Manuel du propriétaire | Bosch HCA748120 Cuisinière Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
Manuel du propriétaire | Bosch HCA748120 Cuisinière Manuel utilisateur | Fixfr
Cuisinière
HCA7481.0
[fr] Notice d’utilisation
Table des matières
Nos]raincf[teldu’
Précautions de sécurité importantes .......................................4
Causes de dommages ...............................................................6
Vue d'ensemble...................................................................................7
Endommagements du four ...............................................................7
Endommagements du tiroir-socle....................................................7
Installation et branchement.......................................................7
Pour l'installateur.................................................................................7
Placer la cuisinière à l'horizontale ...................................................7
Votre nouvelle cuisinière ...........................................................8
Généralités ...........................................................................................8
Zone de cuisson .................................................................................8
Bandeau de commande....................................................................9
Compartiment de cuisson .............................................................. 10
Vos accessoires .......................................................................10
Insérer l'accessoire.......................................................................... 10
Accessoire en option ...................................................................... 11
Articles Service après-vente .......................................................... 12
Avant la première utilisation ...................................................12
Réglage de l'heure .......................................................................... 12
Chauffer le four................................................................................. 12
Nettoyer les accessoires ................................................................ 12
La cuisson par induction .........................................................13
Avantages de la cuisson par induction ....................................... 13
Récipients.......................................................................................... 13
Réglage de la table de cuisson ...............................................14
Programmer la plaque de cuisson.............................................. 14
Fonction Programmation du temps.............................................. 15
Fonction Powerboost ...................................................................... 16
Sécurité-enfants................................................................................ 16
Limitation de temps automatique ................................................. 16
Réglages de base ........................................................................... 17
Réglage du four ........................................................................18
Mode de cuisson et température ................................................. 18
Chauffage rapide ............................................................................. 18
Réglage des fonctions de temps ............................................18
Minuterie ............................................................................................ 18
Durée.................................................................................................. 19
Heure de la fin.................................................................................. 19
Heure.................................................................................................. 20
Sécurité-enfants .......................................................................20
Entretien et nettoyage ..............................................................20
Produit nettoyants ............................................................................ 20
Avant le nettoyage ........................................................................... 22
Décrocher et accrocher les supports .......................................... 23
Décrocher et accrocher la porte du four .................................... 23
Dépose et pose des vitres de la porte ........................................ 24
Que faire en cas de panne ?....................................................24
Four .................................................................................................... 24
Tableau de dérangements ............................................................. 24
La table de cuisson ......................................................................... 25
Réparation des pannes .................................................................. 25
Bruit normal pendant le fonctionnement de l'appareil.............. 25
Changer la lampe du four au plafond ......................................... 26
Cache en verre................................................................................. 26
Service après-vente ................................................................. 26
Numéros de produit E et de fabrication FD ............................... 26
Conseils concernant l'énergie et l'environnement................26
Économiser de l'énergie dans le four.......................................... 26
Économiser de l'énergie sur la table de cuisson ...................... 27
Elimination écologique.................................................................... 27
Testés pour vous dans notre laboratoire ...............................27
Gâteaux et pâtisseries .................................................................... 27
Conseils pour la pâtisserie ............................................................ 29
Viande, volaille, poisson ................................................................. 30
Conseils pour les rôtis et grillades............................................... 31
Soufflés, gratins, toasts................................................................... 32
Plats cuisinés.................................................................................... 32
Mets spéciaux................................................................................... 33
Décongélation .................................................................................. 33
Déshydratation ................................................................................. 33
Mise en conserve............................................................................. 33
L'acrylamide dans certains aliments......................................34
Plats tests ................................................................................. 35
Cuisson de pain et de pâtisseries................................................ 35
Grillades............................................................................................. 35
Produktinfo
Vous trouverez des informations supplementaires concernant
les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur
Internet sous : www.bosch-home.com et la boutique en ligne :
www.bosch-eshop.com
3
: Précautions de sécurité importantes
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est
qu'après en avoir pris connaissance que
vous pourrez utiliser votre appareil
correctement et en toute sécurité.
Conserver la notice d'utilisation pour un
usage ultérieur ou pour le propriétaire
suivant.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir
déballé. Ne pas le raccorder s'il présente
des avaries de transport.
Seul un expert agréé peut raccorder
l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre
pas les dommages résultant d'un mauvais
raccordement.
Cet appareil est conçu uniquement pour un
usage ménager privé et un environnement
domestique. Utiliser l'appareil uniquement
pour préparer des aliments et des
boissons. Surveiller l'appareil lorsqu'il
fonctionne. Utiliser l'appareil uniquement
dans des pièces fermées.
Cet appareil est conçu pour une utilisation
jusqu'à une altitude maximale de 2 000 m.
Cet appareil n'est pas conçu pour un
fonctionnement avec une minuterie externe
ou une commande à distance.
N'utilisez pas de recouvrements pour la
table de cuisson. Cela pourrait entraîner
des accidents, par ex. en raison de
surchauffe, inflammation ou d'éclats de
matériau.
N'utilisez pas de protections inappropriées
ou de grilles de protection enfants. Ces
dispositifs peuvent conduire à des
accidents.
Cet appareil peut être utilisé par des
enfants de 8 ans ou plus et par des
personnes dotées de capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou
disposant de connaissances ou
d’expérience insuffisantes, sous la
surveillance d'un tiers responsable de leur
sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des
instructions liées à l'utilisation de l'appareil
en toute sécurité et qu'ils ont intégré les
risques qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et l'entretien
effectué par l'utilisateur ne doivent pas être
accomplis par des enfants, sauf s'ils sont
âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les
surveille.
4
Les enfants de moins de 8 ans doivent être
tenus à distance de l'appareil et du cordon
d'alimentation.
Toujours insérer les accessoires à l'endroit
dans le four. Voir la description des
accessoires dans la notice d'utilisation.
Risque d'incendie !
■ Tout objet inflammable entreposé dans le
compartiment de cuisson peut
s'enflammer. Ne jamais entreposer
d'objets inflammables dans le
compartiment de cuisson. Ne jamais
ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en
dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et
débrancher la fiche secteur ou enlever le
fusible dans le boîtier à fusibles.
■ Il se produit un courant d'air lors de
l'ouverture de la porte de l'appareil. Le
papier sulfurisé peut toucher les
résistances chauffantes et s'enflammer.
Ne jamais poser de papier sulfurisé non
attaché sur un accessoire lors du
préchauffage. Toujours déposer un plat ou
un moule de cuisson sur le papier
sulfurisé pour le lester. Recouvrir
uniquement la surface nécessaire de
papier sulfurisé. Le papier sulfurisé ne doit
pas dépasser des accessoires.
■ L'huile et la graisse chaude s'enflamme
rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la
graisse chaude sans surveillance. Ne
jamais éteindre le feu avec de l'eau.
Eteindre le foyer. Etouffer les flammes
prudemment avec un couvercle, une
couverture ou similaire.
■ Les foyers deviennent très chauds. Ne
jamais poser des objets inflammables sur
la table de cuisson. Ne pas conserver des
objets sur la table de cuisson.
■ La table de cuisson se coupe
automatiquement et ne peut plus être
réglée. Elle peut ultérieurement se mettre
en service involontairement. Couper le
fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le
service après­vente.
■ L'appareil peut devenir extrêmement
chaud et des matériaux inflammables
peuvent facilement provoquer un incendie.
N'entreposez ou n'utilisez aucun objet
inflammable ( par ex., aérosols, produits
nettoyants) sous le four ou à proximité de
celui-ci. N'entreposez aucun objet
Risque d'incendie !
Risque d'incendie !
Risque d'incendie !
Risque d'incendie !
Risque d'incendie !
inflammable à l'intérieur du four ou sur
celui-ci.
■ Les surfaces du tiroir-socle peuvent
devenir particulièrement chaudes. Ne
conservez, dans le tiroir, que les
accessoires du four. Les objets
inflammables et combustibles ne doivent
pas être conservés dans le tiroir-socle.
Risque de brûlure !
■ L'appareil devient très chaud. Ne jamais
toucher les surfaces intérieures chaudes
du compartiment de cuisson ni les
résistances chauffantes. Toujours laisser
l'appareil refroidir. Tenir les enfants
éloignés
■ Les récipients ou les accessoires
deviennent très chaud. Toujours utiliser
des maniques pour retirer le récipient ou
les accessoires du compartiment de
cuisson.
■ Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer
dans un compartiment de cuisson chaud.
Ne jamais préparer de plats contenant de
grandes quantités de boissons fortement
alcoolisées. Utiliser uniquement de petites
quantités de boissons fortement
alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil
avec précaution.
■ Pendant le fonctionnement, les surfaces
de l'appareil sont chaudes. Ne touchez
pas les surfaces chaudes. Éloignez les
enfants de l'appareil.
■ Les foyers et leurs alentours (notamment
lorsque des cadres sont présents sur les
surfaces de cuisson), deviennent très
chauds. Ne jamais toucher les surfaces
chaudes. Éloigner les enfants.
■ Le foyer chauffe, mais l'affichage ne
fonctionne pas. Couper le fusible dans la
boîte à fusibles. Appeler le service
après­vente.
■ Les objets en métal deviennent très
rapidement brûlants lorsqu'ils sont posés
sur la table de cuisson. Ne jamais poser
d'objets en métal tels que des couteaux,
fourchettes, cuillères et couvercles sur la
table de cuisson.
■ Après chaque utilisation, éteindre le foyer
par la manette de commande. N'attendez
pas que le foyer s'éteigne
automatiquement en raison de l'absence
d'un récipient.
Risque d'incendie !
Risque de brûlure !
Risque de brûlure !
Risque de brûlure !
Risque de brûlure !
Risque de brûlure !
Risque de brûlure !
Risque de brûlure !
Dans certaines circonstances, si des
aliments ont débordé ou si des objets
sont posés sur la table de cuisson, le
détecteur de récipient ne s'éteint pas.
Éteindre la table de cuisson à l'aide de
l'interrupteur principal après chaque
utilisation.
■ L'appareil devient chaud pendant le
fonctionnement. Laisser refroidir l'appareil
avant son nettoyage.
Risque de brûlures !
■ Les éléments accessibles deviennent
chauds pendant le fonctionnement. Ne
jamais toucher les éléments chauds.
Eloigner les enfants.
■ De la vapeur chaude peut s'échapper lors
de l'ouverture de la porte de l'appareil.
Ouvrir la porte de l'appareil avec
précaution. Tenir les enfants éloignés
■ La présence d'eau dans un compartiment
de cuisson chaud peut générer de la
vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser
d'eau dans le compartiment de cuisson
chaud.
Risque de blessure !
■ Un verre de porte d'appareil rayé peut se
fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni
de produit de nettoyage agressif ou
abrasif.
■ Des poêles wok inadaptées peuvent
entraîner des accidents. Utiliser
uniquement les poêles wok fournies par le
fabricant comme accessoires spéciaux.
■ En cas de cuisson au bain marie, la
plaque de cuisson et le récipient de
cuisson peuvent éclater en raison d'une
surchauffe. Le récipient de cuisson dans
le bain marie ne doit pas toucher
directement le fond de la casserole
remplie d'eau. Utiliser uniquement de la
vaisselle résistante à la chaleur.
■ Les casseroles peuvent se soulever
brusquement dû à du liquide se trouvant
entre le dessous de la casserole et le
foyer. Maintenir toujours le foyer et le
dessous de casserole secs.
■ Si l'appareil est posé sur un socle sans le
fixer, il peut glisser du socle. L'appareil
doit être relié solidement au socle.
■
Risque de brûlure !
Risque de brûlure !
Risque de brûlure !
Risque de blessure !
Risque de blessure !
Risque de blessure !
Risque de blessure !
Risque de brûlure !
5
Risque de basculement !
utiliser de nettoyeur haute pression ou de
nettoyer à vapeur.
■ Lors du remplacement de l'ampoule du
compartiment de cuisson, les contacts du
culot de l'ampoule sont sous tension.
Retirer la fiche secteur ou couper le
fusible dans le boîtier à fusibles avant de
procéder au remplacement.
■ Un appareil défectueux peut provoquer un
choc électrique. Ne jamais mettre en
service un appareil défectueux.
Débrancher la fiche secteur ou enlever le
fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler
le service après-vente.
■ Les fêlures et cassures dans la
vitrocéramique peuvent occasionner des
chocs électriques. Couper le fusible dans
la boîte à fusibles. Appeler le service
après­vente.
Risque de perturbation
électromagnétique !
La table de cuisson à induction peut
provoquer des perturbations
électromagnétiques. Ces interférences
peuvent perturber les implants
électroniques ou des appareils tels que les
stimulateurs cardiaques, les pompes à
insuline ou les prothèses auditives. Les
porteurs d'implants ou d'appareils
électroniques ne doivent pas s'approcher
de la table de cuisson à induction.
Risque de choc électrique !
Risque de choc électrique !
Avertissement : Afin d'éviter un
basculement de l'appareil, il convient de
mettre en place une protection antirenversement. Veuillez lire la notice de
montage.
Risque de choc électrique !
■ Tenter de réparer vous-même l'appareil
est dangereux. Seul un technicien du
service après-vente formé par nos soins
est habilité à effectuer des réparations et à
remplacer des câbles d'alimentation
défectueux. Si l'appareil est défectueux,
débrancher la fiche secteur ou enlever le
fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler
le service après-vente.
■ L'isolation des câbles des appareils
électroménagers peut fondre au contact
des pièces chaudes de l'appareil. Ne
jamais mettre le câble de raccordement
des appareils électroménagers en contact
avec des pièces chaudes de l'appareil.
■ De l'humidité qui pénètre peut
occasionner un choc électrique. Ne pas
Risque de choc électrique !
Risque de choc électrique !
Causes de dommages
Table de cuisson
Attention !
■
■
■
■
■
6
Les dessous rugueux des casseroles et des poêles rayent la
vitrocéramique.
Evitez de faire chauffer à vide les casseroles. Des dommages
peuvent survenir.
Ne déposez jamais des poêles ou des casseroles chaudes
sur le bandeau de commande, la zone d'affichage ou le
cadre. Des dommages peuvent survenir.
Si des objets durs ou pointus tombent sur la table de
cuisson, ils peuvent occasionner des dommages.
Les feuilles en aluminium ou les récipients en plastique
fondent sur les foyers chauds. Les feuilles de protection pour
cuisinières ne sont pas appropriées pour votre table de
cuisson.
Risque de choc électrique !
Vue d'ensemble
Dans le tableau suivant vous trouverez les dommages les plus
fréquents :
Dommages
Cause
Mesure
Taches
Aliments débordés
Enlevez immédiatement les aliments débordés avec un racloir à verre.
Produits nettoyants inappropriés
Utilisez exclusivement des nettoyants appropriés à la vitrocéramique
Sel, sucre et sable
Ne vous servez pas de la table de cuisson comme surface de rangement
ou de travail
Les dessous rugueux des casseroles et des poêles rayent la vitrocéramique
Vérifiez vos récipients.
Produits nettoyants inappropriés
Utilisez exclusivement des nettoyants appropriés à la vitrocéramique
Rayures
Décolorations
Abrasion des récipients (p.ex. alumi- Soulevez les casseroles et les poêles pour les déplacer.
nium)
Egratignure
Sucre, aliments à forte teneur en
sucre
Enlevez immédiatement les aliments débordés avec un racloir à verre.
Endommagements du four
fermée. Même si la porte de l'appareil n'est qu'entrouverte,
les façades des meubles voisins risquent d'être
endommagées au fil du temps.
Attention !
■
■
■
■
■
Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond
du compartiment de cuisson : Ne posez pas d'accessoires
sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le
fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit
le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur
le fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé une
température supérieure à 50 °C. Cela crée une accumulation
de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et
l'émail sera endommagé.
Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne versez
jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela
produit de la vapeur d'eau. Le changement de température
peut occasionner des dommages sur l'émail.
■
■
■
Joint de porte très encrassé : si le joint de la porte est très
encrassé, la porte de l'appareil ne fermera plus correctement
lors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peut
être endommagée.Veillez à ce que le joint de l'appareil soit
toujours propre.
Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise ou
support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et de
s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas déposer de
récipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil.
Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil, les
accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte.
Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le
compartiment de cuisson.
Aliments humides : Ne conservez pas d'aliments humides
dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée.
Cela endommage l'émail.
■
Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à pâtisserie en
cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui
goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de
préférence la lèchefrite à bords hauts.
Endommagements du tiroir-socle
Refroidissement la porte de l'appareil ouverte : Laissez
refroidir le compartiment de cuisson uniquement la porte
Ne placez aucun objet chaud dans le tiroir-socle. Cela pourrait
endommager le tiroir-socle.
Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez pas
l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne
supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser.
Attention !
Installation et branchement
Raccordement électrique
■
Le raccordement électrique doit être effectué par un spécialiste
agréé. Les prescriptions du fournisseur d'électricité compétent
doivent être respectées.
■
Tout droit à la garantie sera annulé en cas de raccordement
incorrect de l'appareil.
Pour l'installateur
■
■
Un dispositif de coupure omnipolaire avec une ouverture de
contact d'au moins 3 mm, doit être présent côté installation.
Ceci n'est pas nécessaire en cas de raccordement par un
connecteur si celui-ci est accessible pour l'utilisateur.
Sécurité électrique : la cuisinière est un appareil de la classe
de protection I et ne doit être utilisée qu'en liaison avec le
raccordement du conducteur de protection.
Pour raccorder l'appareil, utiliser un câble du type H 05 VV-F
ou équivalent.
Les appareils dotés d'un connecteur doivent uniquement être
branchés sur des prises installées de manière réglementaire,
avec une protection de max. 25 A, 3x4 mm²,.
Placer la cuisinière à l'horizontale
Placez la cuisinière directement sur le sol.
1. Retirer le tiroir de rangement et l'extraire par le haut.
Le socle est doté de pieds de réglage à l'avant et à l'arrière.
2. Avec un clé à fourche, réglez les pieds plus haut ou plus bas
selon les besoins, jusqu'à ce que la cuisinière soit placée à
l'horizontale (fig. A).
7
3. Réintroduire le tiroir de rangement (fig. B).
$
Fixation murale
Afin que la cuisinière ne puisse pas basculer, vous devez la
fixer au mur à l'aide de l'équerre jointe. Veuillez respecter la
notice de montage pour la fixation murale.
%
Votre nouvelle cuisinière
Vous apprenez ici à connaître votre nouvelle cuisinière. Nous
vous expliquons le bandeau de commande, la table de cuisson
et les différents éléments de commande. Vous obtenez des
informations concernant le compartiment de cuisson et les
accessoires.
Généralités
Zone de cuisson
La version dépend du type d'appareil actuel.
Voici un aperçu du panneau de commande. La version dépend
du type d'appareil actuel.
‘
‘
‘
‘
Explications
1
Table de cuisson**
2
Bandeau de commande**
3
Ventilateur de refroidissement
4
Porte du four**
5*
Tiroir de rangement**
* Optionnel (disponible pour certains appareils)
** Certains détails peuvent être différents en fonction du
modèle d'appareil.
8
‘
: :
‘
: :
‘
: :
,(&
Le bandeau de commande
Indicateurs
Surfaces de commande
#
Interrupteur principal
›
Fonction Powerboost
$
Sélectionner la zone de cuisson
•/œ
Chaleur résiduelle
A/@
Sélectionner les réglages
‹‹
Fonction Programmation du temps
boost G
Fonction Powerboost
0
Fonction Programmation du temps
D
Sécurité-enfants
Surfaces de commande
En appuyant sur un symbole, la fonction correspondante est
activée.
Remarque : Maintenir les surfaces de commande sèches en
permanence. L'humidité peut affecter le fonctionnement.
Indicateurs
‹
Fonctionnalité
‚-Š
Niveaux de puissance
Les zones de cuisson
Zone de cuisson
$ Zone de cuisson simple
Utiliser un récipient de la taille appropriée.
N'utiliser que des récipients aptes à la cuisson par induction, voir le volet « Récipients appropriés ».
Indicateur de chaleur résiduelle
La plaque de cuisson comporte un indicateur de chaleur
résiduelle sur chaque zone de cuisson qui indique quelles
zones sont encore chaudes. Éviter de toucher la zone de
cuisson qui affiche cette indication.
Même si la plaque est éteinte, l'indicateur œ ou • reste éclairé
tant que la zone de cuisson est chaude.
En retirant le récipient avant d'avoir éteint la zone de cuisson,
l'indicateur œ ou • et le niveau de puissance sélectionné
s'afficheront de manière alternée.
Bandeau de commande
Certains détails peuvent être différents en fonction du modèle
d'appareil.
Sélecteur de fonctions
Position
Utilisation
6 Fonction pizza
Préparation rapide d'aliments surgelés, sans avoir recours au préchauffage (pizzas, frites ou
feuilletés, par exemple). La chaleur
provient de la résistance inférieure et de la turbine de la paroi
arrière.
7 Gril avec chaleur
Rôtissage de morceaux de viande,
de volaille et de poisson. La résistance du gril et le ventilateur se
connectent et se déconnectent par
alternance. La turbine fait circuler
la chaleur du gril autour des produits.
( Gril de grande sur-
Rôtissage de biftecks, saucisses,
toasts et poisson. Toute la surface
située en dessous de la résistance
du gril est chauffée.
Le sélecteur de fonctions vous permet de programmer le mode
de cuisson.
Position
Û
Position zéro
Utilisation
Le four est éteint.
< Chaleur tournante
Pour gâteaux et pâtisseries. Il est
possible de cuire sur trois niveaux.
Une turbine située dans la paroi
arrière du four diffuse uniformément la chaleur.
% Chaleur de voûte et
Pour gâteaux, gratins et rôtissage
de viande maigre (veau ou gibier,
par exemple), sur un seul niveau.
La chaleur provient des résistances inférieure et supérieure.
3D*
de sole*
* Mode de cuisson à partir duquel la classe de rendement énergétique est déterminée selon la norme EN60350.
tournante
face
* Gril de petite surface Grillade de petites quantités de biftecks, saucisses, toasts et poissons. La zone centrale de la
résistance du gril est chauffée.
* Mode de cuisson à partir duquel la classe de rendement énergétique est déterminée selon la norme EN60350.
9
Position
$
Chaleur de sole
B Décongélation
^ Éclairage
Utilisation
Touche
Emploi
Confire, cuire et gratiner. La chaleur provient de la résistance inférieure.
c Chauffage rapide
Chauffer le four très rapidement.
0 Fonctions de temps
Sélection du minuteur U, d'une
durée r, de l'heure de la fin p et
de l'heure 0.
D Sécurité-enfants
Verrouiller et déverrouiller les fonctions du four.
Décongeler, par exemple de la
viande, de la volaille, du pain ou
des gâteaux. La turbine fait circuler
la chaleur autour de l'aliment.
Allumer la lampe du compartiment
intérieur du four.
* Mode de cuisson à partir duquel la classe de rendement énergétique est déterminée selon la norme EN60350.
A
@
Moins
Réduire les valeurs de réglage
Plus
Augmenter les valeurs de réglage
En choisissant un mode de cuisson, l'éclairage intérieur du four
s'allume.
Les parenthèses [ ] autour du symbole correspondant
indiquent quelle fonction de temps est à l'avant-plan dans
l'affichage. Exception : pour l'heure, le symbole 0 s'allume
uniquement lorsque vous procédez à une modification.
Sélecteur de température
Touches
Vous pouvez régler la température et la position gril au moyen
du sélecteur de température.
Il y a de sondes sous les différentes touches. Vous n'avez pas
besoin d'appuyer fort. Effleurez simplement le symbole
respectif.
Positions
Compartiment de cuisson
Fonction
ÿ
Position zéro
Le four n'est pas chaud.
50-270
Plage de tempé- Affichage de la température en
rature
°C.
1, 2, 3
Positions gril
Positions gril pour le gril, petite
* et grande ( surfaces.
Position 1= faible
Postion 2 = intermédiaire
Position 3 = puissant
Pendant que le four chauffe, le symbole de température p
s'allume sur l'afficheur. Si le chauffage du four est interrompu,
le symbole disparaît. Avec certains réglages, il ne s'allume pas.
La lampe du four est située dans le compartiment de cuisson.
Un ventilateur de refroidissement protège le four d'une
surchauffe.
Lampe du four
La lampe du four dans le compartiment de cuisson est allumée
pendant le fonctionnement. En réglant le sélecteur des
fonctions sur la position ^ vous pouvez allumer la lampe sans
chauffage.
Ventilateur de refroidissement
Touches et affichage
Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se
coupe en cas de besoin. L'air chaud s'échappe au-dessus de
la porte. Attention ! Ne pas couvrir les fentes d'aération. Sinon,
le four surchauffe.
Avec les touches vous réglez différentes fonctions
additionnelles. Dans l'affichage vous pouvez lire les valeurs
réglées.
Le ventilateur continue de fonctionner un certain temps, afin
que le compartiment de cuisson refroidisse plus vite après le
fonctionnement.
Vos accessoires
Vos accessoires fournis sont adaptés à de nombreux
récipients. Assurez-vous que les accessoires toujours insérés
dans le four dans le bon sens.
Pour que certains plats soient encore plus réussis et que le
maniement de votre four soit encore plus confortable, il existe
une variété d'accessoires optionnels.
L'accessoire doit être retiré jusqu'à environ la moitié pour qu'il
s'encliquette. Il est ainsi plus facile de retirer les plats.
Lors de l'insertion dans le compartiment de cuisson, assurez
vous que la courbure de l'accessoire est située à l'arrière. Ce
n'est qu'ainsi qu'il s'encliquette.
Insérer l'accessoire
Vous pouvez insérer l'accessoire dans le compartiment de
cuisson à 5 hauteurs différentes. Introduisez-le toujours
jusqu'en butée, afin que l'accessoire ne touche pas la vitre de
la porte.
10
Remarque : Lorsque l'accessoire devient chaud il peut se
déformer. Une fois refroidi, la déformation disparaît. Cela
n'influe en rien sur le fonctionnement.
Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service aprèsvente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Veuillez
indiquer le numéro HEZ.
Grille
Pour des récipients, moules à
gâteau, rôtis, grillades et plats surgelés.
Insérer la grille avec le coude vers
le bas ¾ la face ouverte vers la
porte du four.
Accessoire en option
Les accessoires optionnels sont en vente auprès du service
après-vente ou dans le commerce spécialisé. Dans nos
brochures ou sur Internet vous trouverez un large choix pour
votre four. La disponibilité des accessoires en option ainsi que
la possibilité de les commander en ligne varie selon les pays.
Veuillez consulter les documents de vente.
Les accessoires en option ne correspondent pas tous à tous
les appareils. Lors de l'achat, veuillez toujours indiquer la
désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
Lèchefrite
Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis. Elle
peut également servir à récupérer la
graisse si vous posez les grillades
directement sur la grille.
Enfournez la lèchefrite jusqu’à la
butée, la partie inclinée orientée
vers la porte du four.
Accessoire en option
Numéro HEZ
Usage
Grille
HEZ334000
Pour des récipients, moules à gâteau, rôtis, grillades et plats
surgelés.
Plaque à pâtisserie émaillée
HEZ331003
Pour des gâteaux et petits gâteaux secs.
Enfournez la plaque à pâtisserie avec la partie inclinée en
direction de la porte du four.
Lèchefrite
HEZ332003
Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros
rôtis. Elle peut également servir à récupérer la graisse si vous
posez les grillades directement sur la grille.
Enfournez la lèchefrite, la partie inclinée en direction de la
porte du four.
Grille d'insertion
HEZ324000
Pour des rôtis. Placez toujours la grille dans la lèchefrite. La
graisse qui s'égoutte et le jus de viande seront recueillis.
Grille anti-éclaboussures
HEZ325000
Pour faire des grillades, au lieu de la grille ou comme protection contre les éclaboussures, afin de moins salir le four. Utilisez la grille anti­éclaboussures uniquement dans la lèchefrite.
Grillades sur la grille anti-éclaboussures : L'utiliser uniquement
sur les niveaux d'enfournement 1, 2 et 3.
Grille anti-éclaboussures comme protection contre les éclaboussures : Enfourner la lèchefrite dotée de la grille anti-éclaboussures sous la grille.
Plaque à pizza
HEZ317000
Idéale pour des pizzas, produits surgelés ou de grands
gâteaux ronds. Vous pouvez utiliser la plaque à pizza au lieu
de la lèchefrite. Placez la plaque sur la grille et basez-vous sur
les indications dans les tableaux.
Pierre de cuisson
HEZ327000
La pierre de cuisson est idéale pour préparer du pain maison,
des petits pains et de la pizza dont le fond doit être croustillant.
La pierre de cuisson doit toujours être chauffée à la température recommandée.
Plaque à pâtisserie émaillée avec revêtement
anti-adhérent
HEZ331011
Les gâteaux et pâtisseries se détachent plus facilement de la
plaque à pâtisserie. Enfournez la plaque à pâtisserie avec la
partie inclinée en direction de la porte du four.
Lèchefrite avec revêtement anti-adhérent
HEZ332011
Des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et de gros
rôtis se détachent plus facilement de la lèchefrite. Enfourner la
lèchefrite, la partie inclinée en direction de la porte du four.
Lèchefrite-pro avec grille d'insertion
HEZ333003
Elle convient particulièrement pour la préparation de grosses
quantités.
Couvercle pour la lèchefrite-pro
HEZ333001
Le couvercle transforme la lèchefrite-pro en cocotte-pro.
Cocotte en verre
HEZ915001
La cocotte en verre convient pour des plats braisés et des gratins préparés au four. Elle est idéale pour les programmes et le
rôtissage automatiques.
HEZ338250
Les rails télescopiques au niveau 2 et 3 vous permettent de
retirer les accessoires davantage, sans qu'ils ne basculent.
Rails télescopiques
double
11
Accessoire en option
Numéro HEZ
Usage
triple
HEZ338352
Les rails télescopiques au niveau 1, 2 et 3 vous permettent de
retirer les accessoires davantage, sans qu'ils ne basculent.
Le triple rail n'est pas approprié pour des appareils avec
tournebroche.
Triple rail à sortie totale
HEZ338356
Les rails télescopiques au niveau 1, 2 et 3 vous permettent de
retirer complètement les accessoires, sans qu'ils ne basculent.
Le triple rail à sortie totale n'est pas approprié pour des appareils avec tournebroche.
Triple rail à sortie totale avec fonction arrêt
HEZ338357
Les rails télescopiques au niveau 1, 2 et 3 vous permettent de
retirer complètement les accessoires, sans qu'ils ne basculent.
Les rails télescopiques s'encliquettent, si bien que les accessoires puissent être posés facilement dessus.
Le triple rail à sortie totale avec fonction arrêt n'est pas approprié pour des appareils avec tournebroche.
Parois latérales autonettoyantes
Appareils avec une lampe de four
HEZ339020
Afin que le compartiment de cuisson se nettoie automatiquement pendant le fonctionnement, vous pouvez post-équiper les
parois latérales.
Filtre des fumées
HEZ329000
Vous pouvez en post-équiper votre four. Le filtre des fumées
retient les particules de graisse en suspension dans l'air et
réduit les odeurs de cuisson.
Uniquement pour des appareils dont le deuxième chiffre du
Nr.-E est 6, 7 ou 8 (p.ex. HBA38B750)
Système de cuisson à vapeur
HEZ24D300
Articles Service après-vente
Pour vos appareils ménagers vous pouvez commander des
produits d'entretien et de nettoyage appropriés ou d'autres
Pour la préparation diététique de légumes et de poisson.
accessoires auprès du service après-vente, dans le commerce
spécialisé ou, pour certains pays, sur Internet dans le e­shop.
Pour cela, veuillez indiquer le numéro d'article respectif.
Lingettes d'entretien pour surfaces en inox Numéro d'article
311134
Réduit les dépôts de salissures. L'imprégnation avec une huile
spéciale garantit un entretien optimal des surfaces des appareils en inox.
Gel de nettoyage pour four et gril
Numéro d'article
463582
Pour le nettoyage du compartiment de cuisson. Le gel est inodore.
Chiffon à microfibres alvéolé
Numéro d'article
460770
Idéal pour le nettoyage de surfaces délicates, telles que verre,
vitrocéramique, inox ou aluminium. Le chiffon à microfibres élimine en une seule opération de travail les salissures
aqueuses et graisseuses.
Sécurité de porte
Numéro d'article
612594
Pour empêcher que des enfants ouvrent la porte du four.
Selon la porte de l'appareil, la sécurité se visse différemment.
Veuillez consulter la fiche jointe à la sécurité de porte.
Avant la première utilisation
Vous apprendrez ici ce que vous devez faire avant d'utiliser
votre four pour la première fois pour préparer des mets. Lisez
auparavant le chapitre Consignes de sécurité.
Réglage de l'heure
Après le raccordement de l'appareil, le symbole 0 et quatre
zéros clignotent dans l'affichage. Réglez l'heure.
1. Appuyer sur la touche 0.
L'heure 12:00 apparaît dans l'affichage. Les symboles de
l'heure sont allumés, les parenthèses renferment 0.
2. Régler l'heure au moyen de la touche @ ou A.
L'heure réglée sera validée au bout de quelques secondes.
Chauffer le four
Afin d'éliminer l'odeur de neuf, laissez chauffer le four à vide,
porte fermée. Idéalement une heure en mode convection
naturelle % à 240 °C. Assurez-vous que le compartiment de
cuisson ne contient pas de restes d'emballage.
Aérez la cuisine tant que le four chauffe.
1. Avec le sélecteur des fonctions, régler sur Convection
naturelle %.
2. Régler le thermostat sur 240 °C.
Eteindre le four au bout d'une heure. Pour ce faire, tourner le
sélecteur des fonctions sur la position zéro.
Nettoyer les accessoires
Avant d'utiliser les accessoires pour la première fois, nettoyezles soigneusement à l'eau chaude additionnée de produit à
vaisselle et une lavette douce.
12
La cuisson par induction
Avantages de la cuisson par induction
La cuisson par induction entraîne un changement radical des
méthodes traditionnelles, la chaleur étant directement générée
dans le récipient. Elle présente de fait une série d'avantages :
■
■
■
■
Récipients non appropriés
Ne jamais utiliser de récipients en :
■
acier fin normal
■
verre
■
argile
Économie d'énergie.
■
cuivre
Entretien et nettoyage plus simples. Les aliments qui ont
débordé ne brûlent pas aussi rapidement.
■
aluminium
Gain de temps pour cuisiner et frire ; si le récipient chauffe
directement.
Contrôle de chaleur et sécurité ; la plaque fournit ou coupe
immédiatement l'alimentation électrique en agissant sur le
bouton de commande. La zone de cuisson par induction
cesse de produire de la chaleur si le récipient est retiré sans
avoir été débranché au préalable.
Récipients
Les récipients ferromagnétiques sont les seuls récipients
adaptés à la cuisine par induction. Il peut s'agir :
■
de récipients en acier émaillé
■
de récipients en fonte
■
de vaisselle spéciale pour induction en acier inoxydable
Pour savoir si les récipients sont adaptés à la cuisine par
induction, vérifier que leur base est attirée par un aimant.
Certains récipients destinés à la cuisson par induction
possèdent une base qui n'est pas entièrement
ferromagnétique.
Lorsqu'on utilise de grands récipients de moindre surface ferromagnétique, seule la zone
ferromagnétique se réchauffe, et
la distribution de chaleur peut
donc ne pas être homogène.
Les récipients à zones d'aluminium dans la base diminuent la
surface ferromagnétique ; la
puissance fournie peut donc être
moins importante, il peut y avoir
des problèmes de détection du
récipient et il pourrait même ne
pas être détecté.
Caractéristiques de la base du récipient
Les caractéristiques de la base des récipients peuvent influer
sur l'homogénéité du résultat de la cuisson. Des récipients
fabriqués dans des matériaux permettant de diffuser la chaleur,
comme les récipients "sandwich" en acier inoxydable, qui
permettent de répartir la chaleur de manière uniforme, tout en
économisant du temps et de l'énergie.
Absence de récipient ou taille non adaptée
Si le récipient n'est pas posé sur la zone de cuisson choisie, ou
si celui-ci n'est pas dans le matériau ou de la taille adéquat(e),
le niveau de puissance visualisé sur l'indicateur de la zone de
cuisson clignotera. Poser le récipient adapté pour faire cesser
le clignotement. Après 90 secondes, la zone de cuisson
s'éteint automatiquement.
Récipients vides ou à fond mince
Ne pas chauffer les récipients vides ni utiliser ceux à fond
mince. Bien que la plaque de cuisson soit dotée d'un système
interne de sécurité, un récipient vide peut chauffer tellement
rapidement que la fonction "désactivation automatique" n'a pas
le temps de réagir et peut alors atteindre une température très
élevée. La base du récipient peut fondre et endommager le
verre de la plaque. Dans ce cas, ne pas toucher le récipient et
éteindre la zone de cuisson. Si, après avoir refroidi, celle-ci ne
fonctionne plus, contacter le service technique.
Détection d'un récipient
Chaque zone de cuisson possède une limite minimale de
détection de récipient, qui varie en fonction du matériau du
récipient utilisé. Pour cette raison, il convient alors d'utiliser la
zone de cuisson la mieux adaptée au diamètre du récipient.
Afin d'obtenir de bons résultats
de cuisson, le diamètre de la
surface ferromagnétique doit, de
préférence, être adapté à la taille
de la zone de cuisson. Si le récipient n'est pas détecté sur une
zone de cuisson, l'essayer sur la
zone de diamètre immédiatement inférieure.
13
Réglage de la table de cuisson
Ce chapitre vous familiarise avec les réglages de votre table de
cuisson. Dans le tableau, vous trouverez les positions de
chauffe et les temps de cuisson pour différents plats.
2. Dans les 10 secondes suivantes, appuyer sur le
symbole + ou -. Le réglage de base s'affiche :
Symbole + niveau de puissance 9
Symbole - niveau de puissance 4
Programmer la plaque de cuisson
Dans ce chapitre, il est indiqué comment régler une zone de
cuisson. Les niveaux et les temps de cuisson pour différents
plats figurent sur le tableau.
Allumer et éteindre la plaque de cuisson
La plaque de cuisson s'allume et s'éteint à l'aide de
l'interrupteur principal.
Allumer : Appuyer sur le symbole #. Un signal sonore retentit.
L'indicateur situé à côté de l'interrupteur principal et les
indicateurs ‹ des zones de cuisson s'allument. La plaque de
cuisson est prête à fonctionner.
Éteindre : appuyer sur le symbole # jusqu'à ce que les
indicateurs s'éteignent. Toutes les zones de cuisson sont alors
éteintes. L'indicateur de chaleur résiduelle reste allumé tant que
les zones de cuisson n'ont pas suffisamment refroidi.
Remarques
■ La plaque de cuisson est automatiquement déconnectée
quand toutes les zones de cuisson restent éteintes pendant
plus de 20 secondes.
■
Les réglages sont mémorisés pendant les 4 premières
secondes après la déconnexion de la plaque. Si la plaque de
cuisson est à nouveau allumée pendant ce laps de temps,
les réglages antérieurs sont appliqués.
Régler la zone de cuisson
Sélectionner le niveau de puissance souhaité à l'aide des
symboles + et -.
Niveau de puissance 1 = puissance minimum.
Niveau de puissance 9 = puissance maximum.
Chaque niveau de puisssance dispose d'un réglage
intermédiaire. Il est indiqué par un point.
Sélectionner la zone de cuisson et le niveau de puissance
La plaque de cuisson doit être allumée.
1. Sélectionner la zone de cuisson à l'aide du symbole $.
Le niveau de puissance est réglé.
Modifier le niveau de puissance
Sélectionner la zone de cuisson et appuyer sur le
symbole + ou - jusqu'à l'affichage du niveau de puissance
souhaité.
Eteindre la zone de cuisson
Sélectionner la zone de cuisson puis appuyer sur le symbole +
ou - jusqu'à voir apparaître ‹.
La zone de cuisson est déconnectée et l'indicateur de chaleur
résiduelle s'affiche.
Remarques
Si aucun récipient n'a été placé sur la zone de cuisson, le
niveau de puissance sélectionné clignote. Au bout d'un
certain temps, la zone de cuisson s'éteint.
■
■
Si un récipient est placé sur la zone de cuisson avant
d'allumer la plaque, il sera détecté 20 secondes après avoir
appuyé sur l'interrupteur principal et la zone de cuisson sera
automatiquement sélectionnée. Après détection, sélectionner
le niveau de puissance dans les 20 secondes suivantes ;
dans le cas contraire, la zone de cuisson s'éteindra.
Même si l'on place plusieurs récipients, au moment où l'on
allume la plaque de cuisson, un seul d'entre eux sera
détecté.
Tableau de cuisson
Le tableau suivant donne quelques exemples.
Utiliser le niveau de puissance 9 en début de cuisson.
Remuer fréquemment lorsque vous réchauffez des plats type
purée, crème et sauce épaisse.
Niveau de puissance
Faire fondre
Chocolat, nappage en chocolat
1-1.
Beurre, miel, gélatine
1-2
Réchauffer et garder au chaud
Potage (par ex. lentilles)
1-2
Lait**
1.-2.
Saucisses réchauffées dans l'eau**
3-4
Décongeler et chauffer
Épinards surgelés
3-4
Goulasch surgelé
3-4
* Cuisson sans couvercle
** Sans couvercle
*** Retourner fréquemment
14
Niveau de puissance
Cuire à feu doux, faire bouillir à feu doux
Boulettes de pomme de terre*
4.-5.
Poisson*
4-5
Sauces blanches, par ex. béchamel
1-2
Sauces fouettées, par ex. sauce béarnaise, sauce hollandaise
3-4
Faire bouillir, cuire à la vapeur, réchauffer
Riz (avec double quantité d'eau)
2-3
Riz au lait
1.-2.
Pommes de terre
4-5
Pâtes*
6-7
Pot-au-feu, soupes
3.-4.
Légumes
2.-3.
Légumes, surgelés
3.-4.
Pot-au-feu en cocotte-minute
4.-5.
Cuire à l'étouffée
Rouleau à la viande
4-5
Ragoût
4-5
Goulasch
3.-4.
Griller / Frire avec peu d'huile**
Filets, côtelettes (nature ou panés)
6-7
Bifteck (3 cm d'épaisseur)
7-8
Blanc de poulet (2 cm d'épaisseur)***
5-6
Hamburgers, boulettes de viande (3 cm d'épaisseur)***
4.-5.
Poisson et filet de poisson au naturel
5-6
Poisson et filet de poisson pané
6-7
Gambas et crevettes
7-8
Plats surgelés, par ex. poêlées
6-7
Crêpes
6-7
Omelettes
3.-4.
Frire** (150-200 g par portion dans 1-2 l d'huile)
Produits surgelés, par ex. pommes de terre frites, nuggets de poulet
8-9
Croquettes surgelées
7-8
Viande, par ex. morceaux de poulet
6-7
Poisson, légumes ou champignons, panés ou en beignets, par ex. champignons de Paris 6-7
Pâtisserie, par ex. beignets, fruits en beignets
4-5
* Cuisson sans couvercle
** Sans couvercle
*** Retourner fréquemment
Fonction Programmation du temps
Cette fonction peut être utilisée de deux façons différentes :
■
pour éteindre automatiquement une zone de cuisson.
■
comme minuterie.
3. Appuyer sur le symbole + ou -. Le réglage de base s'affiche :
Symbole + : 30 minutes.
Symbole - : 10 minutes.
Éteindre automatiquement une zone de cuisson
La zone s'éteint automatiquement une fois le temps écoulé.
Programmer le temps de cuisson.
La plaque de cuisson doit être allumée :
1. Sélectionner la zone de cuisson et le niveau de puissance
souhaités.
2. Appuyer sur le symbole 0. L'indicateur Ú de la zone de
cuisson s'allume. L'afficheur de la fonction Programmation du
temps indique ‹‹.
15
4. Appuyer sur les symboles + ou - jusqu'à l'affichage du temps
Fonction Powerboost
Au bout de quelques secondes, le temps de cuisson
commence à défiler.
Grâce à la fonction Powerboost, il est possible de chauffer de
grandes quantités d'eau plus rapidement qu'en utilisant
l'allure Š.
de cuisson souhaité.
Remarque : Il est possible de programmer automatiquement le
même temps de cuisson pour toutes les zones. Le temps
programmé se poursuivra indépendamment pour chacune des
zone de cuisson.
Dans le chapitre Menu d'options, vous trouverez les
renseignements concernant la programmation automatique du
temps de cuisson.
Modifier ou annuler le temps
Sélectionner la zone de cuisson. Appuyer sur le symbole 0 et
modifier le temps de cuisson à l'aide des symboles + ou -, ou
régler sur ‹‹.
Quand le temps s'est écoulé
La zone de cuisson s'éteint. Un signal d'avertissement retentit
et le voyant de la fonction Programmation du temps
indique ‹‹ pendant 10 secondes. L'indicateur Ú de la zone de
cuisson s'allume. Appuyer sur le symbole 0, les indicateurs
s'éteignent et le signal sonore s'arrête.
Remarques
■ Si un temps de cuisson a été programmé sur plusieurs
zones, le voyant de la fonction Programmation du temps
indique toujours le temps de la zone de cuisson
sélectionnée.
■
Il est possible de régler le temps de cuisson jusqu'à
99 minutes.
La minuterie
La minuterie permet de programmer un temps allant jusqu'à 99
minutes. Elle ne dépend pas des autres réglages. Cette
fonction n'éteint pas automatiquement une zone de cuisson.
Programmation
1. Le minuteur peut être sélectionné de deux manières
différentes :
■
■
Si la zone de cuisson a été sélectionnée : appuyer 2 fois
sur le symbole 0.
Si la zone de cuisson n'a pas été sélectionnée : Appuyer
sur le symbole 0.
Le témoin Ú situé à côté du symbole U s'allume. ‹‹
s'affiche sur le voyant de la fonction Programmation du
temps.
2. Appuyer sur le symbole + ou -. Le réglage de base s'affiche.
Symbole + : 10 minutes
Symbole - : 5 minutes
3. Régler le temps souhaité à l'aide des symboles + ou -.
Toutes les zones de cuisson disposent de cette fonction.
Activer
La plaque de cuisson doit être allumée, mais aucune zone de
cuisson ne doit être en fonctionnement.
1. Sélectionner une zone de cuisson.
2. Appuyer sur le symbole BoostG.
Le témoin › s'allume
La fonction est alors activée.
Remarque : Si une zone de cuisson s'allume alors que la
fonction Powerboost est active, sur le voyant de la zone de
cuisson, › et Š se mettent à clignoter ; le niveau de
puissance Š doit alors être réglé. La fonction Powerboost se
désactive.
Désactivation
1. Sélectionner une zone de cuisson.
2. Appuyer sur le symbole boostG.
L'indicateur › ne s'affiche plus et la zone de cuisson revient
au niveau de puissance Š.
La fonction est alors désactivée.
Remarque : Dans certaines circonstances, la fonction
PowerBoost peut s'éteindre automatiquement pour protéger les
éléments électroniques internes de la table de cuisson.
Sécurité-enfants
Il est possible d'assurer la plaque de cuisson contre une
connexion involontaire pour empêcher les enfants d'allumer les
zones de cuisson.
Activer et désactiver la sécurité-enfants
La plaque de cuisson doit être éteinte.
Activer : appuyer sur le symbole D pendant 4 secondes
environ. L'indicateur situé à côté du symbole D s'allume
pendant 10 secondes. La plaque de cuisson reste bloquée.
Désactiver : appuyer sur le symbole D pendant 4 secondes
environ. Le blocage a été désactivé.
Sécurité-enfants automatique
Avec cette fonction, la sécurité-enfants est activée
automatiquement seulement si la plaque de cuisson est éteinte.
Activer et désactiver
Le temps commence alors à défiler au bout de quelques
secondes.
Dans le chapitre Menu d'options, vous trouverez les
renseignements concernant la connexion de la sécurité-enfants
automatique.
Modifier ou annuler le temps
Limitation de temps automatique
Appuyer plusieurs fois sur le symbole 0 jusqu'à ce que
l'indicateur Ú situé à côté du symbole U s'allume. Modifier le
temps ou régler sur ‹‹ à l'aide des symboles + ou -.
Quand le temps s'est écoulé
Un signal d'avertissement retentit. L'afficheur de la fonction
Programmation du temps indique ‹‹. Au bout de 10
secondes, les indicateurs s'éteignent.
Appuyer sur le symbole 0 : les indicateurs s'éteignent et le
signal acoustique s'arrête.
16
Si la zone de cuisson fonctionne pendant une période de
temps prolongée et qu'aucune modification du réglage n'est
réalisée, la limitation automatique de temps s'active.
La zone de cuisson cesse de chauffer. Le voyant affiche de
manière clignotante et alternée ”, ‰ et l'indicateur de chaleur
résiduelle œ/•.
En appuyant sur n'importe quel symbole, l'indicateur s'éteint. Il
est alors possible de régler à nouveau la zone de cuisson.
Quand la limitation automatique s'active, celle-ci dépend du
niveau de puissance sélectionné (de 1 à 10 heures).
Réglages de base
L'appareil propose plusieurs réglages de base. Ces réglages
peuvent s'adapter aux besoins de l'utilisateur.
Indicateur
Fonction
™‚
Sécurité-enfants automatique
‹ Désactivée.*
‚ Activée.
™ƒ
Signaux sonores
‹ Signaux de confirmation et d'erreur désactivés.
‚ Seul le signal d'erreur est activé.
ƒ Seul le signal de confirmation est activé.
„ Tous les signaux sont activés.*
™†
Programmation automatique du temps de cuisson.
‹ Éteint.*
‚-ŠŠ Temps de déconnexion automatique.
™‡
Durée du signal d'avertissement de la fonction Programmation du temps
‚ 10 secondes*.
ƒ 30 secondes.
„ 1 minute.
™ˆ
Fonction Power-Management
‹ = Désactivée.*
‚ = 1000 W puissance minimum.
‚.= 1500 W
ƒ = 2000 W
...
Š ou Š. = puissance maximum de la plaque.**
™Š
Temps de sélection de la zone de cuisson
‹ Illimité : la dernière zone de cuisson programmée reste sélectionnée.*
‚ Limité : la zone de cuisson restera sélectionnée uniquement pendant 10 secondes.
™‹
Revenir aux réglages par défaut
‹ Réglages personnels.*
‚ Revenir aux réglages d'usine.
*Réglage d'usine
**La puissance maximum de la plaque dépend de la configuration de l'intensité de connexion de l'installation. Afin de ne pas dépasser cette valeur maximum, la plaque comprend une série de composants qui gèrent automatiquement la puissance, et la distribuent aux zones de cuisson allumées en fonction des besoins.
Accéder aux réglages de base
La plaque de cuisson doit être éteinte.
1. Allumer la plaque de cuisson.
2. Dans les 10 secondes suivantes, appuyer sur le symbole D
3. Appuyer plusieurs fois sur le symbole D jusqu'à l'affichage
de la fonction souhaitée.
4. Puis sélectionner le réglage souhaité à l'aide des
symboles + et -.
pendant 4 secondes environ.
5. Appuyer de nouveau sur le symbole D pendant 4 secondes
Les voyants affichent ™ et ‚ en alternance, et ‹ en tant que
réglage prédéterminé.
environ.
Les réglages auront été correctement enregistrés.
17
Quitter
Pour quitter les réglages de base, éteindre la plaque de
cuisson à l'aide de l'interrupteur principal.
Réglage du four
Vous avez plusieurs possibilités pour régler votre four. Nous
vous expliquons ici comment régler le mode de cuisson et la
température ou la position gril souhaités. Vous pouvez régler
au four la durée et l'heure de la fin pour votre mets. Pour cela,
consultez le chapitre Réglage des fonctions de temps.
Mode de cuisson et température
Exemple dans l'illustration : Convection naturelle % à 190 °C.
1. Régler le mode de cuisson à l'aide du sélecteur des
fonctions.
Le four commence à chauffer.
Eteindre le four
Tourner le sélecteur des fonctions sur la position zéro.
Modifier les réglages
Vous pouvez modifier à tout moment le mode de cuisson et la
température ou la position gril au moyen du sélecteur
correspondant.
Chauffage rapide
Avec le chauffage rapide, votre four atteint particulièrement vite
la température réglée.
Utilisez le chauffage rapide pour des températures réglées,
supérieures à 100 °C. Les modes de cuisson suivants sont
appropriés :
2. Régler la température ou la position gril à l'aide du
thermostat.
■
Chaleur tournante 3D <
■
Convection naturelle %
■
Position Pizza 6
Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfournez votre
plat seulement lorsque le chauffage rapide est terminé.
1. Régler le mode de cuisson et la température.
2. Appuyer sur la touche c.
ƒ&
Le symbole c s'allume dans l'affichage. Le four commence à
chauffer.
Le chauffage rapide est terminé
Un signal retentit. Le symbole c s'éteint dans l'affichage.
Enfournez votre plat.
Annuler le chauffage rapide
Appuyer sur la touche c. Le symbole c dans l'affichage
s'éteint.
Réglage des fonctions de temps
Votre four possède différentes fonctions de temps. La
touche 0 permet d'appeler le menu et de commuter entre les
différentes fonctions. Les symboles de temps sont allumés
aussi longtemps que vous pouvez régler. Le parenthèses [ ]
vous indiquent sur quelle fonction de temps vous êtes
positionné. La touche @ ou A vous permet de régler
directement une fonction de temps déjà réglée, lorsque le
symbole de temps figure entre parenthèses.
2. Régler le temps de minuterie au moyen de la touche @ ou A.
Minuterie
Le temps de minuterie est écoulé
Vous pouvez utiliser la minuterie comme minuteur de cuisine.
Elle fonctionne indépendamment du four. Le minuteur émet un
signal sonore spécifique. De la sorte, vous pouvez distinguer si
c'est le minuteur ou une durée qui s'est écoulé.
1. Appuyer une fois sur la touche 0.
Les symboles de temps s'allument dans l'affichage, U figure
entre les parenthèses.
18
Valeur de référence touche @ = 10 minutes
Valeur de référence touche A = 5 minutes
Le temps réglé est validé au bout de quelques secondes. Le
minuteur se met en marche. Dans l'affichage, le symbole [U]
s'allume et le temps de minuterie s'écoule visiblement. Les
autres symboles de temps s'effacent.
Un signal retentit. Dans l'affichage apparaît 00:00. Désactiver la
minuterie au moyen de la touche 0.
Modifier le temps de la minuterie
Modifier le temps de minuterie au moyen de la touche @ ou A.
La modification sera validée après quelques secondes.
Annuler le temps de la minuterie
Au moyen de la touche A, remettre le temps de minuterie
sur 00:00. La modification sera validée après quelques
secondes. La minuterie est désactivée.
Interroger les réglages de temps
Annuler la durée
Si plusieurs fonctions de temps sont réglées, les symboles
correspondants sont allumés dans l'affichage. Le symbole de la
fonction de temps à l'avant-plan figure entre parenthèses.
Remettre la durée sur 00:00 au moyen de la touche A. La
modification sera validée après quelques secondes. La durée
est effacée. Si la minuterie est réglée, appuyez auparavant sur
la touche 0.
Pour interroger la minuterie U, la durée r, l'heure de la fin p
ou l'heure 0, appuyer répétitivement sur la touche 0, jusqu'à
ce que le symbole respectif figure entre les parenthèses. La
valeur correspondante apparaît pour quelques secondes dans
l'affichage.
Durée
Vous pouvez régler au four la durée de cuisson pour votre
mets. Le four s'éteint automatiquement lorsque la durée est
écoulée. Donc pas besoin d'interrompre d'autres tâches pour
éteindre le four. Le temps de cuisson ne sera pas dépassé
involontairement.
Exemple dans l'illustration : Durée 45 minutes.
Interroger les réglages de temps
Si plusieurs fonctions de temps sont réglées, les symboles
correspondants sont allumés dans l'affichage. Le symbole de la
fonction de temps à l'avant-plan figure entre parenthèses.
Pour interroger la minuterie U, la durée r, l'heure de la fin p
ou l'heure 0, appuyer répétitivement sur la touche 0, jusqu'à
ce que le symbole respectif figure entre les parenthèses. La
valeur correspondante apparaît pour quelques secondes dans
l'affichage.
Heure de la fin
2. A l'aide du thermostat, régler la température ou la position
Vous pouvez différer l'heure à laquelle votre mets doit être prêt.
Le four démarre automatiquement et la cuisson est terminée au
moment voulu. Vous pouvez p.ex. enfourner le mets le matin et
régler de telle manière qu'il sera prêt à midi.
3. Appuyer deux fois sur la touche 0.
Veillez à ce que les aliments ne restent pas trop longtemps
dans le compartiment de cuisson et s'avarient.
1. Régler le mode de cuisson à l'aide du sélecteur des
fonctions.
gril.
Dans l'affichage apparaît 00:00. Les symboles de temps sont
allumés, r figure entre les parenthèses.
Exemple dans l'illustration : Il est 10:30 h, la durée est de
45 minutes et la cuisson doit être terminée à 12:30 h.
1. Régler le sélecteur du mode de cuisson.
2. Régler le thermostat.
3. Appuyer deux fois sur la touche 0.
4. Régler la durée au moyen de la touche @ ou A.
5. Appuyer sur la touche 0.
Les parenthèses sont autour de p. Dans l'affichage apparaît
l'heure à laquelle le mets sera prêt.
4. Régler la durée au moyen de la touche @ ou A.
Valeur de référence touche @ = 30 minutes
Valeur de référence touche A = 10 minutes
6. Différer l'heure de la fin à l'aide de la touche @ ou A.
Le four se met en marche quelques secondes plus tard. La
durée s'écoule visiblement dans l'affichage et le symbole [r]
est allumé. Les autres symboles de temps s'éteignent.
La durée est écoulée
Un signal retentit. Le four s'arrête de chauffer. Dans l'affichage
apparaît 00:00. Appuyer sur la touche 0. Vous pouvez régler
une nouvelle durée au moyen de la touche @ ou A. Ou
appuyer deux fois sur la touche 0 et régler le sélecteur des
fonctions sur la position zéro. Le four est éteint.
Modifier la durée
Modifier la durée au moyen de la touche @ ou A. La
modification sera validée après quelques secondes. Si la
minuterie est réglée, appuyez auparavant sur la touche 0.
Après quelques secondes, le four valide les réglages et se met
en position d'attente. L'affichage indique l'heure à laquelle le
mets sera prêt et le symbole p figure entre parenthèses. Le
symbole U et 0 s'éteignent. Lorsque le four démarre, la durée
s'écoule visiblement et le symbole r figure entre parenthèses.
Le symbole p s'éteint.
La durée est écoulée
Un signal retentit. Le four s'arrête de chauffer. Dans l'affichage
apparaît 00:00. Appuyer sur la touche 0. Vous pouvez régler
une nouvelle durée au moyen de la touche @ ou A. Ou
appuyer deux fois sur la touche 0 et régler le sélecteur des
fonctions sur la position zéro. Le four est éteint.
19
Modifier l'heure de la fin
Modifier l'heure de la fin au moyen de la touche @ ou A. La
modification sera validée après quelques secondes. Si la
minuterie est réglée, appuyez auparavant deux fois sur la
touche 0. Ne modifiez plus l'heure de la fin si la durée
s'écoule déjà. Le résultat de cuisson ne correspondra plus.
Heure
Après avoir branché l'appareil ou après une panne de courant,
le symbole 0 et quatre zéros clignotent dans l'affichage.
Réglez l'heure.
1. Appuyer sur la touche 0.
L'heure 12:00 apparaît dans l'affichage. Les symboles de
l'heure sont allumés, les parenthèses renferment 0.
Annuler l'heure de la fin
Remettre l'heure de la fin à l'heure actuelle au moyen de la
touche A. La modification sera validée après quelques
secondes. Le four se met en marche. Si la minuterie est réglée,
appuyez auparavant deux fois sur la touche 0.
2. Régler l'heure au moyen de la touche @ ou A.
Interroger les réglages de temps
Aucune autre fonction de temps ne doit avoir été réglée.
Si plusieurs fonctions de temps sont réglées, les symboles
correspondants sont allumés dans l'affichage. Le symbole de la
fonction de temps à l'avant-plan figure entre parenthèses.
1. Appuyer quatre fois sur la touche 0.
Pour interroger la minuterie U, la durée r, l'heure de la fin p
ou l'heure 0, appuyer répétitivement sur la touche 0, jusqu'à
ce que le symbole respectif figure entre les parenthèses. La
valeur correspondante apparaît pour quelques secondes dans
l'affichage.
L'heure réglée sera validée au bout de quelques secondes.
Modifier l'heure
Les symboles de temps s'allument dans l'affichage, 0 figure
entre les parenthèses.
2. Modifier l'heure au moyen de la touche @ ou A.
L'heure réglée sera validée au bout de quelques secondes.
Sécurité-enfants
Le four est équipé d'une sécurité-enfants, afin que les enfants
ne puissent pas le mettre en marche par mégarde.
Activer la sécurité-enfants
Aucune durée ou heure de la fin ne doit être réglée.
Le four ne réagit à aucun réglage. Vous pouvez régler le
minuteur et l'heure même si la sécurité-enfants est activée.
Appuyer sur la touche D pendant env. quatre secondes.
Si un mode de cuisson et la température ou une position gril
sont réglés, la sécurité-enfants coupe le chauffage.
Remarque : La sécurité-enfants n'a pas d'impact sur une table
de cuisson éventuellement raccordée.
Le symbole D apparaît dans l'affichage. La sécurité-enfants
est activée.
Désactiver la sécurité-enfants
Appuyer sur la touche D pendant env. quatre secondes.
Le symbole D s'éteint dans l'affichage. La sécurité-enfants est
désactivée.
Entretien et nettoyage
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre table de
cuisson et votre four, ils garderont longtemps l'aspect du neuf
et resteront intacts. Nous vous expliquons ici comment les
entretenir et les nettoyer correctement.
Remarques
■ Les légères variations de couleur apparaissant sur la façade
du four sont dues aux différents matériaux tels que le verre,
le plastique et le métal.
■
■
Des ombres sur la vitre de la porte, qui ressemblent à des
stries, sont des reflets de lumière de la lampe du four.
L'émail est cuit à des températures très élevées. Ceci peut
engendrer des différences de teintes. Ce phénomène est
normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement du
four. Les bords de plaques minces ne peuvent pas être
émaillés complètement. Ils peuvent donc présenter des
aspérités. La protection contre la corrosion n'en est pas
compromise.
Produit nettoyants
Pour ne pas endommager les différences surfaces par l'emploi
de nettoyants non adaptés, veuillez respecter les instructions
suivantes.
Pour le nettoyage de la table de cuisson
■
■
■
■
■
pas d'éponge abrasive,
pas de nettoyant agressif tel que nettoyant pour four ou
détachant,
pas de nettoyeur haute pression ou de jet de vapeur.
Ne pas nettoyer les éléments dans une machine à laver la
vaisselle.
Pour le nettoyage du four
■
ne pas utiliser de nettoyant agressif ou récurant,
■
pas de nettoyant a taux d'alcool élevé,
■
pas d'éponge abrasive,
■
pas de nettoyeur haute pression ou de jet de vapeur.
■
20
ne pas utiliser de liquide vaisselle dilué ou de liquide
vaisselle pour machine à laver la vaisselle,
Ne pas nettoyer les éléments dans une machine à laver la
vaisselle.
Rincez convenablement les nouvelles éponges avant leur
première utilisation.
Zone
Nettoyants
Surfaces en inox*
Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec
un chiffon doux. Essuyer toujours les surfaces en inox parallèlement à leur veinure naturelle. Vous risqueriez sinon de
les rayer. Éliminer immédiatement les
dépôts calcaires, de graisse, de fécule et
de blanc d'œuf. De la corrosion peut se
former sous ces salissures.
(selon le modèle
d'appareil)
Des produits d'entretien spéciaux pour
surfaces chaudes en inox sont en vente
auprès du service après-vente ou dans le
commerce spécialisé. Appliquez une
couche mince de produit d'entretien avec
un chiffon doux.
Surfaces émaillées,
laquées, en plastique et sérigraphiées*
(selon le modèle
d'appareil)
Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec
un chiffon doux. Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres ni de racloir à verre
pour le nettoyage.
Bandeau de commande
Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec
un chiffon doux. Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres ni de racloir à verre
pour le nettoyage.
Couvercle supérieur en verre*
Nettoyant pour vitres :
Nettoyer avec un chiffon doux.
Vous pouvez enlever le couvercle supérieur en verre pour le nettoyage. Pour
cela, veuillez respecter le chapitre
Couvercle supérieur en verre !
(selon le modèle
d'appareil)
Zone
Nettoyants
Brûleur*
Enlever la tête de brûleur et le chapeau,
les nettoyer à l'eau chaude additionnée
de produit à vaisselle.
Ne pas nettoyer au lave-vaisselle.
Les becs des gicleurs doivent toujours
être dégagés.
Electrodes d'allumage : petite brosse
souple.
Les brûleurs fonctionnent uniquement si
les électrodes d'allumage sont sèches.
Sécher soigneusement toutes les pièces.
En les remettant en place, veiller à leur
position exacte.
Les chapeaux de brûleur sont émaillés
noirs. La couleur change au fil du temps.
Cela n'influe en rien sur le fonctionnement.
(selon le modèle
d'appareil)
Foyer électrique*
(selon le modèle
d'appareil)
Anneau de la
Utiliser un produit d'entretien pour inox
plaque de cuisson* pour éliminer les effets de miroitement
jaune à bleu sur l'anneau de la plaque de
(selon le modèle
cuisson.
d'appareil)
Ne pas utiliser de tampons en paille
métallique ou de produits récurants.
Table de cuisson en Entretien : produit protecteur et d'entrevitrocéramique*
tien pour la vitrocéramique
Nettoyage : nettoyant approprié pour la
(selon le modèle
vitrocéramique.
d'appareil)
Respecter les indications pour le nettoyage figurant sur l'emballage.
:Racloir à verre pour un encrassement
Boutons rotatifs
Eau chaude additionnée de produit à
Ne pas les enlever ! vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec
un chiffon doux.
Cadre de la table
de cuisson
Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Ne pas nettoyer avec un racloir à verre,
du citron ou du vinaigre.
Table de cuisson
gaz et support de
casserole*
Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle.
Utiliser peu d'eau, elle ne doit pas parvenir à l'intérieur de l'appareil par les
pièces inférieures des brûleurs.
Enlever immédiatement les aliments
débordés et les résidus d'aliment.
Vous pouvez enlever le support de casserole.
(selon le modèle
d'appareil)
Produits récurants ou éponges à dos
récurant :
Chauffer ensuite brièvement la plaque de
cuisson, afin qu'elle sèche. Les plaques
humides rouillent avec le temps. Appliquez à la fin un produit d'entretien.
Enlever immédiatement les aliments
débordés et les résidus d'aliment.
important :
Déverrouiller et nettoyer uniquement
avec la lame. Attention, la lame est très
tranchante. Risque de blessure.
Reverrouiller après le nettoyage. Remplacer immédiatement les lames endommagées.
Table de cuisson en Entretien : produit protecteur et d'entreverre*
tien pour le verre
Nettoyage : produit de nettoyage pour le
(selon le modèle
verre.
d'appareil)
Respecter les indications pour le nettoyage figurant sur l'emballage.
:Racloir à verre pour un encrassement
important :
Déverrouiller et nettoyer uniquement
avec la lame. Attention, la lame est très
tranchante. Risque de blessure.
Reverrouiller après le nettoyage. Remplacer immédiatement les lames endommagées.
Support de casserole en fonte* :
Ne pas nettoyer au lave-vaisselle.
* En option (Disponible pour certains appareils, selon le
modèle d'appareil.)
Vitre
Nettoyant pour vitres :
Nettoyer avec un chiffon doux.
N'utilisez pas le racloir à verre.
La porte est amovible pour un nettoyage
aisé. Pour cela, veuillez respecter le chapitre Décrocher et raccrocher la porte
du four !
* En option (Disponible pour certains appareils, selon le
modèle d'appareil.)
21
Zone
Nettoyants
Zone
Nettoyants
Sécurité enfants*
Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Nettoyer avec une lavette.
Accessoires
Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Mettre à tremper et nettoyer avec une
lavette ou une brosse.
(selon le modèle
d'appareil)
Si une sécurité enfants est installée sur la
porte du four, elle doit être enlevée avant
le nettoyage.
Plaque à pâtisserie en aluminium* :
(selon le modèle d'appareil)
En cas d'encrassement important, la
sécurité-enfants ne fonctionne plus correctement.
Joint
Ne pas l'enlever !
Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Nettoyer avec une lavette. Ne pas récurer.
Zone de cuisson
Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle ou de l'eau au vinaigre :
Nettoyer avec une lavette.
Sécher avec un chiffon doux.
Ne pas nettoyer au lave-vaisselle.
Ne jamais utiliser de nettoyant pour four.
Afin d'éviter toute rayure, ne jamais toucher les surfaces métalliques avec un
couteau ou autre objet acéré similaire.
Les produits nettoyants agressifs, les
éponges abrasives et les gros chiffons
sont inadaptés. Vous risqueriez sinon de
les rayer.
Tournebroche*
(selon le modèle d'appareil)
En cas d'encrassements importants, utilisez une spirale à récurer en inox ou un
produit de nettoyage pour four.
L'utiliser uniquement dans le compartiment de cuisson froid.
Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Nettoyer avec une lavette ou une brosse.
Ne pas nettoyer au lave-vaisselle.
:En cas de surfaces autonettoyantes,
Thermomètre à viande*
(selon le modèle d'appareil)
veuillez utiliser la fonction autonettoyage.
Pour cela, veuillez respecter le chapitre
Autonettoyage !
Attention ! Ne jamais utiliser un nettoyant
pour cuisinière pour les surfaces autonettoyantes.
Couvercle en verre Eau chaude additionnée de produit à
de la lampe du four vaisselle :
Nettoyer avec une lavette.
Support
Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Nettoyer avec une lavette ou une brosse.
Vous pouvez enlever les supports pour le
nettoyage. Pour cela, veuillez respecter
le chapitre Décrocher et raccrocher les
supports !
Sortie télescopique*
(selon le modèle d'appareil)
Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Nettoyer avec une lavette ou une brosse.
Ne pas éliminer la graisse de lubrification
sur les rails télescopiques, les nettoyer
de préférence en position rentrée. Ne
pas mettre à tremper, nettoyer au lavevaisselle ni avec l'autonettoyage. Cela
peut endommager les supports et compromettre leur fonctionnement.
* En option (Disponible pour certains appareils, selon le
modèle d'appareil.)
Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Nettoyer avec une lavette ou une brosse.
Ne pas nettoyer au lave-vaisselle.
Tiroir de rangement*
(selon le modèle
d'appareil)
Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Nettoyer avec une lavette.
* En option (Disponible pour certains appareils, selon le
modèle d'appareil.)
Avant le nettoyage
Sortez les accessoires et les ustensiles du compartiment de
cuisson.
Nettoyage du fond du compartiment de cuisson, de la voûte
et des parois latérales
Utilisez une lavette et de l'eau additionnée de produit à
vaisselle ou de l'eau au vinaigre.
En cas d'encrassements importants, utilisez une spirale à
récurer en inox ou un produit de nettoyage pour four. L'utiliser
uniquement dans le compartiment de cuisson froid. Ne jamais
traiter les surfaces autonettoyantes avec une spirale à récurer
ou du produit de nettoyage pour four.
Nettoyage des surfaces autonettoyantes dans le
compartiment de cuisson
La paroi arrière dans le compartiment de cuisson est revêtue
d'une céramique hautement poreuse. Les projections de la
cuisson et du rôtissage sont absorbées et décomposées par
cette couche pendant le fonctionnement du four. Plus la
température est élevée et plus le temps d'utilisation du four est
long, plus le résultat sera satisfaisant.
Si des salissures sont encore visibles même après plusieurs
utilisations, procédez de la manière suivante :
1. Nettoyer soigneusement le fond du compartiment de cuisson,
la voûte et les parois latérales.
2. Régler Chaleur tournante 3D :.
22
3. Chauffer le four vide fermé, pendant env. 2 heures à la
température maximale.
Le revêtement céramique sera régénéré. Enlever les résidus
brunâtres ou blanchâtres avec de l'eau et une éponge douce,
lorsque le compartiment de cuisson est refroidi.
Une légère décoloration du revêtement n'a aucune influence
sur l'autonettoyage.
Attention !
■
■
Ne jamais utiliser des produits et moyens de nettoyage
récurants. Ils rayent ou détruisent la couche hautement
poreuse.
Décrocher et accrocher la porte du four
Pour le nettoyage et pour la dépose des vitres de la porte, vous
pouvez décrocher la porte du four.
Les charnières de la porte du four possèdent respectivement
un levier de verrouillage. Lorsque les leviers de verrouillage
sont pivotés vers l'intérieur (fig. A), la porte du four est
sécurisée. Elle ne peut pas être décrochée. Lorsque les leviers
de verrouillage sont pivotés vers l'extérieur pour décrocher la
porte du four (fig. B), les charnières sont sécurisées. Elles ne
peuvent pas se fermer subitement.
$
%
Ne jamais traiter la couche en céramique avec du produit de
nettoyage pour four. Si un produit de nettoyage pour four
arrive accidentellement dessus, essuyez-le immédiatement
avec une éponge et suffisamment d'eau.
Décrocher et accrocher les supports
Pour le nettoyage, vous pouvez enlever les supports. Le four
doit être refroidi.
Décrocher les supports
: Risque de blessure !
1. Lever le support à l'avant vers le haut
Si les charnières ne sont pas bloquées, elles peuvent se fermer
violemment. Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient
toujours entièrement fermés ou bien entièrement ouverts lors
du décrochage de la porte du four.
2. et le décrocher (fig. A).
3. Tirer ensuite tout le support vers l'avant
4. et le retirer (fig. B).
Décrocher la porte
%
$
1. Ouvrir complètement la porte du four.
2. Ouvrir les deux leviers de verrouillage à gauche et à droite
(fig. A).
3. Fermer la porte du four jusqu'en butée. Avec les deux mains,
la tenir à gauche et à droite. La refermer un peu plus et la
retirer (fig. B).
$
%
Nettoyez les supports avec du produit à vaisselle et une
éponge à vaisselle. Utilisez une brosse en cas de salissures
tenaces.
Accrocher les supports
1. Engager le support d'abord dans la prise arrière, le pousser
légèrement en arrière (fig. A)
2. et l'accrocher ensuite dans la prise avant (fig. B).
$
%
Accrocher la porte
Accrocher la porte du four en procédant dans l'ordre inverse
du décrochage.
1. En accrochant la porte du four, veiller à ce que les deux
charnières soient introduites tout droit dans l'orifice (fig. A).
2. L'encoche à la charnière doit s'enclencher des deux côtés
(fig. B).
$
%
Les supports s'adaptent à droite et à gauche. Veillez à ce que
la hauteur 1 et 2 soit en bas, comme sur la fig. B, et la hauteur
3, 4 et 5 en haut.
23
3. Refermer les deux leviers de verrouillage (fig. C). Fermer la
porte du four.
4. Soulever la vitre et la retirer (fig. C).
&
&
Nettoyez les vitres avec un nettoyeur pour vitres et un chiffon
doux.
: Risque de blessure !
Si la porte du four tombe par inadvertance ou une charnière se
ferme, ne pas mettre la main dans la charnière. Appelez le
service après­vente.
Dépose et pose des vitres de la porte
Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres de la
porte du four.
Dépose
1. Décrocher la porte du four et la placer sur un chiffon, la
poignée vers le bas.
2. Retirer le recouvrement en haut à la porte du four. Pour cela,
enfoncer la languette à gauche et à droite avec les doigts
(fig. A).
: Risque de blessure !
Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser
de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou
abrasif.
Pose
Lors de la pose, veillez à ce que l'inscription “Right above" en
bas à gauche soit orientée la tête en bas.
1. Engager la vitre vers l'arrière en l'inclinant (fig. A).
2. Glisser la vitre supérieure en arrière dans les deux fixations
en l'inclinant. La face lisse doit être à l'extérieur. (Fig. B).
$
%
3. Soulever la vitre supérieure et la retirer (fig. B).
$
%
3. Poser le recouvrement et l'appuyer.
4. Accrocher la porte du four.
Réutilisez le four seulement si les vitres sont correctement
installées.
Que faire en cas de panne ?
Lorsqu'une panne se produit, il s'agit généralement d'une petite
anomalie facile à corriger. Avant de faire appel au Service
technique, essayez de résoudre la panne à l'aide du tableau
suivant.
Four
Tableau de dérangements
Si le résultat de cuisson d'un plat n'est pas optimal, veuillez
consulter le chapitre Testés pour vous dans notre laboratoire.
Vous y trouverez de nombreux conseils et astuces pour la
cuisson.
Panne
Cause possible Remède/Remarques
Le four ne fonc- Le fusible est
tionne pas.
défectueux.
Panne de courant.
24
Vérifiez dans le boîtier à
fusibles si le fusible est en
bon état.
Vérifiez si la lumière de la
cuisine ou d'autres appareils ménagers fonctionnent.
Panne
Cause possible Remède/Remarques
0 et des zéros Panne de cou-
Réglez à nouveau l'heure.
Le four ne
chauffe pas.
Tournez plusieurs fois les
manettes dans les deux
sens.
clignotent dans rant.
l'affichage.
Il y a de la
poussière sur
les contacts.
Messages d'erreur
Si un message d'erreur accompagné de “ apparaît dans
l'affichage, appuyez sur la touche 0. Le message disparaît.
Une fonction de temps réglée sera effacée. Si le message
d'erreur ne disparaît pas, appelez le service après-vente.
Lors du message d'erreur suivant, vous pouvez y remédier
vous-même.
Message
d'erreur
Cause possible Remède/Remarques
“‹‚‚
Une touche a
été pressée
trop longtemps
ou est couverte.
: Risque de choc électrique !
Les réparations inexpertes sont dangereuses. Seul un
technicien du service après-vente formé par nos soins est
habilité à effectuer des réparations.
La table de cuisson
Réparation des pannes
Appuyez sur toutes les
touches, l'une après l'autre.
Vérifiez si une touche est
bloquée, couverte ou
encrassée.
Témoin
Panne
Mesure
Aucun
L'alimentation électrique a été interrompue.
À l'aide d'autres appareils électriques, s'assurer que
l'alimentation électrique n'a pas été coupée.
L'appareil n'a pas été raccordé conformément Vérifier que l'appareil a été raccordé conformément au
au schéma de branchement.
schéma de branchement.
Panne du système électronique.
Si les vérifications précédentes ne permettent pas de
résoudre le problème, prévenir le service technique.
Clignotement des témoins Le bandeau de commande est humide ou est Sécher la zone du bandeau de commande ou retirer
recouvert par un objet.
l'objet.
Clignotement du témoin - Une défaillance du système électronique est
au niveau des témoins des survenue.
zones de cuisson
Couvrir brièvement la surface de commande avec la
main pour confirmer la panne.
“§ + numéro / š +
numéro / ¡ + numéro
Panne du système électronique.
Débrancher la plaque de cuisson du secteur électrique. Patienter environ 30 secondes avant de la
rebrancher.*
”‹ / ”Š
Une erreur interne est survenue au niveau du Débrancher la plaque de cuisson du secteur élecfonctionnement.
trique. Patienter environ 30 secondes avant de la
rebrancher.*
”ƒ
Le système électronique a surchauffé, ce qui Attendre que le système électronique ait suffisamment
a provoqué l'arrêt de la zone de cuisson cor- refroidi. Appuyer ensuite sur l'un des symboles de la
respondante.
plaque de cuisson.*
”…
Le système électronique a surchauffé, ce qui
a provoqué l'arrêt de toutes les zones de cuisson.
”† + niveau de puissance Un récipient chaud est placé sur la zone du
et signal sonore d'avertis- bandeau de commande. Il est fort probable
que sa présence provoque la surchauffe du
sement
système électronique.
Retirer ce récipient. Le témoin de panne s'éteint au
bout de quelques secondes. L'appareil peut de nouveau être utilisé.
Ӡ et signal sonore
d'avertissement
Un récipient chaud est placé sur la zone du
bandeau de commande. La zone de cuisson
s'est éteinte pour protéger le système électronique.
Retirer ce récipient. Patienter quelques secondes.
Appuyer sur n'importe quelle surface de commande.
L'appareil peut de nouveau être utilisé dès que le
témoin de panne s'éteint.
—‚
Tension d'alimentation incorrecte (en dehors
des limites normales de fonctionnement).
Contacter la compagnie d'électricité.
—ƒ / —„
La zone de cuisson a surchauffé et s'est
éteinte pour protéger le plan de travail.
Attendre que le système électronique ait suffisamment
refroidi puis le rallumer.
* Si l'indication persiste, prévenir le service technique.
Ne placer aucun récipient chaud sur le bandeau de commande.
Bruit normal pendant le fonctionnement de
l'appareil
La technologie de chauffage par induction repose sur la
création de champs électromagnétiques responsables de la
production directe de chaleur à la base du récipient. En
fonction de la structure du récipient, ces champs magnétiques
peuvent produire certains bruits ou vibrations comme ceux
décrits ci-dessous :
Un bourdonnement profond comme dans un transformateur
Ce bruit est émis lors d'une cuisson à puissance élevée. Il est
provoqué par la quantité d'énergie transmise de la plaque de
cuisson au récipient. Ce bruit disparaît ou s'atténue lorsque la
puissance est réduite.
Un sifflement grave
Ce bruit est émis lorsque le récipient est vide. Il disparaît
lorsque de l'eau ou des aliments sont introduits.
Un crépitement
Ce bruit survient dans les récipients composés de différents
matériaux superposés. Il est provoqué par les vibrations
produites au niveau des surfaces de jonction des différentes
superpositions de matériaux. Ce bruit provient du récipient. La
quantité et la manière de cuisiner les aliments peuvent varier.
25
Des sifflements aigus
Les bruits se produisent principalement avec les récipients
composés de différentes superpositions de matériaux dès que
ceux-ci sont mis en marche à la puissance de cuisson
maximale, et simultanément sur deux zones de cuisson. Ces
sifflements disparaissent ou se font plus rares dès que la
puissance est réduite.
: Risque de choc électrique !
Couper le fusible dans la boîte à fusibles.
1. Etaler un torchon à vaisselle dans le four froid, afin d'éviter
des dégâts.
2. Dévisser le cache en verre en le tournant à gauche.
Bruit du ventilateur
Pour un usage correct du système électronique, la plaque de
cuisson doit fonctionner à une température contrôlée. Pour
cela, la plaque de cuisson est dotée d'un ventilateur se mettant
en marche selon la température détectée via les niveaux de
puissance. Le ventilateur peut également fonctionner par
inertie, une fois la plaque de cuisson éteinte, si la température
détectée est encore trop élevée.
Sons rythmés et semblables à ceux des aiguilles d'une
horloge
Ce bruit n'intervient que lorsqu'au moins 3 zones de cuisson
sont en fonctionnement, et disparaît ou diminue lorsqu'une des
plaques de cuisson est éteinte.
Les bruits décrits sont normaux, ils font partie de la technologie
d'induction et ne signalent pas de panne.
Changer la lampe du four au plafond
Si l'ampoule du four a grillé, vous devez la changer. Des
ampoules de rechange de 40 W, résistantes aux températures
élevées, sont en vente auprès du service après-vente ou dans
le commerce spécialisé. Utilisez exclusivement ces ampoules.
3. Remplacer l'ampoule par un modèle identique.
4. Revisser le cache en verre.
5. Enlever le torchon et armer le fusible.
Cache en verre
Un cache en verre endommagé doit être remplacé. Des caches
en verre appropriés sont en vente auprès du service
après­vente. Veuillez indiquer les numéros E et FD de votre
appareil.
Service après-vente
Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service aprèsvente se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une
solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un
technicien.
Numéros de produit E et de fabrication FD
Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (n°
E) et le numéro de fabrication (n° FD), afin que nous puissions
vous apporter une assistance qualifiée. La plaque signalétique
avec les numéros est située à droite, sur le côté de la porte du
four. Pour éviter d'avoir à les rechercher en cas de besoin,
vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil et le
numéro de téléphone du service après-vente.
N° E
N° FD
Tenez compte du fait que la visite d'un technicien du SAV n'est
pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant
la période de garantie.
Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans
l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de
dérangements
B
070 222 141
FR
01 40 10 11 00
CH
0848 840 040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous
garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des
techniciens de SAV formés qui disposent des pièces de
rechange d’origine adaptées à votre appareil.
Cet appareil répond à la norme EN 55011 ou. CISPR 11. C'est
un produit du groupe 2, classe B.
Service après-vente O
Groupe 2 signifie qu'une haute fréquence est générée pour
chauffer des ustensiles de cuisine. Classe B signifie que
l'appareil est approprié à l'environnement domestique.
Conseils concernant l'énergie et l'environnement
Vous trouverez ici des conseils sur la manière d'économiser de
l'énergie lors de la cuisson et du rôtissage dans le four et sur la
table de cuisson et d'éliminer correctement votre appareil.
■
■
Économiser de l'énergie dans le four
■
■
Préchauffez le four seulement si cela est indiqué dans la
recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation.
Utilisez des moules sombres, laqués noirs ou émaillés. Ces
types de moule absorbent bien la chaleur.
26
■
Pendant la cuisson ou le rôtissage, ouvrez la porte du four
aussi rarement que possible.
Si vous voulez faire cuire plusieurs gâteaux, faites­les cuire
les uns après les autres. Le four étant encore chaud. Le
temps de cuisson diminue au deuxième gâteau. Vous pouvez
également enfourner 2 moules à cake l'un à côté de l'autre.
Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez
éteindre le four 10 minutes avant la fin de la durée impartie
puis terminez la cuisson avec la chaleur résiduelle.
Économiser de l'énergie sur la table de
cuisson
■
■
■
■
Utilisez des casseroles et des poêles avec un fond épais plat.
Des fonds qui ne sont pas plans augmentent la
consommation d'énergie.
■
■
Faites cuire avec peu d'eau. Vous économiserez de l'énergie.
Les vitamines et minéraux des légumes seront conservés.
Réglez à temps à une position de chauffe inférieure.
Elimination écologique
Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Le diamètre du fond de la casserole ou de la poêle doit
correspondre à la dimension du foyer. En particulier, de trop
petites casseroles sur le foyer conduisent à des pertes
d'énergie. Attention : les fabricants de récipients indiquent
souvent le diamètre supérieur. Il est généralement plus grand
que le diamètre du fond.
Cet appareil est marqué selon la directive
européenne 2012/19/UE relative aux appareils
électriques et électroniques usagés (waste electrical
and electronic equipment - WEEE).
Pour des petites quantités, utilisez une petite casserole. Une
grande casserole, peu remplie, nécessite beaucoup
d'énergie.
La directive définit le cadre pour une reprise et une
récupération des appareils usagés applicables dans
les pays de la CE.
Fermez toujours les récipients avec un couvercle approprié.
Une cuisson sans couvercle nécessite quatre fois plus
d'énergie.
Testés pour vous dans notre laboratoire
Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages optimaux
correspondants. Nous vous montrons le mode de cuisson et la
température les plus appropriés pour votre plat. Vous obtenez
des indications concernant l'accessoire adapté et à quel
hauteur il doit être enfourné, ainsi que des conseils concernant
les récipients et la préparation.
Remarques
■ Les valeurs des tableaux s'entendent toujours pour un
enfournement dans le compartiment de cuisson froid.
Préchauffez uniquement si cela est indiqué dans les tableaux.
Recouvrez l'accessoire de papier cuisson uniquement après
le préchauffage.
■
■
■
Lèchefrite : niveau 3
■
Plaque à pâtisserie : niveau 1
La cuisson des préparations sur des plaques enfournées en
même temps ne sera pas forcément terminée au même
moment.
Dans les tableaux vous trouverez de nombreuses suggestions
pour vos plats.
Si vous faites cuire avec 3 moules à cake simultanément,
placez-les sur les grilles comme illustré.
Les durées indiquées dans les tableaux sont indicatives.
Elles dépendent de la qualité et de la nature de l'aliment.
Utilisez les accessoires livrés avec l'appareil. Des
accessoires supplémentaires sont en vente auprès du
service après-vente ou dans le commerce spécialisé comme
accessoires optionnels.
Avant l'utilisation, retirez du compartiment de cuisson tous les
accessoires et récipients dont vous n'avez pas besoin.
Utilisez toujours des maniques lorsque vous retirez des
accessoires ou récipients chauds du compartiment de
cuisson.
Gâteaux et pâtisseries
Cuire sur un niveau
La Convection naturelle % est idéale pour la cuisson de
gâteaux.
S vous faites cuire des gâteaux avec la Chaleur tournante
3D :, utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour
l'accessoire :
■
Gâteau dans des moules : niveau 2
■
Gâteau sur la plaque : niveau 3
Cuisson sur plusieurs niveaux
Utilisez le mode Chaleur tournante 3D :.
Niveaux d'enfournement lors de la cuisson de pâtisseries sur 2
niveaux :
■
Lèchefrite : niveau 3
■
Plaque à pâtisserie : niveau 1
Niveaux d'enfournement lors de la cuisson de pâtisseries sur 3
niveaux :
■
■
Plaque à pâtisserie : niveau 5
Moules
Les moules en métal de couleur foncée sont les plus
appropriés.
En cas de moules en métal à paroi mince ou en cas de plats
en Pyrex les temps de cuisson sont plus longs et le gâteau
brunit moins uniformément.
Si vous voulez utiliser des moules en silicone, basez-vous sur
les indications et les recettes du fabricant. Les moules en
silicone sont souvent plus petits que les moules normaux. Les
quantités de pâte et les indications des recettes peuvent
diverger.
Tableaux
Dans les tableaux vous trouverez le mode de cuisson optimal
pour les différents gâteaux et pâtisseries. La température et la
durée de cuisson dépendent de la quantité et de la nature de la
pâte préparée. C'est pourquoi les tableaux présentent des
fourchettes de valeurs. Commencez par la valeur la plus basse.
Une température plus basse permet d'obtenir des mets plus
uniformément dorés. Si nécessaire, sélectionnez la fois
suivante une valeur plus élevée.
Les temps de cuisson sont de 5 à 10 minutes plus courts
lorsque vous préchauffez.
Vous trouverez des informations supplémentaires dans la
section Conseils pour la pâtisserie à la suite des tableaux.
27
Gâteau dans des moules
Moule
Niveau
Mode de
cuisson
Température
en °C
Durée
en minutes
Cake, simple
Moule à savarin/à cake
2
:
160-180
40-50
3 moules à cake
3+1
:
140-160
60-80
Cake, fin
Moule à savarin/à cake
2
%
150-170
60-70
Fond de tarte, pâte à cake
Moule pour fond de tarte
aux fruits
2
%
150-170
20-30
Gâteau aux fruits, pâte à cake
Moule démontable/à kou- 2
glof
%
160-180
50-60
Tarte génoise
Moule démontable
2
%
160-180
30-40
Fond de tarte en pâte brisée avec bord Moule démontable
1
%
170-190
25-35
Tarte aux fruits ou gâteau au fromage
blanc, fond de tarte en pâte brisée*
Moule démontable
1
%
170-190
70-90
Gâteau suisse (Wähe)
Plaque à pizza
1
%
220-240
35-45
Gâteaux salés (p.ex. quiche/tarte à
l'oignon)*
Moule démontable
1
%
180-200
50-60
1
%
250-270
10-15
Niveau
Mode de
cuisson
Température
en °C
Durée
en minutes
2
Pizza, fond mince avec peu de garniture Plaque à pizza
(préchauffer)
* Laisser refroidir le gâteau environ 20 minutes dans le four éteint et fermé.
Gâteau sur la plaque
Accessoire
Pâte à cake ou à la levure du boulanger Plaque à pâtisserie
avec garniture sèche
Lèchefrite + plaque à
pâtisserie
%
170-190
20-30
3+1
:
150-170
35-45
Pâte à cake ou à la levure du boulanger Lèchefrite
avec garniture fondante, fruits
Lèchefrite + plaque à
pâtisserie
3
%
160-180
40-50
3+1
:
150-170
50-60
Gâteau suisse (Wähe)
Lèchefrite
2
%
210-230
40-50
Biscuit roulé (préchauffer)
Plaque à pâtisserie
2
%
190-210
15-20
Brioche tressée avec 500 g de farine
Plaque à pâtisserie
2
%
160-180
30-40
Stollen avec 500 g de farine
Plaque à pâtisserie
3
%
160-180
60-70
Stollen avec 1 kg de farine
Plaque à pâtisserie
3
%
150-170
90-100
Strudel, sucré
Lèchefrite
2
%
180-200
55-65
Börek
Lèchefrite
2
%
180-200
40-50
Pizza
Plaque à pâtisserie
2
%
220-240
15-25
Lèchefrite + plaque à
pâtisserie
3+1
:
180-200
35-45
Petites pâtisseries
Accessoire
Niveau
Mode de
cuisson
Température
en °C
Durée
en minutes
Petits gâteaux secs
Plaque à pâtisserie
3
:
140-160
15-25
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
3+1
:
130-150
25-35
2 plaques à pâtisserie + lèchefrite
5+3+1
:
130-150
30-40
3
%
140-150
30-40
3
Biscuiterie dressée (préchauf- Plaque à pâtisserie
fer)
Plaque à pâtisserie
:
140-150
30-40
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
3+1
:
140-150
30-45
2 plaques à pâtisserie + lèchefrite
5+3+1
:
130-140
35-50
Plaque à pâtisserie
2
%
110-130
30-40
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
3+1
:
100-120
35-45
2 plaques à pâtisserie + lèchefrite
5+3+1
:
100-120
40-50
Meringues
Plaque à pâtisserie
3
:
80-100
130-150
Pâtisserie en pâte à choux
Plaque à pâtisserie
2
%
200-220
30-40
Macarons
28
Petites pâtisseries
Accessoire
Niveau
Mode de
cuisson
Température
en °C
Durée
en minutes
Feuilletés
Plaque à pâtisserie
3
:
180-200
20-30
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
3+1
:
180-200
25-35
2 plaques à pâtisserie + lèchefrite
5+3+1
:
160-180
35-45
Plaque à pâtisserie
3
%
180-200
20-30
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
3+1
:
170-190
25-35
Pâtisserie à base de pâte
levée
Pain et petits pains
Pour la cuisson de pain, préchauffer le four, sauf indication
contraire.
Ne jamais verser de l'eau dans le four chaud.
Pour la cuisson sur 2 niveaux, enfourner toujours la lèchefrite
au-dessus de la plaque à pâtisserie.
Pain et petits pains
Accessoire
Niveau
Mode de
cuisson
Température
en °C
Durée
en minutes
Pain à la levure du boulanger
avec 1,2 kg de farine
Lèchefrite
2
%
270
8
200
35-45
Pain au levain avec 1,2 kg de
farine
Lèchefrite
2
%
270
8
Petits pains (ne pas préchauffer) Plaque à pâtisserie
3
Petits pains en pâte levée, sucrés Plaque à pâtisserie
3
3+1
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
200
40-50
%
210-230
20-30
%
170-190
15-20
:
160-180
20-30
Conseils pour la pâtisserie
Vous voulez utiliser votre propre recette. Basez-vous sur les tableaux qui se rapprochent le plus de votre recette.
Vérifiez si votre cake est complètement A l'aide d'un bâtonnet en bois, piquez le sommet du gâteau environ 10 minutes avant la
cuit.
fin du temps de cuisson indiqué dans la recette. Le gâteau est cuit si la pâte n'adhère
plus au bâtonnet.
Le gâteau s'affaisse.
La fois suivante, veillez à ce que la pâte soit moins liquide ou bien réduisez la température du four de 10 degrés. Respectez les temps de malaxage indiqués dans la recette.
Le gâteau a monté davantage au centre Ne graissez pas le tour du moule démontable. Après la cuisson, détachez soigneuseque sur les bords.
ment le gâteau à l'aide d'un couteau.
Le dessus du gâteau est trop cuit.
Enfournez­le jusqu'au fond, choisissez une température plus basse et faites cuire le
gâteau un peu plus longtemps.
Le gâteau est trop sec.
A l'aide d'un cure­dent, percez plusieurs petits trous dans le gâteau cuit. Arrosez de jus
de fruit ou de liquide légèrement alcoolisé. Au gâteau suivant, augmentez la température
de 10 degrés et réduisez le temps de cuisson.
Le pain ou le gâteau (gâteau au froPour le gâteau suivant, veillez à ce que la pâte soit moins liquide. Augmentez le temps
mage blanc par ex.) a un bel aspect
de cuisson et réduisez la température. En cas de gâteau avec une garniture fondante,
mais l'intérieur est pâteux (filets d'eau à faites d'abord précuire le fond. Saupoudrez-le de poudre d'amandes ou de chapelure et
l'intérieur).
mettez ensuite la garniture. Respectez la recette et les temps de cuisson.
Les pâtisseries ne sont pas uniformément dorées.
Baissez la température, la cuisson sera alors plus uniforme. Faites cuire les pâtisseries
délicats sur un seul niveau avec la convection naturelle %. Le papier cuisson dépassant
de la plaque peut également gêner la circulation de l'air. Découpez toujours le papier
aux dimensions de la plaque.
Le dessous de la tarte aux fruits est trop La fois suivante, enfournez le gâteau un niveau plus bas.
clair.
Le jus des fruits a coulé.
La fois suivante, utilisez la lèchefrite à bords hauts (s'il y en a).
Les petites pâtisseries en pâte levée
collent ensemble pendant la cuisson.
Disposez les pièces de pâtisserie sur la plaque en respectant un espace d'env. 2 cm
autour de chaque pièce. Il y aura ainsi suffisamment de place pour que les pièces de
pâtisserie puissent gonfler et dorer tout autour.
Vous avez fait cuire des pâtisseries sur Pour la cuisson sur plusieurs niveaux, utilisez toujours la Chaleur tournante 3D :. La
plusieurs niveaux. Les pâtisseries placuisson des préparations sur des plaques enfournées en même temps ne sera pas forcées sur la plaque supérieure sont plus cément terminée au même moment.
cuites que celles placées sur la plaque
inférieure.
La cuisson de gâteaux aux fruits juteux
produit de la condensation.
La cuisson peut générer de la vapeur d'eau. Elle s'échappe au-dessus de la porte. Cette
vapeur peut se condenser sur le bandeau de commande ou sur les façades des
meubles situés à proximité et se mettre à goutter. C'est là une propriété physique normale.
29
Viande, volaille, poisson
Grillades
Récipient
Pour des grillades, préchauffez env. 3 minutes avant
d'enfourner l'aliment à griller.
Vous pouvez utiliser tout récipient résistant à la chaleur. La
lèchefrite convient également très bien pour de gros rôtis.
Fermez toujours le four lorsque le gril fonctionne.
Des récipients en verre sont les plus appropriés. Veillez à ce
que le couvercle soit adapté à la cocotte et ferme bien.
Si vous utilisez des cocottes émaillées, ajoutez un peu plus de
liquide.
En cas de cocottes en inox, la viande sera moins dorée et peut
être un peu moins cuite. Allongez les temps de cuisson.
Indications dans les tableaux :
Récipient sans couvercle = ouvert
Récipient avec couvercle = fermé
Retournez les pièces à griller après les Z du temps de
cuisson.
Salez les steaks seulement une fois grillés.
Déposez les morceaux à griller directement sur la grille. Si vous
faites griller une seule pièce, vous obtiendrez les meilleurs
résultats en la plaçant au centre de la grille.
Enfournez en plus la lèchefrite au niveau 1. Elle récupère le jus
de viande et le four restera plus propre.
Placez toujours le plat au centre de la grille.
Poser le récipient en verre chaud sur un support sec. Si la
surface est humide ou froide, le verre peut se casser.
Rôtissage
Ajoutez un peu de liquide à une viande maigre. Le fond du
récipient doit être recouvert d'env. ½ cm de liquide.
Pour du rôti à braiser, ajoutez suffisamment de liquide. Le fond
du récipient doit être recouvert d'env. 1 - 2 cm de liquide.
La quantité de liquide dépend du type de viande et du matériau
du récipient. Si vous préparez de la viande dans une cocotte
émaillée, il faut ajouter un peu plus de liquide que dans un
récipient en verre.
Les cocottes en inox ne conviennent que sous réserve. La
viande cuit plus lentement et dore moins. Réglez une
température plus élevée et/ou un temps de cuisson plus long.
Viande
Prenez si possible des pièces à griller de la même épaisseur.
Elles seront alors uniformément dorées et bien juteuses.
Ne pas enfourner la plaque à pâtisserie ou la lèchefrite à la
hauteur 4 ou 5 pour les grillades. Elle se déforme par la forte
chaleur et risque d'endommager le compartiment de cuisson
lors du défournement.
La résistance du gril s'allume et s'éteint en permanence. C'est
normal. Le nombre de fois dépend de la position gril
sélectionnée.
Viande
Retournez les pièces de viande à mi­cuisson.
Une fois le rôti cuit, laissez-le reposer 10 minutes de plus dans
le four éteint et fermé. Cela permet au jus de mieux se répartir
dans la viande.
Après la cuisson d'un rosbif, enveloppez­le dans une feuille
d'aluminium et laissez­le reposer 10 minutes dans le four.
En cas de rôti de porc avec couenne, entaillez la couenne en
croix et posez le rôti avec la couenne au contact du récipient.
Poids
Accessoires et
récipients
Niveau
Mode de
cuisson
Température
en °C, position gril
Durée
en minutes
1,0 kg
Fermé
2
%
200-220
120
1,5 kg
2
%
190-210
140
2,0 kg
2
%
180-200
160
2
%
210-230
70
2
%
200-220
80
Ouvert
1
4
210-230
50
Grille
5
(
3
15
Ouvert
2
%
190-210
100
2
%
170-190
120
1
4
200-220
100
1,5 kg
1
4
190-210
140
2,0 kg
1
4
180-200
160
1
4
200-220
120
1,5 kg
1
4
190-210
150
2,0 kg
1
4
180-200
180
Boeuf
Rôti de boeuf à braiser
Filet de boeuf, médium
1,0 kg
Ouvert
1,5 kg
Rosbif, médium
1,0 kg
Steaks, médium, 3 cm d'épaisseur
Veau
Rôti de veau
1,0 kg
2,0 kg
Porc
Rôti sans couenne (p.ex. échine) 1,0 kg
Rôti avec couenne (p.ex.
épaule)
Kasseler avec os
1,0 kg
Ouvert
Ouvert
1,0 kg
Fermé
2
%
210-230
70
Gigot d'agneau sans os, médium 1,5 kg
Ouvert
1
4
150-170
120
Agneau
Viande hachée
30
Viande
Poids
Accessoires et
récipients
Rôti de viande hachée
de 500 g de Ouvert
viande
Niveau
Mode de
cuisson
Température
en °C, position gril
Durée
en minutes
1
4
170-190
70
4
(
3
15
Saucisses
Saucisses
Grille
Volaille
Les données de poids dans le tableau concernent la volaille
non farcie et prête à cuire.
En cas de volaille entière, placez-la sur la grille, le côté blanc
vers le bas. Retourner après les Z du temps indiqué.
Retourner les pièces à rôtir, telles que du rôti de dinde ficelé ou
du blanc de dinde, après la moitié du temps indiqué. Retourner
les morceaux de volaille après les Z du temps.
Pour les canards ou les oies, piquez la peau sous les ailes. La
graisse peut ainsi s'écouler.
Pour obtenir une peau de volaille dorée et croustillante,
enduisez la peau de beurre ou versez de l'eau salée ou du jus
d'orange sur la peau vers la fin de la cuisson.
Volaille
Poids
Accessoires et
récipients
Niveau
Mode de
cuisson
Température
en °C
Durée
en minutes
Poulet, entier
1,2 kg
Grille
2
4
200-220
60-70
Poularde, entière
1,6 kg
Grille
2
4
190-210
80-90
Poulet, demi
de 500 g
Grille
2
4
200-220
40-50
Morceaux de poulet
de 300 g
Grille
3
4
200-220
30-40
Canard, entier
2,0 kg
Grille
2
4
170-190
90-100
Oie, entière
3,5-4,0 kg
Grille
2
4
160-170
110-130
Dindonneau, entier
3,0 kg
Grille
2
4
170-190
80-100
Gigot de dinde
1,0 kg
Grille
2
4
180-200
90-100
Poisson
Retournez les morceaux de poisson aux Z du temps.
Il n'est pas nécessaire de retourner un poisson entier. En cas
de poisson entier, enfournez-le en position "à la nage", la
nageoire dorsale vers le haut. Une pomme de terre entamée,
ou un petit récipient résistant à la chaleur, placé(e) dans le
ventre du poisson le rend plus stable.
Si vous faites des grillades directement sur la grille, enfournez
en plus la lèchefrite au niveau .1. Elle récupère le liquide et le
four restera plus propre.
Poisson
Poids
Accessoires et
récipients
Niveau
Mode de
cuisson
Température
en °C, position gril
Durée
en minutes
Poisson, entier
d'env. 300 g
Grille
2
(
3
20-25
1,0 kg
Grille
2
4
180-200
45-50
1,5 kg
Grille
2
4
170-190
50-60
Grille
3
(
2
20-25
Côtelette de poisson,
3 cm d'épaisseur
Conseils pour les rôtis et grillades
Le tableau ne contient pas de valeur
pour le poids du rôti.
Choisissez les valeurs qui correspondent au poids immédiatement inférieur et allongez la
durée de cuisson.
Vous voulez savoir si le rôti est cuit.
Utilisez un thermomètre pour viande (en vente dans le commerce) ou bien faites le « test
de la cuillère ». Appuyez sur le rôti avec une cuillère. Si vous sentez une résistance, le
rôti est cuit. Si la cuillère s'enfonce, allongez le temps de cuisson.
Le rôti est trop cuit et l'extérieur est
brûlé par endroits.
Vérifiez le niveau d'enfournement ainsi que la température.
Le rôti a un bel aspect mais la sauce est La fois suivante, choisissez un plat à rôti plus petit ou ajoutez plus de liquide.
brûlée.
Le rôti a un bel aspect, mais la sauce
est trop claire et insipide.
La fois suivante, choisissez un plat à rôti plus grand et ajoutez moins de liquide.
L'arrosage du rôti produit un dégagement de vapeur.
C'est un phénomène physique normal. Une grande partie de la vapeur s'échappe par
l'orifice de sortie de vapeur. Elle peut se condenser sur le bandeau de commande plus
froid ou sur les façades des meubles voisins et se mettre à goutter.
31
Soufflés, gratins, toasts
Placez le récipient toujours sur la grille.
Si vous faites des grillades directement sur la grille, enfournez
en plus la lèchefrite au niveau .1. Le four restera plus propre.
Plat
L'état de cuisson d'un soufflé/gratin dépend de la taille du
récipient et de l'épaisseur du soufflé/gratin. Les indications
dans le tableau ne sont que des valeurs indicatives.
Accessoires et récipients Niveau
Mode de
cuisson
Température
en °C
Durée
en minutes
Gratin sucré
Plat à gratin
2
%
180-200
40-50
Gratin de pâtes
Plat à gratin
2
%
210-230
30-40
2
4
160-180
60-80
1+3
:
150-170
65-85
Soufflés/gratins
Gratin
Gratin de pommes de terre, ingrédients 1 plat à gratin
crus,
2 plats à gratin
max. 4 cm de hauteur
Toast
Gratiner des toasts, 4 pièces
Grille
4
4
160-170
10-15
Gratiner des toasts, 12 pièces
Grille
4
4
160-170
15-20
Plats cuisinés
Respectez les indications du fabricant figurant sur l'emballage.
Si vous recouvrez l'accessoire de papier cuisson, veillez à ce
que le papier cuisson soit approprié pour ces températures.
Adaptez la taille du papier cuisson au mets.
Plat
Le résultat de cuisson dépend beaucoup de l'aliment. Le
produit cru peut déjà présenter des pré-brunissages et des
inégalités.
Accessoire
Niveau
Mode de
cuisson
Température
en °C, position gril
Durée
en minutes
Lèchefrite
2
6
190-210
15-20
Lèchefrite + grille
3+1
:
180-200
20-30
Lèchefrite
2
6
170-190
20-30
Lèchefrite + grille
3+1
:
170-190
25-35
Pizza-baguette
Lèchefrite
3
6
170-190
20-30
Mini-pizzas
Lèchefrite
3
6
180-200
10-20
Pizza, du réfrigérateur, préchauffer
Lèchefrite
1
6
180-200
10-15
Lèchefrite
3
6
190-210
20-30
Lèchefrite + plaque 3+1
à pâtisserie
:
180-200
30-40
Croquettes
Lèchefrite
3
6
190-210
20-25
Grillades, pommes de terre farcies
Lèchefrite
3
6
190-210
15-25
Pizza, surgelée
Pizza à pâte fine
Pizza à pâte épaisse
Produits de pommes de terre, surgelés
Frites
Pains et pâtisseries,surgelés
Petits pains, baguette
Lèchefrite
3
6
190-210
10-20
Bretzels (pâtons)
Lèchefrite
3
6
200-220
10-20
Lèchefrite
3
%
190-210
10-20
Lèchefrite + grille
3+1
:
160-180
20-25
Bâtonnets de poisson
Lèchefrite
2
6
200-220
10-15
Sticks de poulet, Nuggets
Lèchefrite
3
6
190-210
10-20
Lèchefrite
3
6
190-210
30-40
Pains et pâtisseries, précuits
Petits pains ou baguettes précuits
Boulettes végétariennes, surgelées
Strudel, surgelé
Strudel
32
Mets spéciaux
3. En remplir des tasses ou des petits pots Twist-Off, couvrir de
Avec des températures basses et le mode chaleur tournante
3D : vous réussirez alors aussi bien du yaourt crémeux
qu'une pâte légère à la levure du boulanger.
4. Préchauffer le compartiment de cuisson comme indiqué.
Enlevez d'abord du compartiment de cuisson les accessoires,
les grilles supports ou les rails télescopiques.
Préparer du yaourt
1. Porter 1 litre de lait (3,5 % de m.g) à ébullition et laisser
refroidir à 40 °C.
2. Délayer 150 g de yaourt (à la température du réfrigérateur)
dans le lait.
film alimentaire
5. Placer ensuite les tasses ou bien les pots sur le fond du
compartiment de cuisson et préparer comme indiqué.
Laisser lever de la pâte à la levure du boulanger
1. Préparer la pâte à la levure du boulanger comme d'habitude,
la placer dans un récipient en céramique résistant à la
chaleur et couvrir.
2. Préchauffer le compartiment de cuisson comme indiqué.
3. Eteindre le four et placer la pâte dans le compartiment de
cuisson pour la laisser lever.
Plat
Récipient
Yaourt
Tasses ou pots
Twist-Off
Récipient résistant
à la chaleur
Laisser lever de la pâte à
la levure de boulanger
Mode de
cuisson
Température
Durée
Placer sur le fond
du compartiment
de cuisson
:
Préchauffer à 50 °C
5 min.
50 °C
8h
Placer sur le fond
du compartiment
de cuisson
:
Préchauffer à 50 °C
5-10 min.
Décongélation
Retirez les aliments de l'emballage et placez-les dans un plat
approprié, que vous posez sur la grille.
Eteindre l'appareil et mettre la 20-30 min.
pâte à la levure dans le compartiment de cuisson
Veuillez respecter les consignes du fabricant figurant sur
l'emballage.
Les délais de décongélation dépendent du type et de la
quantité de l'aliment concerné.
Veuillez placer les volailles côté blanc dans l'assiette.
Produit surgelé
Accessoires
Par ex.tartes à la crème fraîche, tartes à la crème au beurre, tartes Grille
recouvertes d'un glaçage au chocolat ou au sucre, fruits, poulet,
saucisses et viande, pain, petits pains, gâteaux et autres pâtisseries
Déshydratation
Niveau Mode de Affichage de la température
cuisson en °C
2
B
Le sélecteur de température
demeure sur la position
d'arrêt.
Laissez­les bien égoutter et essuyez­les.
Le mode Chaleur tournante 3D : est idéale pour la
déshydratation.
Recouvrez la lèchefrite et la grille de papier cuisson ou
sulfurisé.
Sélectionnez uniquement des fruits et légumes de qualité
irréprochable puis lavez­les soigneusement.
Retournez plusieurs fois les fruits ou légumes très juteux.
Fruits et herbes
Accessoire
Niveau
Mode de
cuisson
Température
Durée
600 g de tranches de pommes
Lèchefrite + grille
3+1
:
80 °C
env. 5 h
800 g de poires en quartier
Lèchefrite + grille
3+1
:
80 °C
env. 8 h
1,5 kg de quetsches ou de
prunes
Lèchefrite + grille
3+1
:
80 °C
env. 8-10 h
200 g d'herbes aromatiques, net- Lèchefrite + grille
toyées
3+1
:
80 °C
env. 1½ h
Mise en conserve
nombre de bocaux, la quantité et la chaleur du contenu des
bocaux. Avant de changer le réglage ou d'éteindre, vérifiez si
des bulles montent bien dans les bocaux.
Pour la mise en conserves, les bocaux et les joints en
caoutchouc doivent être propres et en bon état. Utilisez si
possible des bocaux de même taille. Les valeurs indiquées
dans les tableaux s'entendent pour des bocaux ronds d'un litre.
Attention !
N'utilisez pas de bocaux plus grands ou plus hauts. Leurs
couvercles risqueraient d'éclater.
Une fois le processus de séchage terminé, détachez
immédiatement du papier les aliments déshydratés.
Préparation
1. Remplir les bocaux, mais pas trop.
2. Essuyer les bords des bocaux, ils doivent être propres.
3. Poser un joint en caoutchouc humide et un couvercle sur
chaque bocal.
Utilisez uniquement des fruits et légumes de première qualité.
Lavez­les soigneusement.
4. Fermer les bocaux avec des agrafes.
Les durées mentionnées dans les tableaux sont indicatives. Elle
peuvent être influencées par la température ambiante, le
Ne placez jamais plus de six bocaux dans le compartiment de
cuisson.
33
Réglage
Mise en conserve
1. Enfournez la lèchefrite au niveau 2. Disposer les bocaux de
Fruits
Au bout d'env. 40 à 50 minutes, des petites bulles montent à la
surface à de courts intervalles. Eteignez le four.
sorte qu'ils ne se touchent pas.
2. Verser ½ l d'eau chaude (env. 80 °C) dans la lèchefrite.
3. Fermer la porte du four.
4. Régler Chaleur de sole $.
5. Régler la température sur 170 à 180 °C.
Retirez les bocaux du compartiment de cuisson au bout de 25
à 35 minutes de chaleur résiduelle. Un refroidissement plus
lent dans le compartiment de cuisson favorise la prolifération
de moisissures sur le fruit en bocal ainsi que son acidification.
Fruits en bocaux d'un litre
Dès l'ébullition
Chaleur résiduelle
Pommes, groseilles, fraises
éteindre
env. 25 minutes
Cerises, abricots, pêches, groseilles à maquereau
éteindre
env. 30 minutes
Compote de pommes, poires, prunes
éteindre
env. 35 minutes
Légumes
Dès que des bulles montent dans les bocaux, ramener la
température à 120 - 140 °C. Selon le type de légume env. 35 à
70 minutes. Après ce temps, éteignez ensuite le four et utilisez
la chaleur rémanente.
Légumes au bouillon froid dans des bocaux d'un litre
Dès l'ébullition
Chaleur résiduelle
Cornichons
-
env. 35 minutes
Betterave rouge
env. 35 minutes
env. 30 minutes
Choux de Bruxelles
env. 45 minutes
env. 30 minutes
Haricots verts, chou­rave, chou rouge
env. 60 minutes
env. 30 minutes
Petits pois
env. 70 minutes
env. 30 minutes
Sortir les bocaux
Attention !
Après la mise en conserves, sortez les bocaux du
compartiment de cuisson.
Ne posez pas les bocaux chauds sur une surface froide ou
humide. Ils risquent d'éclater.
L'acrylamide dans certains aliments
L'acrylamide se forme avant tout en cas de produits céréaliers
et de pommes de terre cuits à haute température, tels que
chips, frites, toast, petits pains, pain ou pâtisseries fines
(biscuits, pain d'épices, speculoos).
Conseils pour la préparation de mets avec une faible formation d'acrylamide
En général
Cuisson de pâtisseries
■
Réduire les temps de cuisson à un minimum.
■
Faire uniquement dorer les aliments, ne pas les faire trop brunir.
■
Un aliment gros et épais contient moins d'acrylamide.
En mode Convection naturelle, max. 200 °C.
En mode Chaleur tournante 3D ou Chaleur tournante, max.180 °C.
Petits gâteaux secs
En mode Convection naturelle, max. 190 °C.
En mode Chaleur tournante 3D ou Chaleur tournante, max. 170 °C.
Des oeufs ou des jaunes d'oeuf réduisent la formation d'acrylamide.
Frites au four
34
Les répartir uniformément et en une couche sur la plaque. Faire cuire au moins 400 g
par plaque, afin que les frites ne se dessèchent pas
Plats tests
Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires d'essai, afin
de leur permettre de contrôler et tester plus facilement les
différents appareils.
Moules démontables de couleur foncée : les placer l'un audessus de l'autre en les décalant, voir fig.
Selon EN 50304/EN 60350 (2009) ou bien IEC 60350.
Cuisson de pain et de pâtisseries
Cuisson sur 2 niveaux :
Enfourner la lèchefrite toujours au-dessus de la plaque à
pâtisserie.
Cuisson sur 3 niveaux :
Enfourner la lèchefrite en milieu.
Biscuiterie dressée:
La cuisson des préparations sur des plaques enfournées en
même temps ne sera pas forcément terminée au même
moment.
Tourte aux pommes sur 1 niveau :
Placer côte à côte les moules démontables foncés en les
décalant.
Tourte aux pommes sur 2 niveaux :
Gâteaux dans des moules démontables en fer-blanc :
Faire cuire sur 1 niveau avec la Convection naturelle %.
Utilisez la lèchefrite au lieu de la grille et placez dessus le
moule démontable.
Remarque : Pour la cuisson, réglez d'abord la plus faible des
températures indiquées.
Plat
Accessoires et récipients Niveau
Mode de
cuisson
Température
en °C
Durée
en minutes
Biscuiterie dressée, préchauffer*
Plaque à pâtisserie
3
%
140-150
30-40
Plaque à pâtisserie
3
:
140-150
30-40
Plaque à pâtisserie +
lèchefrite
1+3
:
140-150
30-45
2 plaques à pâtisserie +
lèchefrite
1+3+5
:
130-140
40-55
Plaque à pâtisserie
3
%
150-170
20-35
Plaque à pâtisserie
3
:
150-170
20-35
Plaque à pâtisserie +
lèchefrite
1+3
:
140-160
30-45
2 plaques à pâtisserie +
lèchefrite
1+3+5
:
130-150
35-55
Moule démontable sur la
grille
2
%
160-170
30-40
Moule démontable sur la
grille
2
:
160-170
25-40
Grille + 2 moules démon- 1
tables Ø 20 cm
%
170-190
80-100
2 grilles + 2 moules
démontables Ø 20 cm
:
170-190
70-100
Petits gâteaux, préchauffer*
Biscuit à l'eau, préchauffer*
Tourte aux pommes
1+3
* Pour le préchauffage, ne pas utiliser le chauffage rapide.
Grillades
Si vous placez les aliments directement sur la grille, enfournez
en plus la lèchefrite au niveau 1. Elle récupère le liquide et le
four restera plus propre.
Plat
Accessoires et récipients Niveau
Mode de
cuisson
Position gril
Durée
en minutes
Brunir des toasts
Préchauffer 10 minutes
Grille
5
(
3
½-2
Beefburger, 12 pièces*
ne pas préchauffer
Grille + lèchefrite
4+1
(
3
25-30
* Retourner aux Z du temps
35
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München
Germany
www.bosch-home.com
*9001039480*
9001039480
950527

Manuels associés