sélectionnée revient à la quantité programmée en
usine.
Danger !
• Au cours du nettoyage, ne jamais plonger la machine dans
l’eau : c'est un appareil électrique.
• Avant toute opération de nettoyage des parties extérieures
de l’appareil, éteindre la machine, retirer la fiche de la prise
de courant et laisser refroidir la machine.
10. DISTRIBUTION D'EAU CHAUDE
11.2 Nettoyage de l'égouttoir
9.1
Restauration boissons
L’égouttoir est pourvu d’un flotteur (A14) qui indique le niveau
d’eau présent. Avant que ce flotteur ne commence à dépasser
du plateau d’appui pour tasses
, il faut vider l'égouttoir et le
nettoyer, autrement l’eau peut
déborder et endommager la
machine, le plateau d’appui ou
la zone environnante.
1. Choisir la tasse et la placer sur la grille d’appui pour les
tasses appropriée ((A10) ou (A11)).
2. Appuyer sur la touche
(B6) : l’appareil distribue
de l’eau chaude par la buse dédiée (A5) et s’interrompt
automatiquement.
3. Pour interrompre la distribution appuyer à nouveau sur la
touche
.
Nous conseillons un écoulement maximum
de 60 secondes.
35
1. Enlever le bac égouttoir
(fig. 35).
2. Enlever la grille d’appui pour les tasses (A7), la grille égouttoir (A12) et l’indicateur de niveau (A14), puis éliminer l’eau
et nettoyer avec un chiffon tous les composants puis réassembler l’égouttoir.
3. Réinsérer alors l’égouttoir.
11. NETTOYAGE
11.1 Nettoyage de la machine
Les pièces suivantes de la machine doivent être nettoyées périodiquement :
-- l’égouttoir (A13) avec la grille d’appui pour les tasses (A11)
et la grille égouttoir (A12) ;
-- la grille d’appui pour les tasses espresso (A10) ;
-- les filtres à café (C2) et (C3) ;
-- le réservoir à grains (A2) ;
-- les meules du moulin à café ;
-- la sortie moulin à café (A22) (smart tamping station) ;
-- la douche chaudière (A21) ;
-- le réservoir de l’eau (A17) ;
-- la buse à cappuccino (A8) comme indiqué au paragraphe
"8. Nettoyage de la buse à cappuccino après chaque
utilisation".
Attention !
• Pour le nettoyage de la machine, ne pas utiliser de solvants,
de nettoyants abrasifs ou de l'alcool.
• Ne pas utiliser d'objets métalliques pour retirer les incrustations ou les dépôts de café car ils pourraient rayer les
surfaces en métal ou en plastique.
• Aucune partie de l'appareil ne peut être lavée au lave-vaisselle, à l’exception de l’égouttoir (A13)et des grilles d’appui
pour les tasses (A10) et (A11).
• En cas de périodes d’inutilisation supérieures à 1 semaine il
est recommandé, avant d’utiliser la machine, de procéder à
un rinçage comme illustré au paragraphe "3. Première mise
en marche de la machine".
11.3 Nettoyage de la petite grille d’appui pour
les tasses
1. Extraire la grille (A10) en la tirant du côté gauche et par la
suite en l'ôtant du support (fig. 36).
2. Nettoyer le support à l’aide d’un chiffon et laver la grille
(lavable au lave-vaisselle).
3. Réinsérer la grille sur le support en l’enfilant par le côté
droit et par la suite en poussant jusqu’à l’accrocher complètement (fig. 37).
2
2
1
1
36
41
37
11.4 Nettoyage des filtres à café
11.7 Nettoyage du réservoir à grains
Nettoyer régulièrement chaque semaine les filtres à café :
1. Extraire le filtre perforé en tirant la languette prévue à cet
effet (fig. 38).
1. S’assurer que le réservoir à grains (A2) est vide, le décrocher en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre et l’extraire de la machine.
2. Laver le réservoir et le couvercle (A1) à l’eau tiède : ne
pas laver les composants au lave-vaisselle ou en utilisant
des nettoyants ! Bien essuyer les accessoires avant de les
réutiliser.
3. Aspirer les résidus de café (fig. 44).
4. Réinsérer le réservoir comme indiqué au chapitre "3. Première mise en marche de la machine".
11.8 Nettoyage des meules
38
1. Vider le réservoir à grains (éventuellement en aspirant les
grains résiduels).
2. Accrocher la coupelle porte-filtre et faire une mouture “à
vide” pour libérer le conduit du café : accrocher le portefiltre à la sortie moulin à café (A22) en l’alignant à l’inscription INSERT et tourner la coupelle vers la droite (fig. 22). La
mouture commence lorsque la coupelle atteint la position
CLOSE et s’interrompt automatiquement ;
3. Enlever le réservoir à grains comme indiqué au paragraphe
précédent "11.7 Nettoyage du réservoir à grains".
39
2. Rincer les filtres à l'eau
claire (fig. 39).
3. Contrôler que les orifices
ne soient pas bouchés,
dans le cas contraire, les
nettoyer à l'aide d'une
épingle (fig. 40).
4. Réinsérer le filtre perforé
en le poussant bien à fond.
4. Tourner le régulateur de mouture dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre jusqu’en butée, sur la position “REMOVE” (fig. 41).
40
11.5 Nettoyage de la douche de la chaudière
Tous les 200 cafés, procéder à un rinçage de la douche de la chaudière : appuyer sur la touche rinçage (B4)
jusqu’à débiter
environ 500 ml d’eau.
11.6 Nettoyage du réservoir à eau
1. Nettoyer régulièrement (environ une fois par mois) et à chaque
remplacement du filtre adoucisseur (C6) (*si présent) le réservoir à eau à l'aide d'un chiffon humide et d'un peu de nettoyant
doux.
2. Retirer le filtre (*si présent) et le rincer à l'eau claire.
41
42
5. Extraire la partie supérieure de la meule, en la saisissant par
la poignée prévue à cet effet (fig 42).
6. Nettoyer l’intérieur de la machine à l’aide de l'écouvillon
(C8)- fig. 43) et aspirer les résidus de café au moyen d’un
aspirateur (fig. 44).
3. Remettre le filtre (*si présent), remplir le réservoir avec de
l'eau fraîche et remettre le réservoir.
4. (Modèles avec filtre adoucisseur uniquement) Faire couler
environ 100 ml d'eau.
Danger !
Au cours du nettoyage, ne jamais plonger la machine dans l’eau:
c'est un appareil électrique.
42
43
l’appareil quitte automatiquement le menu réglages et
redevient prêt à l’emploi) ;
5. Tourner le bouton de réglage de la quantité de café moulu
(B2) sur la position "min", puis procéder au réglage comme
à la première utilisation ("6.4 Sélectionner le degré de
mouture").
Lorsque la quantité de café moulu se réduit encore, s’adresser à
un centre d’assistance pour remplacer les meules.
Puis tourner le bouton de réglage de la quantité de café moulu
(B2) sur la position "min", et procéder au réglage comme à la
première utilisation ("6.4 Sélectionner le degré de mouture").
44
11.10 Nettoyage de la "Tamping station"
7. Réinsérer la partie supérieure de la meule :
45
•
•
•
46
47
Insérer la meule dans son logement (fig. 45) ;
Tourner le régulateur en sélectionnant le degré de mouture
souhaité (fig. 46) ;
Vérifier que la meule est bien insérée, en la tirant par la poignée : la meule est insérée correctement si elle ne bouge
pas ;
48
1. Nettoyer la zone d’accrochage avec un pinceau (fig. 47).
2. Tirer le levier (A23) jusqu’en butée et nettoyer le tampon à
l’aide d’un pinceau (fig. 48) : puis relâcher le levier.
8. À l’aide d’une petite brosse, éliminer les éventuels résidus
de poudre de café de la sortie du moulin à café (A22).
3. En utilisant l’écouvillon
(C8), nettoyer la goulotte
café (fig. 49).
11.9 Réglage extra de la mouture
11.11 Autres nettoyages
Au fil du temps les meules s’usent et la quantité de café moulu se
réduit. Quand le réglage des meules illustré au paragraphe "6.4
Sélectionner le degré de mouture" n’est plus suffisant, il est possible de sélectionner un nouvel intervalle de mouture. Procéder
de la manière suivante :
1. Maintenir les touches
(B3) et
(B7) enfoncées
pendant au moins 3 secondes : on accède au menu : les
voyants
(B15) et
(B16) alternent ;
2. Tourner le bouton fonction (B8) sur la position
: le
voyant
(B14) reste allumé fixe ;
3. Sélectionner le nouvel intervalle de mouture en appuyant
sur la touche
(B4);
4. Pour quitter le menu, appuyer sur la touche
(B1) pour
quitter le menu. (Après environ 1 minute d’inutilisation,
49
43
1. N’utilisez pas de solvants
et de détergents abrasifs
pour nettoyer la machine.
Un chiffon humide et doux
suffira.
2. Nettoyer régulièrement la
coupelle porte-filtre.
Il est conseillé d’utiliser le nettoyant De'Longhi.
12. DÉTARTRAGE
13. DONNÉES TECHNIQUES
Tension d'alimentation :
220-240V˜50/60Hz
Puissance absorbée :
1450W
Dimensions LxPxH :
375x368x445 mm
Pression :
19 bars
Capacité du réservoir d'eau :
2l
Longueur cordon d’alimentation :
1200 mm
Poids :
12 kg
Détartrer la machine lorsque le voyant (B9) s’allume.
• Avant l'utilisation, lire les instructions et l'étiquette du détartrant reportées sur l'emballage du détartrant.
• Il est conseillé d’utiliser exclusivement un détartrant De’Longhi. L'utilisation de détartrants non appropriés, ainsi que
le détartrage non régulièrement effectué, peut entraîner
l'apparition de défauts non couverts par la garantie du
producteur.
Suivre la procédure suivante :
1. (SI PRÉSENT, ENLEVER LE FILTRE ADOUCISSEUR). Verser
dans le réservoir d’eau le détartrant jusqu'au niveau
A (correspondant à un emballage de 100 ml) imprimé sur
le côté interne du réservoir ; ajouter donc de l'eau jusqu'à
atteindre le niveau
B.
2. Si l’appareil est éteint, appuyer sur la touche ON/
Veille (B1).
3. S’assurer que le porte-filtre ne soit pas accroché et mettre
un récipient sous les buses (A5), (A6) et sous la douche
chaudière (A21) (fig. 8).
4. Tourner le bouton de sélection fonctions (B8) sur la position : le voyant clignote et le voyant OK s’allume.
5. Appuyer sur OK (B5) pour lancer le détartrage.
6. Le programme de détartrage démarre et le liquide détartrant
sort des buses et de la douche chaudière. Le programme de
détartrage effectue automatiquement et par intervalles
toute une série de rinçages pour enlever les résidus de calcaire qui se trouvent à l'intérieur de la machine à café jusqu’à
vider le réservoir.
7. L’écoulement s’interrompt et les voyants
(B15) et
s’allument au niveau de la touche rinçage (B4).
8. Vider le récipient utilisé pour la récupération du liquide
détartrant et le remettre sous les buses.
9. Extraire le réservoir à eau, le vider d'éventuels résidus de
solution détartrante, le rincer à l’eau courante et le remplir d’au fraîche jusqu’au niveau MAX. Réinsérer donc le
réservoir dans son logement.
10. Appuyer sur la touche
: l’appareil procède au rinçage
des circuits internes et de l’eau s’écoule par les trois buses.
11. Une fois le rinçage terminé, l’appareil interrompt l’écoulement. Tous les leds clignotent brièvement et l’appareil se
prépare pour être prêt à l’emploi.
12. Vider le récipient de récupération de l’eau de rinçage.
13. Extraire et vider l’égouttoir, puis le réinsérer.
14. Extraire et remplir le réservoir d’eau fraîche, puis le réinsérer.
15. Ramener le bouton de sélection fonctions sur une position café.
44
14. COMMENT PRÉPARER UN CAFÉ PARFAIT
ESPRESSO PARFAIT
ESPRESSO SOUS-EXTRAIT
ESPRESSO SUR-EXTRAIT
CRÈME :
couleur noisette avec CREMÈ :
claire et mince, avec de CRÈME :
des reflets roux et des rayures claires, grandes bulles
les bords
épaisse 3-4 mm
foncée et mince, seulement sur
CORPS :
velouté
consistant,
excessif
GOÛT :
durée
ARÔME :
MOUTURE :
rond
léger, aqueux
CORPS :
équilibré et de longue GOÛT :
fade et de brève durée
GOÛT :
fort, astringent, de longue
durée et amer au palais
intense
peu prononcé
ARÔME :
brûlé
Correcte
et CORPS :
ARÔME :
léger, avec des notes de café
MOUTURE : trop grosse. Régler le MOUTURE : trop fine. Régler le moulin à
moulin à café sur une position
café sur une position supérieure, en
inférieure, en suivant les indisuivant les indications reportées au
cations reportées au chapitre
chapitre "6.4 Sélectionner le degré de
"6.4 Sélectionner le degré de
mouture"
mouture"
QUANTITÉ CAFÉ DANS LE FILTRE :
Correcte
QUANTITÉ CAFÉ DANS LE FILTRE :
QUANTITÉ CAFÉ DANS LE FILTRE :
Insuffisante. Augmenter la
Excessive : diminuer la quantité en
quantité en tournant le boutournant le bouton "B2. Bouton de réton "B2. Bouton de réglage
glage de la quantité de café moulu",
de la quantité de café moulu",
comme décrit au paragraphe "6.8 Récomme décrit au paragraphe
gler la quantité de café moulu dans le
"6.8 Régler la quantité de café
filtre"
moulu dans le filtre"
TASSAGE :Correct
TASSAGE :Trop léger
45
TASSAGE :Trop fort
15. SIGNIFICATION DES VOYANTS
VOYANTS
SIGNIFICATION DES VOYANTS
OPÉRATION
Tous les voyants clignotent brièvement
Allumage de l’appareil
Autodiagnostic
fixe
L’eau dans le réservoir n’est pas suf- Remplir le réservoir ou extraire et réinsérer
fisante ou le réservoir à eau n’est pas correctement le réservoir
bien inséré
La fonction économie d'énergie est Consulter le par. "5.5 Économie d’énergie" Si
activée
l’on souhaite désactiver la fonction
L’appareil est allumé prêt à l’usage
L’appareil est en température pour distribuer
la vapeur : si l’on souhaite distribuer de la vapeur, tourner la manette vapeur (A4)
L’appareil est allumé et la fonction
économie d'énergie est activée : la manette vapeur (A4) est en position pour
distribuer de la vapeur
Le voyant clignote pour indiquer que l’appareil est en train de se préparer pour distribuer
de la vapeur : la distribution commence dès
que l’appareil est en température
fixe
clignotant
L'appareil est en cours de chauffe pour L'appareil est en température lorsque le
être prêt à l’emploi
voyant reste fixe
Ramener la manette sur la position ◯.
clignotant
Le porte-filtre a été décroché du moulin Décrocher le porte-filtre et tasser le café
à café sans tasser
comme décrit au par. "6.7 Utiliser du café
moulu"
L'appareil requiert le tassage
fixe
Le tassage a été effectué correctement
fixe
Le réservoir à grains est vide
La mouture vient d'être effectuée et le portefiltre est accroché au moulin à café
Remplir le réservoir à grains
clignotant
Manque de grains ou le réservoir à Remplir le réservoir à grains ou réinsérer corgrains n’est pas inséré ou n’est pas vissé rectement le réservoir à grains
correctement à son logement
clignotant
La température de l’appareil est trop Attendre que la température baisse
élevée pour préparer du café
clignotant
L’appareil est en train d’effectuer le Compléter l'opération comme décrit au chap.
détartrage
"12. Détartrage"
Le détartrage est terminé et le bouton Tourner le bouton fonction sur l’une des po(B8) est sur la position "détartrage"
sitions "café"
46
16. ALARMES
VOYANTS
fixe
+
fixes
ALARME
SOLUTION
Disfonctionnement
S’adresser à un centre d’assistance
L’égouttoir (A13) n’est pas inséré ou n’est Extraire et réinsérer correctement
pas correctement inséré
l’égouttoir
fixe
Il est nécessaire de procéder au Effecteur le détartrage comme illustré au
détartrage
chap. "12. Détartrage"
Clignote rapidement
Le bouton (B8) est sur la position Tourner le bouton sur une position
détartrage
boisson
fixe +
+
clignotants
+
clignotant
Le porte-filtre a été décroché sans termi- Répéter la mouture
ner la mouture
C’est le premier allumage de la machine Procéder comme indiqué au chap. "3.
et il est nécessaire de procéder au rem- Première mise en marche de la machine"
plissage du circuit eau.
En présence du filtre adoucisseur (C6) une Appuyer sur la touche (B6) au niveau du
bulle d'air a pu être relâchée à l'intérieur voyant
(fig. 9) : l’écoulement comdu circuit et en a bloqué la distribution
mence et s’interrompt automatiquement.
La mouture est trop fine et le café sort Extraire la coupelle, répéter les opérapar conséquent trop lentement ou ne tions pour faire le café en tenant compte
sort pas du tout.
des indications du par. "6.4 Sélectionner
le degré de mouture" et du tableau "14.
Comment préparer un café parfait".
+
clignotants
En présence du filtre adoucisseur (C6) une Appuyer sur la touche (B6) au niveau du
bulle d'air a pu être relâchée à l'intérieur voyant
(fig. 9) : l’écoulement comdu circuit et en a bloqué la distribution
mence et s’interrompt automatiquement.
La mouture est trop fine et le café sort Extraire la coupelle, répéter les opérapar conséquent trop lentement ou ne tions pour faire le café en tenant compte
sort pas du tout.
des indications du par. "6.4 Sélectionner
le degré de mouture" et du tableau "14.
Comment préparer un café parfait".
Le filtre est bouché ou il manque le filtre Effectuer le nettoyage en suivant les
perforé
instructions du par."11.4 Nettoyage des
filtres à café" et s’assurer de réinsérer
correctement le filtre perforé
Le réservoir est mal inséré et les clapets Enfoncer légèrement le réservoir pour
sur le fond ne sont pas ouverts
ouvrir les clapets sur le fond
Calcaire à
hydraulique
l'intérieur
47
du
circuit Effectuer le détartrage comme au chap.
"12. Détartrage"
17. SI QUELQUE CHOSE NE FONCTIONNE PAS
PROBLÈME
CAUSE
SOLUTION
Le café espresso ne sort plus
Absence d’eau dans le réservoir (A17)
Remplir le réservoir
Le voyant
est allumé et le voyant Appuyer sur la touche correspondant au
.
clignote pour indiquer que le voyant
circuit café ou le circuit vapeur est vide.
Le filtre est bouché ou il manque le Effectuer le nettoyage en suivant les instrucfiltre perforé
tions du par. "11.4 Nettoyage des filtres à
café" et s’assurer de réinsérer correctement
le filtre perforé
Le réservoir est mal inséré et les clapets Enfoncer légèrement le réservoir pour ouvrir
sur le fond ne sont pas ouverts
les clapets sur le fond
Calcaire à l'intérieur du circuit Effectuer le détartrage comme au chap. "12.
hydraulique
Détartrage"
Le café espresso goutte sur les bords du Le porte-filtre est mal inséré
porte-filtre et non des orifices
Fixer correctement le porte-filtre et le tourner à fond avec force
Le joint de la chaudière espresso a Faire remplacer le joint de la chaudière esperdu son élasticité ou est sale
presso par un Centre d’Assistance
Le filtre est bouché ou il manque le Effectuer le nettoyage en suivant les insfiltre perforé, ou bien il est sale
tructions du par. "11.4 Nettoyage des filtres
à café"
Le porte-filtre ne s’accroche pas à Le café moulu n’a pas été tassé ou il y Tasser le café comme indiqué au par. "6.6
l’appareil
en a trop
Moudre le café directement dans le filtre"
La crème du café est claire (le café sort Il est nécessaire de revoir les paramé- Voir chap. "14. Comment préparer un café
rapidement du bec)
trages de l’appareil
parfait"
La crème du café est foncée (le café sort Il est nécessaire de revoir les paramé- Voir chap. "14. Comment préparer un café
lentement du bec)
trages de l’appareil
parfait"
La mousse du lait ne se forme au cours La bague (A7) est sur la position “FLAT” Mettre la bague sur la position “FOAM”
de la préparation du cappuccino
(SANS MOUSSE)
Le lait n’est pas assez froid
Utiliser toujours le lait à la température du
réfrigérateur
La buse à cappuccino (A8) est sale
Effectuer le nettoyage de la buse à cappuccino comme décrit au chap. "8. Nettoyage de la
buse à cappuccino après chaque utilisation"
Calcaire à l'intérieur du circuit Effectuer le détartrage comme au chap. "12.
hydraulique
Détartrage"
Au terme du détartrage, l'appareil a Durant le cycle de rinçage, le réservoir Répéter le rinçage depuis le point (8) du par.
besoin d’un autre rinçage
n’a pas été rempli jusqu’au niveau MAX "12. Détartrage"
48
PROBLÈME
CAUSE
SOLUTION
L’appareil ne moud pas le café
À l'intérieur du moulin à café il y a un Effectuer le nettoyage des meules en suivant
corps étranger qui ne peut être moulu les instructions du par. "11.8 Nettoyage des
meules", en s’assurant d’avoir enlevé tous
les grains du réservoir à grains (A2) avant de
l’extraire.
Avant de réinsérer la meule, aspirer soigneusement tout résidu de son logement (fig. 44).
Après la mouture, le filtre à café est vide La goulotte café du moulin à café est Effectuer le nettoyage en suivant les instructions du par. "11.10 Nettoyage de la "Tamping
Après la mouture, la poudre de café engorgée
station"". Si le problème persiste, accéder à la
dans le filtre est surabondante
goulotte en ouvrant le volet prévu à cet effet
et la libérer en utilisant l’écouvillon (fig. 50).
50
Si l’on souhaite changer de qualité de Il est nécessaire d’éliminer tous les •
café
grains présents dans la machine
•
•
49
Vider le réservoir à grains (éventuellement en aspirant les grains résiduels).
Accrocher la coupelle porte-filtre et
faire des moutures “à vide” pour libérer
le conduit du café : accrocher le portefiltre à la sortie moulin à café (A22) en
l’alignant à l’inscription INSERT et tourner la coupelle vers la droite (fig. 22). La
mouture commence lorsque la coupelle
atteint la position CLOSE et s’interrompt
automatiquement. Répéter jusqu’à ce
que le filtre reste vide.
Insérer le nouveau café dans le réservoir
à grains.
5713239241_00_0119
De’Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia www.delonghi.com

Manuels associés