FITO ASD-10Q SMOKEDETECTOR 10Y Détecteur de fumée Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels1 Des pages
◉
Touch to zoom
Mode d’emploi • Endroits très poussiéreux et sales. L’accumulation de poussière empêche la fumée d’atteindre la chambre de fumée et peut provoquer une fausse DODUPHDX¿OGXWHPSV • A moins de 1 mètre de variateur de lumière et de câblage. Certains variateur de lumière peuvent provoquer une panne du détecteur. $PRLQVGHPqWUHGHODPSHVÀXRUHVFHQWHV Des impulsions électriques peuvent nuire au fonctionnement du détecteur. • A l’extérieur et dans des pièces avec beaucoup d’insectes. De petits insectes dans la chambre de détection du détecteur peuvent perturber le fonctionnement du détecteur. DÉTECTEUR DE FUMÉE OPTIQUE AVEC BATTERIE 3V INTEGRÉE 10 ANS DURÉE DE VIE Modèle : ASD-10Q 15 (1$& YIGE 1772-CPR-140007 DoP no: 10Q14 'HVLQIRUPDWLRQVLPSRUWDQWHV¿JXUHQWVXUOH dessous du détecteur. EN14604:2005/AC 2008 1772 Fito Products BV Molenvliet 22 3961 MV Wijk bij Duurstede Pays-Bas 15 1772-CPR-140007 Caractéristiques essentielles: Conditions nominales de déclenchement, Sensibilité, délai de réponse (temps de réponse) et performances dans des conditions de feu Fiabilité opérationnelle Performances: conforme conforme Tolérance de la tension d’alimentation conforme 'XUDELOLWpGHOD¿DELOLWpRSpUDWLRQQHOOHHWGXGpODLGHUpSRQVH résistance a la température 'XUDELOLWpGHOD¿DELOLWpRSpUDWLRQQHOOHUpVLVWDQFHjODYLEUDWLRQ conforme conforme 'XUDELOLWpGHOD¿DELOLWpRSpUDWLRQQHOOHUpVLVWDQFHjO¶KXPLGLWpFRQIRUPH Le détecteur de fumée optique est optimal pour une utilisation domestique 'XUDELOLWpGHOD¿DELOLWpRSpUDWLRQQHOOHUpVLVWDQFHjODFRUURVLRQ et avertit en cas de formation de fumée ou de 'XUDELOLWpGHOD¿DELOLWpRSpUDWLRQQHOOHVWDELOLWppOHFWULTXH début d’incendie CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI ! Ce mode d’emploi contient des informations importantes pour une installation et une utilisation correctes de votre détecteur de fumée. Lisez attentivement ces informations et conservez-les pour une consultation future. ASPECTS DE SÉCURITÉ: • Ne peignez jamais le détecteur de fumée et/ou ne le masquez pas avec du ruban adhésif. • Ne montez pas les détecteurs de fumée dans des pièces avec beaucoup de vapeur et de vapeur d’eau, telles que salle de bains, douche, cuisine ou saunas. • Testez le détecteur de fumée au moins 1 fois par mois et après une période d’absence. Testez en maintenant le bouton de test enfoncé pendant plus de 2 secondes, ce qui déclenche une alarme bruyante. Gardez une distance suffisante entre vos oreilles et l’alarme (50 cm). • N’ouvrez jamais le détecteur de fumée, car cela annule la garantie. • Ne pas tester avec la fumée directement après l’installation, attendez au moins 1 heure. INFORMATIONS IMPORTANTES En cas d’utilisation correcte, vous avez plus de temps pour évacuer. Tout détecteur de fumée installé correctement permet de gagner du temps. • Un détecteur de fumée ne permet pas de prévenir un incendie. • Installez le détecteur de fumée au bon endroit, si possible au centre du plafond. 7HQH]OHGpWHFWHXUGHIXPpHjO¶pFDUWG¶HQIDQWV • Essayez l’appareil chaque mois et après une période d’absence. AVERTISSEMENT : Ne l’essayez jamais avec du feu • Aspirez régulièrement le détecteur (1 fois par mois) avec la brosse souple de l’aspirateur. Vous pouvez QHWWR\HUOHGpWHFWHXUGHIXPpHDYHFXQFKLႇRQ légèrement humide. • Lorsque le détecteur émet un bip toutes les 40 secondes, la batterie est presque vide et vous devez remplacer le détecteur de fumée. • Les détecteurs ont une durée de vie de 10 ans. • Une fausse alarme peut être arrêtée en appuyant 1-2 sec. sur le bouton de test et de silence. • Vous pouvez réduire la sensibilité de votre GpWHFWHXUGHIXPpH$6'4SHQGDQWj minutes en appuyant 1-2 sec. sur le bouton de test. Cependant, lorsque la production de fumée devient trop grande, le détecteur donne quand même l’alarme. Iඖඛගකඝඋගඑඖඛඑඕකගඉඖගඍඛඍඖඋඉඛඌඍ ඌඋඔඍඖඋඐඍඕඍඖගඌඍඔ¶ඉඔඉකඕඍඌශඪඝඖඍඑඖඋඍඖඌඑඍ • Prévoyez DEUX voies d’évacuation et répétez-les avec tous les membres de votre famille. • Convenez d’un lieu où tout le monde se ras semble en cas d’incendie. (ඖඋඉඛඌ¶එඖඋඍඖඌඑඍ • Quittez immédiatement l’immeuble avec tous les memEUHVGHYRWUHIDPLOOHHWUDVVHPEOH]YRXVjO¶H[WpULHXUj un endroit convenu au préalable. 9pUL¿H]VLWRXWOHPRQGHHVWSUpVHQW • Fermez toutes les portes derrière vous et n’ouvrez jamais une porte chaude. Dans ce cas, optez pour la voie alternative. • En cas de production importante de fumée, sortez en rampant le plus près possible du sol. 6LSRVVLEOHUHVSLUH]jWUDYHUVXQFKLႇRQ KXPLGH HW retenez le plus possible votre respiration. La plupart GHVGpFqVHWEOHVVXUHVVRQWGXVjXQHLQWR[LFDWLRQSDU la fumée, et pas au feu. $SSHOH]OHVSRPSLHUVjO¶H[WpULHXURXFKH]OHVYRLVLQV • Ne retournez JAMAIS dans une habitation en feu. 3RXUSOXVG¶LQIRUPDWLRQVDGUHVVH]YRXVjYRWUHVHUYLFH d’incendie local. SPECIFICATIONS Alimentation : Autonomie batterie : 3VDC batterie AA lithium 10 ans dans des conditions normales Utilisation : < 8 µA continue < 60 mA en alarme Température d’utilisation: 0ºC tot + 55ºC 7DX[G¶KXPLGLWp 'Hj G¶KXPLGLWpUHODWLYHj& Sensibilité : Selon EN14604 9DOHXUG¶DODUPH !G%jPqWUHV &HUWL¿FDWLRQ .ULZDQ(1 9G6YIGE CE15, VEBON conforme conforme conforme &DUDFWpULVWLTXHVFHUWL¿pHV essentielles couvertes: Montage plafonnier OUI Source principale d’alimentation interne au dispositif OUI Autonomie 10 ans OUI Indicateur d’alarme individuelle Dispositif de neutralisation d’alarm Prévu pour une installation dans un camping-car OUI Dispositif Interconnectable OUI NON NON POSE DU DÉTECTEUR DE FUMÉE Endroits recommandés : ATTENTION : Pendant des travaux de rénovation ou de transformation, vous devez enlever provisoirement le détecteur de fumée. Après les travaux, aspirez le détecteur de fumée avec la brosse souple de l’aspirateur, remettez-le en place, SXLVHVVD\H]OHWRXMRXUVDYHFOHERXWRQGHWHႋ L’INSTALLATION 1. Choisissez un emplacement qui répond aux conditions décrites au chapitre : Pose du détecteur de fumée. (QOHYH]ODSODTXHGHIRQGGXGpWHFWHXU YRLU¿JXUH 4) en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (vers la gauche). 0DUTXH]OHVRUL¿FHVGH Orifices de montage : montage sur la plaque de fond et percez les RUL¿FHV XWLOLVH]XQHPqFKH de 6 mm). Si vous n’utilisez pas les chevilles fournies, utilisez une mèche de 3 mm. Vissez la plaque de fond au plafond. Assurez-vous que la plaque de fond soit tout contre le plafond, de Figure 4 PDQLqUHjSUpYHQLUWRXWH circulation d’air au-dessus du détecteur de fumée, qui peut empêcher la détection de fumée. Si l’espace est trop grand, il doit être bouché avec du mastic. 8WLOLVDWLRQGXV\VWqPHGH¿[DWLRQDGKpVLIGRXEOH face fourni: Dégraisser le dos du support de PRQWDJHHWODVXUIDFHRYRXVDOOH]¿[HUOH GpWHFWHXU&ROOH]OHV\VWqPHGH¿[DWLRQDGKpVLI double face sur le support de montage, puis placez-le sur le plafond. 4. Posez le détecteur de fumée sur la plaque de fond HWWRXUQH]OHMXVTX¶jFHTX¶LOWRPEHGDQVODSODTXH de fond. Tournez le détecteur de fumée dans le sens des aiguilles d’une montre (vers la droite, de ODOLJQH2))YHUVODOLJQH21 SRXU¿[HUHWDFWLYHU OHGpWHFWHXUGHIXPpH YRLU¿JXUH FKjFRXFKHU cuisine Figure 5 bain FKjFRXFKHU hall Le témoin LED FKjFRXFKHU FKjFRXFKHU Bouton de test et de pause salle de séjour Figure 1 Figure 2 60-90cm FKj hall coucher FKj coucher cuisine hall salle de séjour hall Protection optimale : 7RXVOHVSLqFHVFRPPHGHVFKDPEUHVjFRXFKHU les salles de séjours, le bureau et autre séjours de ce genre et dans les couloirs et voies d’évacuation. Protection maximale - Détecteur de fumée dans toutes les pièces (sauf salles de bains, cuisines, garages, etc.) 'DQVGHVVDOOHVGHEDLQVFXLVLQHVFKDXႇHULHV buanderies, etc., des détecteurs de chaleur SHXYHQWrWUHSRVpVjPRLQVGHPG¶XQIR\HU potentiel d’incendie. • Posez le détecteur de fumée de préférence au cenWUHGXSODIRQGjFPDXPRLQVGXPXU • Avec des toits inclinés, posez le détecteur contre le SODIRQG LQFOLQp j FP DX PRLQV PHVXUpV j OD verticale du faîte du toit. 9HLOOH]jFHTXHOHGpWHFWHXUVRLWWRXMRXUVDFFHVVLEOH jGHV¿QVGHWHVWHWGHQHWWR\DJH Ne montez jamais un détecteur aux endroits suivants : • Salles de bains, cuisines, douches, garages, etc. Endroits où un détecteur de fumée peut se déclencher inutilement par la condensation, la fumée ou des gaz QRUPDX[0RQWH]XQGpWHFWHXUGHIXPpHjPqWUHVDX moins de telles sources de fumée. • Endroits où la température peut être supérieure j & HW LQIpULHXUH j & GRQW VRXSHQWH IR\HU ouvert, etc. $SUR[LPLWp jF{WpGH G¶REMHWVGpFRUDWLIVGHSRUWHV d’armoires électriques, de lampes, d’accessoires, de fenêtres, ventilateurs muraux, etc. qui peuvent empêcher la fumée d’atteindre le détecteur. A 50 cm au moins de distance. • Des surfaces habituellement plus chaudes ou plus IURLGHV TXH OH UHVWH GH OD SLqFH 'HV GLႇpUHQFHV thermiques peuvent empêcher la fumée d’atteindre le détecteur. $F{WpRXMXVWHDXGHVVXVGHFKDXႇDJHV $ GHV HQGURLWV WUqV KDXWV RX GLႈFLOHV G¶DFFqV R LO GHYLHQW GLႈFLOH G¶DFFpGHU DX GpWHFWHXU SRXU OH tester ou le nettoyer. &RQWU{OH]OHIRQFWLRQQHPHQWGXGpWHFWHXUGH fumée et si la batterie est activée en appuyant plus de 2 seconden sur le bouton de test. Un bip qui V¶DUUrWHWRXWVHXOVLJQL¿HTXHOHGpWHFWHXUGHIXPpH est activé. CONTRÔLE DES OPÉRATIONS Testez votre détecteur de fumée immédiatement après l’installation. • Appuyez plus de 2 secondes sur le bouton d’essai • Vous entendrez un bruit de pulsation fort. Le bruit s’arrêtera automatiquement. Testez votre détecteur de fumée mensuelle et après une période d’absence. AVERTISSEMENT: Ne l’essayez jamais avec du feu. Tout détecteur de fumée installé correctement permet de gagner du temps. FONCTION ET SIGNIFICATION DES SIGNAUX LUMINEUX ET SONORES : Situation normale : Le témoin LED rouge s’allume 1 fois toutes les 5 minutes. Alarme : En cas de détection de fumée, le détecteur IDLWUHWHQWLUXQHSXLVVDQWHDODUPHjLPSXOVLRQVHWOH WpPRLQ/('URXJHFOLJQRWHHQFRQWLQXMXVTX¶jOD disparition de la fumée. Signal batterie vide : Un bip toutes les 40 secondes VLJQL¿HTXHODEDWWHULHHVWSUHVTXHYLGHHWTXHOH détecteur de fumée doit être remplacé. Ce signal retentit pendant 30 jours. En cas de bon entretien tel que décrit au chapitre INFORMATIONS IMPORTANTES, les batteries et le détecteur de fumée ont fonctionné plus de 10 ans et sont au terme de leur durée de vie. Vous devez démonter le détecteur de fumée et la plaque de fond du plafond et installer un nouveau détecteur de fumée. Bouton de test et de pause : Votre détecteur est pTXLSpG¶XQERXWRQGHSDXVH YRLU¿JXUH ,OV¶DJLW du même bouton que le bouton de test. Maintenez HQIRQFpOHERXWRQGHWHVWSDXVHSHQGDQWj secondes. Votre détecteur de fumée se met alors SHQGDQWjPLQXWHVGDQVFHTXHO¶RQDSSHOOHXQH position moins sensible. Le témoin LED rouge clignote toutes les 10 secondes pour indiquer que le bouton de silence est activé. En cas de production importante ou croissante de fumée, l’alarme du détecteur se déclenche quand même. Fausse alarme : Appuyez sur le bouton de test pour arrêter l’alarme (voir bouton de test et de pause). État de pré-alarme: Le voyant DEL rouge clignote toutes les secondes pour indiquer que la chambre de fumée a été brusquement contaminée et doit être QHWWR\pH6LXQQHWWR\DJHSRXVVpQHVXႈWSDVOD contamination est si grave que le détecteur doit être renvoyé en usine. Poussières dans la chambre de fumée: 3 bips touWHVOHVVHFRQGHVVLJQL¿HTX¶LO\DGHODSRXVVLqUH dans la chambre de fumée. Dans ce cas, aspirer le détecteur de fumée. CAUSES DE FAUSSE ALARME Le détecteur de fumée peut être activé par le courant, la condensation, la poussière, la fumée et de petits insectes. Evitez autant que possible ces situations, voir chapitre : Ne montez jamais un détecteur aux endroits suivants. Lorsqu’un détecteur donne régulièrement une fausse alarme, il peut être QpFHVVDLUHGHOH¿[HUjXQDXWUHHQGURLW ENTRETIEN • Le détecteur ne peut jamais entrer en contact avec des matières liquides. • Aspirez régulièrement le détecteur (1 fois par mois) avec la brosse souple de l’aspirateur. Vous pouvez QHWWR\HU OH GpWHFWHXU GH IXPpH DYHF XQ FKLႇRQ légèrement humide. • Les réparations doivent être réalisées par le fabricant. AVERTISSEMENT : Ne peignez jamais le détecteur et ne collez jamais de ruban adhésif dessus. LIMITES DE DÉTECTEURS DE FUMÉE Dans des pays où ils sont couramment utilisés, les détecteurs de fumée ont permis d’éviter des accidents. Des organismes indépendants ont constaté qu’ils ne donnaient pas satisfaction dans env. 35% des incendies, notamment dans les situations suivantes : • Lorsque la batterie ne fonctionnait pas. Par conséquent, testez-la régulièrement. • Si la fumée ne peut atteindre le détecteur en cas d’incendie, l’appareil ne fonctionnera pas. Par H[HPSOHHQFDVG¶LQFHQGLHjXQDXWUHpWDJHQRQ équipé d’un détecteur de fumée, derrière des portes fermées, dans une cheminée ou si la fumée est chassée du détecteur. Par conséquent, il est recommandé de poser des détecteurs de fumée GDQVFKDTXHSLqFH(QWRXWFDVjFKDTXHpWDJH • Lorsque l’alarme n’est pas entendue. Une personne peut ne pas être réveillée par l’alarme en cas de FRQVRPPDWLRQH[FHVVLYHG¶DOFRROHWRXGHGURJXHV &HUWDLQVLQFHQGLHVQHVRQWSDVWRXMRXUVGpWHFWpVj temps par le détecteur, par exemple lorsqu’une personne fume dans son lit, si cette chambre n’est pas équipée d’un -détecteur de fumée. En cas de fuite de gaz, de fortes explosions, de stockage incorrect de produits explosifs et de liquides LQÀDPPDEOHV HVVHQFHSHLQWXUHDOFRROjEUOHU etc.), pannes électriques, acides, enfants qui jouent avec des allumettes (feu). • Les détecteurs de fumée ont une durée de vie de 10 ans. Iඖඛගකඝඋගඑඖඛඑඕකගඉඖගඍඛඍඖඋඉඛඌඍ ඌඋඔඍඖඋඐඍඕඍඖගඌඍඔ¶ඉඔඉකඕඍඌශඪඝඖඍඑඖඋඍඖඌඑඍ • Prévoyez DEUX voies d’évacuation et répétez-les avec tous les membres de votre famille. • Convenez d’un lieu où tout le monde se ras semble en cas d’incendie. (ඖඋඉඛඌ¶එඖඋඍඖඌඑඍ • Quittez immédiatement l’immeuble avec tous les memEUHVGHYRWUHIDPLOOHHWUDVVHPEOH]YRXVjO¶H[WpULHXUj un endroit convenu au préalable. 9pUL¿H]VLWRXWOHPRQGHHVWSUpVHQW • Fermez toutes les portes derrière vous et n’ouvrez jamais une porte chaude. Dans ce cas, optez pour la voie alternative. • En cas de production importante de fumée, sortez en rampant le plus près possible du sol. 6LSRVVLEOHUHVSLUH]jWUDYHUVXQFKLႇRQ KXPLGH HW retenez le plus possible votre respiration. La plupart GHVGpFqVHWEOHVVXUHVVRQWGXVjXQHLQWR[LFDWLRQSDU la fumée, et pas au feu. $SSHOH]OHVSRPSLHUVjO¶H[WpULHXURXFKH]OHVYRLVLQV • Ne retournez JAMAIS dans une habitation en feu. 3RXUSOXVG¶LQIRUPDWLRQVDGUHVVH]YRXVjYRWUHVHUYLFH d’incendie local. GARANTIE PRODUIT En cas d’utilisation et d’entretien corrects, le fabricant garantit ce produit contre tout défaut PDWpULHOHWRXGHIDEULFDWLRQSHQGDQWXQHSpULRGHGH DQVjFRPSWHUGHODGDWHG¶DFKDWG¶RULJLQHSDUOH consommateur. Les dommages causés par des accidents ou par un mauvais usage sont exclus. Lorsque le produit est défectueux pendant la période indiquée, il sera remplacé ou réparé gratuitement. N’essayez pas de réparer le produit vous-même ou de le bricoler, car cela annule la garantie. DoP (Declaration of Performance) Vous pouvez trouvez le DoP du ASD-10Q sur notre VLWHZZZ¿WRHX INSTRUCTIONS DE DÉMONTAGE 1HMHWH]SDVYRWUHDQFLHQGpWHFWHXUjOD SRXEHOOHUHPHWWH]OHjXQSRLQWGHFROOHFWH de petits déchets ménagers près de chez vous. PRODUIT EUROPÉEN FOURNISSEUR EUROPÉEN : Fito Products BV Molenvliet 22 3961 MV WIJK BIJ DUURSTEDE Pays-Bas info@fito.nl - www.fito.eu 2018-6 vers. 1