Sencor SSI 8710VT Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
6 Des pages
Sencor SSI 8710VT Manuel utilisateur | Fixfr
SENCOR ssis7iovt
HU = Gózolos vasaló
Copyright © 2018, Fast CR, a.s. -1- Revision 10/2018
Gozolos vasalo
Fontos biztonsagi utasitasok
OLVASSA EL FIGYELMESEN ES A KESOBBI FELHASZNALASOKHOZ IS ORIZZE MEG!
A vasalót 8 évnél idósebb gyerekek, idós, testi és szellemi fogyatékos személyek,
illetve a vasaló használatát nem ismeró és hasonló készulék uzemeltetéseinek
a tapasztalataival nem rendelkezd személyek csak a vasalé hasznalati utasitasat
ismeró és a készúlék használatáért felelósséget vállaló személy felügyelete mellett
használhatják. A vasaló nem játék, azzal gyerekek nem játszhatnak. A készuléket
gyerekek csak felnótt személy felugyelete mellett tisztíthatják. A mûkôdé vagy
húló vasalót és a hálózati vezetékét úgy helyezze el, hogy azt 8 évesnél kisebb
gyerekek ne tudják elérni.
= A vasaló csak háztartásokban használható. A késziiléket ne hasznalja ipari
kórnyezetben vagy szabadban.
= А vasalôt csak a tipuscimkén feltüntetett täpfeszültség értékeivel megegyezô
elektromos hálózathoz szabad csatlakoztatni.
« À vasalôt csak elôfrässzerûen lefôldelt aljzathoz csatlakoztassa.
« À hâlézathoz csatlakoztatott vasalôt nem szabad felügyelet nélkül hagyni.
= A vasalôt ne tegye forré helyre (nyilt lang vagy mas héforrasok kozelébe), illetve
gaz- vagy elektromos tlizhelyre.
« À vasalôt stabil, sima és vizszintes fellleten hasznalja. Ez a vasaló tárolására ¡us
vonatkozik. Csak stabil felliletre elhelyezett vasalótartóra tegye le a vasalót.
= A hálózathoz csatlakoztatott vasalót nedves és vizes kézzel ne fogja meg.
= Ruhát testen vasalni szigorúan tilos!
= A viztartaly feltôltése vagy üritése elótt, illetve ha szúnetet tart, vagy a vasalást
befejezi, akkor a vasaló hálózati vezetékét húzza ki a fali aljzatból. A hálózati
vezeték kihúzása elótt a gózolés funkciót kapcsolja ki, a termosztát gombot pedig
fordítsa a MIN jelre.
= A viztartályt ne tóltse fel kozvetlenúl a vízcsapból. A víiztartályba csak a mellékelt
pohárral tóltsón vizet. À viztartälyba ecetet vagy vizkô eltävolité készitményt,
illetve barmilyen mas adalékanyagot betôlteni tilos.
» A vasalé tisztitdsa vagy egyéb karbantartäsa, illetve eltäroläsa elôtt, a hâälôzatrôl
leválasztott vasalôt hagyja szobahômérsékletüre lehdlni.
« À vasalôt folyé viz alatt tisztitani vagy obliteni, illetve a vasalót vízbe vagy mas
folyadékba mártani tilos! Ellenkezó esetben áramúutés érheti.
= Amennyiben a vasaló leesett, megsérúlt, vagy rosszul tómít, akkor azt ne használja.
= Ugyeljen arra, hogy a hálózati vezetéket ne érje víz vagy nedvesség, illetve az forró
tárgyakhoz se érjen hozzá.
Copyright © 2018, Fast CR, a.s. -2- Revision 10/2018
= A hálózati csatlakozódugot tilos a vezetéknél fogva kihúzni a fali aljzatból,
a múvelethez a csatlakozódugót fogja meg. Ellenkezó esetben a vezeték vagy az
aljzat megsérülhet.
= A balesetek és aramütések elkerülése érdekében, a készülék hälôzati vezetékét
csak márkaszerviz vagy villanyszereló szakember cserélheti ki. A vasalót sérült
hálózati vezetékkel használni tilos.
= Ne próbálja megjavítani a meghibásodott vasalót, illetve azon ne hajtson végre
atalakitásokat, ellenkezó esetben áramutés érheti. A készúlék minden javítását
bizza a legkôzelebbi märkaszervizre. A készülék illetéktelen megbontása esetén
a termékhiba felelósség és a garancia megszúnik.
Copyright © 2018, Fast CR, a.s. -3- Revision 10/2018
SENCOR ssi8710VT
1 7
2
3
4 8
9
> 10
11
6
12
Gozolos vasalo
Hasznalati utmutato
m A késziilék elsó használatba vétele elótt olvassa el a használati útmutatót, akkor
is, ha hasonló késziilékek használatát már ismeri. A készüléket a jelen használati
útmutatóban leírtak szerint használja. A használati útmutatót órizze meg, késóbb is
sziiksége lehet ra.
Legalább a termékhiba felelósség (illetve garancia) idótartama alatt javasoljuk
az eredeti csomagolás (kartondoboz és egyéb csomagolóanyagok), a pénztári
bizonylat, a termékhiba felelósségre vonatkozó gyártói nyilatkozat vagy
a garancialevél megórzését. Javasoljuk, hogy szállitás esetén a késziléket az eredeti
dobozába csomagolja vissza.
A VASALÓ RÉSZEI
A1 Csúszásmentes felúletú fogantyú automatikus kikapcsolást mutatja.
A2 Turbôgéz gomb A9 Termosztát szabályozó
АЗ Locsolás gomb A vasalási hómérséklet beállitását
A4 Fokozatmentes gózszabályozás és szolgálja.
Self-Clean funkció kapcsoló A10 Viztartäly rôgzités kioldé gomb
A5 Viztartály fedél A gomb megnyomása után
Аб Locsoló fúvóka a viztartály kivehetó.
A7 Forgó kábelcsatlakozás A11 Kivehetó és átlátszó viztartály,
Meggátolja a vezeték egyszerúen tólthetó
megtekeredését és (térfogat 200 ml)
Osszetekeredését. A12 Kerámia vasalótalp
A8 Kijelzó lámpa A13 Pohár a viztartály feltóltéséhez
a hálózathoz csatlakoztatást vagy az (nincs abrazolva)
ELOKESZULET A VASALASHOZ
mA vasalni kivánt ruhákat a cimkén található nemzetkózi jelzések szerint válogassa
szét.
JEL SZOVET TERMOSZTAT BEALLITASA
Múszál
(nejlon, poliészter, akril, Sa
viszkóz stb) alacsony hófok
Selyem, gyapjú 0°
Eyem gyapJu kôzepes hôfok
Pamut, | ...
amut, fen magas hófok
>= Nem vasalható szóvetek.
A VASALÓ HASZNÁLATA
m Avasaló elsó használatba vétele elótt arról távolítson el minden csomagoléanyagot
és reklámcimkét. A vasalótalpat A12 enyhén benedvesített puha ruhával tórólje
meg, majd tórólje szárazra.
1. AVIZTARTALY FELTOLTESE
m Aviztartály A11 feltóltése elótt a hálózati csatlakozódugot húzza ki a fali aljzatbél,
a termosztát szabályozó gombját A9 forditsa MIN állásba.
m Agóz szabályozó kapcsolót A4 állitsa a €? jelre. Ezt a funkciót Году lehet kikapcsolni.
m Amellékelt pohárba A13 tóltsón vizet. A csapvizet is betólthet (lágy vagy kôzepesen
kemény vizet). Ha a csapvíz Onóknél túlságosan kemény (tóbb, mint 14 *dH / 2,5
mmol/l), akkor 1 rész desztillalt vizet keverjen 6ssze 1 rész csapvizzel.
Figyelmeztetés!
A vízbe vizlágyitó, illatositó, vagy bármilyen más készitményeket adagolni
tilos.
m A kényelmesebb tóltés érdekében a vasalóból a víztartály A11 kivehetó. Nyomja
meg a gombot A10 és a tartály A11 vegye ki a vasalóból (lásd a B. ábrát).
A tóltónyíilás fedelét AS hajtsa fel. A gózólés funkció legyen kikapcsolva, ellenkezó
esetbena tartályból A11 alul víz csópóg ki. A pohárból A13 a víztartály tóltónyilásán
keresztiil tóltsón vizet a viztartályba A11. A víiztartályon A11 található maximum
jelnél ne tóltsón tóbb vizet a viztartälyba.
u À tôltônyilés fedelét A5 hajtsa le. À tartälyt A11 tegye vissza a helyére, Ügyeljen
a tartály helyes beszerelésére. A vasalót állitsa figgóleges helyzetbe.
Megjegyzés:
a vasaló viztartályát A11 a vasalóban is fel lehet tólteni vízzel.
m Amennyiben a vasalás kózben ismét vizet kell tólteni a víztartályba A11, akkor
Ugyeljen arra, hogy ne érjen a forró vasalétalphoz A12.
2. ANTI-CALC RENDSZER
mA vasalóba fix Anti-Calc szúró is be van építve, amely meggátolja a meszes
lerakódások kialakulását a vasalóban. Ezt a szúrót nem lehet kiszerelni. A szúró
hatékonysága fúgg a vasalóba óntótt víz keménységétôl.
3. HOMERSEKLET BEALLITASA
u À vasalétfüggôeleges és stabil felületre állitsa fel, a hálózati vezetéket csatlakoztassa
a fali aljzathoz.
m A termosztat gombját A9 a vasalandé szôvetnek megfelelé hômérsékletre âllitsa
be (lásd az elókésziilet fejezetet). A termosztát gombját A9 a vasalandó szóvetnek
megfeleló hómérsékletre állitsa be (lásd az elôkészület fejezetet). A termosztát
gombját A9 a vasalandó szóvetnek megfeleló hómérsékletre állitsa be (lásd az
elókészilet fejezetet). Megkezdheti a ruha vasalását. Megkezdheti a ruha vasalását.
Megkezdheti a ruha vasalását. Megkezdheti a ruha vasalását.
4
Figyelmeztetés!
Az A8 kijelzó lámpa nem mutatja a termosztat be- vagy kikapcsolasat. A
lámpa csak a vasaló elektromos hálózathoz való csatlakoztatását mutatja,
és egészen addig folyamatosan vilâgit, amig a készüléket az elektromos
hálózatról le nem választja.
m Azelsó bekapcsolás kôzben a táguló múanyag pattogó hangot adhat ki. Ez normális
jelenség (nem hiba), ami róvid idó múlva teljesen megszúnik.
Elóbb a kisebb vasalási hómérsékletet igényló ruhákat vasalja ki. Ezzel idót takaríthat
meg, mert a vasalótalp A12 gyorsabban felmelegszik, mint húl.
Ha elóbb magasabb hômérséklettel vasal, majd alacsonyabb vasalési hômérsékletet
allit be, akkor meg kell varnia, mig a vasalétalp A12 lehúl.
A vasalótalppal A12 ne érjen éles vagy kemény tárgyakhoz (pl. gombot, cipzárak
stb.), mert ezek megkarcoljék a vasalétalp felületét.
4, GOZOLESES VASALAS
um À folyamatos gôzôlés funkciôt akkor lehet használni, ha a tartályban A11 víz
van. A gózóléses vasaláshoz a hómérsékletet eee és MAX kózótt állitsa be.
A gózszabályozó kapcsoló A4 (W jel irányába való forditásával nóvelheti (ellenkezó
irányba fordítva csókkentheti) a kiáramló góz mennyiségét. Úgyeljen arra,
hogy vasalás kózben véletlenúl ne kapcsolja be a Self-Cleaning funkciót. Ha ezt
a kapcsolót A4 €) jelre fordítja, akkor a gózólés funkció kikapcsol.
Ha gózólés funkciót kapcsolt be, de a termosztát szabályozója A9 csak e (alacsony)
vagy ee (kdzepes) hdmérsékletre van beállítva, akkor a vasalótalp A12 furataiból
víz csópóghet ki. Emiatt a vasaló Drip-Stop funkcióval is el van látva, amely
automatikusan leállitja a gózólést, ha a termosztát szabályozója A9 nincs kellóen
magas hómérsékletre beállítva (a funkció megakadályozza, hogy a vasalótalpból
à viz kicsôpôgjôn).
4
A
5. TURBOGOZ FUNKCIO
mA turbógóz gomb A2 megnyomása után a vasalótalpból nagy mennyiségú góz
áramlik ki, amely a nagyon gyúrótt ruhák vasalását is lehetóvé teszi.
в А tturbógóz funkciót csak akkor használja, ha a termosztát gombja A9 eee és MAX
jel kózótt található. A turbógóz funkció használata elótt a viztartályt A11 tele kell
tólteni vízzel. Az újabb gombnyomás A2 elótt várjon legalább 5 másodpercet.
m Aturbógóz funkcióta vasaló figgóleges helyzetében is lehet hasznälni (pl.függôny,
ruhafára akasztott ruha stb. vasalásához).
A
6. LOCSOLÁS FUNKCIÓ
mA locsoló funkciót bármilyen vasalási hómérsékletnél lehet használni. Gyózódjón
meg arról, hogy a tartályban A11, van-e elegendó víz, majd a ruha permetezéséhez
(a fúvókán A6 keresztúl), nyomja meg a locsolás A3 gombot. Amennyiben a locsolas
funkciót elószór használja (vagy a vasalót hosszabb ideje nem használta), akkor
a gombot A3 tôbbszôr is meg kell nyomni ahhoz, hogy a fúvókából A6 víz áramoljon
ki.
Megjegyzés:
a vasaló csak akkor fejleszt és bocsát ki gózt, ha a vasalót vízszintes
helyzetben tartja. Ha a vasalôt függôleges helyzetbe forditja, akkor
a gózkibocsátás leáll.
Figyelmeztetés!
Selyem és múszálas anyagokhoz a gózolés funkciót ne használja, mert
a szévet anyaga karosodhat.
Figyelmeztetés!
Selyem és múszálas anyagokhoz a turbógóz funkciót ne használja, mert
a szôvet anyaga kérosodhat.
Megjegyzés:
selyem és múszálas anyagokhoz nem javasoljuk a vízpermetezó funkció
használatát.
7. AUTOMATIKUS KIKAPCSOLÁS FUNKCIÓ
m Ez a biztonsági funkció automatikusan kikapcsolja a vasalót abban az esetben,
ha az 30 másodpercnél hosszabb ideig vízszintes, vagy 8 percnél hosszabb ideig
fuggóleges helyzetben mozdulatlanul áll. Az automatikus kikapcsolás funkciót
hangjelzés kiséri, valamint a kijelzô A8 villogni kezd. Ha a vasalét megmozditja,
akkor a funkció kikapcsol, a vasaló ismét használható.
4
Megjegyzés:
annak ellenére, hogy a késziilék rendelkezik automatikus kikapcsolas
funkcióval, a hálózathoz csatlakoztatott vasalót ne hagyja felügyelet
nélkül.
Copyright © 2018, Fast CR, a.s.
Revision 10/2018
8. KIKAPCSOLAS
m A vasalas befejezése után a vasalôt âllitsa függôleges helyzetbe, a gózmennyiség
szabályozó kapcsolót A4 fordítsa felsó állásba. A termosztát gombját A9 állítsa
a MIN jelre, a hálózati vezetékét húzza ki a fali aljzatból, és várja meg a vasalótalp A12
lehúlését. A vasalótalp A12 lehúlése után a vasalót a tisztítással és karbantartással
foglalkozó fejezetben leírtak szerint tisztítsa meg.
VASALASI TIPPEK
mA mosógép dobját ne tómje tele ruhával, mert a ruha nagyon gyúrótt lesz
a mosés utan. A ruha nem lesz nagyon gytirétt, ha alacsonyabb fordulatot allit be
a centrifugáláshoz.
Kevert anyagokat tartalmazé szôvetek (pl. 40 % pamut és 60 % múszál) vasalása
esetén az Osszetevók szerint alacsonyabb vasalási hómérsékletet allitson be
a termosztáttal A9.
На nem ismeri a szóvet anyagát, akkor a belsó felén, egy nem látható helyen
végezzen próbavasalást. A hómérsékletet elóbb alacsony hómérsékletre állítsa be,
majd fokozatosan novelje a vasalási hómérsékletet a termosztáttal A9.
A foltos vagy izzadt felületeket ne vasalja. A magas hómérséklet a foltot
eltávolíthatatlanul “beégeti” a szóvetbe.
A selyem és múszálas anyagok nem fényesednek ki, ha azokat a belsó fellikén
vasalja.
Bizonyos szôveteket kônnyebben lehet vasalni, ha azok nedvesek.
A finomabb szóveteket a vasalás elótt vízzel permetezze be, vagy benedvesített
ruhán keresztiil vasalja.
TISZTITAS ES KARBANTARTAS
1. TISZTITAS MINDEN HASZNALAT UTAN
m Atisztítás megkezdése elôtt a vasalét a készülék használatával foglalkozó fejezetben
leírtak szerint szabályszerúen kapcsolja le. A hálózati vezetéket húzza ki a fali
aljzatbôl, és várja meg a vasalótalp A12 teljes lehûlését. Nyomja meg a gombot A10,
és a viztartályt A11 húzza ki a vasalóból. Ugyeljen arra, hogy a gózólés funkció ki
legyen kapcsolva, ellenkezó esetben a viztartály A11 aljából víz csepeg ki. A fedelet
A5 nyissa fel, majd a tartály A11 tartalmát mosdóba óntse ki. A fedelet A5 zarja
le, a viztartályt A11 szerelje vissza a vasalóba. Ugyeljen arra, hogy szabályszerúen
beiiljón a helyére.
Megjegyzés:
a viztartälybél A11 (a fenti médon), a vasalôbél valé kiszerelés nélkül is ki
lehet ónteni a maradék vizet.
m Avasalótalpat A12 vagy a vasalé felületét enyhén benedvesitett puha tórólje meg,
majd tórólje szárazra.
m A tisztitáshoz abraziv anyagokat, benzint, oldészereket stb. tartalmazé
tisztitóanyagokat hasznälni tilos. Ezek a készülék felületén maradandé sérüléseket
okozhatnak. À vasalôt a tisztitäshoz vizbe martani tilos.
2. AVIZKOLERAKODASOK ELTAVOLITASA
m A meszes lerakódásokat a vasalótalp A12 belsó részéról a Self-Cleaning funkcié
használatával lehet eltávolítani. Ezt a funkciót használja gyakran (legalább
kéthetente egyszer). =
Gyózódjón meg arról, hogy a góz szabályozó kapcsoló A4 a €? jelen áll-e, illetve
a hálózati vezeték ki van-e húzva a fali aljzatbél. À viztartälyba A11 a maximum
jelig tóltsón vizet. A hálózati vezetéket csatlakoztassa a fali alizathoz. A termosztátot
A9 állitsa maximumra és várja meg a kijelzó A8 kikapcsolását. A vasaló hálózati
vezetékét húzza ki a fali aljzatbél, a vasalôt pedig vizszintes helyzetben tartsa
mosdé fôlé. A szabâlyozôt A4 âllitsa Self-Clean helyzetbe, és az ujjaval tartsa
itt. A vasalótalpból A12 forró víz és góz áramlik ki. Ez kimossa a vasalétalp A12
furataiból és a vasaló belsejéból a meszes lerakódásokat. A vasalóval végezzen
finom hintázó mozgást (oldalirányban), egészen addig, amíg a viztartälybôl A11 ki
пет fogy az ósszes viz. A viztartäly kiürülése utan engedje el a szabélyozé gombot
A4 , majd állítsa be a 6 jelre. Ha szükséges, akkor a fenti lépéseket még egyszer
ismételje meg.
A hálózati vezetéket csatlakoztassa a fali aljzathoz és kapcsolja be a vasalót
maximális hómérséklettel, hogy a vasalótalp A12 tókéletesen megszáradjon.
A vasalóval vasaljon ki egy nem használt ruhadarabot, hogy a vasalótalpról A12
eltúnjenek a foltok. Ezt kovetóen a termosztátot A9 állítsa MIN állásba, a hálózati
vezetéket húzza ki a fali aljzatból, és hagyja teljesen lehúlni a vasalót.
MUSZAKI ADATOK
Névleges feszültség 220-240 V
Névleges frekvencia 50/60 Hz
Névleges teljesitményfelvétel 2000-2400 W
A szóveg és a múszaki paraméterek megváltoztatásának a joga fenntartva.
A HASZNALT CSOMAGOLOANYAGOKRA VONATKOZO
UTASITASOK ES TAJEKOZTATO
A használt csomagolóanyagot az ónkormányzat által kijelólt hulladékgyújtó helyen
adja le.
AZ ELHASZNÁLÓDOTT ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS
BERENDEZESEK MEGSEMMISITESE
Ez a jel a terméken vagy a kíséró dokumentációban arra hívja fel
a figyelmét, hogy az elektromos vagy elektronikus termék nem
dobható a háztartási hulladék kózé. A megfeleló ártalmatlanításhoz és
újrafelhasználáshoz a terméket kijelólt gyújtóhelyen adja le. A fentiek
alternativäjaként az EU országaiban, illetve más európai országokban,
hasonló termék vásárlása esetén az elhasznälôdott termék az üzletben
is leadható.
I A termék megfeleló módon tórténó artalmatlanitasaval On is segiti
megérizni az értékes természeti eróforrásokat, és hozzájárul a nem
megfelelé hulladék-megsemmisités altal okozott esetleges negatív kórnyezeti és
egészségügyi hatäsok megel6zéséhez. A további részletekról a helyi ónkormányzati
hivatal vagy a legkózelebbi hulladékgyújtó hely ad tájékoztatást.
Az ilyen típusú hulladékok nem megfeleló módon tórténó ártalmatlanitása esetén
a helyi el6irasok értelmében birsag szabhato ki.
Az Európai Unió országaiban múkodó vállalkozások részére
Ha elektromos vagy elektronikus berendezést kiván ártalmatlanítani, akkor erre
vonatkozóan kérjen információkat a termék eladójától vagy forgalmazójától.
Ártalmatlanítás az Európai Unió orszagain kiviil
Ez a jel az Európai Unióban érvényes. Amennyiben ezt a terméket artalmatlanitani
kivanja, akkor tájékoztatásért forduljon a termék eladójához vagy a helyi
ónkormányzati hivatal illetékes osztályához.
A termék megfelel az adott termékekre vonatkozó ósszes európai uniós
múszaki és egyéb elóírásnak.
Copyright © 2018, Fast CR, a.s. -6-
Revision 10/2018

Manuels associés