Siemens HL9S5A340 Cuisinière induction, vitrocéramique ou électrique Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
60 Des pages
Siemens HL9S5A340 Cuisinière induction, vitrocéramique ou électrique Manuel du propriétaire | Fixfr
Cuisinière
HL9S5A3.0
TJFNFOTIPNFCTIHSPVQDPNXFMDPNF
[fr] Notice d’utilisation
3FHJTUFS
ZPVS
QSPEVDU
POMJOF
fr
Table des matières
[ f r ] Not i ce d’ ut i l i sat i on
8 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
( Précautions de sécurité importantes . . . . . . . . . 5
u Fonction Move . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ampoule halogène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Conseils pour l'utilisation de récipients. . . . . . . . . . . .22
Activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Désactiver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
] Causes de dommages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
O Fonctions temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Table de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Endommagements du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Endommagements du tiroir-socle. . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7 Protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . 8
Économie d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Conseils pour économiser l'énergie . . . . . . . . . . . . . . . 9
Elimination écologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Programmation du temps de cuisson. . . . . . . . . . . . .23
Le minuteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
v Fonction PowerBoost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Désactiver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
A Sécurité-enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
f Cuisson par induction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Activer et désactiver la sécurité-enfants . . . . . . . . . . .25
Sécurité-enfants automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Avantages lors de la cuisson par induction . . . . . . . . 10
Récipients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
k Anti-effacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5 Installation et branchement . . . . . . . . . . . . . . . 11
b Coupure de sécurité automatique . . . . . . . . . . 26
Q Réglages de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . .
Démontage de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . .
Placer la cuisinière à l'horizontale . . . . . . . .
Meubles adjacents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fixation murale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mesures à respecter au cours du transport
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 11
. 11
. 11
. 11
. 12
. 12
* Présentation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Généralités . . . . . . . . . . . .
Zone de cuisson . . . . . . .
Bandeau de commande. .
Compartiment de cuisson
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 13
. 13
. 15
. 16
_ Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Accessoires fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Insertion de l'accessoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
K Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . 18
Première mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Nettoyer le compartiment de cuisson et les accessoires
18
1 Utilisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Allumer et éteindre la table de cuisson . . . . . . . . . . . 19
Régler la zone de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Conseils de cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
w Zone combinée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Indications concernant les ustensiles. . . . . . . . . . . . . 22
Activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Pour accéder aux réglages de base : . . . . . . . . . . . .27
[ Indication de la consommation d'énergie . . . . 28
t Test des récipients. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
h Power-Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
1 Utilisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Allumer et éteindre l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Réglage du mode de cuisson et de la température . .29
Chauffage rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
O Fonctions temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Réglage
Réglage
Réglage
Réglage
de
de
de
de
la durée. . . .
la fin . . . . . .
la minuterie .
l’heure . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.30
.31
.32
.32
A Sécurité-enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Activation et désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Q Réglages de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Liste des réglages de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Modifier les réglages de base . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
D Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Produit nettoyants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Surfaces du compartiment de cuisson . . . . . . . . . . . .37
Maintenir l'appareil propre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
3
fr
Utilisation conforme
p Supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Décrocher et accrocher les supports . . . . . . . . . . . . . 38
q Porte de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Décrocher et accrocher la porte du four . . . . . . . . . . 38
Dépose et pose des vitres de la porte . . . . . . . . . . . . 39
Plus de sécurité au niveau de la porte . . . . . . . . . . . . 39
{ Questions fréquentes et réponses (FAQ) . . . . 40
3 Anomalies, que faire ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Remédier soi-même aux dérangements. . . . . . . . . . . 42
Changer l'ampoule au plafond dans le compartiment de
cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
4 Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Numéro E et numéro FD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
P Programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Vaisselle . . . . . . . . . . . . . .
Préparation du mets. . . . .
Programmes. . . . . . . . . . .
Réglage d'un programme
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 43
. 43
. 44
. 45
J Testés pour vous dans notre laboratoire . . . . 45
Indications générales . . . . . . . . .
Gâteaux et pâtisseries . . . . . . . .
Soufflés et gratins . . . . . . . . . . .
Volaille, viande et poisson . . . . .
Légumes et garnitures . . . . . . . .
Yaourt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
L'acrylamide dans l'alimentation.
Déshydratation . . . . . . . . . . . . . .
Mise en conserve . . . . . . . . . . . .
Laisser lever la pâte . . . . . . . . . .
Décongélation . . . . . . . . . . . . . .
Plats tests. . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 45
. 46
. 50
. 50
. 53
. 53
. 54
. 54
. 55
. 55
. 56
. 57
Produktinfo
Vous trouverez des informations supplementaires
concernant les produits, accessoires, pièces de
rechange et services sur Internet sous : www.siemenshome.bsh-group.com et la boutique en ligne :
www.siemens-home.bsh-group.com/eshops
4
8Utilisation conforme
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est
qu'alors que vous pourrez utiliser votre
appareil correctement et en toute sécurité.
Conserver la notice d'utilisation et de montage
pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire
suivant.
Les images de cette notice sont proposées à
titre indicatif.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir
déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des
avaries de transport.
Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil
sans fiche. La garantie ne couvre pas les
dommages résultant d'un mauvais
raccordement.
Cet appareil est destiné exclusivement à une
utilisation domestique et non professionnelle.
Utiliser l'appareil uniquement pour préparer
des aliments et des boissons. Le processus
de cuisson doit être effectué sous
surveillance. Un processus de cuisson court
doit être surveillé sans interruption. Utiliser
l'appareil uniquement dans des pièces
fermées.
Cet appareil est conçu pour une utilisation
jusqu'à une altitude maximale de 4 000 m.
Cet appareil est conçu exclusivement pour
une utilisation avec une minuterie externe ou
une télécommande.
N'utilisez pas de protections inappropriées ou
de grilles de protection enfants. Ces
dispositifs peuvent conduire à des accidents.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants
de 8 ans ou plus et par des personnes dotées
de capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou disposant de
connaissances ou d’expérience insuffisantes,
sous la surveillance d'un tiers responsable de
leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des
instructions liées à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques
qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué
par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis
par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 15 ans
et plus et qu'un adulte les surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être
tenus à distance de l'appareil et du cordon
d'alimentation.
Ut i l i sat i on conf or me
Précautions de sécurité importantes
Les personnes portant un stimulateur
cardiaque ou un dispositif médical similaire
doivent prêter une attention toute particulière
lorsqu'elles utilisent des plaques de cuisson à
induction ou qu'elles se trouvent à proximité
de plaques de cuisson à induction en
fonctionnement. Consulter un médecin ou le
fabricant du dispositif pour s'assurer que celuici est conforme à la réglementation en vigueur
et en connaître les incompatibilités
éventuelles.
Assurez-vous de toujours insérer les
accessoires dans le bon sens dans le
compartiment de cuisson. ~ "Accessoires"
à la page 17
(Précautions de sécurité
importantes
Pr écaut i ons de sécur i t é i mpor t ant es
:Mise en garde – Risque d'incendie !
Tout objet inflammable entreposé dans le
compartiment de cuisson peut s'enflammer.
Ne jamais entreposer d'objets inflammables
dans le compartiment de cuisson. Ne
jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il
s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil
et débrancher la fiche secteur ou enlever le
fusible dans le boîtier à fusibles.
Risque
! courant d'air lors de
■
Il sed'incendie
produit un
l'ouverture de la porte de l'appareil. Le
papier sulfurisé peut toucher les
résistances chauffantes et s'enflammer. Ne
jamais poser de papier sulfurisé non
attaché sur un accessoire lors du
préchauffage. Toujours déposer un plat ou
un moule de cuisson sur le papier sulfurisé
pour le lester. Recouvrir uniquement la
surface nécessaire de papier sulfurisé. Le
papier sulfurisé ne doit pas dépasser des
accessoires.
Risque
d'incendie
!
■
L'huile
et la graisse
chaude s'enflamment
rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la
graisse chaude sans surveillance. Ne
jamais éteindre le feu avec de l'eau.
Eteindre le foyer. Etouffer les flammes
prudemment avec un couvercle, une
couverture ou similaire.
Risque
!
■
Les d'incendie
foyers deviennent
très chauds. Ne
jamais poser des objets inflammables sur la
table de cuisson. Ne pas conserver des
objets sur la table de cuisson.
Risque d'incendie !
■
fr
L'appareil peut devenir extrêmement chaud
et des matériaux inflammables peuvent
facilement provoquer un incendie.
N'entreposez ou n'utilisez aucun objet
inflammable ( par ex., aérosols, produits
nettoyants) sous le four ou à proximité de
celui-ci. N'entreposez aucun objet
inflammable à l'intérieur du four ou sur
celui-ci.
Risque
! tiroir-socle peuvent devenir
■
Les d'incendie
surfaces du
particulièrement chaudes. Ne conservez,
dans le tiroir, que les accessoires du four.
Les objets inflammables et combustibles
ne doivent pas être conservés dans le tiroirsocle.
Risque
d'incendie
!
■
La table
de cuisson
se coupe
automatiquement et ne peut plus être
réglée. Elle peut ultérieurement se mettre
en service involontairement. Couper le
fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le
service après­vente.
■
: Mise en garde – Risque de brûlure !
L'appareil devient très chaud. Ne jamais
toucher les surfaces intérieures chaudes du
compartiment de cuisson ni les résistances
chauffantes. Toujours laisser l'appareil
refroidir. Tenir les enfants éloignés.
Cet appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant leur utilisation.
Il convient de veiller à ne pas toucher les
éléments chauffants. Il convient de
maintenir à distance les enfants de moins
de 8 ans à moins qu’ils ne soient sous une
surveillance continue.
Risque
brûlure ! ou les accessoires
■
Les de
récipients
deviennent très chaud. Toujours utiliser des
maniques pour retirer le récipient ou les
accessoires du compartiment de cuisson.
Risque
brûlured'alcool
!
■
Les de
vapeurs
peuvent s'enflammer
dans un compartiment de cuisson chaud.
Ne jamais préparer de plats contenant de
grandes quantités de boissons fortement
alcoolisées. Utiliser uniquement de petites
quantités de boissons fortement
alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil
avec précaution.
Risque
brûlure
■
Les de
foyers
et !leurs alentours (notamment
lorsque des cadres sont présents sur les
surfaces de cuisson), deviennent très
chauds. Ne jamais toucher les surfaces
chaudes. Éloigner les enfants.
Risque
de brûlure
!
■
Pendant
le fonctionnement,
les surfaces de
l'appareil sont chaudes. Ne touchez pas les
surfaces chaudes. Éloignez les enfants de
l'appareil.
■
5
fr
Précautions de sécurité importantes
Risque
Le foyer
de brûlure
chauffe,
! mais l'affichage ne
fonctionne pas. Couper le fusible dans la
boîte à fusibles. Appeler le service après­
vente.
Risque
de brûlure
!
■
L'appareil
devient
chaud pendant le
fonctionnement. Laisser refroidir l'appareil
avant son nettoyage.
Risque
brûlure
■
Les de
objets
en!métal deviennent très
rapidement brûlants lorsqu'ils sont posés
sur la table de cuisson. Ne jamais poser
d'objets en métal tels que des couteaux,
fourchettes, cuillères et couvercles sur la
table de cuisson.
Danger
d'incendie
■
Après
chaque! utilisation, éteignez toujours
la plaque de cuisson à l'aide de
l'interrupteur principal. N'attendez pas que
la plaque de cuisson se déconnecte
automatiquement du fait qu'il n'y ait pas de
récipient.
■
: Mise en garde – Risque de brûlures !
Les éléments accessibles deviennent
chauds pendant le fonctionnement. Ne
jamais toucher les éléments chauds.
Eloigner les enfants.
Risque
devapeur
brûlureschaude
!
■
De la
peut s'échapper
lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil.
La vapeur n'est pas visible selon sa
température. Ne pas se placer trop près de
l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir
prudemment la porte de l'appareil. Eloigner
les enfants.
Risque
de brûlure d'eau
!
■
La présence
dans un compartiment
de cuisson chaud peut générer de la
vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser
d'eau dans le compartiment de cuisson
chaud.
■
: Mise en garde – Risque de blessure !
Un verre de porte d'appareil rayé peut se
fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni
de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
Risque
de blessure
!
■
En cas
de cuisson
au bain marie, la plaque
de cuisson et le récipient de cuisson
peuvent éclater en raison d'une surchauffe.
Le récipient de cuisson dans le bain marie
ne doit pas toucher directement le fond de
la casserole remplie d'eau. Utiliser
uniquement de la vaisselle résistante à la
chaleur.
Risque
blessure ! peuvent se soulever
■
Les de
casseroles
brusquement dû à du liquide se trouvant
entre le dessous de la casserole et le foyer.
Maintenir toujours le foyer et le dessous de
casserole secs.
Risque de blessure !
■
6
Si l'appareil est posé sur un socle sans le
fixer, il peut glisser du socle. L'appareil doit
être relié solidement au socle.
Risque
blessuresde! vous blesser si vous
■
Vousderisquez
heurtez la porte de l'appareil ouverte. La
porte de l'appareil doit être fermée pendant
et après le fonctionnement.
■
: Mise en garde – Risque de basculement !
Avertissement : Afin d'éviter un basculement
de l'appareil, il convient de mettre en place
une protection anti-renversement. Veuillez lire
la notice de montage.
: Mise en garde – Risque de choc
électrique !
■
Tenter de réparer vous-même l'appareil est
dangereux. Seul un technicien du service
après-vente formé par nos soins est habilité
à effectuer des réparations et à remplacer
des câbles d'alimentation défectueux. Si
l'appareil est défectueux, débrancher la
fiche secteur ou enlever le fusible dans la
tableau électrique. Appeler le service aprèsvente.
Risque
de chocdes
électrique
■
L'isolation
câbles! des appareils
électroménagers peut fondre au contact
des pièces chaudes de l'appareil. Ne
jamais mettre le câble de raccordement
des appareils électroménagers en contact
avec des pièces chaudes de l'appareil.
Risque
de choc électrique
!
■
De l'humidité
qui pénètre
peut occasionner
un choc électrique. Ne pas utiliser de
nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à
vapeur.
Risque
de choc électrique
! peut provoquer un
■
Un appareil
défectueux
choc électrique. Ne jamais mettre en
service un appareil défectueux. Débrancher
la fiche secteur ou enlever le fusible dans le
boîtier à fusibles. Appeler le service aprèsvente.
Risque
choc électrique
! dans la
■
Les de
fêlures
et cassures
vitrocéramique peuvent occasionner des
chocs électriques. Couper le fusible dans la
boîte à fusibles. Appeler le service après­
vente.
Causes de dommages
Risque
Lorsque
d’électrocution
vous débranchez
!
l'appareil du
secteur, cela peut occasionner des tensions
résiduelles. Seul un spécialiste est habilité à
raccorder l'appareil.
■
Ampoule halogène
: Mise en garde – Risque de brûlure !
Les lampes du compartiment de cuisson
deviennent très chaudes. Le risque de brûlure
persiste encore un certain temps après les
avoir éteintes. Ne touchez pas au cache en
verre. Évitez tout contact avec la peau lors du
nettoyage.
: Mise en garde – Risque de choc
électrique !
Lors du remplacement de l'ampoule du
compartiment de cuisson, les contacts du
culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer
la fiche secteur ou couper le fusible dans le
boîtier à fusibles avant de procéder au
remplacement.
Dommages
Taches
Cause
Aliments débordés.
Détergents inappropriés.
Rayures
Sel, sucre et sable.
Décolorations
Les fonds de récipients rugueux éraflent la table de
cuisson.
Détergents inappropriés.
Écaillement
Frottement des récipients.
Sucre, aliments à forte teneur en sucre.
Endommagements du four
Attention !
■
Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur
le fond du compartiment de cuisson : Ne posez pas
d'accessoires sur le fond du compartiment de
cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment
de cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de
papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur le
fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé
une température supérieure à 50 °C. Cela crée une
accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne
correspondent plus et l'émail sera endommagé.
■
Feuille d'aluminium : Une feuille d'aluminium placée
dans le compartiment de cuisson ne doit pas entrer
en contact avec la vitre de la porte. Cela peut
conduire à des décolorations définitives sur la vitre
de la porte
fr
]Causes de dommages
Causes de domages
Table de cuisson
Attention !
■
Les bases rugueuses des récipients peuvent rayer la
plaque de cuisson.
■
Ne jamais placer de récipient vide sur les zones de
cuisson. Ils risquent d'entraîner des dommages.
■
Ne pas placer de récipients chauds sur le bandeau
de commande, les zones d'indicateurs ou le cadre
de la plaque. Ils risquent de provoquer des
dommages.
■
La chute d'objets durs ou pointus sur la plaque de
cuisson peut entraîner des dégâts.
■
Le papier aluminium et les récipients en plastique
fondent sur les zones de cuisson chaudes.
L'utilisation de lames de protection n'est pas
recommandée sur les plaques de cuisson.
Aperçu
Dans le tableau suivant, vous trouverez les dommages
les plus fréquents :
Mesure
Retirez immédiatement les aliments débordés avec un racloir à verre.
Utilisez exclusivement des détergents appropriés pour ce type de table de
cuisson.
N'utilisez pas la table de cuisson comme surface de rangement ou de travail.
Vérifiez vos ustensiles.
Utilisez exclusivement des détergents appropriés pour ce type de table de
cuisson.
Soulevez les casseroles et les poêles pour les déplacer.
Retirez immédiatement les aliments débordés avec un racloir à verre.
■
■
Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne
versez jamais d'eau dans le compartiment de
cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le
changement de température peut occasionner des
dommages sur l'émail.
Humidité dans le compartiment de cuisson : si de
l'humidité subsiste longtemps dans le compartiment
de cuisson, cela peut entraîner une corrosion.
Laissez sécher le compartiment de cuisson après
utilisation. Ne conservez pas d'aliments humides
dans le compartiment de cuisson pendant une
longue durée. Ne stockez pas d'aliments dans le
compartiment de cuisson.
7
fr
■
■
■
■
■
■
■
Protection de l'environnement
Refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte :
lorsque vous avez utilisé l'appareil à haute
température, laissez refroidir le compartiment de
cuisson uniquement la porte fermée. Ne coincez rien
dans la porte de l'appareil. Même si la porte n'est
qu'en partie ouverte, les façades des meubles
voisins peuvent s'endommager avec le temps.
Laissez refroidir le compartiment de cuisson porte
ouverte uniquement lorsque la cuisson a créé
beaucoup d'humidité.
Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à
pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le
jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des
taches définitives. Utilisez de préférence la lèchefrite
à bords hauts.
Joint de porte fortement encrassé : si le joint est
fortement encrassé, la porte de l'appareil ne ferme
plus correctement lors du fonctionnement. La façade
des meubles voisins peut être endommagée. Veillez
à ce que le joint soit toujours propre. N'utilisez
jamais l'appareil avec un joint endommagé ou sans
joint. ~ "Nettoyage" à la page 34
Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise
ou support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et
de s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas
déposer de récipients ou des accessoires sur la
porte de l'appareil.
Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil,
les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la
porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en
butée dans le compartiment de cuisson.
Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez
pas l'appareil par la poignée de la porte. La poignée
ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de
se casser.
Grillades : Pour des grillades, n'enfournez la plaque
à pâtisserie ou la lèchefrite pas plus haut que le
niveau 3. Elle se déforme par la forte chaleur et
endommage l'émail lors du défournement. Ne grillez
au niveau 4 et 5 que directement sur la grille.
7Protection de
l'environnement
Votre nouvel appareil est d'une très grande efficacité
énergétique. Vous trouverez ici des conseils comment
vous pouvez économiser encore plus d'énergie lors de
l'utilisation de l'appareil et comment correctement
éliminer l'appareil.
Pr ot ect i on de l ' envi r on emnt
Économie d'énergie
■
■
■
Préchauffez l'appareil uniquement si cela est indiqué
dans la recette ou dans les tableaux de la notice
d'utilisation.
Laissez décongeler les plats cuisinés congelés
avant de les placer dans le compartiment de
cuisson.
Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs
ou émaillés. Ces types de moules absorbent bien la
chaleur.
Endommagements du tiroir-socle
Attention !
Ne placez aucun objet chaud dans le tiroir-socle. Cela
pourrait endommager le tiroir-socle.
■
8
Retirez du compartiment de cuisson tous les
accessoires qui ne sont pas nécessaires.
Protection de l'environnement
■
Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil
pendant le fonctionnement.
fr
Elimination écologique
Eliminez l'emballage en respectant
l'environnement.
Cet appareil est marqué selon la directive
européenne 2012/19/UE relative aux appareils
électriques et électroniques usagés (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et
une récupération des appareils usagés
applicables dans les pays de la CE.
■
■
Si vous souhaitez faire cuire plusieurs gâteaux,
faites-les cuire les uns après les autres. Le
compartiment de cuisson est encore chaud. Le
temps de cuisson diminue au deuxième gâteau.
Vous pouvez aussi placer 2 moules à cake côte à
côte dans le compartiment de cuisson.
Si les temps de cuisson sont assez longs, vous
pouvez éteindre l'appareil 10 minutes avant la fin du
temps de cuisson, puis terminer la cuisson grâce à
la chaleur résiduelle.
Conseils pour économiser l'énergie
■
■
■
■
■
■
Utiliser toujours le couvercle correspondant à
chaque casserole. La cuisine sans couvercle
consomme plus d'énergie. Utiliser un couvercle en
verre qui permet de contrôler la cuisson sans avoir à
le soulever.
Utiliser des récipients dont le fond est plat. Les
fonds qui ne sont pas plats consomment davantage
d'énergie.
Le diamètre du fond des récipients doit
correspondre à la taille de la zone de cuisson.
Attention : les fabricants de récipients indiquent
généralement le diamètre supérieur du récipient, qui
est souvent plus grand que le diamètre du fond du
récipient.
Utiliser un petit récipient pour de petites quantités.
Un grand récipient peu rempli consomme beaucoup
d'énergie.
Pour cuisiner, utiliser peu d'eau. Cela permet
d'économiser de l'énergie et de conserver toutes les
vitamines et tous les minéraux des légumes.
Sélectionner le niveau de puissance le plus bas pour
maintenir la cuisson. Un niveau de puissance trop
élevé gaspille de l'énergie.
9
fr
Cuisson par induction
fCuisson par induction
Cui s on par i nduct i on
■
Avantages lors de la cuisson par induction
La cuisson par induction est totalement différente de la
cuisson traditionnelle, la chaleur étant directement
générée dans le récipient. Cela présente de fait une
série d'avantages :
■
■
■
■
Gain de temps lors de la cuisson et le rôtissage.
Économie d'énergie.
Entretien et nettoyage plus faciles. Les aliments qui
ont débordé ne brûlent pas aussi rapidement.
Contrôle de chaleur et sécurité ; la table de cuisson
augmente ou réduit immédiatement le débit
thermique après chaque commande. La zone de
cuisson par induction cesse de produire de la
chaleur si le récipient est retiré sans avoir été
désactivée au préalable.
Si le fond de l'ustensile contient entre autres de
l'aluminium, cela réduit aussi la surface
ferromagnétique. Il se peut que cet ustensile ne
chauffe pas correctement ou il pourrait même ne
pas être détecté.
Récipients non appropriés
Ne jamais utiliser de récipients en :
■
■
■
■
acier fin normal
verre
argile
cuivre
aluminium
Récipients
■
Utilisez uniquement des ustensiles ferromagnétiques
pour la cuisson par induction, par exemple :
Caractéristiques du fond du récipient
La qualité du fond du récipient peut influencer le
résultat de cuisson. Utilisez des casseroles et poêles
fabriqués dans des matériaux permettant de diffuser la
chaleur, comme les récipients "sandwich" en acier
inoxydable, qui permettent de répartir la chaleur de
manière uniforme, tout en économisant du temps et de
l'énergie.
Utilisez des ustensiles avec un fond plat, les fonds de
récipient inégaux compromettent l'apport de chaleur.
■
■
■
Ustensiles en acier émaillé
Ustensiles en fonte
Ustensiles spéciaux appropriés à l'induction en inox.
Pour vérifier si les récipients sont appropriés pour la
cuisson par induction, vous pouvez consulter le
chapitre ~ "Test des récipients".
Pour obtenir un bon résultat de cuisson, la zone
ferromagnétique du fond du récipient doit correspondre
à la dimension du foyer. Si le récipient n'est pas détecté
sur un foyer, essayez de nouveau sur un foyer d'un
diamètre plus petit.
‘FP
‘FP
‘FP
Il existe un autre type de récipients pour la cuisson par
induction, dont le fond n'est pas entièrement
ferromagnétique :
■
10
Si le fond de l'ustensile n'est que partiellement
ferromagnétique, seule la zone ferromagnétique se
réchauffe. La distribution de chaleur peut donc ne
pas être homogène. La zone non-ferromagnétique
peut présenter une température trop basse pour la
cuisson.
Absence de récipient ou taille non adaptée
Si le récipient n'est pas posé sur la zone de cuisson
choisie, ou si celui-ci n'est pas dans le matériau ou de
la taille adéquat(e), le niveau de puissance visualisé sur
l'indicateur de la zone de cuisson clignotera. Poser le
récipient adapté pour faire cesser le clignotement.
Après 90 secondes, la zone de cuisson s'éteint
automatiquement.
Récipients vides ou à fond mince
Ne pas chauffer les récipients vides ni utiliser ceux à
fond mince. Bien que la plaque de cuisson soit dotée
d'un système interne de sécurité, un récipient vide peut
chauffer tellement rapidement que la fonction
"désactivation automatique" n'a pas le temps de réagir
et peut alors atteindre une température très élevée. La
base du récipient peut fondre et endommager le verre
de la plaque. Dans ce cas, ne pas toucher le récipient
et éteindre la zone de cuisson. Si, après avoir refroidi,
celle-ci ne fonctionne plus, contacter le service
technique.
Installation et branchement
Détection du récipient
Chaque foyer possède une limite inférieure pour la
détection du récipient, celle-ci dépend du diamètre
ferromagnétique et du matériau du fond du récipient.
Pour cette raison, utilisez toujours le foyer qui
correspond le mieux au diamètre du fond du récipient.
En cas d’utilisation d’un disjoncteur différentiel,
n’utilisez qu’un type de disjoncteur arborant le
symbole z.
Seul ce symbole garantit que les prescriptions
actuellement en vigueur seront remplies.
La fiche mâle reste à tout moment accessible.
Le cordon électrique n'est pas plié, pincé, modifié,
coupé.
Le cordon électrique n'est pas en contact avec des
sources de chaleur.
■
■
■
■
5Installation et
branchement
Pour l'installateur
Un dispositif de coupure omnipolaire avec une
ouverture de contact d'au moins 3 mm, doit être
présent côté installation. Ceci n'est pas nécessaire
en cas de raccordement par un connecteur si celuici est accessible pour l'utilisateur.
Sécurité électrique : la cuisinière est un appareil de
la classe de protection I et ne doit être utilisée qu'en
liaison avec le raccordement du conducteur de
protection.
Pour raccorder l'appareil, utiliser un câble du
type H 05 VV-F ou équivalent.
■
N'installez pas l'appareil derrière une porte de meuble
ni derrière une porte décorative. Il existe un risque de
surchauffe.
I n s t a l a t i on e t b r a n c h e m n t
■
Raccordement électrique
Seul du personnel qualifié et agréé peut raccorder
l'appareil. Les prescriptions du fournisseur d'électricité
compétent doivent impérativement être respectées.
Tout droit à la garantie sera annulé en cas de
raccordement incorrect de l'appareil.
Attention !
Votre appareil doit être branché fixement au réseau
électrique avec le câble existant.
Sauf en cas d'endommagement, ne retirez jamais le
câble de l'appareil et ne le remplacez jamais par un
câble avec/sans fiche !
Attention !
Si le cordon d'alimentation électrique est endommagé,
il doit être remplacé par le fabricant, son service aprèsvente ou un autre professionnel qualifié.
: Mise en garde – Danger de mort !
Risque d'électrocution en cas de contact avec des
composants sous tension.
■
Saisissez la fiche uniquement avec les mains
sèches.
■
Retirez le cordon électrique uniquement directement
par la fiche et jamais par le cordon, car celui-ci
pourrait alors être endommagé.
■
Ne débranchez jamais la fiche pendant le
fonctionnement.
fr
■
Démontage de l'appareil
Débranchez l’appareil du réseau électrique.
: Mise en garde – Risque d’électrocution
!
Lorsque vous débranchez l'appareil du secteur, cela
peut occasionner des tensions résiduelles. Seul un
spécialiste est habilité à raccorder l'appareil.
Placer la cuisinière à l'horizontale
Placez la cuisinière directement sur le sol.
1. Retirer le tiroir de rangement et l'extraire par le haut.
Le socle est doté de pieds de réglage à l'avant et à
l'arrière.
2. Avec un clé à fourche, réglez les pieds plus haut ou
plus bas selon les besoins, jusqu'à ce que la
cuisinière soit placée à l'horizontale (fig. A).
3. Réintroduire le tiroir de rangement (fig. B).
$
%
Observez les consignes suivantes et assurez-vous que
les points suivants sont respectés :
Remarques
■
La fiche mâle et la prise de courant vont ensemble.
■
Les fils du cordon présentent une section suffisante.
■
Le système de mise à la terre est correctement
installé.
■
L'opération du changement du cordon électrique (si
nécessaire) doit impérativement être effectuée par
un électricien agréé. Vous pouvez obtenir un cordon
électrique de rechange auprès du service aprèsvente.
■
N’utilisez pas de fiches / prises multiples ni de
câbles prolongateurs.
Meubles adjacents
Les meubles adjacents ne doivent pas être constitués
de matériaux inflammables. Les façades des meubles
adjacents doivent pouvoir résister à une température
d'au moins 90°C.
11
fr
Installation et branchement
Fixation murale
Afin que la cuisinière ne puisse pas basculer, vous
devez la fixer au mur à l'aide de l'équerre jointe. Veuillez
respecter la notice de montage pour la fixation murale.
Mesures à respecter au cours du transport
Fixez toutes les parties mobiles à l'intérieur et audessus de l'appareil avec un ruban adhésif qui peut
être retiré sans laisser de traces. Insérez les différents
accessoires (par ex. plaque de four) avec du carton fin
sur les bords dans les gradins correspondants, afin
d'éviter d'endommager l'appareil. Placez du carton ou
autre protection similaire entre la face avant et la face
arrière afin d'éviter tout choc contre le côté intérieur de
la porte vitrée. Fixez la porte et, le cas échéant, le
couvercle supérieur au flanc de l'appareil avec du
ruban adhésif.
Conservez l'emballage d'origine de l'appareil.
Transportez l'appareil en position verticale. Veuillez
respecter les flèches de transport situées sur
l'emballage.
Si l'emballage d'origine n'est plus disponible
Emballez l'appareil dans un emballage de protection
afin de pouvoir garantir une protection suffisante contre
tout endommagement lié à son transport.
Transportez l'appareil en position verticale. Ne tenez
pas l'appareil par la poignée de la porte ou par les
raccordements situés à l'arrière car ceux-ci pourraient
être endommagés. Ne posez aucun objet lourd sur
l'appareil.
12
Présentation de l'appareil
*Présentation de l'appareil
fr
Remarque : Des variations de détails ou de couleurs
sont possibles selon le modèle d'appareil.
Dans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages
et les éléments de commande. De plus, vous allez
découvrir les différentes fonctions de votre appareil.
Pr ésent at i on de l ' ap ar ei l
Généralités
La version dépend du type d'appareil actuel.
Zone de cuisson
Voici un aperçu du panneau de commande. La version
dépend du type d'appareil actuel.
Ž
‹
Ž
”
Explications
1
Table de cuisson**
2
Bandeau de commande**
3
Ventilateur de refroidissement
4
Porte du four**
5*
Tiroir de rangement**
*
Optionnel (disponible pour certains appareils)
**
Certains détails peuvent être différents en
fonction du modèle d'appareil.
Ž
‘
: :
‘
:
‹
‘
: :
”
‘
: :
,(&
13
Présentation de l'appareil
fr
Le bandeau de commande
Affichages
Bandeau de commande
#
»
Interrupteur principal
0 IIIIIIIIIIII
b
Zone de réglage
Fonction PowerBoost
Fonction Zone combinée
Sélectionner un foyer
þ
ú
#
Fonction Move
Verrouiller le bandeau de commande pour
le nettoyage
Sécurité enfants
‚
0
Fonction Minuterie
Affichages
État de fonctionnement
‹
‚-Š
‹‹
•/œ
Positions de chauffe
Fonction Minuterie
›
ø
ú
x
V
ö
Fonction PowerBoost
Fonction Zone combinée
Fonction Move
Programmation du temps de cuisson
Minuteur
Affichage de l'heure
Surfaces de commande
Lorsque vous touchez un symbole, la fonction
respective sera activée.
Remarques
■
Maintenez le bandeau de commande propre et sec.
L'humidité compromet le fonctionnement.
■
Ne passez aucun récipient à proximité des
affichages et des sondes. L'électronique risque de
surchauffer.
Les foyers
Chaleur résiduelle
Foyers
$
à
Foyer simple
Utilisez un ustensile de cuisson de taille adaptée
Foyer combiné
Voir le chapitre ~ "Zone combinée" ou ~ "Fonction Move"
Utilisez exclusivement des ustensiles de cuisson adaptés à l'induction, voir le chapitre ~ "Cuisson par induction"
Indicateur de chaleur résiduelle
La table de cuisson possède pour chaque foyer un
indicateur de chaleur résiduelle. Il indique qu'un foyer
est encore chaud. Ne touchez pas le foyer tant que
l'indicateur de chaleur résiduelle est allumé.
Selon le degré de la chaleur résiduelle, l'affichage est le
suivant :
■
■
Affichage • : température élevée
Affichage œ : faible température
Si vous retirez le récipient du foyer pendant la cuisson,
l'indicateur de chaleur résiduelle et le niveau de
puissance sélectionné clignotent en alternance.
Lorsque le foyer est éteint, l'indicateur de chaleur
résiduelle s'allume. Même si la table de cuisson est
déjà éteinte, l'indicateur de chaleur résiduelle est allumé
tant que le foyer est encore chaud.
14
Présentation de l'appareil
fr
Bandeau de commande
Certains détails peuvent être différents en fonction du
modèle d'appareil.
Touches et affichage
Les touches vous permettent de régler différentes
fonctions supplémentaires de votre appareil. Les
valeurs pour ce faire apparaissent à l'affichage.
Symbole
Fonctions de temps
v
A
@
Moins
Plus
Signification
Sélectionnez Minuterie ,V,
Durée x, Fin y et Heure v en
appuyant à plusieurs reprises.
Diminuer les valeurs de réglage.
Augmenter les valeurs de réglage.
Modes de cuisson et fonctions
Le sélecteur de fonctions vous permet de régler les
modes de cuisson et d'autres fonctions.
Mode de cuisson
:
Chaleur tournante 3D
7
Chaleur tournante douce
;
$
(
Position Pizza
4
Gril air pulsé
%
Convection naturelle
--------
Chaleur de sole
Gril, grande surface
'
Sécurité enfants
h
Poids
Verrouiller et déverrouiller les fonctions du four sur le bandeau de commande.
Sélectionner un poids pour les programmes.
--------
Affichage
La valeur, qui est déjà réglable ou écoulée, apparaît en
arrière-plan.
Pour utiliser les fonctions de temps individuelles,
appuyez plusieurs fois sur la touche v. La flèche ø
au-dessus ou en dessous du symbole respectif vous
montre quelle valeur est déjà en arrière-plan.
Afin que vous trouviez toujours le mode de cuisson
approprié pour votre plat, nous vous expliquons ciaprès les différences et les utilisations.
Utilisation
Pour faire cuire et rôtir sur un ou plusieurs niveaux.
Le ventilateur répartit uniformément dans le compartiment de cuisson la chaleur de la
résistance située dans la paroi arrière.
Pour la cuisson douce de mets sélectionnés sur un niveau, sans préchauffage.
Le ventilateur répartit dans le compartiment de cuisson la chaleur de la résistance ronde
située dans la paroi arrière.
Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode recirculation de l'air et la classe d'efficacité énergétique.
Pour la préparation de pizzas et de mets qui demandent beaucoup de chaleur par le bas.
La résistance inférieure et le collier chauffant dans la paroi arrière chauffent.
Pour la cuisson au bain-marie et pour poursuivre la cuisson de gâteaux.
La chaleur est diffusée par la sole.
Pour griller des pièces peu épaisses, telles que des steaks, des saucisses ou des toasts et
pour gratiner.
Toute la surface située sous la résistance du gril est chauffée.
Pour le rôtissage de volailles, de poissons entiers et de gros morceaux de viande.
La résistance chauffante du gril et le ventilateur fonctionnent en alternance. Le ventilateur
répartit l'air chaud autour du mets.
Pour la cuisson et le rôtissage traditionnels sur un niveau. Convient particulièrement pour
des gâteaux avec une garniture fondante.
La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et la sole.
Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode
conventionnel.
15
fr
Présentation de l'appareil
Autres fonctions
Votre nouveau four vous offre bien d'autres fonctions
que nous vous expliquons ici brièvement.
Fonction
I
4
X
Chauffage rapide
Éclairage du compartiment de cuisson
Programmes
--------
Utilisation
Préchauffez le compartiment de cuisson rapidement, sans accessoire.
Allumer l'éclairage du compartiment de cuisson sans fonction.
Vous facilite par ex. le nettoyage du compartiment de cuisson.
Pour de nombreux plats, les valeurs de réglage appropriées sont déjà programmées dans
l'appareil.
~ "Programmes" à la page 43
Température
Le sélecteur de température vous permet de régler la
température du compartiment de cuisson. Par ailleurs,
vous pouvez sélectionner les puissances pour d'autres
fonctions.
Si la température est réglée au-dessus de 250 °C,
l'appareil abaisse la température à environ 240 °C
après env. 10 minutes. Si votre appareil est en mode de
cuisson Convection naturelle ou Chaleur de sole, aucun
abaissement de température n'est réalisé.
Position
Signification
L’appareil ne chauffe pas.
Ú
Position zéro
50-275
Plage de température La température pouvant être
sélectionnée dans le compartiment de cuisson en °C.
Positions gril
Les positions réglées pour le gril,
grande surface ( et petite
surface * (selon le type d'appareil).
Position 1 = faible
Position 2 = moyen
Position 3 = fort
1, 2, 3
ou
I, II, III
X
Programmes
La position pour la fonction de
programme.
--------
Affichage de la température
Lorsque l'appareil chauffe, le symbole _ s'allume. Il
s'éteint pendant les coupures de chauffe.
Lorsque vous préchauffez, le moment optimal pour
l'enfournement de votre mets est atteint dès que le
symbole s'éteint pour la première fois.
Remarque : En raison de l'inertie thermique, la
température affichée peut être légèrement différente de
la température réelle dans le compartiment de cuisson.
Compartiment de cuisson
Différentes fonctions dans le compartiment de cuisson
facilitent l'utilisation de votre appareil. Ainsi par ex., une
large surface du compartiment de cuisson est éclairée
et un ventilateur de refroidissement protège l'appareil
d'une surchauffe.
16
Ouvrir la porte de l'appareil
Si vous ouvrez la porte de l'appareil pendant un
fonctionnement en cours, le fonctionnement se
poursuit.
Éclairage du compartiment de cuisson
Dans la plupart des modes de cuisson et avec la
plupart des fonctions, l'éclairage du compartiment de
cuisson reste allumé pendant le fonctionnement.
Lorsque vous quittez le fonctionnement avec le
sélecteur de fonction, il s'éteint.
En réglant le sélecteur des fonctions sur la position
d'éclairage du compartiment de cuisson, vous pouvez
allumer l'éclairage sans chauffage. Cela vous facilite les
choses par ex. lors du nettoyage de votre appareil.
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement se met en marche et
s'arrête selon les besoins. L'air chaud s'échappe audessus de la porte.
Attention !
Ne pas couvrir les fentes d'aération. Sinon l'appareil
surchauffe.
Afin que le compartiment de cuisson refroidisse plus
vite après le fonctionnement, le ventilateur continue de
fonctionner un certain temps.
Accessoires
_Accessoires
Votre appareil est livré avec divers accessoires. Vous
trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de
leur utilisation.
Ac es oi r es
fr
En introduisant l'accessoire dans le compartiment de
cuisson, veillez à ce que l'indentation de l'accessoire
soit orientée vers l'arrière. Ce n'est qu'ainsi qu'il
s'encliquette.
Accessoires fournis
Votre appareil est équipé des accessoires suivants :
Grille
Pour des récipients, des moules à soufflé et à gâteaux.
Pour des rôtis, des grillades et des plats
surgelés.
Lèchefrite
Pour des gâteaux fondants, pâtisseries,
plats surgelés et gros rôtis.
Elle peut servir à récupérer la graisse si
vous faites griller directement sur la
grille.
Plaque à pâtisserie
Pour des gâteaux sur plaque et des
petites pâtisseries.
--------
Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont
été spécialement élaborés pour votre appareil.
Vous pouvez acheter des accessoires auprès du
service après-vente, dans le commerce spécialisé ou
sur Internet.
Remarque : Lorsque l'accessoire devient chaud il peut
se déformer. Ce phénomène est normal et n'a aucune
incidence sur le fonctionnement de l'appareil. Cette
déformation disparaît dès qu'il refroidi.
Insertion de l'accessoire
Le compartiment de cuisson possède 5 niveaux
d'enfournement. Les niveaux d'enfournement se
comptent du bas vers le haut.
Sur certains appareils, le niveau d'enfournement
supérieur est repéré par un symbole de gril au niveau
du compartiment de cuisson.
Introduisez toujours l'accessoire entre les deux barres
de guidage d'un niveau d'enfournement.
L'accessoire peut être retiré à peu près à moitié sans
qu'il ne bascule.
Remarques
■
Tenez la plaque de four sur les côtés avec les deux
mains et insérez-la parallèlement au support. Lors de
son insertion, ne déplacez pas la plaque à pâtisserie
latéralement dans un mouvement de va et vient.
Sinon il sera difficile d'insérer la plaque à pâtisserie.
Les surfaces émaillées pourraient être
endommagées.
■
Veillez à toujours introduire les accessoires dans le
bon sens dans le compartiment de cuisson.
■
Enfournez toujours complètement l'accessoire dans
le compartiment de cuisson afin qu'il ne soit pas en
contact avec la porte de l'appareil.
■
Retirez du compartiment de cuisson les accessoires
dont vous n'avez pas besoin pendant le
fonctionnement.
Accessoires en option
Les accessoires en option sont en vente auprès du
service après-vente, dans le commerce spécialisé ou
sur Internet. Vous trouverez un large choix
d'accessoires pour votre appareil dans nos brochures
ou sur Internet.
La disponibilité des accessoires en option ainsi que la
possibilité de les commander en ligne varient selon les
pays. Veuillez consulter les documents de vente.
Remarque : Les accessoires en option ne
correspondent pas tous à tous les appareils. Lors de
l'achat, veuillez toujours indiquer la désignation exacte
de votre appareil (E-Nr.). ~ "Service après-vente"
à la page 43
Accessoires en option
Grille
Pour des récipients, moules à gâteau, plats à gratin et pour des rôtis
et des pièces à griller.
Plaque à pâtisserie
Pour des gâteaux sur plaque et des petites pâtisseries.
Lèchefrite
Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis.
Elle peut servir à récupérer la graisse si vous faites griller vos mets
directement sur la grille.
17
fr
Avant la première utilisation
Grille d'insertion
Pour la viande, la volaille et le poisson.
À placer dans la lèchefrite pour récupérer la graisse et le jus de
viande qui s'écoule.
Lèchefrite Pro
Pour préparer de grandes quantités. Convient parfaitement pour la
moussaka par ex.
Couvercle pour la lèchefrite Pro
Le couvercle permet d'utiliser la lèchefrite Pro comme une cocotte
Pro.
Plaque à pizza
Pour des pizzas et grands gâteaux ronds.
Tôle à griller
Pour des grillades à la place de la grille ou comme protection antiéclaboussures. À utiliser uniquement dans la lèchefrite.
Pierre à pain et à pizzas
Pour le pain, les petits pains et la pizza dont le fond doit être croustillant.
La pierre à pain et à pizzas doit être préchauffée à la température
recommandée.
Cocotte en verre
Pour des plats cuits à l'étouffée et des soufflés.
Lèchefrite en verre
Pour des soufflés, plats aux légumes et pâtisseries.
Système télescopique simple
Avec les rails télescopiques au niveau 2, vous pouvez retirer l'accessoire plus loin, sans qu'il ne bascule.
Système télescopique double
Avec les rails télescopiques aux niveaux 2 et 3 vous pouvez retirer
l'accessoire plus loin, sans qu'il ne bascule.
Système télescopique triple
Avec les rails télescopiques aux niveaux 1, 2 et 3 vous pouvez retirer
l'accessoire plus loin, sans qu'il ne bascule.
--------
KAvant la première
utilisation
Avant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil,
vous devez procéder à quelques réglages. Nettoyez
aussi le compartiment de cuisson et les accessoires.
Avant l a pr emi èr e ut i l i sat i on
Première mise en service
L'heure apparaît une fois les branchements électriques
effectués. Réglez l'heure actuelle.
Régler l'heure
Veillez à ce que le sélecteur de fonction se trouve sur la
position zéro.
L'heure démarre à "12:00 heures".
1. Réglez l'heure à l'aide des touches A ou @.
2. Pour confirmer, appuyez sur la touche v.
L'heure actuelle apparaît dans l'affichage.
Nettoyer le compartiment de cuisson et les
accessoires
Avant de préparer pour la première fois des mets avec
l'appareil, nettoyez le compartiment de cuisson et les
accessoires.
Nettoyer le compartiment de cuisson
Afin d'éliminer l'odeur de neuf, chauffez le compartiment
de cuisson à vide, la porte fermée.
Assurez-vous que le compartiment de cuisson ne
contient pas de restes d'emballage, tels que des billes
de polystyrène, et retirez le ruban adhésif qui se trouve
sur l'appareil ou dans ce dernier. Avant la chauffe,
essuyez les surfaces lisses dans le compartiment de
cuisson avec un chiffon doux humide. Aérez la cuisine
tant que l'appareil chauffe.
Procédez aux réglages indiqués. Vous apprendrez dans
les chapitres suivants comment régler le mode de
cuisson et la température. ~ "Utilisation de l’appareil"
à la page 19
Réglages
Mode de cuisson
Chaleur tournate 3D :
Température
Durée
maximale
1 heure
Éteignez l'appareil après la durée indiquée.
Lorsque le compartiment de cuisson a refroidi, nettoyez
les surfaces lisses avec de l'eau additionnée de produit
à vaisselle et une lavette.
Nettoyer les accessoires
Nettoyez soigneusement les accessoires avec de l'eau
additionnée de produit à vaisselle et une lavette ou une
brosse douce.
18
Utilisation de l’appareil
1Utilisation de l’appareil
Sélectionner un foyer et une position de chauffe
La table de cuisson doit être allumée.
Dans ce chapitre, il est indiqué comment régler un
foyer. Dans le tableau, vous trouverez les positions de
chauffe et les temps de cuisson pour différents plats.
1. Effleurez le symbole
Ut i l i sat i on de l ’ ap ar ei l
Allumer et éteindre la table de cuisson
fr
» du foyer souhaité. ¬ s'allume
dans l'affichage.
2. Sélectionnez ensuite la position de chauffe
souhaitée dans la zone de réglage.
Vous allumez et éteignez la table de cuisson par
l'interrupteur principal.
Allumer : Effleurer le symbole #. Un signal retentit.
L'indicateur au niveau de l'interrupteur principal et les
indicateurs des foyers ‹ s'allument. La table de cuisson
est en ordre de marche.
Éteindre : Effleurer le symbole #, jusqu'à ce que
l'indicateur s'éteigne. Tous les foyers sont éteints.
L'indicateur de chaleur résiduelle est allumé jusqu'à ce
que les foyers aient suffisamment refroidi.
Remarques
La table de cuisson s'éteint automatiquement
lorsque tous les foyers sont éteints depuis plus de
20 secondes.
■
Les réglages restent mémorisés pendant les
4 premières secondes après la mise hors tension de
la table de cuisson. Si la table de cuisson est
rallumée pendant ce délai, celle-ci se remet en
service avec les réglages précédents.
■
La puissance maximale de la table de cuisson
dépend du type de raccordement au secteur. Afin de
ne pas dépasser cette valeur maximale, la table de
cuisson répartit la puissance disponible
automatiquement sur les foyers allumés.
Lorsque la fonction de gestion de la puissance
(Power Management) est activée, la puissance d'un
foyer peut être baissée temporairement sous la
valeur de consigne.
■
Régler la zone de cuisson
Dans la zone de programmation, on peut régler sur le
niveau de puissance souhaité.
Niveau de puissance 1 = puissance minimum.
Niveau de puissance 9 = puissance maximum.
Chaque niveau de puisssance dispose d'un réglage
intermédiaire. Il est indiqué par un point.
Remarques
■
Pour protéger les parties sensibles de l'appareil
contre toute surchauffe ou surcharge électrique,
vous pouvez temporairement réduire la puissance
de la table de cuisson.
■
Afin d'éviter que l'appareil n'émette des bruits, vous
pouvez temporairement réduire la puissance de la
table de cuisson.
La position de chauffe est réglée.
Modifier le niveau de puissance
Sélectionner la zone de cuisson et régler le niveau de
puissance souhaité dans la zone de programmation.
Éteindre la zone de cuisson
Sélectionner la zone de cuisson et régler sur ‹ dans la
zone de programmation. La zone de cuisson est
déconnectée et l'indicateur de chaleur résiduelle
s'affiche.
Remarques
■
Si aucun récipient n'a été placé sur la zone de
cuisson, le niveau de puissance sélectionné
clignote. Au bout d'un certain temps, la zone de
cuisson s'éteint.
■
Si un récipient est placé sur la zone de cuisson
avant d'allumer la plaque, il sera détecté
20 secondes après avoir appuyé sur l'interrupteur
principal et la zone de cuisson sera
automatiquement sélectionnée. Après détection,
sélectionner le niveau de puissance dans les
20 secondes suivantes ; dans le cas contraire, la
zone de cuisson s'éteindra.
Même si l'on place plusieurs récipients, au moment
où l'on allume la plaque de cuisson, un seul d'entre
eux sera détecté.
Conseils de cuisson
Recommandations
■
■
■
■
■
En chauffant de la purée, des veloutés et des
sauces épaisses, remuer de temps en temps.
Pour préchauffer, régler la position de chauffe 8 - 9.
Lors de la cuisson avec un couvercle, réduire la
position de chauffe dès que de la vapeur sort entre
le couvercle et le récipient. Pour obtenir un bon
résultat de cuisson, de la vapeur ne doit pas sortir.
Après la cuisson, maintenir le récipient fermé
jusqu'au service.
Pour la cuisson en cocotte-minute, respecter les
consignes du fabricant.
19
fr
Utilisation de l’appareil
Ne pas faire cuire les mets trop longtemps, afin de
conserver la valeur nutritive. Le minuteur permet de
régler le temps de cuisson optimal.
Pour un résultat de cuisson plus sain, éviter que
l'huile fume.
Pour faire dorer les mets, les faire frire par petites
portions une par une.
Les récipients peuvent atteindre des températures
élevées pendant la cuisson. Il est recommandé
d'utiliser des maniques.
■
■
■
■
■
Dans le chapitre ~ "Protection de l'environnement"
vous trouverez des recommandations pour cuisiner
en économisant le plus possible d'énergie
Tableau des cuissons
Dans le tableau est indiquée la position de chauffe
appropriée pour chaque mets. Le temps de cuisson
peut varier selon la nature, le poids, l'épaisseur et la
qualité des aliments.
Position de
chauffe
Temps de
cuisson (min.)
Faire fondre
Chocolat, nappage
Beurre, miel, gélatine
1 - 1.
1-2
-
Chauffer et maintenir au chaud
Ragoût/potée, par ex. potée aux lentilles
Lait*
Chauffer des saucisses dans de l'eau**
1. - 2
1. - 2.
3-4
-
Décongeler et chauffer
Épinards surgelés
Goulasch surgelé
3-4
3-4
15 - 25
35 - 55
Cuire à feu doux, faire bouillir à feu doux
Quenelles de pomme de terre*
Poisson*
Sauces blanches, par ex. béchamel
Sauces fouettées, par ex. sauce béarnaise, hollandaise
4. - 5.
4-5
1-2
3-4
20 - 30
10 - 15
3-6
8 - 12
Faire bouillir, cuire à la vapeur, étuver
Riz (avec double quantité d'eau)
Riz au lait***
Pommes de terre en robe des champs
Pommes de terre à l'anglaise
Pâtes, nouilles*
Ragoût/potée
Soupes
Légumes
Légumes surgelés
Cuisson en cocotte minute
2. - 3.
2-3
4. - 5.
4. - 5.
6-7
3. - 4.
3. - 4.
2. - 3.
3. - 4.
4. - 5.
15 - 30
30 - 40
25 - 35
15 - 30
6 - 10
120 - 180
15 - 60
10 - 20
7 - 20
-
4-5
4-5
3-4
50 - 65
60 - 100
50 - 60
Braiser
Paupiettes
Rôti à braiser
Goulasch***
* Sans couvercle
** Retourner plusieurs fois
***Préchauffer à la position de chauffe 8 - 8.
20
Utilisation de l’appareil
Braiser, rôtir avec un fond d'huile**
Escalope, nature ou panée
Escalope surgelée
Côtelettes, nature ou panées**
Steak (3 cm d'épaisseur)
Blanc de volaille (2 cm d'épaisseur)**
Blanc de volaille surgelé**
Palets de viande hachée (3 cm d'épaisseur)**
Hamburger (2 cm d'épaisseur)**
Poisson et filet de poisson, nature
Poisson et filet de poisson, pané
Poisson pané surgelé, par ex. bâtonnets de poisson
Scampi, crevettes
Faire sauter des légumes et champignons, frais
Poêlées, légumes, viande en lanières, à la mode asiatique
Plats surgelés, par ex. poêlées
Crêpes (frire une par une)
Omelette (frire une par une)
Œufs au plat
Frire* (150-200 g par portion dans 1-2 l d'huile, frire les portions une par une)
Produits surgelés, par ex. frites, nuggets de poulet
Croquettes, surgelées
Viande, par ex. morceaux de poulet
Poisson pané ou en beignets
Légumes, champignons panés ou en beignet, tempura
Petites pâtisseries, par ex. beignets, fruits en beignets
* Sans couvercle
** Retourner plusieurs fois
***Préchauffer à la position de chauffe 8 - 8.
fr
Position de
chauffe
Temps de
cuisson (min.)
6-7
6-7
6-7
7-8
5-6
5-6
4. - 5.
6-7
5-6
6-7
6-7
7-8
7-8
7-8
6-7
6. - 7.
3. - 4.
5-6
6 - 10
6 - 12
8 - 12
8 - 12
10 - 20
10 - 30
20 - 30
10 - 20
8 - 20
8 - 20
8 - 15
4 - 10
10 - 20
15 - 20
6 - 10
3 - 10
3-6
8-9
7-8
6-7
6-7
6-7
4-5
-
21
fr
Zone combinée
wZone combinée
Cette fonction permet de coupler les deux foyers
gauches de la même dimension. Dans ce cas, la même
position de chauffe est réglée pour les deux foyers. Elle
est appropriée en particulier pour la cuisson dans un
récipient oblong.
Zone combi née
Indications concernant les ustensiles
Pour obtenir un résultats optimal, utilisez un récipient
ovale approprié dans la zone des deux foyers. Placez le
récipient au centre des foyers.
Si vous n'utilisez qu'un seul récipient sur les deux
foyers, vous pouvez le déplacer sur le deuxième foyer.
Dans ce cas, la position de chauffe et les réglages
sélectionnés seront repris.
Activer
uFonction Move
Avec cette fonction vous pouvez coupler les deux
foyers gauches de la même dimension et sélectionner
pour les deux foyers une position de chauffe différente.
Positions de chauffe préréglées :
Fonct i on Move
Foyer avant = position de chauffe Š
Foyer arrière = position de chauffe ‚.
Les positions de chauffe peuvent être modifiées pour
chaque foyer indépendamment l'un de l'autre.
Remarques
■
Placez l'ustensile uniquement sur l'un des foyers. La
fonction ne sera pas activée si un ustensile est placé
sur les deux foyers.
■
L'affichage du foyer sur lequel aucun ustensile n'est
placé s'allume moins intensément. Il est activé dès
qu'un ustensile est déplacé sur ce foyer et est
reconnu.
■
Si la fonction est déjà activée et qu'un deuxième
ustensile est placé sur le foyer libre, l'affichage reste
allumé moins intensément. Le foyer n'est pas activé.
Le foyer s'active lorsque le premier ustensile est
retiré.
Conseils pour l'utilisation de récipients
Pour garantir une bonne détection et distribution de la
chaleur, il est recommandé de bien centrer le récipient :
N'utilisez qu'un seul ustensile qui ne recouvre qu'un
foyer.
1. Sélectionnez l'un des deux foyers faisant partie de la
zone combinée, puis réglez la position de chauffe.
þ. L'affichage ø s'allume.
La position de chauffe apparaît dans l'affichage du
foyer inférieur.
La fonction est activée.
2. Effleurez le symbole
Modifier le niveau de puissance
Modifier le niveau de puissance dans la zone de
programmation.
Désactiver
Sélectionnez l'un des deux foyers appartenant à cette
fonction, puis effleurez le symbole þ.
La fonction est désactivée. Les deux foyers continuent à
fonctionner comme deux foyers indépendants.
22
Déplacer l'ustensile d'un foyer à l'autre :
Fonctions temps
Activer
1. Sélectionnez l'un des deux foyers appartenant à la
fonction Move.
2. Effleurez le symbole
ú. Les affichages ú s'alument.
Les affichages des positions de chauffe des deux
foyers s'allument.
La fonction est activée.
Remarques
L'affichage du foyer avec l'ustensile est allumé plus
intensément.
■
¬ s'allume dans l'affichage du foyer sélectionné.
■
Modifier la position de chauffe
Sélectionner l'un des deux foyers appartenant à la
fonction Move et modifier la position de chauffe dans la
zone de réglage.
Remarque : Si la fonction est désactivée, les positions
de chauffe reviennent aux valeurs préréglées
Désactiver
Effleurez le symbole ú.
fr
OFonctions temps
Votre table de cuisson dispose de deux fonctions
timer :
Fonct i ons t emps
■
■
Programmation du temps de cuisson
Minuteur
Programmation du temps de cuisson
Le foyer s'éteint automatiquement après écoulement du
temps réglé.
Réglages :
1. Sélectionnez le foyer et la position de chauffe
souhaitée.
2. Effleurez le symbole
0. x s'allume dans l'affichage
du foyer. ‹‹ s'allume dans l'affichage de minuterie.
3. Dans les 10 secondes suivantes, sélectionnez le
temps de cuisson désiré dans la zone de réglage.
La fonction est désactivée.
Remarque : Si l'un des deux foyers est réglé sur ‹, la
fonction se désactive dans les 10 secondes.
Le temps commence à s'écouler au bout de quelques
secondes.
Remarques
■
Le même temps de cuisson peut être réglé
automatiquement pour tous les foyers. Le temps
réglé s'écoule pour chacun des foyers
indépendamment l'un de l'autre.
Vous trouverez des informations concernant la
programmation automatique du temps de cuisson à
la section ~ "Réglages de base"
■
Si la fonction Zone combinée ou Move est
sélectionnée pour le foyer combiné, le temps réglé
est identique pour les deux foyers.
Programmation automatique
Si l'on appuie, dans la zone de programmation, sur le
réglage préalable entre 1 et 5, le temps de cuisson est
réduit d'une minute.
Si l'on appuie, dans la zone de programmation, sur le
réglage préalable entre 6 et 10, le temps de cuisson
augmente d'une minute.
Modifier ou annuler le temps
Sélectionner la zone de cuisson puis appuyer sur le
symbole 0.
Modifier le temps de cuisson dans la zone de
programmation ou régler sur ‹‹ pour annuler le temps.
23
fr
Fonction PowerBoost
Quand le temps s'est écoulé
La zone de cuisson s'éteint. Un signal d'avertissement
retentit. Sur le voyant de la fonction Programmation du
temps, ‹‹ s'affiche pendant 10 secondes.
En appuyant sur le symbole 0, les indications
s'éteignent et le signal sonore s'arrête.
Remarques
■
Si vous avez réglé un temps de cuisson pour
plusieurs foyers, l'indication de temps du foyer
sélectionné apparaît toujours dans l'affichage de la
minuterie.
■
Vous pouvez régler un temps de cuisson jusqu'à
99 minutes.
Le minuteur
Le minuteur vous permet de régler une durée allant
jusqu'à 99 minutes.
Il fonctionne indépendamment des foyers et des autres
réglages. Cette fonction n'éteint pas le foyer
automatiquement.
Programmation
vFonction PowerBoost
Grâce à la fonction Powerboost, il est possible de
chauffer de grandes quantités d'eau plus rapidement
qu'en utilisant la position de chauffe Š.
Fonct i on Power Bo st
Cette fonction est disponible pour tous les foyers
lorsqu'aucun autre foyer n'est allumé. Sinon les
symboles › et Š clignotent dans l'affichage de la
position de chauffe.
Activer
1. Sélectionner un foyer.
2. Effleurer le symbole &.
› s'allume dans l'affichage.
La fonction est activée.
Remarque : Si un foyer est allumé lorsqu'une fonction
PowerBoost est activée, les symboles › et Š clignotent
dans l'affichage de la position de chauffe ; la position
de chauffe Š est ensuite automatiquement réglée. La
fonction Powerboost est désactivée.
0 jusqu'à ce
que l'indicateur W s'allume. Le voyant de la fonction
programmation du temps s'affiche ‹‹.
2. Sélectionner le temps souhaité dans la zone de
programmation.
Au bout de quelques secondes, le temps commence à
s'écouler.
Désactiver
Modifier ou annuler le temps
Remarque : Dans certaines circonstances, la fonction
PowerBoost peut s'éteindre automatiquement pour
protéger les éléments électroniques internes de la table
de cuisson.
1. Appuyer plusieurs fois sur le symbole
Appuyer plusieurs fois sur le symbole 0 jusqu'à ce que
le témoin W s'allume. Modifier le temps avec la zone de
programmation ou régler sur ‹‹.
Quand le temps s'est écoulé
Un signal d'avertissement retentit. Le voyant de la
fonction Programmation du temps indique ‹‹ et le
témoin W s'allume. Au bout de 10 secondes, les
témoins s'éteignent.
Appuyer sur le symbole 0 : les témoins s'éteignent et
le signal acoustique s'arrête.
24
1. Sélectionner le foyer.
2. Effleurer le symbole &.
L'indicateur › s'éteint et le foyer revient sur la
position de chauffe Š.
La fonction est désactivée.
Sécurité-enfants
fr
ASécurité-enfants
kAnti-effacement
La sécurité-enfants vous permet d'empêcher que des
enfants allument la table de cuisson.
Si vous essuyez le bandeau de commande lorsque la
table de cuisson est allumée, vous risquez de modifier
des réglages. Pour éviter cela, la table de cuisson est
dotée d'une fonction de verrouillage permettant de
verrouiller le bandeau de commande pour le nettoyage.
Sécur i t é- enf ant s
Activer et désactiver la sécurité-enfants
La plaque de cuisson doit être éteinte.
Activer : appuyer sur le symbole ‚ pendant 4
secondes environ. L'indicateur situé à côté du
symbole ‚ s'allume pendant 10 secondes. La plaque
de cuisson reste bloquée.
Désactiver : appuyer sur le symbole ‚ pendant
4 secondes environ. Le blocage a été désactivé.
Sécurité-enfants automatique
Avec cette fonction, la sécurité-enfants est activée
automatiquement seulement si la plaque de cuisson est
éteinte.
Éteindre et allumer
Pour savoir comment activer la sécurité-enfants
automatique, consultez le chapitre ~ "Réglages de
base"
Ant i - ef acemnt
Activer : effleurez le symbole Ñ. Un signal sonore
retentit. Le bandeau de commande est verrouillé
pendant 35 secondes. Vous pouvez essuyer la surface
du bandeau de commande sans modifier les réglages.
Désactiver : le bandeau de commande est déverrouillé
après 35 secondes. Pour annuler la fonction de
manière anticipée effleurez le symbole Ñ.
Remarques
■
Un signal retentit au bout de 30 secondes après
l'activation. Cela indique la fin imminente de la
fonction.
■
Le verrouillage pour le nettoyage n'a pas d'effet sur
l'interrupteur principal. La table de cuisson peut être
éteinte à tout moment.
25
fr
Coupure de sécurité automatique
bCoupure de sécurité
automatique
Lorsqu'un foyer reste en service pendant une longue
période et qu'aucune modification de réglage n'est
effectuée, la coupure de sécurité automatique est
activée.
Le foyer cesse de chauffer. Dans l'affichage du foyer,
les symboles ”, ‰ et l'indicateur de chaleur résiduelle
œ ou • clignotent en alternance.
La coupure de sécurité automatique est activée en
fonction de la position de chauffe réglée (après 1 à
10 secondes).
Coupur e de sécur i t é aut omat i que
QRéglages de base
L'appareil dispose de différents réglages de base. Ces
réglages de base peuvent être adaptés à vos besoins
personnels.
Régl ages de base
L'afficheur s'éteint lorsque vous effleurez l'un des
symboles. Le foyer peut à présent être de nouveau
réglé.
Affichage Fonction
™‚
Sécurité enfants
‹
‚
ƒ
™ƒ
Signaux sonores
‹
‚
ƒ
„
™„
Manuelle*.
Automatique.
Fonction désactivée.
Les signaux de validation et de défaut sont désactivés.
Seul le signal de défaut est activé.
Seul le signal sonore de validation est activé.
Tous les signaux sonores sont activés.*
Affichage de la consommation énergétique
‹ Désactivé.*
‚
Activé.
™†
Programmation automatique du temps de cuisson
‹‹
Désactivée.*
‹‚-ŠŠ Temps jusqu'à l'arrêt automatique.
™‡
Durée du signal sonore de la fonction Minuterie
‚
ƒ
„
™ˆ
10 secondes.*
30 secondes.
1 minute.
Fonction Power-Management. Limiter la puissance totale de la table de cuisson
Les réglages disponibles dépendent de la puissance maximale de la table de cuisson.
‹
‚
‚.
Désactivée. Puissance maximale de la table de cuisson. *
1000 W puissance minimum.
1500 W
...
„
„.
…
….
3000 W recommandé pour 13 ampères.
3500 W recommandé pour 16 ampères.
4000 W
4500 W recommandé pour 20 ampères.
...
Š ou Š. Puissance maximale de la table de cuisson.
™Š
Durée de sélection du foyer
‹
‚
26
Illimitée : le dernier foyer réglé reste sélectionné.*
Limitée : le foyer ne reste sélectionné que quelques secondes.
Réglages de base
™‚ƒ
Vérifier les ustensiles de cuisson et le résultat de la cuisson
‹
‚
ƒ
™ƒ„
Non adapté
Non optimal
Adapté
Gestion automatique en cas de limite de puissance
‹
‚
™‹
fr
Désactivée : indique la limite de puissance selon la fonction Power-Management.*
Activée : n'affiche pas la limite de puissance de la fonction de Power-Management.
Restaurer les paramètres par défaut
‹
‚
Réglages personnalisés.*
Rétablir les réglages usine.
*Réglage usine
4. Effleurez plusieurs fois le symbole
--------
Pour accéder aux réglages de base :
La table de cuisson doit être éteinte.
' jusqu'à ce
que la fonction souhaitée s'affiche.
5. Ensuite, sélectionnez le réglage souhaité dans la
zone de réglage.
1. Allumez la table de cuisson.
2. Dans les 10 secondes qui suivent, effleurez le
symbole ' pendant env. 4 secondes.
Les quatre premiers affichages indiquent les
informations produit. Effleurez la zone de réglage
afin de pouvoir voir les différents affichages.
Informations produit
Index du SAV (KI)
Numéro de fabrication
Numéro de fabrication 1
Numéro de fabrication 2
3. En effleurant de nouveau le symbole
Affichage
‹‚
”š
Š†.
‹.†
', vous
accédez aux réglages de base.
™ et ‚ clignotent en alternance dans les affichages
et ‹ apparaît comme préréglage.
6. Effleurez le symbole
secondes.
' pendant au moins 4
Les réglages ont été mémorisés.
Quitter le menu d'options
Éteignez la plaque de cuisson à l'aide de l'interrupteur
principal.
27
fr
Indication de la consommation d'énergie
[Indication de la
consommation d'énergie
Cette fonction affiche la consommation d'énergie
totale du dernier processus de cuisson de cette table
de cuisson.
Après la mise hors tension, la consommation est
affichée pendant 10 secondes en kWh.
L'illustration montre un exemple avec une
consommation de ‚.‹‰ kWh.
I ndi cat i on de l a consomat i on d' éner gi e
tTest des récipients
Cette fonction permet de vérifier la rapidité et la qualité
du processus de cuisson en fonction de l'ustensile
utilisé.
Le résultat est une valeur de référence et dépend des
propriétés de l'ustensile et du foyer utilisé.
Test des r éci pi ent s
1. Remplissez le récipient avec env. 200 ml d'eau, et
placez-le à température ambiante au centre du foyer
dont le diamètre est le mieux adapté au diamètre du
fond du récipient.
2. Accédez aux réglages de base et sélectionnez le
réglage ™‚ ƒ.
3. Effleurez la zone de réglage. A clignote sur
l'affichage des foyers.
La fonction est activée.
Au bout de 10 secondes, le résultat relatif à la qualité et
la rapidité du processus de cuisson apparaît dans
l'affichage des foyers.
Pour savoir comment activer cette fonction, consultez le
chapitre ~ "Réglages de base"
Vérifiez le résultat selon le tableau suivant :
Résultat
‹ L'ustensile n'est pas adapté au foyer et ne se réchauffe donc
pas.*
‚ L'ustensile se chauffe plus lentement que prévu et le processus
de cuisson n'est pas optimal.*
ƒ L'ustensile se chauffe correctement et le processus de cuisson
est correct.
* S'il existe un plus petit foyer, testez de nouveau la casserole sur le
foyer le plus petit.
Pour réactiver cette fonction, effleurez la zone de
réglage.
Remarques
Si le foyer utilisé est beaucoup plus petit que le
diamètre de la casserole, il est probable que seul le
centre de la casserole sera chauffé et le résultat
peut ne pas s'avérer optimal ou satisfaisant.
■
Vous trouverez des informations sur cette fonction
au chapitre ~ "Réglages de base".
■
Vous trouverez des informations sur le type, la taille
et le positionnement de la casserole au
chapitre ~ "Cuisson par induction".
■
28
Power-Manager
hPower-Manager
1Utilisation de l’appareil
La fonction Power Manager permet de régler la
puissance totale de la table de cuisson.
La table de cuisson est préréglée en usine. À l'aide de
la fonction Power Manager, il est possible de modifier la
valeur conformément aux exigences de l'installation
électrique respective.
Afin de ne pas dépasser cette valeur de réglage, la
table de cuisson répartit la puissance disponible
automatiquement sur les zones de cuisson allumées.
Tant que la fonction Power Manager est activée, la
puissance d'une zone de cuisson peut tomber
temporairement sous la valeur nominale. Lorsqu'une
zone de cuisson est allumée et si la limitation de
puissance est atteinte, le symbole ¬ apparaît
brièvement dans l'affichage des niveaux de cuisson.
L'appareil régule et sélectionne le niveau de puissance
maximum possible de façon autonome.
De plus amples informations concernant la manière de
modifier la puissance totale de la table de cuisson
figurent au chapitre ~ "Réglages de base"
Nous vous avons déjà présenté les éléments de
commande et leur fonctionnement. Maintenant, nous
vous expliquons comment régler votre appareil.
Power - Manager
fr
Ut i l i sat i on de l ’ ap ar ei l
Allumer et éteindre l'appareil
Le sélecteur de fonction allume et éteint l'appareil. Dès
que vous le tournez dans une position autre que la
position zéro, l'appareil s'allume. Pour éteindre
l'appareil, tournez toujours le sélecteur de fonction sur
la position zéro.
Réglage du mode de cuisson et de la
température
Le sélecteur de fonction et de température permet de
régler très facilement votre appareil. Pour connaître le
mode de cuisson le mieux adapté pour vos plats,
reportez-vous au début de la notice d'utilisation.
Exemple dans l'illustration : convection naturelle % à
190 °C.
1. Réglez le mode de cuisson à l'aide du sélecteur de
fonctions.
2. Réglez la température ou la position gril à l'aide du
sélecteur de température.
ƒ&
L'appareil commence à chauffer après quelques
secondes.
Lorsque votre plat est prêt, éteignez l'appareil en
tournant le sélecteur de fonction sur la position zéro.
Remarque : Vous pouvez aussi régler sur l'appareil la
durée et la fin du fonctionnement. ~ "Fonctions
temps" à la page 23
29
fr
Fonctions temps
Modifier
Vous pouvez modifier à tout moment le mode de
cuisson et la température au moyen du sélecteur
correspondant.
OFonctions temps
Chauffage rapide
Fonction de temps
x Durée
Le chauffage rapide permet de réduire la durée de
chauffe.
Utilisez ensuite de préférence :
■
: Chaleur tournante 3D
■
% Convection naturelle
Utilisez uniquement le chauffage rapide pour des
températures supérieures à 100 °C.
Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme,
enfournez votre plat uniquement lorsque le
"préchauffage rapide" est terminé.
1. Réglez le sélecteur des fonctions sur I.
2. Réglez la température à l'aide du sélecteur de
température.
Le four commence à chauffer au bout de quelques
secondes.
Un signal retentit lorsque le chauffage rapide est
terminé. Enfournez votre plat.
Votre appareil dispose de différentes fonctions de
temps.
Fonct i ons t emps
y Fin
V Minuterie
v
Heure
Utilisation
Après écoulement d'une durée réglée, l'appareil arrête automatiquement de fonctionner.
Entrez la durée et une heure de fin souhaitée.
L'appareil démarre automatiquement, de
sorte que le fonctionnement soit terminé à
l'heure souhaitée.
La minuterie fonctionne comme un minuteur
de cuisine. Il marche indépendamment du
mode de fonctionnement et d'autres fonctions
de temps et n'influence pas l'appareil.
Tant qu'aucune autre fonction n'est en cours
en arrière-plan, l'appareil affiche l'heure.
Vous pouvez appeler la durée à l'aide de la touche v
uniquement après le réglage d'un mode de cuisson.
Après le réglage d'une durée, l'heure de la fin peut être
appelée. La minuterie peut être réglée à tout moment.
Après écoulement d'une durée ou d'un temps de la
minuterie, un signal retentit. Vous pouvez couper le
signal prématurément en effleurant la touche v.
Remarque : Dans les réglages de base, vous pouvez
modifier le temps de retentissement du signal.
~ "Réglages de base" à la page 26
Réglage de la durée
Vous pouvez régler sur l'appareil la durée de cuisson
de votre plat. Ainsi, la durée de cuisson ne sera pas
dépassée involontairement et vous ne devez pas
interrompre vos autres occupations pour mettre fin au
fonctionnement.
Il est possible de régler au maximum 23 heures et
59 minutes. Jusqu'à une heure, la durée peut être
réglée par tranche de 1 minute, puis par tranche de
5 minutes.
Selon la touche que vous effleurez en premier, la durée
commence à une autre valeur de référence :
10 minutes pour la touche A et 30 minutes pour la
touche @.
30
Fonctions temps
fr
Exemple illustré : durée de 45 minutes.
Réglage de la fin
ou de la position.
2. Appuyez deux fois sur la touche v.
La durée x est indiquée à l'écran.
Vous pouvez différer l'heure de la fin de la durée. Vous
pouvez par ex. enfourner le mets le matin et régler
l'appareil de telle manière qu'il sera prêt à midi.
1. Réglage du mode de cuisson et de la température
Remarques
■
Veillez à ce que les aliments ne restent pas trop
longtemps dans le compartiment de cuisson afin
qu'ils ne se gâtent pas.
■
Ne réglez pas une fin après le démarrage du
fonctionnement. Le résultat de cuisson ne
correspondrait plus.
La fin de la durée peut être différée d'un maximum de
23 heures et 59 minutes.
[
Exemple illustré : il est 10:30 heures, la durée réglée
est de 45 minutes et le plat doit être prêt à 12:30
heures.
1. Réglage du mode de cuisson et de la température
ou de la position.
2. Appuyez deux fois sur la touche v et réglez la
durée avec la touche A ou @.
3. Appuyez de nouveau sur la touche v.
L'heure de la fin y est marquée dans l'affichage.
3. Réglez la durée avec la touche
A ou @.
L'appareil commence à chauffer au bout de quelques
secondes. La durée s'écoule sur l'affichage.
Sur certains appareils, la durée s'écoule en arrière-plan.
Vous pouvez interroger la durée à l'aide de la
touche v.
La durée est écoulée
Un signal retentit. L'appareil cesse de chauffer. La
durée zéro est affichée.
Dès que le signal est terminé, vous pouvez de nouveau
régler une durée à l'aide de la touche @.
4. Différez la fin avec la touche
@ ou A.
Lorsque votre plat est prêt, éteignez l'appareil en
tournant le sélecteur de fonction sur la position zéro.
Modifier et annuler
Vous pouvez modifier à tout moment la durée au
moyen de la touche A ou @. La modification sera
validée après quelques secondes.
Pour annuler, ramenez la durée complètement à zéro
avec la touche A. L'appareil continue à chauffer sans
durée.
Interroger les fonctions de temps
Si plusieurs fonctions de temps sont réglées, les
symboles correspondants sont allumés à l'écran. Le
symbole dont le temps est déjà affiché, est marqué.
Pour interroger les différentes fonctions de temps,
appuyez sur la touche v jusqu'à ce que le symbole
souhaité soit marqué.
Au bout de quelques secondes, l'appareil valide les
réglages. L'heure de la fin apparaît dans l'affichage.
Dès que l'appareil démarre, la durée s'écoule.
Sur certains appareils, la durée s'écoule en arrière-plan.
Vous pouvez interroger la durée à l'aide de la
touche v.
31
fr
Fonctions temps
La durée est écoulée
Un signal retentit. L'appareil cesse de chauffer. La
durée zéro est affichée.
Dès que le signal est terminé, vous pouvez de nouveau
régler une durée à l'aide de la touche @.
Lorsque votre plat est prêt, éteignez l'appareil en
tournant le sélecteur de fonction sur la position zéro.
Modifier et annuler
La touche A ou @ permet de modifier l'heure de la fin.
La modification sera validée après quelques secondes.
L'heure de la fin n'est plus modifiable si la durée
s'écoule déjà. Le résultat de cuisson ne correspondrait
plus.
Pour annuler, à l'aide de la touche A, ramenez l'heure
de la fin complètement à zéro à l'heure actuelle plus la
durée. L'appareil commence à chauffer et la durée
s'écoule.
Interroger les fonctions de temps
Si plusieurs fonctions de temps sont réglées, les
symboles correspondants sont allumés à l'écran. Le
symbole dont le temps est déjà affiché, est marqué.
Pour interroger les différentes fonctions de temps,
appuyez sur la touche v jusqu'à ce que le symbole
souhaité soit marqué.
Réglage de la minuterie
La minuterie fonctionne en parallèle aux autres
réglages. Vous pouvez la régler à tout moment, même
lorsque l'appareil est éteint. Il émet un signal sonore
spécifique de sorte que vous pouvez distinguer s'il
s'agit de la minuterie ou d'une durée qui est écoulée.
Il est possible de régler au maximum 23 heures et
59 minutes. L'heure de la minuterie peut se régler par
pas de 30 secondes jusqu'à 10 minutes. Ensuite les
incréments de temps deviennent plus grands plus la
valeur est grande.
Selon la touche que vous effleurez en premier, la
minuterie commence à une autre valeur de référence :
5 minutes pour la touche A et 10 minutes pour la
touche @.
1. Appuyez sur la touche
v jusqu'à ce que le symbole
de la minuterie V soit marqué.
2. Réglez le temps de la minuterie avec la touche A
ou @.
La minuterie démarre après quelques secondes.
Conseil : Si le temps réglé de la minuterie se rapporte
au fonctionnement de l'appareil, utilisez la durée.
L'appareil s'éteint ainsi automatiquement.
La minuterie est écoulée
Un signal retentit. La durée zéro est affichée.
Éteignez la minuterie en appuyant sur une touche de
votre choix.
32
Modifier et annuler
Vous pouvez modifier à tout moment le temps de la
minuterie au moyen de la touche A ou @. La
modification sera validée après quelques secondes.
Pour annuler, ramenez l'heure de la minuterie
complètement à zéro avec la touche A. La minuterie est
désactivée.
Interroger les fonctions de temps
Si plusieurs fonctions de temps sont réglées, les
symboles correspondants sont allumés à l'écran. Le
symbole dont le temps est déjà affiché, est marqué.
Pour interroger les différentes fonctions de temps,
appuyez sur la touche v jusqu'à ce que le symbole
souhaité soit marqué.
Réglage de l’heure
Après avoir branché l'appareil ou après une panne de
courant, l'heure clignote dans l'affichage. Réglez
l'heure.
Le sélecteur de fonction doit être sur la position zéro.
1. Réglez l'heure à l'aide des touches A ou @.
L'heure cesse de clignoter.
2. Confirmez avec la touche v.
L'appareil reprend l'heure réglée.
Remarque : Vous pouvez déterminer dans les réglages
de base si l'heure doit être affichée. ~ "Réglages de
base" à la page 26
Modifier l'heure
Vous pouvez au besoin remodifier l'heure par ex. pour
le passage de l'heure d'été à l'heure d'hiver.
Pour ce faire, une fois l'appareil éteint, appuyez sur la
touche v jusqu'à ce que le symbole de l'heure soit
marqué, puis modifiez l'heure à l'aide de la touche A
ou @.
Sécurité-enfants
fr
ASécurité-enfants
QRéglages de base
Afin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil
par mégarde ou modifier des réglages, votre appareil
est équipé d'une sécurité enfants.
Afin que vous puissiez utiliser votre appareil facilement
et de manière optimale, différents réglages sont à votre
disposition. Vous pouvez modifier ces réglages en
fonction de vos besoins.
Sécur i t é- enf ant s
Remarques
■
Vous pouvez modifier dans les réglages de base la
possibilité d'utiliser ou non la fonction de sécurité
enfants. ~ "Réglages de base" à la page 26
■
La sécurité-enfants n'a pas d'impact sur une table de
cuisson éventuellement raccordée.
■
Après une coupure de courant la sécurité-enfants
n'est plus active.
Activation et désactivation
Pour activer la sécurité enfants, le sélecteur de fonction
doit être en position zéro.
Appuyez sur la touche ' pendant 4 secondes env.
Le symbole apparaît dans l'affichage. La sécurité
enfants est activée.
Remarque : Si une minuterie V est réglée, celle-ci
continue à s'écouler. Tant que la sécurité enfants est
activée, il est impossible de modifier la minuterie.
Pour la désactiver, appuyez de nouveau env.
4 secondes sur la touche ' jusqu'à ce que le
symbole dispraisse de l'affichage.
Régl ages de base
Liste des réglages de base
Selon l'équipement de votre appareil, les réglages de
base ne sont pas tous disponibles.
Réglage de base
™‚ Affichage de l'heure
™ƒ Durée du signal après
écoulement d'une durée ou
du temps de la minuterie
™„ Tonalité touches lors de
l'effleurement d'une touche
™… Temps de poursuite du ventilateur de refroidissement
™† Temps d'attente avant validation d'un réglage
™‡ Activation possible de la
sécurité enfants
™ˆ Dureté de l’eau**
Choix
‹ = masquer l'heure
‚ = afficher l'heure*
‚ = env. 10 secondes
ƒ = env. 30 secondes*
„ = env. 2 minutes
‹ = désactivée
‚ = activée*
‚ = court
ƒ = moyen
„ = long*
… = extra long
‚ = env. 3 secondes*
ƒ = env. 6 secondes
„ = env. 10 secondes
‹ = non
‚ = oui*
‹ = adoucie
‚ = douce (jusqu'à 1,3 mmol/l)
ƒ = moyenne (1,3 - 2,5 mmol/l)
„ = dure (2,5 - 3,8 mmol/l)
… = très dure* (au-dessus de
3,8 mmol/l)
* Réglage usine (les réglages usine peuvent être différents selon le
modèle d'appareil)
** Non disponible sur tous les types d'appareils.
--------
33
fr
Nettoyage
Modifier les réglages de base
Le sélecteur de fonction doit être sur la position zéro.
1. Appuyez sur la touche
v pendant 4 secondes env.
Le premier réglage de base apparaît, par ex. ™‚ ‚.
2. Modifiez si nécessaire le réglage à l'aide de la
touche A ou @.
3. Confirmez avec la touche
v.
Le réglage de base suivant apparaît.
4. Parcourez tous les réglages de base à l'aide de la
touche v et si nécessaire, modifiez-les à l'aide de la
touche A ou @.
5. Pour finir, confirmez en appuyant de nouveau sur la
touche v pendant env. 4 secondes.
Tous les réglages de base sont validés.
Vous pouvez remodifier les réglages de base à tout
moment.
Remarque : Les réglages de base sont réinitialisés aux
réglages usine après une coupure de courant.
DNettoyage
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre
appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera
opérationnel. Vous trouverez ici des conseils pour
entretenir et nettoyer correctement votre appareil.
Net oyage
Produit nettoyants
Pour ne pas endommager les différences surfaces par
l'emploi de nettoyants non adaptés, veuillez respecter
les instructions suivantes.
Pour le nettoyage de la table de cuisson
■
ne pas utiliser de liquide vaisselle dilué ou de liquide
vaisselle pour machine à laver la vaisselle,
■
pas d'éponge abrasive,
■
pas de nettoyant agressif tel que nettoyant pour four
ou détachant,
■
pas de nettoyeur haute pression ou de jet de vapeur.
■
Ne pas nettoyer les éléments dans une machine à
laver la vaisselle.
Pour le nettoyage du four
ne pas utiliser de nettoyant agressif ou récurant,
■
pas de nettoyant a taux d'alcool élevé,
■
pas d'éponge abrasive,
■
pas de nettoyeur haute pression ou de jet de vapeur.
■
Ne pas nettoyer les éléments dans une machine à
laver la vaisselle.
■
Rincez convenablement les nouvelles éponges avant
leur première utilisation.
: Mise en garde – Risque de brûlure !
L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les
surfaces intérieures chaudes du compartiment de
cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser
l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés.
Cet appareil et ses parties accessibles deviennent
chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à
ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de
maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans à
moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue.
34
Nettoyage
Zone
Surfaces en inox*
(selon le modèle
d'appareil)
Surfaces émaillées,
laquées, en plastique
et sérigraphiées*
(selon le modèle
d'appareil)
Bandeau de commande
Couvercle supérieur
en verre*
(selon le modèle
d'appareil)
Boutons rotatifs
Ne pas les enlever !
Cadre de la table de
cuisson
Table de cuisson gaz
et support de casserole*
(selon le modèle
d'appareil)
Brûleur*
(selon le modèle
d'appareil)
*
Nettoyants
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un
chiffon doux. Essuyer toujours les surfaces en
inox parallèlement à leur veinure naturelle.
Vous risqueriez sinon de les rayer. Éliminer
immédiatement les dépôts calcaires, de
graisse, de fécule et de blanc d'œuf. De la corrosion peut se former sous ces salissures.
Des produits d'entretien spéciaux pour surfaces chaudes en inox sont en vente auprès du
service après-vente ou dans le commerce spécialisé. Appliquez une couche mince de produit
d'entretien avec un chiffon doux.
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un
chiffon doux. Ne pas utiliser de nettoyant pour
vitres ni de racloir à verre pour le nettoyage.
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un
chiffon doux. Ne pas utiliser de nettoyant pour
vitres ni de racloir à verre pour le nettoyage.
Nettoyant pour vitres :
Nettoyer avec un chiffon doux.
Vous pouvez enlever le couvercle supérieur en
verre pour le nettoyage. Pour cela, veuillez respecter le chapitre Couvercle supérieur en
verre !
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un
chiffon doux.
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Ne pas nettoyer avec un racloir à verre, du
citron ou du vinaigre.
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle.
Utiliser peu d'eau, elle ne doit pas parvenir à
l'intérieur de l'appareil par les pièces inférieures des brûleurs.
Enlever immédiatement les aliments débordés
et les résidus d'aliment.
Vous pouvez enlever le support de casserole.
Support de casserole en fonte* :
Ne pas nettoyer au lave-vaisselle.
Enlever la tête de brûleur et le chapeau, les
nettoyer à l'eau chaude additionnée de produit
à vaisselle.
Ne pas nettoyer au lave-vaisselle.
Les becs des gicleurs doivent toujours être
dégagés.
Electrodes d'allumage : petite brosse souple.
Les brûleurs fonctionnent uniquement si les
électrodes d'allumage sont sèches. Sécher soigneusement toutes les pièces. En les remettant en place, veiller à leur position exacte.
Les chapeaux de brûleur sont émaillés noirs.
La couleur change au fil du temps. Cela n'influe
en rien sur le fonctionnement.
Zone
Foyer électrique*
(selon le modèle
d'appareil)
Anneau de la plaque
de cuisson*
(selon le modèle
d'appareil)
Table de cuisson en
vitrocéramique*
(selon le modèle
d'appareil)
fr
Nettoyants
Produits récurants ou éponges à dos récurant :
Chauffer ensuite brièvement la plaque de cuisson, afin qu'elle sèche. Les plaques humides
rouillent avec le temps. Appliquez à la fin un
produit d'entretien.
Enlever immédiatement les aliments débordés
et les résidus d'aliment.
Utiliser un produit d'entretien pour inox pour
éliminer les effets de miroitement jaune à bleu
sur l'anneau de la plaque de cuisson.
Ne pas utiliser de tampons en paille métallique
ou de produits récurants.
Entretien : produit protecteur et d'entretien
pour la vitrocéramique
Nettoyage : nettoyant approprié pour la vitrocéramique.
Respecter les indications pour le nettoyage
figurant sur l'emballage.
:Racloir à verre pour un encrassement
Table de cuisson en
verre*
(selon le modèle
d'appareil)
important :
Déverrouiller et nettoyer uniquement avec la
lame. Attention, la lame est très tranchante.
Risque de blessure.
Reverrouiller après le nettoyage. Remplacer
immédiatement les lames endommagées.
Entretien : produit protecteur et d'entretien
pour le verre
Nettoyage : produit de nettoyage pour le verre.
Respecter les indications pour le nettoyage
figurant sur l'emballage.
:Racloir à verre pour un encrassement
important :
Déverrouiller et nettoyer uniquement avec la
lame. Attention, la lame est très tranchante.
Risque de blessure.
Reverrouiller après le nettoyage. Remplacer
immédiatement les lames endommagées.
Vitre
Nettoyant pour vitres :
Nettoyer avec un chiffon doux.
N'utilisez pas le racloir à verre.
La porte est amovible pour un nettoyage aisé.
Pour cela, veuillez respecter le chapitre
Décrocher et raccrocher la porte du
four !
Sécurité enfants*
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette.
(selon le modèle
d'appareil)
Si une sécurité enfants est installée sur la
porte du four, elle doit être enlevée avant le
nettoyage.
En cas d'encrassement important, la sécuritéenfants ne fonctionne plus correctement.
Joint
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Ne pas l'enlever !
Nettoyer avec une lavette. Ne pas récurer.
* En option (Disponible pour certains appareils, selon le modèle d'appareil.)
En option (Disponible pour certains appareils, selon le modèle d'appareil.)
35
fr
Nettoyage
Zone
Zone de cuisson
Nettoyants
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle
ou de l'eau au vinaigre :
Nettoyer avec une lavette.
En cas d'encrassements importants, utilisez
une spirale à récurer en inox ou un produit de
nettoyage pour four.
L'utiliser uniquement dans le compartiment de
cuisson froid.
:En cas de surfaces autonettoyantes, veuil-
lez utiliser la fonction autonettoyage. Pour
cela, veuillez respecter le chapitre
Autonettoyage !
Attention ! Ne jamais utiliser un nettoyant pour
cuisinière pour les surfaces autonettoyantes.
Couvercle en verre de Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
la lampe du four
Nettoyer avec une lavette.
Support
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette ou une brosse.
Vous pouvez enlever les supports pour le nettoyage. Pour cela, veuillez respecter le chapitre Décrocher et raccrocher les
supports !
Sortie télescopique*
(selon le modèle d'appareil)
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette ou une brosse.
Ne pas éliminer la graisse de lubrification sur
les rails télescopiques, les nettoyer de préférence en position rentrée. Ne pas mettre à
tremper, nettoyer au lave-vaisselle ni avec
l'autonettoyage. Cela peut endommager les
supports et compromettre leur fonctionnement.
* En option (Disponible pour certains appareils, selon le modèle d'appareil.)
36
Zone
Accessoires
Nettoyants
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette
ou une brosse.
Plaque à pâtisserie en aluminium* :
(selon le modèle d'appareil)
Sécher avec un chiffon doux.
Ne pas nettoyer au lave-vaisselle.
Ne jamais utiliser de nettoyant pour four.
Afin d'éviter toute rayure, ne jamais toucher les
surfaces métalliques avec un couteau ou autre
objet acéré similaire.
Les produits nettoyants agressifs, les éponges
abrasives et les gros chiffons sont inadaptés.
Vous risqueriez sinon de les rayer.
Tournebroche*
(selon le modèle d'appareil)
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette ou une brosse. Ne
pas nettoyer au lave-vaisselle.
Thermomètre à viande*
(selon le modèle d'appareil)
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette ou une brosse. Ne
pas nettoyer au lave-vaisselle.
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette.
Tiroir de rangement*
(selon le modèle
d'appareil)
* En option (Disponible pour certains appareils, selon le modèle d'appareil.)
Remarques
■
Des légères différences de teintes apparaissent sur
la façade de l'appareil en raison des différents
matériaux tels que le verre, le plastique et le métal.
■
Des ombres ressemblant à des stries sur la vitre de
la porte sont des reflets de l'éclairage du
compartiment de cuisson.
■
L'émail est cuit à des températures très élevées.
Ceci peut engendrer des différences de teintes. Ce
phénomène est normal et n'a aucune incidence sur
le fonctionnement.
Les bords de plaques minces ne peuvent pas être
complètement émaillés. Ils peuvent donc présenter
des aspérités. La protection contre la corrosion n'en
est pas compromise.
Nettoyage
Surfaces du compartiment de cuisson
La paroi arrière dans le compartiment de cuisson est
autonettoyante. Vous reconnaissez cela à la surface
rugueuse.
La sole, la voûte et les éléments latéraux sont émaillés
et ont une surface lisse.
Nettoyer les surfaces émaillées
Nettoyez les surfaces émaillées lisses avec une lavette
et de l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle ou
de l'eau vinaigrée. Séchez ensuite avec un chiffon doux.
Ramollissez les résidus d'aliment incrustés avec un
chiffon humide et de l'eau additionnée de produit à
vaisselle. En cas de salissures importantes, utilisez une
spirale à récurer en inox ou un produit de nettoyage
pour four.
Attention !
N'utilisez jamais de produit de nettoyage pour four dans
un compartiment de cuisson chaud. Cela pourrait
endommager l'émail. Avant le prochain chauffage,
retirez les résidus du compartiment de cuisson et de la
porte de l'appareil.
Après le nettoyage, laissez le compartiment de cuisson
ouvert, afin qu'il sèche.
Remarque : Des dépôts blancs peuvent se former à
cause des résidus d'aliments. Ceux-ci sont inoffensifs et
n'ont aucune influence sur les fonctionnalités de
l'appareil. Le cas échéant, vous pouvez éliminer les
résidus à l'aide d'acide citrique.
Nettoyage des surfaces autonettoyantes
Les surfaces autonettoyantes sont revêtues d'une
céramique mate, hautement poreuse. Les projections
de la cuisson et du rôtissage sont absorbées et
décomposées par cette couche pendant le
fonctionnement de l'appareil.
Lorsque les surfaces autonettoyantes ne se nettoient
plus suffisamment et que des taches noires
apparaissent, elles peuvent être nettoyées par une
chauffe contrôlée.
fr
Remarque : Des taches rougeâtres peuvent se former
sur les surfaces pendant le fonctionnement. Il ne s'agit
pas de rouille, mais de résidus d'aliments. Ces taches
ne présentent pas un danger pour la santé et ne
compromettent pas la capacité de nettoyage des
surfaces autonettoyantes.
Attention !
N'utilisez pas de produit de nettoyage pour four sur les
surfaces autonettoyantes. Cela les endommagerait. Si
du produit de nettoyage pour four entrait tout de même
en contact avec ces surfaces, épongez immédiatement
avec de l'eau et une lavette éponge. Ne frottez pas et
n'utilisez pas de méthodes de nettoyage abrasives.
Maintenir l'appareil propre
Afin d'éviter la formation de salissures tenaces,
maintenez l'appareil toujours propre et éliminez
immédiatement les salissures.
: Mise en garde – Risque d’incendie !
Les résidus alimentaires épars, la graisse et le jus de
rôti peuvent s'enflammer. Avant utilisation, retirez les
grosses salissures présentes dans le compartiment de
cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les
accessoires.
Conseils
■
Nettoyez le compartiment de cuisson après chaque
utilisation. Ainsi les salissures ne peuvent pas
s'incruster.
■
Éliminez immédiatement les taches de calcaire, de
graisse, de fécule et de blanc d'œuf.
■
Pour faire cuire des gâteaux très humides, utilisez la
lèchefrite.
■
Pour le rôtissage, utilisez un récipient approprié, par
ex. une cocotte.
Réglages
Commencez par retirer les supports, les rails, les
accessoires et les ustensiles du compartiment de
cuisson. Nettoyez soigneusement les surfaces
émaillées lisses du compartiment de cuisson, le côté
intérieur de la porte ainsi que le couvercle en verre de
l'éclairage du compartiment de cuisson.
1. Réglez le mode de cuisson sur Chaleur tournante
3D.
2. Réglez la température maximale.
3. Démarrez le fonctionnement pour une durée d'au
moins 1 heure.
La couche en céramique est régénérée.
Une fois le compartiment de cuisson refroidi, éliminez
les résidus brunâtres ou blanchâtres avec de l'eau et
une éponge douce.
37
fr
Supports
qPorte de l'appareil
pSupports
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre
appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera
opérationnel. Vous apprendrez ici comment vous
pouvez décrocher et nettoyer les supports.
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre
appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera
opérationnel. Vous apprendrez ici comment vous
pouvez décrocher et nettoyer la porte de l'appareil.
Sup or t s
Por t e de l ' ap ar ei l
Décrocher et accrocher les supports
Décrocher et accrocher la porte du four
Pour le nettoyage, vous pouvez enlever les supports. Le
four doit être refroidi.
Pour le nettoyage et pour la dépose des vitres de la
porte, vous pouvez décrocher la porte du four.
Les charnières de la porte du four possèdent
respectivement un levier de verrouillage. Lorsque les
leviers de verrouillage sont pivotés vers l'intérieur
(fig. A), la porte du four est sécurisée. Elle ne peut pas
être décrochée. Lorsque les leviers de verrouillage sont
pivotés vers l'extérieur pour décrocher la porte du four
(fig. B), les charnières sont sécurisées. Elles ne peuvent
pas se fermer subitement.
Décrocher les supports
1.
2.
3.
4.
Lever le support à l'avant vers le haut
et le décrocher (fig. A).
Tirer ensuite tout le support vers l'avant
et le retirer (fig. B).
%
$
$
Nettoyez les supports avec du produit à vaisselle et une
éponge à vaisselle. Utilisez une brosse en cas de
salissures tenaces.
Accrocher les supports
1. Engager le support d'abord dans la prise arrière, le
pousser légèrement en arrière (fig. A)
2. et l'accrocher ensuite dans la prise avant (fig. B).
$
%
%
: Mise en garde – Risque de blessure !
Si les charnières ne sont pas bloquées, elles peuvent
se fermer violemment. Veillez à ce que les leviers de
verrouillage soient toujours entièrement fermés ou bien
entièrement ouverts lors du décrochage de la porte du
four.
Décrocher la porte
1. Ouvrir complètement la porte du four.
2. Ouvrir les deux leviers de verrouillage à gauche et à
droite (fig. A).
3. Fermer la porte du four jusqu'en butée. Avec les
deux mains, la tenir à gauche et à droite. La refermer
un peu plus et la retirer (fig. B).
$
Les supports s'adaptent à droite et à gauche. Veillez à
ce que la hauteur 1 et 2 soit en bas, comme sur la
fig. B, et la hauteur 3, 4 et 5 en haut.
38
%
Porte de l'appareil
Accrocher la porte
Accrocher la porte du four en procédant dans l'ordre
inverse du décrochage.
fr
4. Soulever la vitre et la retirer (fig. C).
&
1. En accrochant la porte du four, veiller à ce que les
deux charnières soient introduites tout droit dans
l'orifice (fig. A).
2. L'encoche à la charnière doit s'enclencher des deux
côtés (fig. B).
$
%
Nettoyez les vitres avec un nettoyeur pour vitres et un
chiffon doux.
: Mise en garde – Risque de blessure !
Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne
pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage
agressif ou abrasif.
3. Refermer les deux
leviers de verrouillage (fig. C). Fermer la porte du
four.
Pose
Lors de la pose, veillez à ce que l'inscription “Right
above" en bas à gauche soit orientée la tête en bas.
1. Engager la vitre vers l'arrière en l'inclinant (fig. A).
2. Glisser la vitre supérieure en arrière dans les deux
&
fixations en l'inclinant. La face lisse doit être à
l'extérieur. (Fig. B).
$
%
: Mise en garde – Risque de blessure !
Si la porte du four tombe par inadvertance ou une
charnière se ferme, ne pas mettre la main dans la
charnière. Appelez le service après­vente.
3. Poser le recouvrement
Dépose et pose des vitres de la porte
Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les
vitres de la porte du four.
et l'appuyer.
4. Accrocher la porte du four.
Réutilisez le four seulement si les vitres sont
correctement installées.
Dépose
1. Décrocher la porte du four et la placer sur un
chiffon, la poignée vers le bas.
2. Retirer le recouvrement en haut à la porte du four.
Pour cela, enfoncer la languette à gauche et à droite
avec les doigts (fig. A).
3. Soulever la vitre supérieure et la retirer (fig. B).
$
%
Plus de sécurité au niveau de la porte
En cas de mets avec des temps de cuisson longs, la
porte du four peut atteindre des températures très
élevées.
Eloignez les jeunes enfants du four et surveillez-les
lorsque le four est en service.
Il existe des dispositifs de protection supplémentaires
qui empêchent tout contact avec les portes du four.
Veuillez mettre en place ces dispositifs de protection si
des enfants se trouvent à proximité du four.
Vous pouvez vous procurer cet accessoire spécial
(11023590) via le service après-vente.
39
fr
Questions fréquentes et réponses (FAQ)
{Questions fréquentes et
réponses (FAQ)
Quest i ons f r équent es et r éponses ( FAQ)
Usage
Pourquoi je ne peux pas allumer la table de cuisson et pourquoi le symbole de la sécurité-enfants est allumé ?
La sécurité-enfant est activée.
Vous trouverez des informations concernant cette fonction dans le chapitre ~ "Sécurité-enfants"
Pourquoi les affichages clignotent et un signal sonore retentit ?
Essuyez les liquides ou résidus d'aliments sur le bandeau de commande. Enlevez tous les objets déposés sur le bandeau de commande.
Pour savoir comment désactiver le signal sonore, consultez le chapitre ~ "Réglages de base"
Bruits
Pourquoi entend-on des bruits pendant la cuisson ?
En fonction de la structure du fond du récipient, des bruits peuvent se produire pendant l'utilisation de la table de cuisson. Ces bruits sont
normaux, ils font partie de la technologie de chauffage par induction et n'indiquent aucune défectuosité.
Bruits possibles :
Un bourdonnement profond comme dans un transformateur :
Ce bruit est émis lors d'une cuisson à puissance élevée. Ce bruit disparaît ou s'atténue lorsque la puissance est réduite.
Un sifflement grave :
Ce bruit est émis lorsque le récipient est vide. Il disparaît lorsque de l'eau ou des aliments sont introduits dans le récipient.
Un crépitement :
Ce bruit survient avec les récipients composés de différents matériaux superposés ou lors de l'utilisation simultanée de récipients de
taille différente et de matériaux différents. La puissance du bruit peut varier en fonction de la quantité des aliments et de la manière de
les cuisiner.
Des sifflements aigus :
Ces bruits se produisent lorsque deux foyers sont utilisés simultanément à la puissance de cuisson maximale. Ces sifflements disparaissent ou s'atténuent dès que la puissance est réduite.
Bruit du ventilateur :
La table de cuisson est dotée d'un ventilateur qui se met en marche lors de températures élevées. Le ventilateur peut également fonctionner par inertie, une fois la table de cuisson éteinte, si la température détectée est encore trop élevée.
Sons rythmés comme le tic-tac d'une montre :
Ce bruit survient lorsque trois foyers ou plus sont activés en même temps ou lorsque la zone combinée est utilisée avec un autre foyer.
Ce bruit disparaît ou diminue lorsque un foyer est désactivé.
Ustensiles de cuisson
Quels récipients sont appropriés pour la table de cuisson à induction ?
Dans le chapitre ~ "Cuisson par induction" vous trouverez des informations concernant les ustensiles qui sont appropriés pour l'induction
Pourquoi le foyer ne chauffe pas et la position de chauffe clignote ?
Le foyer, sur lequel le récipient est placé, n'est pas allumé.
Assurez-vous que le foyer, sur lequel le récipient est placé, est allumé.
Le récipient est trop petit pour le foyer allumé ou ne convient pas pour l'induction.
Assurez-vous que le récipient est approprié pour l'induction et qu'il est placé sur le foyer qui correspond le mieux à la taille du récipient.
Vous trouverez des informations concernant le type, la taille et la position des récipients dans les chapitres ~ "Cuisson par induction",
~ "Zone combinée" et ~ "Fonction Move"
40
Anomalies, que faire ?
fr
Ustensiles de cuisson
Pourquoi la chauffe du récipient dure si longtemps ou bien pourquoi il ne chauffe pas suffisamment, bien qu'une position de chauffe élevée
soit réglée ?
Le récipient est trop petit pour le foyer allumé ou ne convient pas pour l'induction.
Assurez-vous que le récipient est approprié pour l'induction et qu'il est placé sur le foyer qui correspond le mieux à la taille du récipient.
Vous trouverez des informations concernant le type, la taille et la position des récipients dans les chapitres ~ "Cuisson par induction",
~ "Zone combinée" et ~ "Fonction Move"
Nettoyage
Comment nettoyer la table de cuisson ?
Vous obtiendrez des résultats optimaux avec des nettoyants spéciaux pour vitrocéramique. Il est recommandé de ne pas utiliser des produits de nettoyage agressifs ou abrasifs, des détergents pour lave-vaisselle (concentrés) ou des tampons à récurer.
Vous trouverez des informations supplémentaires concernant le nettoyage et l'entretien de la table de cuisson dans le chapitre
~ "Nettoyage"
3Anomalies, que faire ?
après-vente, veuillez essayer de remédier par vousmême à la panne à l'aide du tableau.
Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due
qu'à un problème simple. Avant d'appeler le service
Anomal i es, que f ai r e ?
Affichage
aucun
Les afficheurs clignotent
Le symbole Ù clignote sur les
afficheurs des foyers
”ƒ
”…
Ӡ + position de chauffe et
signal sonore
Ӡ et signal sonore
”‚ / ”‡
”‰
“Š‹‹‹
“Š‹‚‹
—…‹‹
Cause possible
L'alimentation électrique est coupée.
Solution
Vérifiez à l'aide d'autres appareils électriques si l'alimentation
électrique a été court-circuitée.
L'appareil n'a pas été branché conformément au Assurez-vous que l'appareil est branché selon le schéma de branschéma de branchement.
chement.
Dysfonctionnement de l'électronique.
Si vous ne parvenez pas à résoudre une anomalie de fonctionnement, contactez le service après-vente technique.
Le bandeau de commande est humide ou un
Séchez le bandeau de commande ou enlevez l'objet.
objet le recouvre.
Une anomalie de fonctionnement électronique Recouvrez brièvement le bandeau de commande avec la main
est survenue.
pour acquitter le dérangement.
L'électronique a subi une surchauffe et a coupé
le foyer correspondant.
L'électronique a subi une surchauffe et a coupé
tous les foyers.
Une casserole chaude se trouve dans la zone du
bandeau de commande. L'électronique risque de
surchauffer.
Une casserole chaude se trouve dans la zone du
bandeau de commande. Le foyer a été coupé
pour protéger l'électronique.
Le foyer a surchauffé et a été coupé pour protéger votre plan de travail.
Le foyer est resté en fonctionnement pendant
une longue période sans discontinuer.
La tension de fonctionnement est défectueuse,
en dehors de la plage de fonctionnement.
Attendez que l'électronique ait suffisamment refroidi. Ensuite,
effleurez l'un des symboles de la table de cuisson.
Enlevez la casserole. Le message d'erreur disparaît peu de temps
après. Vous pouvez de nouveau cuisiner.
Enlevez la casserole. Patientez quelques secondes. Effleurez une
surface de commande quelconque. Lorsque le message d'erreur
disparaît, vous pouvez continuer à cuisiner.
Attendez que l'électronique ait suffisamment refroidi et allumez
de nouveau le foyer.
La coupure de sécurité automatique a été activée. Voir le chapitre
Contactez votre fournisseur d'électricité.
La table de cuisson n'est pas branchée correcte- Débranchez la table de cuisson du secteur. Assurez-vous qu'elle
ment.
est branchée selon le schéma de branchement.
Ne placez aucun récipient chaud sur le bandeau de commande.
41
fr
Anomalies, que faire ?
Remarques
■
Lorsque “ apparaît dans l'affichage, maintenez
enfoncé le capteur afin de pouvoir lire le code
d'erreur.
■
Si le code d'erreur n'apparaît pas dans le tableau,
débranchez la table de cuisson du réseau, patientez
30 secondes, puis raccordez-la de nouveau. Si le
code d'erreur apparaît encore, contactez le service
après-vente technique et transmettez-lui le code
d'erreur exact.
■
Si une erreur survient, l'appareil ne passe pas en
mode veille.
Remédier soi-même aux dérangements
numéro de produit (E-Nr.) de votre appareil.
~ "Service après-vente" à la page 43
Changer l'ampoule au plafond dans le
compartiment de cuisson
Si la lampe dans le compartiment de cuisson est
défectueuse, vous devez la changer. Des ampoules
halogènes de 230V, 25 W, résistantes aux
températures élevées, sont en vente dans le commerce
spécialisé ou auprès du service après-vente.
Saisissez l'ampoule halogène avec un chiffon sec. Cela
prolonge la durée de vie de l'ampoule. Utilisez
exclusivement ces ampoules.
Vous pouvez souvent facilement remédier vous-même à
certains dérangements techniques sur l'appareil.
Si le résultat de cuisson d'un mets n'est pas optimal,
vous trouverez à la fin de la notice d'utilisation de
nombreux conseils et astuces pour la préparation.
~ "Testés pour vous dans notre laboratoire"
à la page 45
: Mise en garde – Risque de choc électrique !
Dérangement
L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les
surfaces intérieures chaudes du compartiment de
cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser
l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés.
Cet appareil et ses parties accessibles deviennent
chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à
ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de
maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans à
moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue.
L'appareil ne
fonctionne pas.
Cause possible
Fusible défectueux.
Coupure
de courant
Remède/Remarques
Vérifiez le fusible dans le boîtier à
fusibles.
Vérifiez si la lumière de la cuisine
ou d'autres appareils ménagers
fonctionnent.
L'heure clignote à Panne de cou- Réglez de nouveau l'heure.
l'écran.
rant.
Impossible de
La sécurité
Désactivez la sécurité enfants en
régler l'appareil. enfants est
appuyant env. 4 secondes sur la
Un symbole de
activée.
touche portant le symbole de la
clé apparaît ou
clé.
†‘”“.
--------
: Mise en garde – Risque de blessures !
Les réparations non conformes sont dangereuses. Ne
tentez jamais de réparer vous-même l'appareil. Seul un
technicien du service après-vente formé par nos soins
est habilité à effectuer des réparations. Si l'appareil est
défectueux, appelez le service après-vente.
Lors du remplacement de l'ampoule du compartiment
de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont
sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le
fusible dans le boîtier à fusibles avant de procéder au
remplacement.
: Mise en garde – Risque de brûlure !
1. Étaler un torchon dans le compartiment de cuisson
froid afin d'éviter des endommagements.
2. Dévisser le cache en verre en tournant à gauche
(fig. !).
3. Retirer l'ampoule - ne pas la tourner (fig. ").
Introduire une ampoule neuve, tout en veillant à la
position des tiges-contacts. Pousser l'ampoule à
fond.
1
2
: Mise en garde – Risque de choc électrique !
Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux.
Seul un technicien du service après-vente formé par
nos soins est habilité à effectuer des réparations et à
remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si
l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou
enlever le fusible dans la tableau électrique. Appeler le
service après-vente.
Messages d'erreur affichés à l'écran
Si un message d'erreur apparaît avec ““”, par ex.
“‹†-„ƒ, appuyez sur la touche v. Le message
d'erreur est réinitialisé. Réglez le cas échéant de
nouveau l'heure.
Si l'erreur ne persiste pas, vous pouvez de nouveau
utiliser votre appareil comme à votre habitude. Si le
message d'erreur réapparaît, appelez le service aprèsvente en indiquant le message d'erreur exact et le
42
4. Revissez le cache en verre.
Selon le type d'appareil, le cache en verre est
équipé d'un anneau d'étanchéité. Remettez l'anneau
d'étanchéité en place avant de visser.
5. Enlever le torchon, puis armer le fusible.
Service après-vente
fr
4Service après-vente
PProgrammes
Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service
après-vente se tient à votre disposition. Nous nous
efforçons de toujours trouver une solution adaptée,
également afin d'éviter toute visite inutile du technicien
du SAV.
Ces programmes vous permettent de préparer
facilement vos plats. Vous sélectionnez un programme
et l'appareil reprend pour vous les réglages optimaux.
Pour obtenir de bons résultats, le compartiment de
cuisson ne doit pas être trop chaud. Laissez refroidir le
compartiment de cuisson et redémarrez ensuite le
programme.
Ser vi ce apr ès- vent e
Numéro E et numéro FD
Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de
produit (n° E) et le numéro de fabrication (n° FD), afin
que nous puissions vous apporter une assistance
qualifiée. La plaque signalétique avec les numéros se
trouvent sur le côté de la porte du four. Pour éviter
d'avoir à les rechercher en cas de besoin, vous pouvez
inscrire ici les données de votre appareil et le numéro
de téléphone du service après-vente.
N° E
N° FD
Service après-vente O
Tenez compte du fait que la visite d'un technicien du
SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation
incorrecte, même pendant la période de garantie.
Vous trouverez les données de contact pour tous les
pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de
dérangements
B
070 222 142
FR
01 40 10 12 00
CH
0848 840 040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous
garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par
des techniciens de SAV formés qui disposent des
pièces de rechange d’origine adaptées à votre appareil.
Pr ogr ames
Vaisselle
Respectez les indications des fabricants des récipients.
Vaisselle appropriée :
Utilisez de la vaisselle résistante jusqu'à 300 °C.
La vaisselle la plus appropriée est en verre ou en
céramique. Le gril peut faire effet à travers le couvercle
en verre et vous obtenez une jolie croûte croustillante
sur votre rôti.
Les cocottes en inox ne conviennent que sous réserve.
La surface brillante reflète fortement le rayonnement
thermique. Le plats est moins brun et la viande moins
cuite. Si vous utilisez une cocotte en acier inox, retirez
le couvercle une fois le programme terminé. Passez la
viande encore 8 à 10minutes sous le gril à la position
gril 3.
Si vous utilisez des cocottes en acier émaillé, en fonte
d'acier ou en aluminium moulé, le mets du bas brunit
davantage. Ajoutez un peu plus de liquide.
Conseil : Lorsque la sauce du rôti est trop claire ou
trop foncée, ajoutez la prochaine fois moins ou plus de
liquide.
Vaisselle inappropriée :
Des récipients en aluminium clair, brillant, en terre cuite
non vernie ou des récipients en plastique ou avec des
poignées en plastique sont inappropriés.
Taille des récipients :
Le rôti doit recouvrir environ aux deux-tiers le fond du
récipient.Vous obtiendrez ainsi un excellent fond de rôti.
L'écart entre la viande et le couvercle doit être d'au
moins 3 cm. La viande est susceptible d'augmenter de
volume en cours de cuisson.
Préparation du mets
Utilisez des aliments frais, si possible à la température
du réfrigérateur.
Conseil : Une viande très maigre restera juteuse si
vous la bardez de lard.
Pesez votre plat. Vous avez besoin de connaître le
poids pour le réglage. Réglez toujours le poids
immédiatement supérieur.
Placez le récipient sur la grille. Mettez toujours le
récipient dans le compartiment de cuisson froid.
43
fr
Programmes
Programmes
Une fois le rôti prêt, laissez-le reposer encore
10 minutes dans le compartiment de cuisson fermé et
éteint. Cela permet au jus de mieux se répartir dans la
viande.
Programme
Aliments
Récipient
01
Poulet, non farci
02
Blanc de dinde
03
Potée, aux légumes
végétarienne
haut faitout
avec couvercle
04
Goulasch
Viande de bœuf
ou de porc assaisonnée avec des
légumes
haut faitout
avec couvercle
05
Rôti de viande haché,
frais
06
Rôti de bœuf à braiser
07
Paupiettes de bœuf
Haché à base de
viande de bœuf,
de porc ou
d'agneau
par ex. entrecôte,
macreuse ou rôti
mariné
farcies de
légumes ou de
viande
08
Gigot d'agneau, bien cuit sans os, assaisonné
09
Rôti de veau, maigre
par ex. filet ou
noix
10
Rôti d'échine de porc
sans os, assaisonné
44
prêt à cuire, assai- Faitout avec
sonné
couvercle
en verre
en un seul morFaitout avec
ceau, assaisonné couvercle
en verre
Le poids peut se régler dans une plage allant de 0,5 kg
à 2,5 kg.
Remarque : La plage de poids est limitée
intentionnellement. Pour les très grands mets, il
manque souvent un récipient adapté. Dans ce cas le
résultat de cuisson n'est pas optimal.
Ajoutez du liquide
non
Niveau
d'enfournement
2
Poids de ré- Remarques
glage
Poids du pou- poser dans le récipient,
let
les blancs vers le haut
Recouvrir le fond du fai- 2
tout, éventuellement
ajouter jusqu'à 250 g
de légumes
selon la recette
2
Poids du
blanc de
dinde
Ne pas saisir la viande au
préalable
Poids total
selon la recette
2
Poids total
Faitout avec non
couvercle
2
Poids du rôti
Couper les légumes dont
la cuisson est plus longue
(par ex. carottes) en plus
petits morceaux que les
légumes dont la cuisson
est plus rapide (par ex.
tomates)
Placer la viande en bas et
la recouvrir de légumes.
Ne pas saisir la viande au
préalable.
-
Faitout avec Couvrir rapidement la
couvercle
viande avec du liquide
2
Poids de la
viande
Ne pas saisir la viande au
préalable
Faitout avec Couvrir rapidement les 2
couvercle
paupiettes par ex. avec
du bouillon ou de l'eau
Poids de
toutes les
paupiettes
farcies
Poids de la
viande
Ne pas saisir la viande au
préalable
Poids de la
viande
Ne pas saisir la viande au
préalable
Poids de la
viande
Ne pas saisir la viande au
préalable
Faitout avec Recouvrir le fond du fai- 2
couvercle
tout, éventuellement
ajouter jusqu'à 250 g
de légumes
Faitout avec Recouvrir le fond du fai- 2
couvercle
tout, éventuellement
ajouter jusqu'à 250 g
de légumes
Faitout avec Recouvrir le fond du fai- 2
couvercle
tout, éventuellement
en verre
ajouter jusqu'à 250 g
de légumes
Ne pas saisir la viande au
préalable
Testés pour vous dans notre laboratoire
Réglage d'un programme
L'appareil sélectionne le mode de cuisson et le réglage
du temps et de la température optimaux. Vous devez
uniquement régler le poids.
Le poids peut uniquement être réglé dans la plage de
poids prévue.
1. Réglez le sélecteur de fonction et le sélecteur de
température sur le programme X.
2. Réglez le programme souhaité à l'aide de la
touche @ ou A.
3. Effleurez la touche h.
4. Réglez le poids de vos aliments à l'aide de la
touche @ ou A.
La durée calculée apparaît sur l'affichage une fois le
poids pris en compte. Vous pouvez si nécessaire
revenir au programme à l'aide de la touche h.
Le programme démarre au bout de quelques
secondes. La durée s'écoule sur l'affichage.
Un signal retentit lorsque le programme est terminé. La
durée zéro est affichée.
Une fois que vous êtes satisfait(e) du résultat de
cuisson, éteignez l'appareil en tournant le sélecteur de
fonction sur la position zéro.
Durée du programme
La durée de votre programme réglé est
automatiquement calculée par l'appareil. Elle apparaît
une fois que vous avez réglé le poids pour le
programme sélectionné.
Vous ne pouvez pas modifier la durée d'un programme.
Poursuivre la cuisson
Dès que le programme et que le signal sont terminés,
vous pouvez de nouveau régler une durée à l'aide de la
touche @. L'appareil continuer à chauffer avec les
réglages du programme.
Remarque : Vous pouvez poursuivre la cuisson autant
de fois que vous souhaitez.
Une fois que vous êtes satisfait(e) du résultat de
cuisson, éteignez l'appareil en tournant le sélecteur de
fonction sur la position zéro.
Différer l'heure de la fin
Pour certains programmes, vous pouvez différer l'heure
de la fin. Avant le démarrage, appuyez sur la touche v
jusqu'à ce que le symbole de fin soit marqué dans
l'affichage. Différez la fin à l'aide de la touche @.
Après le démarrage, l'appareil se met en position
d'attente.
Modifier et annuler
Le numéro de programme et le poids ne peuvent plus
être modifiés après le démarrage.
fr
JTestés pour vous dans
notre laboratoire
Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages
optimaux correspondants. Nous vous montrons le
mode de cuisson et la température les plus appropriés
pour votre plat. Vous obtenez des indications
concernant l'accessoire le plus adapté et la hauteur à
laquelle il doit être enfourné. Nous vous donnons des
conseils concernant les récipients et la préparation.
Test és pour vous dans not r e l abor at oi r e
Remarque : La préparation d'aliments peut causer une
émission de vapeur d'eau importante dans le
compartiment de cuisson.
Votre appareil est d'une grande efficacité énergétique
et laisse très peu de chaleur s'échapper pendant le
fonctionnement. En raison des grandes différences de
température entre l'espace intérieur de l'appareil et
l'extérieur de l'appareil, de la vapeur d'eau condensée
peut se déposer sur la porte, le bandeau de commande
ou les meubles proches. Il s'agit d'un phénomène
physique normal. La condensation peut être réduite en
préchauffant ou en ouvrant la porte avec précaution.
Indications générales
Valeurs de réglage recommandées
Le tableau indique le mode de cuisson optimal pour
différents plats. La température et la durée dépendent
de la quantité et de la recette. C'est pourquoi des
plages de réglage sont indiquées. Commencez par la
valeur la plus basse. Une température plus basse
permet d'obtenir des mets dorés plus uniformément. Si
nécessaire, réglez une température plus élevée la fois
suivante.
Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être
réduits en augmentant les températures. Les mets
seraient cuits à l'extérieur, mais pas à l'intérieur.
Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement du plat dans le compartiment de cuisson
froid. Vous pouvez ainsi économiser de l'énergie. Si
vous préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez le
temps de cuisson indiqué de quelques minutes.
Pour certains mets, le préchauffage est obligatoire et
indiqué dans le tableau. Enfournez votre plat et vos
accessoires uniquement une fois le préchauffage
terminé.
Si vous souhaitez utiliser votre propre recette, référezvous à un plat similaire. Vous trouverez des
informations supplémentaires dans les astuces figurant
juste après les tableaux de réglages.
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de
cuisson. Vous optimiserez ainsi le résultat de cuisson et
économiserez de l'énergie.
L'heure de fin peut être modifiée tant que l'appareil est
en position d'attente.
Si vous souhaitez annuler le programme, éteignez
l'appareil en tournant le sélecteur de fonction sur la
position zéro.
45
Testés pour vous dans notre laboratoire
fr
Mode de cuisson Chaleur tournante douce
La chaleur tournante douce est un mode de cuisson
intelligent pour la préparation en douceur de viandes,
poissons et pâtisseries. L'appareil règle de manière
optimale la fourniture d'énergie dans le compartiment
de cuisson. Le plat cuisiné est préparé progressivement
avec la chaleur résiduelle. Il reste ainsi juteux et brunit
moins. Il est possible d'économiser l'énergie selon la
préparation et le plat cuisiné. Cet effet se perd en cas
d'ouverture prématurée de la porte pendant la cuisson
ou en cas de préchauffage.
Utilisez uniquement les accessoires d'origine du
fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement
adaptés au compartiment de cuisson et aux modes de
cuisson. Retirez les accessoires inutilisés du
compartiment de cuisson.
Enfournez les plats dans le compartiment de cuisson
froid et vide. Choisissez une température comprise
entre 120 °C et 230 °C. Laissez la porte de l'appareil
fermée pendant la cuisson. Faites cuire uniquement sur
un niveau.
Le mode de cuisson Chaleur tournante douce est utilisé
pour déterminer la consommation d'énergie en mode
recirculation de l'air et la classe d'efficacité énergétique.
Cuire sur un niveau
Utiliser les niveaux d'enfournement suivants pour cuire
sur un niveau :
■
Niveau 2, pâtisseries hautes et moule sur la grille
■
Niveau 3, pâtisserie plate et plaque à pâtisserie
Cuire sur plusieurs niveaux
Utilisez le mode de cuisson Chaleur tournante. Les
pâtisseries sur plaque ou en moules enfournées
simultanément ne doivent pas nécessairement être
prêtes au même moment.
Cuire sur deux niveaux :
■
Lèchefrite, niveau 3
Plaque à pâtisserie, niveau 1
■
Moules sur la grille
première grille : niveau 3
deuxième grille : niveau 1
Cuire sur trois niveaux :
Plaque à pâtisserie, niveau 5
Lèchefrite, niveau 3
Plaque à pâtisserie, niveau 1
■
Préparer des mets simultanément vous permet
d'économiser de l'énergie. Placez les moules côte à
côte ou superposez-les dans le compartiment de
cuisson.
46
Accessoires
Utilisez uniquement les accessoires d'origine du
fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement
adaptés au compartiment et aux modes de cuisson.
Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à
les insérer correctement. ~ "Accessoires"
à la page 17
papier de cuisson
Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la
température choisie. Découpez toujours le papier de
cuisson au bon format.
Gâteaux et pâtisseries
Votre appareil vous propose plusieurs modes de
cuisson pour la préparation de gâteaux et de petites
pâtisseries. Vous trouverez dans les tableaux les
réglages optimaux pour de nombreux mets.
Veuillez également noter les indications relatives à la
levée de la pâte.
Moules
Pour une cuisson optimale, nous vous recommandons
d'utiliser des moules foncés en métal.
Les moules en fer-blanc, en céramique et en verre
allongent le temps de cuisson et la pâtisserie ne dore
pas de manière uniforme.
Si vous voulez utiliser des moules en silicone, basezvous sur les indications et les recettes du fabricant. Les
moules en silicone sont souvent plus petits que les
moules normaux. Les quantités et les recettes peuvent
différer.
Produits congelés
N'utilisez pas de produits trop congelés. Retirez la
glace de l'aliment.
Les produits congelés sont précuits partiellement de
manière inégale. Le brunissement irrégulier demeure
même après la cuisson.
Pain et petits pains
Attention !
Ne versez jamais d'eau dans le compartiment de
cuisson chaud et ne posez jamais de récipient rempli
d'eau sur le fond du compartiment de cuisson. Le
changement de température peut endommager l'émail.
Certains mets sont mieux réussis, lorsqu'ils sont cuits
en plusieurs étapes. Ces étapes sont indiquées dans le
tableau.
Les valeurs de réglage pour la pâte à pain s'appliquent
aussi bien pour la pâte sur la plaque à pâtisserie que
dans un moule à cake.
Testés pour vous dans notre laboratoire
fr
Gâteau dans un moule
Plat
Accessoires/ustensiles
Durée en
min.
Moule à savarin/à cake
Niveau
Mode de Tempérad'enfourne- cuisson ture en °C
ment
2
160-180
7
Cake, simple
Cake, simple, 2 niveaux
Moule à savarin/à cake
3+1
Cake, fin
Moule à savarin/à cake
2
Fond de tarte en pâte à cake
Moule à tarte
3
Tarte aux fruits ou gâteau au fromage blanc,
fond en pâte brisée
Tarte
Moule démontable Ø 26 cm
2
Moule à tarte
1
Gâteau à la lev.
Moule démontable Ø 28 cm
2
Kouglof
Moule à kouglof
2
Tarte génoise, 3 œufs
Moule démontable Ø 26 cm
2
Tarte génoise, 6 œufs
Moule démontable Ø 28 cm
2
50-60
:
%
%
%
140-160
60-80
150-170
60-80
160-180
30-40
160-180
70-90
%
:
%
7
7
200-240
25-50
150-160
25-35
150-170
60-80
160-170
30-40
160-170
35-45
Gâteau cuit sur la plaque
Plat
Accessoires/ustensiles
Durée en
min.
Lèchefrite
Niveau
Mode de Température
d'enfourne- cuisson en °C
ment
3
160-180
%
Cake avec garniture
Petites pâtisseries en pâte levée, 2 niveaux
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
3+1
Tarte en pâte brisée avec garniture sèche
Lèchefrite
2
20-45
140-160
30-55
170-190
25-35
160-170
35-45
160-180
60-90
170-180
25-35
150-170
20-30
Tarte en pâte brisée avec garniture sèche, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie
3+1
Tarte en pâte brisée avec garniture fondante
Lèchefrite
2
Gâteau à la levure de boulanger avec garniture sèche Lèchefrite
3
Gâteau à la levure de boulanger avec garniture
sèche, 2 niveaux
Gâteau à la levure de boulanger avec garniture fondante
Gâteau à la levure de boulanger avec garniture fondante, 2 niveaux
Brioche tressée, couronne briochée
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
3+1
:
%
:
%
%
:
Lèchefrite
3
%
160-180
30-50
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
3+1
:
150-170
40-65
Lèchefrite
2
160-170
35-40
Biscuit roulé
Lèchefrite
2
170-190*
15-20
Strudel, sucré
Lèchefrite
2
190-210
55-65
Strudel, congelé
Lèchefrite
3
%
%
%
;
180-200
35-45
* Préchauffer 10 minutes
Pet. pâtisseries
Plat
Accessoires/ustensiles
Durée en
min.
Plaque à muffins
Niveau
Mode de Température
d'enfourne- cuisson en °C
ment
2
170-190
%
Muffins
Muffins, 2 niveaux
Plaques à muffins
3+1
160-170
30-40
Petites pâtisseries à pâte levée
Lèchefrite
3
150-170
25-35
Petites pâtisseries en pâte levée, 2 niveaux
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
3+1
150-170
25-40
Feuilletés
Lèchefrite
3
180-200
20-30
Feuilletés, 2 niveaux
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
3+1
180-200
25-35
:
7
:
:
:
20-40
47
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Plat
Accessoires/ustensiles
Durée en
min.
Plaques à pâtisserie + lèchefrite
Niveau
Mode de Température
d'enfourne- cuisson en °C
ment
5+3+1
170-190
:
Feuilletés, 3 niveaux
Pâtisserie en pâte à choux
Lèchefrite
3
190-210
35-50
Pâtisserie en pâte à choux, 2 niveaux
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
3+1
190-210
35-45
%
:
30-45
Petits gâteaux secs
Plat
Accessoires/ustensiles
Lèchefrite
Niveau d'enfour- Mode de Température
nement
cuisson en °C
3
140-150*
%
Durée en
min.
30-40
Biscuiterie dressée
Biscuiterie dressée, 2 niveaux
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
3+1
140-150*
30-45
Biscuiterie dressée, 3 niveaux
Plaques à pâtisserie + lèchefrite
5+3+1
130-140*
40-55
Petits gâteaux secs
Lèchefrite
3
140-160
20-30
Petits gâteaux secs, 2 niveaux
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
3+1
130-150
25-35
Petits gâteaux secs, 3 niveaux
Plaques à pâtisserie + lèchefrite
5+3+1
130-150
30-40
Meringue
Lèchefrite
3
80-100
100-150
Meringue, 2 niveaux
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
3+1
90-100*
100-150
Macarons
Lèchefrite
2
100-120
30-40
Macarons, 2 niveaux
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
3+1
100-120
35-45
Macarons, 3 niveaux
Plaques à pâtisserie + lèchefrite
5+3+1
100-120
40-50
:
:
%
:
:
:
:
%
:
:
* Préchauffer
Pain et petits pains
Plat
Pain, 750 g (dans un moule à cake et sur sole)
Accessoires/ustensiles
Niveau d'en- Mode de Étape
fournement cuisson
Lèchefrite ou moule à cake 2
7
Pain, 1000 g (dans un moule à cake et sur sole) Lèchefrite ou moule à cake 2
Pain, 1500 g (dans un moule à cake et sur sole) Lèchefrite ou moule à cake 2
Fougasse
Lèchefrite
3
Petits pains, sucrés, frais
Lèchefrite
3
Petits pains, sucrés, frais, 2 niveaux
Petits pains, frais
Lèchefrite + plaque à pâtis- 3+1
serie
Lèchefrite
3
Gratiner des toasts, 4 pièces
Grille
3
Gratiner des toasts, 12 pièces
Grille
3
Température en Durée en
°C
min.
180-200
50-60
7
7
:
%
:
-
200-220
35-50
-
180-200
60-70
-
240-250
25-30
-
170-180*
20-30
-
160-180*
15-25
%
%
%
-
200-220
20-30
-
200-220
15-20
-
220-240
15-25
* Préchauffer
Pizzas, quiches et gâteaux salés
Plat
Accessoires/ustensiles
Lèchefrite
Niveau d'en- Mode de Température
fournement cuisson en °C
3
170-190
;
Durée en
min.
20-30
Pizza, fraîche
Pizza, fraîche, 2 niveaux
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
3+1
160-180
35-45
Pizza, fraîche, pâte fine
Lèchefrite
2
250-270*
20-30
Pizza, réfrigérée
Lèchefrite
1
180-200*
10-15
Pizza, congelée, pâte fine 1 pièce
Grille
2
190-210
15-20
Pizza, congelée, pâte fine 2 pièces
Lèchefrite + grille
3+1
190-210
20-25
* Préchauffer
48
:
%
;
;
:
Testés pour vous dans notre laboratoire
Plat
Accessoires/ustensiles
Pizza, surgelée, pâte épaisse, 1 pièce
fr
Grille
Niveau d'en- Mode de Température
fournement cuisson en °C
3
180-200
;
Durée en
min.
20-25
Pizza, surgelée, pâte épaisse, 2 pièces
Lèchefrite + grille
3+1
170-190
20-30
Mini-pizzas
Lèchefrite
3
190-210
10-20
Gâteaux salés cuits dans le moule
Moule démontable Ø 28 cm
2
170-190
40-50
Quiche
Moule à tarte
2
190-210
35-45
Tarte
Plat à gratin
2
170-190
55-65
Empanada
Lèchefrite
3
180-190
35-45
Börek
Lèchefrite
2
220-240
30-40
:
;
;
;
:
:
%
* Préchauffer
Conseils pour la pâtisserie
Vous souhaitez vérifier si la pâtisserie Piquez une brochette en bois sur le point le plus haut de la pâtisserie. Si la pâte n'accroche pas à la brochette
est cuite ?
en bois, la pâtisserie est prête.
La pâtisserie s'affaisse.
La prochaine fois, utilisez moins de liquide. Ou alors, baissez la température de 10 °C et rallongez le temps de
cuisson. Vérifiez les ingrédients indiqués et les instructions de préparation sur la recette.
La pâtisserie est plus haute au centre Graissez uniquement le fond du moule démontable. Après la cuisson, démoulez avec précaution la pâtisserie
et plus basse sur les bords.
à l'aide d'un couteau.
Le jus des fruits remonte.
Utilisez la lèchefrite lors de la prochaine cuisson.
Les petites pâtisseries se collent les Il convient de laisser un espace d'environ 2 cm autour de chaque morceau de pâtisserie. Il y aura ainsi suffiunes aux autres lors de la cuisson.
samment de place pour que les pâtisseries lèvent et dorent de tous les côtés.
La pâtisserie est trop sèche.
Augmentez la température de 10 °C et réduisez le temps de cuisson.
La pâtisserie est trop clair dans
Si le niveau d'enfournement et l'accessoire sont corrects, augmentez éventuellement la température ou rall'ensemble.
longez le temps de cuisson.
La pâtisserie est trop claire sur le des- La prochaine fois, enfournez un niveau au-dessus.
sus mais trop foncée en dessous.
La pâtisserie est trop foncée sur le
La prochaine fois, enfournez un niveau en-dessous. Baissez la température et rallongez le temps de cuisson.
dessus mais trop claire en dessous.
La pâtisserie en moule moulé ou le
Ne placez pas le moule directement contre la paroi arrière, mais au centre de l'accessoire.
cake est plus foncé à l'arrière.
La pâtisserie est trop foncée dans
La prochaine fois, baissez la température et rallongez le temps de cuisson.
l'ensemble.
La pâtisserie a doré de manière irré- Choisissez une température un peu plus basse.
gulière.
Le papier de cuisson dépassant de la plaque peut également influencer la circulation de l'air. Découpez toujours le papier de cuisson au bon format.
Veillez à ne pas placer le moule directement devant les ouvertures de la paroi arrière du compartiment de
cuisson.
Pour cuire de petites pâtisseries, utilisez si possible des dimensions et des épaisseurs similaires.
Vous avez cuisiné sur plusieurs
Pour la cuisson sur plusieurs niveaux, sélectionnez toujours la chaleur tournante. Les pâtisseries sur plaques
niveaux. La pâtisserie de la plaque
ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment.
supérieure est plus foncée que celle
de la plaque inférieure.
La pâtisserie a l'air prête, mais n'est Cuisez plus longtemps à basse température et ajoutez moins de liquide. Pour des pâtisseries à garniture fonpas cuite à l'intérieur.
dante, précuisez d'abord la pâte. Parsemez-la d'amandes ou de chapelure puis ajoutez la garniture.
La pâtisserie ne se démoule pas une Laissez la pâtisserie refroidir encore 5 à 10 minutes après la cuisson. Si elle ne se démoule toujours pas,
fois renversée.
décollez encore une fois le bord à l'aide d'un couteau. Renversez de nouveau la pâtisserie et couvrez le moule
plusieurs fois à l'aide d'un linge froid et mouillé. La prochaine fois, graissez le moule et parsemez avec de la
chapelure.
49
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Soufflés et gratins
Votre appareil vous propose plusieurs modes de
cuisson pour la préparation de soufflés et gratins. Les
tableaux de réglages indiquent les réglages optimaux
pour de nombreux plats.
L'état de cuisson d'un soufflé/gratin dépend de la taille
du récipient et du niveau d'enfournement du soufflé/
gratin.
Utilisez un récipient large et plat pour les soufflés et
gratins. Dans un récipient étroit et haut, les plats
Plat
mettront plus de temps à cuire et seront plus foncés sur
le dessus.
Respectez toujours les niveaux d'enfournement
indiqués.
Vous pouvez préparer les mets dans des moules ou
avec la lèchefrite sur un niveau.
■
Moules sur la grille : niveau 2
■
Lèchefrite, niveau 3
Préparer des mets simultanément vous permet
d'économiser de l'énergie. Placez les moules côte à
côte dans le compartiment de cuisson.
Gratin, relevé, ingrédients cuits à point
Accessoires/ustensiles Niveau d'en- Mode de Température en Durée en min.
fournement cuisson °C
Plat à gratin
2
200-220
30-60
%
Gratin sucré
Plat à gratin
2
Gratin de pommes de terre, ingrédients crus, 4 cm
Plat à gratin
d'épaisseur
Gratin de pommes de terre, ingrédients crus, 4 cm hau- Plat à gratin
teur, 2 niveaux
Volaille, viande et poisson
Votre appareil vous propose différents modes de
cuisson pour la préparation de volaille, de viande et de
poisson. Les tableaux de réglages vous indiquent les
réglages optimaux pour quelques mets.
Cuisson sur la grille
La cuisson sur la grille est plus particulièrement
adaptée aux grosses volailles ou à plusieurs morceaux
cuits simultanément.
Posez les morceaux à griller directement sur la grille. Si
vous faites griller une seule pièce, vous obtiendrez les
meilleurs résultats en la plaçant au centre de la grille.
Enfournez en plus la lèchefrite au niveau 1. Elle
récupère le jus de viande et le compartiment de
cuisson reste propre.
En fonction de la taille et du type de rôti, ajoutez jusqu'à
^ litres d'eau dans la lèchefrite. Le liquide qui s'égoutte
est récupéré. Vous pourrez utiliser le jus de cuisson
pour préparer une sauce. Cela produit également
moins de fumée et le compartiment de cuisson reste
propre.
Cuisson dans un récipient
: Mise en garde – Risque de blessures par bris de
verre !
Poser le récipient en verre chaud sur un support sec. Si
le support est humide ou froid, le verre peut se fissurer.
: Mise en garde – Risque de brûlure !
À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la
vapeur très chaude peut s'échapper. Soulevez le
couvercle par l'arrière, afin de laisser échapper la
vapeur chaude loin de vous.
Utilisez seulement un récipient adapté au four. Un
récipient en verre est le mieux adapté. Vérifiez que le
50
180-200
50-60
2
%
:
150-170
60-80
3+1
:
150-160
70-80
récipient peut être logé dans le compartiment de
cuisson.
Les sauteuses lisses en acier inox ou aluminium
réfléchissent la chaleur comme un miroir et ne sont
donc adaptées que dans certaines conditions. La
volaille, la viande et le poisson cuit lentement et dore
moins. Utilisez une température plus élevée et/ou un
temps de cuisson plus long.
Veuillez consulter les indications du fabricant de votre
récipient de cuisson.
Récipient ouvert
Pour préparer de la volaille, de la viande et du poisson,
utilisez de préférence un plat à rôti à bord haut. Placez
le plat sur la grille. Si vous n'avez pas de récipient
adapté, utilisez la lèchefrite.
Récipient fermé
Le compartiment de cuisson reste plus propre lors
d'une cuisson avec un récipient fermé. Veillez à ce que
le couvercle soit adapté et ferme bien. Placez le
récipient sur la grille.
La volaille, la viande et le poisson peuvent également
devenir croustillant dans un plat à rôti fermé. Utilisez
pour cela un plat à rôti avec un couvercle en verre et
choisissez une température plus élevée.
Griller
Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson
au gril. Ne cuisez jamais au gril en laissant la porte de
l'appareil ouverte.
Placez la pièce à griller directement sur la grille.
Introduire également la lèchefrite, biseau vers la porte
de l'appareil, au moins à un niveau d'enfournement en
dessous. Cela permettra de recueillir la graisse.
Prenez si possible des morceaux d'épaisseur et de
poids similaires. Ils doreront ainsi de manière uniforme
et resteront bien fondants. Posez les morceaux à griller
directement sur la grille.
Testés pour vous dans notre laboratoire
Retournez les morceaux à griller à l'aide d'une pince.
Lorsque vous piquez la viande avec une fourchette, du
jus s'en échappe et elle se dessèche.
Salez la viande uniquement une fois grillée. Le sel
absorbe l'eau de la viande.
Remarques
L'élément chauffant du gril clignote toujours, c'est
tout à fait normal. La fréquence à laquelle cela se
produit dépend de la position gril choisie.
■
La cuisson au gril peut générer de la fumée.
■
Lorsque vous utilisez le gril, n'insérez pas la plaque
à pâtisserie ou la lèchefrite plus haut que le niveau
d'enfournement 3. Elle se déforme par la forte
chaleur et risque d'endommager le compartiment de
cuisson lors du défournement.
■
Thermomètre à viande
En fonction de l'équipement de votre appareil, vous
disposez d'un thermomètre à viande. Cuisez vos plats à
point grâce au thermomètre à viande. Lisez les
indications d'utilisation du thermomètre à viande
figurant dans le chapitre correspondant. Vous y
trouverez des indications sur la façon de planter le
thermomètre à viande, sur les modes de cuisson
possibles, et bien d'autres informations.
Valeurs de réglage recommandées
Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement dans le compartiment de cuisson froid
d'une volaille, d'un morceau de viande ou de poisson
non farcis et prêts à cuire, sortant du réfrigérateur.
Le tableau fournit des indications de poids pour la
volaille, la viande et le poisson. Si vous souhaitez
préparer un poisson, une viande ou une volaille lourds,
utilisez dans tous les cas une température plus basse.
En présence de plusieurs morceaux, référez-vous au
poids des morceaux les plus lourds pour déterminer le
temps de cuisson. Les morceaux doivent être
approximativement de la même taille.
Généralement, plus une volaille, une viande ou un
poisson est volumineux, plus la température doit être
basse et plus le temps de cuisson est long.
Retournez la volaille, la viande ou le poisson après
environ ^ à Z du temps de cuisson indiqué.
Volaille
Piquez la peau du canard ou de l'oie sous les ailes.
Cela permet au gras de s'écouler.
Coupez la peau au niveau du magret du canard. Ne
retournez pas le magret.
Ajoutez un peu plus de liquide à la volaille dans le
récipient. Le fond du récipient doit être recouvert d'env.
1 à 2 cm de liquide.
Lorsque vous retournez la volaille, veillez avant tout à
ce que la poitrine ou la peau soient en bas.
Pour obtenir une peau de volaille dorée et croustillante,
enduisez la peau de beurre ou arrosez-la d'eau salée
ou de jus d'orange vers la fin de la cuisson.
fr
Viande
Arrosez la viande maigre à votre convenance avec de
la graisse ou recouvrez-la de tranches de lard.
Ajoutez un peu de liquide pour cuire de la viande
maigre. Dans le récipient en verre, le fond doit être
recouvert sur env. ^ cm de haut.
Découpez la couenne en croix. Lorsque vous retournez
le rôti, veillez d'abord à ce que la couenne soit en bas.
Une fois le rôti prêt, laissez le reposer encore
10 minutes dans le compartiment de cuisson fermé et
éteint. Le jus de viande sera mieux réparti. Enveloppez
le rôti, par ex. dans du papier aluminium. Le temps de
repos recommandé n'est pas compris dans le temps de
cuisson indiqué.
Il est possible de préparer des rôtis et des viandes
braisées dans un récipient. Vous pouvez retirer le rôti et
le récipient du compartiment de cuisson et préparer la
sauce directement dans le récipient.
La quantité de liquide dépend du type de viande, du
matériau du récipient et de l'utilisation d'un couvercle.
Si vous préparez de la viande dans un plat en émail ou
en métal foncé, il convient d'ajouter un peu plus de
liquide que dans un récipient en verre.
Pendant la cuisson, le liquide s'évapore dans le
récipient. Si nécessaire, ajoutez du liquide.
L'écart entre la viande et le couvercle doit être d'au
moins 3 cm. Le volume de la viande peut augmenter.
Pour les viandes braisées, précuisez d'abord la viande,
si besoin. Ajoutez de l'eau, du vin, du vinaigre ou autre
pour le fond de sauce. Le fond du récipient doit être
recouvert sur 1 à 2 cm de haut.
Poisson
Un poisson entier ne doit pas être retourné. Enfournez
le poisson entier dans le compartiment de cuisson en
position intermédiaire, la nageoire dorsale vers le haut.
Une pomme de terre coupée ou un petit récipient allant
au four placé dans le ventre du poisson permet de le
stabiliser.
Vous saurez que le poisson est cuit lorsque la nageoire
dorsale se détache facilement.
Pour cuire à l'étuvée, ajoutez deux à trois cuillerées à
soupe de liquide, ainsi qu'un peu de jus de citron ou
de vinaigre dans le récipient.
51
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Volaille
Plat
Accessoires/ustensiles
Grille
Niveau d'enfournement
2
Mode de Température en Durée en min.
cuisson °C
200-220
60-70
4
Poulet, 1,3 kg
Petits morceaux de poulet, 250 g pièce
Grille
3
Sticks de poulet, nuggets congelés
Lèchefrite
3
Canard, 2 kg
Grille
2
Magret de canard, médium, pièces de 300 g
Grille
3
Oie, 3 kg
Grille
2
Cuisses d'oie, pièces de 350 g
Grille
3
Dindonneau, 2,5 kg
Grille
2
Blanc de dinde, sans os, 1 kg
Récipient fermé
2
Gigot de dinde, avec os, 1 kg
Grille
2
4
%
4
4
4
4
4
%
4
220-230
30-35
190-210
20-25
190-210
100-110
240-260
30-40
170-190
120-140
220-240
40-50
180-200
80-100
240-260
80-100
180-200
90-100
Viande
Plat
Accessoires/ustensiles
Rôti de porc sans couenne, par ex. échine,
Récipient ouvert
1,5 kg
Rôti de porc avec couenne par ex. épaule, 2 kg Récipient ouvert
Niveau
Mode de Étape
d'enfourne- cuisson
ment
1
4
Température en °C
Durée en
min.
180-200
140-160
1
-
170-190
190-200
-
190-210
130-140
-
3
20-25**
-
210-220
45-55
-
200-220
100-120
-
200-220
60-70
-
3
25-30**
-
180-200
120-140
-
210-230
130-150
-
170-190
70-80*
-
180-190
45-55*/**
-
3
20-25**
-
170-180
70-80
Rôti de porc, 1,5 kg
Récipient ouvert
2
Côtelettes de porc, 2 cm d'épaisseur
Grille
4
Filet de bœuf médium, 1 kg
Récipient ouvert
3
Rôti de bœuf à braiser, 1,5 kg
Récipient ouvert
2
Rosbif, médium, 1,5 kg
Récipient ouvert
2
Hamburger, 3-4 cm d'épaisseur
Grille
4
Rôti de veau, 1,5 kg
Récipient ouvert
2
Jarret de veau, 1,5 kg
Récipient ouvert
2
Gigot d'agneau sans os, médium, 1,5 kg
Récipient ouvert
2
Selle d'agneau avec os, médium, 1,5 kg
Grille
2
Saucisses à griller
Grille
3
Rôti de viande hachée, 1 kg
Récipient ouvert
2
4
%
(
%
7
4
(
%
%
4
4
(
4
* sans retourner
** Enfourner la lèchefrite au niveau 1
Poisson
Poisson
Poids
Poisson entier
d'env. 300 g
Accessoires et Niveau
récipients
Grille
2
1,0 kg
Grille
2
1,5 kg
Grille
2
Grille
3
Darne de poisson, 3 cm d'épaisseur
52
Mode de
cuisson
(
4
4
(
Température en Durée en mi°C, position gril nutes
2
20-25
180-200
45-50
170-190
50-60
2
20-25
Testés pour vous dans notre laboratoire
fr
Astuces concernant les rôtis, viandes braisées et
grillades
Le compartiment de cuisson est très
sale.
Le rôti est trop foncé et la croûte est
brûlée par endroits et/ou le rôti est
trop sec.
La croûte est trop fine.
Le rôti a l'air cuit, mais la sauce est
brûlée.
Le rôti a l'air cuit, mais la sauce est
trop claire et contient trop d'eau.
La viande braisée est brûlée.
Le morceau grillé est trop sec.
Préparez votre plat cuisiné dans un plat à rôti fermé ou utilisez la plaque de gril. Si vous utilisez la plaque de
gril, vous obtiendrez des résultats de cuisson optimaux. Vous pouvez acheter la plaque de gril en supplément.
Vérifiez le niveau d'enfournement et la température. La prochaine fois, baissez la température et réduisez le
temps de cuisson.
Augmentez la température ou allumez brièvement le gril vers la fin du temps de cuisson.
La prochaine fois, choisissez un plat à rôti plus petit et ajoutez plus de liquide, le cas échéant.
La prochaine fois, choisissez un plat à rôti plus grand et ajoutez moins de liquide, le cas échéant.
Le plat à rôti et le couvercle doivent être adaptés et bien fermer.
Réduisez la température et ajoutez du liquide pendant la cuisson, si besoin.
Ne salez la viande qu'après l'avoir fait griller. Le sel absorbe l'eau de la viande. Ne piquez pas le morceau à
griller lorsque vous le retournez. Utilisez une pince.
Référez- vous aux indications du tableau.
Légumes et garnitures
Vous trouverez ici des indications de préparation de
légumes grillés, de pommes de terre et de produits à
base de pommes de terre congelés.
Plat
Accessoires/ustensiles
Lèchefrite
Niveau d'en- Mode de
fournement cuisson
5
(
Température en °C
3
Durée en
min.
10-20
Légumes grillés
Pommes de terre au four, coupées en deux
Lèchefrite
3
160-180
45-60
Produits à base de pomme de terre, congelés, par
ex. frites, croquettes, beignets de pomme de terre,
röstis
Frites, 2 niveaux
Lèchefrite
3
:
%
200-220
25-35
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
3+1
:
190-210
30-40
Yaourt
2. Délayez 30 g de yaourt (env. 1 cuillère à soupe) (à
Avec votre appareil, vous pouvez même réaliser des
yaourts.
3. Remplissez des tasses ou des petits verres dotés de
Enlevez les supports et les accessoires du
compartiment de cuisson. Le compartiment de cuisson
doit être vide.
1. Faites chauffer 1 litre de lait (3,5 % MG) sur la table
de cuisson à 90 °C, puis laissez-le refroidir à 40 °C.
Pour le lait UHT, faites chauffer à 40 °C.
Plat
Accessoires/ustensiles
Yaourt
Tasse/verre
température réfrigérée).
couvercles, et recouvrez de film alimentaire.
4. Placez les tasses ou les verres sur le fond du
compartiment de cuisson et suivez les indications du
tableau.
5. Après la préparation, laissez refroidir le yaourt au
réfrigérateur.
Niveau d'enfour- Mode de Tempéranement
cuisson ture en °C
Fond du compar- 4
timent de cuisson
Durée
4-5h
53
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
L'acrylamide dans l'alimentation
L'acrylamide se retrouve principalement dans les
produits de pommes de terre et de céréales chauffés à
forte température, comme les chips, les frites, les
toasts, les petits pains, le pain et autres produits de
boulangerie fine (gâteaux secs, pain d'épice,
spéculoos).
Astuces de préparation faibles en acrylamide
Généralités
■
Les temps de cuisson doivent si possible rester brefs.
■
Les plats doivent dorer et non brunir.
■
Les plats cuisinés volumineux et épais contiennent moins d'acrylamide.
Cuire
En convection naturelle, 200 C max.
En chaleur tournante, 180 °C max.
Petits gâteaux secs
En convection naturelle, 190 C max.
En chaleur tournante, 170 °C max.
L'œuf ou le jaune d'œuf réduit la formation d'acrylamide.
Frites au four
Les répartir uniformément sur la plaque et sur une seule épaisseur. Cuire env. 400 à 600 g par plaque,
afin que les frites ne se dessèchent pas et qu'elles deviennent croustillantes.
Déshydratation
Avec la chaleur tournante, vous pouvez également
déshydrater des aliments. Grâce à ce processus de
conservation, les arômes sont concentrés par la
déshydratation.
Utilisez uniquement des fruits, des légumes et des
herbes de qualité irréprochable, et lavez-les
soigneusement. Recouvrez la grille de papier cuisson
ou sulfurisé. Laissez les fruits s'égoutter et séchez-les
correctement.
Coupez-les en gros morceaux égaux ou en tranches
fines. Posez les fruits non pelés sur la feuille, face
coupée vers le haut. Veillez à ce que les fruits et les
champignons ne se superposent pas sur la grille.
Râpez les légumes, puis blanchissez-les. Laissez les
légumes blanchis s'égoutter et répartissez-les
uniformément sur la grille.
Séchez les herbes avec la tige. Disposez les herbes
uniformément et légèrement regroupées sur la grille.
Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour la
déshydratation :
■
1re grille : niveau 3
■
2ème grille : niveau 3 + 1
Retournez plusieurs fois les fruits et les légumes très
juteux. Séparez les aliments déshydratés du papier dès
qu'ils sont secs.
Vous trouverez dans le tableau les réglages de
déshydratation pour divers aliments. La température et
la durée dépendent du type, de l'humidité, de la
maturité et de l'épaisseur de l'aliment. Plus l'aliment est
séché longtemps, mieux il se conservera. Plus les
aliments sont coupés finement, plus ils sèchent vite et
plus ils conservent leurs arômes. C'est pourquoi des
plages de réglage sont indiquées.
Si vous souhaitez déshydrater d'autres aliments,
référez-vous à un aliment similaire dans le tableau.
Fruits, légumes et herbes
Accessoires
Mode de
cuisson
Fruits à pépins (tranches de pommes, 3 mm d'épaisseur
par grille 200 g)
Racines comestibles (carottes), râpées, blanchies
1-2 grilles
:
1-2 grilles
Champignons, en rondelles
1-2 grilles
Herbes, nettoyées
1-2 grilles
:
:
:
54
Température en
°C
80
Durée en heures
80
4-7
80
5-8
60
2-5
4-8
Testés pour vous dans notre laboratoire
Mise en conserve
3. Poser un joint en caoutchouc humide et un
Pour la mise en conserves, les bocaux et les joints en
caoutchouc doivent être propres et en bon état. Utilisez
si possible des bocaux de même taille. Les valeurs
indiquées dans les tableaux s'entendent pour des
bocaux ronds d'un litre.
4. Fermer les bocaux avec des agrafes.
Attention !
N'utilisez pas de bocaux plus grands ou plus hauts.
Leurs couvercles risqueraient d'éclater.
Utilisez uniquement des fruits et légumes de première
qualité. Lavez­les soigneusement.
Les durées mentionnées dans les tableaux sont
indicatives. Elle peuvent être influencées par la
température ambiante, le nombre de bocaux, la
quantité et la chaleur du contenu des bocaux. Avant de
changer le réglage ou d'éteindre, vérifiez si des bulles
montent bien dans les bocaux.
Préparation
1. Remplir les bocaux, mais pas trop.
2. Essuyer les bords des bocaux, ils doivent être
propres.
fr
couvercle sur chaque bocal.
Ne placez jamais plus de six bocaux dans le
compartiment de cuisson.
Réglage
1. Introduisez la lèchefrite sur le niveau 2. Positionnez
2.
3.
4.
5.
les bocaux de telle sorte qu'ils ne se touchent pas.
Versez ½ litre d'eau (env. 80 °C) dans la lèchefrite.
Fermez la porte du four.
Réglez le mode Chaleur de sole $.
Réglez la température entre 170 et 180 °C.
Mise en conserve
Fruits
Au bout d'env. 40 à 50 minutes, des petites bulles
montent à la surface à de courts intervalles. Eteignez le
four.
Retirez les bocaux du compartiment de cuisson au bout
de 25 à 35 minutes de chaleur résiduelle. Un
refroidissement plus lent dans le compartiment de
cuisson favorise la prolifération de moisissures sur le
fruit en bocal ainsi que son acidification.
Fruits en bocaux d'un litre
Pommes, groseilles, fraises
Cerises, abricots, pêches, groseilles à maquereau
Compote de pommes, poires, prunes
Dès l'ébullition
éteindre
éteindre
éteindre
Légumes
Dès que des bulles montent dans les bocaux, ramener
la température à 120 - 140 °C. Selon le type de légume
env. 35 à 70 minutes. Après ce temps, éteignez ensuite
le four et utilisez la chaleur rémanente.
Légumes au bouillon froid dans des bocaux d'un litre
Cornichons
Betterave rouge
Choux de Bruxelles
Haricots verts, chou­rave, chou rouge
Petits pois
Dès l'ébullition
env. 35 minutes
env. 45 minutes
env. 60 minutes
env. 70 minutes
Sortir les bocaux
Après la mise en conserves, sortez les bocaux du
compartiment de cuisson.
Fermentation de la pâte
Placez la pâte dans un saladier thermorésistant et
posez-le sur la grille. Réglez le four comme indiqué sur
le tableau.
Pendant la cuisson, n'ouvrez pas la porte de l'appareil,
sous peine de laisser échapper l'humidité. Ne couvrez
pas la pâte.
Pendant le fonctionnement, de la condensation se
forme et la vitre s'embue. Essuyez le compartiment de
cuisson après la fermentation. Éliminez les résidus
calcaires au vinaigre et rincez à l'eau claire.
Fermentation individuelle
Placez votre pâtisserie au niveau d'enfournement
indiqué dans le tableau.
Si vous désirez préchauffer, effectuez la fermentation
individuelle hors de l'appareil dans un endroit chaud.
La température et le temps de cuisson dépendent du
type et de la quantité d'ingrédients. Les indications du
tableau de réglage sont donc fournies à titre indicatif.
Attention !
Ne posez pas les bocaux chauds sur une surface froide
ou humide. Ils risquent d'éclater.
Laisser lever la pâte
Votre pâte lève nettement plus rapidement qu'à
température ambiante et ne se dessèche pas.
Commencez toujours avec la préparation à froid.
Une pâte à la levure de boulanger doit toujours reposer
deux fois. Veuillez noter les indications des tableaux de
réglages concernant la 1ère et la 2nde levées
(fermentation de la pâte et fermentation individuelle).
Chaleur résiduelle
env. 25 minutes
env. 30 minutes
env. 35 minutes
Chaleur résiduelle
env. 35 minutes
env. 30 minutes
env. 30 minutes
env. 30 minutes
env. 30 minutes
55
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Plat
Accessoires/ustensiles
Pâte à la levure de boulanger, facile
Pâte à la levure de boulanger, épaisse
et grasse
Bol
Niveau d'en- Mode de Étape
fournement cuisson
2
1.
4
Température
en °C
-*
Durée en
min.
25-30
Lèchefrite ou moule à cake
2
2.
-*
10-20
Bol
2
1.
-*
60-75
Lèchefrite ou moule à cake
2
2.
-*
45-60
4
4
4
* Chauffer avec % jusqu'à 50 °C
Décongélation
Convient pour décongeler les fruits, les légumes et les
pâtisseries congelés. Il est recommandé de décongeler
la volaille, la viande et le poisson au réfrigérateur. Ne
convient pas pour les tartes à la crème.
Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour la
décongélation :
■
1re grille : niveau 2
■
2ème grille : niveau 3 + 1
Retirez l'aliment congelé de son emballage et déposezle dans un récipient adapté, sur la grille.
Pendant la décongélation, remuez ou retournez les
aliments une ou deux fois. Les gros morceaux doivent
être retournés plusieurs fois. Si nécessaire, séparez les
aliments entre-temps ou bien retirez de l'appareil les
morceaux déjà décongelés.
Laissez reposer le plat décongelé entre 10 et
30 minutes dans l'appareil éteint, afin que la
température s'équilibre.
Conseil : Les morceaux congelés à plat ou les portions
décongèlent plus vite que les blocs.
Aliments surgelés
Accessoires
Niveau
Par ex. tartes à la crème fraîche, tartes à la crème au beurre, tartes avec
glaçage au chocolat ou du sucre glace, fruits, poulets, saucisses et
viande, pain et petits pains, gâteau et autres pâtisseries
Grille
2
56
Mode de Température
cuisson
Le thermostat reste éteint
:
Testés pour vous dans notre laboratoire
Plats tests
■
Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires
d'essai, afin de tester plus facilement les appareils.
Selon EN 60350-1.
Sur deux niveaux (fig. ")
1
2
Cuisson
Les pâtisseries sur plaque ou en moules enfournées
simultanément ne doivent pas nécessairement être
prêtes au même moment.
Niveaux d'enfournement pour la cuisson sur deux
niveaux :
■
Lèchefrite, niveau 3
Plaque à pâtisserie, niveau 1
■
Moules sur la grille
première grille : niveau 3
deuxième grille : niveau 1
Niveaux d'enfournement pour la cuisson sur trois
niveaux :
■
Plaque à pâtisserie, niveau 5
■
Lèchefrite, niveau 3
■
Plaque à pâtisserie : niveau 1
Cuisson avec deux moules démontables :
■
Sur un niveau (fig. !)
fr
Remarques
■
Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement dans le compartiment de cuisson
froid.
■
Veuillez noter les indications de préchauffage dans
les tableaux. Les valeurs de réglages s'entendent
sans chauffage rapide.
■
Utilisez ensuite les températures de cuisson
indiquées les plus basses.
Grillades
Enfournez également la lèchefrite. Le liquide est
récupéré et le compartiment de cuisson reste propre.
Cuire
Plat
Accessoires/ustensiles
Biscuiterie dressée
Lèchefrite
Niveau
Mode de Température en Durée en
d'enfourne- cuisson °C
min.
ment
3
140-150*
25-35
%
Biscuiterie dressée, 2 niveaux
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
3+1
Biscuiterie dressée, 3 niveaux
Plaques à pâtisserie + lèchefrite
5+3+1
Petits gâteaux
Lèchefrite
3
Petits gâteaux, 2 niveaux
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
3+1
Petits gâteaux, 3 niveaux
Plaques à pâtisserie + lèchefrite
5+3+1
Biscuit à l'eau
Moule démontable Ø 26 cm
2
Biscuit à l'eau, 2 niveaux
Moule démontable Ø 26 cm
3+1
Tourte aux pommes
2 moules à pâtisserie en fer noir Ø 20
cm
Tourte aux pommes, 2 niveaux
2 moules à pâtisserie en fer noir Ø 20
cm
** préchauffer, ne pas utiliser la fonction de chauffe rapide
140-150*
30-45
130-140*
35-50
160-170*
20-35
140-160*
30-40
130-150*
35-55
160-170*
30-40
150-160*
35-50
2
:
:
%
:
:
%
:
%
170-190
80-100
3+1
:
170-190
70-90
Griller
Plat
Accessoires
Grille
Niveau d'enfournement
5
Mode de Température
cuisson en °C
3
(
Brunir des toasts
Préchauffer 10 min.
Hamburger de bœuf, 12 pièces
* ne pas préchauffer
* Retourner après 2/3 du temps de cuisson
Grille
4
(
3
Durée en min.
0,2-1,5
25-30*
57
6
6
#4))BVTHFSÉUF(NC)
$BSM8FSZ4US .ßODIFO
(&3."/:
TJFNFOTIPNFCTIHSPVQDPN
)DEULTXpSDU%6++DXVJHUlWH*PE+WLWXODLUHGHVGURLWVG·XWLOLVDWLRQGHODĂPDUTXH6LHPHQV$*
*9001305110*
9001305110
220399(F)

Manuels associés