Yarway Series 711, 731, 746 and 751-F2 Unibody Plus Steam Traps Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
6 Des pages
Yarway Series 711, 731, 746 and 751-F2 Unibody Plus Steam Traps Manuel du propriétaire | Fixfr
YARWAY SÉRIES 711-F2, 731-F2, 746-F2 ET 751-F2 – PURGEURS DE VAPEUR UNIBODY PLUS
MANUEL D'INSTRUCTIONS, D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE
Il est nécessaire de prendre connaissance et de comprendre ces instructions avant toute installation.
Purgeur à disque
721UC-F2
Capsule à piston 731/741
Capsule FTE 751/761
Capsule (FTE) thermostatique 751
Capsule à disque 711
GÉNÉRALITÉS
La gamme de purgeurs de vapeur UniBody
Plus a permis de réduire considérablement
leur fastidieuse maintenance en conditionnant
quatre types de modèles distincts (à disque, à
piston, à orifice et à élément thermique FTE)
dans des capsules interchangeables. Grâce à
l'utilisation de l'adaptateur UniBody Plus 701F2 de Yarway, la mise à niveau des installations
existantes de purgeurs de type à connecteur
universel pour des purgeurs à capsule de la
gamme UniBody Plus est très simple à réaliser.
Capsule à piston 731
ATTENTION
Les capsules UniBody sont conformes à la
norme ANSI classe 600. Il se peut toutefois que
le connecteur universel soit limité aux pressions
et/ou températures basses. Les conditions de
service du purgeur ne doivent pas dépasser la
valeur nominale du composant le plus bas.
Fabricant
Armstrong
Spirax Sarco
Modèle
2010 à connecteur universel 360°
2011 à connecteur universel 360°
UTD30L à bride tournante
UTD52L à bride tournante
UBP30 à bride tournante
Le connecteur universel existant reste sur la
tuyauterie, et l'adaptateur UniBody Plus 701-F2
y est boulonné de manière permanente.
Les capsules Yarway standard sont ensuite
installées dans l'adaptateur UniBody
Plus 701-F2. Les purgeurs de la Série 701-F2
sont conçus pour s'adapter aux installations
existantes des purgeurs suivants :
Pour remplacer le purgeur, il suffit de retirer
la capsule du corps de l'adaptateur et d'en
installer une neuve du même type ou d'un
type différent si les exigences de l'application
ont changé. Le remplacement du purgeur ne
nécessite pas le retrait des deux boulons de
bride.
Emerson.com/FinalControl
© 2018 Emerson. All Rights Reserved.
VCIOM-09543-FR 19/06
YARWAY SERIES 711-F2, 731-F2, 746-F2 AND 751-F2 UNIBODY PLUS STEAM TRAPS
INSTRUCTION, OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL
MODE DE FONCTIONNEMENT
711 : purgeur thermodynamique à disque
La pression des condensats à l'entrée du
siège soulève le disque. La chaleur et l'énergie
cinétique dans la vapeur de revaporisation
ferment le disque. En général, la décharge
est cyclique. Le purgeur se ferme lorsqu'il
approche la température de la vapeur.
731 : purgeur thermodynamique à piston
Ce purgeur utilise l'énergie thermique des
condensats chauds pour créer de la pression
au-dessus du piston, ce qui, allié au flux
d'étranglement dans l'orifice de régulation,
entraîne la fermeture du clapet. Le liquide
froid n'exerce pas suffisamment de pression
au-dessus du piston et le purgeur s'ouvre en
raison de la pression d'entrée du purgeur. En
général, la décharge est cyclique avec une
évacuation continue pour les débits importants.
Pour les faibles débits, l'évacuation peut être
continue par le petit orifice de régulation.
Le purgeur se ferme lorsqu'il approche la
température de la vapeur.
746 : purgeur thermodynamique à orifice
Ce purgeur utilise l'énergie thermique des
condensats chauds pour produire de la vapeur
de revaporisation à travers l'orifice. Recours
à deux orifices. L'évacuation est continue
et proche de la température de vapeur si le
dimensionnement est correct.
ATTENTION
Les émanations chaudes s'échappant du produit
peuvent causer des brûlures graves. Il convient
d'évacuer les émanations par tuyauterie ou
de les diriger de façon à tenir hors de danger
les personne situées à proximité. Avant toute
réparation ou toute inspection, vérifier que ce
produit est isolé, mis à l'évent et froid au toucher.
751 : Purgeur thermostatique FTE
La différence entre la température de la
vapeur et des condensats et les condensats
sous-refroidis provoque la course de l'élément
thermique (FTE). En général, la décharge
est cyclique, mais dans le cas de charges
extrêmement faibles et/ou de basse pression,
elle peut être constante. Le purgeur se ferme
en dessous de la température de la vapeur.
Série
Spécification
Principe de fonctionnement
Type
Classe nominale, ANSI1
Pression de service (psig)
711
4 à 450
Température nominale (°F)
Débit nominal (lb/h à 100 psi)
proche saturation sauf indication
contraire
Contre-pression maximale (%
d'entrée)
sur la base de la pression absolue
Pression différentielle minimale (psi)
711-F2
711-HC
Thermodynamique
Disque
600[1]
4 à 450
731-F2
751-F2
Thermodynamique
Piston
600[1]
L 20 à 300
H 40 à 600
Thermostatique
Élément thermique
600[1]
-5 1 à 300
-40 1 à 300
-HP 1 à 600
-5 440
-40 440
-HP 750
-5 450
-40 450 à 45°F
sous-refroidi
-HP 450
S/O
711-HP
150 à 600
750
350
600
80%
L 450
H 750
250 à 150 psi
A 600
B 1000
C 1800
E 2200
L 40%
H 25%
55% avec rondelle fendue enlevée [2]
4
REMARQUES
1. Les capsules UniBody Plus sont conformes à la norme ANSI classe 600. Il se peut toutefois que le
connecteur universel soit limité aux pressions et/ou températures basses. Les conditions de service du
purgeur ne doivent pas dépasser la valeur nominale du composant le plus bas.
2. Pour un fonctionnement de 10 à 20 psig (1,7 à 2,4 bar); ou une contre-pression jusqu'à 55% de la pression
d'entrée :
Tout d'abord, laisser refroidir le purgeur. Retirer l'écrou du bouchon. Tourner la tige filetée et le contreécrou dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. À l'aide d'une pince, retirer la rondelle fendue.
Tourner la tige et le contre-écrou dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le contre-écrou
soit bien en place (sans la rondelle élastique), sans bloquer le haut du chapeau. Lubrifier le filetage.
Remplacer le joint d'étanchéité et l'écrou du bouchon. Le purgeur est opérationnel.
2
YARWAY SÉRIES 711-F2, 731-F2, 746-F2 ET 751-F2 – PURGEURS DE VAPEUR UNIBODY PLUS
MANUEL D'INSTRUCTIONS, D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE
INSTALLATION
L'adaptateur UniBody Plus 701-F2 est boulonné à un connecteur universel existant de façon à
créer une installation permanente de purgeur compatible UniBody Plus. Le remplacement du
purgeur ne nécessite pas le retrait de l'adaptateur UniBody Plus 701-F2 ni celui des boulons.
CONSIGNES D'INSTALLATION ET DE POSITION DES PURGEURS
Série
Position de la capsule
Ligne horizontale
Capsule en haut
Capsule de côté
Ligne verticale
Évacuation du purgeur vers le bas
711-F2
731-F2
746-F2
751-F2
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
DIMENSIONS
Série de purgeurs
À disque 711-F2
À piston 731-F2
À orifice 746-F2
À FTE 751-F2
A (in)
2¾
53/16
211/16
31/16
MATÉRIAUX
N°
Adaptateur 701-F2
Joints spiralés (qté 2)
Ensemble capsule de purgeur
Boulons (si fournis)
B (in)
3½
515/16
37/16
313/16
Matériau
Acier inox. ASTM A479 304
Acier inox. 304 avec Grafoil
Acier inoxydable
ASTM A193 B7
FIGURE 1
Montage standard d'adaptateur Yarway
UniBody Plus 711-F2 sur un connecteur
universel à 360°
Composants
existants
s
de
nts 1-F2
a
s
0
o
7
n
mp rs s e
Co rgeu blé
pu ssem sine
a
u
B .à
A ls és Min onter
m
Te mbl
é
d
se
'as
u
q
ø2" B.C.
⅜ - 16UNC
2 pl.
3
YARWAY SÉRIES 711-F2, 731-F2, 746-F2 ET 751-F2 – PURGEURS DE VAPEUR UNIBODY PLUS
MANUEL D'INSTRUCTIONS, D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE
Installation de l'adaptateur UniBody Plus
701-F2
Afin de garantir le bon fonctionnement du
purgeur, procéder comme suit :
1. S'assurer que tous les robinets et vannes
d'isolement et d'arrêt sont fermés.
2. Ouvrir LENTEMENT les robinets de test et
de purge pour évacuer la pression.
3. Ne jamais démonter un purgeur chaud.
Patienter jusqu'à ce qu'il ait refroidi ou
verser dessus de l'eau froide avant toute
intervention dessus.
4. Nettoyer toutes les surfaces des joints
d'étanchéité. Veiller à ne pas rayer les
surfaces des joints.
5. S'assurer que les joints interne et
externe sont tous deux bien en place sur
l'adaptateur UniBody Plus 701-F2.
6. Monter l'adaptateur UniBody Plus 701-F2
sur le connecteur universel. Veiller à
aligner correctement la flèche de sens de
l'écoulement sur le corps. Serrer les deux
(2) boulons selon un couple de 35-50 ftlb, en
procédant de manière uniforme.
REMPLACEMENT D'UNE CAPSULE
Démontage
1. S'assurer que tous les robinets et vannes
d'isolement et d'arrêt sont fermés.
2. Ouvrir LENTEMENT les robinets de test et
de purge pour évacuer la pression.
3. Ne jamais démonter un purgeur chaud.
Patienter jusqu'à ce qu'il ait refroidi ou
verser dessus de l'eau froide avant toute
intervention dessus.
4. Utiliser une clé pour desserrer la capsule.
Nettoyage
1. Retirer la capsule de l'adaptateur UniBody
Plus 701-F2. Il est possible de sortir
les organes internes du chapeau pour
inspection et nettoyage. NE PAS MÉLANGER
LES PIÈCES INTERNES.
2. Nettoyer les pièces en les essuyant avec un
chiffon doux. Faire tremper les pièces dans
du white-spirit pour mieux les nettoyer. NE
PAS UTILISER DE PRODUITS ABRASIFS.
COUPLES DE SERRAGE, ft-lb (Nm)
Pièces
Chapeau du purgeur
Contre-écrou de la capsule
à piston
Écrou borgne de la capsule
à piston
Remontage
1. Nettoyer toutes les surfaces des joints de
l'adaptateur UniBody Plus 701-F2. Lorsque
la capsule pour purgeur a été démontée
pour inspection ou nettoyage, retirer le
joint d'étanchéité du siège de la capsule
et essuyer les surfaces de portée pour
éliminer les impuretés.
2. Installer les joints d'étanchéité neufs.
Remplacer le joint d'étanchéité par un
modèle neuf (réf. 109045). Décoller la
pellicule de protection de l'adhésif du joint
neuf et introduire le joint dans le siège de la
capsule avec la face adhésive vers le siège.
Un joint d'étanchéité neuf est fourni dans
chaque capsule de remplacement. Ne pas
réutiliser de joints ayant déjà servi.
3. Graisser les filetages avec du lubrifiant à
base de fluorosilicone ou un équivalent. Les
capsules neuves sont graissées en usine.
4. Serrer la capsule selon le couple
recommandé, comme indiqué dans le
tableau ci-dessous.
PROCÉDURE DE COMMANDE
Purgeurs de vapeur UniBody Plus 701-F2
Ces purgeurs sont disponibles dans plusieurs
technologies : à disque, à piston, à orifice
et à élément thermique (FTE). L'ensemble
comprend la capsule du purgeur UniBody Plus,
l'adaptateur 701-F2 et les deux joints spiralés.
Pour passer commande, spécifier la quantité
voulue et la série du purgeur. Concernant le
dimensionnement du purgeur, se reporter aux
fiches techniques Yarway.
Exemple: Qté 2, kits de joints 701-F2, réf. 971493
Capsule de remplacement pour purgeur
La capsule de remplacement de purgeur est
préemballée et comprend toutes les pièces
internes, le chapeau et les joints d'étanchéité.
La capsule est prélubrifiée. Il convient de
mettre en stock une capsule de remplacement
pour dix purgeurs de ce type installés. Pour
passer commande, spécifier la quantité voulue
et la série du purgeur.
Exemple: Qté 3, capsules de remplacement pour
purgeur 711
S/O
Série
731-F2
65-75 (88-102)
7,9-8,3 (10,7-11,3)
S/O
25-30 (33,9-40,7)
711-F2
Kit de joints pour capsule
Un kit de joints 701-F2 est disponible. Ce kit
comprend les deux joints spiralés, le joint
interne et le joint externe.
Exemple: Qté 2, kits de joints 701-F2, réf. 971493
746-F2
751-F2
S/O
S/O
S/O
S/O
4
YARWAY SÉRIES 711-F2, 731-F2, 746-F2 ET 751-F2 – PURGEURS DE VAPEUR UNIBODY PLUS
MANUEL D'INSTRUCTIONS, D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE
Symptômes
Type de purgeur
Tout type de purgeur
Disque 711/721
Régulation du débit
Impulse 731/741
Orifice-746
Thermostatique 751/761
Ouvert ou évacuation continue
Usure excessive du siège du purgeur
[1]
Salissures sur le siège du purgeur
Purge constante du bypass
Débit trop important avec évacuation continue
[1, 2, 5]
Usure du siège, du disque ou du chapeau
Fuite des joints internes/d'étanchéité
Contre-pression excessive
Voir ci-dessus - tout type de purgeur
Usure des organes internes
Contre-pression excessive
Mauvais réglage ou ajustement
Débit trop faible
Voir ci-dessus - tout type de purgeur
Débit trop faible pour le diamètre de l'orifice
[1]
Défaillance de l'élément thermique
Élément
Contre-pression excessive, évacuation en continu du
purgeur
Usure du clapet ou du siège
Fuite des joints d'étanchéité
Voir ci-dessus - tout type de purgeur
[1, 4]
[3]
[4]
[1]
[4, 6]
Fermé ou retenant les condensats
Vanne de régulation température presque fermée, pression vapeur
insuffisante
Débit trop important créant une accumulation de condensats
Filtre encrassé
Robinet d'arrêt amont fermé
Robinet d'arrêt ou clapet de non-retour de la ligne de retour fermé
Installation à l'envers
Désamorcé par l'air
Voir ci-dessus - tout type de purgeur
[4]
[4]
[5]
[6]
[6]
[7]
[4]
Usure excessive du cylindre de contrôle
Encrassement excessif de l'orifice de contrôle
Voir ci-dessus - tout type de purgeur
[1]
Débit trop grand pour l'orifice
Encrassement obstruant l'orifice ou le tamis
Robinet obstrué par des salissures
[4]
[4, 6]
Contre-pression excessive
[4]
[1]
Voir ci-dessus - tout type de purgeur
[1]
[4, 6]
[1, 4, 6]
[1, 2]
[4]
[4]
[2, 5]
[1, 2, 5]
[1]
REMARQUES
1. Remplacer la capsule et les joints d'étanchéité. Nettoyer les surfaces d'étanchéité.
2. Nettoyer, enlever les salissures, installer le filtre Yarway si le purgeur ne comporte pas de filtre intégré.
3. Fermer et réparer les bypass.
4. Vérifier les critères de choix et de dimensionnement des purgeurs.
5. Nettoyer le tamis et purger le filtre.
6. Ouvrir ou réparer les robinets d'arrêt et clapets de non-retour.
7. Installer conformément aux recommandations du fabricant.
Voir aussi la publication Yarway 231, « Simple techniques for surveying steam traps » (Techniques simples de
surveillance des purgeurs de vapeur).
5
YARWAY SÉRIES 711-F2, 731-F2, 746-F2 ET 751-F2 – PURGEURS DE VAPEUR UNIBODY PLUS
MANUEL D'INSTRUCTIONS, D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE
REMARQUE
Tout dysfonctionnement de ce produit doit être signalé au service après-vente.
Les réparations du produit effectuées par du personnel non autorisé invalideront la garantie.
Lois sur le droit à l'information et norme OSHA 29CFR (1910.1200)
Fiches de données de sécurité sur le produit Yarway suivant :
Robinets, purgeurs de vapeur, filtres à tamis
La norme de communication en matière de risques OSHA 29CFR 1910.1200 stipule que la norme
ne s'applique pas aux « articles ». La norme définit un article de la manière suivante :
« Article fabriqué, doté d'une forme ou d'une conception caractéristique, adapté à un usage
particulier, qui ne libère aucune substance chimique nocive dans des conditions d'utilisation
normales ni n'expose d'aucune autre façon un employé à de telles substances. »
Étant donné que les produits susmentionnés répondent à la définition dudit « article », aucune
fiche de données de sécurité sur le produit n'est disponible ni nécessaire. Notre produit est
fabriqué en tant que « produit fini ».
Si le produit est une extrémité à souder, les remarques suivantes s'appliquent.
ATTENTION
Les matériaux utilisés dans la fabrication des produits Yarway sont considérés comme étant dans un
état stable au moment de leur expédition.
Toutefois, dans certaines situations, les acheteurs pourraient créer des conditions potentiellement
dangereuses dans le cadre de leurs futures opérations.
PRÉCAUTION
Le soudage, la découpe, la combustion, l'usinage ou le broyage de ce produit peuvent générer des
poussières et émanations toxiques composées d'ingrédients potentiellement nocifs. Les poussières ou
émanations peuvent provoquer des irritations des voies respiratoires, du nez, de la gorge, de la peau
et des yeux. Elles peuvent être à l'origine de maladies respiratoires temporaires ou permanentes pour
un faible pourcentage de personnes exposées. Ventiler la pièce de façon modérée lors d'opérations de
broyage ou de soudage. Éviter de respirer des poussières, émanations ou vapeurs. Éviter tout contact
prolongé de la peau avec les poussières ou vapeurs. Maintenir des niveaux de poussière inférieurs aux
seuils OSHA et ACGIH. Utiliser des équipements et dispositifs de protection. Avant de manger ou de
fumer, se laver soigneusement les mains après tout contact avec de la poussière.
Emerson, Emerson Automation Solutions, et toutes les entités affiliées, rejettent toute responsabilité concernant le choix, l'utilisation ou l'entretien de tout produit. La
responsabilité du choix, de l'utilisation et de l'entretien adéquats de tout produit ou service incombe exclusivement à l'acheteur et à l'utilisateur final.
Yarway est une marque détenue par l'une des sociétés de la division Emerson Automation Solutions du groupe Emerson Electric Co. Emerson Automation Solutions,
Emerson et le logo Emerson sont des marques de commerce et de service d'Emerson Electric Co. Toutes les autres marques sont détenues par leurs propriétaires
respectifs.
Le contenu de cette publication est uniquement présenté à titre d'information. Malgré les efforts déployés pour en garantir l'exactitude, ce document ne doit pas être
interprété comme une garantie ou une assurance, expresse ou tacite, concernant les produits ou services décrits ici, ni leur utilisation ou applicabilité. Toutes les ventes
sont régies par nos conditions générales, disponibles sur demande. Nous nous réservons le droit de modifier ou d'améliorer à tout moment et sans préavis les conceptions
ou spécifications de nos produits.
Emerson.com/FinalControl
6

Manuels associés