▼
Scroll to page 2
of
41
FRD28 ALARM CLOCK RADIO USER GUIDE ENGLISH User guide FRD28 CONTENT FUNCTION AND CONTROLS........................................................1 POWER CONNECTION..................................................................2 TIME AND CALENDAR MANUAL SETTING...................................2 Setting Time and Calendar..........................................................2 DISPLAY LIGHT ON/OFF FUNCTION.............................................2 SLEEP OPERATION........................................................................ 2 ALARM........................................................................................... 3 ALARM SETTING........................................................................ ...3 Setting Alarm 1 and Alarm 2........................................................3 SNOOZE FUNCTION..................................................................... 3 AUTO CHANGE DISPLAY CONTENT.............................................4 RADIO MODE.................................................................................4 To preset radio station..................................................................4 To recall the radio preset..............................................................4 DAYLIGHT SAVING TIME (DST) MODE..........................................4 DIMMER CONTROL........................................................................5 NAP FUNCTION (count down timer)..............................................5 RESETTING.....................................................................................5 SPECIFICATIONS............................................................................5 WARNINGS.....................................................................................6 ENGLISH User guide FRD28 FUNCTION AND CONTROLS 14 15 PM 16 17 19 20 1. VOLUME DOWN 2. VOLUME UP / DISPLAY AUTO CHANGE ON/OFF 3. << / TUNE - / YEAR/MONTH/DAY 4. SNOOZE / SLEEP / DIMMER 5. >> / TUNE + / DST 6. MEM.SET / M+ / NAP / AUTO OFF DISPLAY 7. ON/OFF RADIO / ALARM OFF 8. PM INDICATOR 9. STANDBY INDICATOR 10. ALARM 1 INDICATOR 11. DISPLAY 12. ALARM 2 INDICATOR 13. CLOCK ADJ. 14. (AL2) ALARM 2 ON / OFF SET 15. (AL1) ALARM 1 ON / OFF SET 16. SPEAKER 17. AC POWER CORD 18. FM ANTENNA 19. BATTERY COMPARTMENT 20. RATING LABEL (IN BOTTOM OF UNIT) 1 18 ENGLISH User guide FRD28 POWER CONNECTION Plug the AC power cord to a household outlet AC source. This unit is equipped with a battery backup system, it requires a 3V CR2032 flat lithium battery (not included). Insert the battery in the battery compartment, making certain that the positive and negative (+ and -) battery terminals are attached to the corresponding terminals on the plate in the battery compartment. If an AC power failure occurs, the clock automatically switches to the battery power supply, the clock and timer memory continue running. When the AC power resumes, the clock switches back to AC again. TIME AND CALENDAR MANUAL SETTING Setting Time and Calendar Press Clock ADJ. (13) button in standby mode and keep depress over 2 seconds to enter time set mode, after enter the setting mode, press Clock ADJ. button (13) to change the mode cycle as follows : Normal / Year / Month / Day / 12/24h format / Real time Hour / Real time Min / Normal Action (during data adjustment): - Press << / Tune - button (3) to adjust data backward. - Press >> / Tune + button (5) to adjust data forward. - Keep depressed << or >> button for 2 seconds to enable auto forward. - Use Clock ADJ. (13) button to confirm each setting. DISPLAY LIGHT ON/OFF FUNCTION - Press key MEM. Set / M+ / display light auto on-off /NAP button (6) for 3 seconds, the LED display indicator will light on, the LED display will turn off after 15 seconds automatically. Press any button to maintain the LED display for 15 seconds. - Press key MEM. Set / M+ / display light auto on-off /NAP (6) button for 3 seconds, the LED display indicator will light off to cancel this function. SLEEP OPERATION When you listen to the radio, press the SNOOZE/SLEEP/DIMMER (4) button to enter into the sleep mode. You can adjust the sleep timer from 90 minutes to 15 minutes by pressing repeatedly the SNOOZE/ SLEEP/DIMMER button (4). When sleep timer is selected, the unit will automatically turn off once time is up. 2 ENGLISH ALARM User guide FRD28 Beep alarm or radio alarm will ring for 30 minutes if no key is pressed will stop automatically and will sound the alarm time on next day. ALARM SETTING Setting Alarm 1 and Alarm 2 In standby mode, press the AL1 (15) or AL 2 (14) button once to preview the alarm time. The alarm time is displayed, press & hold the AL1 / AL2 buttons for 3 seconds and the hours will blink. Press AL1 / AL2 button (15/14) and keep pressed over 2 seconds to enter alarm set mode. Once in the setting mode, press alarm set button (15/14) to change the mode cycle as follows: Normal / AL 1 Hour / AL 1 Min / AL 1 weekday Alarm / AL 1 wake beep / AL 1 wake radio / AL 1 wake radio volume / Normal. Normal / AL 2 Hour / AL 2 Min / AL 2 weekday Alarm / AL 2 wake beep / AL 2 wake radio / AL 2 wake radio volume / Normal. Select alarm weekday mode as follows: 1-5: Monday to Friday. 1-7: Whole week. 6-7: Saturday & Sunday. 1-1: One day of week. Action (during data adjustment): - Press << / Tune - (3) button to adjust data backward. - Press >> / Tune + (5) button to adjust data forward. - Keep pressed << or >> button for 2 seconds to enable auto forward. - Use AL1 / AL2 set button to confirm each setting. SNOOZE FUNCTION When Alarm rings, press Snooze button (4) to suspend the alarm & to activate the snooze function, Beep or Radio alarm will stop. 9 minutes later the alarm will ring again. Press Snooze button (4) again, alarm will be suspended again, another 9 minutes later the alarm will ring again and so on until the next alarm rings. Note: If you want to disable the SNOOZE function and stop alarm completely, press AL/OFF button (7). If you don’t press any button, the alarm will ring during 30 minutes & stop automatically. Icon of AL1 and AL2 will blink as long as Snooze function is still operating. Once Snooze is turned off icon of AL1 / AL2 stop blinking and lights on the display. 3 ENGLISH User guide FRD28 AUTO CHANGE DISPLAY CONTENT In radio off mode, press the VOLUME UP / DISPLAY AUTO CHANGE ON/OFF (2) button and keep pressed over 2 seconds to enter time AUTO CHANGE DISPLAY mode (“ON” will appear on the display). The Year will be displayed and press again to display Month/Day, the display returns to time display after 5 seconds, and will display again the same info in cycle. Press and keep pressed over 2 seconds again to turn off AUTO CHANGE DISPLAY mode (“OFF” will appear on the display). RADIO MODE Ensure that the FM antenna is completely unrolled and extended to have the best FM reception. Press the AL/OFF button (7) to turn the unit on. Use the Tune - (3) or Tune + (5) button to select the desired radio station. If you press and hold the Tune - (3) or Tune + (5) button for one second, then release, the unit will automatically scan to the next broadcasting station. Press the AL/OFF button (7) to turn the radio OFF. To preset radio station Press the AL / OFF button (7) to turn the unit ON. Use the Tune - (3) or Tune + (5) button to select the desired radio station. Press the MEM.SET/M+ (6) button; “P02” will blink in the display. Press the MEM.SET / M+” (6) button again to set the preset. Repeat steps 2 through 4 to set more presets. The unit can preset 10 stations totally for FM. When “P01-P10” blinks, press Tune - (3) or Tune + (5) button to select the preset number. To recall the radio preset To recall a preset station, press MEM.SET/M+/NAP (6) button to select the desired preset number. DAYLIGHT SAVING TIME (DST) MODE For countries with daylight saving time (DST) (one hour of difference between summer time and winter time), this clock radio offers you DST option to adjust summer time. In standby mode press and hold for 2 seconds the >>/TUNE+/DST button (5). The clock advances by one hour. To exit DST mode, repeat the above operation. 4 ENGLISH DIMMER CONTROL User guide FRD28 The dimmer switch (4) allows you to set the brightness of the LED display to high, medium and low 3 levels. NAP FUNCTION (count down timer) In radio off mode, press MEM.SET/M+/NAP (6) button to enter into the NAP mode, the NAP time 90 will be displayed during 5 seconds. In the meantime, press repeatedly MEM.SET/M+/NAP (6) button to set the duration time from 90 min to 10 min. Once time is up, the alarm buzzer will sound for 30 min and then shut off automatically. To stop the alarm buzzer, press the AL/OFF button (7). Press the MEM.SET/M+/NAP (6) button has no effect during alarm operation. Press AL/OFF button (7) to cancel the NAP function. RESETTING If the system does not respond or exhibits erratic or intermittent operation, you may have experienced an electrostatic discharge (ESD) or a power surge that triggered the internal microcontroller to shut down automatically. If this occurs, simply disconnect the ac power cord and remove the system backup battery, wait for at least 3 minutes and then setup the unit again as if it is a brand new unit. SPECIFICATIONS Dual alarm NAP function SLEEP function DIMMER control TIME DST mode DISPLAY LIGHT ON/OFF function. FM radio - Frequency range: 87.5 - 108 MHz Battery backup: 3 V (CR2032 Flat Lithium battery x1) not included Power supply: AC 230 V ~ 50 Hz Width: 178 mm Height: 100 mm Deep: 62 mm Weight: 366 g 5 ENGLISH User guide FRD28 WARNINGS Correct disposal of this Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)(WEEE) Your product is designed and manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused. This symbol means that electrical and electronic equipment, at their end of-life should be disposed of separately from your household waste. Please dispose of this equipment at your local community waste collection/recycling centre. In the European Union there are separate collection systems for used electrical and electronic products. Please help us to conserve the environment we live in! DO NOT place objects on top of the device, as objects may scratch the device. DO NOT expose the device to dirty or dusty environments. DO NOT place the device on an uneven or unstable surface. DO NOT insert any foreign objects into the device. DO NOT expose the device to strong magnetic or electrical field. DO NOT expose the device to direct sunlight as it can damage the device. Keep it away from heat sources. DO NOT store your device in temperatures higher than 40°C (104°F). The internal operating temperature for this device is from 20°C (68°F) to 60°C(140°F). 6 ENGLISH User guide FRD28 DO NOT use the device in the rain. Please check with your Local Authority or retailer for proper disposal of electronic products. The device and adaptor may product some heat during normal operation of charging. To prevent discomfort or injury from heat exposure, DO NOT leave the device on your lap. POWER INPUT RATING: Refer to the rating label on the device and be sure that the power adaptor complies with the rating. Only use accessories specified by the manufacturer. Clean the device with a soft cloth. If needed, dampen the cloth slightly before cleaning. Never use abrasives or cleaning solutions. Always power off the device to install or remove external devices that do not support hot-plug. Disconnect the device from an electrical outlet and power off before cleaning the device. DO NOT disassemble the device. Only a certified service technician should perform repair. The device has apertures to disperse heat. DO NOT block the device ventilation, the device may become hot and malfunction as a result. Risk of explosion if battery replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to the instruction. PLUGGABLE EQUIPMENT: the socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible. 7 ENGLISH User guide FRD28 European Union: Disposal Information. This symbol means that according to local laws and regulations your product and/or its battery shall be disposed of separately from household waste. When this product reaches its end of life, take it to a collection point designated by local authorities. The separate collection and recycling of your product and/or its battery at the time of disposal will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. MADE IN CHINA 8 FRD28 RADIO DESPERTADOR GUÍA DE USUARIO ESPAÑOL Guía de usuario FRD28 CONTENIDO FUNCIONES Y CONTROLES..........................................................1 CONEXIÓN A LA CORRIENTE.......................................................2 AJUSTE MANUAL DE FECHA Y HORA..........................................2 Ajustar fecha y hora......................................................................2 ACTIVAR/DESACTIVAR ILUMINACIÓN DE PANTALLA..................2 MODO SLEEP (REPOSO)................................................................2 ALARMA..........................................................................................3 AJUSTE DE ALARMA......................................................................3 Definir Alarma 1 y Alarma 2.........................................................3 FUNCIÓN SNOOZE........................................................................3 CAMBIO DEL CONTENIDO DE LA PANTALLA..............................4 MODO RADIO................................................................................4 Presintonizar una emisora de radio..............................................4 Recuperar la preconfiguración de radio.......................................4 MODO DE HORARIO DE VERANO (DST)......................................4 CONTROL DE ATENUACIÓN.........................................................5 FUNCIÓN NAP (temporizador de cuenta atrás).............................5 REINICIAR.......................................................................................5 ESPECIFICACIONES.......................................................................5 ADVERTENCIAS..............................................................................6 ESPAÑOL Guía de usuario FRD28 FUNCIONES Y CONTROLES 14 15 PM 16 17 19 18 20 1. DISMINUIR VOLUMEN 2. AUMENTAR VOLUMEN / ON/OFF CAMBIO AUTOMÁTICO DE PANTALLA 3. << / SINTONIZAR - / AÑO/MES/DÍA 4. SILENCIADOR / PAUSA / REGULADOR DE LUZ 5. >> / SINTONIZAR + / DST 6. AJUSTAR MEM./M+/NAP/PANTALLA APAGADO AUTOMÁTICO 7. ACTIVAR / DESACTIVAR RADIO / DESACTIVAR ALARMA 8. INDICADOR PM 9. INDICADOR STANDBY 10. INDICADOR ALARMA 1 11. PANTALLA 12. INDICADOR ALARMA 2 13. AJUSTE RELOJ 14. AJUSTAR ACT./DESACT. ALARME 2 (AL2) 15. AJUSTAR ACT./DESACT. ALARME 1 (AL1) 16. ALTAVOZ 17. CABLE DE ALIMENTACIÓN CA 18. ANTENA FM 19. COMPARTIMENTO DE LA BATERÍA 20. ETIQUETA DE ESPECIFICACIONES (EN LA PARTE INFERIOR) 1 ESPAÑOL Guía de usuario FRD28 CONEXIÓN A LA CORRIENTE Conecte el cable de alimentación AC a una toma de corriente. El aparato está equipado con un sistema de batería de reserva. Requiere una pila CR2032 3V (no incluida). Introduzca la pila en el compartimento de batería, asegurándose de que los respectivos terminales positivo y negativo (+ y -) se corresponden con los terminales indicados en la placa del compartimento. Si hay un fallo en el suministro de corriente, el despertador pasa automáticamente a alimentación por batería, de forma que la memoria del temporizador y el reloj continúan funcionando. AJUSTE MANUAL DE FECHA Y HORA Ajustar fecha y hora Pulse el botón ADJ. (13) del reloj en modo de espera y manténgalo pulsado más de 2 segundos para acceder al modo de ajuste de hora. A continuación, pulse el botón ADJ. (13) del reloj para cambiar el ciclo de modo así: Normal / Año / Mes / Día / Formato 12/24h / Hora real Hora / Hora real Min / Normal Acción (durante el ajuste de fecha): - Pulse el botón << / Tune - (3) para ajustar la fecha hacia atrás. - Pulse el botón >> / Tune + (5) para ajustar la fecha hacia delante. - Mantenga pulsado << o >> durante 2s para activar el avance automático. - Use el botón ADJ. (13) de reloj para confirmar los ajustes. ACTIVAR/DESACTIVAR ILUMINACIÓN DE PANTALLA - Pulse la tecla MEM. Ajustes / M+ / on-off auto iluminación pantalla / botón NAP (6) durante 3s, el indicador de pantalla LED se encenderá y se apagará automáticamente 15s después. Pulse cualquier botón para mantener la pantalla LED encendida durante 15s. - Pulse la tecla MEM. Ajustes / M+ / on-off auto iluminación pantalla / botón NAP (6) durante 3s, el indicador de pantalla LED se apagará. MODO SLEEP (REPOSO) Mientras está escuchando la radio, pulse el botón SNOOZE/SLEEP/ DIMMER (4) para acceder al modo reposo. Puede ajustar el temporizador de apagado de 90min a 15min pulsando repetidamente el botón SNOOZE / SLEEP / DIMMER (4). Cuando el temporizador está seleccionado, el aparato se desconectará automáticamente cuando haya finalizado el tiempo. 2 ESPAÑOL ALARMA Guía de usuario FRD28 El sonido de alarma o la radio sonará durante 30 minutos y se detendrá automáticamente si no se para manualmente antes. AJUSTE DE ALARMA Definir Alarma 1 y Alarma 2 En modo espera, pulse el botón AL1 (15) o AL2 (14) una vez para previsualizar la hora de alarma. Al mostrarse la hora de alarma, mantenga pulsados los botones AL1/AL2 durante 3s y la hora empezará a parpadear. Mantenga pulsado el botón AL1/AL2 durante más de 2s para acceder al modo de ajuste de alarma. Pulse el botón AL1/AL2 para cambiar el ciclo del modo así: Normal / Hora AL 1 / Min AL 1 / Alarma día de la semana AL 1 / Tono AL 1 / Radio AL 1 / Volumen radio AL 1 / Normal. Normal / Hora AL 2 / Min AL 2 / Alarma día de la semana AL 2 / Tono AL 2 / Radio AL 2 / Volumen radio AL 2 / Normal. Seleccione el día de la semana de la alarma del siguiente modo: 1-5: De lunes a viernes / 1-7: Toda la semana / 6-7: Sábado y domingo / 1-1: Un día de la semana. Acción (durante el ajuste de fecha): - Pulse el botón << / Tune - (3) para ajustar la fecha hacia atrás. - Pulse el botón >> / Tune + (5) para ajustar la fecha hacia delante. - Mantenga pulsado << o >> durante 2s para activar el avance automático. - Use el botón de ajuste AL1 / AL2 para confirmar cada ajuste. FUNCIÓN SNOOZE Cuando suene la alarma, pulse el botón Snooze (4) para suspender la alarma y activar la función de silenciador (snooze), el sonido o la radio despertador se detendrá. La alarma volverá a sonar después de 9 minutos. Vuelva a pulsar la tecla SNOOZE para volver a apagar la alarma. Transcurridos otros 9 minutos, la alarma volverá a sonar, y así hasta que suene la próxima alarma. Nota: El intervalo de tiempo de la función Snooze es de 9 minutos. Si desea desactivar la función SNOOZE y detener totalmente la alarma, pulse el botón AL/OFF (7). Si no pulsa ningún botón, la alarma sonará durante 30 minutos y s detendrá automáticamente. El icono de AL1 y AL2 parpadeará mientras siga funcionando la función SNOOZE. Cuando se desactive la función Snooze, el icono de AL1 / AL2 deja de parpadear y se enciende la pantalla. 3 ESPAÑOL Guía de usuario FRD28 CAMBIO DEL CONTENIDO DE LA PANTALLA En modo radio desconectada, pulse el botón VOL + / ACTIVAR- DESACTIVAR CAMBIO AUTOMÁTICO DE PANTALLA (2) y manténgalo pulsado más de 2s para acceder al modo de CAMBIO AUT. DE PANTALLA (aparecerá “ON”). Se mostrará el año. Pulse de nuevo para mostrar el mes/día la pantalla vuelve a mostrar la hora después de 5s y volverá a mostrar la mismo información de forma cíclica. Mantenga pulsada la tecla más de 2s para desactivar el modo CAMBIO AUTOMÁTICO DE PANTALLA (aparecerá “OFF” en la pantalla). MODO RADIO Asegúrese de que la antena FM esté totalmente extendida para obtener la mejor recepción de FM. Pulse el botón AL/OFF (7) para encender el aparato. Utilice los botones Tune - (3 o Tune + (5) para seleccionar la emisora deseada. Si mantiene pulsado los botones Tune - (3) o Tune + (5) durante un segundo y luego lo suelta, la unidad buscará automáticamente la siguiente emisora. Pulse el botón AL/OFF (7) para apagar la radio. Presintonizar una emisora de radio Pulse el botón AL/OFF (7) para encender el aparato. Utilice los botones Tune (3) o Tune + (5) para seleccionar la emisora deseada. Pulse el botón MEM.SET/M+ (6); “P02” parpadeará en la pantalla. Vuelva a pulsar el botón “MEM.SET/M+” (6) para confirmar la preconfiguración. Repita los pasos 2 a 4 para ajustar más preconfiguraciones. El aparato puede preconfigurar un total de 10 emisoras para FM. Cuando parpadea “P01 -P10”, pulse Tune – (3) o Tune + (5) para seleccionar el número de memoria. Recuperar la preconfiguración de radio Para acceder a una emisora memorizada, pulse el botón MEM.SET/M+/ NAP (6) para seleccionar el número de memoria deseado. MODO DE HORARIO DE VERANO (DST) Para los países con horario de verano (DST) (una hora de diferencia entre horario de verano y horario de invierno), este radio despertador le ofrece la opción DST. En modo de espera, mantenga pulsado durante 2 segundos el botón >>/TUNE+/DST (5). El reloj se adelanta una hora. Para salir del modo DST, repita la operación anterior. 4 ESPAÑOL Guía de usuario FRD28 CONTROL DE ATENUACIÓN El interruptor del control de atenuación (4) le permite ajustar la iluminación de la pantalla LED en 3 niveles: alta, media y baja. FUNCIÓN NAP (temporizador de cuenta atrás) En modo radio, pulse el botón MEM.SET/M+/NAP (6) para acceder al modo NAP. Se mostrará el tiempo de apagado 90 durante 5s. Mientras tanto, pulse repetidamente el botón MEM.SET/M+/NAP (6) para ajustar el tiempo de duración de 90 min a 10 min. Una vez finalizado el tiempo, la alarma sonará durante 30 minutos y luego se apagará automáticamente. Para detener la alarma, pulse el botón AL/OFF (7). Pulsar el botón MEM.SET/M+/NAP (6) no tiene ningún efecto durante el funcionamiento de la alarma. Pulse el botón AL/OFF (7) para cancelar la función NAP. REINICIAR Si el sistema no responde o muestra un funcionamiento errático o intermitente, es posible que haya experimentado una descarga electrostática (ESD) o una subida de tensión que ha provocado que el microcontrolador interno se apague automáticamente. Si esto ocurre, desconecte el cable de alimentación AC y retire la pila de batería de reserva del aparato, espere al menos 3 minutos y, a continuación, vuelva a configurar el aparato como si se tratase de una unidad nueva. ESPECIFICACIONES Alarma doble Función NAP Función SLEEP Control de atenuación Modo HORA DST Función Encender/Apagar PANTALLA. Radio FM – Rango de frecuencia: 87.5 - 108 MHz Batería de reserva: 3 V (Batería plana de litio CR2032 x1) no incluida Fuente de alimentación: AC 230 V ~ 50 Hz Ancho: 178 mm Alto: 100 mm Profundo: 62 mm Peso: 366 g 5 ESPAÑOL Guía de usuario FRD28 ADVERTENCIAS Desechado correcto de este producto. (Equipamiento eléctrico y electrónico de desecho)(WEEE) Su producto ha sido diseñado y fabricado con materiales de alta calidad y componentes que pueden ser reciclados y reutilizados. Este símbolo indica que, al final de su vida útil, el equipamiento eléctrico y electrónico deben ser desechados por separado y no debe hacerse junto con los desperdicios domésticos. Por favor, deseche este equipo en su punto de reciclado local/recogida de desperdicios. En la Unión Europea hay sistemas de recogida específicos para los desechos eléctricos y electrónicos usados. Colabore en la protección de nuestro medio ambiente! NO coloque objetos encima del aparato porque podrían rayarlo. NO exponga el aparato a entornos sucios o polvorientos. NO coloque el aparato en una superficie desigual o inestable. NO introduzca ningún objeto extraño en el aparato. NO exponga el aparato a un campo magnético o eléctrico fuerte. NO exponga el aparato directamente a la luz del sol porque podría dañarlo. Manténgalo calientes. 6 apartado de superficies ESPAÑOL Guía de usuario FRD28 NO guarde el aparato a temperaturas superiores a los 40 ºC (104 ºF). La temperatura interna de funcionamiento de este aparato es de 20 °C (68 °F) a 60 °C (140 °F). NO utilice el aparato bajo la lluvia. Consulte con su ayuntamiento o vendedor para saber cómo eliminar de forma correcta los aparatos electrónicos. El aparato y el adaptador pueden producir algo de calor durante el funcionamiento normal de la carga. Para evitar la incomodidad o un daño debido a la exposición al calor NO deje el aparato en su regazo. CAPACIDAD DE LA POTENCIA DE ENTRADA: Véase la etiqueta del aparato y asegúrese de que el adaptador de potencia corresponde a la capacidad. Utilice únicamente los accesorios especificados por el fabricante. Limpie el aparato con un paño suave. Si fuera necesario, humedezca ligeramente el paño antes de limpiar. No utilice nunca mezclas abrasivas o productos de limpieza. Apague siempre el aparato para instalar o quitar dispositivos externos que no aguanten la conexión en caliente. Desconecte el aparato de la toma de corriente eléctrica y apáguelo antes de limpiarlo. NO desmonte el aparato. Sólo un técnico de servicio autorizado debe realizar las reparaciones. El aparato tiene aperturas para liberar calor. NO bloquee la ventilación del aparato, el aparato puede calentarse y comenzar a funcionar mal. 7 ESPAÑOL Guía de usuario FRD28 Riesgo de explosión en caso de sustitución de la batería por otra de un tipo incorrecto. Tire las baterías usadas siguiendo las instrucciones EQUIPAMIENTO ENCHUFABLE: el enchufe debe estar instalado cerca del equipo y tener un acceso fácil. Unión Europea: información sobre reciclaje. El símbolo anterior indica que, de acuerdo con las normativas locales, su producto y/o su batería deberán desecharse de manera independiente de los residuos domésticos. Cuando este producto alcance el final de su vida útil, deberá llevarlo a un punto de recogida designado por las autoridades locales. La recogida selectiva y el reciclaje del producto y/o de su batería en el momento de su desecho ayudarán a proteger los recursos naturales y a garantizar su reciclaje de forma que proteja la salud de las personas y el medioambiente. FABRICADO EN CHINA 8 FRD28 RADIO-RÉVEIL GUIDE DE L’UTILISATEUR FRANÇAIS Guide de l’utilisateur FRD28 CONTENU FONCTIONS ET COMMANDES.....................................................1 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE.....................................................2 RÉGLAGE MANUEL DE L’HEURE ET DU CALENDRIER...................2 Réglage du Calendrier et de l’heure.............................................2 MARCHE/ARRÊT DE L’AFFICHAGE LUMINEUX.............................2 MODE SOMMEIL............................................................................2 ALARME..........................................................................................3 RÉGLAGE DE L’ALARME.................................................................3 Réglage alarme 1 et 2...................................................................3 FONCTION “SNOOZE”..................................................................3 CHANGEMENT AUTO. CONTENU AFFICHAGE............................4 MODE RADIO.................................................................................4 Pour présélectionner une station de radio....................................4 Pour rappeler une radio présélectionnée.....................................4 MODE HEURE D’ÉTÉ (DST).............................................................5 COMMANDE DE VARIATEUR INTENSITÉ.......................................5 FONCTION SIESTE (compte à rebours)..........................................5 REMISE À ZÉRO..............................................................................5 CARACTÉRISTIQUES......................................................................5 AVERTISSEMENTS..........................................................................6 FRANÇAIS Guide de l’utilisateur FRD28 FONCTIONS ET COMMANDES 14 15 PM 16 17 19 18 20 1. BAISSER LE VOLUME 2. AUGMENTER VOL. / CHANGEMENT AUT. AFFICHAGE MARCHE/ARRÊT 3. << / MELODIE - / ANNÉE/MOIS/JOUR 4. SNOOZE / SOMMEIL / VARIATEUR 5. >> / MELODIE + / DST 6. MEM.SET/M + / SIESTE/ARRÊT AFFICHAGE AUTO 7. RADIO MARCHE / ARRÊT / ARRÊT ALARME 8. INDICATEUR 12H/24H 9. INDICATEUR DE VEILLE 10. INDICATEUR D’ALARME 1 11. AFFICHAGE 12. INDICATEUR D’ALARME 2 13. RÉGLAGE HEURE 14. ACTIVATION (AL2) ALARME 2 MARCHE / ARRÊT 15. ACTIVATION (AL1) ALARME 1 MARCHE / ARRÊT 16. HAUT-PARLEUR 17. CORDON D’ALIMENTATION 18. ANTENNE FM 19. COMPARTIMENT À PILES 20. ÉTIQUETTE CLASSIFICATION (EN BAS DE L’APPAREIL) 1 FRANÇAIS Guide de l’utilisateur FRD28 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Branchez le cordon d’alimentation à une prise de courant domestique. Cet appareil est équipé d’un système de batterie de secours, il nécessite une pile au lithium plate CR2032 3V (non incluse). Insérez la pile dans le compartiment à pile, veillez à ce que les bornes de la pile (le positif et le négatif) soient fixées aux bornes correspondantes sur la plaque dans le compartiment à piles. En cas de panne de courant, le réveil commute automatiquement sur l’alimentation par pile, l’horloge et la minuterie continuent à fonctionner. Lorsque l’alimentation électrique reprend, l’horloge revient en mode courant. RÉGLAGE MANUEL DE L’HEURE ET DU CALENDRIER Réglage du Calendrier et de l’heure Appuyez sur la touche (13) réglage de l’heure en mode veille et appuyez sur la touche plus de 2 secondes pour passer en mode réglage du temps, puis entrez en mode de réglage, appuyez sur la touche (13) réglage de l’heure pour changer le cycle du mode comme suit : Normal / Année / Mois / Jour / Format 12/24h / Heure actuelle / Minute actuelle / Normal Action (pendant le réglage des données) : - Appuyez sur <</Réglage- (touche (3)) pour ajuster les données vers l’arrière. - Appuyez sur >>/Réglage+ (touche (5)) pour ajuster les données vers l’avant. - Maintenez << ou >> enfoncée pendant 2s pour activer avance automatique. - Utilisez la touche (13) Réglage de l’heure pour confirmer chaque réglage. MARCHE/ARRÊT DE L’AFFICHAGE LUMINEUX - Appuyez sur la touche (6) réglage mémoire « MEM./M+/affichage lumière automatique marche-arrêt/SIESTE pendant 3 s, l’indicateur à LED d’affichage s’allume, l’affichage à LED s’éteint automatiquement après 15 secondes. - Appuyez sur la touche (6) réglage mémoire MEM/M+ /affichage lumière automatique marche-arrêt/SIESTE pendant 3 s, l’indicateur à LED d’affichage s’éteint pour annuler cette fonction. MODE SOMMEIL Lorsque vous écoutez la radio, appuyez sur la touche (4) SOMMEIL/ SNOOZE/VARIATEUR pour passer en mode veille. Vous pouvez régler la minuterie du mode sommeil de 90 minutes à 15 minutes en appuyant plusieurs fois sur la touche (4) SNOOZE/SOMMEIL/VARIATEUR. 2 FRANÇAIS ALARME Guide de l’utilisateur FRD28 Le Bip alarme ou l’alarme radio sonnera pendant 30min si aucune touche n’est actionnée avant de s’arrêter automatiquement et résonnera le lendemain. RÉGLAGE DE L’ALARME Réglage alarme 1 et 2 En mode veille, appuyez sur la touche AL1 (15) ou AL 2 (14) une fois pour prévisualiser l’heure de l’alarme. L’heure de l’alarme est affichée, appuyez et maintenir enfoncé les touches AL1 / AL2 pendant 3 secondes, les heures clignotent. Appuyez sur la touche AL1 / AL2 (15/14) et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes pour passer en mode réglage alarme. Une fois en mode réglage, appuyez sur la touche de réglage de l’alarme (15/14) pour changer le cycle de mode comme suit : Normal / AL 1 heure / AL 1 Min / AL 1 alarme jour de la semaine / AL 1 réveil bip / AL 1 réveil radio / AL 1 réveil radio volume / Normal. Normal / AL 2 heure / AL 2 Min / AL 2 alarme jour de la semaine / AL 2 réveil bip / AL 2 réveil radio / AL 2 réveil radio volume / Normal. Sélectionnez le mode alarme jour de la semaine comme suit:1-5 (Du lundi au vendredi), 1-7 (Toute la semaine), 6-7 (Samedi et dimanche) et 1-1 (Un jour de la semaine). Action (pendant le réglage des données) : - Appuyez sur <</Réglage- (touche (3)) pour ajuster les données vers l’arrière. - Appuyez sur >>/Réglage+ (touche (5)) pour ajuster les données vers l’avant. - Maintenez << ou >> enfoncée pendant 2s pour activer avance automatique. - Utilisez la touche de réglage AL1/AL2 pour confirmer chaque réglage. FONCTION “SNOOZE” Lorsque l’alarme sonne, appuyez sur la touche Snooze (4) pour suspendre l’alarme et pour activer la fonction Snooze, l’alarme bip ou Radio s’arrête. 9min plus tard, l’alarme sonnera à nouveau. Appuyez sur la touche SNOOZE encore une fois, l’alarme sera suspendue à nouveau, et se déclenchera encore 9min plus tard et ainsi de suite jusqu’à ce que le prochain réveil sonne. Si vous souhaitez désactiver la fonction “SNOOZE” et arrêter l’alarme, appuyez sur la touche (7) AL/ ARRÊT. Si vous n’appuyez sur aucune touche, l’alarme va sonner pendant 30 minutes et s’arrêter automatiquement. L’icône de AL1 et AL2 clignote tant que la fonction “Snooze” est active. Une fois que le Snooze est éteint l’icône AL1 / AL2 cesse de clignoter et s’allume sur l’écran. 3 FRANÇAIS Guide de l’utilisateur FRD28 CHANGEMENT AUTO. CONTENU AFFICHAGE En mode Radio désactivé, appuyez sur la touche (2) AUGMENTER VOLUME/ CHANGEMENT AUTOMATIQUE AFFICHAGE MARCHE/ARRÊT et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes pour entrer le temps du mode CHANGEMENT AUTOMATIQUE AFFICHAGE (« ON » s’affiche à l’écran). L’année s’affiche et appuyez à nouveau pour afficher Mois/Jour, l’affichage retourne à l’affichage de l’heure après 5 secondes et affiche à nouveau la même information dans le cycle. Appuyez et maintenez la touche enfoncée plus de 2 secondes à nouveau pour désactiver le mode CHANGEMENT AUTOMATIQUE AFFICHAGE (« OFF » apparaît à l’écran). MODE RADIO Assurez-vous que l’antenne FM est complètement déroulée et étirez-la pour avoir la meilleure réception possible. Appuyez sur la touche (7) AL/ARRÊT (7) pour allumer l’appareil. Utilisez la touche (3) Mélodie - ou Mélodie + touche (5) pour sélectionner la station de radio. Si vous maintenez (3) Mélodie - ou Mélodie + touche (5) pendant 1s, et la relâchez ensuite, l’appareil balayera jusqu’à la station de radio suivante. Appuyez sur la touche (7) AL/ARRÊT pour éteindre la radio. Pour présélectionner une station de radio Appuyez sur la touche (7) AL /ARRÊT pour allumer l’appareil. Utilisez la touche (3) Mélodie - ou Mélodie + touche (5) pour sélectionner la station de radio désirée. Appuyez sur la touche(6) MEM.SET / M + ; « P02 » clignote sur l’écran. Appuyez sur la touche (6) « MEM.SET / M + » pour définir la présélection. Répétez les étapes de 2 à 4 pour régler plus de présélections. L’appareil peut présélectionner 10 stations au total pour la FM. Lorsque « P01-P10 » clignote, appuyez sur Mélodie – touche (3) ou sur Mélodie + touche (5) pour sélectionner le numéro de préréglage. Pour rappeler une radio présélectionnée Pour rappeler une station présélectionnée, appuyez sur la touche (6) MEM.SET/M + / SIESTE pour sélectionner le numéro de préréglage souhaité. 4 FRANÇAIS Guide de l’utilisateur FRD28 MODE HEURE D’ÉTÉ (DST) Pour les pays qui ont une heure d’été (DST) (une heure de différence entre l’heure d’été et l’heure d’hiver), ce radioréveil vous offre une option DST pour régler l’heure d’été. En mode veille, appuyez et maintenez pendant 2 secondes la touche (5) >> / MELODIE+ /DST. L’horloge avance d’une heure. Pour quitter le mode DST, répétez l’opération ci-dessus. COMMANDE DE VARIATEUR INTENSITÉ (4) permet de régler la luminosité de l’affichage à LED à 3 niveaux : fort, moyen et bas. FONCTION SIESTE (compte à rebours) En mode radio éteint, appuyez sur la touche (6) MEM.SET/M + / SIESTE pour passer en mode sieste, la durée de la SIESTE, 90 min, s’affiche pendant 5 secondes. Entre-temps, appuyez plusieurs fois sur la touche (6) MEM.SET/M + / SIESTE pour régler la durée de 90 min à 10 min. Une fois le temps écoulé, un vibreur sonore retentit pendant 30 min, puis s’éteint automatiquement. Pour arrêter le vibreur sonore, appuyez sur la touche (7) AL/ARRÊT. Appuyez sur la touche (6) MEM.SET/M + / SIESTE n’a aucun effet pendant le fonctionnement de l’alarme. Appuyez sur la touche (7) AL/ARRÊT pour annuler la fonction SIESTE. REMISE À ZÉRO Si le système ne répond pas ou présente un fonctionnement erratique ou intermittent, il se peut qu’il ait reçu une décharge électrostatique (ESD) ou une surtension ayant déclenché un arrêt automatique par le biais du microcontrôleur interne. Dans ce cas, il suffit de débrancher le cordon d’alimentation et de retirer la pile de secours du système, d’attendre au moins 3 minutes et puis de reconfigurer l’appareil comme s’il était un appareil neuf. CARACTÉRISTIQUES Double alarme Batterie de secours: 3V (1x CR2032) non incluse Fonction SIESTE Alimentation: AC 230 V ~ 50 Hz Fonction SOMMEIL Dimensions : 178 (L) x 100 (H) x 62 (P) mm Variateur intensité Poids: 366 g Mode HEURE ÉTÉ (DST) Radio FM : 87,5-108 MHz Fonction MARCHE/ARRET AFFICHAGE LUMINEUX 5 FRANÇAIS ADVERTENCIAS Guide de l’utilisateur FRD28 Élimination correcte de ce produit (Déchets d'équipement électrique et électronique) (WEEE) Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. Ce symbole signifie que l’équipement électrique et électronique doit être éliminé séparément des déchets ménagers à la fin de sa vie. Veuillez éliminer cet équipement à votre centre local de collecte/recyclage. Dans l'Union européenne, il existe des systèmes séparés de collecte de produits électriques ou électroniques usagés. Veuillez nous aider à conserver l'environnement dans lequel nous vivons ! NE mettez PAS des objets sur l’appareil, comme ils peuvent rayer l’appareil. N’exposez PAS l’appareil à des environnements sales ou poussiéreux. NE posez PAS l'appareil sur une surface inégale ou instable. N'insérez PAS d'objets étrangers dans l'appareil. N'exposez PAS l'appareil à des champs magnétiques ou électriques forts. N'exposez PAS l'appareil à la lumière solaire directe car elle peut endommager l'appareil. Gardez-le loin des sources de chaleur. NE stockez PAS votre appareil à des températures dépassant 40 °C (104 °F). La température interne de fonctionnement de cet appareil est comprise entre 20 °C (68 °F) et 60 °C (140 °F). 6 FRANÇAIS Guide de l’utilisateur FRD28 N'utilisez PAS cet appareil sous la pluie. Veuillez consulter votre autorité locale ou votre détaillant pour l'élimination correcte des produits électroniques. L'appareil et l'adaptateur peuvent produire de la chaleur durant une charge normale. Pour empêcher un inconfort ou une blessure du à l'exposition à la chaleur, NE gardez PAS l'appareil sur vos genoux. TENSION NOMINALE D’ENTRÉE : Voyez la plaque signalétique de l'appareil et assurez-vous que l'adaptateur de courant est conforme aux données nominales. N'utilisez que des accessoires spécifiés par le fabricant. Nettoyez l'unité avec un tissu doux. Si nécessaire humidifiez légèrement le tissu avant le nettoyage. N'utilisez pas d'abrasifs ou de solutions de nettoyage. Éteignez toujours l'appareil pour installer ou enlever des appareils externes ne prenant pas en charge un branchement à chaud. Débranchez l'appareil et éteignez-le avant de le nettoyer. NE démontez PAS l'appareil Seul un technicien de service certifié doit effectuer une réparation. L'appareil comporte des ouvertures pour dissiper la chaleur. NE bloquez PAS les ouvertures d'aération, l'appareil peut alors chauffer et ne plus fonctionner correctement. Risque d'explosion si la batterie est remplacée par un type incorrect. Éliminez les batteries usagées selon les instructions 7 FRANÇAIS Guide de l’utilisateur FRD28 ÉQUIPEMENT POUVANT ÊTRE BRANCHÉ : la prise doit être située près de l'équipement et doit être facilement accessible. Union Européenne : Informations sur l’élimination. Ce symbole signifie que selon les lois et règlements locaux, votre produit et/ou sa batterie doit être éliminé séparément des déchets ménagers. Quand ce produit arrive en fin de durée de vie, amenez-le à un point de collecte indiqué par les autorités locales. La collecte et le recyclage séparés de votre produit et/ou de sa batterie au moment de l’élimination aideront à conserver les ressources naturelles et à assurer qu’il est recyclé d’une manière protégeant la santé humaine et l’environnement. FABRIQUÉ EN CHINE 8 FRD28 RÁDIO DESPERTADOR GUIA DO UTILIZADOR PORTUGUÊS Guia do utilizador FRD28 CONTEÚDO FUNÇÕES E CONTROLOS.............................................................1 LIGAÇÃO DA CORRENTE.............................................................2 DEFINIÇÃO MANUAL DA HORA E CALENDÁRIO.........................2 Definir a Hora e o Calendário.......................................................2 LIGAR/DESLIGAR LUZ DO VISOR...................................................2 FUNÇÃO DORMIR..........................................................................2 ALARME......................................................................................3 DEFINIÇÃO DO ALARME...............................................................3 Definir Alarme 1 e Alarme 2..........................................................3 FUNÇÃO SNOOZE.........................................................................3 MUDANÇA AUTO DE CONTEÚDO DO VISOR..............................4 MODO RÁDIO................................................................................4 Predefinir a estação de rádio........................................................4 Aceder à predefinição de rádio....................................................4 MODO DE HORÁRIO DE VERÃO (DST)..........................................4 CONTROLO DO REGULADOR DE ILUMINAÇÃO..........................5 FUNÇÃO SESTA (temp. de contagem decrescente).......................5 REINICIAR......................................................................................5 ESPECIFICAÇÕES...........................................................................5 ADVERTÊNCIAS............................................................................6 PORTUGUÊS Guia do utilizador FRD28 FUNÇÕES E CONTROLOS 14 15 PM 16 17 19 18 20 1. VOLUME PARA BAIXO 2. VOLUME PARA CIMA / LIGAR/DESLIGAR MUDANÇA AUTO DE VISOR 3. << / SINTONIZAR - / ANO/MÊS/DIA 4. SNOOZE / DORMIR / REGULADOR DA LUZ 5. >> / SINTONIZAR + / DST 6. DEFINIR MEM./M+/SESTA/DESLIGAR AUTO VISOR 7. ON/OFF RÁDIO / DESLIGAR ALARME 8. INDICADOR PM 9. INDICADOR STANDBY 10. INDICADOR ALARME 1 11. VISOR 12. INDICADOR ALARME 2 13. RELÓGIO ADJ. 14. DEFINIR ON/OFF ALARME 2 (AL2) 15. DEFINIR ON/OFF ALARME 1 (AL1) 16. ALTIFALANTE 17. CABO DE ALIMENTAÇÃO AC 18. ANTENA FM 19. COMPARTIMENTO DA PILHA 20. ETIQUETA DE ESPECIFICAÇÕES (NA PARTE INFERIOR DA UNIDADE) 1 PORTUGUÊS Guia do utilizador FRD28 LIGAÇÃO DA CORRENTE Conecte o cabo de alimentação AC a uma tomada doméstica de fonte AC. Esta unidade está equipada com um sistema de back-up de bateria, requer uma pilha de lítio plana CR2032 3V (não incluída). Introduza a pilha no compartimento da pilha, certificando-se que os respetivos terminais positivo e negativo (+ e -) estão conectados aos terminais correspondentes na placa no compartimento da pilha. Se ocorrer uma falha de energia AC, o relógio passa automaticamente para a fonte de alimentação da pilha, o relógio e a memória do temporizador continuam a funcionar. DEFINIÇÃO MANUAL DA HORA E CALENDÁRIO Definir a Hora e o Calendário Prima o botão Relógio ADJ. (13) no modo de espera e mantenha premido durante mais de 2 segundos para entrar no modo de definição da hora. Após entrar no modo de definição, prima o botão Relógio ADJ. (13) para alterar o ciclo do modo conforme se segue: Normal / Ano / Mês / Dia / Formato 12/24h / Hora real Hora / Hora real Min / Normal Ação (durante o ajuste da data): - Pressione o botão << / Tune - (3) para ajustar a data para trás. - Pressione o botão >> / Tune + (5) para ajustar a data para a frente. - Mantenha << ou >> premido durante 2s para ativar o avanço automático. - Use o botão Relógio ADJ. (13) para confirmar cada definição. LIGAR/DESLIGAR LUZ DO VISOR - Prima a tecla MEM. Botão Definir / M+ / ligar-desligar luz auto do visor/ SESTA (6) durante 3s, o indicador do visor LED irá acender-se, o visor LED irá desligar-se automaticamente após 15s. Prima qualquer botão para manter o visor LED aceso durante 15s. - Prima a tecla MEM. Botão Definir/M+/ligar-desligar luz auto do visor/ SESTA (6) durante 3s, o indicador do visor LED irá desligar-se para cancelar. FUNÇÃO DORMIR Quando está a ouvir rádio, prima o botão SNOOZE/SLEEP/DIMMER (4) para entrar no modo de dormir. Pode ajustar o temporizador de 90 minutos para 15 minutos premindo repetidamente o botão SNOOZE/ SLEEP/DIMMER (4). Quando o temporizador está selecionado, o aparelho desligar-se-á automaticamente assim que o tempo terminar. 2 PORTUGUÊS ALARME Guia do utilizador FRD28 O toque de alarme ou o rádio despertador tocará durante 30min se nenhuma tecla for premida, parará automaticamente e irá soar no dia seguinte. DEFINIÇÃO DO ALARME Definir Alarme 1 e Alarme 2 No modo de espera, prima o botão AL1 (15) ou AL2 (14) uma vez para pré-visualizar a hora do alarme. A hora do alarme é apresentada, prima e mantenha premidos os botões AL1 / AL2 durante 3 segundos e as horas começarão a piscar. Prima o botão AL1 / AL2 (15/14) e mantenha premido durante mais de 2 segundos para entrar no modo de definição do alarme. Uma vez no modo de definição, prima o botão de definição do alarme (15/14) para alterar o ciclo do modo conforme se segue: Normal / Hora AL 1 / Min AL 1 / Alarme dia da semana AL 1 / Toque AL 1 / Rádio de despertar AL 1 / Volume do radio de despertar AL 1 / Normal. Normal / Hora AL 2 / Min AL 2 / Alarme dia da semana AL 2 / Toque AL 2 / Rádio de despertar AL 2 / Volume do radio de despertar AL 2 / Normal. Selecione o modo de dia da semana do alarme da seguinte forma: 1-5 (Segunda a Sexta-feira), 1-7 (Toda a semana), 6-7 (Sábado e Domingo), 1-1 (Um dia da semana). Ação (durante o ajuste da data): - Prima o botão << / Tune - (3) para ajustar a data para trás. - Prima o botão (5) >> / Tune + para ajustar a data para a frente. - Mantenha << ou >> premido durante 2s para ativar o avanço automático. - Use o botão de definição AL1 / AL2 para confirmar cada definição. FUNÇÃO SNOOZE Quando o Alarme toca, prima o botão Snooze (4) para suspender o alarme e para ativar a função de sesta (snooze), o toque ou o rádio despertador parará. Após 9min, o alarme tocará novamente. Prima a tecla SNOOZE novamente, o alarme será suspenso de novo, outros 9min depois, o alarme tocará novamente e assim por diante até o próximo alarme tocar. Caso deseje desativar a função SNOOZE e pare completamente o alarme, prima o botão AL/OFF (7). Se não premir qualquer botão, o alarme tocará durante 30min parará automaticamente. O ícone de AL1/AL2 piscará enquanto a função Snooze ainda estiver a funcionar. Uma vez que a função seja desligada, o ícone de AL1/AL2 para de piscar e o visor acende-se. 3 PORTUGUÊS Guia do utilizador FRD28 MUDANÇA AUTO DE CONTEÚDO DO VISOR No modo de desligar o rádio, prima o botão VOLUME PARA CIMA/ ON/ OFF MUDANÇA AUTO DO VISOR (2) e mantenha premido durante mais de 2 segundos para entrar no modo de MUDANÇA AUTO DO VISOR de hora (“ON” aparecerá no visor). O Ano será apresentado e prima novamente para apresentar Mês/Dia, o visor retorna ao mostrador da hora tempo após 5s e irá apresentar novamente a mesma informação em ciclo. Prima e mantenha premido novamente durante mais de 2 segundos para desligar o modo MUDANÇA AUTO DO VISOR (“OFF” aparecerá no visor). MODO RÁDIO Certifique-se que a antena FM está completamente desenrolada e estendida para obter a melhor receção FM. Prima o botão AL/OFF (7) para ligar o aparelho. Use o botão Tune - (3) ou Tune + (5) para selecionar a estação de rádio desejada. Se premir e mantiver premido o botão Tune - (3) ou Tune + (5) durante um segundo e, em seguida, libertar o botão, o aparelho irá automaticamente procurar a estação emissora seguinte. Prima o botão AL/OFF (7) para desligar o rádio. Predefinir a estação de rádio Prima o botão AL / OFF (7) para ligar o aparelho. Use o botão Tune - (3) ou Tune + (5) para selecionar a estação de rádio. Prima o botão MEM.SET/M+ (6); “P02” piscará no visor. Prima o botão “MEM.SET/M+” (6) novamente para confirmar a predefinição. Repita as etapas 2 a 4 para configurar mais predefinições. Pode predefinir 10 estações. Quando “P01-P10” pisca, prima o botão Tune - (3) ou Tune + (5) para selecionar o número programado. Aceder à predefinição de rádio Para aceder a uma estação pré-sintonizada, prima o botão MEM.SET/ M+/NAP (6) para selecionar o número predefinido desejado. MODO DE HORÁRIO DE VERÃO (DST) Para países com horário de Verão (DST) (uma hora de diferença entre horário de verão e inverno), este rádio relógio oferece-lhe a opção DST para definir o horário de verão. No modo de espera, prima e mantenha premido durante 2 segundos o botão >>/TUNE+/DST (5). O relógio avança uma hora. Para sair do modo DST, repita a operação acima. 4 PORTUGUÊS Guia do utilizador FRD28 CONTROLO DO REGULADOR DE ILUMINAÇÃO O interruptor do regulador de iluminação (4) permite-lhe ajustar a luminosidade do visor LED para 3 níveis: alto, médio e baixo. FUNÇÃO SESTA (temp. de contagem decrescente) No modo rádio, prima o botão MEM.SET/M+/NAP (6) para entrar no modo SESTA, o tempo da sesta 90 será apresentado durante 5 segundos. Entretanto, prima repetidamente o botão MEM.SET/M+/NAP (6) para definir o tempo de duração de 90 min a 10 min. Após o tempo decorrido, a campainha do alarme soará durante 30 min e depois desligar-se-á automaticamente. Para parar a campainha do alarme, prima o botão AL/OFF (7). Premir o botão MEM.SET/M+/NAP (6) não tem qualquer efeito durante o funcionamento do alarme. Prima o botão AL/OFF (7) para cancelar a função SESTA. REINICIAR Caso o sistema não responda ou demonstre uma operação intermitente ou irregular, pode ter sofrido uma descarga eletrostática ou um pico de energia que fez com que o microcontrolador interno se desligasse automaticamente. Caso esta situação ocorra, basta desconectar o cabo de alimentação AC e remover a bateria de reserva do sistema, esperar pelo menos 3 minutos e, em seguida, configurar o aparelho novamente como se fosse um aparelho novo. ESPECIFICAÇÕES Alarme DUPLO Função SESTA Função SONO Controlo de REGULADOR DA LUZ Modo HORA DST Função LIGAR/DESLIGAR LUZ DO VISOR. Rádio FM - Intervalo de frequência: 87.5 - 108 MHz Bateria de reserva: 3 V (Pilha de Lítio Plana CR2032 x 1) não incluída Fonte de alimentação: AC 230V ~ 50 Hz Largura. 178 mm Altura: 100 mm Profundidade: 62 mm Peso: 366 g 5 PORTUGUÊS ADVERTÊNCIAS Guia do utilizador FRD28 Correta eliminação deste Produto (Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE) O seu aparelho é concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade que podem ser reciclados e reutilizados. Este símbolo significa que o equipamento elétrico e eletrónico, no final da sua vida-útil, deverá ser descartado separadamente do lixo doméstico. Elimine este equipamento junto do seu centro local de recolha de resíduos/reciclagem. Na União Europeia existem sistemas de recolha seletiva de produtos elétricos e eletrónicos usados. Por favor ajude-nos a conservar o ambiente em que vivemos! NÃO coloque objetos em cima do aparelho, uma vez que estes o podem riscar. NÃO exponha o aparelho a ambientes sujos ou com pó. NÃO coloque o aparelho numa superfície desnivelada ou instável. NÃO introduza objetos estranhos no aparelho. NÃO exponha o aparelho a campos magnéticos ou elétricos fortes. NÃO exponha o aparelho à luz direta do sol, uma vez que isto o pode danificar. Mantenha o aparelho afastado de fontes de calor. NÃO guarde o aparelho em zonas com temperatura superior a 40º C (104º F). A temperatura interna de funcionamento para este dispositivo é de 20°C(68°F) a 60°C(140°F). 6 PORTUGUÊS Guia do utilizador FRD28 NÃO use o aparelho à chuva. Consulte as autoridades locais ou o revendedor relativamente à eliminação correta de aparelhos eletrónicos. O aparelho e o adaptador podem produzir calor durante o seu normal funcionamento de carga. Para evitar o desconforto ou lesões causados pela exposição ao calor, NÃO deixe o aparelho no seu colo. CAPACIDADE DA POTÊNCIA DE ENTRADA: Consulte a etiqueta de voltagem do aparelho e assegure-se que o adaptador de corrente respeita a tensão. Use apenas acessórios especificados pelo fabricante. Limpe o aparelho com um pano suave. Se necessário humedeça ligeiramente o pano antes de proceder à limpeza. não use nunca soluções abrasivas ou detergentes. Desligue sempre o aparelho antes de proceder à instalação ou remoção de aparelhos que não suportem hot-plug. Desligue o aparelho da tomada elétrica antes de o limpar. NÃO desmonte o aparelho. Só um técnico de serviço autorizado deve proceder a reparações. O aparelho dispõe de aberturas destinadas a libertar calor. NÃO bloqueie a ventilação do aparelho, uma vez que este pode aquecer e avariar-se. A substituição da bateria por um tipo incorreto comporta um risco de explosão. Retire as baterias usadas de acordo com as instruções. 7 PORTUGUÊS Guia do utilizador FRD28 EQUIPAMENTO CONECTÁVEL: a tomada deve estar instalada perto do equipamento e deve ser de fácil acesso. União Europeia: Informação de eliminação. Este símbolo significa que, de acordo com as leis e regulamentos locais, o seu produto e/ou a sua bateria devem ser eliminados separadamente do lixo doméstico. Quando este produto chega ao fim da sua vida útil, deposite-o num ponto de recolha designado pelas autoridades locais. A recolha seletiva e a reciclagem do seu produto e/ou da sua bateria no momento da eliminação ajudará a conservar os recursos naturais e a garantir que este é reciclado de uma forma que protege a saúde humana e o ambiente. FABRICADO NA CHINA 8