Manuel du propriétaire | Essentielb Sand 400 Vélo électrique Owner's Manual

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
Manuel du propriétaire | Essentielb Sand 400 Vélo électrique Owner's Manual | Fixfr
Félicitations pour l’achat de votre vélo à assistance électrique !
Cette notice a pour objectif de vous donner les informations
nécessaires à la bonne utilisation, au réglage et à l’entretien de votre
vélo.
Veuillez prendre le temps de lire ces instructions avec attention avant
de monter en selle et les conserver durant la durée de vie du vélo.
Elles contiennent d'importantes indications de sécurité et d'entretien.
Il est de la responsabilité de l'utilisateur de lire ce manuel avant de
faire usage du produit.
Le non-respect de ces instructions vous expose à des risques de
mauvaise utilisation de votre vélo et d’usure prématurée de certains
composants susceptibles d’entraîner une chute et/ou un accident.
Si une pièce originale présente un défaut de fabrication au cours de
sa période de garantie, nous nous engageons à la remplacer. La
durée de garantie pour les vélos électriques est la suivante :
 cadres et fourches : 5 ans
 composants électriques : 2 ans sous condition d'entretien
 tout autre composant : 2 ans.
Cette garantie n'inclut pas les frais de main d'œuvre et de transport.
L'entreprise ne peut être tenue responsable des dégâts sortant de
l'ordinaire ou dus à un concours de circonstances. Cette garantie est
uniquement valable pour l'acheteur original du produit, muni d'un
justificatif d'achat pour appuyer sa réclamation. Cette garantie ne
s'applique qu’en cas de composants défectueux et ne couvre pas
l'usure normale, ni les dégâts causés par un accident, une utilisation
inappropriée, une charge trop importante, un assemblage ou un
entretien non conforme et tout autre objet non prévu pour l'usage
avec le vélo.
Aucun vélo n'est éternel et aucune réclamation ne pourra être
acceptée si elle repose sur les dégâts causés par un usage
inapproprié, en compétition, pour des cascades, pour le saut à la
rampe ou autres activités similaires. Les réclamations doivent être
soumises par l'intermédiaire de votre revendeur. Vos droits ne sont
pas affectés.
L'entreprise se réserve le droit de changer ou de modifier toute
spécification sans préavis. Toutes les informations et les
spécifications contenues dans cette brochure sont considérées
comme exactes au moment de son impression.
Votre vélo a été précautionneusement conçu et fabriqué en
conformité avec les exigences de la norme européenne EN 15194.
2
Conditions d'usage de ce vélo à
assistance électrique
Ce vélo est équipé d’un moteur électrique qui ASSISTE l’usager en
lui fournissant une force motrice supplémentaire qui réduit l’effort à
fournir. Toutefois, il ne s’agit que d’une AIDE au pédalage, elle ne le
remplace pas. Vous devez pédaler pour avancer, avec ou sans
assistance électrique.
Ce vélo à assistance électrique est conçu pour un usage urbain et
périurbain, il permet de se déplacer en ville, sur route ou sur une
surface pavée où les pneus sont toujours en contact avec le sol. Il est
équipé d’une assistance électrique au pédalage qui facilitera tous vos
déplacements au quotidien, pour aller plus loin et plus longtemps.
Votre vélo à assistance électrique est un vélo adulte, destiné à des
personnes âgées de plus de 14 ans. Si le vélo est utilisé par un
enfant, la responsabilité incombe aux parents qui doivent s’assurer
que l’utilisateur est capable d’utiliser le vélo en toute sécurité.
Votre vélo n’est pas destiné à être utilisé sur des terrains non
goudronnés ou en mauvais état. Il n’est pas conçu pour une utilisation
« tout terrain », ni pour la compétition. Le fait de ne pas respecter cet
usage peut entraîner une chute ou un accident et peut détériorer de
façon prématurée et potentiellement irréversible l’état de votre vélo à
assistance électrique.
Votre vélo à assistance électrique n’est pas un cyclomoteur.
L’assistance a pour objectif de fournir un complément au pédalage. À
l’instant où vous commencez à pédaler, le moteur se déclenche et
vous aide dans l’effort. Il s’agit d’une AIDE au pédalage mais celle-ci
ne le remplace pas. Vous devez pédaler pour avancer, avec ou sans
assistance électrique.
L’assistance varie en fonction de la vitesse du vélo, elle est
importante au démarrage, moins soutenue lorsque le vélo est lancé,
puis elle disparaît lorsque le vélo atteint les 25 km/h. L’assistance se
3
coupe dès que l’un des deux leviers de frein est actionné ou que la
vitesse est supérieure à 25 km/h. Celle-ci reprendra automatiquement
en dessous de 23 km/h avec le pédalage.
Le vélo doit être correctement entretenu selon les instructions de ce
manuel.
AVERTISSEMENT : Comme tout composant mécanique,
un cycle à assistance électrique subit des contraintes
élevées et s'use. Les différents matériaux et composants
peuvent réagir différemment à l'usure ou à la fatigue. Si
la durée de vie prévue pour un composant a été
dépassée, celui-ci peut se rompre d'un seul coup,
risquant alors d'entraîner des blessures pour le cycliste.
Les fissures, égratignures et décolorations dans des
zones soumises à des contraintes élevées indiquent que
le composant a dépassé sa durée de vie et devrait être
remplacé.
Recommandation : un usage sûr en toute sécurité :
Avant de faire usage de votre vélo à assistance électrique, assurezvous qu'il est en bon état de marche. Vérifiez particulièrement les
points suivants :
 La position doit être confortable.
 Les écrous, vis, leviers de serrage et composants sont
correctement serrés.
 Les freins sont en bon état de marche.
 La course du guidon est bonne, sans trop de jeu et le cintre
est correctement fixé à la potence.
 Les roues ne sont pas entravées et les roulements sont
correctement ajustés.
 Les roues sont correctement serrées et attachées au cadre/à
la fourche.
 Les pneus sont en bon état et leur pression est bonne.
 Les jantes sont en bon état.
 Les pédales sont fermement attachées au pédalier.
 La transmission fonctionne correctement.
 Les catadioptres sont en bonne position.
4
RECOMMANDATION : il convient de faire réviser votre
vélo à assistance électrique tous les 6 mois par un
professionnel pour vous assurer du bon état de marche
et de la sécurité d'usage. Il est de la responsabilité de
l'utilisateur de s'assurer que tous les composants sont en
bon état de fonctionnement avant l'usage.
Choisissez un endroit sûr, éloigné de la circulation pour vous
familiariser avec votre nouveau vélo. L’assistance peut se déclencher
avec force, vérifiez que votre guidon est bien droit et que la voie est
dégagée.
Assurez-vous d’être en bon état de santé avant de monter sur votre
vélo.
En cas de conditions climatiques inhabituelles (pluie, froid, nuit…),
soyez particulièrement vigilant et adaptez en conséquence votre
vitesse et vos réactions.
Lors du transport de votre vélo à l’extérieur de votre véhicule (portevélo, barre de toit…), il est vivement conseillé d’enlever la batterie et
de la stocker dans un endroit tempéré.
L'utilisateur doit se conformer aux exigences de la réglementation
nationale lorsque la bicyclette est utilisée sur la voie publique
(éclairage et signalisation par exemple).
La société MGTS décline toute responsabilité si l’utilisateur de la
bicyclette ne respecte pas la réglementation en vigueur.
AVERTISSEMENT : vous reconnaissez être responsable
de toute perte, blessure ou dégât causé(e) par le nonrespect des instructions ci-dessus, lequel annulera
automatiquement la garantie.
5
Tables des matières
A.
Structure du vélo à assistance électrique .............................................. 8
I.
Première mise en route/réglages ...................................................... 9
1.
Pliage et dépliage de la potence, du cadre et des pédales ...........9
2.
Système de blocage rapide.....................................................10
3. Pliage de la potence et réglage de la selle par collier de blocage
rapide ..........................................................................................11
4.
Mise en charge de la batterie ..................................................12
5.
Mise en place des éléments de sécurité ...................................13
II.
Mise en route rapide ....................................................................... 14
III.
Réglages ..................................................................................... 15
1.
Pneumatiques .......................................................................15
2.
Freins ...................................................................................15
3.
Usure des jantes ....................................................................18
4.
Réglage du système de changement de vitesses ......................18
5.
Réglage des butées ...............................................................18
6.
Réglage de la tension du câble du dérailleur arrière ..................19
7.
Réglage de la chaîne .............................................................19
8.
Remplacement des pédales pliantes........................................20
9.
Roue et moteur ......................................................................20
10. Porte-bagages .......................................................................20
11. Béquille.................................................................................21
B.
Entretien ............................................................................................. 22
I.
Nettoyage........................................................................................ 22
II.
Lubrification..................................................................................... 22
III.
Contrôles réguliers ...................................................................... 23
IV.
Révisions .................................................................................... 23
C.
Assistance électrique ...................................................................... 25
I.
Assistance au pédalage .................................................................. 25
6
1.
Présentation de l’afficheur LED ...............................................26
2.
Activation/désactivation de l’afficheur LED ...............................26
3.
Affichage de la charge de la batterie sur l’afficheur LED ............26
4.
Sélection du niveau d’assistance sur l’afficheur LED .................27
5.
Assistance piéton sur l’afficheur LED .......................................28
D.
Batterie............................................................................................ 29
I.
Lecture du niveau de charge de la batterie ..................................... 29
II.
Allumer/éteindre la batterie ............................................................. 29
III.
Autonomie de votre batterie ........................................................ 29
IV.
Insérer/retirer la batterie .............................................................. 30
V.
Mise en garde, précautions ............................................................. 30
VI.
Durée de vie des batteries .......................................................... 31
VII.
Entretien de la batterie ................................................................ 32
E.
Chargeur ............................................................................................. 32
I.
Avertissement ................................................................................. 32
II.
Procédure de rechargement............................................................ 34
F.
Utilisation et entretien du moteur électrique ........................................ 36
G.
Entretien du contrôleur .................................................................... 37
H.
Diagramme électrique et spécifications ........................................... 38
I.
Fiche technique principale .................................................................. 39
J.
SAV et résolution des problèmes ........................................................ 40
I.
Pièce d’usure .................................................................................. 40
II.
Résolution des problèmes de base ................................................. 40
7
A. Structure du vélo à assistance électrique
1.
2.
3.
4.
Potence et guidon
Afficheur
Changement de vitesses
Blocage rapide - réglage
hauteur guidon
5. Collier de pliage potence
6. Garde-boue avant
7. Fourche
8. Pneu et jante
9. Frein à disque avant
10. Cadre pliant
11. Articulation de pliage cadre
12. Pédalier
13. Chaîne de vélo
14. Blocage rapide - réglage
hauteur selle
15. Selle et tige
16. Porte-bagages
17. Catadioptre arrière
18. Garde-boue arrière
19. Frein à disque arrière
20. Moteur dans le moyeu
arrière
21. Dérailleur
22. Batterie et afficheur
23. Prise du chargeur
8
I.
Première mise en route/réglages
1. Pliage et dépliage de la potence, du cadre et des pédales
1. Cadre pliant : afin de prendre moins de place pour son rangement
ou lors de son transport dans un véhicule, votre VAE peut être plié
en deux. Pour le plier, il suffit de débloquer le système de blocage
rapide situé au centre du cadre (11) et de pousser la partie avant
du vélo tout en tenant fermement la partie arrière (voir ci-dessous
la manipulation pour le blocage/déblocage). Attention : une
fois le vélo déplié, vérifiez toujours que le système de verrouillage
rapide est solidement verrouillé avant de monter sur le vélo.
2. Pédales pliables : afin de prendre moins de place lors de son
rangement, les pédales du vélo sont repliables. Pour déplier ou
replier les pédales, placez votre doigt dans la partie centrale de la
pédale (12) et poussez le verrou vers l’extérieur. La pédale se
déverrouille et peut être pliée ou dépliée en tirant vers le haut ou
vers le bas.
Attention : une fois la pédale dépliée, vérifiez toujours que le
système de verrouillage est solidement verrouillé avant de monter sur
le vélo.
9
2. Système de blocage rapide
Fig. 1 : Position fermée
Fig. 2 : Position ouverte
1 : Levier 2 : Écrou d'ajustement 3 : Axe charnière
ATTENTION : les dispositifs de blocage rapide sont conçus pour être
actionnés à la main. Ne jamais utiliser d’outils pour bloquer ou
débloquer le mécanisme afin de ne pas le détériorer. Pour régler
la force de serrage, vous devez utiliser l’écrou d'ajustement (fig. 1-2)
situé à l’opposé du levier (fig. 1-1) et non pas tourner le levier de
blocage rapide.
Pour bloquer ou débloquer le système, ouvrez le levier de blocage
(fig. 1-1) et tournez à la main l’écrou situé à l’opposé de la vis de
serrage (fig. 1-2) pour desserrer le système. Faites ensuite sortir la
vis de serrage du sabot en pivotant à l’aide du levier (cf. fig. 2).
Appuyez sur le bouton de l’Axe charnière (cf. fig 1-3) situé en haut du
sabot et tirez le levier vers le haut pour déverrouiller le mécanisme de
pliage. Tirez sur la partie avant du cadre pour plier le vélo.
Pour replier le vélo, tirez à nouveau sur la partie avant du cadre pour
la faire revenir dans le sabot jusqu’à ce que le bouton de déblocage
s’insère dans l’orifice avec un clic. Pivotez la vis de serrage pour la
faire revenir dans l’encoche du sabot. Tournez manuellement l’écrou
d'ajustement afin de serrer la vis, puis repliez le levier.
Attention : assurez-vous d’avoir bien resserré le dispositif avant
d’utiliser le vélo. Si le levier peut se manœuvrer en exerçant une
pression manuelle minimale, cela signifie qu’il n’est pas suffisamment
10
serré. Il est donc nécessaire de resserrer l’écrou d'ajustement sans
utiliser d’outils.
3. Pliage de la potence et réglage de la selle par collier de
blocage rapide
Fermé
Écrou
d’ajustement
Ouvert
ATTENTION : les dispositifs de blocage rapide sont conçus pour être
actionnés à la main. Ne jamais utiliser d’outils pour bloquer ou
débloquer le mécanisme afin de ne pas le détériorer. Pour régler
la force de serrage, vous devez utiliser l’écrou d’ajustement (2) situé
à l’opposé du levier (1) et non pas tourner le levier de blocage rapide.
Pour bloquer ou débloquer le système, ouvrez le levier de réglage (1)
et tournez à la main l’écrou d’ajustement (2) pour desserrer le collier
(3). Pour resserrer, tournez manuellement l’écrou d'ajustement afin
de serrer le collier, puis repliez le levier.
Attention : assurez-vous d’avoir bien resserré le dispositif avant
d’utiliser le vélo. Si le levier peut se manœuvrer en exerçant une
pression manuelle minimale, cela signifie qu’il n’est pas suffisamment
serré. Il est donc nécessaire de resserrer l’écrou d'ajustement sans
utiliser d’outils.
Réglage de la selle
A. Lors du réglage de la selle dans sa position la plus basse,
assurez-vous que celle-ci ne touche aucun composant du
vélo, par exemple le porte-bagages. De même, veillez à ne
pas dépasser le repère minimum d’insertion du tube de
11
selle. Ce repère d’insertion ne doit jamais être visible lors de
l’utilisation du vélo.
B. Pour vérifier la hauteur correcte de la selle, il convient de
s’asseoir jambes tendues, le talon reposant sur la pédale (fig.
B). Lors du pédalage, le genou sera légèrement plié une fois
le pied en position basse (fig. A).
ATTENTION : En cas de selle avec ressorts, il est
important de monter un cache devant les ressorts de la
selle si un siège enfant est installé afin de prévenir les
risques de coincement des doigts.
Réglage du guidon par le levier de serrage
Le guidon de votre vélo se règle à la fois en hauteur et en inclinaison.
4. Mise en charge de la batterie
Avant toute manipulation de la batterie, il est impératif de
consulter la section « Batterie » et « Chargeur » du présent
manuel afin d’éviter tout dommage. Avant de pouvoir utiliser
l’assistance électrique, vous devez charger la batterie du vélo. Pour
cela, branchez la prise du bloc chargeur sur une prise électrique 220
V et connectez le câble de chargement à la prise de la batterie (23),
12
située l’arrière du vélo, sous un clapet de protection. Sur le dessus de
la batterie, l’indicateur de charge vous indique le taux de charge de la
batterie. Appuyez sur le bouton de l’indicateur pour l’activer. Replacez
le clapet sur la prise de charge une fois l’opération terminée.
5. Mise en place des éléments de sécurité
Éclairage
Un éclairage vous est fourni, il est composé de deux phares (un blanc
à l’avant et un feu rouge fixé sur le porte-bagages arrière) et de deux
catadioptres oranges positionnés entre les rayons des roues). Le
système d’éclairage est un équipement de sécurité de votre vélo, il
doit être obligatoirement présent sur votre vélo. Vérifiez que votre
système d’éclairage fonctionne correctement avant de prendre la
route.
 Phare blanc avant à pile : le phare est fixé à l’avant du vélo.
Allumez/éteignez le phare avant en déplaçant l’interrupteur
situé sur le dessus. Le phare est alimenté par deux piles
bouton 3 V CR2032. Pour changer les piles, retirez la partie
transparente haute du phare en exerçant une pression forte
sur la languette (marquée PUSH) située derrière le boîtier, en
prenant garde à ne pas casser la languette. Une fois
l’ensemble retiré, remplacez les deux piles bouton (CR2032)
en respectant la polarité indiquée. Replacez la partie
transparente en appuyant sur la languette pour la faire entrer
dans l’encoche.
 Feu rouge arrière à pile : le phare est fixé à l’arrière du vélo,
sous le porte-bagages. Allumez/éteignez le phare en
appuyant sur le bouton interrupteur situé au centre. Le phare
est doté d’un système d’arrêt automatique en stationnement et
d’une LED. Le phare est alimenté par deux piles LR6 AAA.
Pour changer les piles, ôtez la vis située au bas du phare et
enlevez le cache. Une fois l’ensemble retiré, remplacez les
piles AAA en respectant la polarité indiquée.
Les piles usagées contiennent des métaux nocifs pour
l'environnement, elles pourront être collectées dans nos magasins
pour un traitement approprié, ne les jetez pas avec les ordures
13
ménagères ou dans la nature. Les piles doivent être collectées
séparément.
Sonnette
Une sonnette (3) est montée sur votre guidon. Elle vous permettra
d’être entendu à 50 m.
La sonnette est un équipement de sécurité de votre vélo, elle doit être
obligatoirement présente sur votre guidon.
Port du casque
Pour une utilisation sûre, le port d’un casque de vélo est fortement
recommandé. Il est garant d’une diminution de traumatismes crâniens
en cas de chute.
ATTENTION : le port du casque est obligatoire pour les
enfants de moins de 14 ans en tant que conducteurs ou
passagers.
Pour plus d’informations, renseignez-vous auprès de votre revendeur.
II.
Mise en route rapide
AVERTISSEMENT : lisez attentivement les instructions et
consignes de sécurité du présent manuel avant d’utiliser le vélo
à assistance électrique. Il en va de votre sécurité et du bon
fonctionnement de votre vélo.
Une fois votre vélo configuré, appuyez sur le bouton « ON/OFF » (22)
de la batterie puis enfourchez-le et commencez à pédaler. Après
deux tours de pédalier, le moteur à assistance électrique va
s’enclencher et vous fournir une force motrice supplémentaire. Un
léger vrombissement se fait entendre, indiquant que le moteur est
enclenché. Si vous cessez de pédaler, le moteur se désactive et le
vélo ralentit, puis s’arrête comme un vélo standard. Appuyez sur l’une
des poignées de frein pour freiner.
14
III.
Réglages
1. Pneumatiques
Vérifiez régulièrement la pression des pneus. Rouler avec des
pneumatiques insuffisamment gonflés ou surgonflés peut nuire au
rendement, provoquer une usure prématurée, diminuer l’autonomie
ou augmenter les risques d’accident. Si une usure importante ou une
entaille est visible sur l’un des pneus, remplacez-le avant d’utiliser le
vélo. Une plage de pression est indiquée sur le flanc du pneumatique
par le constructeur et dans le tableau suivant. La pression doit être
adaptée en fonction du poids de l’utilisateur.
Pression
Modèle
Taille du
vélo
SAND 400
20“
Taille
(chambres à air et
pneus)
20 x 4
PSI
Bar
20
1,3
2. Freins
Avant chaque utilisation, vérifiez que les freins avant et arrière sont
en parfait état de marche.
La poignée droite active le frein arrière. La poignée gauche active le
frein avant.
Il est recommandé de répartir en moyenne votre force de freinage
selon un rapport de 60/40 entre l’avant et l’arrière. Le levier de frein
ne doit pas entrer en contact avec le guidon et les gaines ne doivent
pas subir de trajectoires à angle fermé afin que les câbles coulissent
avec le minimum de frottement. Les câbles endommagés, effilochés,
rouillés doivent être immédiatement changés.
AVERTISSEMENTS :
 En cas de pluie ou de temps humide, les
distances de freinage sont allongées. Il est
recommandé d’anticiper le freinage dans une telle
situation.
 Dans les virages, lors du freinage, le guidon peut
avoir une influence négative sur le temps de
réponse du cycliste.
 Ne touchez pas les freins à disque après un
usage intensif du système de freinage de votre
15
vélo à assistance électrique au risque de vous
brûler.
Réglage des freins à disque mécanique
Disques : votre vélo est équipé de disques de diamètre 160 mm. Les
plaquettes exercent une pression sur un disque fixé au moyeu de la
roue. L’intensité de la pression est commandée par un levier de frein
avec un câble. N’actionnez jamais le levier de frein lorsque la roue est
détachée du cadre ou de la fourche.
Pour aligner l’étrier de frein (19) (9) à disque mécanique :
 Desserrez les vis de fixation du support de l’étrier de frein.
Freinez avec le levier de frein correspondant (l’étrier de frein
se positionne correctement) et maintenez la poignée de frein
dans cette position tout en resserrant les vis de fixation du
support de l’étrier.
 Vérifiez que la plaquette interne (à l’intérieur de la roue) est à
0,2 - 0,4 mm du disque. Si cela n’est pas suffisant, serrez la
vis de positionnement de la plaquette jusqu’à obtenir un
écartement de 0,2 - 0,4 mm entre la plaquette et le disque.
 Pour régler la plaquette externe (à l’extérieur de la roue), il
suffit de modifier la tension du câble de frein afin d’obtenir un
écartement de 0,2 - 0,4 mm, au niveau de l’étrier ou au niveau
du levier de frein.
Veillez à ne jamais projeter d’huile ou toute matière lubrifiante
sur le disque ou les plaquettes (lors de l’entretien de la chaîne ou
du dérailleur par exemple). Si cela se produit, il convient de
dégraisser les plaquettes et le disque, ou les changer. Vérifiez
l’alignement des plaquettes en faisant tourner la roue.
 Un système d’écrou et de contre-écrou au niveau du levier de
frein vous permet de régler la tension du câble et donc, la force
de freinage qui variera dans le temps en fonction de l’usure
des patins de frein.
16

Les plaquettes de frein sont standard, il convient de les
remplacer lorsque qu’elles ne comportent plus de composant
de friction. La référence des plaquettes de frein montées sur
votre vélo est la suivante : modèle : MD-280 - référence :
E10.11
N’oubliez pas que les nouvelles plaquettes de frein doivent être
rodées. Le rodage s’effectue en roulant quelques minutes et en
actionnant les freins alternativement entre arrêts brusques et
freinages légers.
Remplacement des plaquettes de frein
Démontez la roue et retirez les plaquettes usées de l’étrier de frein.
Positionnez les nouvelles plaquettes dans l’étrier de façon à ce que
les surfaces de freinage soient en contact. Ne touchez pas les
surfaces de freinage. Insérez les plaquettes l’une après l’autre dans
l’étrier de frein. Réglez ensuite les freins comme indiqué ci-dessus.
17
3. Usure des jantes
Comme toute pièce d’usure, la jante doit faire l’objet d’un contrôle
régulier. La jante peut s’affaiblir et se casser, au risque d’entraîner
une perte de contrôle et une chute.
ATTENTION : il est très important de vérifier l'état
d'usure des jantes. Une jante endommagée peut s'avérer
très dangereuse et doit être remplacée.
4. Réglage du système de changement de vitesses
Bouton
(1 à 7)
Levier
(7 à 1)
Votre vélo comporte plusieurs vitesses interchangeables
manuellement grâce à un système Shimano Thumb Shifter doté d’un
dérailleur arrière.
Utilisez alternativement le levier ou le bouton pour effectuer le
changement souhaité. Plus l’indicateur est élevé, plus il sera difficile
de pédaler et inversement.
Attention, ne pédalez jamais en arrière
pendant le changement de vitesse et ne
forcez jamais sur le levier de commande.
Pour une utilisation optimale du système il
est recommandé de changer de vitesse en
dehors des efforts de pédalage importants.
5. Réglage des butées
La course du dérailleur se règle à l’aide des
vis H et L.
18
La vis L permet d’ajuster la butée supérieure (côté grand pignon).
En desserrant la vis L, la chaîne se positionne plus à l’extérieur du
grand pignon.
La vis H permet d’ajuster la butée inférieure (côté petit pignon).
En desserrant la vis H, la chaîne se positionne plus à l’extérieur du
Galet
petit pignon.
Ces manipulations s’effectuent par quart de tour. À chaque réglage,
vous devez obtenir un alignement parfait entre le pignon, la chaîne et
le galet du dérailleur arrière.
6. Réglage de la tension du câble du dérailleur arrière
Pour régler un changement de pignon correctement, utilisez la
molette présente sur le dérailleur arrière. Cette molette permet de
régler la tension du câble du dérailleur et de positionner le dérailleur
correctement selon la vitesse choisie.
7. Réglage de la chaîne
Votre vélo est pourvu d’un dérailleur arrière externe, la chaîne est
automatiquement tendue.
Pour remplacer la chaîne
Les chaînes neuves étant généralement vendues avec trop de
maillons, la première étape est de la réduire à la bonne longueur. La
méthode la plus sûre est de compter le nombre de maillons de
l’ancienne chaîne afin d’ajuster la nouvelle. Pour démonter l’ancienne
chaîne, il suffit de la dériver (retirer un rivet).
Pour monter la nouvelle chaîne, faites-la passer autour du plateau du
pédalier et du pignon arrière de façon à ce qu’elle s’engrène
correctement sur les autres éléments de la transmission. Pour fermer
la chaîne, nous vous recommandons d’utiliser une attache rapide.
Celle-ci fait office de maillon femelle qui s’insérera entre deux
maillons mâles. L’attache rapide permettra également de démonter
plus facilement la chaîne pour la nettoyer.
Pour vérifier si la longueur de la chaîne est correcte, installez-la sur le
petit pignon. Dans cette configuration, la ligne virtuelle tracée entre le
moyeu de la roue arrière et l’axe du galet inférieur du dérailleur doit
être verticale.
19
8. Remplacement des pédales pliantes
Pour remplacer vos pédales, identifiez-les en regardant la lettre notée
dessus (sur l’axe ou l’étiquette). La pédale de droite présente
l’indication « R » (Right) et la pédale de gauche, l’indication « L »
(Left). Tournez la pédale R dans le sens des aiguilles d’une montre
pour la fixer sur la manivelle. Tournez la pédale L dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre.
9. Roue et moteur
Après le premier mois d’utilisation, il est conseillé de resserrer les
rayons des roues pour limiter l’impact de la traction du moteur sur
votre roue arrière. Lors de la mise en route du moteur, un léger bruit
pourra se faire entendre. Ce bruit est normal car le moteur se met en
route et assiste le pédalage. Ce bruit peut devenir plus important
lorsqu’il est pleinement sollicité.
10. Porte‐bagages
Votre vélo est vendu avec un porte-bagages :
Modèle
Taille du vélo
SAND 400
20“
Porte-bagages
XJ-20-LC148
Il est déjà fixé au-dessus de votre roue arrière. Les éléments de
fixation doivent être serrés et vérifiés régulièrement au couple de 4 - 6
Nm. Votre porte-bagages est conçu pour une charge maximale de 25
kg, il est possible d’y fixer un siège pour enfant.
ATTENTION : votre porte-bagages n’est pas conçu pour
tirer une remorque.
Par mesure de sécurité, les bagages doivent être transportés
uniquement sur le porte-bagages. Attention : lorsque le portebagages est chargé, le comportement de votre bicyclette est modifié.
Répartissez la charge des bagages de façon égale des deux côtés
pour favoriser la stabilité de votre vélo. Tout bagage doit être
solidement arrimé avant chaque utilisation. Il est important de vérifier
20
que rien ne pend, ni risque de se prendre dans la roue arrière de la
bicyclette. Ne modifiez pas le porte-bagages, toute modification du
porte-bagages par l’utilisateur entraîne la nullité de ces instructions.
Les bagages ne doivent pas occulter les réflecteurs et éclairages de
votre vélo.
11. Béquille
Avant toute utilisation, vérifiez que votre béquille (20) est repliée. La
béquille est munie d’un système de verrouillage qui se désactive par
simple pression du pied.
21
B. Entretien
Votre vélo nécessite un entretien régulier pour votre sécurité mais
aussi pour augmenter sa durée de vie. Il est important de contrôler
les éléments mécaniques périodiquement afin d’assurer, le cas
échéant, un remplacement des pièces usées ou présentant des
traces d’usure. Lors d’un remplacement de composant, il est
important d’utiliser des pièces d’origine afin de conserver les
performances et la fiabilité de la bicyclette. Veillez à utiliser des
pièces de rechange appropriées pour les pneus, les chambres à air,
les éléments de transmission et les différents éléments du système
de freinage.
Il est de la responsabilité de l'utilisateur d'utiliser des pièces d'origine.
ATTENTION : retirez toujours la batterie avant toute
opération de maintenance.
 Nettoyage
Afin d’éviter la corrosion du vélo, il est nécessaire de rincer votre vélo
à l’eau douce après chaque utilisation, en particulier s’il a été exposé
à l’air marin. Le nettoyage doit être effectué avec une éponge, une
bassine d’eau tiède savonneuse ainsi qu’un jet d’eau (sans pression).
ATTENTION : n’utilisez jamais de nettoyeur à jet d’eau
sous haute pression.
I.
Lubrification
La lubrification est essentielle sur les différents composants qui sont
en mouvement afin d’éviter la corrosion. Huilez régulièrement la
chaîne, brossez les pignons et plateaux, introduisez périodiquement
quelques gouttes d’huile dans les gaines de câbles de frein et de
dérailleur. Il est conseillé de commencer par nettoyer et sécher les
éléments à lubrifier. Utilisez de l’huile spécifique pour la chaîne et le
dérailleur. Utilisez un lubrifiant adapté pour les autres composants.
22
II.
Contrôles réguliers
Vérifiez le serrage de la boulonnerie : levier, manivelle, pédales,
potences. Les couples de serrage à appliquer sont les suivants :
COMPOSANTS
Pédales sur manivelles
Manivelle sur boîtier
Serrage jeu de direction
Serrage
potence/cintre
Levier de frein
Étriers de frein
Selle sur chariot
Collier tige de selle
Roue
Porte-bagages
COUPLE PRÉCONISÉ
(Nm)
30 - 40
30 - 40
14 - 15
de
CONSIGNES
PARTICULIÈRES
Graisser les filetages
Graisser les filetages
Visser
plongeur
(potence)
Serrage rapide
6-8
6-8
18 - 20
Serrage rapide
30 - 40
4–6
Vis M5
Les autres couples de serrage dépendent de la taille des écrous : M4
: 2,5 à 4,0 N.m, M5 : 4,0 à 6,0 N.m, M6 : 6,0 à 7,5 N.m. Serrez les vis
uniformément au couple requis.
Contrôlez régulièrement les pneus (8) et notamment l’état de la
denture du pneu arrière : usure, coupures, fissures, pincements.
Remplacez le pneu si nécessaire. Contrôlez les jantes et l’absence
d’usure excessive, déformations, coups, fissures…
III.
Révisions
Pour assurer la sécurité et maintenir les composants en bonne
condition de marche, vous devez faire vérifier votre VAE
périodiquement par votre vendeur. De plus, la maintenance de votre
bicyclette doit être effectuée régulièrement par un technicien qualifié.
Première révision : 1 mois ou 150 km
 Vérification du serrage des éléments : manivelle, roue,
potence, pédales, cintre, collier de selle,
 Vérification du fonctionnement de la transmission,
 Vérification et réglage des freins,
 Tension et/ou dévoilage des roues.
23
Tous les ans ou 2000 km :
 Vérification des niveaux d’usure (patins ou plaquettes de frein,
transmission, pneumatiques),
 Contrôle des roulements (boîtier de pédalier, roues, direction,
pédales),
 Contrôle des câbles (freins, dérailleur),
 Vérification de l’éclairage,
 Tension et/ou dévoilage des roues.
Tous les 3 ans ou 6000 km :
 Vérification des niveaux d’usure (patins de frein, transmission,
pneumatiques),
 Contrôle des roulements (boîtier de pédalier, roues, direction,
pédales),
 Contrôle des câbles (freins, dérailleur, suspension) ou des
durites de frein hydraulique,
 Remplacement de la transmission (chaîne, roue libre,
plateau),
 Vérification du fonctionnement de l’assistance électrique,
 Remplacement des pneumatiques,
 Contrôle de l’usure des roues (rayons, jantes),
 Tension des rayons et/ou dévoilage de roues,
 Remplacement des plaquettes de frein,
 Contrôle des fonctions électriques.
24
C. Assistance électrique
L'utilisateur doit faire tourner le pédalier vers l'avant pour bénéficier
de l'assistance motorisée. Il s'agit d'un important aspect de sécurité.
Ce VAE fournit une assistance motorisée jusqu'à une vitesse de 25
km/h. Au-delà, le moteur s'arrête. Vous pouvez aller plus vite, mais
vous devrez alors le faire par vos propres efforts, sans assistance
électrique.
Le moteur situé dans le moyeu arrière ne fonctionnera pas tant que
vous n'aurez pas fait faire deux tours complets au pédalier. Cette
fonctionnalité protège le moteur et son contrôleur, et rallonge la durée
de vie des composants électriques.
I.
Assistance au pédalage
Pour démarrer le vélo, actionnez l'interrupteur principal « ON/OFF »,
situé sur le côté de la batterie.
(Attention, pour pouvoir être sous tension, la batterie doit être
déverrouillée à l’aide de sa clé).
Le reste des réglages et informations est accessible directement sur
l’afficheur situé sur le guidon.
RECOMMANDATION : veuillez éteindre l'interrupteur
principal sur la batterie lorsque vous n'êtes plus en selle.
Cela permet d'économiser la charge de la batterie.
À noter que vous pouvez utiliser le vélo sans batterie, vous devrez
simplement fournir un peu plus d’effort au pédalage.
25
1. Présentation de l’afficheur LED
L’afficheur LED se présente de la façon suivante :
Niveau de la batterie
Empty = vide
ON/OFF
Full = chargée
Allumer/Éteindre
Diminuer
Assistance
Low = faible
Med = moyenne
High = forte
Augmenter
2. Activation/désactivation de l’afficheur LED
Pour activer l’assistance, appuyez une fois sur le bouton « ON/OFF »
de l’afficheur. Les LED rouges d’indication de charge et de niveau
d’assistance s’allument.
Pour désactiver l’assistance, maintenez le bouton « ON/OFF »
enfoncé pendant 2 secondes. Les LED rouges d’indication de charge
et de niveau d’assistance s’éteignent.
3. Affichage de la charge de la batterie sur l’afficheur LED
Dans des conditions normales, activez l'alimentation : les quatre LED
indiqueront le niveau de charge de la batterie. Lorsqu'elles sont
toutes allumées, cela signifie que la charge est au maximum. Si la
dernière clignote, cela signifie que la batterie doit être rechargée
immédiatement avant l'utilisation du vélo.
26
AFFICHAGE
4 LED allumées
3 LED allumées
2 LED allumées
1 LED allumée
1 LED clignotante
NIVEAU DE CHARGE
100 %
75 %
50 %
25 %
La batterie est à plat et
nécessite un rechargement
immédiat.
Si l'utilisateur oublie de couper l'alimentation après 5 minutes
d'inactivité, les quatre LED s'allumeront l'une après l'autre afin de
rappeler à l'utilisateur de couper l'alimentation et d'économiser
l'énergie.
4. Sélection du niveau d’assistance sur l’afficheur LED
Lorsque l'alimentation est activée, vous pouvez choisir entre 6
niveaux d'assistance. Appuyez sur les boutons « + » ou « - » pour
sélectionner l'un de ces six niveaux d'assistance.
Lorsque l'alimentation est activée, la LED d’assistance « LOW »
(faible assistance) s'allume en continu, ce qui signifie que l'assistance
est au niveau 1. Pour augmenter le niveau, appuyez sur le bouton « +
», pour le baisser, appuyez sur « - ».
AFFICHAGE LED
◌◌◌
◌◌◌↔●◌◌
●◌◌
◌◌◌↔◌●◌
◌●◌
◌◌◌↔◌◌●
◌◌●
I.
NIVEAU D’ASSISTANCE
Assistance désactivée
1
2
3
4
5
6
En sélectionnant un niveau d'assistance élevé (5 et 6), l'usage
de la batterie sera accru et moins d'effort de la part de
l'utilisateur sera requis. Ces niveaux sont adaptés aux pentes,
au vent de face ou aux fortes charges.
27
II.
III.
Les niveaux d'assistance moyens (3 et 4) signifient que l'effort
de l'utilisateur et l'usage de la batterie sont à niveau égal.
Les niveaux d'assistance faibles (1 et 2) signifient que la
propulsion du vélo provient plus de l'effort de l'utilisateur que
de l'usage de la batterie. Il s'agit donc des modes d'économie
d'énergie. Nous vous suggérons d'utiliser le niveau
d'assistance 1 lorsque vous utilisez le vélo pour faire du sport.
5. Assistance piéton sur l’afficheur LED
Appuyez longuement sur le bouton « + » pour utiliser la fonction
« démarrage assisté » afin de faciliter le départ. Lorsque l’aide au
démarrage est utilisée, l’assistance ne dépasse pas les 6 km/h.
Dès que le bouton « + » est relâché, l’aide au démarrage s’arrête.
28
D. Batterie
1. Lecture du niveau de charge de la batterie
Pour connaître votre niveau de charge, appuyez une fois sur le
bouton de charge situé sur le dessus de votre batterie, sous la selle.
Les LED s’allument pour indiquer l’état de charge, puis s’éteignent au
bout de 4 secondes (4 LED = 100 %, 3 LED = 70 %, 2 LED = 50 %,
1 LED = < 20 %).
I.
Allumer/éteindre la batterie
Pour allumer votre batterie, appuyez sur le bouton « ON/OFF »
rouge, situé sur le haut de la batterie. Appuyez de nouveau dessus
pour l’éteindre. Lorsque votre batterie est éteinte, elle ne fournit plus
d’électricité à votre vélo. Cependant, l’afficheur de charge de la
batterie reste fonctionnel.
II.
Autonomie de votre batterie
Ce vélo à assistance électrique est équipé d'une batterie Li-ion de
haute qualité. Les batteries Li-ion ont un chargement sans effet
mémoire et une large fourchette de tolérance à la température allant
de -10 à +40 °C.
Pour assurer une durée de vie maximale à la batterie et la protéger
des dégâts, veuillez suivre les instructions d'utilisation et d'entretien
ci-dessous.
Une fois votre batterie chargée, il est conseillé de la laisser reposer
20 à 30 minutes avant utilisation.
L’autonomie de votre batterie dépend de plusieurs facteurs
d’utilisation :
29








III.
le choix du mode d’assistance
le poids de l’utilisateur
le dénivelé de la route
le gonflage des pneus
le vent
l’effort de pédalage fourni
le démarrage et la fréquence des arrêts
la température extérieure.
Insérer/retirer la batterie
La batterie sur les vélos électriques est placée dans un sabot sous la
selle, elle est directement connectée au boîtier de contrôle situé à
l'avant.
AVERTISSEMENT : avant de manipuler la batterie,
assurez-vous que l’interrupteur est en position éteinte.
Installation de la batterie : faites glisser la batterie dans son
emplacement jusqu’au fond du sabot.
Verrouillage de la batterie : pour verrouiller la batterie dans son
sabot et ainsi éviter tout vol ou perte, insérez la clé dans la serrure
située sur le côté, et faites-lui faire un demi-tour dans le sens horaire.
Déverrouillez en donnant un demi-tour dans le sens antihoraire.
ATTENTION : veillez à retirer la clé et à la conserver en
sûreté.
IV.
Mise en garde, précautions
Il est recommandé de recharger la batterie de façon régulière, ou
après chaque utilisation. À l’instar des batteries de votre téléphone
portable, il n’y a pas d’effet mémoire sur ces batteries. Afin de
maximiser la durée de vie de votre batterie, il est néanmoins
conseillé :
30


d’éviter les endroits chauds (température de charge idéale :
20 C)
de laisser refroidir la batterie 30 minutes après l’utilisation du
vélo.
Précautions d’emploi :
 Utilisez la batterie uniquement avec ce vélo.
 Utilisez uniquement le chargeur spécifique livré
pour charger la batterie.
 Chargez uniquement la batterie dans un espace
correctement ventilé.
 N’exposez pas la batterie à la chaleur, ne la
chargez pas en plein soleil.
 Ne démontez, ni ne modifiez le boîtier et la
batterie qui est intégrée dans le boîtier.
 Ne connectez pas les connexions (+) et (-) de la
batterie avec un objet métallique.
 N’exposez pas la batterie à des liquides.
 N’utilisez pas une batterie abîmée.
 Ne continuez pas à charger la batterie si la
charge n’est pas complète au bout du temps de
charge théorique.
 N’utilisez pas la batterie si elle émet une odeur
inhabituelle, chauffe de manière inhabituelle ou si
quelque chose parait anormal.
 Ne laissez pas la batterie à la portée des enfants.
 Rechargez votre batterie avant un stockage
prolongé et réalisez la même opération après ce
stockage.
V.
Durée de vie des batteries
Les batteries peuvent souffrir d’un vieillissement de leurs
performances après un grand nombre de charges. Cela
dépendra des habitudes d’utilisation du VAE.
Vous devez déposer vos batteries usagées dans votre
magasin ou dans des points de dépôt spécialisé en
recyclage. Surtout, ne jetez pas votre batterie en fin de
vie dans la nature.
31
VI.
Entretien de la batterie
Pour assurer une durée de vie maximale à la batterie et la protéger
des dégâts, veuillez suivre les instructions d'utilisation et d'entretien
suivantes :
Lorsque vous remarquez que la charge descend à 10 %, la batterie
doit rapidement être rechargée.
RECOMMANDATION : si le vélo est rarement utilisé sur
une certaine période, il convient de recharger la batterie
entièrement tous les mois. Le boîtier de la batterie doit
être stocké dans un endroit sec, protégé, à une
température comprise entre 5 et 35 °C.
AVERTISSEMENT :
.
La durée de vie de la batterie peut être réduite en cas
de stockage prolongé sans rechargement régulier,
comme mentionné plus haut.
.
N'utilisez aucun métal pour connecter directement
deux pôles de la batterie, cela pourrait provoquer un
court-circuit.
.
Ne placez jamais la batterie à proximité d'une
cheminée ou de toute autre source de chaleur.
.
Ne secouez pas la batterie, ne lui faites pas subir de
choc et évitez les chutes.
.
Lorsque le bloc de batterie est retiré du vélo, gardezle hors de portée des enfants pour éviter tout
accident.
.
Il est interdit d’ouvrir la batterie.
E. Chargeur
I.
Avertissement
Avant de charger la batterie, veuillez lire le manuel de l'utilisateur et le
manuel du chargeur s'ils sont fournis avec votre vélo. Veuillez
également prendre note des points suivants relatifs au chargeur de la
batterie :
 Respectez les instructions figurant sur l’étiquette du chargeur
de batterie.
32
















N'utilisez pas ce chargeur à proximité de gaz explosifs ou de
substances corrosives.
Ne secouez pas le chargeur, ne lui faites pas subir de choc et
évitez les chutes.
Protégez toujours le chargeur de la pluie et de l'humidité, il est
réservé à un usage intérieur.
La tolérance de température de ce chargeur se situe entre 0
et +40 °C.
Il est interdit de démonter le chargeur, en cas de problème,
confiez l’appareil à un réparateur qualifié.
Vous ne devez utiliser que le chargeur fourni avec votre vélo
électrique pour éviter tout dégât. Notez que le non-respect de
cette contrainte annulera la garantie.
Lors du rechargement, la batterie et le chargeur doivent être
éloignés d'au moins 10 cm du mur, dans un endroit sec et
ventilé. Ne placez rien à proximité directe du chargeur
pendant l'utilisation.
Ne touchez pas le chargeur trop longuement pendant la
charge (risque de brûlure superficielle).
Ne positionnez pas le chargeur de manière instable.
Ne couvrez pas le chargeur pour éviter toute surchauffe
pendant la charge.
N’immergez pas le produit.
Évitez tout contact avec l’eau pendant la recharge de la
batterie. Ne touchez pas le chargeur avec les mains
mouillées.
N’utilisez pas le chargeur avec un fil d’alimentation ou des
fiches abîmés. Assurez-vous que la prise du chargeur est
correctement connectée au secteur pour la charge.
Ne court-circuitez pas les broches du chargeur en utilisant un
objet métallique.
Déconnectez l’alimentation avant de brancher ou débrancher
les connections sur la batterie.
Ce chargeur est conçu pour charger des batteries au lithium,
ne chargez pas le mauvais type de batterie. Ne l’utilisez pas
sur une batterie non-rechargeable.
33





II.
Ce vélo peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 14
ans et par des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou
de connaissance, à condition qu’ils soient correctement
surveillés ou que des instructions relatives à l’utilisation de
l’appareil en toute sécurité leur aient été données et que les
risques encourus aient été appréhendés. Les enfants ne
doivent pas jouer avec le vélo. Le nettoyage et l’entretien par
l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans
surveillance.
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec le vélo.
Tenez-le hors de portée des enfants, ce produit n’est pas un
jouet.
Le câble souple externe de ce produit ne peut pas être
remplacé ; en cas d'endommagement du cordon il convient de
mettre le produit au rebut.
En fin de vie, confiez le produit à un centre de recyclage.
Procédure de rechargement
Si une prise de courant est accessible à proximité de votre vélo, vous
pouvez recharger la batterie directement sur le vélo sans la détacher.
La prise du chargeur est située sur le côté et recouverte par un
capuchon en plastique, il vous suffit de l'ouvrir pour accéder à la prise
et recharger la batterie directement.
Retirer la batterie peut s'avérer utile dans des endroits ne pouvant
pas accueillir votre vélo ou lorsqu'il ne se trouve pas à proximité d'une
prise de courant.
RECOMMANDATION : le chargement de la batterie doit
s’effectuer en intérieur, dans un endroit ventilé.
Veuillez recharger la batterie du vélo selon la procédure suivante :
 La batterie peut être rechargée en utilisant une prise de
courant standard. Il n'est pas nécessaire d'actionner son
interrupteur.
34



Insérez la prise du chargeur dans la batterie et branchez le
câble d'alimentation du chargeur dans une prise proche.
Lors du chargement, la LED sur le chargeur sera rouge pour
témoigner du bon fonctionnement. Lorsqu'elle passe au vert,
cela signifie que la batterie est rechargée.
Pour terminer le chargement, vous devez débrancher la prise
de courant, puis la prise reliée la batterie. Fermez enfin le
capuchon de la prise de la batterie.
35
F. Utilisation et entretien du moteur électrique
Nos vélos à assistance électrique sont programmés pour démarrer
l'assistance électrique après deux tours du pédalier.
N'utilisez pas le vélo dans des endroits inondés ou en cas d'orage.
N'immergez pas les composants électriques dans l'eau pour leur
éviter tout dégât.
Évitez les chocs sur le moteur pour ne pas l’endommager.
36
G. Entretien du contrôleur
Il est très important de bien prendre soin du contrôleur selon les
instructions suivantes :

Protégez le contrôleur contre toute infiltration d'eau et
immersion.
Remarque : si vous pensez que de l'eau a pu s'infiltrer dans le
boîtier, veuillez éteindre la batterie immédiatement et continuez sans
assistance. Vous pourrez la redémarrer dès que le contrôleur sera
sec.

Ne secouez pas le contrôleur, ne lui faites pas subir de choc
et évitez les chutes.
AVERTISSEMENT : n'ouvrez pas le boîtier du
contrôleur. Toute tentative d'ouvrir le boîtier du
contrôleur, de le modifier ou de l'ajuster entraînera une
annulation de la garantie. Veuillez demander à votre
revendeur ou un professionnel qualifié d'effectuer les
réparations.
Toute modification des paramètres du système de
gestion électrique, notamment le changement de la limite
de vitesse, est formellement interdite et annulera la
garantie de votre vélo.
37
H. Diagramme électrique et spécifications
Nous nous réservons le droit, sans préavis, de modifier ce produit.
Pour toute information complémentaire, veuillez contacter votre
revendeur.
Batterie
Frein
Gauche
Droit
Moteur
Contrôleur sans balai
I. Le câble moteur 3
phases est relié au
moteur
1. Vert (moteur HA)
2. Jaune (moteur HB)
3. Bleu (moteur HC)
IV. Connection câble
levier freins
1. Bleu (terre)
2. Rouge (signal du levier
freins)
II. Moteur
1. Rouge (+5V)
2. Jaune (moteur HB)
3. Vert (moteur HA)
4. Bleu (moteur HC)
5. Noir (terre)
V. Câble capteur de
vitesse
1. Rouge (+36V)
2. Bleu (verrou de
courant faible)
3. Noire (terre)
4. Blanc (A/D)
5. Vert (signal vitesse
roue)
38
III. Câble d’alimentation
1. Rouge (+36V)
2. Noir (terre)
VI. Câble alimentation
capteur vitesse relié au
contrôleur
1. Bleu (signal vitesse
roue)
2. Rouge (+5V)
3. Jaune (terre)
I. Fiche technique principale
SAND 400
Poids maximum : utilisateur + chargement +
vélo
130 kg
Poids maximum : utilisateur + chargement
101 kg
Vitesse maximum avec assistance
Autonomie *
Puissance max.
Motorisation
Tension
Bruit maximal à l'utilisation **
Type
Tension
Capacité
Batterie
Poids
Temps de charge
Nombre de cycles (≥ 70 %
capacité)
Tension d’entrée
Chargeur
Tension de sortie
25 km/h
30 à 40 km
250 W
36 V
< 60 dB
lithium
36 V
10,4 Ah
2,5 kg
4h
500 cycles
100-240 V
36 V
Poids total du vélo
29 kg
Dimension du vélo
20’’
Taille pneus/roues
20 x 4 pouces
39
J. SAV et résolution des problèmes
I.
Pièce d’usure
Les différents éléments d’usure sont des éléments standard.
Remplacez toujours les pièces usées et/ou à changer par des
composants identiques en vente dans le commerce ou auprès de
votre revendeur.
II.
Résolution des problèmes de base
Ne tentez pas d'accéder ou de réparer un composant électrique par
vous-même. Contactez le spécialiste le plus proche de chez vous
pour un entretien effectué par une personne qualifiée. Les
informations ci-dessous sont données à titre explicatif et ne sont pas
des instructions visant à assister l'utilisateur dans des réparations.
Toute procédure de résolution mentionnée doit être effectuée par un
professionnel qualifié, conscient des problèmes de sécurité et familier
avec l'entretien électrique.
40
Description du problème
Après l'allumage de la
batterie, le moteur n'assiste
pas au pédalage.
Causes possibles
1) le câble du moteur (joint
de connexion étanche) est
mal branché,
2) le levier de frein n'est pas
correctement revenu en
position normale, ce qui
force
l'extinction
de
l'interrupteur,
3) le fusible de la batterie est
grillé,
4) le capteur de vitesse est
trop éloigné.
5) la connexion entre le
capteur et le contrôleur n'est
pas établie ou présente un
faux contact.
L'autonomie de la batterie
raccourcit (remarque : les
performances de la batterie
sont directement influencées
par le poids de l'utilisateur,
des bagages, la force du
vent, le type de route et les
freinages constants).
1) le temps de rechargement
n'est pas suffisant,
2) la température ambiante
est trop basse et influence le
fonctionnement
de
la
batterie,
3) les côtes ou les vents de
face fréquents, tout comme
des routes en mauvais état
peuvent en être à l’origine,
4) la pression des pneus
n'est
pas
suffisante
(regonflez-les),
5) arrêts et redémarrages
fréquents,
6) la batterie a été stockée
sans
recharge
pendant
longtemps.
Après avoir branché le
chargeur, les LED de
chargement ne s'allument
pas.
1) problème avec la prise
électrique,
2) faux contact entre la prise
d'entrée du chargeur et la
prise électrique,
3) la température est trop
basse.
41
Résolution
Tout d'abord, vérifiez que la
batterie est chargée. Si ce
n'est pas le cas, rechargezla, puis :
1) vérifiez que la connexion
est bien établie, sans qu'il
n'y ait de jeu,
2) replacez le levier de frein
dans sa position normale
avec attention sans freiner,
3) ouvrez le dessus du bloc
de batterie et vérifiez l'état
du fusible. S'il est grillé,
contactez votre revendeur
ou un professionnel agréé
pour un remplacement,
4) ajustez la distance entre
le capteur et la bande
magnétique pour qu'elle ne
soit pas supérieure à 3 mm,
5) assurez-vous que le
contrôleur et le capteur sont
bien connectés.
1) veuillez recharger la
batterie en suivant les
instructions (chapitre D),
2)
en
hiver
ou
par
température inférieure à
0 °C, votre batterie doit être
conservée en intérieur,
3) il s'agit d'une cause
normale et le problème se
résoudra avec l'amélioration
des conditions,
4) gonflez les pneus à une
pression de 3,1 bar,
5) le problème se résoudra
avec
l'amélioration
des
situations d'utilisation,
6)
effectuez
un
rechargement régulier en
conformité avec le manuel
d'instructions. Si cela ne
résout pas le problème,
contactez votre revendeur
ou un professionnel qualifié.
1) inspectez et réparez la
prise électrique,
2) inspectez et insérez la
prise à fond,
3) effectuez le chargement
en intérieur
Si les solutions précédentes
n'ont aucun effet, contactez
votre revendeur ou un
Après un rechargement de
plus de 4/5 heures, la LED
d'indication de rechargement
est encore rouge (remarque
: il est très important de
recharger la batterie en
respectant les instructions
pour éviter d'endommager le
matériel).
1) la température ambiante
est de 40 °C ou plus,
2) la température ambiante
est de 0 °C ou moins,
3) le vélo n'a pas été
rechargé après utilisation, ce
qui
a
exagéré
le
déchargement,
4) la tension de sortie est
trop basse pour pouvoir
recharger la batterie.
professionnel qualifié.
1) rechargez la batterie sous
une température inférieure à
40 °C et en conformité avec
les instructions,
2) rechargez la batterie en
intérieur et en conformité
avec les instructions,
3) entretenez correctement
la batterie pour éviter une
exagération
du
déchargement,
4) n'effectuez pas de
rechargement avec une
tension inférieure à 100 V.
Si les solutions précédentes
n'ont aucun effet, contactez
votre revendeur ou un
professionnel qualifié.
Résolution des problèmes liés au chargeur :
 La lumière rouge ne fonctionne pas durant le chargement :
vérifiez que les connecteurs sont correctement connectés.
Vérifiez que la tension nominale est correcte, si c’est le cas,
veuillez vérifier l’état du chargeur. Si ce dernier est correct, la
batterie est certainement défectueuse.
 La lumière rouge ne devient pas verte : éteignez
l’alimentation. Au bout de 5 secondes, reconnectez
l’alimentation secteur, le chargeur peut continuer à charger. Si
la batterie ne charge plus, elle est certainement défectueuse.
 La lumière rouge devient immédiatement verte : vérifiez que la
batterie est complètement chargée. Si elle ne l’est pas, la
batterie ou le chargeur est défectueux.
Si le fusible a sauté : ne démontez pas le chargeur, confiez-le à un
réparateur qualifié qui remplacera le fusible par un neuf présentant
les mêmes caractéristiques (T3.15 A/250 V).
42

Manuels associés