FITO ASD-10Q SMOKEDETECTOR 10Y Détecteur de fumée Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
1 Des pages
FITO ASD-10Q SMOKEDETECTOR 10Y Détecteur de fumée Manuel du propriétaire | Fixfr
Mode d’emploi
• Endroits très poussiéreux et sales. L’accumulation
de poussière empêche la fumée d’atteindre la
chambre de fumée et peut provoquer une fausse
DODUPHDX¿OGXWHPSV
• A moins de 1 mètre de variateur de lumière et de
câblage. Certains variateur de lumière peuvent provoquer une panne du détecteur.
‡$PRLQVGHPqWUHGHODPSHVÀXRUHVFHQWHV
Des impulsions électriques peuvent nuire au
fonctionnement du détecteur.
• A l’extérieur et dans des pièces avec beaucoup
d’insectes. De petits insectes dans la chambre
de détection du détecteur peuvent perturber le
fonctionnement du détecteur.
DÉTECTEUR DE FUMÉE OPTIQUE AVEC BATTERIE 3V INTEGRÉE 10 ANS DURÉE DE VIE
Modèle : ASD-10Q
15
(1$&
YIGE
1772-CPR-140007
DoP no: 10Q14
'HVLQIRUPDWLRQVLPSRUWDQWHV¿JXUHQWVXUOH
dessous du détecteur.
EN14604:2005/AC 2008
1772
Fito Products BV
Molenvliet 22
3961 MV
Wijk bij Duurstede
Pays-Bas
15
1772-CPR-140007
Caractéristiques essentielles:
Conditions nominales de déclenchement, Sensibilité, délai de réponse
(temps de réponse) et performances dans des conditions de feu
Fiabilité opérationnelle
Performances:
conforme
conforme
Tolérance de la tension d’alimentation
conforme
'XUDELOLWpGHOD¿DELOLWpRSpUDWLRQQHOOHHWGXGpODLGHUpSRQVH
résistance a la température
'XUDELOLWpGHOD¿DELOLWpRSpUDWLRQQHOOHUpVLVWDQFHjODYLEUDWLRQ
conforme
conforme
'XUDELOLWpGHOD¿DELOLWpRSpUDWLRQQHOOHUpVLVWDQFHjO¶KXPLGLWpFRQIRUPH
Le détecteur de fumée
optique est optimal pour
une utilisation domestique 'XUDELOLWpGHOD¿DELOLWpRSpUDWLRQQHOOHUpVLVWDQFHjODFRUURVLRQ
et avertit en cas de
formation de fumée ou de 'XUDELOLWpGHOD¿DELOLWpRSpUDWLRQQHOOHVWDELOLWppOHFWULTXH
début d’incendie
CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI !
Ce mode d’emploi contient des informations importantes pour
une installation et une utilisation correctes de votre détecteur
de fumée. Lisez attentivement ces informations et conservez-les
pour une consultation future.
ASPECTS DE SÉCURITÉ:
• Ne peignez jamais le détecteur de fumée et/ou ne le masquez pas avec du
ruban adhésif.
• Ne montez pas les détecteurs de fumée dans des pièces avec beaucoup de
vapeur et de vapeur d’eau, telles que salle de bains, douche, cuisine ou saunas.
• Testez le détecteur de fumée au moins 1 fois par mois et après une période
d’absence. Testez en maintenant le bouton de test enfoncé pendant plus de
2 secondes, ce qui déclenche une alarme bruyante. Gardez une distance
suffisante entre vos oreilles et l’alarme (50 cm).
• N’ouvrez jamais le détecteur de fumée, car cela annule la garantie.
• Ne pas tester avec la fumée directement après l’installation, attendez au
moins 1 heure.
INFORMATIONS IMPORTANTES
En cas d’utilisation correcte, vous avez plus de
temps pour évacuer. Tout détecteur de fumée installé
correctement permet de gagner du temps.
• Un détecteur de fumée ne permet pas de prévenir
un incendie.
• Installez le détecteur de fumée au bon endroit, si
possible au centre du plafond.
‡7HQH]OHGpWHFWHXUGHIXPpHjO¶pFDUWG¶HQIDQWV
• Essayez l’appareil chaque mois et après une
période d’absence.
AVERTISSEMENT : Ne l’essayez jamais avec du
feu
• Aspirez régulièrement le détecteur (1 fois par mois)
avec la brosse souple de l’aspirateur. Vous pouvez
QHWWR\HUOHGpWHFWHXUGHIXPpHDYHFXQFKLႇRQ
légèrement humide.
• Lorsque le détecteur émet un bip toutes les 40
secondes, la batterie est presque vide et vous
devez remplacer le détecteur de fumée.
• Les détecteurs ont une durée de vie de 10 ans.
• Une fausse alarme peut être arrêtée en appuyant
1-2 sec. sur le bouton de test et de silence.
• Vous pouvez réduire la sensibilité de votre
GpWHFWHXUGHIXPpH$6'4SHQGDQWj
minutes en appuyant 1-2 sec. sur le bouton de test.
Cependant, lorsque la production de fumée devient
trop grande, le détecteur donne quand même
l’alarme.
Iඖඛගකඝඋගඑ඗ඖඛඑඕ඘඗කගඉඖගඍඛඍඖඋඉඛඌඍ
ඌ඲උඔඍඖඋඐඍඕඍඖගඌඍඔ¶ඉඔඉකඕඍඌශඪඝඖඍඑඖඋඍඖඌඑඍ
• Prévoyez DEUX voies d’évacuation et répétez-les
avec tous les membres de votre famille.
• Convenez d’un lieu où tout le monde se ras
semble en cas d’incendie.
(ඖඋඉඛඌ¶එඖඋඍඖඌඑඍ
• Quittez immédiatement l’immeuble avec tous les memEUHVGHYRWUHIDPLOOHHWUDVVHPEOH]YRXVjO¶H[WpULHXUj
un endroit convenu au préalable.
‡9pUL¿H]VLWRXWOHPRQGHHVWSUpVHQW
• Fermez toutes les portes derrière vous et n’ouvrez
jamais une porte chaude. Dans ce cas, optez pour la
voie alternative.
• En cas de production importante de fumée, sortez en
rampant le plus près possible du sol.
‡6LSRVVLEOHUHVSLUH]jWUDYHUVXQFKLႇRQ KXPLGH HW
retenez le plus possible votre respiration. La plupart
GHVGpFqVHWEOHVVXUHVVRQWGXVjXQHLQWR[LFDWLRQSDU
la fumée, et pas au feu.
‡$SSHOH]OHVSRPSLHUVjO¶H[WpULHXURXFKH]OHVYRLVLQV
• Ne retournez JAMAIS dans une habitation en feu.
‡3RXUSOXVG¶LQIRUPDWLRQVDGUHVVH]YRXVjYRWUHVHUYLFH
d’incendie local.
SPECIFICATIONS
Alimentation :
Autonomie batterie :
3VDC batterie AA lithium
10 ans dans des
conditions normales
Utilisation :
< 8 µA continue
< 60 mA en alarme
Température d’utilisation: 0ºC tot + 55ºC
7DX[G¶KXPLGLWp
'H“j
G¶KXPLGLWpUHODWLYHjž&
Sensibilité :
Selon EN14604
9DOHXUG¶DODUPH
!G%jPqWUHV
&HUWL¿FDWLRQ
.ULZDQ(1
9G6YIGE
CE15, VEBON
conforme
conforme
conforme
&DUDFWpULVWLTXHVFHUWL¿pHV
essentielles couvertes:
Montage plafonnier
OUI
Source principale
d’alimentation interne au
dispositif
OUI
Autonomie 10 ans
OUI
Indicateur d’alarme individuelle
Dispositif de neutralisation
d’alarm
Prévu pour une installation
dans un camping-car
OUI
Dispositif Interconnectable
OUI
NON
NON
POSE DU DÉTECTEUR DE FUMÉE
Endroits recommandés :
ATTENTION : Pendant des travaux de rénovation ou
de transformation, vous devez enlever
provisoirement le détecteur de fumée. Après les
travaux, aspirez le détecteur de fumée avec la
brosse souple de l’aspirateur, remettez-le en place,
SXLVHVVD\H]OHWRXMRXUVDYHFOHERXWRQGHWHႋ
L’INSTALLATION
1. Choisissez un emplacement qui répond aux
conditions décrites au chapitre : Pose du
détecteur de fumée.
(QOHYH]ODSODTXHGHIRQGGXGpWHFWHXU YRLU¿JXUH
4) en la tournant dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre (vers la gauche).
0DUTXH]OHVRUL¿FHVGH
Orifices de montage :
montage sur la plaque de
fond et percez les
RUL¿FHV XWLOLVH]XQHPqFKH
de 6 mm).
Si vous n’utilisez pas les
chevilles fournies, utilisez
une mèche de 3 mm.
Vissez la plaque de fond
au plafond. Assurez-vous
que la plaque de fond soit
tout contre le plafond, de
Figure 4
PDQLqUHjSUpYHQLUWRXWH
circulation d’air au-dessus du détecteur de fumée,
qui peut empêcher la détection de fumée. Si
l’espace est trop grand, il doit être bouché avec du
mastic.
8WLOLVDWLRQGXV\VWqPHGH¿[DWLRQDGKpVLIGRXEOH
face fourni: Dégraisser le dos du support de
PRQWDJHHWODVXUIDFHRYRXVDOOH]¿[HUOH
GpWHFWHXU&ROOH]OHV\VWqPHGH¿[DWLRQDGKpVLI
double face sur le support de montage, puis
placez-le sur le plafond.
4. Posez le détecteur de fumée sur la plaque de fond
HWWRXUQH]OHMXVTX¶jFHTX¶LOWRPEHGDQVODSODTXH
de fond. Tournez le détecteur de fumée dans le
sens des aiguilles d’une montre (vers la droite, de
ODOLJQH2))YHUVODOLJQH21 SRXU¿[HUHWDFWLYHU
OHGpWHFWHXUGHIXPpH YRLU¿JXUH FKjFRXFKHU
cuisine
Figure 5
bain
FKjFRXFKHU
hall
Le témoin
LED
FKjFRXFKHU
FKjFRXFKHU
Bouton
de test et
de pause
salle de séjour
Figure 1
Figure 2
60-90cm
FKj
hall
coucher
FKj
coucher
cuisine hall
salle de
séjour
hall
Protection optimale :
7RXVOHVSLqFHVFRPPHGHVFKDPEUHVjFRXFKHU
les salles de séjours, le bureau et autre séjours de
ce genre et dans les couloirs et voies d’évacuation.
Protection maximale
- Détecteur de fumée dans toutes les pièces (sauf
salles de bains, cuisines, garages, etc.)
'DQVGHVVDOOHVGHEDLQVFXLVLQHVFKDXႇHULHV
buanderies, etc., des détecteurs de chaleur
SHXYHQWrWUHSRVpVjPRLQVGHPG¶XQIR\HU
potentiel d’incendie.
• Posez le détecteur de fumée de préférence au cenWUHGXSODIRQGjFPDXPRLQVGXPXU
• Avec des toits inclinés, posez le détecteur contre le
SODIRQG LQFOLQp j FP DX PRLQV PHVXUpV j OD
verticale du faîte du toit.
‡9HLOOH]jFHTXHOHGpWHFWHXUVRLWWRXMRXUVDFFHVVLEOH
jGHV¿QVGHWHVWHWGHQHWWR\DJH
Ne montez jamais un détecteur aux endroits
suivants :
• Salles de bains, cuisines, douches, garages, etc.
Endroits où un détecteur de fumée peut se déclencher
inutilement par la condensation, la fumée ou des gaz
QRUPDX[0RQWH]XQGpWHFWHXUGHIXPpHjPqWUHVDX
moins de telles sources de fumée.
• Endroits où la température peut être supérieure
j ƒ& HW LQIpULHXUH j ƒ& GRQW VRXSHQWH IR\HU
ouvert, etc.
‡$SUR[LPLWp jF{WpGH G¶REMHWVGpFRUDWLIVGHSRUWHV
d’armoires électriques, de lampes, d’accessoires, de
fenêtres, ventilateurs muraux, etc. qui peuvent empêcher la fumée d’atteindre le détecteur. A 50 cm au
moins de distance.
• Des surfaces habituellement plus chaudes ou plus
IURLGHV TXH OH UHVWH GH OD SLqFH 'HV GLႇpUHQFHV
thermiques peuvent empêcher la fumée d’atteindre
le détecteur.
‡$F{WpRXMXVWHDXGHVVXVGHFKDXႇDJHV
‡$ GHV HQGURLWV WUqV KDXWV RX GLႈFLOHV G¶DFFqV R
LO GHYLHQW GLႈFLOH G¶DFFpGHU DX GpWHFWHXU SRXU OH
tester ou le nettoyer.
&RQWU{OH]OHIRQFWLRQQHPHQWGXGpWHFWHXUGH
fumée et si la batterie est activée en appuyant plus
de 2 seconden sur le bouton de test. Un bip qui
V¶DUUrWHWRXWVHXOVLJQL¿HTXHOHGpWHFWHXUGHIXPpH
est activé.
CONTRÔLE DES OPÉRATIONS
Testez votre détecteur de fumée immédiatement après
l’installation.
• Appuyez plus de 2 secondes sur le bouton d’essai
• Vous entendrez un bruit de pulsation fort. Le bruit
s’arrêtera automatiquement.
Testez votre détecteur de fumée mensuelle et après une
période d’absence.
AVERTISSEMENT: Ne l’essayez jamais avec du
feu. Tout détecteur de fumée installé correctement
permet de gagner du temps.
FONCTION ET SIGNIFICATION DES SIGNAUX
LUMINEUX ET SONORES :
Situation normale : Le témoin LED rouge s’allume 1
fois toutes les 5 minutes.
Alarme : En cas de détection de fumée, le détecteur
IDLWUHWHQWLUXQHSXLVVDQWHDODUPHjLPSXOVLRQVHWOH
WpPRLQ/('URXJHFOLJQRWHHQFRQWLQXMXVTX¶jOD
disparition de la fumée.
Signal batterie vide : Un bip toutes les 40 secondes
VLJQL¿HTXHODEDWWHULHHVWSUHVTXHYLGHHWTXHOH
détecteur de fumée doit être remplacé. Ce signal
retentit pendant 30 jours. En cas de bon entretien tel
que décrit au chapitre INFORMATIONS IMPORTANTES, les batteries et le détecteur de fumée ont
fonctionné plus de 10 ans et sont au terme de leur
durée de vie. Vous devez démonter le détecteur de
fumée et la plaque de fond du plafond et installer un
nouveau détecteur de fumée.
Bouton de test et de pause : Votre détecteur est
pTXLSpG¶XQERXWRQGHSDXVH YRLU¿JXUH ,OV¶DJLW
du même bouton que le bouton de test. Maintenez
HQIRQFpOHERXWRQGHWHVWSDXVHSHQGDQWj
secondes. Votre détecteur de fumée se met alors
SHQGDQWjPLQXWHVGDQVFHTXHO¶RQDSSHOOHXQH
position moins sensible. Le témoin LED rouge
clignote toutes les 10 secondes pour indiquer que le
bouton de silence est activé.
En cas de production importante ou croissante de
fumée, l’alarme du détecteur se déclenche quand
même.
Fausse alarme : Appuyez sur le bouton de test pour
arrêter l’alarme (voir bouton de test et de pause).
État de pré-alarme: Le voyant DEL rouge clignote
toutes les secondes pour indiquer que la chambre de
fumée a été brusquement contaminée et doit être
QHWWR\pH6LXQQHWWR\DJHSRXVVpQHVXႈWSDVOD
contamination est si grave que le détecteur doit être
renvoyé en usine.
Poussières dans la chambre de fumée: 3 bips touWHVOHVVHFRQGHVVLJQL¿HTX¶LO\DGHODSRXVVLqUH
dans la chambre de fumée. Dans ce cas, aspirer le
détecteur de fumée.
CAUSES DE FAUSSE ALARME
Le détecteur de fumée peut être activé par le
courant, la condensation, la poussière, la fumée et de
petits insectes. Evitez autant que possible ces
situations, voir chapitre : Ne montez jamais un
détecteur aux endroits suivants. Lorsqu’un détecteur
donne régulièrement une fausse alarme, il peut être
QpFHVVDLUHGHOH¿[HUjXQDXWUHHQGURLW
ENTRETIEN
• Le détecteur ne peut jamais entrer en contact avec
des matières liquides.
• Aspirez régulièrement le détecteur (1 fois par mois)
avec la brosse souple de l’aspirateur. Vous pouvez
QHWWR\HU OH GpWHFWHXU GH IXPpH DYHF XQ FKLႇRQ
légèrement humide.
• Les réparations doivent être réalisées par le
fabricant.
AVERTISSEMENT : Ne peignez jamais le détecteur
et ne collez jamais de ruban adhésif dessus.
LIMITES DE DÉTECTEURS DE FUMÉE
Dans des pays où ils sont couramment utilisés, les
détecteurs de fumée ont permis d’éviter des
accidents. Des organismes indépendants ont
constaté qu’ils ne donnaient pas satisfaction dans
env. 35% des incendies, notamment dans les
situations suivantes :
• Lorsque la batterie ne fonctionnait pas. Par
conséquent, testez-la régulièrement.
• Si la fumée ne peut atteindre le détecteur en cas
d’incendie, l’appareil ne fonctionnera pas. Par
H[HPSOHHQFDVG¶LQFHQGLHjXQDXWUHpWDJHQRQ
équipé d’un détecteur de fumée, derrière des
portes fermées, dans une cheminée ou si la fumée
est chassée du détecteur. Par conséquent, il est
recommandé de poser des détecteurs de fumée
GDQVFKDTXHSLqFH(QWRXWFDVjFKDTXHpWDJH
• Lorsque l’alarme n’est pas entendue. Une personne
peut ne pas être réveillée par l’alarme en cas de
FRQVRPPDWLRQH[FHVVLYHG¶DOFRROHWRXGHGURJXHV
‡&HUWDLQVLQFHQGLHVQHVRQWSDVWRXMRXUVGpWHFWpVj
temps par le détecteur, par exemple lorsqu’une
personne fume dans son lit, si cette chambre n’est
pas équipée d’un -détecteur de fumée. En cas de
fuite de gaz, de fortes explosions, de stockage
incorrect de produits explosifs et de liquides
LQÀDPPDEOHV HVVHQFHSHLQWXUHDOFRROjEU€OHU
etc.), pannes électriques, acides, enfants qui
jouent avec des allumettes (feu).
• Les détecteurs de fumée ont une durée de vie de
10 ans.
Iඖඛගකඝඋගඑ඗ඖඛඑඕ඘඗කගඉඖගඍඛඍඖඋඉඛඌඍ
ඌ඲උඔඍඖඋඐඍඕඍඖගඌඍඔ¶ඉඔඉකඕඍඌශඪඝඖඍඑඖඋඍඖඌඑඍ
• Prévoyez DEUX voies d’évacuation et répétez-les
avec tous les membres de votre famille.
• Convenez d’un lieu où tout le monde se ras
semble en cas d’incendie.
(ඖඋඉඛඌ¶එඖඋඍඖඌඑඍ
• Quittez immédiatement l’immeuble avec tous les memEUHVGHYRWUHIDPLOOHHWUDVVHPEOH]YRXVjO¶H[WpULHXUj
un endroit convenu au préalable.
‡9pUL¿H]VLWRXWOHPRQGHHVWSUpVHQW
• Fermez toutes les portes derrière vous et n’ouvrez
jamais une porte chaude. Dans ce cas, optez pour la
voie alternative.
• En cas de production importante de fumée, sortez en
rampant le plus près possible du sol.
‡6LSRVVLEOHUHVSLUH]jWUDYHUVXQFKLႇRQ KXPLGH HW
retenez le plus possible votre respiration. La plupart
GHVGpFqVHWEOHVVXUHVVRQWGXVjXQHLQWR[LFDWLRQSDU
la fumée, et pas au feu.
‡$SSHOH]OHVSRPSLHUVjO¶H[WpULHXURXFKH]OHVYRLVLQV
• Ne retournez JAMAIS dans une habitation en feu.
‡3RXUSOXVG¶LQIRUPDWLRQVDGUHVVH]YRXVjYRWUHVHUYLFH
d’incendie local.
GARANTIE PRODUIT
En cas d’utilisation et d’entretien corrects, le
fabricant garantit ce produit contre tout défaut
PDWpULHOHWRXGHIDEULFDWLRQSHQGDQWXQHSpULRGHGH
DQVjFRPSWHUGHODGDWHG¶DFKDWG¶RULJLQHSDUOH
consommateur. Les dommages causés par des
accidents ou par un mauvais usage sont exclus.
Lorsque le produit est défectueux pendant la période
indiquée, il sera remplacé ou réparé gratuitement.
N’essayez pas de réparer le produit vous-même ou
de le bricoler, car cela annule la garantie.
DoP (Declaration of Performance)
Vous pouvez trouvez le DoP du ASD-10Q sur notre
VLWHZZZ¿WRHX
INSTRUCTIONS DE DÉMONTAGE
1HMHWH]SDVYRWUHDQFLHQGpWHFWHXUjOD
SRXEHOOHUHPHWWH]OHjXQSRLQWGHFROOHFWH
de petits déchets ménagers près de chez
vous.
PRODUIT EUROPÉEN
FOURNISSEUR EUROPÉEN :
Fito Products BV
Molenvliet 22
3961 MV WIJK BIJ DUURSTEDE
Pays-Bas
info@fito.nl - www.fito.eu
2018-6 vers. 1

Manuels associés