▼
Scroll to page 2
of
16
Leica A60 S / Leica A60 F Le système stéréomicroscopique qui contribue à une meilleure productivité dans l’industrie des composants électroniques et des technologies médicales. Living up to Life Votre confort au travail Un système microscopique qui connaît vos exigences Accroître la productivité, fournir une visibilité optimale des produits et des composants, traiter les modules en toute simplicité : dans le domaine de la fabrication industrielle de composants électroniques, les exigences que vous imposez à un microscope sont très spécifiques. Et dans la fabrication de pro­ duits médicaux, la qualité de la production joue également un rôle clé. Productivité élevée, réduction des coûts Nous avons conçu un microscope qui s’adapte de façon optimale à vos exi­ gences : le système stéréomicroscopique Leica A60 vous permet d’accroître votre productivité efficacement. Grâce à l’optique Leica, précise et sophisti­ quée, le travail au microscope est nettement plus confortable et plus rapide. Les faibles coûts de fonctionnement et de maintenance font du Leica A60 un investissement rentable. Le confort au travail est un facteur d’augmentation de la qualité Pour nous, l’ergonomie n’est pas seulement un mot mais une condition vi­ sant un plus grand confort au travail, à une productivité accrue et donc à une meilleure qualité. Le Leica A60 est optimisé pour une longue durée d’utilisation, permet une manipulation intuitive et s’adapte, de surcroît, à différents utilisa­ teurs. Le choix du microscope Vous n’avez pas besoin d’être un expert en microscopie pour utiliser le système stéréomicroscopique Leica A60. Les composants du système pré­ configuré s’accordent parfaitement les uns aux autres et permettent, en outre, une manipulation aisée pour des résultats optiques excellents. Le système Leica A60 vous propose deux modèles de statif différents : Le Leica A60 F à bras flexible pour une liberté de mouvements maximale et le Leica A60 S à bras mobile pour une stabilité élevée. Deux types d’éclairage pour un travail sûr L’éclairage à LED sophistiqué vous offre deux types d’éclairage, pour échan­ tillons à surfaces mates ou à surfaces réfléchissantes, garantissant ainsi un travail sûr et sans effort. Leica Design by Christophe Apothéloz 3 Que signifie FusionOptics™ ? Les stéréomicroscopes traditionnels disposent de deux trajets optiques identiques qui confèrent une impres­ sion d’espace à l’objet. La technolo­ gie FusionOptics™ innovante exploite, quant à elle, un phénomène neurolo­ gique : le trajet optique gauche four­ nit une grande profondeur de champ tandis que le trajet optique droit met à disposition une image en haute ré­ solution. Le cerveau humain combine les meilleures informations provenant de ces deux canaux en une image d’une profondeur de champ n’ayant encore jamais été atteinte avec un stéréomicroscope. Une plage de grossissement optimale Un grossissement maximal n’est pas de première nécessité dans le pro­ cessus de fabrication. Il est en effet beaucoup plus important de disposer d’un vaste aperçu de l’intégralité de la pièce à usiner, comme avec le Leica A60. C’est pourquoi nous com­ mençons avec un grossissement de 5×. Pour l’observation des détails, le grossissement de 30× est optimal. 4 Voir encore plus ! De l’aperçu rapide à l’observation des détails Les composants observés au stéréomicroscope lors de la phase de fabrication ne mesurent bien souvent que quelques millimètres. Mais la plupart du temps, la pièce à usiner est nettement plus volumineuse. C’est pourquoi le Leica A60 vous offre une plage de grossissement de 5× à 30× qui permet aussi bien d’observer les détails les plus infimes que d’obtenir des aperçus de grandes surfaces. Et ce, avec une netteté constante et sans fastidieuse mise au point supplémentaire. Un gain de temps précieux. Un grand champ d’objet pour un aperçu maximal Les gros échantillons comportent généralement plusieurs zones devant être examinées. Plus il y aura de zones à apparaître à la fois dans le champ de vision, plus le travail sera sûr, rapide et confortable. Avec un champ d’objet de 46 mm, le Leica A60 est en mesure de montrer jusqu’à 80 % de surface en plus qu’un microscope comparable. Ce qui implique davantage de confort et un gain de temps énorme. Une vision nette au millimètre Avec une profondeur de champ allant jusqu’à 13.6 mm, le Leica A60 possède une profondeur de champ presque deux fois plus élevée que les stéréomicro­ scopes comparables sans la technologie FusionOptics™. Ceci signifie dans la pratique que toutes les zones comprises dans une épaisseur de construction allant jusqu’à 13.6 mm max. bénéficient d’une représentation nette sans qu’il soit nécessaire de procéder à une mise au point supplémentaire. Le travail au microscope en devient plus confortable et plus efficace. Plus d’espace pour travailler L’observation d’échantillons au stéréomicroscope implique souvent l’exécu­ tion d’étapes manuelles telles que le resoudage. Avec une distance de travail de 122 mm, il reste suffisamment d’espace pour procéder, en tout confort et de façon sûre, à des manipulations importantes sans contact avec le microscope. L’optique de haute qualité du Leica A60 est protégée des vapeurs de soudure nocives par un verre de protection amovible. Gain de temps lors de la mise au point grâce à une profondeur de champ allant jusqu’à 13,6 mm Observations simplifiées des objets grâce à un champ d’objet jusqu’à 80 % plus grand 5× 30× Plage de grossissement adaptée à un aperçu général et à une observation des détails Espace suffisant pour les outils grâce à une distance de travail de 122 mm Encore plus de lumière ! À chaque application son éclairage Le Leica A60 est équipé d’une lampe annulaire à LED claire et homogène et d’un diffuseur amovible. La lampe annulaire se distingue par un spectre simi­ laire à la lumière du jour qui correspond à notre perception du blanc neutre. Cela permet ainsi de bien reconnaître les détails des différentes couleurs et d’identifier les erreurs. Accessibles à tout moment : les éléments de commande de la lampe annulaire du Leica A60 Détection sûre et rapide des erreurs La lampe annulaire à LED avec variateur éclaire même les détails les plus in­ fimes des échantillons sombres. Cela contribue à accélérer la détection d’er­ reurs sur les échantillons mats, tout en la rendant plus sûre et moins fatigante. Lumière diffuse pour une meilleure observation Pour les travaux impliquant des surfaces fortement réfléchissantes telles que le métal ou les points de soudure, il est recommandé d’utiliser le diffuseur. La lumière diffuse, similaire à l’éclairage annulaire fluorescent, réduit les reflets gênants et les points brillants. Les détails les plus infimes, tels que les microfis­ sures dans les points de soudures deviennent visibles, ce qui contribue à éparg­ ner les yeux de l’utilisateur et à améliorer les capacités de concentration. Un plus pour la productivité. Remplacement de la lampe ? Inutile. Les LED puissantes et modernes intégrées au Leica A60 ont une durée de vie moyenne de 50.000 heures et consomment très peu d’énergie. Le remplace­ ment de la lampe est supprimé, tout comme les temps d’arrêt dûs aux travaux de maintenance. Impossible de faire mieux : la lampe annulaire à LED optimisée La lampe annulaire à LED du Leica A60 est bien plus qu’une disposition circu­ laire de lampes à LED. Afin d’obtenir le meilleur rendement lumineux possible, chaque lampe LED est précédée d’une lentille de mise au point spécialement calculée. Ainsi la lampe annulaire à LED du Leica A60 éclaire le plan de travail de façon optimale, et produit la plus grande luminosité possible. Les lentilles de mise au point de la lampe annulaire optimisent la luminosité et le rendement lumineux Luminosité maximale pour les objets mats et sombres La lumière diffuse réduit les reflets sur les surfaces métalliques (par ex. les points de soudure) 7 Des données fiables sur le matériel L’angle d’observation à 38° du Leica A60 correspond à la position naturelle de la tête Le concept mécanique établi depuis 10 ans assure votre investissement L’ergonomie au service du succès Il a été prouvé que les plans de travail de conception ergonomique augmentent la productivité et la qualité du travail. La longue expérience de Leica Micro­ systems en matière d’ergonomie se retrouve également dans le Leica A60 : l’angle d’observation à 38º du Leica A60 se rapproche de la position naturelle de la tête de l’être humain. Les boutons de réglage du zoom et de la mise au point sont facilement accessibles ; la résistance à la rotation de la commande de mise au point se règle en fonction de la sensation de l’utilisateur. Même les éléments de commande de la lampe annulaire du Leica A60 sont conçus de sorte à permettre un accès intuitif et aisé aux gauchers comme aux droitiers. Utilisation double du poste de travail Les deux modèles de statifs du Leica A60 permettent une utilisation optimale du poste de travail. Pendant les travaux de microscopie, le bras mobile et le bras flexible offrent un espace maximal du fait de leur faible encombrement. En cas de non­utilisation du microscope, vous pouvez tout simplement le faire pi­ voter sur le côté. Vous faites ainsi de la place pour d’autres tâches. Comme le Leica A60 ne possède ni élément de commande supplémentaire ni câble, il contribue à créer un environnement de travail ordonné, sûr et productif. Mécanique robuste : faibles temps d’arrêt Les processus de fabrication fonctionnant 24 h / 24 ont des exigences élevées en termes d’hommes et de machines. La structure robuste et sophistiquée du Leica A60 est particulièrement rentable dans cet environnement : ses compo­ sants ont été soumis à des tests effectués dans des conditions de fabrication éprouvantes. Le matériau plastique breveté du boîtier empêche les chargements en électri­ cité statique Le poste de travail du microscope se transforme en établi en un tournemain 8 Sécurité garantie à vos composants Dans les domaines de production sensibles aux décharges électrostatiques, les hommes comme les machines doivent être protégés contre le chargement en électricité statique par un raccordement à la terre. Grâce à une dissipation électrostatique élevée, le matériau plastique antistatique breveté formant le boîtier du Leica A60 protège des dommages pouvant être occasionnés par la triboélectricité. Deux solutions au choix 1 2 Choisissez l’un des deux modèles de statifs : Leica A60 F à bras flexible ou Leica A60 S à bras mobile. Les deux statifs se prêtent idéalement à l’observation de grands objets et permettent à l’utilisateur de travailler sur son propre plan de travail. Le pivotement vers l’intérieur et vers l’extérieur du bras du statif permet de libérer le plan de travail à tout moment afin d’exécuter d’autres tâches. 1 Les points forts du Leica A60 F • Bonne visibilité de l’objet horizon­ talement et verticalement • Réglage en hauteur facile pour les objets de hauteurs différentes • Encombrement minimal grâce à la fixation par pince 2 Les points forts du Leica A60 S • Pour les objets répétitifs • Socle directement relié à la prise de terre (ESD) • Stabilité particulièrement élevée pour les travaux nécessitant un grossissement plus élevé 9 Fabrication de composants électroniques optimisée Contrôle de circuits imprimés plus facile L’optique du Leica A60 facilite l’inspection et la retouche de circuits imprimés. • Aperçu plus important grâce au champ d’objet de 46 mm • Travaux de resoudage simplifiés grâce à une profondeur de champ d’environ 100 % • Manipulation confortable du fer à souder et de la pointe de contrôle avec une distance de travail de 122 mm Contrôle de circuits imprimés Un éclairage : deux types d’éclairage Le Leica A60 offre un éclairage permettant aussi bien d’observer les nombreux détails des pièces à usiner que les échantillons à surfaces fortement réfléchis­ santes. Resoudage de puces • Lampe annulaire à LED pour un éclairage clair et homogène • Diffuseur amovible pour l’observation d’échantillons réfléchissants sans points brillants gênants • Amortissement rapide grâce à l’éclairage LED à ED longue duret ée à faible consommation d’énergie (à luminosité égale, jusqu’à 80 % d’éco­ nomies d’énergie réalisées par rapport aux sources de lumière froide halogènes traditionnelles) Utilisation optimale du poste de travail Si vous ne disposez pas de poste de travail pour la microscopie, les deux mo­ dèles de statif, à bras mobile et à bras flexible, représentent la solution idéale. Inspection • Encombrement minimal • Espace maximal pour les travaux à réaliser • D’un simple pivotement, vous pouvez libérer le poste de travail pour d’autres tâches Sécurité garantie à vos composants Étant donné que les outils doivent également être protégés des chargements en électricité statique dans les environnements sensibles aux décharges élec­ trostatiques, le Leica A60 est conçu de sorte à protéger des chargements en électricité statique. Priorité des délais : défaillances dans la production 10 • Boîtier en plastique antistatique breveté • La sécurité élevée contre les décharges électrostatiques protège vos produits Précision pour la technologie médicale Optimise votre productivité et votre qualité La série A de Leica a été optimisée pour les applications dans lesquelles les composants doivent être assemblés, collés, soudés et retraités. Dans le cas du stent, la précision méca­ nique est une question de vie ou de mort • Bon aperçu des échantillons grâce à un grand champ d’objet de 46 mm • Simplicité des tâches de montage grâce à une profondeur de champ quasiment double • Gain de temps car presque aucune mise au point supplémentaire nécessaire • Manipulation confortable des outils à une grande distance de travail de 122 mm Éclairage : puissant mais économique Comme les composants utilisés dans la technologie médicale sont souvent composés de métaux réfléchissants créant des points brillants gênants pour l’observation, le Leica A60 propose deux types d’éclairage. • Éclairage clair et homogène de l’échantillon grâce à la lentille de mise au point placée devant les LED • Observation confortable des échantillons à surface réfléchissante grâce aux diffuseurs amovibles • Presque aucun remplacement de lampe nécessaire en raison de la durée de vie élevée des LED puissantes • Un bon exemple de miniaturisation extrême: appareil auditif moderne Faible consommation d’énergie Ergonomie et simplicité : tout simplement ergonomique Les outils conçus pour une manipulation ergonomique et intuitive s’utilisent efficacement : le Leica A60 bénéficie des connaissances expertes de Leica Microsystems en conception ergonomique. • Angle d’observation de 38º pour une position naturelle de la tête • Oculaires pour porteurs de lunettes • Position parfaitement accordée entre les boutons du zoom et ceux de la mise au point pour un travail détendu Exigences maximales en termes de fiabilité : le pacemaker 12 Schémas cotés Grâce à son grand champ d’objet et à sa profondeur de champ uniques, le Leica A60 convient, par ailleurs, à la fabrication et au traitement des objets volumineux. Le bras mobile et le bras flexible offrent suffisamment d’espace pour travailler dans des domaines différents : Industrie du plastique • Médecine légale • Dissection et préparation • Secteur dentaire 256 • 296 356 Mécanique de précision 398 100 • 301 144 Expériences lors d’un cours en laboratoire 995 58 max. 100 • Leica A60 F 1190 105 174 102 1190 Inspection de connecteurs dans le moulage par injection Leica A60 S 500 356 256 ø 35 402 ø 34.8 Oxydation d’une roue dentée 176 32 100 384 Les travaux minutieux réalisés dans les laboratoires dentaires exigent une concentration élevée et une grande habileté 14 174 192 230 792 266 792 Caractéristiques techniques Données optiques Références produits Système optique Greenough, avec Leica FusionOptics™ 10 450 310 Leica A60 S, avec statif à bras mobile Angle de conver­ gence 10° 10 450 311 Leica A60 F, avec statif à bras flexible Facteur de zoom 6:1 10 445 661 Cordon d’alimentation, 2 m, USA Plage de zoom 5× – 30× 10 445 662 Cordon d’alimentation, 2 m, EURO Distance de travail 122 mm (sans éclairage) 10 280 636 Angle d’observation 38° Cordon d’alimentation, 2.5 m, 3 pôles, Suisse Champ d’objet max. 46 mm 10 445 663 Cordon d’alimentation, 2 m – 2.5 m, BS Profondeur de champ 13.6 mm max. 10 450 012 Cordon d’alimentation, 2 m, Argentine, Type K Oculaires 10× / 23 B, réglables, convient aux porteurs de lunettes 10 450 013 Cordon d’alimentation, 2 m, Australie, Type F Distance interocu­ laire 52 – 76 mm 10 450 014 Cordon d’alimentation, 2 m, Chine, Type L 10 450 015 Cordon d’alimentation, 2 m, Israël, Type I 10 450 016 Cordon d’alimentation, 2 m, Italie, Type E 10 450 017 Cordon d’alimentation, 2 m, Afrique du Sud, Type D Protection contre les Boîtier en plastique antistatique décharges électros­ tatiques Protection de l’op­ tique Verre de protection amovible Lampe annulaire LED Nombre de LED 16 LED Med Power SMT Références pièces de rechange Durée de vie des LED 50 000 heures 10 447 039 Housse de protection, petite Couleur de la tempé­ 5600 K rature 10 447 150 Oeillères pour oculaires pour porteurs de lunettes (1 paire) Éléments de com­ mande Marche/Arrêt, luminosité (10 niveaux) 10 446 324 Verre de protection de l’optique Puissance absorbée max. 15 Watt Données optiques Bloc d’alimentation 100 – 240 V, 47 – 63 Hz, 0.55 A Position du zoom Grossisse­ ment total Champ d’objet en mm Profondeur de champ* en mm 0.5 5 46 13.62 0.63 6.3 36.5 9.03 0.8 8 28.8 5.89 1.0 10 23 3.96 1.25 12.5 18.4 2.66 1.6 16 14.4 1.71 2.0 20 11.5 1.15 2.5 25 9.2 0.76 3.0 30 7.7 0.54 Statifs Statif à bras mobile Déport max. 560 mm Dimensions du socle 230 × 266 mm Point de prise de terre ∅ 4.2 mm Statif à bras flexible Déport max. 995 mm Dimensions de la pince 105 × 100 mm Épaisseur de la table jusqu’à 100 mm * selon Berek 15 « Avec l’utilisateur, pour l’utilisateur » – Leica Microsystems Leica Microsystems opère à l’échelle globale en quatre divisions qui occupent une position de tout premier plan dans leur segment respectif. • Life Science Division La division Sciences de la Vie répond aux besoins d’imagerie des scientifiques par une très grande capacité d’innovation et un savoir-faire technique reconnu dans le domaine de la visualisation, la mesure et l’analyse des microstructures. De part sa connaissance approfondie des applications biologiques, la division fait bénéficier ses clients d’une avance scientifique décisive. • Industry Division En proposant des systèmes d’imagerie innovants et de qualité pour l’observation, la mesure et l’analyse des microstructures, la division Industrie de Leica Microsystems accompagne ses clients dans leur recherche de qualité et de résultats optimaux. Ses solutions sont utilisées aussi bien pour des tâches de routine ou de recherche, qu’en science des matériaux, en contrôle-qualité, en criminalistique et pour l’éducation. • Biosystems Division La division Biosystèmes de Leica Microsystems offre aux laboratoires et instituts de recherche spécialisés en histopathologie une gamme complète de produits performants. Il y a ainsi pour chaque tâche spécifique en histologie le produit adéquat – pour le patient comme pour le pathologiste. Des solutions de gestion électronique de processus d’une productivité élevée sont disponibles pour tout l’environnement du laboratoire. En offrant des systèmes d’histologie complets reposant sur une automatisation innovante et pourvus des réactifs Novocastra™, la division Biosystèmes favorise un excellent suivi des patients grâce à des capacités de traitement rapides, des diagnostics fiables et une collaboration étroite avec ses clients. • Medical Division La division médicale accompagne les microchirurgiens dans leur suivi des patients. Elle est un partenaire innovant qui met à la disposition des chirurgiens des microscopes chirurgicaux de grande qualité répondant à leurs besoins actuels et futurs. www.leica-microsystems.com www.leica-microsystems.com La force d’innovation de Leica Microsystems est fondée depuis toujours sur une fructueuse collaboration « avec l’utilisateur, pour l’utilisateur ». Sur cette base, nous avons développé nos cinq valeurs d’entreprise : Pioneering, High-end Quality, Team Spirit, Dedication to Science et Continuous Improvement. Vivre pleinement ces valeurs signifie pour nous : Living up to Life. Active mondialement Allemagne : Wetzlar Tél. +49 64 41 29 40 00 Fax +49 64 41 29 41 55 Angleterre : Milton Keynes Tél. +44 1908 246 246 Fax +44 1908 609 992 Australie : North Ryde Tél. +61 2 8870 3500 Fax +61 2 9878 1055 Autriche : Vienne Tél. +43 1 486 80 50 0 Fax +43 1 486 80 50 30 Belgique : Groot Bijgaarden Tel. +32 2 790 98 50 Fax +32 2 790 98 68 Canada : Richmond Hill/Ontario Tél. +1 905 762 2000 Fax +1 905 762 8937 Corée : Séoul Tél. +82 2 514 65 43 Fax +82 2 514 65 48 Danemark : Ballerup Tél. +45 4454 0101 Fax +45 4454 0111 Espagne : Barcelone Tél. +34 93 494 95 30 Fax +34 93 494 95 32 Etats-Unis : Bannockburn/Illinois Tél. +1 847 405 0123 Fax +1 847 405 0164 France : Nanterre Cedex Tél. +33 811 000 664 Fax +33 1 56 05 23 23 Italie : Milan Tél. +39 02 574 861 Fax +39 02 574 03392 Japon : Tokyo Tél. +81 3 5421 2800 Fax +81 3 5421 2896 Pays-Bas : Rijswijk Tél. +31 70 4132 100 Fax +31 70 4132 109 Portugal : Lisbonne Tél. +351 21 388 9112 Fax +351 21 385 4668 Rép. populaire de Chine : Hong-Kong Tél. +852 2564 6699 Fax +852 2564 4163 Singapour Tél. +65 6779 7823 Fax +65 6773 0628 Suède : Kista Tél. +46 8 625 45 45 Fax +46 8 625 45 10 Suisse : Heerbrugg Tél. +41 71 726 34 34 Fax +41 71 726 34 44 et des agences dans plus de 100 pays Comme l’atteste le certificat ISO 9001, Leica Microsystems (Suisse) SA, Industry Division, dispose d’un système de gestion conforme aux exigences de la norme internationale de gestion de la qualité. La production satisfait en outre aux exigences de la norme internationale ISO 14001 pour la gestion de l’environnement. 10 M1-000-0fr ••© 10IDS11010FR ©Leica LeicaMicrosystems Microsystems(Suisse) (Suisse)SA SA••CH-9435 CH-9435Heerbrugg, Heerbrugg,2009 2010••Imprimé Impriméen enSuisse Suisse––IV.2009 X.2010 –– RDV RDV –– Les Les illustrations, illustrations, descriptions descriptions et et données données techniques techniques sont sont sans sans engagement engagement de de notre notre part part et et peuvent peuvent être être modifiées modifiées sans sans préavis. préavis. GA und Prospekt SM fr_farbig 08.04.2010