Shure MV88PLUSVideo MV88+ Video Kit Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Shure MV88PLUSVideo MV88+ Video Kit Mode d'emploi | Fixfr
MV88plus Video
Kit vidéo MV88+
The ShurePlus MV88 video app user guide.
Version: 4 (2020-E)
Shure Incorporated
Table of Contents
MV88plus VideoKit vidéo MV88+
3
Description générale
3
Caractéristiques
Mode veille
3
3
Réglages visuels
4
Mode d’enregistrement
5
Conseils d’enregistrement
15
Désactiver les notifications
16
Régler la fréquence d’échantillonnage
16
Obtenir la plus belle image vidéo
16
Enregistrement en mono
16
Enregistrement en stéréo
16
Capter l’intégralité de la prestation
16
Enregistrer en toute confiance avec la sauvegarde auto­
matique
16
Utilisation de l’application ShurePlus MOTIV™ avec le
microphone MV88+
Orientation du microphone
Sorties du MV88+
Configuration du micro
5
10
11
Modes préréglés
13
Équilibre du mélange de retour
14
Paramètres de microphone avancés
Partage des enregistrements MOTIV
16
Dépannage
17
Configuration requise
18
5
14
Configuration système requise et compatibilité : iOS
18
Configuration système requise et compatibilité : Android 1
8
Caractéristiques
18
Limiteur
14
Compresseur
14
Profondeur de bitsFréquence d'échantillonnage2448
kHz2444.1 kHz1648 kHz1644.1 kHz
19
Filtre passe-haut
15
Formats audio pris en charge
19
Échange de canaux gauche/droit
15
Égaliseur
15
Homologations
20
2/20
Shure Incorporated
MV88plus Video
Kit vidéo MV88+
Description générale
®
L’application d’enregistrement vidéo Shure MV88+ permet d’enregistrer une vidéo dans l’instant avec un son non compressé
sur l’appareil mobile et de personnaliser le son avec une sélection de modes préréglés de traitement numérique des signaux,
le réglage du gain et une commande de largeur stéréo.
Caractéristiques
• Compatible avec les appareils iOS, Android, PC et Mac.
Remarque : voir https://www.shure.com/MOTIVcompatibility pour plus d’informations sur les appareils Android recommandés.
•
•
•
•
Prêt à l’emploi pour un enregistrement en mode portrait ou paysage
Commande d’enregistrement souple incluant des paramètres de réglage du gain
Compatible avec les appareils audio mono et stéréo
Lorsqu’elle est utilisée avec les microphones MOTIV, l’application propose des modes préréglés pour différentes situa­
tions d’enregistrement.
Conseil : activer le mode Avion et Ne pas déranger pour éviter toute interruption de l’enregistrement causée par des appels téléphoniques, messages textuels
ou alertes.
Mode veille
① Menu Appuyer sur le menu pour accéder aux paramètres généraux de l’application ou pour ouvrir la fenêtre À propos de
pour les informations de version, les documents d’aide et l’envoi de commentaires.
3/20
Shure Incorporated
② État de l’appareil branché/longueur de l’enregistrement/verrouillage de la mise au point, l’état affiche le nom de mo­
dèle de l’appareil MOTIV branché. La longueur de l’enregistrement est affichée en heures, minutes et secondes. Voir la ru­
brique Réglages visuels pour plus d’informations sur la mise au point et l’exposition.
③ État de l’appareil Indique l’autonomie restante de l’accu et l’espace de stockage disponible de l’appareil d’enregistrement.
④ Informations concernant le fichier Affiche les options de format vidéo
Remarque : La disponibilité des options peut varier en fonction des spécifications de votre appareil mobile.
•
•
•
•
Formats de fichiers audio : (iOS) WAV, AAC 96, AAC 128, AAC 256 (Android) AAC 96, AAC 128, AAC 256
Fréquence d’échantillonnage : 44,1 kHz, 48 kHz
Résolution vidéo : 720p, 1080p, 4K
Fréquence d’images : 24 i/s, 30 i/s, 60 i/s
⑤ Caméra arrière Utiliser la caméra frontale pour prendre des selfies vidéo.
⑥ Configuration du micro Accéder aux paramètres avancés du microphone. Voir la section Configuration du micro pour plus
d’informations.
⑦ Bouton Enregistrer/Arrêt
⑧ Flash Utiliser le flash pour les enregistrements par faible éclairage.
⑨ Fenêtre d’aperçu Appuyer pour afficher la dernière vidéo enregistrée.
⑩ Affichage de la grille/du niveau/désactivé Appuyer pour afficher le quadrillage ou un niveau afin de faciliter la composi­
tion de l’image. Ou désactiver cette fonction pour un écran moins encombré.
⑪ Niveau de zoom Permet de régler le niveau du zoom pour une vue rapprochée du sujet.
⑫ Vumètre d’entrée/gain du microphone Appuyer sur le vumètre d’entrée pour afficher le curseur de gain du micro. Appuyer
pour régler le gain du microphone pendant l’enregistrement pour qu’il corresponde au volume de la source sonore. Effectuer
des réglages en direct pour s’assurer que les niveaux se situent dans la plage cible (indiquée par la région ombrée sur le vu­
mètre d’entrée). Affiche la puissance du signal d’entrée mono ou stéréo.
Remarque : l’affichage indique AGC quand l’application est utilisée avec le microphone intégré. La commande automatique de gain (AGC) ajuste les niveaux
pour assurer un volume homogène. Les signaux plus faibles sont amplifiés et les signaux plus forts atténués pour contrôler le gain. Cela réduit la plage dyna­
mique mais génère un enregistrement plus uniforme.
Réglages visuels
Régler vos paramètres visuels pour obtenir la meilleure image vidéo possible
Zoom : Pincer pour faire un zoom avant ou arrière et cadrer votre prise de vue.
La luminosité : Faites glisser le curseur vers le haut et vers le bas pour régler le niveau de luminosité.
Focus : Toucher pour faire la mise au point ou enregistrer et maintener pour verrouiller la luminosité et la mise au point. Taper
à nouveau pour libérer le verrouillage.
4/20
Shure Incorporated
Mode d’enregistrement
① Menu Sélectionner le menu pour accéder aux paramètres généraux de l’application et à la fenêtre À propos de pour les in­
formations de version.
② État de l’appareil branché/longueur de l’enregistrement/verrouillage de la mise au point, l’état affiche le nom de mo­
dèle de l’appareil MOTIV branché. La longueur de l’enregistrement est affichée en heures, minutes et secondes. Voir la ru­
brique Réglages visuels pour plus d’informations sur la mise au point et l’exposition.
③ État de l’appareil Indique l’autonomie restante de l’accu et l’espace de stockage disponible de l’appareil d’enregistrement.
④ Bouton Enregistrer/Arrêt Permet de démarrer et d’arrêter l’enregistrement vidéo.
Note : L'arrêt de l'enregistrement crée un fichier vidéo qui est enregistré dans le dossier Photos de votre appareil mobile.
⑤ Flash Utiliser le flash pour les enregistrements par faible éclairage.
⑥ Grille Utiliser le quadrillage pour faciliter la composition de l’image.
⑦ Enregistrement audio L’application vidéo MOTIV affiche la forme d’onde du son pendant l’enregistrement.
⑧ Niveau de zoom Permet de régler le niveau du zoom pour une vue rapprochée du sujet.
⑨ Vumètre d’entrée Affiche la puissance du signal d’entrée mono ou stéréo. Appuyer pour régler le gain du microphone pen­
dant l’enregistrement. Les crêtes les plus fortes ne doivent pas dépasser la plage cible (indiquée par la région ombrée du vu­
mètre d’entrée).
Note : La taille maximale des fichiers d’enregistrement est de 2 Go, ce qui correspond à 2 heures d’enregistrement environ. Cette limitation a été mise en
place afin d’optimiser les performances de l’application. Un deuxième fichier est créé pour un enregistrement continu de plus de 2 heures.
Utilisation de l’application ShurePlus MOTIV™ avec le microphone MV88+
L’application MOTIV contrôle les paramètres du microphone pour optimiser les performances à des fins spécifiques. L’appareil
mémorise les derniers paramètres utilisés pour accélérer la mise en service à chaque enregistrement.
Orientation du microphone
Les suggestions suivantes s’appliquent à des conditions d’utilisation typiques. Ne pas oublier qu’il existe de nombreuses ma­
nières d’enregistrer une source donnée. Faire des essais en mode portrait ou paysage et avec différents placements et ré­
glages du micro pour trouver l’emplacement optimal.
5/20
Shure Incorporated
Portrait (vertical)
Positionner l’appareil d’enregistrement de façon à pouvoir contrôler l’enregistrement. Orienter l’avant du microphone vers la
source, les côtés gauche et droit étant dans la direction appropriée.
Enregistrement vidéo Paysage (horizontal)
Orienter l’avant du microphone vers la source. S’assurer que les côtés gauche et droit du corps du microphone sont dans la di­
rection appropriée.
6/20
Shure Incorporated
Enregistrement vidéo Portrait/Selfie (vertical)
Diriger le microphone vers soi et sélectionner Left ­ Right Swap.
Conseil : si l’enregistrement démarre en mode Portrait, la vidéo reste en mode portrait même si l’appareil est placé en mode Paysage.
Interview vidéo
• Pour enregistrer l’audio devant la caméra uniquement, sélectionner la directivité CARDIOID et orienter le microphone vers
la personne interrogée.
7/20
Shure Incorporated
• Pour capturer les voix de la personne interrogée devant la caméra et de l’intervieweur derrière la caméra, sélectionner la
directivité MONO BIDIRECTIONAL dans l’application. Positionner le microphone en orientant les côtés gauche et droit
vers chaque personne.
Auto-enregistrement (streaming vidéo)
Placer l’appareil sur une surface plane et incliner le microphone vers sa bouche. Sélectionner le préréglage MONO CARDIOID
dans l’application MOTIV pour réduire le bruit ambiant.
8/20
Shure Incorporated
Enregistrement tenu à la main
Les pattes se replient pour créer un pied de micro portatif tenu à la main.
9/20
Shure Incorporated
Sorties du MV88+
• Sortie casque de 3,5 mm permettant de raccorder un casque ou des écouteurs
• Envoyer l’audio à l’appareil d’enregistrement via le port USB micro­B
LED du MV88+
iOS
Android/Mac/PC
Verte : micro activé, transmission fluide de l’audio
Verte : sous tension
Jaune : erreur
10/20
Shure Incorporated
iOS
Android/Mac/PC
Jaune clignotante : mise à jour du firmware
Rouge : le son du microphone est coupé
Rouge clignotante : écrêtage de l’audio
11/20
Shure Incorporated
Configuration du micro
① En-tête Appuyer sur Close pour retourner à la fenêtre d’enregistrement. Sélectionner Locked ou Unlocked pour empêcher
tous heurts ou manipulations accidentels de modifier le son et verrouiller le gain du micro, les préréglages et les réglages
12/20
Shure Incorporated
avancés. Lorsque les paramètres du microphone sont définis sur Locked, l’écran des paramètres est grisé. La ligne au­dessus
du vumètre d’entrée affiche le microphone branché et indique les effets utilisés et l’état de l’enregistrement.
② Vumètre d’entrée Affiche la puissance du signal d’entrée et indique s’il s’agit d’un signal mono ou stéréo. Les crêtes les
plus fortes ne doivent pas dépasser la plage cible (indiquée par la région ombrée du vumètre d’entrée).
③ Gain du microphone/mélange de retour Déplacer le curseur de gain du micro pour qu’il corresponde au volume de la
source sonore. Les niveaux sont dans la plage cible lorsqu’ils se trouvent dans la région ombrée sur le vumètre d’entrée. Ap­
puyer sur le bouton ovale pour accéder aux paramètres de mélange de retour. Voir la section sur le mélange de retour pour
plus d’informations sur le réglage du retour.
④ Modes préréglés Sélectionner un mode pour définir la largeur stéréo, l’égalisation et la compression pour des applications
spécifiques. Se reporter à la rubrique « Modes préréglés » pour plus de détails.
⑤ Choix de la directivité Faire glisser pour choisir entre les modèles de captation Stereo, Mono Cardioid, Mono Bidirectional
ou Raw Mid­Side. Puis régler la largeur de la zone de captation stéréo du microphone.
Conseil : tenir compte de l’emplacement du microphone et de la taille de la source sonore lors du réglage de la largeur. Par exemple, une image stéréo large
est préférable pour l’enregistrement d’un grand orchestre ou ensemble pour mieux distinguer les instruments. Une largeur étroite est mieux adaptée à d’autres
applications, comme la voix parlée, pour améliorer la clarté avec le rejet du son d’ambiance.
⑥ Fonctions avancées Affiner l’enregistrement audio avec les commandes de limiteur et de compresseur et les paramètres
de filtre passe­haut, d’échange de canaux gauche/droit et d’égalisation. Les paramètres sont mémorisés dans le microphone.
Voir « Réduction du bruit du vent » et « Échange de canaux gauche/droit » pour plus de détails sur ces sujets.
• Limiteur : utiliser le limiteur pour contrôler les crêtes de volume en définissant un seuil d’entrée.
• Compresseur : utiliser le compresseur avec une source sonore très dynamique. Le compresseur réduit la plage dyna­
mique : les signaux faibles sont amplifiés et les signaux forts atténués. Des options de compression légère et forte sont
disponibles.
• Égaliseur : utiliser l’égaliseur pour amplifier ou atténuer les bandes de fréquences afin d’obtenir un son plus clair. L’icône
EQ de l’écran de configuration du micro indique l’égalisation sélectionnée par l’utilisateur.
Modes préréglés
Cinq modes sélectionnables optimisent les paramètres de gain, largeur stéréo, égalisation et compression. Régler le niveau du
microphone et tester les modes pour déterminer le réglage offrant le meilleur son. Les modes préréglés pouvant affecter la
puissance du signal d’entrée, régler le volume du microphone selon le besoin après avoir modifié les préréglages.
Mode
Voix
parlée
Chant
Uni­
forme
Acous­
tique
Application
Caractéristiques
voix parlée
Largeur stéréo étroite pour rejeter le bruit de fond, égalisation qui rehausse la clarté et
amplitude et légère compression.
performances vocales
d’un chanteur ou d’un
groupe
Largeur stéréo moyenne avec légère égalisation ajoutant richesse et clarté pour un
son naturel.
toutes
Pas de traitement du signal (aucun paramètre d’égalisation ou de compression n’est
utilisé). Offre une plus grande souplesse pour le traitement de l’audio après
l’enregistrement.
instruments acous­
tiques et musique
calme
Largeur stéréo moyenne et compression transparente pour atténuer les variations
brusques de volume et faire ressortir les passages plus discrets. Le paramètre
d’égalisation rehausse les détails et procure un son global naturel.
13/20
Shure Incorporated
Mode
Puis­
sant
Application
Caractéristiques
concerts et sources
puissantes
Largeur stéréo étendue pour mieux distinguer les sources. L’égalisation améliore da­
vantage encore la définition en réduisant les fréquences qui peuvent surcharger le son
des instruments.
Équilibre du mélange de retour
Appuyer sur le bouton Monitor Mix pour afficher les commandes de retour.
Utiliser le curseur de mélange de retour pour déterminer le niveau de chaque entrée entendu. Pour de meilleurs résultats,
commencer par définir le retour à mi-distance et le régler.
• Déplacer le curseur vers l’icône de microphone (MIC) pour entendre davantage l’audio en cours d’enregistrement.
• Déplacer le curseur vers l’icône d’appareil (PLAYBACK) pour entendre davantage l’audio précédemment enregistré.
Paramètres de microphone avancés
Une fois le mode préréglé sélectionné, affiner le son avec les paramètres de limiteur, de compresseur et d’égaliseur. Ces para­
mètres sont mémorisés dans le microphone lors de l’utilisation d’autres applications d’enregistrement audio et vidéo.
Limiteur
Activer ou désactiver le limiteur pour éviter la distorsion due aux pics de volume dans l’enregistrement.
Compresseur
Ne choisir aucune compression ou sélectionner les options légère, moyenne ou forte pour contrôler le volume lorsque la
source sonore est dynamique. Les signaux faibles sont amplifiés et les signaux forts atténués.
14/20
Shure Incorporated
Filtre passe-haut
Sélectionner Aucun HPF pour un son le plus naturel possible. Alternativement, sélectionner 75 Hz ou 150 Hz pour réduire le
bruit du vent, le bruit ambiant ou l’effet de proximité.
Coupure des basses fréquences à 75 Hz Offre un pouvoir de coupure de 6 dB par octave à 75 Hz. Aide à éliminer les vibra­
tions du sol et les bruits à basse fréquence provenant des systèmes de chauffage et de climatisation. Ce réglage peut égale­
ment être utilisé pour compenser l’effet de proximité ou pour réduire les basses fréquences qui rendent le son d’un instrument
terne ou lourd.
Atténuation des basses fréquencesà 150 Hz Offre une coupure de 6 dB par octave à 150 Hz. Utiliser ce réglage pour com­
penser l’effet de proximité ou pour réduire les basses fréquences qui pourraient rendre le son d’un instrument terne ou lourd.
Échange de canaux gauche/droit
Pour les enregistrements stéréo, utiliser la fonction Left ­ Right Swap pour intervertir les canaux audio gauche et droit de façon
à faire correspondre l’image stéréo et la vidéo. Par exemple, pour s’enregistrer à l’aide de la vidéo.
Conseil : utiliser les indicateurs L et R sur le corps du microphone pour configurer l’Left ­ Right Swapavant de commencer à enregistrer.
Égaliseur
Modifier les modes préréglés pour écouter les changements de traitement numérique des signaux et utiliser l’égaliseur pour
amplifier ou atténuer les bandes de fréquences afin d’obtenir un son plus clair.
Remarque : l’égalisation des préréglages n’est pas affichée. Cependant, l’icône EQ de la barre d’état des paramètres avancés indique l’égalisation sélection­
née par l’utilisateur.
Les modifications apportées à l’égalisation sont affichées sur l’image de l’égaliseur.
L’égalisation est conservée d’un mode préréglé à un autre.
15/20
Shure Incorporated
Conseils d’enregistrement
Désactiver les notifications
Lorsque l’on ouvre l’application MOTIV, un message demande l’activation du mode Avion et Ne pas déranger. Cela est impor­
tant pour éviter toute interruption de l’enregistrement causée par des appels téléphoniques, messages et diverses notifications
qui peuvent ajouter du statisme aux enregistrements.
Remarque : activer le mode Avion, puis réactiver le Wi-Fi pour ajouter des informations de géolocalisation dans le fichier audio.
Régler la fréquence d’échantillonnage
Sélectionner une fréquence d’échantillonnage plus basse lorsqu’il est important d’avoir un petit fichier pour, par exemple, enre­
gistrer de la voix parlée ou un podcast à télécharger. Sélectionner une fréquence d’échantillonnage plus élevée pour les enre­
gistrements de musique et dynamiques.
Obtenir la plus belle image vidéo
Pincer pour faire un zoom avant ou arrière et cadrer votre prise de vue. Faire glisser le curseur vers le haut ou vers le bas pour
régler la luminosité. Toucher pour faire la mise au point ou toucher et maintenir pour verrouiller la luminosité et la mise au
point. Toucher à nouveau pour débloquer le verrouillage.
Enregistrement en mono
Enregistrer en mono pour augmenter le temps d’enregistrement disponible ou pour enregistrer une seule source, comme des
voix, pour laquelle un bruit ambiant réduit est préférable. Sélectionner la directivité Mono Cardioid ou Mono Bidirectional pour
combiner le son de toutes les capsules sur un seul canal. Le vumètre d’entrée indique l’enregistrement mono en affichant la
moitié supérieure de la forme d’onde. MOTIV prend en charge les microphones tiers avec enregistrement mono.
Enregistrement en stéréo
Tourner le corps du MV88+ dans la pince de microphone pour un enregistrement en mode portrait ou paysage. Les indicateurs
L et R indiquent l’orientation stéréo du microphone. L’image stéréo image est précise lorsque le logo Shure est orienté vers le
haut.
Capter l’intégralité de la prestation
Pour être sûr de capter l’intégralité de la source sonore, commencer à enregistrer avant le début de la prestation et modifier
l’enregistrement après coup pour supprimer les silences.
Remarque : si le microphone est débranché par inadvertance au cours de l’enregistrement, MOTIV arrête automatiquement l’enregistrement. La boîte de dia­
logue d’enregistrement du fichier apparaît pour saisir un nom et sauvegarder l’audio.
Enregistrer en toute confiance avec la sauvegarde automatique
Si le microphone est débranché par inadvertance au cours de l’enregistrement, MOTIV arrête automatiquement
l’enregistrement. La boîte de dialogue d’enregistrement du fichier apparaît pour saisir un nom et sauvegarder l’audio.
Partage des enregistrements MOTIV
Arrêter l'enregistrement pour créer un fichier vidéo qui sera enregistré dans l'application Photos sur votre appareil mobile. Vous
pouvez partager les vidéos créées avec l'application Enregistrement vidéo MOTIV à partir de Photos.
• Sur un appareil iOS, trouver votre vidéo dans Photos > MOTIV or in Photos > Media Types > Videos
16/20
Shure Incorporated
• Sur un appareil Android, retrouver votre vidéo dans la bibliothèque principale Photos ou dans Photos > Albums > Came­
ra
Dépannage
Problème
Le microphone est branché,
mais le vumètre de volume
n'enregistre pas de signal.
Solution
Modifier le paramètre de confidentialité de l’appareil d’enregistrement sous SETTINGS >
PRIVACY > MICROPHONE pour autoriser l’application à utiliser le microphone.
Le microphone est branché
mais pas détecté.
Débrancher et rebrancher les connecteurs du câble pour que l’application reconnaisse le
microphone. Le nom du microphone apparaît dans la barre d’état lorsque le microphone
est correctement branché.
Aucun son n’est perçu même
si les LED et le vumètre de
volume répondent comme si
du son était présent.
Vérifier l’équilibre du Monitor Mix pour s’assurer que de l’audio est diffusé et que la lec­
ture peut être contrôlée. Déplacer le curseur de Monitor Mix vers le centre pour entendre
le son en cours d’enregistrement et le son précédemment enregistré.
Son de mauvaise qualité ou
distant.
Pour s’assurer que le son provient du microphone MOTIV connecté et non d’un micro­
phone intégré, débrancher et rebrancher le microphone. Le nom du microphone apparaît
dans la barre d’état lorsque le microphone est correctement branché.
Le son est distordu.
Utiliser le vumètre audio pour s’assurer que les crêtes de volume sont comprises dans la
plage cible (zone grise). Si le niveau atteint le témoin de crête rouge du vumètre d’entrée,
réduire le gain.
Décalage entre les canaux
stéréo gauche/droit et la vi­
déo.
Selon l’orientation de l’appareil d’enregistrement, il peut être nécessaire d’activer
l’échange de canaux gauche/droit dans les paramètres MOTIV. Si l’audio a déjà été enre­
gistré, les canaux gauche et droit peuvent être intervertis dans la plupart des logiciels de
traitement du son.
L'audio n'est pas synchroni­
sé avec la vidéo
Passer à une fréquence d'images ou à une taille de résolution plus faible. Vous pourriez
obtenir de meilleures performances avec une fréquence d'images moins intensive.
Si un fichier est trop volumineux pour être partagé, il existe plusieurs options pour réduire
la taille du fichier.
Impossible d'importer le fi­
chier.
Dépannage général.
Convertir votre fichier en un format de fichier compressé.
Connecter votre appareil mobile à votre ordinateur et utiliser le transfert de fichiers,
comme iTunes, pour télécharger le fichier sur votre bureau.
Diviser votre piste en deux, exporter les deux fichiers et les recombiner à l'aide d'un logi­
ciel de montage audio.
S’assurer que votre application soit mise à jour avec la version la plus récente.
S’assurer que le système d'exploitation de votre téléphone soit mis à jour avec la version
la plus récente.
Vérifier le fonctionnement du microphone en utilisant un autre câble de connexion ou un
autre appareil.
Fermer et redémarrer l'application.
17/20
Shure Incorporated
Problème
Solution
La mise hors tension et le redémarrage de l'appareil permettent de vider le cache et
peuvent parfois contribuer aux performances du logiciel.
Remarque : Il peut être utile de réinitialiser l’application pour rétablir le fonctionnement. Effectuer un redémarrage à froid en
débranchant, puis rebranchant le microphone.
Configuration requise
Configuration système requise et compatibilité : iOS
• iOS: iOS 12 ou version supérieure
• iPhone: iPhone 6 ou modèle supérieur
• iPod Touch: 6e génération
Configuration système requise et compatibilité : Android
Compatible avec tout appareil Android dont la configuration est la suivante :
• Android Oreo 6.0 ou version supérieure
• Alimentation USB de l’hôte ≥ 100 mA
• Prise en charge de l’audio USB 1.1 ou version supérieure
Android est une marque de Google Inc.
Caractéristiques
Homologué par MFi
Oui
Modes de ressources de traitement numérique (préréglés)
Voix parlée/Chant/Acoustique/Puissant/Uniforme
Courbe de directivité
Stéréo à largeur réglable/Mono Bidirectional/Mono Cardioid/Mid-Side
Principe stéréo
Mid-Side
Format audio pris en charge
iOS
WAV, AAC (Jusqu’à 256 kHz)
Format audio pris en charge
Android
AAC (Jusqu’à 256 kHz)
18/20
Shure Incorporated
Réponse en fréquence
20 Hz à 20,000 Hz
Gamme de gain réglable
0 à +36 dB
Sensibilité
-37 dBFS/Pa à 1 kHz [1] [2]
SPL maximum
120 dB SPL [2]
Écrêteur
Oui
Compresseur
Oui
Égaliseur
5 bandes
[1]1
Pa=94 dB SPL
[2]Au
gain minimum, mode uniforme
Profondeur de bits
Fréquence d'échantillonnage
24
48 kHz
24
44.1 kHz
16
48 kHz
16
44.1 kHz
Formats audio pris en charge
Android
PCM/WAV
Jusqu’à 352 kHz
AAC
256,128,96
iOS
PCM/WAV
Jusqu’à 352 kHz
Audio MP4
Extensions de fichier audio : .mp4, .m4a, .m4p, .m4b
AAC
256,128,96
19/20
Shure Incorporated
Homologations
Étiquette de conformité à la norme ICES­003 d’Industrie Canada : CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
Remarque : Le contrôle est fondé sur l’utilisation des types de câble fournis et recommandés. L’utilisation de types de câble autres que blindés peut dégrader
les performances CEM.
Ce produit est conforme aux exigences essentielles de toutes les directives européennes applicables et est autorisé à porter la
marque CE.
La déclaration de conformité CE peut être obtenue auprès de : www.shure.com/europe/compliance
Représentant agréé européen :
Shure Europe GmbH
Siège Europe, Moyen-Orient et Afrique
Service : Homologation EMEA
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Allemagne
Téléphone : +49-7262-92 49 0
Télécopie : +49-7262-92 49 11 4
Courriel : info@shure.de
Conçu pour iPhone Xs Max, iPhone Xs, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE,
iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPad Pro (10,5 po), iPad Pro (12,9 po) 2e
génération, iPad Pro (12,9 po) 1re génération, iPad Pro (9,7 po), iPad mini 4, iPad mini 3, iPad mini 2, iPad Air 2, iPad Air, iPad
(6e génération), iPad (5e génération), iPad (4e génération), iPod touch.
iPad, iPhone, iPod et iPod touch sont des marques d’Apple Inc., déposées aux États­Unis et dans d’autres pays. iPad Air, iPad
mini et Lightning sont des marques d’Apple Inc. La marque « iPhone » est utilisée au Japon sous licence d’Aiphone K.K.
®
®
PIXI et Manfrotto sont des marques déposées de Vitec Imaging Solutions. Poids maximum du mini trépied : 1 kg/2,2 lb.
20/20

Manuels associés