Hansgrohe Showerpipe Croma S 280 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Hansgrohe Showerpipe Croma S 280 Mode d'emploi | Fixfr
DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung
2
FR Mode d'emploi / Instructions de montage
3
EN Instructions for use / assembly instructions
4
IT
Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione 5
ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje
6
NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding
7
DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning
8
PT Instruções para uso / Manual de Instalación
9
PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu
10
CS Návod k použití / Montážní návod
11
SK Návod na použitie / Montážny návod
12
ZH Ⴆ޺൫Ҧ / ቄላඨૺ
13
RU Руководство пользователя / Инструкция
по монтажу
14
HU Használati útmutató / Szerelési útmutató
15
FI
16
Käyttöohje / Asennusohje
SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning
LT
17
Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos 18
HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju
19
TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu
20
RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare 21
EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης 22
SL Navodilo za uporabo / Navodila za montažo 23
ET Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend
24
LV Lietošanas pamācība / Montāžas instrukcija
25
SR Uputstvo za upotrebu / Uputstvo za montažu 26
NO Bruksanvisning / Montasjeveiledning
27
BG Инструкция за употреба / Ръководство
за монтаж
28
SQ Udhëzuesi i përdorimit / Udhëzime rreth
montimit
AR ϊϳϣΟΗϟ΍ΕΎϣϳϠόΗϡ΍ΩΧΗγϻ΍ϝϳϟΩ
29
30
Croma Select S 280 1jet Showerpipe
26790000
Français
Consignes de sécurité
Lors du montage, porter des gants de protection pour éviter toute blessure par
écrasement ou coupure.
Dimension d´arrivée:
Raccordement G 1/2:
Désinfection thermique:
150±12mm
froide à droite - chaude à gauche
max. 70°C / 4 min
Le produit ne doit servir qu'à se laver et à assurer l'hygiène corporelle.
Avec dispositif anti-retour
Le bras de la douchette n'est conçu que pour tenir la douchette et ne doit pas
servir à la suspension d'autres objets !
Le produit est exclusivement conçu pour de l'eau potable!
Il est interdit aux enfants ainsi qu'aux adultes ayant des insuffisantes physiques,
psychiques et/ou motoriques d'utiliser la douche sans surveillance. De même,
il est interdit à des personnes sous influence d'alcool ou de drogues d'utiliser la
douche.
Éviter le contact du jet de la douchette avec les parties sensibles du corps
(telles par ex. que les yeux). Veiller à respecter un écart suffisant entre la
douchette et le corps
Description du symbole
Le produit ne doit pas servir de poignée. Monter pour cela une poignée
séparée.
Il est conseillé d'équilibrer les pressions de l'eau chaude et froide.
Ne pas utiliser de silicone contenant de l'acide acétique!
Safety Function (voir pages 34)
Grâce à la fonction Safety, il est possible de prérégler la température
maximale par exemple max. 42º C souhaitée.
Instructions pour le montage
• Avant son montage, s'assurer que le produit n'a subi aucun dommage pendant le
transport Après le montage, tout dommage de transport ou de surface ne pourra
pas être reconnu.
• Les conduites et la robinetterie doivent être montés, rincés et contrôlés selon les
normes en vigueur.
• Les directives d'installation en vigueur dans le pays concerné doivent être respectées.
• Les dimensions d'installation indiquées dans la notice de montage sont idéales
pour des personnes d'une taille de 1800 mm environ et doivent être ajustées
selon le cas. Tenir compte pour cela du fait qu'un changement de hauteur modifie la hauteur minimum et que la modification des cotes de raccord doit entrer en
ligne de compte.
• Lors du montage de ce produit par du personnel qualifié, veiller à ce que la surface de fixation soit bien plane dans toute la zone de fixation (pas de dépassement de joints ou de déport de carreaux), à ce que le mur se prête au montage
du produit et ne présente aucun point fragile.
• La garniture filtrante prémontée doit être utilisée pour garantir le débit normal de
la douchette et éviter l'infiltration de saletés provenant du réseau de conduites.
Ces infiltrations de saletés risquent de porter préjudice et/ou d'endommager
les éléments fonctionnels de la douchette et n'entrent pas dans le cadre de la
responsabilité de Hansgrohe.
Réglage (voir pages 34)
Le montage terminé, contrôler la température de l’eau puisée au mitigeur thermostatique. Un étalonnage est nécessaire si la température de
l’eau mitigée mesurée au point de puisage diffère sensiblement de celle
affichée sur le thermostat.
Entretien (voir pages 35)
Les clapets anti-retour doivent être examinés régulièrement conformément à la norme EN 1717 ou conformément aux dispositions nationales
ou régionales quant à leur fonction (au moins une fois par an).
Pour assurer le mouvement facile de l´élément thermostatique, le
thermostat devrait être placé de temps en temps en position très chaude
et très froide.
Dimensions (voir pages 38)
Diagramme du débit (voir pages 38)
c pomme de douche
d Douchette
• Le produit n'est pas prévu pour une utilisation en liaison avec un bain à vapeur
Instructions de service (voir pages 39)
• En cas d'urgence, il est possible de raccourcir, dans la partie inférieure, le tuyau
reliant la robinetterie au pommeau de la douche à l'aide d'une scie fine.
Pour vider le pommeau de la douchette, l'incliner légèrement après
l'utilisation.
• On doit installer dans la tuyauterie eau froide un limiteur de débit (réf.
97510000) lors de problèmes rencontrés avec un chauffe-eau instantané ou bien
lorsqu' il y a une trop grosse différence de pression.
Nettoyage (voir pages 36) et brochure ci-jointe
Pièces détachées (voir pages 40)
Informations techniques
Pression de service autorisée:
Pression de service conseillée:
Pression maximum de contrôle:
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Température d'eau chaude:
Température recommandée:
Dysfonctionnement
Pas assez d´eau
max. 1 MPa
0,1 - 0,5 MPa
1,6 MPa
max. 70°C
65°C
cale de compensation chromé #98681000 (voir pages 40)
Classification acoustique et débit (voir pages 37)
Origine
- Pression d´alimentation insuffisante
- Filtre de l´élément thermostatique encrassé
(#96922000)
- élément-filtre de douchette encrassé
Circulation opposée, l´eau chaude est comprimée
dans l´arrivée d´eau froide et vice versa avec robinet
fermé
La température à la sortie ne correspond pas à la
température de réglage
Le réglage de la température n´est pas possible
Le chauffe-eau instantané ne s´allume pas lors de
l´utilisation du thermostat
Accessoires en option (ne fait pas partie de la fourniture)
- Clapet anti-retour encrassé ou défectueux
- Le thermostat n´a pas été réglé
- Température d'eau chaude trop basse, pas d´eau
froide
- Cartouche thermostatique entartrée
- Filtres encrassés
- Clapet anti-retour bloque
Montage voir pages 31
Solution
- Contrôler la pression
- Nettoyer les filtres devant le mitigeur thermostatique et
sur la cartouche (#96922000)
- Nettoyer le élément-filtre entre la douchette et le
flexible
- Nettoyer le clapet anti-retour ou le changer éventuellement
- Régler le thermostat
- Augmenter la température d´eau chaude entre 42ºC
et 65ºC
- Changer la cartouche thermostatique
- Nettoyez / changez le filtre
- Changez le clapet antiretour
3
Montage
1
2
2.
Silicone
X
1.
2.
X
1.
36
X + 36 mm
3a
36 mm
3b
max.
39 mm
max.
5 mm
4
5
6
1.
2.
SW 24 mm
31
Montage
7
8
9
SW 30 mm
17 Nm
1.
SW 4 mm
6 Nm
2.
10
11
12
4.
3.
2.
1.
fett
ren
atu e
Arm reas
G
13
2.
55
Ø6
mm
14
ne
o
ilic
S
mm
3.
SW 8 mm
1.
32
20
762
Nr.
104
15
Montage
16
17
SW 3 mm
6 Nm
2.
1.
18
SW 2 mm
19
SW 2 mm
1 Nm
20
SW 17 mm
10 Nm
33
Justierung
1
2
3
2
3
4
Safety Function
1
1.
z. B. 42°C
for example 42°C
SW 3mm
2.
4
5
6
2.
1.
!
34
SW 3mm
(1 Nm)
Wartung
1
2.
SW 3 mm
1.
2
3
SW 10 mm
3.
SW 30 mm
4
3.
1.
4.
2.
5
6
7
SW 3 mm
6 Nm
5.
4.
SW 10 mm
20 Nm
3.
62
20
10
47
Nr.
2.
ma
Gr ture
ea nfe
se tt
1.
Ar
SW 30 mm
17 Nm
35
Reinigung
Reinigung
1
2
3
SW 2 mm
SW 17 mm
4
5
6
SW 17 mm
(10 Nm)
7
8
SW 2 mm
(1 Nm)
> 1 min
1
2
SW 4 mm
36
3
4
SW 4 mm
(2 Nm)
1
2
4
5
3
> 1 min
P-IX
26790000
DVGW
SVGW
1377
ACS
NF
WRAS
KIWA
ETA
X
37
Maße
Croma Select S 280 1jet Showerpipe
26790000
539
402
Ø 22
0,50
0,45
5,0
4,5
0,40
0,35
4,0
3,5
3,0
2,5
2,0
1,5
1,0
0,5
0,0
3 6 9 12 15 18 21 24 27 30
0,1
0,2
0,3
0,4
0,5
1
bar
6,0
5,5
2
210 6
Ø 68
G1/2
12 0 0
10 0 0
MPa
Durchflussdiagramm
38
78
99
0,60
0,55
80
2306
22
110 0
Ø 38
2238
284
°
26
2206
2 413
2 213
2 313
1213
10 3 8
2438
2338
± 12
15 0
304
0,30
0,25
0,20
0,15
0,10
0,05
0,00
Q = l/min 0
Q = l/sec 0
2 6°
110 6
Ø 80
Ø 280
°
°
80
Bedienung
Bedienung
IntenseRain
Massage
SoftRain
2.
1.
öffnen / ouvert / open / aperto / abierto / open / åbne / abrir / otworzyć / otevřít / otvoriť / व / открыть /
nyitás / avaaminen / öppna / atidaryti / Otvaranje / açmak / deschide / ανοικτό / odpreti / avage / atvērt /
otvoriti / åpne / отваряне / hape / ΢Ηϓ
schließen / fermé / close / chiudere / cerrar / sluiten /
lukke / fechar / zamknąć / zavřít / uzavrieť / ‫ ܯ‬/
закрыть / bezárás / sulkeminen / stänga / uždaryti /
Zatvaranje / kapatmak / închide / κλειστό / zapreti /
sulgege / aizvērt / zatvori / lukke / затваряне /
mbylle / ϕϼϏ·
2.
1.
kalt / froid / cold / freddo / frío / koud / koldt / fria /
zimna / studená / studená / ্ / холодная / hideg /
kylmä / kallt / šaltas / Hladno / soğuk / rece / κρύο /
mrzlo / külm / auksts / hladno / kaldt / студено / i
ftohtë / ΩέΎΑ
warm / chaud / hot / caldo / caliente /
warm / varmt / quente / ciepła / teplá / teplá / ಡ /
горячая / meleg / lämmin / varmt / karštas / Vruća
voda / sıcak / cald / ζεστό / toplo / kuum / karsts /
topla / varm / топло / i ngrohtë / ϥΧΎγ
1
2
2.
1.
3.
39
Serviceteile
Croma Select S 280 1jet Showerpipe
26790000
95687000
98395000
(72x2)
92137000
98447000
95691000 (M6x12)
SW 4 mm (M6x5)
SW 3 mm
98716000
98681000
95985000
26220000
98165000
(20x2)
92166000
98131000
(15x2,5)
97708000
98942000
97958000
97536000
95915000
98941000
97606000
97651000
98419000
95794000
(7x2)
26800400
94140000
SW 24 mm
97708000
95836000
95839000
96467000
96429000
96922000
96737000
98131000
(15x2,5)
96157000
SW 30 mm
98382000
(12x2,25)
98283000
95927000
SW 19 mm
95836000
95843000
SW 3 mm
98390000
(26x1,5)
98913000
(M34x1,5)
SW 27 mm
98282000
SW 27 mm
98129000
(14x2)
98058000
28276000
98913000
98390000 (M34x1,5)
(26x1,5) SW 27 mm
40
Hansgrohe · Auestraße 5 – 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440
E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com
10/2017
9.04310.01
95843000
SW 3 mm

Manuels associés