Sencor SSI 7710BL Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
6 Des pages
Sencor SSI 7710BL Manuel utilisateur | Fixfr
SENCOR SSI7710BL
HU = Gózolos vasaló
Copyright © 2017, Fast CR, a.s. -1- Revision 07/2017
Gozolos vasalo
Fontos biztonsagi utasitasok
OLVASSA EL FIGYELMESEN ES A KESOBBI FELHASZNALASOKHOZ IS ORIZZE MEG!
= A vasalót 8 évnél idósebb gyerekek, idós, testi és szellemi fogyatékos személyek,
illetve a vasalô hasznälatät nem ismerô és hasonlé készülék üzemeltetéseinek
a tapasztalataival nem rendelkezô személyek csak a vasalé hasznälati utasitâsât
ismeró és a készúlék használatáért felelósséget vállaló személy felúgyelete mellett
használhatják. A vasaló nem játék, azzal gyerekek nem játszhatnak. A készuléket
gyerekek csak felnótt személy felugyelete mellett tisztíthatják. A mûkôdé vagy
húló vasalót és a hálózati vezetékét úgy helyezze el, hogy azt 8 évesnél kisebb
gyerekek ne tudják elérni.
= A vasalô csak háztartásokban használható. A késziiléket ne hasznalja ipari
kdrnyezetben vagy szabadban.
= A vasalót csak a típuscimkén feltúntetett tápfeszúltség értékeivel megegyezó
elektromos hálózathoz szabad csatlakoztatni.
= À vasalôt csak elôfrässzerûen lefôldelt aljzathoz csatlakoztassa.
« À hâlézathoz csatlakoztatott vasalôt nem szabad felügyelet nélkül hagyni.
« À vasalôt ne tegye forré helyre (nyilt lang vagy mäs hôforréäsok kôzelébe), illetve
gaz- vagy elektromos tlizhelyre.
« À vasalôt stabil, sima és vizszintes fellleten hasznalja. Ez a vasaló tárolására ius
vonatkozik. Csak stabil felliletre elhelyezett vasalótartóra tegye le a vasalót.
» A halézathoz csatlakoztatott vasalót nedves és vizes kézzel ne fogja meg.
= Ruhät testen vasalni szigorúan tilos!
= A viztartaly feltôltése vagy üritése elótt, illetve ha szúnetet tart, vagy a vasalást
befejezi, akkor a vasaló hálózati vezetékét húzza ki a fali aljzatból. A hálózati
vezeték kihúzása elótt a gózolés funkciót kapcsolja ki, a termosztát gombot pedig
fordítsa a MIN jelre.
= A viztartályt ne tóltse fel kozvetlenúl a vízcsapból. A viztartályba csak a mellékelt
pohárral tóltsón vizet. A viztartályba ecetet vagy vízkó eltávolitó készitményt,
illetve bármilyen más adalékanyagot betólteni tilos.
« À vasalô tisztitäsa vagy egyéb karbantartäsa, illetve eltäroläsa elôtt, a hálózatról
levalasztott vasalôt hagyja szobahômérsékletüre lehdlni.
« À vasalôt folyó víz alatt tisztítani vagy óbliteni, illetve a vasalót vízbe vagy mas
folyadékba mártani tilos! Ellenkezó esetben áramutés érheti.
= Amennyiben a vasalô leesett, megsérült, vagy rosszul tômit, akkor azt ne használja.
= Ugyeljen arra, hogy a hálózati vezetéket ne érje víz vagy nedvesség, illetve az forró
tárgyakhoz se érjen hozzá.
Copyright © 2017, Fast CR, a.s. -2- Revision 07/2017
= A hálózati csatlakozódugot tilos a vezetéknél fogva kihúzni a fali aljzatból,
a múvelethez a csatlakozódugót fogja meg. Ellenkezó esetben a vezeték vagy az
aljzat megsérülhet.
= A balesetek és aramütések elkerülése érdekében, a készülék hälôzati vezetékét
csak märkaszerviz vagy villanyszerelô szakember cserélheti ki. A vasalôt sérült
hálózati vezetékkel használni tilos.
= Ne próbálja megjavítani a meghibásodott vasalót, illetve azon ne hajtson végre
atalakitasokat, ellenkezó esetben áramutés érheti. A készúlék minden javítását
bizza a legkôzelebbi märkaszervizre. A készülék illetéktelen megbontása esetén
a termékhiba felelósség és a garancia megszúnik.
Copyright © 2017, Fast CR, a.s. -3- Revision 07/2017
SW N =
nn
Gozolos vasalo
Hasznalati utmutato
mA késziilék elsé használatba vétele elótt olvassa el a használati útmutatót,
akkor is, ha hasonló késziilékek használatát már ismeri. A készúléket a jelen
használati útmutatóban leírtak szerint használja. A használati útmutatót
órizze meg, késôbb is szüksége lehet rá.
m |egaldbb a termékhiba felelósség (illetve garancia) idótartama
alatt javasoljuk az eredeti csomagolás (kartondoboz és egyéb
csomagolóanyagok), a pénztári bizonylat, a termékhiba felelósségre
vonatkozó gyártói nyilatkozat vagy a garancialevél megórzését. Javasoljuk,
hogy szállitás esetén a készüléket az eredeti dobozába csomagolja vissza.
A VASALÓ RÉSZEI
A1 Csúszásmentes felúletú A9 Termosztát szabályozó
fogantyú A vasalási hómérséklet
A2 Kijelzó lámpa beállitását szolgálja.
Mutatja a beállított homérséklet A10 Self-Clean (óntisztitás) gomb
tartását, vagy az automatikus A meszes lerakódások
kikapcsolast. eltávolitásához.
A3 Turbógóz gomb A11 Atlétszé viztartály (300 ml)
A4 Locsolés gomb Egyszerúen tólthetó.
A5 Fokozatmentes gózszabályozás A12 Kerámia vasalótalp
A6 Viztartály fedél A13 Pohár a viztartály feltóltéséhez
A7 Locsolás gomb (nincs ábrázolva)
A8 Forgó kábelcsatlakozás
Meggátolja a vezeték
megtekeredését és
Osszetekeredését.
ELOKESZULET A VASALASHOZ
A vasalni kivänt ruhäkat a cimkén talälhaté nemzetkôzi jelzések szerint
válogassa szét.
JEL SZÓVET TERMOSZTAT BEALLITASA
Múszál
(nejlon, poliészter,
akril, viszkóz stb.)
o
alacsony hófok
Selyem, gyapjú kôzepes hôfok
Pamut, len magas hôfok
Nem vasalhaté szôvetek.
XDD
A VASALÓ HASZNÁLATA
A
A vasaló elsó használatba vétele elótt arról távolítson el minden
csomagolóanyagot és reklámcimkét. A vasalótalpat A12 enyhén
benedvesí
A VÍZTARTÁLY FELTÓLTÉSE
A viztartály A11 feltóltése elótt a hálózati csatlakozódugót húzza ki a fali
aljzatból, a termosztát szabályozó gombját A9 fordítsa MIN állásba.
A góz szabályozó kapcsolót AS állitsa felsó állásba. Ezt a funkciót így lehet
kikapcsolni.
A mellékelt pohárba A13 tóltsón vizet. A csapvizet is betólthet (lágy vagy
kózepesen kemény vizet). Ha a csapvíz Ónóknél túlságosan kemény (tóbb,
mint 14 °dH / 2,5 mmol/l), akkor 1 rész desztillalt vizet keverjen 6ssze 1 rész
csapvizzel.
Figyelmeztetés!
A vízbe vizlágyító, illatositó, vagy barmilyen mas készitményeket
adagolni tilos.
A vasalôt ällitsa függôéleges helyzetbe. A tartäly fedelét A6 hajtsa fel. Az
egyik kezével fogja meg a fogantyút A1, és a vasalót dóntse meg annyira,
hogy a vasalótalp A12 kórúlbelúl 45°-0s szóget zárjon be a felülettel,
amelyen a vasaló áll. A vizet a pohárból A13 lassan óntse bele a tartályba
A11. A vasalét âllftsa függéeleges helyzetbe. A tartályban A11 nem lehet
a maximum jelnél tóbb viz.
4
A
5.
A
6.
7.
A tartály A11 feltóltése után a fedelet A6 hajtsa le, és a vasalót állítsa
függôleges helyzetbe.
ANTI-CALC RENDSZER
A vasalóba fix Anti-Calc szúró is be van épitve, amely meggatolja a meszes
lerakódások kialakulását a vasalóban. Ezt a szúrót nem lehet kiszerelni.
A szúró hatékonysága fúgg a vasalôba ôntôtt viz keménységétél.
HOMERSEKLET BEALLITASA
A vasalôt függôeleges és stabil felületre âllitsa fel, a hâlézati vezetéket
csatlakoztassa a fali aljzathoz.
A termosztát gombját A9 a vasalandó szóvetnek megfeleló hómérsékletre
állitsa be (lásd az elókészúlet fejezetet). A kijelzó lámpa A2 bekapcsol. Ez
jelzi, hogy megkezdódótt a vasalótalp A12 fútése. Amikor a vasalótalp A12
eléri a beállított hómérsékletet, akkor a kijelzó A2 elalszik. Megkezdheti
a ruha vasalasat.
Az elsó bekapcsolás kózben a táguló múanyag pattogó hangot adhat ki. Ez
normális jelenség (nem hiba), ami róvid ¡dó múlva teljesen megszúnik.
A vasalás kózben a kijelzó A2 be- és kikapcsol. Ez mutatja a hómérsékleten
tartás folyamatát.
Elóbb a kisebb vasalási hómérsékletet igényló ruhäkat vasalja ki. Ezzel idôt
takaríthat meg, mert a vasalótalp A12 gyorsabban felmelegszik, mint húil.
Ha elôbb magasabb hômérséklettel vasal, majd alacsonyabb vasalási
hémérsékletet allit be, akkor meg kell vérnia, mig a vasalótalp A12 lehúl.
A vasalótalppal A12 ne érjen éles vagy kemény targyakhoz (pl. gombot,
cipzárak stb.), mert ezek megkarcolják a vasalótalp felúletét.4.
GÓZÓLÉSES VASALÁS
A folyamatos gózólés funkciót akkor lehet használni, ha a tartályban A11
Viz van. A gózóléses vasaláshoz a hómérsékletet e ee és MAX kózótt állitsa
be. À g6zszabâlyozé kapcsolôé AS lefelé forditäsäval nôvelheti (felfelé
forditva csókkentheti) a kiáramló góz mennyiségét. Ha ezt a kapcsolót A5
a felsó helyzetébe fordítja, akkor a gózólés funkció kikapcsol.
Ha gózolés funkciót kapcsolt be, de a termosztát szabályozója A9 csak
e (alacsony) vagy ee (kózepes) hómérsékletre van beállítva, akkor
a vasalôtalp A12 furataibél viz csôpôghet ki. Emiatt a vasalé Drip-Stop
funkcióval is el van látva, amely automatikusan leállítja a gózólést, ha
a termosztát szabályozója A9 nincs kellóen magas hómérsékletre beállítva
(a funkció megakadályozza, hogy a vasalótalpból a víz kicsópógjón).
Megjegyzés:
a vasaló csak akkor fejleszt és bocsát ki gózt, ha a vasalót vízszintes
helyzetben tartja. Ha a vasalôt függôleges helyzetbe forditja, akkor
a gózkibocsátás leáll.
Figyelmeztetés!
Selyem és múszálas anyagokhoz a gózolés funkciót ne használja,
mert a szóvet anyaga karosodhat.
TURBOGOZ FUNKCIO
A turbógóz gomb A3 megnyomása után a vasalótalpból nagy mennyiségú
góz áramlik ki, amely a nagyon gyûrôtt ruhäk vasalását is lehetóvé teszi.
A turbógóoz funkciót csak akkor használja, ha a termosztát gombja A9
e.e és MAX jel kózótt található. A turbógoz funkció használata elótt
a viztartalyt A11 tele kell tólteni vízzel. Ha bekapcsol a kijelzó A2, akkor
addig ne nyomja meg a turbógóz gombot A3, amíg a kijelzó el nem alszik.
Az újabb gombnyomás A3 elótt várjon legalább 5 másodpercet.
A turbógóz funkciót a vasaló fúggóleges helyzetében is lehet használni (pl.
függôny, ruhafára akasztott ruha stb. vasalásához).
Figyelmeztetés!
Selyem és múszálas anyagokhoz a turbógóz funkciót ne használja,
mert a szóvet anyaga károsodhat.
LOCSOLÁS FUNKCIÓ
A locsoló funkciót bármilyen vasalási hómérsékletnél lehet használni.
Gyózódjón meg arról, hogy a tartályban A11, van-e elegendó víz, majd
a ruha permetezéséhez (a füvékän A7 keresztül), nyomja meg a locsolés A4
gombot. Amennyiben a locsolás funkciót elôszôr használja (vagy a vasalót
hosszabb ideje nem használta), akkor a gombot A4 tóbbszór is meg kell
nyomni ahhoz, hogy a füvékäbél A7 a viz kiéramoljon.
Megjegyzés:
selyem és múszálas anyagokhoz nem javasoljuk a vízpermetezó
funkció használatát.
AUTOMATIKUS KIKAPCSOLÁS FUNKCIÓ
Ez a biztonsági funkció automatikusan kikapcsolja a vasalót abban az
esetben, ha az 30 másodpercnél hosszabb ideig vízszintes, vagy 8 percnél
hosszabb ideig függôleges helyzetben mozdulatlanul all. Automatikus
kikapcsolás funkciót hangjelzés kíséri, valamint a kijelzé A2 villogni kezd. Ha
a vasalót megmozdítja, akkor a funkció kikapcsol, a vasaló ismét használható.
Copyright © 2017, Fast CR, a.s.
Revision 07/2017
Megjegyzés:
annak ellenére, hogy a késziilék rendelkezik automatikus kikapcsolas
funkcióval, a hálózathoz csatlakoztatott vasalót ne hagyja felügyelet
nélkül.
A
8. KIKAPCSOLAS
=" A vasalás befejezése után a vasalót állitsa fúuggóleges helyzetbe,
a gózmennyiség szabályozó kapcsolót AS fordítsa felsó állásba. Így
kikapcsolja a gózólés funkciót. A termosztát gombját A9 állítsa a MIN
jelre, a hálózati vezetékét húzza ki a fali aljzatból, és várja meg a vasalótalp
A12 lehúlését. A vasalótalp A12 lehúlése után a vasalót a tisztítással és
karbantartással foglalkozó fejezetben leírtak szerint tisztítsa meg.
VASALÁSI TIPPEK
E A mosógép dobját ne tómje tele ruhával, mert a ruha nagyon gyúrótt lesz
a mosás után. A ruha nem lesz nagyon gyúrótt, ha alacsonyabb fordulatot
állít be a centrifugáláshoz.
m Kevert anyagokat tartalmazó szóvetek (pl. 40 % pamut és 60 % múszál)
vasalása esetén az ôsszetevôk szerint alacsonyabb vasaläsi hômérsékletet
allitson be a termosztâttal A9.
® Ha nem ismeri a szévet anyagat, akkor a belsé felén, egy nem látható
helyen végezzen próbavasalást. A hómérsékletet elóbb alacsony
hômérsékletre âllitsa be, majd fokozatosan nôvelje a vasaläsi hômérsékletet
a termosztâttal A9.
= А foltos vagy izzadt felületeket ne vasalja. A magas hómérséklet a foltot
eltávolíthatatlanul “beégeti” a szóvetbe.
mA selyem és múszálas anyagok nem fényesednek ki, ha azokat a belsó
felükôn vasalja.
m Bizonyos szôveteket kônnyebben lehet vasalni, ha azok nedvesek.
= А finomabb szóveteket a vasalás elôtt vizzel permetezze be, vagy
benedvesített ruhän keresztül vasalja.
TISZTITAS ES KARBANTARTAS
TISZTITAS MINDEN HASZNALAT UTAN
mM À tisztitäs megkezdése elótt a vasalót a késziilék használatával foglalkozó
fejezetben leírtak szerint szabályszerúen kapcsolja le. A hálózati vezetéket
húzza ki a fali aljzatból, és várja meg a vasalótalp A12 teljes lehúlését.
A fedelet A6 nyissa fel, majd a tartály A11 tartalmát mosdóba óntse ki.
A fedelet A6 zárja vissza.
EA vasalótalpat A12 vagy a vasaló felúletét enyhén benedvesített puha
tórólje meg, majd tórólje szárazra.
mA tisztításhoz abrazív anyagokat, benzint, oldószereket stb. tartalmazó
tisztitóanyagokat használni tilos. Ezek a készilék felúletén maradandó
sérúléseket okozhatnak. A vasalót a tisztíitáshoz vízbe mártani tilos.
2. AVIZKOLERAKODASOK ELTAVOLITASA
A meszes lerakódásokat a vasalótalp A12 belsó részéról a Self-Cleaning
funkció használatával lehet eltávolítani. Ezt a funkciót használja gyakran
(legalább kéthetente egyszer).
+ Gy6zôdjôn meg arról, hogy a góz szabályozó kapcsoló A5 ki van-e
kapcsolva, illetve a hálózati vezeték ki van-e húzva a fali aljzatból.
A tartályba A11 a maximum jelig tóltsón vizet. A hálózati vezetéket
csatlakoztassa a fali aljzathoz. A termosztátot A9 állítsa maximumra és
várja meg a kijelzó A2 kikapcsolását. A vasaló hálózati vezetékét húzza
ki a fali aljzatból, a vasalót pedig vízszintes helyzetben tartsa mosdó fólé.
Nyomja meg a Self-Clean A10 gombot és tartsa benyomva. A vasalótalpból
A12 forró víz és góz áramlik ki. Ez kimossa a vasalótalp A12 furataiból és
a vasaló belsejéból a meszes lerakódásokat. A vasalóval végezzen finom
hintázó mozgást (oldalirányban), egészen addig, amíg a viztartályból A11
ki nem fogy az ôsszes viz. À tartäly kiürülése utân a gombot A10 engedje
el. Ha szükséges, akkor a fenti lépéseket még egyszer ismételje meg.
= А hálózati vezetéket csatlakoztassa a fali aljzathoz és kapcsolja be
a vasalót maximális hómérséklettel, hogy a vasalótalp A12 tókéletesen
megszáradjon. A vasalóval vasaljon ki egy nem használt ruhadarabot, hogy
a vasalótalpról A12 eltúnjenek a foltok. Ezt kôvetôen a termosztätot A9
allitsa MIN állásba, a hálózati vezetéket húzza ki a fali aljzatbôl, és hagyja
teljesen lehúlni a vasalót.
—
.
MÚSZAKI ADATOK
Névleges feszültség 220-240 V
Névleges frekvencia 50/60 Hz
Névleges teljesitményfelvétel 2000—2400 W
A szóveg és a mÚszaki paraméterek megváltoztatásának a joga fenntartva.
A HASZNÁLT CSOMAGOLÓANYAGOKRA VONATKOZÓ
UTASITASOK ES TAJEKOZTATO
A használt csomagolóanyagot az ónkormányzat által kijelólt hulladékgyújtó
helyen adja le.
A HASZNÁLT CSOMAGOLÓANYAGOKRA VONATKOZÓ
UTASITASOK ES TAJEKOZTATO
A használt csromagolóanyagot az ónkormányzat által kijelólt hulladékgyújtó
helyen adja le.
AZ ELHASZNÁLÓDOTT ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS
BERENDEZESEK MEGSEMMISITESE
Ez a jel a terméken vagy a kíséró dokumentációban arra hívja fel
a figyelmét, hogy az elektromos vagy elektronikus termék nem
dobható a háztartási hulladék kozé. A megfeleló ártalmatlanitáshoz
és újrafelhasználáshoz a terméket kijelólt gyújtóhelyen adja le.
A fentiek alternatíivájaként az EU országaiban, illetve más európai
országokban, hasonló termék vásárlása esetén az elhasználódott
P— termék az üzletben is leadható.
A termék megfeleló módon tórténó artalmatlanitasaval
Ón is segíti megórizni az értékes természeti eróforrásokat, és hozzájárul
a nem megfeleló hulladék-megsemmisítés által okozott esetleges negatív
kórnyezeti és egészségúgyi hatások megelózéséhez. A további részletekról
a helyi ónkormányzati hivatal vagy a legkózelebbi hulladékgyújtó hely ad
tájékoztatást.
Az ilyen típusú hulladékok nem megfeleló módon tórténó ártalmatlanitása
esetén a helyi el6irasok értelmében birsag szabhaté ki.
Az Európai Unió országaiban múkodó vállalkozások részére
Ha elektromos vagy elektronikus berendezést kivan artalmatlanitani, akkor erre
vonatkozóan kérjen információkat a termék eladójától vagy forgalmazójától.
Ártalmatlanítás az Európai Unió országain kíviil
EZ a jel az Európai Unióban érvényes. Amennyiben ezt a terméket
artalmatlanitani kivanja, akkor tajékoztatasért forduljon a termék eladéjahoz
vagy a helyi ónkormányzati hivatal illetékes osztályához.
A termék megfelel az adott termékekre vonatkozó ôsszes európai
uniós múszaki és egyéb elóírásnak.
Copyright © 2017, Fast CR, a.s.
Revision 07/2017

Manuels associés