Manuel du propriétaire | Pioneer avic-s1 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Manuel du propriétaire | Pioneer avic-s1 Manuel utilisateur | Fixfr
AVIC-S1
Informations importantes pour
l’utilisateur
R01
Importantes informations de sécurité
Avant d’utiliser ce système de navigation, assurez-vous de lire et comprendre
parfaitement les informations de sécurité suivantes :
z
z
z
z
z
Veuillez lire le manuel en entier et avec soin avant de faire fonctionner ce système
de navigation.
Ce système de navigation peut dans certaines circonstances afficher des
informations erronées selon la position de votre véhicule, la distance des objets
affichés à l’écran, ainsi que les directions données par le compas. De plus, le
système possède certaines limites, y compris l’incapacité à identifier les rues à sens
unique, les restrictions temporaires du trafic et les endroits qui représentent un
danger potentiel. Veuillez exercer votre propre jugement à la lumière des
conditions de conduite réelles.
Les fonctions de navigations de cet appareil sont conçues dans le seul et unique but
de vous assister dans la conduite de votre véhicule. L’appareil ne constitue en aucun
cas un substitut à votre attention, à votre jugement et au soin que vous prenez à
conduire.
Ne faites pas fonctionner ce système de navigation s’il risque de vous déconcentrer
durant la conduite. Observez toujours des règles de conduite sécuritaires et veuillez
suivre tous les règlements du code de la route. Si vous constatez certaines
difficultés à faire fonctionner le système ou à lire l’affichage, veuillez stationner
votre véhicule dans un endroit sécuritaire et mettez le frein à main avant d’effectuer
des réglages nécessaires.
N’utilisez jamais ce système de navigation pour vous conduire d’urgence à
l’hôpital, à un poste de police ou à tout autre emplacement similaire. Veuillez plutôt
appeler le numéro des services d’urgence.
AVERTISSEMENTS
z
z
2
NE RÉPAREZ JAMAIS CE SYSTÈME DE NAVIGATION PAR VOUS-MÊME.
La réparation du système de navigation par des personnes qui n’ont ni la formation
ni l’expérience dans des appareils électroniques et accessoires automobiles peut
être dangereuse et risque de vous exposer à un risque de choc électrique ou à tout
autre danger, et risque de causer des dommages au système de navigation qui ne
sont pas couverts par la garantie. Assurez-vous de consulter votre revendeur ou le
centre de service PIONEER le plus proche pour une inspection interne, des réglages
ou réparations.
Si des liquides ou autres objets étrangers devaient pénétrer dans le système de
navigation, éteignez l’alimentation immédiatement et consultez votre revendeur ou
le centre de service PIONEER autorisé le plus proche. N’utilisez pas le système de
navigation dans ces conditions car cela risque de provoquer un incendie, un choc
électrique ou d’autres dommages.
Français
MISES EN GARDE
z
Certaines lois gouvernementales peuvent interdire ou restreindre le placement et
l’utilisation de ce système de navigation dans votre véhicule. Veuillez vous
soumettre à toute loi et réglementation en vigueur concernant l’utilisation,
l’installation et le fonctionnement de ce système de navigation.
z
N’installez pas ce système de navigation à un endroit où il risque (i) d’obstruer la
vision du conducteur, (ii) dégrader la performance d’un élément du véhicule voire
des éléments de sécurité du véhicule, y compris les airbags, les boutons d’éclairage
de secours ou (iii) de dégrader la capacité du conducteur à faire fonctionner le
véhicule en toute sécurité.
Informations additionnelles
Si vous désirez vous débarrasser de ce produit, ne le mélangez pas
avec les déchets ménagers. Il y a en général, selon la législation en
cours, un ramassage séparé des objets électroniques usagés et qui
nécessitent un traitement, une récupération et un recyclage
particuliers.
Les ménages vivant dans l’un des 25 états membres de l’Union Europénne, en Suisse ou
en Norvège, peuvent retourner gratuitement les appareils électroniques usés vers des
installations conçues à cet effet ou chez le revendeur (si vous achetez un appareil neuf
similaire).
Pour les pays non mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités municipales
pour connaître la méthode correcte de mise au rebut des déchets.
En fonctionnant ainsi, vous vous assurerez que votre appareil suit le traitement adéquat
et nécessaire, que les pièces récupérables et recyclables le sont et donc que les effets
potentiellement négatifs pour l’environnement ou pour la santé humaine sont donc
éliminés.
Informations réglementaires
Bluetooth
Cet appareil est utilisé pour brancher un téléphone cellulaire avec connexion Bluetooth
à AVIC-S1 .
Le Bluetooth est une technologie de connexion sans fil à faible portée développée
comme le remplaçant du câble pour relier des téléphones cellulaires, des PC portables et
d’autres périphériques.
Le Bluetooth fonctionne dans la gamme de fréquence de 2,4GHz et transmet la voix et
les données à des vitesses allant jusqu’à 1 Mbit par seconde. Le Bluetooth a été créé par
un groupe à intérêt spécial (SIG) qui comprend Ericsson Inc., Interl Corp., Nokia Corp.,
Français
3
Toshiba et IBM en 1998, et qui est en ce moment une technologie développée par près
de 2000 compagnies au niveau mondial.
La technologie et le logo Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et leur
utilisation par Pioneer Corporation est faite sous licence. Toutes les autres marques
déposées et enregistrées sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Environnement de fonctionnement
Cet appareil devrait être utilisé uniquement dans la gamme des températures indiquées
ci-dessous :
z
Gamme de température en fonctionnement :
-10 à +60 °C (14 à 140 °F)
Test de température suivant la norme EN300328 ETC :-20 et +55 °C (-4 et 131 °F)
z La distance directe entre cet appareil et votre téléphone cellulaire doit être de 10
mètres ou moins pour l’envoi et la réception de données et de la voix en utilisant la
technologie Bluetooth.
z Cependant, la distance de transmission peut être inférieure à la distance estimée,
tout dépendant de l’environnement d’utilisation.
z Certains téléphones cellulaires intègrent la technologie Bluetooth et peuvent
cependant ne pas être compatibles avec cet appareil à cause de leur version du
format Bluetooth.
z Aucun test de performance n’a été mené entre cet appareil et des téléphones
cellulaires Bluetooth. De plus, il n’y a aucune garantie que cet appareil puisse se
connecter à tous les téléphones cellulaires Bluetooth.
z Concernant le profil de la technologie Bluetooth
Il est nécessaire d’utiliser le même profil Bluetooth afin de connecter un téléphone
cellulaire Bluetooth à cet appareil. HFP (Profil Mains Libres - Hands Free Profile) :
profil utilisé pour les appels mains libres OPP (Object Push Profile) : profil utilisé
pour le transfert des données comme les carnets d’adresse
Déclaration de conformité à la directive R&TEE 1999/5/EC
Fabricant :
Pioneer Corporation
4-1, Meguro 1-chome, Meguro-ku
TOKYO
153-8654, JAPON
Représentant européen :
Pioneer NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120
Melsele, Belgique
English:
Herby, Pioneer declares that this AVIC-S1 is in complication with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Suomi:
Pioneer vakuuttaa täten ettäAVIC-S1 tyyppinen laite on derktiivin 1999/5/EY
oleellisten vaatimusten ja sitä koskenien direktiivin muiden ehtoen mukainen.
4
Français
Nederlands:
Hierbij verklaart Poiner dat het toestel AVIC-S1 in overeenstemming is met de
essentiële eisen en de adere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Bij deze
verjkaat Poineer dat deze AVIC-S1 voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige
relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC.
Français:
Par la présente Pionner declare que l’appareil AVIC-S1 est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Par la
présente, Pioneer que ce AVIC-S1 est conforme aux exigences essentielles et autres
dispoisitions de la directive 1999/5/CE qui lui sont applicables.
Seneska:
Härmed intygar Pioneer att denna AVIC-S1 stär l överensstämelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga releventa bestämmelser som framgär av direktiv 1999/5/EG.
Dansk:
Undertegnede Pioneer erklærer harved, at følgende udstyr AVIC-S1 overholder de
væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch:
Hiermit erklärt Pioneer, dass sich dieser AVIC-S1 in Übereinstimmung des Gerätes
AVIC-S1 mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten
Festlegungen der Richitlinie 1999/5/EG befindet". (BMWi) Hiermit erklärt Pioneer die
Übereinstimmung des Gerätes AVIC-S1 mit den grundlegenden Anforderungen und
den anderen relevanten Festlegungen der Richtlinie 1999/5/EG. (Wien)
Eλληvιká:
ME THN ΠAPOYΣA Pioneer ΔHΛΩNEI OTI AVIC-S1 ΣYMMOPΦΩNETAI ΠPOΣ
TIΣ OYΣIΩΔEIΣ AΠAITHΣEIΣ KAI TIΣ ΛOIΠEΣ ΣXETIKEΣ ΔIATAΞEIΣ THΣ
OΔHΓIAΣ 1999/5/E
Italiano:
Con la presente Pioneer dichiara che querto AVIC-S1 èconforme ai requisiti essenziali
en alle alter disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/2CE.
Español:
Por medio de la presente Pioneer declara que el AVIC-S1 cumple con los requisitos
esenciales Y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva
1999/5/CE
Português
Pioneer declara que este AVIC-S1 está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
Malti:
Hawnhekk, Pioneer, jiddikjara li dan AVIC-S1 jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u
ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC
Český
“ Pioneer timto prohlasuje,ze AVIC-S1 je ve shode se zakladnimi pozadavky a s
dalsimi prislusnymi ustanoveni Narizeni vlady c. 426/2000 Sb.”)
Français
5
Eesti:
Sellega kinnitab Pioneer , et see AVIC-S1 vastab direktiivi 1999/5/EC põhilistele
nõudmistele ja muudele asjakohastele Määrustele.
Latviešu: (Latvia)
Ar šo, Pioneer, apstiprina, ka AVIC-S1 atbilst Direktīvas 1999/5/EK galvenajām
prasībām un citiem tās nosacīumiem
Lietuviškai: (Lithuanian)
Šiuo, Pioneer, pareiškia, kad šis AVIC-S1 atitinka pagrindinius Direktyvos 1999/5/EB
reikalavimus ir Kitas svarbias nuostatas.
Magyar:
Alulírott, Pioneer, kijelenti ,hogy a jelen AVIC-S1 megfelel az 1999/5/EC irányelvben
meghatározott alapvető követeleményeknek és egyeéb vonatkozó előírásoknak.
Polska:
Pioneer niniejszym oświadcza, że AVIC-S1 spełnia zasadnicze wymogi oraz inne
istotne postanowienia dyrektywy 1999/5/EC.
Slovensko:
S tem Pioneer izjavlja, da je ta AVIC-S1 v skladu z osnovnimi zahtevami in ostalimi
ustreznimi predpisi Direktive 1999/5/EC.
Slovensky:
Spoločnost' Pioneer týmto vyhlasuje, že AVIC-S1 spĺňa základné požiadavky a d'alšie
prislušné ustanovenia Direktĺvy 1999/5/EC.
Charge
z
N’utilisez que l’adaptateur secteur c.a. (S3-9401K) fourni avec votre appareil.
L’utilisation d’un autre type d’adaptateur secteur c.a. risque de provoquer un
mauvais fonctionnement et/ou une situation dangereuse.
z
Cet appareil est conçu pour fonctionner avec une alimentation marquée avec
“LPS”, “Limited Power Source” (Source d’alimentation limitée) et dont la sortie est
de + 5 V c.c. / 1,5 A”.
z
Utilisez la batterie recommandé pour l’appareil.
Adaptateur secteur c.a.
z
N’utilisez pas l’adaptateur dans un environnement fortement humide. Ne touchez
jamais l’adaptateur si vos mains ou pieds sont mouillés.
Laissez toujours une ventilation adéquate autour de l’adaptateur lorsque vous
l’utilisez pour faire fonctionner l’appareil ou pour recharger la batterie. Ne couvrez
pas l’adaptateur c.a. avec du papier ou avec tout autre objet qui risque de réduire sa
capacité à refroidir. N’utilisez pas l’adaptateur c.a. dans son boîtier de transport.
Branchez l’adaptateur à une source d’alimentation adéquate. Les exigences de
tension sont indiquées sur le boîtier du produit et/ou l’emballage.
N’utilisez pas l’adaptateur si le cordon est endommagé.
6
Français
z
z
z
z
Ne tentez pas d'ouvrir et de réparer l’appareil. Il ne contient aucun élément à
changer par l’utilisateur. Remplacez le s’il est endommagé ou a été exposé à une
forte humidité.
Batterie
z
z
z
z
Ne tentez pas de retirer ou de remplacer par vous-même la batterie au lithium ion
interne.
Utilisez un chargeur spécialement agréé par le fabricant.
MISE EN GARDE : Cet appareil contient une batterie au lithium ion interne non
remplaçable. La batterie peut s’ouvrir ou exploser et relâcher des éléments
dangereux. Pour réduire le risque d’incendie ou de brûlures, ne démontez pas,
n’écrasez pas, ne percez pas et ne jetez pas l’appareil au feu ou dans l’eau.
Instructions importantes (pour le personnel d’entretien seulement)
9 MISE EN GARDE : Risque d’explosion si la batterie est remplacée par un
type incorrect. Mettez au rebut la batterie usagée selon les instructions.
9 Remplacez seulement avec le même type ou analogue recommandé par le
fabricant.
9 La batterie doit être recyclée ou mise au rebut de façon adéquate.
9 Utilisez la batterie seulement dans l’appareil spécifié.
Accord de licence (Europe)
PIONEER AVIC-S1
CECI EST UN ACCORD LÉGAL ENTRE VOUS, L’UTILISATEUR FINAL, ET
PIONEER CORP. (JAPON) (« PIONEER »). VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT
LES TERMES ET CONDITIONS DE CET ACCORD AVANT D’UTILISER LE
LOGICIEL INSTALLÉ DANS LES APPAREILS PIONEER. EN UTILISANT LE
LOGICIEL INSTALLÉ DANS LES PRODUITS PIONEER, VOUS ACCEPTEZ
D’ÊTRE LIÉ PAR LES TERMES DE CET ACCORD.
LE LOGICIEL INCLUT UNE BASE DE DONNÉES SOUS LICENCE D’UN OU DE
PLUSIEURS TIERS (« UN OU DES FOURNISSEURS ») ET VOTRE
UTILISATION DE CETTE BASE DE DONNÉES EST COUVERTE PAR DES
TERMES SPÉCIFIQUES DIRECTEMENT AVEC CES FOURNISSEURS ; CES
TERMES SONT INCLUS À CET ACCORD (Consultez-les à la page 9).
SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS L’ENSEMBLE DE CES TERMES, VEUILLEZ
RETOURNER LES PRODUITS PIONEER (INCLUANT LE LOGICIEL ET TOUT
MATÉRIEL ÉCRIT) DANS LES CINQ (5) JOURS SUIVANT LA RÉCEPTION
DES PRODUITS, AU REPRÉSENTANT PIONEER AGRÉÉ CHEZ QUI VOUS LES
AVEZ ACHETÉS.
1. AUTORISATION DE LA LICENCE
Pioneer vous accorde une licence non transférable et non exclusive pour utiliser le
logiciel installé dans les produits Pioneer (le “Logiciel”) ainsi que la documentation
associée pour votre utilisation personnelle uniquement ou pour un usage interne à votre
entreprise, seulement sur de tels produits Pioneer.
Vous n’avez pas le droit de copier, faire de la rétro-ingénierie, traduire, porter, modifier
ou effectuer des travaux dérivés du Logiciel. Vous ne pouvez pas prêter, louer,
Français
7
annoncer, publier, vendre, assigner, louer à terme, sous-louer, mettre sur le marché ou
effectuer tout autre transfert du Logiciel ou de l’utiliser de toute autre manière non
expressément autorisée par cet accord. Vous ne pouvez pas dériver ou tenter de dériver
le code source ou la structure de tout ou portion du Logiciel en le désossant, en le
désassemblant, en le décompilant ou par tout autre moyen. Vous n’avez pas le droit
d’utiliser le Logiciel pour faire fonctionner un service de bureau ou pour toute autre
utilisation impliquant le traitement de données par d’autres personnes ou entités.
Pioneer et ses fournisseurs doivent conserver toutes les copies – droits, secrets
commerciaux, brevets et autres droits de propriété du Logiciel. Le Logiciel est autorisé
sous réserve et ne peut en aucun cas être copié, modifié ou fusionné avec d’autres
produits. Vous n’avez pas le droit d’altérer ou de retirer une notice de droit d’utilisation
ou l’étiquette de propriété intégrée sur ou dans le logiciel.
Vous pouvez transférer tout ou partie de vos droits d’autorisation du Logiciel, sa
documentation associée et une copie de cet Accord de Licence à une autre partie,
assumant que cette partie lise et accepte les termes et conditions de cet Accord de
Licence.
2. EXONÉRATIONS DE GARANTIES
Le Logiciel et la documentation associée vous sont fournis “TELS QUELS”. PIONEER
ET SES FOURNISSEURS (dans le cadre des points 2 et 3, Pioneer et ses fournisseurs
sont simplement mentionnés sous le nom de « Pioneer ») N’OFFRENT AUCUNE
GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, ET TOUTES GARANTIES DE MISE
SUR LE MARCHÉ ET DE COMPATIBILITÉ À UN BUT PARTICULIER SONT
EXPRÉSSEMENT EXCLUES. CERTAINS ÉTATS N’AUTORISENT PAS DE
TELLES EXCLUSIONS DE GARANTIES IMPLICITES, AUQUEL CAS
L’EXCLUSION CI-DESSUS PEUT NE PAS S’APPLIQUER DANS VOTRE CAS.
Le Logiciel est complexe et peut contenir certaines non conformités, défectuosités ou
erreurs. Pioneer ne garantit pas que le Logiciel satisfera vos besoins et sera à la hauteur
de vos attentes, que le fonctionnement du Logiciel sera libre de toute erreur et
parfaitement ininterrompue, ou que toutes les non conformités pourront ou seront
corrigées. De plus, Pioneer ne fait aucune représentation et n’offre aucune garantie
quant à l’utilisation ou les résultats suite à l’utilisation du Logiciel en ce qui concerne la
précision, la fiabilité et tout autre conséquence.
3. LIMITES DE RESPONSABILITÉ
EN AUCUN CAS PIONEER NE SAURA ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE
POUR LES DOMMAGES, PLAINTES OU PERTES ENCOURUES PAR
L’UTILISATEUR (INCLUANT, SANS LIMITATION, LA COMPENSATION
CONCERNANT DES DOMMAGES, PERTES DE PROFITS OU DE VENTE OU
PERTES D’ENTREPRISE, DE DÉPENSES, D’INVESTISSEMENTS, OU
D’ENGAGEMENTS EN CONNEXION AVEC UNE ENTREPRISE, LA PERTE DU
BON VOULOIR OU DE DOMMAGES, INCIDENTS OU INDIRECTS, SPÉCIAUX,
CONSÉQUENTIELS OU EXEMPLAIRES), RÉSULTANT DE L’UTILISATION OU
DE L’INCAPACITÉ À UTILISER LE LOGICIEL, MÊME SI PIONEER EN A ÉTÉ
INFORMÉE, OU DEVRAIT AVOIR SU LA PROBABILITÉ DE TELS
DOMMAGES. CETTE LIMITATION S’APPLIQUE À TOUTES LES CAUSES
D’ACTION DANS L’AGGRÉGAT, INCLUANT ET SANS LIMITATION LA
RUPTURE DE CONTRAT, LA RUPTURE DE GARANTIE, LA NÉGLIGENCE, LA
RESPONSABILITÉ STRICTE, LA MAUVAISE REPRÉSENTATION, ET TOUT
AUTRE TORT. SI L’ANNONCE DE LA GARANTIE DE PIONEER OU SI LA
LIMITATION DE RESPONSABILITÉ EXPOSÉE DANS CET ACCORD DOIT
8
Français
POUR N’IMPORTE QUELLE RAISON ÊTRE TENUE POUR INAPPLICABLE
AUX YEUX DE LA LOI, VOUS ACCEPTEZ QUE LA RESPONSABILITÉ DE
PIONEER N’EXCÉDERA PAS CINQUANTE POUR CENT (50%) DU PRIX QUE
VOUS AVEZ PAYÉ POUR LE PRODUIT PIONEER CI-JOINT.
Certains états ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages incidents ou
conséquentiels, auxquels cas les limites ou exclusions évoquées par la présente peuvent
ne pas s’appliquer à vous. Cette exonération de garantie et la limitation de responsabilité
ne seront pas applicables si une des provisions de cette garantie est interdite par une loi
fédérale, gouvernementale ou locale qui ne peut pas être anticipée.
4. ASSURANCES CONCERNANT LA LOI SUR L’EXPORTATION
Vous acceptez et certifiez que ni le Logiciel ni aucune autre donnée technique reçue par
Pioneer, ni le produit ci-joint, ne seront exportés hors du pays ou du district (le “Pays”)
gouverné par le gouvernement ayant juridiction sur vous (le “Gouvernement”) à
l’exception des autorisations et permissions de la loi et des réglementations du
Gouvernement. Si le Logiciel a été légalement obtenu à l’extérieur du Pays, vous
acceptez de ne pas ré-exporter le Logiciel ou aucune donnée technique reçue de Pioneer,
ni le produit ci-joint, à l’exception de ce qui est autorisé par les lois et réglementations
du Gouvernement et de la loi et réglementations de la juridiction dans laquelle vous avez
obtenu le Logiciel.
5. CESSATION D’ACCORD
Cet Accord est effectif jusqu’à ce qu’il soit terminé. Vous pouvez faire cesser cet
Accord à tout moment en détruisant le Logiciel. L’Accord sera également terminé si
vous ne vous conformez pas aux termes et conditions de cet Accord. À partir de la
cessation de l’Accord, vous acceptez de détruire le Logiciel.
6. DIVERS
Cet Accord est l’intégralité de l’accord passé entre Pioneer et vous sur le sujet concerné.
Aucun changement à cet Accord ne sera effectif s’il n’est pas expressément mis par écrit
par Pioneer. Si une des provisions de cet Accord est déclarée invalide ou inapplicable,
les autres provisions de cet Accord conservent leur plein pouvoir et effets.
Termes et conditions concernant les données de navigation Tele Atlas
Objet et droit d’utilisation :
Cet accord lie les données de la carte numérique (les « données ») incluses dans l’ensemble
d’accompagnement. Pioneer, Tele Atlas et ses fournisseurs y compris mais non limités à
Ordnance Surveur of Great Britain et Ordnance Survey of Northern Ireland donnent le droit à
l’Utilisateur Final d’utiliser les données combinées avec un (1) système de navigation de voiture.
L’Utilisateur Final devient seulement le propriétaire de l’appareil de transmission des données,
mais n’acquiert pas la propriété des données. L’Utilisateur Final n’est pas autorisé à modifier
partiellement ou entièrement les données, à les combiner avec un logiciel, à les analyser par un
moyen quelconque dans le but de désosser les données ou de construire des produits dérivés.
L’Utilisateur Final n’a pas le droit de façon expresse de télécharger les cartes numériques et
programmes contenus dans les données ou de les transférer vers un autre appareil de transmission
de données ou dans un ordinateur. Si l’Utilisateur Final vend ou se sépare d’une autre manière de
l’appareil de transmission des données, il doit imposer l’accord ci-joint au nouveau propriétaire de
l’appareil. La location, le prêt ou la performance publique et l’émission sous-licence, la revente,
l’assignation, ou tout autre transfert des données faits de façon non autorisée sont interdits.
Français
9
Garantie et responsabilité :
-
-
-
L’utilisation des données dans un système de navigation signifie que des erreurs de
calcul peuvent arriver et sont causées par les conditions environnementales locales
et/ou par des données incomplètes. Pour toutes les raisons mentionnées ci-dessus,
Pioneer, Tele Atlas et ses fournisseurs y compris mais non limités à Ordnance
Survey of Great Britain et Ordnance Survey of Northern Ireland ne peuvent pas
garantir que les données sont parfaitement sans erreur. Autant que les lois
nationales le permettent, Pioneer, Tele Atlas et ses fournisseurs y compris mais non
limités à Ordnance Survey of Great Britain et Ordnance Survey of Northern Ireland
refusent d’assumer des garanties, expresses ou implicites, y compris mais non
limitées aux garanties implicites de non effraction, de mise en marché, de
perfection, de précision et de compatibilité à un but particulier. Ainsi, l’Utilisateur
Final accepte que Pioneer, Tele Atlas et ses fournisseurs, y compris mais non
limités à Ordnance Survey of Great Britain et Ordnance Survey of Northern Ireland
n’offrent aucune garantie et ne donnent aucune représentation de ce que les données
de Tele Atlas MultiNet™ of Great Britain soient complètes, précises et/ou à jour et
ceci est une condition essentielle à EULA que l’Utilisateur Final accepte les
données de Tele Atlas MultiNet™ of Great Britain et Northern Ireland sur cette
base.
Pioneer, Tele Atlas et ses fournisseurs y compris mais non limités à Ordnance
Survey of Great Britain et Ordnance Survey of Northern Ireland ne peuvent être
tenus pour responsables pour aucun dommage causé lors de l’utilisation des
données.
L’Utilisateur Final accepte de porter la responsabilité pour Pioneer, Tele Atlas et
ses fournisseurs, y compris mais non limités à Ordnance Survey of Great Britain et
Ordnance Survey of Northern Ireland dans le cas où ils découvrent une rupture de
ces termes contractuels.
Autres termes d’utilisation :
- Le retrait ou la dissimulation d’un des droits d’utilisation, de marque déposée ou
d’étiquette restrictive appartenant à Pioneer, Tele Atlas et ses fournisseurs y
compris mais non limités à Ordnance Survey of Great Britain et Ordnance Survey
of Northern Ireland est interdit.
- L’Utilisateur Final ne peut en aucun cas utiliser les données de Tele Atlas
MultiNet™ of Great Britain sous forme imprimée ou publiée qui résulte de produits
dérivés distribués librement ou vendus au public sans la permission préalable de
Ordnance Survey.
- L’Utilisateur Final doit dédommager Pioneer, Tele Atlas et ses fournisseurs y
compris mais non limités à Ordnance Survey of Great Britain et Ordnance Survey
of Northern Ireland de et contre toute réclamation, demande ou action, peu importe
la nature de la cause de la réclamation, demande ou action, déclarant des pertes,
coûts, dépenses, dommages ou blessures (y compris la mort résultant de blessures)
arrivant de l’utilisation des données de Tele Atlas MultiNet™ of Great Britain and
Northern Ireland.
10
Français
Droits réservés en vigueur
Source des données © 2005 Tele Atlas
© BEV, GZ 1368/2003
© DAV
© IGN France Michelin data © Michelin 2005
© Geonext/DeAgostini
© Ordnance Survey of Northern Ireland
© Norwegian Mapping Authority, Administration des Routes publiques/ ©
Mapsolutions
© Swisstopo
Topografische ondergrond Copyright © dienst voor het kadaster en de openbare
registers, Apeldoorn 2005
Ce produit inclut les données sous forme de carte autorisées par Ordnance Survey avec
la permission du Contrôleur du Bureau de la Papeterie de Sa Majesté. © Crown tous
droits réservés et/ou droits de base de données 2005. Tous droits réservés. Numéro de
licence 100026920
Français
11
AVIC-S1
AVIC-S1_XZ_EW5_Fr_UI

Manuels associés