▼
Scroll to page 2
of
28
Accu-Chek® Inform II SYSTÈME DE TEST DE LA GLYCÉMIE Supplément au Manuel d’utilisation v6 Passage de la version logicielle 04.02 à la version logicielle 04.03 et modifications apportées au Manuel d’utilisation v6 Historique de révision Version du manuel Date de révision Modifications Version 1.0 2018-11 Nouveau document, créé pour la version logicielle 04.03 et modifications apportées au Manuel d'utilisation Version 6.0 pour la version logicielle 04.02 Objet du document Ce document fournit une description des modifications apportées au Manuel d’utilisation V6 pour la version logicielle 04.03.00. Ce supplément s’applique au Manuel d’utilisation d’Accu-Chek Inform II version 6.0. Il ne se substitue pas au Manuel d’utilisation complet d’Accu-Chek Inform II version 6.0. Assurez-vous de lire le Manuel d’utilisation complet d’Accu-Chek Inform II version 6.0. © 2018, Roche Diagnostics. Tous droits réservés. Le contenu de ce document ainsi que tous les graphiques sont la propriété de Roche Diagnostics. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite ni transmise sous quelque forme que ce soit ni par quelque moyen que ce soit, de façon électronique ou mécanique, pour quelque raison que ce soit, sans la permission écrite de Roche Diagnostics. Roche Diagnostics s'est efforcée de s'assurer que toute l'information contenue dans ce manuel était correcte au moment de l'impression. Toutefois, Roche Diagnostics se réserve le droit d'apporter tout changement nécessaire sans préavis dans le cadre du développement continu du produit. Veuillez envoyer toute question ou tout commentaire concernant ce document à votre représentant Roche local. ACCU-CHEK, ACCU-CHEK INFORM, ACCU-CHEK PERFORMA et COBAS sont des marques de Roche. Toutes les autres marques sont détenues par leur propriétaire respectif. Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque de certification de Wi-Fi Alliance. 2 0 8818711001 (01) 2018-11 FR-CAN • Supplément au Manuel d’utilisation d’Accu-Chek Inform II Version 6 3 Objet du document.................................................................................................................................... 2 1 Quelles sont les nouveautés de la version logicielle 04.03 ? 5 Informations relatives à l’état du bloc-piles dans les écrans Arrimé et Diagnostics ................. 5 Écran Arrimé - état du bloc-piles ........................................................................................................ 5 Meilleures performances de chargement......................................................................................... 6 Écran Diagnostics - état du bloc-piles .............................................................................................. 7 Nouvelle gestion de l’alimentation ................................................................................................................ 8 Arrêt automatique configurable du lecteur non arrimé .............................................................. 8 Meilleur masquage de code-barres ........................................................................................................... 11 Ajout d'un contenu de code-barres à un résultat ................................................................................. 13 Saisie de l’identifiant patient avec le lecteur de code-barres ................................................. 15 Communication WLAN chiffrée TLS .......................................................................................................... 16 2 Modifications apportées au Manuel d'utilisation version 6.0 17 Sections révisées ............................................................................................................................................... 17 9.2 Installation et remplacement du bloc-piles............................................................................. 17 12.1 Données techniques...................................................................................................................... 18 12.2 Autres informations - Commande............................................................................................ 20 A1 Tableau des options de configuration....................................................................................... 22 B.1 Option : Réseau sans fil (WLAN)................................................................................................ 23 Annexe : Tableau de caractères ASCII ...................................................................................................... 24 0 8818711001 (01) 2018-11 FR-CAN • Supplément au Manuel d’utilisation d’Accu-Chek Inform II Version 6 4 Cette page est intentionnellement laissée blanche. 0 8818711001 (01) 2018-11 FR-CAN • Supplément au Manuel d’utilisation d’Accu-Chek Inform II Version 6 5 1 Quelles sont les nouveautés de la version logicielle 04.03 ? Informations relatives à l’état du bloc-piles dans les écrans Arrimé et Diagnostics Écran Arrimé - état du bloc-piles L'insertion du lecteur dans le socle permet de charger le bloc-piles. L’écran Arrimé affiche une grande icône de pile représentant l’état de charge actuel du bloc-piles. Ces informations vous permettent de choisir le lecteur disposant du meilleur état de charge pour le prochain test. L’état du bloc-piles est affiché comme suit : Arrimé 12:48 Icône Description Le bloc-piles est épuisé et le dispositif ne peut pas être utilisé. Transfert... 50 Résultats à transmettre 19.11.18 Utilisation normale possible, seules les mises à jour du logiciel sont désactivées. Toutes les fonctions sont disponibles. 0 8818711001 (01) 2018-11 FR-CAN • Supplément au Manuel d’utilisation d’Accu-Chek Inform II Version 6 Quelles sont les nouveautés de la version logicielle 04.03 ? Un test peut être réalisé. Mises à jour du logiciel et WLAN désactivés. 6 Meilleures performances de chargement Après avoir passé 2 minutes sur le socle, le lecteur se met hors tension et entre en mode veille. L'écran s'éteint et le processus de chargement commence. Le chargement du bloc-piles en mode veille améliore les performances de chargement. Lorsque l’écran est éteint au cours du processus de chargement, vous pouvez mettre le lecteur sous tension à tout moment pour vérifier l’état de charge du bloc-piles ou pour vous assurer que le lecteur est bien arrimé en touchant l’écran ou en appuyant sur la touche On/Off . L’écran s’allume pendant 2 minutes et affiche l’écran Arrimé sur lequel apparaît l’icône de pile colorée décrivant de manière précise l’état actuel du bloc-piles. Si le lecteur n’est PAS correctement arrimé au socle, un bref « bourdonnement » sonore peut retentir de manière intermittente et l’icône de chargement de batterie clignote dans la barre d’état. Retirez le lecteur du socle. Repositionnez le lecteur sur le socle en le poussant délicatement dans le socle pour vous assurer que le contact est correctement établi. Une fois le lecteur correctement arrimé et le chargement en cours, l’icône de chargement de batterie cesse de clignoter. Reportez-vous à la section « Icônes de faible puissance » dans le Manuel d'utilisation version 6.0, à la page 153. ■ ■ Lorsque le bloc-piles est entièrement chargé, le lecteur se met automatiquement sous tension et reste allumé. L’écran affiche l’icône de pile verte pour montrer que le bloc-piles est entièrement chargé. 0 8818711001 (01) 2018-11 FR-CAN • Supplément au Manuel d’utilisation d’Accu-Chek Inform II Version 6 7 Écran Diagnostics - état du blocpiles Les cycles de chargement, déchargement et de rechargement usent le bloc-piles. Au cours de sa durée de vie, le bloc-piles perdra donc progressivement en capacité. Cela signifie qu’au fil du temps, il alimentera le lecteur pendant des périodes toujours plus courtes. En plus de l’état de charge relatif indiqué par l’icône de pile dans l’écran Arrimé, le lecteur fournit des informations sur l’état du bloc-piles dans l’écran Diagnostics. Menu Principal Test Patient Test de CQ Examen des résultats 12:48 Menu Principal 2 Entretien 12:48 Avert. sonore Compétence Diagnostics Lots band. Linéarité Lots contr. Lots linéar. Admin. 19.11.18 19.11.18 Diagnostics 12:48 Cah. enreg. Numéro de série : 10000740 S/W Version : 04.01.00 BSP Version : 05.00.00 Dernier télécharg. : 16.11.18 Tension bloc-piles : 3.976 V Charge bloc-piles (%) : 83 État bloc-piles : Bon Numér. : 19.11.18 ■ Bon : capacité suffisante pour une utilisation normale ■ Limité : capacité réduite due à l’usure de la batterie Si un bloc-piles ne fournit plus les performances attendues et que l’état de la batterie affiché est Limité, contactez votre centre d’assistance Roche. 0 8818711001 (01) 2018-11 FR-CAN • Supplément au Manuel d’utilisation d’Accu-Chek Inform II Version 6 Quelles sont les nouveautés de la version logicielle 04.03 ? L’état du bloc-piles est affiché comme suit : 8 Nouvelle gestion de l’alimentation Arrêt automatique configurable du lecteur non arrimé La version logicielle 04.03 dispose d’une nouvelle fonction d’arrêt automatique configurable qui contribue à améliorer les performances du bloc-piles et à prolonger sa durée de vie. Situation jusqu’à et avec la version logicielle 04.02 Lorsque le lecteur n’est PAS arrimé, il se met hors tension après une durée configurable d’absence d’activité (p. ex. en appuyant sur une touche, en touchant l’écran) pour économiser l’énergie. Même si l’écran s'éteint, le lecteur reste en mode veille et continue de puiser de l’énergie dans le bloc-piles afin de maintenir la date et l’heure et d'exécuter diverses fonctions en arrière-plan, notamment la communication sans fil. Ainsi, en mode veille (« mise hors tension automatique »), l’énergie continue d’être puisée dans le bloc-piles et se vide dans la journée si le lecteur n’est pas arrimé. Pour plus d’informations, reportez-vous aux sections intitulées « Mise hors tension du lecteur », « Mise hors tension automatique », « Arrêt du lecteur » et « Arrêt automatique » dans le Manuel d’utilisation d’AccuChek Inform II, version 6.0, aux pages 22 à 23. Nouveau concept avec la version logicielle 04.03 Si le lecteur est arrêté ou s’arrête en raison d’un Blocage du téléchargement ou parce que le bloc-piles est très faible, la communication sans fil et toutes les autres fonctionnalités s’arrêtent (même si la date et l’heure sont conservées). La version logicielle 04.03 dispose d’un nouveau concept de gestion de l’alimentation. Le lecteur peut désormais être configuré pour s’arrêter automatiquement 30 minutes après la mise hors tension lorsqu’il n’est PAS arrimé. Cette fonction est activée par défaut. 0 8818711001 (01) 2018-11 FR-CAN • Supplément au Manuel d’utilisation d’Accu-Chek Inform II Version 6 9 Grâce à cette nouvelle fonction d’arrêt automatique configurable, le lecteur sortira automatiquement de veille de manière régulière pour la communication sans fil. Le réglage de ce minuteur de sortie de veille est configurable par tranches de 1 minute et commence à partir d’une base de 10 minutes. En d’autre termes, vous pouvez configurer le lecteur pour qu’il sorte de veille toutes les 10 minutes ou toutes les 11 minutes et ainsi de suite jusqu’à une fois toutes les 24 heures. Il est possible de désactiver ce minuteur de sortie de veille en réglant la valeur d'intervalle sur « 0 » dans le SGD. L’intervalle réglé par défaut avec la version logicielle 04.03 est de 30 minutes. (Reportez-vous aux options de configuration du tableau situé à la page 10.) Si vous configurez le lecteur pour qu’il sorte de veille plus souvent lorsqu’il est à l’arrêt pour la communication sans fil (si le WLAN est activé et que le lecteur n’est pas arrimé), cela épuisera davantage l’énergie du bloc-piles et le lecteur devra être rechargé plus souvent. Cependant, lorsque vous mettez le lecteur sous tension, il est plus probable qu'il soit synchronisé. Si vous choisissez de laisser le lecteur à l’arrêt jusqu’à ce qu’il soit mis sous tension manuellement ou que vous optez pour des intervalles de temps plus longs entre les sorties de veille pour la communication sans fil, la batterie durera plus longtemps mais la synchronisation avec le SGD risque aussi de durer plus longtemps. Mais, dans ce cas, la base de données du lecteur devra probablement être synchronisée avant de pouvoir démarrer les tests. L’option à choisir dépendra des besoins de flux de travail de votre institution. 0 8818711001 (01) 2018-11 FR-CAN • Supplément au Manuel d’utilisation d’Accu-Chek Inform II Version 6 Quelles sont les nouveautés de la version logicielle 04.03 ? Lorsque le lecteur est à l’arrêt et que vous le mettez sous tension, il se peut que cela dure légèrement plus longtemps qu’à partir du mode de mise hors tension (veille). 10 Options de configuration Sujet/Attribut Plage Défaut Dispositif SGD Délai de mise hors tension (le lecteur se met hors tension automatiquement et entre en mode veille en l'absence d'activité)* 30 – 3 600 s 300 N O Arrêt (le lecteur s’arrête automatiquement 30 minutes après la mise hors tension) 0 : désactivé 1 : activé 1 N O Intervalle de temps entre chaque reconnexion (0 = désactivé) 0 : désactivé 30 10 – 1440 minutes (24 h) N O Minuterie * Ne s'applique pas au mode de mesure 0 8818711001 (01) 2018-11 FR-CAN • Supplément au Manuel d’utilisation d’Accu-Chek Inform II Version 6 11 Meilleur masquage de code-barres Deux options supplémentaires pour le masquage de code-barres ont été ajoutées : ■ définition d’un type de caractère (numérique ou non numérique) qui sera conservé comme une partie de l’identifiant ■ définition de caractères de séparation pour isoler l’identifiant dans les données de code-barres de longueur variable Les options de masquage de code-barres complètes sont définies comme suit : Caractère du masque du code-barres Définition A-Z/a-z, 0-9 S’il n’est pas précédé du caret («^»), le caractère de la donnée lu doit être le même que le caractère du masque. Ce caractère n’est pas enregistré comme une partie de l’identifiant. Si les caractères ne sont pas les mêmes, les données lues ne constituent pas un identifiant valide. Dollar («$») Le caractère de la donnée lue à cette position est conservé comme une partie de l’identifiant. Astérisque («*») Le caractère de la donnée lue à cette position n’est pas conservé comme une partie de l’identifiant. Tilde («~») Le caractère de la donnée lue à cette position doit être un chiffre (0-9) et n’est pas conservé comme une partie de l’identifiant. Si le caractère de la donnée lue n'est pas un chiffre, les données lues ne constituent pas un identifiant valide. Plus (« + ») Le caractère de la donnée lue à cette position doit être un caractère alpha (A-Z/a-z) et n’est pas conservé comme une partie de l’identifiant. Si le caractère de la donnée lue n'est pas un caractère alpha, les données lues ne constituent pas un identifiant valide. Caret (« ^ ») Le caractère de masque indique que le caractère de donnée lue doit être égal au prochain caractère du masque du code-barres après le « ^ » et que le caractère de donnée lue est conservé comme une partie de l’identifiant. Si le caractère de donnée lue n’est pas égal au caractère de masque suivant le « ^ », la lecture de code-barres n’est pas valide en tant qu’identifiant. Caret Plus (« ^+ ») Le « ^ » peut être combiné avec le plus (« + »). Cela indique que le caractère de la donnée lue à cette position doit être un caractère alpha (A-Z/a-z) et qu'il est conservé comme une partie de l’identifiant. Si le caractère de la donnée lue n'est pas un caractère alpha, les données lues ne constituent pas un identifiant valide. Caret Tilde (« ^~ ») Le « ^ » peut être combiné avec le tilde (« ~ »). Cela indique que le caractère de la donnée lue à cette position doit être un chiffre de 0 à 9 et qu'il est conservé comme une partie de l’identifiant. Si le caractère de la donnée lue n'est pas un chiffre, les données lues ne constituent pas un identifiant valide. 0 8818711001 (01) 2018-11 FR-CAN • Supplément au Manuel d’utilisation d’Accu-Chek Inform II Version 6 Quelles sont les nouveautés de la version logicielle 04.03 ? Masques des identifiants des utilisateurs et des patients 12 Le masque du code-barres peut être précédé par d'éventuels crochets contenant des caractères de séparation [nC1mC2] - pour extraire l’identifiant de toute position dans le code-barres. L’identifiant à extraire doit commencer après la nème occurrence du caractère de début C1 et doit se terminer après la mème occurrence du caractère de fin C2. La chaîne de caractères extraite sera traitée par le masque suivant (reportez-vous à la page 11) pour identifier l’identifiant patient. C1 et C2 peuvent être représentés par tout caractère lisible ou par toute valeur ASCII hexadécimale à condition d’être marqué par une barre oblique inverse (« \ »). Reportez-vous au tableau des caractères ASCII à la page 24. Exemple 1 : [1$1+]^+^~^~^~^~^~^~^~ Extraction de l’identifiant entre la première occurrence de « $ » et la première occurrence de « + ». L’identifiant doit commencer par un caractère alpha (A-Z/a-z), suivi de sept chiffres (0 à 9). Ce masque extraira l’identifiant X1234567 de l’exemple de code-barres suivant : ~Jane Doe%$X1234567+5715486266Z?01-09-1979 Exemple 2 : [3\3b1\3b]^+^~^~^~^~^~^~^~ Extraction de l’identifiant entre le 3ème et le 4ème pointvirgule (; = 0x3b). Ce masque extraira l’identifiant X1234321 de l’exemple de code-barres suivant : ;Mary Miller;;X1234321;5715486266Z;01-09-1982 0 8818711001 (01) 2018-11 FR-CAN • Supplément au Manuel d’utilisation d’Accu-Chek Inform II Version 6 13 Ajout d'un contenu de code-barres à un résultat Dans la version logicielle 04.03, il est désormais possible de lire et d’afficher le contenu complet d’un code-barres (pas seulement l’identifiant extrait) et de l’ajouter comme commentaire au résultat de test, pour qu'il soit ensuite traité par le SGD. Cette option peut être configurée via un SGD. Les options suivantes peuvent être définies : A F K Confirmation code-barres C D E D-504: ~Jane Doe%$X1234567 G H I J +5715486266Z?01-091979 L M N Le contenu du code-barres sera ajouté au résultat ■ Le contenu du code-barres sera affiché en vue de sa confirmation après avoir été scanné, puis il sera ajouté au résultat ■ Le code-barres est affiché comme chaîne de caractères continue sans aucune mise en forme. Les caractères de séparation (« ~%$+? ») sont affichés. Reportez-vous à l’exemple en haut de l’écran dans l’illustration située à gauche. ■ Le code-barres est divisé en deux lignes distinctes pour simplifier la lecture. Les caractères de séparation (« ~%$+? ») sont remplacés par des sauts de ligne. Reportez-vous à l’exemple en bas de l’écran dans l’illustration située à gauche. O ID patient P-Z ■ Si le lecteur est défini sur la dernière option (activé avec confirmation), vous pouvez choisir d’afficher le contenu du code-barres complet dans l’écran de confirmation, comme suit : 12:48 B Le contenu du code-barres ne sera pas ajouté au résultat 12:48 123 A 19.11.18 F K Confirmation code-barres B D-504: C G H Jane Doe X1234567 L M 5715486266Z 01-09-1979 P-Z 19.11.18 123 D E I J N O Le remplacement des caractères de séparation par des sauts de ligne est uniquement appliqué de manière temporaire dans l’écran Confirmation code-barres. Les informations du code-barres enregistrées avec le résultat de test contiennent les caractères de séparation d’origine. Lors d’un test patient, l’écran Confirmation code-barres s’affiche avant l’écran Confirmation patient , si les deux sont activés. 0 8818711001 (01) 2018-11 FR-CAN • Supplément au Manuel d’utilisation d’Accu-Chek Inform II Version 6 Quelles sont les nouveautés de la version logicielle 04.03 ? ID patient ■ 14 Options de configuration Sujet/Attribut Plage Défaut Dispositif SGD 0 : désactivé 1 : activé 2 : activé et confirmer 0 N O « » N O Configuration de code-barres Ajout du code-barres au résultat de test patient Séparateurs de code-barres : Liste des 0-30 caractères caractères de séparation (caractères lisibles ou valeurs ASCII hexadécimales* précédés par une barre oblique inverse) à remplacer par des sauts de ligne sur l’écran de confirmation. Seulement valide si Ajout du code-barres au résultat de test patient=2. * Reportez-vous au tableau des caractères ASCII à la page 24. 0 8818711001 (01) 2018-11 FR-CAN • Supplément au Manuel d’utilisation d’Accu-Chek Inform II Version 6 15 Saisie de l’identifiant patient avec le lecteur de code-barres ID patient A B 12:48 C D ID Epatient F G H I K L M N 123 P-Z 19.11.18 Lorsque l’écran permettant de saisir l’identifiant patient est affiché : 12:48 Clavier J Nom: James Doe ID:O2222222222 Nom: Jane Doe ID: 3333333333 Nom: Jenny Doe ID: 4444444444 Nom: John Doe ID: 123456789 1 Appuyez sur la touche puis relâchez-la. La touche apparaît maintenant sur un fond noir (pendant la numérisation). 2 Tenez le lecteur de sorte que la fenêtre du lecteur de code-barres se trouve à environ 10 à 20 cm (4 à 8 pouces) au-dessus du code-barres que vous voulez lire. Le lecteur émet un bip lorsque le code-barres est lu. 3 Si la fonction Confirmation patient est activée, vérifiez et confirmez l’ensemble des informations de code-barres non masquées. L’identifiant de patient extrait 1 apparaît dans le champ Identifiant patient des écrans suivants. Le lecteur s’éteint au bout de 10 secondes si aucun code-barres n’est lu. 1. Reportez-vous aussi à la section «Meilleur masquage de code-barres» de ce supplément, à partir de la page 11. 0 8818711001 (01) 2018-11 FR-CAN • Supplément au Manuel d’utilisation d’Accu-Chek Inform II Version 6 Quelles sont les nouveautés de la version logicielle 04.03 ? 19.11.18 16 Communication WLAN chiffrée TLS La communication via WLAN peut être chiffrée de la même manière que la communication filaire entre le socle et le SGD. Cette option peut être configurée via un SGD. Options de configuration Sujet/Attribut Plage Défaut Dispositif SGD 0 : désactivé 1 : activé 0 N Communication électronique Chiffrement TLS de la communication WLAN O 0 8818711001 (01) 2018-11 FR-CAN • Supplément au Manuel d’utilisation d’Accu-Chek Inform II Version 6 17 2 Modifications apportées au Manuel d'utilisation version 6.0 Sections révisées 9.2 Installation et remplacement du bloc-piles Les informations suivantes ont été ajoutées à la page 121 : Remplacez le bloc-piles dans un délai d'environ 10 minutes pour conserver les paramètres de date et d'heure. Après ce délai, vous pourriez devoir saisir de nouveau la date et l'heure. Remplacez le bloc-piles uniquement lorsque le dispositif est à l'arrêt, voir page 122. Modifications apportées au Manuel d'utilisation version 6.0 Les données enregistrées dans la mémoire (voir section 12.1 du Manuel d'utilisation) ne sont pas perdues lors du remplacement du bloc-piles même si aucun blocpiles n’est inséré pendant une période prolongée. Tous les paramètres (autres que la date/l’heure - voir ci-dessus) sont également conservés. 0 8818711001 (01) 2018-11 FR-CAN • Supplément au Manuel d’utilisation d’Accu-Chek Inform II Version 6 18 12.1 Données techniques Les révisions suivantes ont été effectuées à la page 159 : Spécification Lecteur Socle Bloc d’alimentation électrique Tension/type de blocpiles Bloc-piles rechargeable 3,7 volts (au lithium) S/O S/O Tension d’entrée +7,5 V CC Socle : +12 V CC 100 à 240 V CA Socle Light ancienne version : +7,5 V CC NOUVEAU socle Light : +12 V CC Fréquence d’entrée CC CC 50 à 60 Hz Courant d’entrée 1,7 A (max) Socle : 1,25 A (max) 350 à 150 mA (REF 07006098001, 07455976190) Socle Light ancienne version : 1,7 A (max) NOUVEAU socle Light : 1,25 A (max) 400 à 150 mA (REF 08692432001, 08692432160) Capacité du bloc-piles 30 mesures (subséquentes) S/O possibles après 90 minutes de recharge1 S/O Interfaces Contacts de charge Port IR Lecteur de code-barres WLAN (canaux 1-11 uniquement) Connecteur CC Contacts d’entrée CA remplaçables 1. Contacts de charge Port IR RJ45 Ethernet (socle) RJ25 (socle Light) USB type B* Un bloc-piles entièrement chargé contient suffisamment d'énergie pour au moins 100 tests en l'espace de 5 heures et une communication sans fil (WLAN, s'il est disponible et activé). 0 8818711001 (01) 2018-11 FR-CAN • Supplément au Manuel d’utilisation d’Accu-Chek Inform II Version 6 19 Spécification Lecteur Socle Bloc d’alimentation électrique Vitesse de transfert des données WLAN : jusqu'à 54 Mbps IR : 9,6 K à 115 K bps 1 Ethernet : 10/100 Mbps (auto-négociation) full-duplex 1 USB : 12 Mbps 1 S/O Combiné avec le concentrateur de socle : IR : 9,6 K à 115 K bps2 Ethernet : 10 Mbps half-duplex3 1. Accu-Chek Inform II Base Unit 2. Accu-Chek Inform II Base Unit Light (NOUVELLE et ancienne versions) 3. Accu-Chek Inform II Base Unit Hub S/O 0 8818711001 (01) 2018-11 FR-CAN • Supplément au Manuel d’utilisation d’Accu-Chek Inform II Version 6 Modifications apportées au Manuel d'utilisation version 6.0 Code-barres pouvant être Code 128, Code 39, S/O utilisés Code 93, EAN 13, Interleaved 2 of 5 (avec ou sans checksum), Codabar, GS1 DataBar Limited, Aztec, QR Code, DataMatrix, PDF417 20 12.2 Autres informations Commande Article Les modifications apportées aux informations de commande dans le Manuel d'utilisation Accu-Chek Inform II version 6.0 (page 163) sont affichées en rouge. Description RÉF/ Référence article Lecteur Accu-Chek Inform II Lecteur, équipé de la fonction WLAN intégrée 05060303001 Bloc-piles Accu-Chek Inform II Bloc-piles rechargeable (pour lecteurs avec numéro de série > UU14000000) 06869904001 Accu-Chek Inform II Couvercle du compartiment du blocpiles Couvercle de remplacement pour le compartiment du bloc-piles du lecteur (pour lecteurs avec numéro de série > UU14000000) 06869823001 Accu-Chek Inform II Base Unit (NOU- Équipé des fonctions de recharge et de VEAU) connectivité 07671717190 Accu-Chek Inform II Base Unit Light (NOUVEAU) Équipé de la fonction de recharge 08376824190 Bloc d’alimentation* Bloc d’alimentation (édition internationale) pour 07006098001 socle Base Unit Light (NOUVEAU) REF 08376824190/ socle Base Unit (NOUVEAU) REF 07671717190 Bloc d’alimentation* Bloc d’alimentation (Amérique du Nord) pour 07455976190 socle Base Unit Light (NOUVEAU) REF 08376824190/ socle Base Unit (NOUVEAU) REF 07671717190 * Remarque importante Le bloc d’alimentation REF 07006098001, (édition internationale) et le bloc d’alimentation REF 07455976190, (Amérique du Nord), de type : FW7555M/12, d’entrée : 100-240 V/50-60 Hz/350-150 mA, de sortie : 12V 1.25A sont épuisés et seront remplacés par : Le bloc d’alimentation REF 08692432001, (édition internationale) et le bloc d’alimentation REF 08692432160, (Amérique du Nord), de type : FW8001M/12, d’entrée : 100-240 V/50-60 Hz/400-150 mA, de sortie : 12V 1.50A Le changement de bloc d’alimentation n’a aucun effet sur les performances du produit. Le type : FW7555M/12 et le type : FW8001M/12 peuvent être utilisés en parallèle. 0 8818711001 (01) 2018-11 FR-CAN • Supplément au Manuel d’utilisation d’Accu-Chek Inform II Version 6 21 Article Description RÉF/ Référence article Accu-Chek Inform II Base Unit Light (ancienne version) Équipé de la fonction de recharge (épuisé) 05920353001 Bloc d’alimentation Bloc d’alimentation (édition internationale) pour 04805666001 ancienne version du socle Base Unit Light REF 05920353001/ ancienne version du socle Base Unit REF 05060290001 Bloc d’alimentation Bloc d’alimentation (Amérique du Nord) pour ancienne version du socle Base Unit Light REF 05920353001/ ancienne version du socle Base Unit REF 05060290001 05388805001 Accu-Chek Inform II Base Unit Hub Équipé de fonctions d'alimentation et de connectivité pour le socle Accu-Chek Inform II Base Unit Light 05888760001 Cordon d'alimentation Nécessaire pour brancher le concentrateur de socle (Amérique du Nord) 03868133001 Cordon d'alimentation Nécessaire pour brancher le concentrateur de socle (Royaume-Uni) 03034933001 Cordon d'alimentation Nécessaire pour brancher le concentrateur de socle (international) 11800515001 Lecteur de clé de code Accu-Chek Inform II 04884671001 Boîte à accessoires Accu-Chek Inform II 05060281001 Bloc-piles Accu-Chek Inform II Bloc-piles rechargeable (pour lecteurs disposant 04882326001 de matériel plus ancien et avec un numéro de série < UU14000000) Kit carte RF Accu-Chek Inform II Remplacement de carte Wi-Fi (pour lecteurs disposant de matériel plus ancien et avec un numéro de série < UU14000000) 05112699001 0 8818711001 (01) 2018-11 FR-CAN • Supplément au Manuel d’utilisation d’Accu-Chek Inform II Version 6 Modifications apportées au Manuel d'utilisation version 6.0 Fixation murale pour socle Accu-Chek Fixation murale pour socle Base Unit/Base Unit 05404878001 Inform II Base Unit Light (s’adapte aux versions anciennes et nouvelles) 22 A1 Tableau des options de configuration L’option de configuration suivante est disponible à partir de la version logicielle 04.02. L’ajout suivant a été effectué à la page 171 : Sujet/Attribut Plage Défaut Dispositif SGD Flux de mesure Chambre d'isolement 0 : désactiver (sélectionner 0 l'identifiant patient avant le lot de bandelettes) 1 : activer (sélectionner le lot de bandelettes avant l'identifiant patient) N O Blocage du CQ configurable (lors du changement de lot de bandelettes) 0 : désactivé 1 : activé N O 1 Les révisions suivantes ont été effectuées à la page 173 : Sujet/Attribut Plage Défaut Dispositif SGD 0 : aucun 1 : longueur 2 : liste 3 : liste et mot de passe 0 O Identifiant utilisateur Validation d'identifiant utilisateur (Tous les caractères sont autorisés [sauf les caractères non imprimables, représentés comme valeurs ASCII hexadécimales 0x01 - 0x1F et 0x7F]. Via le clavier du lecteur, seuls A-Z/a-z, 0-9, « . » [point], « - » [tiret] peuvent être saisis.) Remarque : les espaces de début et de fin sont tronqués. O Les révisions suivantes ont été effectuées à la page 174 : Sujet/Attribut Plage Défaut Dispositif SGD Identifiant patient Validation d'identifiant de patient (Tous les caractères sont autorisés [sauf les caractères non imprimables, représentés comme valeurs ASCII hexadécimales 0x01 - 0x1F et 0x7F]. Via le clavier du lecteur, seuls A-Z/a-z, 0-9, « . » [point], « - » [tiret] peuvent être saisis.) Remarque : les espaces de début et de fin sont tronqués. 0 : aucun 0 1 : longueur 2 : liste 3 : liste permettant la saisie en cas d’absence de la liste 4 : longueur si numérique O O 0 8818711001 (01) 2018-11 FR-CAN • Supplément au Manuel d’utilisation d’Accu-Chek Inform II Version 6 23 B.1 Option : Réseau sans fil (WLAN) L’ajout suivant a été effectué à la page 187 : Modifications apportées au Manuel d'utilisation version 6.0 Remarque : pour des raisons techniques, seuls les certificats client au format de fichier *.pem sont acceptables pour l’authentification EAP-TLS. Dans un environnement de réseau Windows, les fichiers *.pfx doivent être convertis au format *.pem. Il est de la responsabilité du client / service informatique du client de convertir les certificats *.pfx au format *.pem requis. 0 8818711001 (01) 2018-11 FR-CAN • Supplément au Manuel d’utilisation d’Accu-Chek Inform II Version 6 24 Annexe : Tableau de caractères ASCII Dec Hex Char Dec Hex Char 0 0 [NULL] 32 20 1 1 [START OF HEADING] 33 21 2 2 [START OF TEXT] 34 3 3 [END OF TEXT] 4 4 5 5 6 Dec Hex Char Dec Hex Char [SPACE] 64 40 @ 96 60 ` ! 65 41 A 97 61 a 22 " 66 42 B 98 62 b 35 23 # 67 43 C 99 63 c [END OF TRANSMISSION] 36 24 $ 68 44 D 100 64 d [ENQUIRY] 37 25 % 69 45 E 101 65 e 6 [ACKNOWLEDGE] 38 26 & 70 46 F 102 66 f 7 7 [BELL] 39 27 ' 71 47 G 103 67 g 8 8 [BACKSPACE] 40 28 ( 72 48 H 104 68 h 9 9 [HORIZONTAL TAB] 41 29 ) 73 49 I 105 69 i 10 A [LINE FEED] 42 2A * 74 4A J 106 6A j 11 B [VERTICAL TAB] 43 2B + 75 4B K 107 6B k 12 C [FORM FEED] 44 2C , 76 4C L 108 6C l 13 D [CARRIAGE RETURN] 45 2D - 77 4D M 109 6D m 14 E [SHIFT OUT] 46 2E . 78 4E N 110 6E n 15 F [SHIFT IN] 47 2F / 79 4F O 111 6F o 16 10 [DATA LINK EXCAPE] 48 30 0 80 50 P 112 70 p 17 11 [DEVICE CONTROL 1] 49 31 1 81 51 Q 113 71 q 18 12 [DEVICE CONTROL 2] 50 32 2 82 52 R 114 72 r 19 13 [DEVICE CONTROL 3] 51 33 3 83 53 S 115 73 s 20 14 [DEVICE CONTROL 4] 52 34 4 84 54 T 116 74 t 21 15 [NEGATIVE ACKNOWLEDGE] 53 35 5 85 55 U 117 75 u 22 16 [SYNCHRONOUS IDLE] 54 36 6 86 56 V 118 76 v 23 17 [ENG OF TRANS. BLOCK] 55 37 7 87 57 W 119 77 w 24 18 [CANCEL] 56 38 8 88 58 X 120 78 x 25 19 [END OF MEDIUM] 57 39 9 89 59 O 121 79 y 26 1A [SUBSTITUTE] 58 3A : 90 5A Z 122 7A z 27 1B [ESCAPE] 59 3B ; 91 5B [ 123 7B { 28 1C [FILE SEPARATOR] 60 3C < 92 5C \ 124 7C | 29 1D [GROUP SEPARATOR] 61 3D = 93 5D ] 125 7D } 30 1E [RECORD SEPARATOR] 62 3E > 94 5E ^ 126 7E ~ 31 1F [UNIT SEPARATOR] 63 3F ? 95 5F _ 127 7F [DEL] 0 8818711001 (01) 2018-11 FR-CAN • Supplément au Manuel d’utilisation d’Accu-Chek Inform II Version 6 25 Remarques 26 Remarques 27 Cette page est intentionnellement laissée blanche. ACCU-CHEK, ACCU-CHEK INFORM, ACCU-CHEK PERFORMA et COBAS sont des marques de Roche. M Roche Diagnostics GmbH Sandhofer Strasse 116 68305 Mannheim, Allemagne www.roche.com www.cobas.com 0 8818711001 (01) 2018-11 FR-CAN c