Manuel du propriétaire | Smeg ALFA150 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Manuel du propriétaire | Smeg ALFA150 Manuel utilisateur | Fixfr
Sommaire
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
AVERTISSEMENTS POUR L'UTILISATION .................................... 44
AVERTISSEMENTS POUR LA SECURITE ..................................... 46
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT ................................................ 48
FAMILIARISEZ AVEC VOTRE FOUR ............................................... 49
UTILISATION DU FOUR ................................................................... 51
NETTOYAGE ET ENTRETIEN.......................................................... 55
ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE..................................................... 59
INSTALLATION DU FOUR ................................................................ 61
CES INSTRUCTIONS SONT UNIQUEMENT VALABLES POUR LES PAYS DE
DESTINATION DONT LES SYMBOLES D'IDENTIFICATION FIGURENT SUR LA
COUVERTURE DE CE MANUEL.
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR : elles contiennent les conseils
d'utilisation, la description des commandes et les opérations correctes de
nettoyage et d'entretien de l'appareil.
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR : elles sont destinées au
technicien qualifié qui doit effectuer l’installation, la mise en service et le
contrôle fonctionnel de l’appareil.
43
Avertissements généraux
1. AVERTISSEMENTS POUR L'UTILISATION
CE MANUEL FAIT PARTIE INTEGRANTE DE L’APPAREIL. CONSERVEZ-LE EN BON
ETAT ET A PORTEE DE MAIN PENDANT TOUT LE CYCLE DE VIE DE L'APPAREIL.
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL, NOUS CONSEILLONS DE LIRE ATTENTIVEMENT
CE MANUEL AINSI QUE TOUTES LES INDICATIONS QU’IL CONTIENT.
L'INSTALLATION DOIT ETRE EFFECTUEE PAR DU PERSONNEL QUALIFIE ET
CONFORMEMENT AUX NORMES EN VIGUEUR. CET APPAREIL EST PREVU POUR
UNE UTILISATION DE TYPE PROFESSIONNEL, ET IL EST CONFORME AUX
DIRECTIVES CEE ACTUELLEMENT EN VIGUEUR. L'APPAREIL A ETE FABRIQUE
POUR L'UTILISATION SUIVANTE : LA CUISSON D'ALIMENTS, TOUT AUTRE
UTILISATION EST CONSIDEREE COMME IMPROPRE.
LE FABRICANT DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN CAS D'UTILISATIONS
DIFFERENTES DE CELLES QUI FIGURENT DANS CE MANUEL.
SI L'APPAREIL EST INSTALLE SUR DES EMBARCATIONS OU DANS DES
CARAVANES, NE L'UTILISEZ PAS EN GUISE DE CHAUFFAGE AMBIANT.
N'UTILISEZ JAMAIS CET APPAREIL POUR RECHAUFFER UNE PIECE.
CET APPAREIL EST MARQUE CONFORMEMENT A LA DIRECTIVE EUROPEENNE
2002/96/CE RELATIVE AUX APPAREILS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES
(WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT - WEEE).
ELLE DEFINIT LES NORMES DE RAMASSAGE ET DE RECYCLAGE DES APPAREILS
USAGES EN VIGUEUR SUR TOUT LE TERRITOIRE DE L’UNION EUROPEENNE.
N'OBSTRUEZ PAS LES OUVERTURES
D'EVACUATION DE LA CHALEUR.
NI
LES
FENTES
D'AERATION
ET
NE VOUS APPUYEZ PAS ET NE VOUS ASSEYEZ PAS SUR LA PORTE OUVERTE DE
L'APPAREIL.
LA PLAQUE D'IDENTIFICATION, AVEC LES DONNEES TECHNIQUES, LE NUMERO
DE SERIE ET LE MARQUAGE, EST APPLIQUEE DANS UNE POSITION BIEN VISIBLE
SUR L'APPAREIL.
N’ENLEVEZ JAMAIS LA PLAQUE.
AVANT DE METTRE L'APPAREIL EN FONCTION, ENLEVEZ TOUS LES FILMS DE
PROTECTION POUVANT SE TROUVER A L’INTERIEUR ET A L’EXTERIEUR.
VEILLEZ A CE QU'AUCUN OBJET NE RESTE COINCE DANS LA PORTE DU FOUR.
PENDANT L’UTILISATION, L'INTERIEUR DE L'APPAREIL DEVIENT TRES CHAUD.
POUR TOUTE OPERATION, IL EST VIVEMENT CONSEILLE DE METTRE DES GANTS
THERMIQUES.
44
Avertissements généraux
IL EST NECESSAIRE DE LAVER LES LECHEFRITES AVANT L'EMPLOI AVEC UN
PRODUIT VAISSELLE SPECIFIQUE (N'UTILISEZ PAS DE PRODUITS ABRASIFS).
LE FOUR EST DIMENSIONNE POUR UNE CHARGE MAXIMALE DE 3,5 KG.
EVITEZ ABSOLUMENT D’UTILISER DES EPONGES EN ACIER ET DES
RACLOIRS TRANCHANTS SUSCEPTIBLES D'ENDOMMAGER LES
SURFACES.
UTILISEZ DES PRODUITS NORMAUX, NON ABRASIFS, EN UTILISANT LE
CAS ECHEANT UN OUTIL EN BOIS OU EN PLASTIQUE. RINCEZ
SOIGNEUSEMENT ET SECHEZ AVEC UN CHIFFON DOUX OU EN
MICROFIBRE.
EVITEZ DE LAISSER SECHER A L'INTERIEUR DU FOUR DES RESIDUS
D'ALIMENTS A BASE DE SUCRE (TELS QUE LA CONFITURE). ELLES
RISQUENT, SI ELLES SÉCHENT TROP LONGTEMPS, D'EN ABIMER LES
SURFACES.
N'UTILISEZ PAS DE VAISSELLE OU DE RECIPIENTS EN PLASTIQUE. LES HAUTES
TEMPERATURES A L'INTERIEUR DU FOUR RISQUENT DE FAIRE FONDRE CE
MATERIAU ET D'ENDOMMAGER L'APPAREIL.
N'INTRODUISEZ PAS DE BOITES NI DE RECIPIENTS FERMES A L'INTERIEUR DE
L'APPAREIL. DES SURPRESSIONS RISQUENT DE SE PRODUIRE A L'INTERIEUR
DES RECIPIENTS DURANT LA CUISSON, AVEC UN RISQUE D'EXPLOSION.
NE LAISSEZ PAS L'APPAREIL SANS SURVEILLANCE DURANT LA CUISSON, CAR
DES GRAISSES ET DES HUILES PEUVENT S'EN ECOULER.
LES GRAISSES ET LES HUILES PEUVENT S'INCENDIER.
DURANT LA CUISSON, NE COUVREZ PAS LA SOLE DU FOUR AVEC DES FEUILLES
D'ALUMINIUM ET N’Y POSEZ PAS DE CASSEROLES OU DE LECHEFRITES POUR
EVITER D'ENDOMMAGER LA SURFACE.
NE PROCEDEZ A LA CUISSON QUE LORSQUE LA PORTE EST FERMEE.
45
Avertissements généraux
2. AVERTISSEMENTS POUR LA SECURITE
CONSULTEZ LES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR LES CONSIGNES DE
SECURITE POUR APPAREILS ELECTRIQUES OU AU GAZ ET POUR LES
FONCTIONS DE VENTILATION.
DANS VOTRE INTERET ET POUR VOTRE SECURITE, LA LOI ETABLIT QUE
L’INSTALLATION ET L’ASSISTANCE DE TOUS LES APPAREILS ELECTRIQUES
SOIENT EFFECTUEES PAR DU PERSONNEL QUALIFIE CONFORMEMENT AUX
NORMES EN VIGUEUR.
NOS INSTALLATEURS RECONNUS GARANTISSENT UN TRAVAIL SATISFAISANT.
LES APPAREILS AU GAZ OU ELECTRIQUES DOIVENT TOUJOURS ETRE
DEBRANCHES PAR DES PERSONNES COMPETENTES.
AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL, CONTROLEZ QUE LES DONNEES FIGURANT
SUR LA PLAQUE CORRESPONDENT A CELLES DU RESEAU.
AVANT D'EXECUTER LES TRAVAUX D'INSTALLATION / ENTRETIEN, VERIFIEZ QUE
L'APPAREIL EST DEBRANCHE DU RESEAU ELECTRIQUE.
LA FICHE A BRANCHER SUR LE CABLE D’ALIMENTATION ET LA PRISE
CORRESPONDANTE DEVRONT ETRE DU MEME TYPE ET CONFORMES AUX
NORMES EN VIGUEUR.
LA PRISE DEVRA ETRE ACCESSIBLE POUR PERMETTRE LE BRANCHEMENT D’UN
APPAREIL ENCASTRE.
NE DEBRANCHEZ JAMAIS LA FICHE EN LA TIRANT PAR LE CABLE.
SI LE CABLE D'ALIMENTATION EST ENDOMMAGE, PROCEDEZ IMMEDIATEMENT A
SON REMPLACEMENT.
IL EST OBLIGATOIRE D'EFFECTUER LA MISE A LA TERRE EN SUIVANT LES
MODALITES PREVUES PAR LES CONSIGNES DE SECURITE DE L'EQUIPEMENT
ELECTRIQUE.
APRES
L'INSTALLATION,
CONTROLEZ
L'APPAREIL
EN
SUIVANT
LES
INSTRUCTIONS INDIQUEES CI-APRES. EN CAS DE DYSFONCTIONNEMENT,
DEBRANCHEZ L'APPAREIL DU RESEAU ELECTRIQUE ET PREVENEZ VOTRE
CENTRE D'ASSISTANCE TECHNIQUE LE PLUS PROCHE.
NE TENTEZ JAMAIS DE REPARER L'APPAREIL.
N'INTRODUISEZ JAMAIS D'OBJETS INFLAMMABLES DANS LE FOUR : EN CAS
D'ALLUMAGE ACCIDENTEL, UN INCENDIE POURRAIT SE DECLENCHER.
DURANT L'UTILISATION, L’APPAREIL DEVIENT TRES CHAUD. VEILLEZ A NE PAS
TOUCHER LES ELEMENTS CHAUFFANTS A L’INTERIEUR DU FOUR.
L’APPAREIL EST DESTINE A L'USAGE PROFESSIONNEL DE LA PART DE
PERSONNES FORMEES. N'AUTORISEZ PAS LES ENFANTS A S'APPROCHER DE
L'APPAREIL PENDANT LE FONCTIONNEMENT OU DE L'UTILISER COMME UN
JOUET.
46
Avertissements généraux
N'INTRODUISEZ PAS D'OBJETS METALLIQUES
USTENSILES) DANS LES FENTES DE L'APPAREIL.
POINTUS
(COUVERTS
OU
N'UTILISEZ PAS DE JETS DE VAPEUR POUR NETTOYER L'APPAREIL.
LA VAPEUR RISQUE D'ATTEINDRE LES PARTIES ELECTRIQUES, DE LES
ENDOMMAGER ET DE PROVOQUER DES COURTS-CIRCUITS.
NE MODIFIEZ PAS CET APPAREIL.
N'UTILISEZ PAS DE SPRAYS A PROXIMITE DE L'APPAREIL MENAGER LORSQU'IL
EST EN FONCTION.
N'UTILISEZ PAS DE SPRAY TANT QUE L'APPAREIL EST ENCORE CHAUD.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis par les
personnes et les choses, dus au non respect des prescriptions susmentionnées ou
découlant de l'altération même d'une seule partie de l'appareil et de l'utilisation de
pièces détachées non originales.
47
Avertissements pour l’élimination
3. RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
3.1
Notre respect de l’environnement
Aux termes des Directives 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE, relatives à
la réduction de l'utilisation de substances dangereuses dans les appareils
électriques et électroniques, ainsi qu'à l'élimination des déchets. Le symbole de
la poubelle barrée appliqué sur l'appareillage indique qu'au terme de sa vie utile
le produit doit être collecté séparément des autres déchets. L’utilisateur devra
donc confier l'appareillage destiné à la mise au rebut aux centres de collecte
sélective des déchets électriques et électroniques, ou le remettre au revendeur
au moment de l'achat d'un appareillage équivalent, à raison d'un contre un. La
collecte sélective adéquate pour l'envoi successif de l'appareillage mis au rebut
vers le recyclage, le traitement et l'élimination écologiquement compatible,
contribue à éviter les effets négatifs possibles sur l'environnement et sur la
santé et favorise le recyclage des matériaux qui le composent. L'élimination
illégale du produit de la part de l'utilisateur entraîne l'application de sanctions
administratives.
Le produit ne contient pas de substances dont la quantité est jugée dangereuse
pour la santé et l'environnement, conformément aux directives européennes en
vigueur.
3.2
Votre respect de l’environnement
Pour l’emballage de nos produits, nous utilisons des matériaux non polluants et
donc compatibles avec l’environnement et recyclables. Nous vous remercions
de collaborer en procédant à une limination correcte de l’emballage. Informezvous auprès de votre revendeur ou auprès des organisations locales
compétentes pour connaître l'adresse des centres de collecte, recyclage,
élimination des déchets.
N’abandonnez pas l’emballage ni des parties de ce dernier et ne les
laissez jamais sans surveillance. Ces derniers peuvent représenter un
danger d'asphyxie pour les enfants, notamment les sachets en plastique.
Il est nécessaire également de mettre à la décharge correctement votre ancien
appareil.
Important : remettez l’appareil au centre le plus proche autorisé à collecter les
appareils électroménagers obsolètes. Une élimination correcte permet de
récupérer intelligemment les matériaux précieux.
Avant de jeter votre appareil, il est important de démonter les portes et de
laisser les plaques dans leur position d'utilisation, pour éviter que les enfants,
par jeu, ne puissent s'enfermer à l'intérieur. Par ailleurs, coupez le câble de
branchement au le réseau électrique et enlevez-le avec sa fiche.
48
Instructions pour l'utilisateur
4. FAMILIARISEZ AVEC VOTRE FOUR
Intérieur du four en pierre réfractaire émaillée
Évacuation vapeur
Lampe
Glissières de support pour grilles et lèchefrites (Les glissières standards
sont visualisées à titre informatif)
Panneau de commandes
Joint
49
Instructions pour l'utilisateur
4.1
DESCRIPTION DES COMMANDES
BOUTON START : Ce bouton permet de démarrer les cuissons.
BOUTON STOP : Ce bouton permet de terminer les cuissons à tout
moment.
AFFICHEUR : Il permet d'afficher le programme sélectionné ainsi
que les paramètres de cuisson.
MANETTE DE SELECTION DES PROGRAMMES : Permet de
sélectionner la cuisson à travers l’un des programmes, régler la
température et la durée de la cuisson.
MANETTE D'EVACUATION DE LA VAPEUR : Cette manette
permet, durant la cuisson, d'éliminer la vapeur qui se forme durant
la cuisson des aliments. Les valeurs d'évacuation vont de 0 à 1 et
toutes les zones intermédiaires peuvent être utilisées.
50
Instructions pour l'utilisateur
5. UTILISATION DU FOUR
Le four est dimensionné pour une charge maximale de 3,5 kg.
5.1
Avertissements et conseils généraux
Lorsqu'on utilise le four pour la première fois, on conseille de le chauffer à sa
température maximale pendant une durée suffisante pour brûler les résidus
huileux de fabrication.
5.2
Choix des programmes
Cet appareil permet de sélectionner 40 programmes de cuisson dont :
• 39 programmes éditables et mémorisables au choix de l'utilisateur ;
• 1 programme de préchauffage avec démarrage différé « P40 » ;
On fournit ci-après le tableau indiquant les découpages du courant des
résistances pour chaque programme :
Prog
Supérieur
Inférieur
Prog
Supérieur
Inférieur
1
100%
10%
22
80%
100%
2
100%
10%
23
80%
100%
3
100%
10%
24
80%
100%
4
100%
30%
25
60%
10%
5
100%
30%
26
60%
10%
6
100%
30%
27
60%
10%
7
100%
60%
28
60%
30%
8
100%
60%
29
60%
30%
9
100%
60%
30
60%
30%
10
100%
100%
31
60%
60%
11
100%
100%
32
60%
60%
12
100%
100%
33
60%
60%
13
80%
10%
34
60%
100%
14
80%
10%
35
60%
100%
15
80%
10%
36
60%
100%
16
80%
30%
37
0%
100%
17
80%
30%
38
0%
100%
18
80%
30%
39
100%
0%
19
80%
60%
40
100%
10%
20
80%
60%
21
80%
60%
Les pourcentages du découpage ne sont pas éditables par l'utilisateur.
51
Instructions pour l'utilisateur
5.3
Modification / mémorisation d'un programme
Le four dispose de 39 programmes modifiables par l'utilisateur (de P01 à P39).
Pour sélectionner les paramètres de fonctionnement d'un programme :
1
2
3
4
5
6
7
8
5.4
Tournez la manette vers les symboles
ou
pour sélectionner le
programme à mémoriser / modifier.
Maintenez la manette « PUSH » enfoncée pendant 3 secondes : l'afficheur
indiquera la température de cuisson.
Tournez la manette vers les symboles
ou
pour sélectionner la
température de cuisson.
Appuyez sur la manette « PUSH » : l'afficheur indiquera le temps de cuisson.
Tournez la manette vers les symboles
ou
pour sélectionner la durée
de cuisson (de 1 à 99 min. ou INF infini).
Appuyez sur la manette « PUSH » pour sortir de la phase de sélection et de
mémorisation des données. L'afficheur indiquera « PEnd » et les
paramètres seront mémorisés.
Au bout de 3 secondes, l'afficheur affiche tour à tour les paramètres
sélectionnés.
Pour revenir à l'état « OFF » maintenez le bouton « STOP » enfoncé
pendant 4 secondes.
Exécution d'un programme
A partir de l'état « OFF » procédez comme suit :
1
2
3
4
5
6
7
52
Tournez la manette vers les symboles
ou
pour sélectionner l'un des
programmes disponibles de P01 à P39. L'afficheur indiquera tour à tour les
paramètres du programme sélectionné.
Pour lancer le programme, appuyez sur le bouton « START ». L’appareil
exécutera un cycle de préchauffage, et l'afficheur indiquera « PrEh ».
Á la fin du préchauffage, une série de signaux sonores d'une durée de 3
secondes signalera la possibilité de procéder à la cuisson. Sur l'afficheur
clignotera « PrEh ».
Pour commencer la cuisson, maintenez le bouton « START » enfoncé
pendant 2 secondes. L'afficheur indiquera la suite des paramètres
sélectionnés, le temps restant avant la fin de la cuisson et le programme
sélectionné.
On peut anticiper la cuisson avant que la température de préchauffage ne
soit atteinte, en maintenant le bouton « START » enfoncé pendant 3
secondes.
Durant la dernière minute de cuisson, seul le compte à rebours des 60
dernières secondes s'affichera. En fin de cuisson, un signal sonore et « End »
clignotant (pendant 20 minutes), indiqueront que la cuisson est terminée.
Pour revenir à l'état « OFF » maintenez le bouton « STOP » enfoncé
pendant 4 secondes.
Instructions pour l'utilisateur
5.4.1 Continuation de la cuisson
Á la fin d'une cuisson, il est possible de continuer à cuire manuellement :
1 Lorsque l'afficheur indique « End » appuyez sur le bouton « START » ;
l'afficheur indiquera « tP00 ».
2
3
4
Tournez la manette vers les symboles
ou
pour sélectionner les
minutes supplémentaires de cuisson (pour un maximum de 20 minutes).
Pour démarrer la cuisson avec le temps supplémentaire qu'on vient de
sélectionner, appuyez sur le bouton « START » pendant au moins 2
secondes. Un signal sonore indiquera la reprise de la cuisson.
En fin de cuisson, « End » continuera à clignoter pendant les 20 minutes
successives et la lampe du four restera allumée.
5.4.2 Modification d'un programme durant la cuisson
On peut modifier un programme durant une cuisson :
1 Appuyez sur la manette « PUSH » : l'afficheur indiquera la température de
cuisson.
2 Procédez à la modification des sélections tels qu'on le décrit aux points 3 - 8
du paragraphe « 5.3 Modification / mémorisation d'un programme ».
La modification du programme durant la cuisson n'est pas mémorisable.
3
3 secondes après la dernière modification, le programme quitte
automatiquement l'état de modification en sauvant les sélections (les
paramètres modifiés tel qu'on le décrit dans ce paragraphe, ne restent
mémorisés que jusqu'à la fin de la cuisson).
53
Instructions pour l'utilisateur
5.5
Préchauffage avec démarrage différé
La sélection du programme avec préchauffage différé est effectuée comme suit :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Tournez la manette vers les symboles
ou
pour sélectionner le
programme « P40 ».
Appuyez sur le bouton « PUSH » pendant au moins 3 secondes : l'afficheur
indiquera l'heure actuelle clignotante.
Tournez la manette vers les symboles
ou
pour régler l'heure actuelle.
Appuyez sur le bouton « PUSH » : l'afficheur indiquera les minutes
clignotantes.
Tournez la manette vers les symboles
ou
pour régler les minutes.
Appuyez sur le bouton « PUSH » : l'afficheur indiquera la température
clignotante.
Tournez la manette vers les symboles
ou
pour régler la température.
Appuyez sur le bouton « PUSH » : l'afficheur indiquera l'heure de début de
cuisson clignotante.
Tournez la manette vers les symboles
ou
pour régler l'heure de début
du préchauffage.
Appuyez sur le bouton « PUSH » : l'afficheur indiquera les minutes
clignotantes.
Tournez la manette vers les symboles
ou
pour régler les minutes.
Appuyez sur le bouton « PUSH » pour sortir de la phase de réglage et de
mémorisation des données ; l'afficheur indiquera « PEnd » et, au bout de 3
secondes, il indiquera tour à tour P40, la température et l'heure de début du
préchauffage.
Pour activer le programme, appuyez sur le bouton « START » pendant au
moins 2 secondes. L'afficheur indiquera tour à tour l'heure actuelle et « P40A »
jusqu'à l'activation du programme à l'heure programmée.
Le four exécutera le préchauffage à l'heure programmée ; durant cette phase,
l'afficheur indique tour à tour « P40A », « InF » et la température programmée ;
celle-ci restera constante jusqu'à l'interruption par l'intermédiaire du bouton « STOP ».
L’activation du programme doit être effectuée chaque jour ; pour l'activer
sélectionnez la fonction P40 et appuyez sur le bouton « START » pendant au
moins 2 secondes.
54
Instructions pour l'utilisateur
6. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
N'UTILISEZ PAS DE JETS DE VAPEUR POUR NETTOYER L'APPAREIL.
Ne dirigez pas de jets d'eau directs contre le four ; évitez d'utiliser des lances
sous pression.
Avant toute intervention, débranchez le four.
6.1
Nettoyage de l’acier inox
Pour une bonne conservation de l'acier inox, nettoyez-le régulièrement en fin de
journée après l'avoir laissé refroidir.
Pour nettoyer et entretenir les surfaces en acier inoxydable, n’utilisez que des
produits spécifiques ne contenant pas de substances abrasives ou acides à
base de chlore.
Mode d’emploi : versez le produit sur un chiffon humide et passez-le sur la
surface, rincez soigneusement et essuyez avec un chiffon doux ou en
microfibre.
Évitez absolument d’utiliser des éponges métalliques et des racloirs
tranchants susceptibles d'endommager les surfaces.
Utilisez des produits normaux pour l'acier, non abrasifs, en vous
servant éventuellement d'ustensiles de bois ou en plastique.
Rincez soigneusement et séchez avec un chiffon doux ou en
microfibre.
55
Instructions pour l'utilisateur
6.2
Nettoyage de l'intérieur du four
Pour une bonne conservation du four, nettoyez-le régulièrement en fin de
journée, après l'avoir laissé refroidir.
Le démontage des supports des glissières facilite le nettoyage des parties
latérales du four.
Pour démonter les supports des glissières :
56
1
Tirez le support vers le haut pour
le
dégager
des
deux
encastrements sur la glissière
inférieure.
2
Tournez légèrement le support
vers l'intérieur du four.
3
Tirez le support vers le bas pour le
dégager des deux encastrements
sur la glissière supérieure.
Instructions pour l'utilisateur
6.3
Nettoyage des pierres
Pour le nettoyage, utilisez un chiffon en microfibre imprégné d'eau et de vinaigre
; après, rincez seulement avec de l'eau et laissez sécher.
Ne procédez pas á un nouveau réchauffement tant que les plaques sont
encrassées.
•
Avant de la nettoyer, enlevez les résidus brûlés sur la pierre avec une
spatule métallique ou un racloir pour le nettoyage des plans de cuisson en
vitrocéramique.
•
Pour un nettoyage optimal, la pierre doit être encore tiède.
•
En cas de saleté résistante, utilisez des éponges à maille métallique ou du
scotch-brite abrasifs, trempés dans du vinaigre.
•
N'utilisez pas de détergents.
•
A l’usage, la surface de la pierre pourrait se craqueler. Ce n’est autre que la
dilatation normale subie, à des températures élevées, par les émaux de
revêtement de la pierre.
57
Instructions pour l'utilisateur
6.4
Nettoyage et démontage des vitres de la porte
Pour faciliter les opérations de nettoyage, on peut démonter la porte (voir « 7.2
Démontage de la porte ») et la placer sur un chiffon, ou bien l'ouvrir et bloquer
les charnières pour l'extraction des vitres.
Les vitres qui composent la porte peuvent être entièrement démontées en
suivant les instructions ci-après.
1 Démontage de la vitre interne :
Démontez la vitre interne en la tirant vers le
haut, en suivant le mouvement indiqué par
les flèches. De cette manière, on dégage
de leurs logements les 4 pivots fixés à la
vitre sur la porte du four.
2 Nettoyage :
Vous pouvez maintenant nettoyer la vitre
externe et les vitres démontées. Utilisez du
papier absorbant de cuisine. En cas de
crasse persistante, lavez avec une éponge
humide et du détergent neutre.
3 Remise en place des vitres :
Repositionnez la vitre interne en veillant à
centrer et à encastrer dans leurs
logements les 4 pivots fixés à la vitre sur la
porte du four, par une légère pression.
Attention : avant d’extraire les vitres, vérifiez si au moins une des charnières de
la porte est bloquée en position ouverte d’après le paragraphe « 7.2 Démontage
de la porte ». Cette opération pourrait être nécessaire même pendant
l’extraction des vitres si la porte se débloquait accidentellement.
58
Instructions pour l'utilisateur
7. ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE
Périodiquement le four a besoin de petites interventions d’entretien ou des
parties sujettes à usure telles que joints, ampoules, etc. doivent être
remplacées.
Ci-dessous nous vous fournissons les instructions spécifiques pour chaque
intervention de ce type.
Avant toute intervention, débranchez le four.
7.1
Remplacement de la lampe d’éclairage
S'il faut remplacer une lampe usée ou
grillée, démontez les supports des
glissières, voir « 6.2 Nettoyage de l'intérieur
du four ».
Ensuite, enlevez le couvercle de la lampe
avec un outil (par ex. un tournevis).
Enlevez la lampe en l'extrayant tel qu'on
l'indique.
Les lampes sont de type halogène ; il ne
faut donc pas les toucher directement avec
les doigts, mais munissez-vous d'une
protection isolante.
Remplacez l'ampoule par une ampoule
identique (40W). Après le replacement,
remontez le couvercle.
59
Instructions pour l'utilisateur
7.2
Démontage de la porte
Ouvrez complètement la porte.
Soulevez les deux pivots dans les trous des
charnières situées contre ces derniers et
accrochez-les.
Saisissez la porte des deux côtés avec les
deux mains, soulevez-la vers le haut en
formant un angle d’environ 30° et extrayezla.
Pour remonter la porte, introduisez les
charnières dans les fentes prévues à cet
effet sur le four en s'assurant que les
rainures C sont complètement posées
contre les fentes. Abaissez la porte puis,
après l'avoir positionnée, sortez les pivots
des trous des charnières.
60
Instructions pour l'installateur
8. INSTALLATION DU FOUR
Installez le four sur un plan de travail horizontal en pose libre. La distance du
mur postérieur devra faciliter l'accès au bornier de branchement du câble
d'alimentation. L'installation doit être effectuée par un technicien qualifié et
conformément aux DIRECTIVES CE actuellement en vigueur.
8.1
Branchement électrique
Assurez-vous que le voltage et le dimensionnement de la ligne d'alimentation
correspondent aux caractéristiques indiquées sur la plaque située sur le côté du
four. Cette plaque ne doit jamais être enlevée.
Le four est équipé d'un câble tripolaire H07RN-F pour le fonctionnement à 220240V∼ et (sur certains modèles uniquement) d'une fiche d'alimentation.
Le câble fourni est tripolaire 3 x 1,5 mm2 de type H07RN-F.
Le remplacement du câble d’alimentation doit être effectué par le constructeur
ou par un centre d’assistance agrée de manière à prévenir toute sorte de
risque.
La fiche et la prise murale devront être du même type (conformément aux
normes en vigueur). Vérifiez que la ligne d'alimentation est munie d'une mise à
la terre adéquate. Évitez l'utilisation de réducteurs, d'adaptateurs ou des shunts.
Si l'appareil est branché sur le réseau électrique de façon permanente,
prévoyez sur la ligne d'alimentation un dispositif d'interruption omnipolaire avec
une distance d'ouverture des contacts égale ou supérieure à 3 mm, situé dans
une position facilement accessible et à proximité de l'appareil.
ATTENTION : si la tension de phase descend sous 190V∼, le four pourrait subir
une baisse des performances qui n'est pas due au produit.
La borne marquée de ce symbole raccorde entre elles les parties qui sont
normalement raccordées au potentiel de terre. Raccordez opportunément les
appareils en utilisant cette borne pour en garantir l'équipotentialité.
8.1.1 Thermostat de sécurité
Le four est équipé d'un dispositif de sécurité qui intervient en cas de grave
dysfonctionnement. Pour le réarmement de la sécurité, contactez le service
après-vente.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis par les
personnes et les choses, découlant du non respect des prescriptions ci-dessus
ou dérivant de l’altération même d’une seule pièce de l’appareil.
61
Instructions pour l'installateur
8.2
Nivellement
Mettez le four á nivel sur le sol en agissant sur le quatre pieds réglables. Pour
effectuer le réglage, dévissez le pied. La course totale de la vis de réglage est
de 10 mm.
8.3
Tuyau d'évacuation de la vapeur
Suivant le modèle, on a prévu à l'arrière
du four deux tuyaux d'évacuation de la
vapeur produite durant la cuisson. Ceuxci doivent rester complètement libres.
En éviter l'écrasement.
8.4
Installations groupées
En cas de installations groupées, rapprochez les deux appareils à une distance
de 50mm de l'un à l'autre et positionnez-les à une distance minimale de 50mm
de l’éventuelle paroi postérieure et de 30mm de l'éventuelle paroi latérale.
Il est interdit de superposer plusieurs appareils.
Attention : le plan d'appui de l'appareil ne doit pas dépasser la hauteur de
1,60m au-dessus du sol.
914774820/ A
62

Manuels associés