Manuel du propriétaire | Smeg ALFA144GH1 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
Manuel du propriétaire | Smeg ALFA144GH1 Manuel utilisateur | Fixfr
Sommaire
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
Comment lire le manuel d'utilisation
Ce manuel d'utilisation
But de l'appareil
Avertissements généraux de sécurité
Responsabilité du fabricant
Plaque d'identification
Élimination
2 Description
2.1 Description générale
2.2 Panneau de commandes
2.3 Autres parties
3 Utilisation
48
48
48
48
48
49
49
49
50
50
51
51
52
3.1 Avertissements
3.2 Première utilisation
3.3 Utilisation du four
52
53
54
4 Nettoyage et entretien
60
4.1 Avertissements
4.2 Nettoyage des surfaces
4.3 Nettoyage ordinaire quotidien
4.4 Taches d'aliments ou résidus
4.5 Démontage de la porte
4.6 Nettoyage des vitres de la porte
4.7 Démontage des vitres internes
4.8 Nettoyage de l’intérieur du four
4.9 Entretien extraordinaire
4.10 Si l’appareil ne fonctionne pas
5 Installation
5.1 Branchement électrique
5.2 Branchement hydraulique
5.3 Positionnement
FR
1 Avertissements
60
60
60
60
60
61
61
62
63
64
65
65
66
67
Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications
nécessaires pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l'appareil acheté.
Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smegfoodservice.com
47
Avertissements
1 Avertissements
1.2 Ce manuel d'utilisation
1.1 Comment lire le manuel
d'utilisation
Ce manuel d'utilisation fait partie intégrante
de l'appareil. Conservez-le en parfait état
et à portée de main de l'utilisateur durant
tout le cycle de vie de l'appareil.
Ce manuel d'utilisation utilise les
conventions de lecture suivantes :
Avertissements
Informations générales sur ce
manuel d'utilisation, la sécurité et
l'élimination finale.
Description
Description de l'appareil et de ses
accessoires.
Utilisation
Informations sur l'utilisation de
l'appareil et des accessoires,
conseils de cuisson.
Nettoyage et entretien
Informations pour un nettoyage et
un entretien corrects de l'appareil.
Installation
Informations pour le technicien
qualifié : installation, mise en
marche et essai.
Avertissement de sécurité
Information
Suggestion
1. Séquence d'instructions pour l'utilisation.
• Instruction d'utilisation individuelle.
48
1.3 But de l'appareil
Cet appareil est destiné à la cuisson
d’aliments dans le milieu professionnel.
Toute autre utilisation est impropre.
L’utilisation de cet appareil est interdite à
toute personne (y compris les enfants) aux
capacités physiques et mentales réduites,
ou dépourvues d’expérience dans
l’utilisation d’appareillages électriques, à
moins qu’elles ne soient surveillées ou
instruites par des personnes adultes et
responsables pour leur sécurité.
1.4 Avertissements généraux de
sécurité
Pour votre sécurité et pour éviter
d'endommager l'appareil, respectez
toujours les avertissements généraux de
sécurité ci-après. En général
• Du personnel qualifié doit effectuer
l'installation et les interventions
d'assistance dans le respect des normes
en vigueur.
• Lisez attentivement ce manuel
d'utilisation avant d'utiliser l'appareil.
• Ne modifiez pas cet appareil.
• N'essayez jamais de réparer l'appareil
sans l'intervention d'un technicien
qualifié.
• Si le câble d'alimentation électrique est
abîmé, contactez immédiatement le
service d'assistance technique qui se
chargera de le remplacer.
Pour cet appareil
• N'obstruez pas les ouvertures, les fentes
d'aération et d'évacuation de la chaleur.
• N'introduisez pas d'objets métalliques
pointus (couverts ou ustensiles) dans les
fentes.
• Ne vous appuyez pas et ne vous
asseyez pas sur la porte ouverte.
• Vérifiez qu'aucun objet ne reste coincé
dans la porte du four.
• N'utilisez jamais l'appareil en guise de
chauffage ambiant.
1.5 Responsabilité du fabricant
Le fabricant décline toute responsabilité en
cas de dommages subis par les personnes
et les biens, causés par :
• l'utilisation de l'appareil différente de
celle prévue,
• le non respect des prescriptions du
manuel d'instructions,
• l’altération même d’une seule pièce de
l’appareil,
• l'utilisation de pièces détachées non
originales.
1.6 Plaque d'identification
La plaque d'identification contient les
données techniques, le numéro de série et
le marquage. N’enlevez jamais la plaque
d'identification.
1.7 Élimination
Cet appareil doit être éliminé
séparément des autres déchets
(directives 2002/95/CE, 2002/
96/CE, 2003/108/CE). Cet appareil ne
contient pas de substances dont la quantité
est jugée dangereuse pour la santé et
l'environnement, conformément aux
directives européennes en vigueur.
Pour éliminer l'appareil :
• Enlevez les portes et laissez les
accessoires (grilles et lèchefrites) dans
leur position d'utilisation, pour éviter que
les enfants ne puissent s'enfermer à
l'intérieur.
• Coupez le câble d'alimentation
électrique et enlevez-le avec la fiche.
Tension électrique
Danger d'électrocution
• Mettez l’appareil hors tension.
• Débranchez le câble d'alimentation
électrique de l’installation électrique.
• Confiez l'appareil destiné à la mise au
rebut aux centres de collecte sélective
des déchets électriques et électroniques,
ou remettez-le au revendeur au moment
de l'achat d'un appareil équivalent, à
raison d'un contre un.
On précise que pour l’emballage de nos
produits, nous utilisons des matériaux non
polluants et recyclables.
• Confiez les matériaux de l’emballage
aux centres de collecte sélective.
Emballage en plastique
Danger d'asphyxie
• Ne laissez jamais sans surveillance
l’emballage ni ses parties.
• Évitez que les enfants jouent avec les
sachets en plastique de l'emballage.
49
FR
Avertissements
Description
2 Description
2.1 Description générale
Modèle base
Modèle avec résistance du gril et système d'humidification
1 Panneau de commandes
2 Lampe
3 Joint
4 Porte
5 Turbine du four
50
6 Glissières de support pour grilles et
lèchefrite
7 Tuyau du vapeur
8 Résistance du gril
Niveau de la structure
Description
FR
2.2 Panneau de commandes
Modèle base / Modèle avec résistance du gril et système d'humidification
Bouton START (1)
Il démarre la cuisson ou un cycle de
refroidissement rapide à sa fin. Dans le
modèle humidifié il démarre aussi le cycle
d'humidification manuel.
de la porte ; elles se remettent en marche
quand la porte est fermée.
Éclairage interne
Il termine la cuisson en tout moment.
L'éclairage interne du four se met en
marche lorsqu'on ouvre la porte (selon les
modèles) ou quand on sélectionne une
fonction quelconque.
Afficheur (3)
Thermostat de sécurité
Il permet d'afficher le programme
sélectionné ainsi que les paramètres de
cuisson.
Le four est équipé d'un dispositif de sécurité
qui intervient en cas de grave
dysfonctionnement. Pour le réarmement de
la sécurité, il faut agir sur le bouton situé à
l'arrière de l'appareil.
Bouton STOP (2)
Manette de sélection des programmes (4)
Sélection du programme de cuisson et
modification des paramètres réglés, tels
que la température et la durée.
2.3 Autres parties
Plaques de positionnement
L'appareil dispose de plaques permettant
de positionner les lèchefrites et les grilles à
des hauteurs différentes. Les hauteurs
d’enfournement sont considérées de bas en
haut (voir 2.1 Description générale).
Ventilation interne
La turbine ou les turbines contrarotatives se
désactivent automatiquement à l'ouverture
Contactez immédiatement le
service d'assistance technique
après l'intervention du thermostate
de sécurité pour vérifier s'il y a eu
une panne.
51
Utilisation
3 Utilisation
3.1 Avertissements
Température élevée à l'intérieur
du four durant l'utilisation
Risque de brûlures
• Pendant la cuisson, la porte du four doit
rester fermée.
• Protégez vos mains avec des gants
thermiques durant la manutention des
aliments à l'intérieur du four.
• Ne touchez pas les éléments chauffants
à l'intérieur du four.
• Ne versez pas d'eau directement sur les
lèchefrites très chaudes.
• Ne permettez pas à des enfants de
s'approcher à l'appareil durant le
fonctionnement.
• En cas d'intervention sur les aliments ou
à la fin de la cuisson, ouvrez la porte 5
cm pour quelques secondes, laissez
sortir la vapeur, puis ouvrez
complètement la porte.
52
Température élevée à l'intérieur
du four durant l'utilisation
Risque d'incendie ou d'explosion
• N'utilisez pas de produits en spray à
proximité du four.
• N'utilisez pas et ne laissez pas du
matériel inflammable à proximité du
four.
• N'utilisez pas de vaisselle ni de
récipients en plastique pour la cuisson
des aliments.
• N'introduisez pas de boîtes ni de
récipients fermés à l'intérieur du four.
• Ne laissez pas le four sans surveillance
durant la cuisson, car des graisses et des
huiles peuvent s'en écouler.
• Sortez du four toutes les lèchefrites et les
grilles non utilisées pendant la cuisson.
Utilisation impropre
Risque de dommages aux
surfaces émaillées
• Ne couvrez pas la sole de la chambre
de cuisson avec des feuilles d'aluminium.
• Si vous souhaitez utiliser du papier
sulfurisé, placez-le de façon à ce qu'il
ne gêne pas la circulation d'air chaud à
l'intérieur du four.
• Ne posez pas de casseroles ni de
lèchefrites sur la sole de la chambre de
cuisson.
• Ne versez pas d'eau directement sur les
lèchefrites très chaudes.
Utilisation
• Pour les cuissons humidifiées, l'eau ne
doit pas avoir une dureté qui excède 10
- 11° F. Utilisez de l'eau traitée à l’aide
d’un épurateur/adoucisseur.
3.2 Première utilisation
1. Éliminez les éventuelles pellicules de
protection à l'extérieur et à l'intérieur de
l'appareil y compris les accessoires.
2. Enlevez les éventuelles étiquettes (à
l'exception de la plaque contenant les
données techniques) appliquées sur les
accessoires et dans la chambre de
cuisson.
3. Enlevez et lavez tous les accessoires (si
présents) de l'appareil (voir 4 Nettoyage
et entretien).
4. Chauffez le four à vide à la température
maximale, pour éliminer les éventuels
résidus de fabrication.
Réglage de la puissance
Le réglage de la puissance doit
être effectué au premier
branchement électrique de
l'appareil. La valeur sélectionnée
est mémorisée et utilisée de façon
automatique aux mises en marches
suivantes du four.
Après avoir branché l'appareil à
l'alimentation électrique, la puissance
maximale absorbée clignotante sera
visualisée.
Dans le cas où le paramètre a déjà
été réglé précédemment et il est
nécessaire de le modifier,
maintenez la manette enfoncée
pendant au moins 3 secondes de
l'état OFF.
1. Tournez la manette sur
/
pour
sélectionner la puissance maximale
absorbée.
Puissances à sélectionner
branchement triphasé
8.3 kW ; 5.5 kW ; 3.0
branchement mono/biphasé
5.5 kW ; 3.0 kW
2. Enfoncez la manette pour confirmer la
sélection.
53
FR
Utilisation impropre
Risque de dommages à
l'appareil
Utilisation
3.3 Utilisation du four
Le four est dimensionné pour une
charge maximale de 3,5 kg.
Pendant la cuisson, s'il est
nécessaire d'ouvrir la porte de
l'appareil, la cuisson sera
interrompue et le message
sera visualisé
accompagné d'un signal
acoustique. On reprend la cuisson
en refermant la porte du four.
Choix des programmes
Cet appareil permet de sélectionner 40
programmes de cuisson dont :
• 38 programmes éditables et
mémorisables au choix de l'utilisateur ;
• 1 programme de préchauffage avec
démarrage différé P39 ;
• 1 programme manuel P40.
Modèle base :
• P01 : P38 fonctions
thermoventilées.
Modèle avec gril et système
d'humidification :
• P01 : P38 fonctions
thermoventilées.
• P29 : P33 fonctions gril statique
• P34 : P38 fonctions gril ventilé
54
Option d'humidification (sur certains
modèles uniquement)
Pour les programmes thermoventilés (à
l'exception de P39) il est possible de régler
3 niveaux d'humidification différents. À
chaque niveau correspond un temps de
pause précis entre une humidification et
l'autre.
Modalités d'humidification :
• H0 aucune humidification
• H1 (basse) 8 minutes de pause
• H2 (moyenne) 5 minutes de
pause
• H3 (haute) 2 minutes de pause
Le cycle d'humidification
commence au bout de 2 minutes à
compter de la phase de cuisson
pour permettre la stabilisation
complète de la température à
l'intérieur de l'appareil.
Pour humidifier de façon manuelle la cavité
pendant la cuisson, maintenez le bouton
enfoncé.
Appuyez sur le bouton
pendant un maximum de 3
secondes par fois.
Utilisation
1. Tournez la manette vers les symboles
/
pour sélectionner le
programme à mémoriser ou modifier.
2. Maintenez la manette enfoncée pendant
3 secondes : l'afficheur indiquera la
température de cuisson réglée pour le
programme.
3. Ensuite, tournez la manette sur
/
pour sélectionner la température de
cuisson.
4. Appuyez sur la manette ; l'afficheur
indiquera le temps de cuisson.
5. Ensuite, tournez la manette sur
/
pour sélectionner la durée de cuisson
(de 1 à 99 minutes).
Sur le modèle base :
6. Appuyez sur la manette pour sortir de la
phase de sélection et de mémorisation
des données. L'afficheur indiquera
et les paramètres seront
mémorisés.
7. Au bout de 3 secondes, l'afficheur
affiche tour à tour les paramètres
sélectionnés.
8. Pour revenir à l'état « OFF » maintenez le
bouton
enfoncé pendant 4
secondes.
Sur le modèle humidifié :
6. Appuyez sur la manette de sélection des
programmes ; l'afficheur indiquera le
degré d'humification.
7. Tournez la manette de sélection des
programmes vers les symboles
/
pour régler le degré d'humidification
(H0, H1...). Si l'on ne souhaite pas
effectuer l'humidification du four,
sélectionnez H0.
Si la température sélectionnée se
situe en dessous de 110° C, il
sera impossible de sélectionner un
niveau d'humidification.
8. Appuyez sur la manette ; l'afficheur
indiquera la durée du dorage qu'on
souhaite obtenir en fin de cuisson.
9. Tournez la manette de sélection des
programmes sur les symboles
/
pour sélectionner la durée (de 1 à 99
minutes). Si on ne veut pas griller en fin
de cuisson, réglez la durée à 0.
Le temps du dorage s'ajoute au
temps sélectionné pour la cuisson
normale.
10. Appuyez sur la manette pour sortir de
la phase de sélection et de mémorisation
des données. L'afficheur indiquera
et les paramètres seront
mémorisés.
11. Au bout de 3 secondes, l'afficheur
affiche tour à tour les paramètres
sélectionnés.
12. Pour revenir à l'état « OFF » maintenez
le bouton
enfoncé pendant 4
secondes.
55
FR
Modification / mémorisation d'un
programme thermoventilé
Utilisation
Modification / mémorisation d'un
programme gril
1. Tournez la manette vers les symboles
/
pour sélectionner le
programme à mémoriser ou modifier.
2. Maintenez la manette enfoncée pendant
3 secondes : l'afficheur indiquera le
temps de cuisson.
3. Tournez la manette sur
/
pour
sélectionner la durée de cuisson (de 1 à
99 minutes).
4. Appuyez sur la manette pour sortir de la
phase de sélection et de mémorisation
des données. L'afficheur indiquera
et les paramètres seront
mémorisés.
La fonction gril est sélectionnée à
la température de rôtissage
d'environ 290° C. Cette
température n'est pas modifiable
par l'utilisateur.
Il est possible de rôtir seulement en
fermant la porte : l'ouverture de
cette dernière désactive les
éléments chauffants.
Exécution d'un programme thermoventilé
De l'état OFF :
1. Tournez la manette sur
/
pour
sélectionner un des programmes
thermoventilés. L'afficheur indiquera tour
à tour les paramètres du programme
sélectionné.
2. Enfoncez le bouton
, l'appareil
démarrera un cycle de prechauffage et
l'afficheur indiquera
.
3. À la fin du préchauffage, une série de
signaux sonores d'une durée de 3
secondes signalera la possibilité de
procéder à la cuisson. Sur l'afficheur
clignotera
.
4. Pour commencer la cuisson, maintenez le
bouton
enfoncé pendant 2
secondes. L'afficheur indiquera la suite
des paramètres sélectionnés, le temps
restant avant la fin de la cuisson et le
programme sélectionné.
On peut anticiper la cuisson avant
que la température de
préchauffage ne soit atteinte, en
maintenant le bouton
enfoncé pendant 3 secondes.
5. Durant la dernière minute de cuisson,
seul le compte à rebours des 60
dernières secondes s'affichera. En fin de
cuisson, un signal sonore et le message
clignotant (pendant 20
minutes), indiqueront que la cuisson est
terminée.
6. Pour revenir à l'état « OFF » maintenez le
bouton
enfoncé pendant 4
secondes.
56
Utilisation
De l'état OFF :
1. Tournez la manette sur
/
pour
sélectionner un des programmes de
dorage. L'afficheur indiquera tour à tour
les paramètres du programme
sélectionné.
2. Enfoncez le bouton
, l’appareil
exécutera un cycle de cuisson au gril, et
l'afficheur indiquera le temps restant en
minutes précédé du message clignotant
.
Durant la dernière minute de
cuisson, seul le compte à rebours
des 60 dernières secondes
s'affichera.
3. En fin de cuisson, un signal sonore et le
message
clignotant (pendant
20 minutes), indiqueront que la cuisson
est terminée.
Continuation de la cuisson
À la fin d'une cuisson, il est possible de
continuer à cuire manuellement :
1. Lorsque l'afficheur indique
appuyez sur le bouton
; l'afficheur
indiquera
.
2. Tournez la manette sur
/
pour
sélectionner de minutes supplémentaires
de cuisson.
Il est possible d'ajouter 20 minutes
au maximum.
3. Pour démarrer la cuisson avec le temps
supplémentaire qu'on vient de
sélectionner, appuyez sur le bouton
pendant au moins 2 secondes. Un
signal sonore indiquera la reprise de la
cuisson.
4. En fin de cuisson,
continuera à
clignoter pendant les 20 minutes
suivantes et la lampe du four restera
allumée. Le ventilateur continue à tourner
jusqu'au moment où on n'enfonce la
touche
.
Modification d'un programme durant la
cuisson
La modification du programme
durant la cuisson n'est pas
mémorisable.
Durant la cuisson, il est possible de modifier
les paramètres sélectionnés du programme :
1. Appuyez sur la manette : l'afficheur
indiquera la température de cuisson.
2. Procédez avec la modification des
sélections comme il est décrit dans les
paragraphes « Modification /
mémorisation d'un programme
thermoventilé » ou « Modification /
mémorisation d'un programme gril »
3. 3 secondes après la dernière
modification, le programme quitte
automatiquement l'état de modification
en sauvant les sélections (les paramètres
modifiés ne restent mémorisés que
jusqu'à la fin de la cuisson).
57
FR
Exécution d'un programme gril
Utilisation
Cuisson manuelle
Le programme manuel « P40 »
éditable par l'usager ne garde pas
les paramètres de cuisson
sélectionnés.
1. Mémorisez temporairement le
programme en suivant les indications
fournies au paragraphe Modification /
mémorisation d'un programme
thermoventilé. À la différence des
programmes mémorisés, le temps de
cuisson peut être sélectionné à l'infini,
.
2. Après la mémorisation, NE revenez PAS
à l'état « OFF », appuyez sur le bouton
, l’appareil exécutera un cycle de
préchauffage, en affichant
.
3. Á la fin du préchauffage, une série de
signaux sonores d'une durée de 3
secondes signalera la possibilité de
procéder à la cuisson. Sur l'afficheur
clignotera
.
4. Pour commencer la cuisson, maintenez le
bouton
enfoncé pendant 2
secondes. L'afficheur indiquera tour à
tour les paramètres du programme
sélectionnés.
5. On peut anticiper la cuisson avant que la
température de préchauffage ne soit
atteinte, en maintenant le bouton
enfoncé pendant 3 secondes.
6. Durant la cuisson, on peut modifier les
paramètres de fonctionnement d'après le
paragraphe Modification d'un
programme durant la cuisson.
58
7. Durant la dernière minute de cuisson,
seul le compte à rebours des 60
dernières secondes s'affichera. En fin de
cuisson, un signal sonore et le message
clignotant (pendant 20
minutes), indiqueront que la cuisson est
terminée.
8. En fin de cuisson, l'afficheur indiquera
clignotant et le signal sonore
s'activera à intermittence. Pour exécuter
à nouveau le même programme,
appuyez à nouveau sur la touche
.
Sur l'afficheur clignotera
.
Tournez la manette sur
/
pour
sélectionner jusqu'à un maximum de 20
minutes supplémentaires.
9. Pour revenir à l'état « OFF » maintenez le
bouton
enfoncé pendant 4
secondes. Les paramètres du
programme sélectionnés sont effacés.
Préchauffage avec démarrage différé
1. Tournez la manette sur
/
pour
sélectionner le programme « P39 ».
2. Appuyez sur la manette pendant au
moins 3 secondes : l'afficheur indiquera
l'heure actuelle clignotante.
3. Tournez la manette vers les symboles
/
pour régler l'heure de début.
4. Appuyez sur la manette : l'afficheur
indiquera les minutes clignotantes.
5. Tournez la manette vers les symboles
/
pour régler les minutes.
6. Appuyez sur la manette : l'afficheur
indiquera la température clignotante.
Utilisation
8. Appuyez sur la manette : l'afficheur
indiquera l'heure de début de cuisson
clignotante.
9. Tournez la manette vers les symboles
/
pour régler l'heure de début du
préchauffage.
10. Appuyez sur la manette : l'afficheur
indiquera les minutes clignotantes.
11. Tournez la manette vers les symboles
/
pour régler les minutes.
12. Appuyez sur la manette pour sortir de
la phase de réglage et de mémorisation
des données ; l'afficheur indiquera
et, au bout de 3 secondes, il
indiquera tour à tour P39, la température
et l'heure de début du préchauffage.
13. Pour activer le programme, appuyez
sur le bouton
pendant au moins 2
secondes. L'afficheur indiquera tour à
tour l'heure actuelle et « P39A » jusqu'à
l'activation du programme à l'heure
programmée.
Refroidissement rapide
Le four est équipé d'une fonction
spéciale qui permet de refroidir
rapidement l'intérieur du four en fin
de cuisson.
1. Dans l'état « OFF », ouvrez la porte et
maintenez le bouton
enfoncé
pendant 4 secondes au moins. De cette
façon, on active le motoventilateur
interne ; les résistances chauffantes sont
éteintes et l'afficheur indique
.
2. Pour désactiver la fonction, appuyez sur
le bouton
.
59
FR
7. Tournez la manette vers les symboles
/
pour régler la température.
Nettoyage et entretien
4 Nettoyage et entretien
4.1 Avertissements
Utilisation impropre
Risque de dommages aux
surfaces
• N'utilisez pas de jets de vapeur pour
nettoyer l’appareil.
• N'utilisez pas de produits de nettoyage
à base de chlore, d'ammoniaque ou
d'eau de Javel sur les parties en acier ou
traitées en surface avec des finitions
métalliques (ex. anodisations,
nickelages, chromages).
• N'utilisez pas de détergents abrasifs ou
corrosifs sur les parties en verre (ex.
produits en poudre, détachants et
éponges métalliques).
• N'utilisez pas de matériaux rêches,
abrasifs, ou de racloirs métalliques
tranchants.
4.4 Taches d'aliments ou résidus
Évitez absolument d’utiliser des éponges en
acier et des racloirs tranchants susceptibles
d'endommager les surfaces.
Utilisez les produits normalement
préconisés, non abrasifs, en vous servant
éventuellement d’ustensiles en bois ou en
plastique. Rincez soigneusement et essuyez
avec un chiffon doux ou en microfibre.
4.5 Démontage de la porte
Pour faciliter le nettoyage, on conseille
d'enlever la porte et de la placer sur un
chiffon.
Pour enlever la porte, procédez comme suit
:
1. Ouvrez complètement la porte et
introduisez les deux pivots dans les trous
des charnières indiqués dans la figure.
4.2 Nettoyage des surfaces
Pour une bonne conservation des surfaces,
nettoyez-les régulièrement après chaque
utilisation, après les avoir laissées refroidir.
4.3 Nettoyage ordinaire quotidien
N’utilisez que des produits spécifiques ne
contenant pas de substances abrasives ni
acides à base de chlore.
Versez le produit sur un chiffon humide et
passez-le sur la surface, rincez
soigneusement et essuyez avec un chiffon
doux ou en microfibre.
60
2. Saisissez la porte des deux côtés avec
les deux mains, soulevez-la vers le haut
en formant un angle d’environ 30° et
extrayez-la.
Nettoyage et entretien
3. Pour remonter la porte, introduisez les
charnières dans les fentes prévues à cet
effet sur le four en vous assurant que les
rainures A sont complètement posées
contre les fentes. Abaissez la porte puis,
après l'avoir positionnée, sortez les
pivots des trous des charnières.
Pour faciliter le nettoyage, les vitres internes
qui composent la porte peuvent être
démontées.
1. Démontez la vitre interne en la tirant
délicatement par l'arrière vers le haut, en
suivant le mouvement indiqué par les
flèches (1).
2. Ensuite, tirez la vitre par l'avant vers le
haut (2). De cette manière, on dégage
de leurs logements les 4 pivots fixés à la
vitre sur la porte du four.
3. Nettoyez la vitre externe et les vitres
démontées précédemment. Utilisez du
papier absorbant de cuisine. En cas de
crasse persistante, lavez avec une
éponge humide et du détergent neutre.
4.6 Nettoyage des vitres de la porte
On conseille de nettoyer constamment les
vitres de la porte. Utilisez du papier
absorbant de cuisine. En cas de saleté
résistante, lavez avec une éponge humide
et un détergent normal.
On conseille d'utiliser les produits
de nettoyage distribués par le
constructeur.
4. Remettez en place la vitre interne. Veillez
à centrer et à encastrer les 4 pivots dans
61
FR
4.7 Démontage des vitres internes
Nettoyage et entretien
leurs logements sur la porte, par une
légère pression.
4.8 Nettoyage de l’intérieur du four
Pour une bonne conservation du four, il faut
le nettoyer régulièrement après l'avoir laissé
refroidir.
Pour démonter les glissières, tirez la
structure vers l'intérieur du four pour la
dégager de l'encastrement, puis extrayezla des logements situés à l'arrière.
Il est conseillé de faire fonctionner
le four à la température maximale
pendant environ 15/20 minutes
après l'utilisation de produits
spécifiques, afin d'éliminer les
éventuels résidus.
Pour faciliter les opérations de
nettoyage, on conseille d'enlever
la porte.
Démontage des châssis de support pour
grilles et lèchefrites
Le démontage des glissières facilite
ultérieurement le nettoyage des parties
latérales.
Dévissez les deux axes de fixation du
support.
62
Au terme du nettoyage, répétez les
opérations qu'on vient de décrire pour
repositionner les glissières.
4.9 Entretien extraordinaire
Pièces sous tension électrique
Danger d'électrocution
• Mettez le four hors tension.
Remplacement de la lampe d'éclairage
interne
1. Enlevez tous les accessoires présents à
l'intérieur du four.
2. Enlevez les glissières de support pour
grilles / lèchefrites.
3. Enlevez le couvercle de l'ampoule au
moyen d'un ustensile (par exemple un
tournevis).
5. Remplacez l'ampoule par une ampoule
identique (25W).
6. Remontez correctement le couvercle en
laissant le façonnage de la vitre interne
tourné vers la porte.
7. Enfoncez le couvercle à fond de manière
à ce qu'il adhère parfaitement à la
douille.
Démontage du joint
Pour permettre un nettoyage minutieux du
four, on peut démonter le joint de la porte.
Des crochets situés aux quatre angles et
centralement fixent le joint au bord. Tirez les
bords du joint vers l'extérieur pour la
démonter.
En cas d'ampoule à incandescence :
4. Dévissez et enlevez l'ampoule.
63
FR
Nettoyage et entretien
Nettoyage et entretien
4.10 Si l’appareil ne fonctionne pas
Problème
Solution possible
• La manette de la minuterie est positionnée
sur 0.
• La fiche n’est pas correctement introduite
dans la prise.
Le four ne fonctionne pas.
• Il y a une anomalie ou un mauvais
fonctionnement de l’installation électrique.
• Il y a des fusibles interrompus ou des
interrupteurs désactivés.
Le four met trop de temps pour cuire ou cuit • La programmation de la température n’est
trop rapidement
pas correcte.
• Vous n'avez pas bien programmé le
programme d'humidification.
La vapeur n’est pas distribuée.
• La porte du four n’est pas bien fermée.
• Les aliments restent trop longtemps dans le
Il se forme de l’humidité à l’intérieur du four four après la fin de la cuisson. Ne les
et sur les aliments
laissez pas dans le four plus de 15-20
minutes après la fin de la cuisson.
• Le dispositif qui contrôle l’arrivée d’eau à
l’intérieur du four ne fonctionne pas
correctement.
Il y a de l’eau à l’intérieur du four
• La commande de distribution a été activée
pour une période de temps trop prolongée.
Ce produit est conforme aux normes de
sécurité en vigueur relatives aux
appareillages électriques. Les éventuels
contrôles techniques ou les réparations
doivent être effectués par du personnel
qualifié, afin d’éviter tout danger pour
l’utilisateur.
Lorsque l’appareil ne fonctionne
pas, avant d’appeler le Service
Après-Vente, contrôlez
personnellement que toutes les
opérations ci-dessous aient été
effectuées.
64
Installation
5.1 Branchement électrique
Tension électrique
Danger d'électrocution
• Un technicien habilité doit effectuer le
branchement électrique.
• La mise à la terre est obligatoire selon
les modalités prévues par les normes de
sécurité de l’installation électrique.
• Mettez l’appareil hors tension.
• Ne tirez jamais le câble pour
débrancher la fiche.
• Utilisez des câbles résistant à une
température d'au moins 90° C de type
H07RN-F.
• Le couple de serrage des vis des
conducteurs d'alimentation du bornier
doit être égal à 1,5 - 2 Nm.
La borne marquée de ce symbole
raccorde entre elles les
parties qui sont normalement
raccordées au potentiel de terre.
Raccordez opportunément les
appareils en utilisant cette borne
pour en garantir l'équipotentialité.
Si la tension de phase descend
sous 190V, le four pourrait subir
une baisse des performances qui
n'est pas due au produit.
Informations générales
Vérifiez que les caractéristiques du réseau
électrique sont adéquates aux données
indiquées sur la plaque.
La plaque d'identification, avec les données
techniques, le numéro de série et le
marquage, est placée dans une position
bien visible sur l'appareil.
N’enlevez jamais la plaque.
Effectuez la mise à la terre avec un câble
plus long des autres câbles d’au moins 20 mm.
L'appareil est doté aussi d'un câble
pentapolaire du type H07RN-F (5 x 1,5
mm², en se référant à la section du
conducteur interne).
Modalités de branchement
• 220-240 V 1N~
Utilisez un câble tripolaire 3 x 4 mm².
• 380-415 V 2N~
Utilisez un câble tétrapolaire 4 x 2,5 mm².
• 380-415 V 3N~
65
FR
5 Installation
Installation
Utilisez un câble pentapolaire 5 x 1,5 mm².
Les valeurs indiquées se réfèrent à
la section du conducteur interne.
Branchement fixe
Préparez sur la ligne d'alimentation un
dispositif d’interruption omnipolaire
conformément aux règles d'installation.
Le dispositif d’interruption doit être situé
dans une position facilement accessible et
à proximité de l’appareil.
Branchement au moyen d'une prise et
d'une fiche
Vérifiez que la fiche et la prise sont du
même type.
Évitez d’utiliser des réducteurs, des
adaptateurs ou des shunts car ils pourraient
provoquer des surchauffes et des brûlures.
Remplacement du câble
Tension électrique
Danger d'électrocution
• Mettez l’appareil hors tension.
1. Pour accéder au bornier, enlevez le
carter arrière de l'appareil en dévissant
les vis.
2. Remplacez le câble.
3. Assurez-vous que les câbles suivent le
parcours optimal de manière à éviter tout
contact avec l'appareil.
66
5.2 Branchement hydraulique
Utilisation impropre
Risque de dommages à
l'appareil
• Si la conduite de l'eau est neuve ou
après une longue période de repos,
avant de réaliser le raccordement,
assurez-vous, en la laissant couler, que
l'eau devient limpide et qu'elle est sans
impuretés.
• La pression en entrée doit être comprise
entre un minimum de 50 kPa et un
maximum de 500 kPa.
Raccordez la prise d'entrée de l'eau à
l'arrière de l'appareil sur une prise d'eau à
embout fileté de ¾ gaz.
Installation
Appareil lourd
Danger de blessures par
écrasement
• Positionnez l'appareil avec l'aide d'une
autre personne.
Pression sur la porte ouverte
Risque de dommages à
l'appareil
Tuyau d'évacuation de la vapeur
À l'arrière de l'appareil (selon le modèle)
des cheminées sont positionnées pour
évacuer le vapeur produit en phase de
cuisson.
Celles-ci doivent rester
complètement libres. Évitez-en
l'écrasement.
FR
5.3 Positionnement
• N'utilisez pas la porte ouverte comme
levier pour positionner l'appareil.
• N’exercez pas de pressions excessives
sur la porte ouverte.
Dégagement de chaleur durant le
fonctionnement de l'appareil
Risque d'incendie
• Les placages, les colles ou les
revêtements en plastique des meubles
adjacents doivent être thermorésistants
(minimum 90° C).
Installation incorrecte
Risque de dommages à la
personne
• Le plan d'appui de l'appareil ne doit
pas dépasser la hauteur de 160 mm audessus du sol.
Nivellement
Mettez le four á niveau sur le sol en
agissant sur les pieds réglables. L'excursion
du pied est de 10 mm environ.
67
Installation
Distances
Installation incorrecte
Risque de dommages à l'appareil
• Il n'est pas possible d'installer les
appareils de façon superposée sans
avoir installé le kit correspondant pour
leur empilage (sur requête).
Positionnez l'appareil à une distance d'au
moins 50 mm du mur postérieur et de 30
mm du mur latéral. Gardez une distance
minimale de 50 mm entre un appareil et
l'autre, en cas d'installations multiples
placés côte à côte.
68

Manuels associés