- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Plaques
- Brandt
- DPI7602BM
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
32
FR GUIDE D'INSTALLATION ET D’UTILISATION EN GUIDE FOR INSTALLATION AND USE TABLE DE CUISSON TABLE DE CUISSON MIXTE GAZ & INDUCTION INDUCTION ON GAS COOKING HOB 02 33 FR GUIDE D'INSTALLATION ET D’UTILISATION EN GUIDE FOR INSTALLATION AND USE TABLE DE CUISSON TABLE DE CUISSON GAZ COOKING GAS HOB SOMMAIRE FR INSTRUCTIONS DE SECURITE………………………………………….. ENVIRONNEMENT………………………………………………………… 4 7 1/ DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL………………………….………. 8 2/ INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL • Choix de l’emplacement……………………....………...........…………..9 • Avant l’installation…………………………………………….......……... 9 • Conseils d’encastrement…………………………………………………… 10 o au dessus d’un tiroir, d’un rangement ou d’un four………..……. 10 o au dessus d’un lave-vaisselle…………….……………………….. 12 • Raccordement électrique………………………………………………….. 13 • Raccordement gaz………………………………………………………… 14 • Changement de gaz………………………………………………..….. 16 • Caractéristiques gaz…………………………………..………………. 18 3/ UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • Description de votre dessus……………………………………………..19 • Description de votre bandeau…………………………………………. 19 • Mise en marche des brûleurs gaz…………………………….……… 20 • Récipients adapatés pour les brûleurs gaz………………….…………… 21 • Mise en marche des foyers induction……………………….………… 22 • Sécurité enfants……………………………………………………………… 22 • Fonction « Clean lock »………………………………………………. 22 • Description des commandes……………………………….…………….. 23 • Réglage de la minuterie tournante……………….………………….. 23 • Utilisation de la touche “ELAPSED TIME”………….………………… 24 • Choix de la casserolerie - Sécurité induction………………………… 25 4/ ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL • Entretenir votre appareil……………………………………………….. 27 5/ MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS…………..……………............ 28 … . 6/ TABLEAU DE CUISSON • Guide de cuisson induction………………………………………………… 29 • Guide de cuisson gaz………………………………………………………. 30 7/ QUELQUES CONSEILS……………………………………………………. 30 8/ NOTES PERSONNELLES………………………………………………. 31 9/ SERVICE CONSOMMATEURS • Relations consommateurs………………………..…………..………. 32 • Interventions……………………………………….………………………32 3 SECURITE ET PRECAUTIONS IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE AVEC ATTENTION ET GARDER POUR DE FUTURES UTILISATIONS. Cette notice est disponible en téléchargement sur le site internet de la marque. — Nous avons conçu cette table de cuisson pour une utilisation par des particuliers dans un lieu d’habitation. — Cet appareil doit être installé conformément aux règlementations en vigueur et utilisé seulement dans un endroit bien aéré. Consultez ce guide avant d’installer et d’utiliser votre appareil. — Les cuissons doivent être réalisées sous votre surveillance. — Ces tables de cuisson destinées exclusivement à la cuisson des denrées alimentaires et des boissons ne contiennent aucun composant à base d’amiante. — Cet appareil n’est pas raccordé à un dispositif d’évacuation des produits de combustion. Il doit être installé et raccordé conformément aux règles en vigueur. Une attention particulière sera accordée aux dispositions applicables en matière de ventilation. — Ne rangez pas dans le meuble situé sous votre table de cuisson vos produits d’ENTRETIEN ou INFLAMMABLES (atomiseur ou récipient sous pression, ainsi que papiers, livres de recettes…). — Si vous utilisez un tiroir placé sous la table, nous vous déconseillons le rangement d’objets craignant la température (plastiques, papiers, bombes aérosols, etc.). — Votre table doit être déconnectée de l’alimentation (électrique et gaz) avant toute intervention. — En branchant des appareils électriques sur une prise de courant située à proximité, assurez-vous que le câble d’alimentation ne soit pas en contact avec les zones chaudes. — Il doit être possible de déconnecter l’appareil du réseau d’alimentation, soit à l’aide d’une fiche de prise de courant, soit en incorporant un interrupteur dans les canalisations fixes conformément aux règles d’installation. — La fiche de prise de courant doit être accessible après installation. — Par mesure de sécurité, après utilisation, n’oubliez pas de fermer le robinet de commande générale du gaz distribué par canalisation ou le robinet de la bouteille de gaz butane/propane. — Avant l’installation, s’assurer que les conditions de distribution locale (nature du gaz et pression du gaz) et le réglage de l’appareil sont compatibles. 44 SECURITE ET PRECAUTIONS IMPORTANTES — Afin de retrouver aisément à l’avenir les références de votre appareil, nous vous conseillons de les noter en page “Service Après-Vente et Relations Consommateurs” (cette page vous explique également où les trouver sur votre appareil). — Il est recommandé de ne pas déposer d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles sur le plan de cuisson, car ils peuvent devenir chauds. — Après utilisation, arrêtez le fonctionnement de la table de cuisson au moyen de son dispositif de commande et ne pas compter sur le détecteur de casseroles. — MISE EN GARDE : si la surface est fêlée, déconnectez l’appareil de l’alimentation pur éviter un risque de choc électrique. — MISE EN GARDE : l’appareil et ses parties accessibles deviennent chaudes au cours de l’utilisation. Faire attention à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l’écart à moins qu’ils ne soient surveillés en permanence. — La marque de conformité CE est apposée sur ces tables. — L’installation est réservée aux installateurs et techniciens qualifiés. — Ne pas utiliser d’appareil de nettoyage à la vapeur. — Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dénuées d’expérience et de connaissance, si elles ont pu bénéficier d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil de façon sûre et en ont compris les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les opérations de nettoyage et de maintenance ne doivent pas être faites par des enfants laissés sans surveillance. — Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. — Cette table est conforme à la norme EN 60335-2-6 en ce qui concerne les échauffements des meubles et de classe 3 en ce qui concerne l’installation (selon norme EN 30-1-1). — Les conditions de réglage de cet appareil sont inscrites sur l’étiquette située dans la pochette ou la plaque signalétique. — N’utilisez pas des récipients qui dépassent les bords de la table de cuisson. 55 Nous ne recommandons pas de dispositif de protection de table. - MISE EN GARDE : N’utilisez des protections de tables que si elles ont été conçues par le fabricant de ces appareils de cuisson ou si elles sont recommandées par ce fabricant dans les instructions d’utilisation incorporées dans l’appareil. L’utilisation de protections inappropriées peut provoquer des accidents. - AVERTISSEMENT : Le processus de cuisson est à surveiller. Un processus de cuisson court est à surveiller sans interruption. - ATTENTION : « En cas de bris du verre de la plaque de cuisson : - éteindre immédiatement tous les brûleurs ainsi que tous les éléments chauffants électriques et isoler l'appareil de toute source d'énergie , - ne pas toucher la surface de l'appareil , - ne pas utiliser l'appareil. » 6 7 8 APPAREIL Largeur Profondeur Epaisseur 56 cm 49 cm suivant meuble Dimensions hors tout au-dessus du plan de travail 65 cm 51,5 cm ² 5 cm Dimensions hors tout au-dessous du plan de travail 55,5 cm 47,8 cm 5,8 cm Découpe meuble standard • 2 INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL • CONSEILS D’ENCASTREMENT Vue de dessous du carter • CAS D’ENCASTREMENT AUDESSUS D’UN TIROIR, D’UN RANGEMENT OU D’UN FOUR Fig. 01 A A — Vous pouvez immobiliser, si vous le désirez, la table au moyen de pattes de fixation livrées avec leur vis (Fig. 02) se fixant aux coins du carter. Utilisez impérativement les trous prévus à cet effet suivant le dessin ci-dessus (Fig. 01). — Arrêtez de visser quand la patte de fixation commence à se déformer. Ne pas utiliser de visseuse. A A • Au-dessus d’un meuble vide ou d’un tiroir A (Fig. 03). Un vide sanitaire de 8 cm minimum est nécessaire ainsi qu’une ouverture de 0,5 cm sur la largeur du meuble. Trous de fixation Meuble Vis Patte de fixation Fig. 02 Fig. 03 2 4 cm mini 1 1 3 Ouverture 0,5 cm mini. sur toute la largeur de la table. 8 cm mini 9 10 • 2 INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL • CAS D’ENCASTREMENT AUDESSUS D’UN TIROIR, D’UN RANGEMENT OU D’UN FOUR (suite) — Au-dessus d’un four (Fig. 01) Celui-ci doit être impérativement en position basse. Il est impétratif de disposer à l’avant d’une ouverture de 0,5 cm sur toute la largeur du meuble et à l’arrière du meuble d’une entrée d’air de 30 cm2 minimum. Si le four n’est pas équipé d’une ventilation avec sortie d’air à l’avant, vous devez obligatoirement utiliser un kit d’isolation entre le four et la table (à commander auprès du revendeur). Si le four est équipé d’une fonction “pyrolyse”, NE JAMAIS utiliser la table de cuisson pendant toute la durée de la pyrolyse. 11 cm mini 11 cm mini ;;;; Ouverture 0,5 cm mini. sur toute la largeur de la table. 1 3 Ouverture Ouverturemin. min. 100 100cm² cm2 Circulation Circulationd'air d’airambiant ambiant Circulation Circulationd'air d’airchaud chaud Fig. 01 11 10 5 cm ; 6 cm Découpe Découpedede 30 droite 30cm² cm2à àdroite et/ou et/ouààgauche gauche • 2 INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL • CAS D’ENCASTREMENT AUDESSUS D’UN LAVE-VAISSELLE Découpe Découp de 30 30 cm² cm2 à droite et/ou et/ou àà ggauche 1 82 cm 11 cm mini 3 90 cm L’installation de votre table est possible sur un lave-vaisselle à condition que soient respectées les précautions élémentaires suivantes : — La hauteur de votre plan de travail doit être supérieure ou égale à 90 cm. — Vous devez recouvrir le dessus de votre lave-vaisselle d’une plaque d’isolation afin d’éviter que les particules provenant de l’isolation thermique de celui-ci, ne soient aspirées par les ventilateurs de la table. Cette plaque est disponible auprès de votre Service Après-Vente. — Vous devez assurer une entrée d’air frais minimale, afin aque le ventilateur de votre table puisse refroidir correctement les composants électroniques qui se trouvent à l’intérieur. Nous suggérons à cet effet une découpe de 30 cm² à l’arrière d’un des côtés de la niche d’encastrement (Fig. 01).1 / I Circulation d'air Circulation d’airambiant ambiant Circulation d'air Circulation d’airchaud chaud Fig. 01 11 12 • 2 INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL • RACCORDEMENT ELECTRIQUE SECTION DU CÂBLE À UTILISER — L'appareil doit être branché avec un câble d'alimentation normalisé à 3 conducteurs de 1,5 mm² ( 1 ph + 1 N + terre) qui doivent être raccordés sur le réseau 220~240 Volts par l'intermédiaire d'une prise de courant normalisée CEI 60083 ou d'un dispositif de coupure omnipolaire conformément aux règles d'installation. Le fil de protection (vert-jaune) est relié à la borne terre de l'appareil et doit être relié à la terre de l'installation. 220-240 V~ - 50 Hz 3 conducteurs dont 1 pour la terre Câble H05VVF Section des conducteurs en mm2 1,5 Fusible Fil bleu 16 A Fil noir, marron ou rouge Neutre (N) — La fiche de prise de courant doit être accessible après installation. Phase (L) — Branchez les fils sur l’installation en respectant les couleurs des fils (Fig. 01). Terre Fig. 01 Fil vert/jaune Attention — Le fil de protection (vert/jaune) est relié à la borne de terre de l’appareil et doit être relié à la borne de terre de l’installation. — Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son Service Après-Vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger. — En cas d’utilisation d’une table de cuisson qui ne serait pas reliée à la terre ou comportant une prise de terre défectueuse, la responsabilité du constructeur ne saurait être engagée en cas d’incident et de leurs conséquences éventuelles. 13 12 • 2 INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL • RACCORDEMENT GAZ • Remarques préliminaires Si votre table de cuisson est installée au-dessus d'un four ou si la proximité d'autres éléments chauffants risque de provoquer un échauffement du raccordement, il est impératif de réaliser celui-ci en tube rigide. Si un tuyau flexible ou un tube souple (cas du gaz butane) est utilisé, il ne doit pas entrer en contact avec une partie mobile du meuble ni passer dans un endroit susceptible d'être encombré. Le raccordement gaz doit être effectué conformément aux règlements en vigueur dans le pays d’installation. • Gaz distribué par canalisation gaz naturel, air propané, ou air butané Pour votre sécurité, vous devez choisir exclusivement l’un des 3 raccordements suivants : — Raccordement avec un tube rigide en cuivre à embouts mécaniques vissables (appellation norme gaz G1/2). Réalisez le raccordement directement à l’extrémité du coude monté sur l’appareil. Q;@ Q;@ — Raccordement avec un tube flexible métallique (inox) onduleux à embouts mécaniques vissables (conforme à la norme NF D 36-121) dont la durée de vie est illimitée (Fig. A). — Raccordement avec un tuyau flexible caoutchouc renforcé à embouts mécaniques vissables (conforme à la norme NF D 36-103) dont la durée de vie est de 10 ans (Fig. B). Fig. A Attention Lors du raccordement gaz de votre table, si vous êtes amené à changer l’orientation du coude monté sur l’appareil : ① Changez la rondelle d’étanchéité. Vissez l’écrou du coude en ne dépassant pas un couple de vissage de 17 N.m. 13 14 Fig. B • 2 INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL • Gaz distribué par bouteille ou réservoir (gaz butane/propane) dont la durée de vie est de 10 ans (Fig. 02). Dans une installation existante, un tube souple équipé de ses colliers de serrage (conforme à la norme XP D 36-110) dont la durée de vie est de 5 ans peut être utilisé. Il est nécessaire dans ce cas d’utiliser un about sans oublier de mettre en place une rondelle d’étanchéité entre l’about et le coude de la table (Fig. 03). Pour votre sécurité, vous devez choisir exclusivement l’un des 3 raccordements suivants : — Raccordement avec un tube rigide en cuivre à embouts mécaniques vissables (appellation norme gaz G1/2). Réalisez le raccordement directement à l’extrémité du coude monté sur l’appareil. Conseil — Raccordement avec un tube flexible métallique (inox) onduleux à embouts mécaniques vissables (conforme à la norme NF D 36-125) dont la durée de vie est illimitée (Fig. 01). Vous trouverez l’about et la rondelle d’étanchéité auprès de votre Service AprèsVente. — Raccordement avec un tuyau flexible caoutchouc renforcé à embouts mécaniques vissables (conforme à la norme XP D 36-112) Vissez l’about avec un couple ne dépassant pas 25 N.m. Attention Q;@ Q;@ Fig. 01 A Rondelle d’étanchéité (non fournie) B About (non fourni) C Collier de serrage (non fourni) Fig. 02 Fig. 03 A B C Attention Tous les tubes souples et tuyaux flexibles dont la durée de vie est limitée doivent avoir une longueur maximum de 2 mètres et être visitables sur toute la longueur. Ils doivent être remplacés avant leur date limite d’utilisation (marquée sur le tuyau). Quel que soit le moyen de raccordement choisi, assurez-vous de son étanchéité, après installation, avec de l’eau savonneuse. En France, vous devez utiliser un tube ou un tuyau portant l’estampille NF Gaz 15 14 • 2 INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL • CHANGEMENT DE GAZ — Remontez les têtes de brûleurs, les chapeaux et les grilles support casserole. Attention Conseil Votre appareil est livré pré-réglé pour le gaz naturel. Les injecteurs nécessaires à l’adaptation au butane/propane sont dans la pochette contenant ce guide. A chaque changement de gaz, cochez la case correspondante au niveau gaz sur l’étiquette située dans la pochette. Reportez-vous au paragraphe “Raccordement gaz” correspondant. Conseil En France, cette table est également adaptable à l’air propané/butané. Le sachet d’adaptation est fourni sur demande par votre Service Après-Vente. Clé A chaque changement de gaz, vous devrez successivement : — Adapter le raccordement gaz — Changer les injecteurs — Régler les ralentis des robinets. Fig. 01 • Adaptez le raccordement gaz : reportez- Pot Injecteur vous au paragraphe “Raccordement gaz”. • Changez les injecteurs en procédant comme suit : — Retirez les grilles, les chapeaux, et les têtes de tous les brûleurs. — Dévissez à l’aide de la clé fournie les injecteurs situés dans le fond de chaque pot et ôtez-les (Fig. 01). — Montez à la place les injecteurs du gaz correspondant, conformément au repérage des injecteurs et au tableau des caractéristiques gaz en fin de chapitre ; pour cela : — Vissez-les d’abord manuellement jusqu’au blocage de l’injecteur. — Engagez à fond la clé sur l’injecteur. — Tracez une ligne sur la plaque d’âtre à l’aide d’un crayon à l’endroit indiqué (Fig. 02). — Tournez la clé dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la ligne apparaisse de l’autre côté (Fig. 03). Ligne Clé Fig. 02 Ligne Attention Clé Ne pas dépasser cette limite sous peine de détérioration du produit. Fig. 03 15 16 - Passage du gaz naturel en gaz butane/propane - Passage du gaz butane/propane en gaz naturel 05) 17 INSTALLING YOUR APPLIANCE - Switching from natural gas to propane/butane gas - Switching from butane/propane gas to natural gas 4,65 338 3200W 18 4,65 332 C B 19 • 3 UTILISATION DE VOTRE APPAREIL EN MARCHE • MISE BRULEURS GAZ DES Chaque brûleur est alimenté par un robinet, dont l’ouverture se fait en appuyant et en tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Le point “O” correspond à la fermeture du robinet. — Choisissez le brûleur désiré en vous repérant aux symboles situés près des manettes (ex. : brûleur avant droit ). Votre table est munie d’un allumage des brûleurs intégré aux manettes. — Pour allumer un brûleur, appuyez sur la manette et tournez dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusque vers la position maximum . — Maintenez la manette appuyée pour déclencher une série d’étincelles jusqu’à l’allumage du brûleur. Le réglage vers un débit plus réduit s’effectue entre le symbole et le symbole . Fig. 01 Conseil Lorsqu’une manette devient difficile à tourner, ne forcez pas. Demandez d’urgence l’intervention de l’installateur. En cas d’extinction accidentelle de la flamme, il suffit de réallumer normalement en suivant les instructions de l’allumage. 19 20 • 3 UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • RECIPIENTS ADAPTES POUR LES BRULEURS GAZ • Quel brûleur utiliser en fonction de votre récipient ? Grand brûleur grand rapide Petit brûleur semi-rapide 18 à 28 cm 12 à 20 cm Fritures, Sauces, Ebullition Réchauffage — Réglez la couronne de flammes de façon que celles-ci ne débordent pas du pourtour du récipient (Fig. 01). — N’utilisez pas de récipient à fond concave ou convexe (Fig. 02). — Ne laissez pas fonctionner un foyer gaz avec un récipient vide. — N’utilisez pas des récipients qui recouvrent partiellement les manettes. — N’utilisez pas des récipients qui dépassent les bords de la table de cuisson. — N’utilisez pas de diffuseurs, de grille-pain, de grilloirs à viandes en acier et des faitouts avec des pieds reposant ou effleurant le dessus verre BON MAUVAIS CONVEXE CONCAVE Fig. 01 Fig. 02 — Maintenez ouverts les orifices d’aération naturelle, ou installez un dispositif d’aération mécanique (hotte de ventilation mécanique). — Une utilisation intensive et prolongée de l’appareil peut nécessiter une aération supplémentaire, par exemple en ouvrant une fenêtre, ou une aération plus efficace, par exemple en augmentant la puissance de la ventilation mécanique si elle existe (un débit d’air minimum de 2 m3/h par kW de puissance gaz est nécessaire). Exemple : table 60 cm - 2 feux gaz puissance totale : 1,5+3,1 = 4,6 kW 4,6 kW x 2 = 9,2 m3/h de débit minimum Fig. 03 21 20 22 15 15 Lors de la mise en marche, vous pouvez passer directement en puissance maximum en appuyant sur la touche . 23 24 25 • 3 UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • CHOIX DE LA CASSEROLERIE SECURITE INDUCTION (suite) Attention La table ne doit pas servir à entreposer quoi que ce soit. Pour la cuisson, n’utilisez jamais de feuille de papier d’aluminium, ou ne placez jamais directement sur la table à induction des produits emballés avec de l’aluminium. L’aluminium fondrait et endommagerait définitivement votre appareil. • Précautions d’utilisation — Quand vous utilisez un récipient avec un revêtement intérieur anti-adhérent (type téflon) sans apport ou avec très peu de matière grasse, préchauffez-le sur la position 9 ou sur la position 10, un court instant. N’utilisez jamais la position 11 ou 12, vous risquez d’endommager vos récipients. • Sécurité “électronique” Si la température des circuits électroniques devient excessive, une sécurité diminue automatiquement la puissance délivrée par la table. — Ne chauffez pas une boîte de conserve fermée, elle risque d’éclater (cette précaution est d’ailleurs valable pour tous les autres modes de cuisson). Sécurité “casserole vide” Chaque zone de chauffe est équipée d’une sécurité qui détecte en permanence la température de la zone de chauffe. Ainsi, plus de risque de surchauffe dûe à des casseroles vides. — Il est recommandé de ne pas déposer d’objets métalliques tels que des couteaux, des fourchettes, des cuillères et couvercles sur le plan de cuisson, car ils peuvent s’échauffer. Utilisez les zones de cuisson en fonction des récipients (suivant modèle) multi récipients multi services Ø 23 cm Cette zone de cuisson de 23 cm : Ø 12 ..... 26 cm - S’adapte automatiquement au récipient. - Délivre la puissance optimale. - Restitue une excellente répartition de chaleur. - Fournie une température de cuisson homogène et par conséquent vous pouvez y préparer aussi bien des crêpes de grands diamètres, des poissons de grandes tailles etc.., ou des grandes quantités de petites pièces, ceux-ci seront cuits de manière uniforme. Ø 18 cm Ø 12 ..... 22 cm Ø 21 cm Ø 18 ..... 24 cm Petits récipients Ø 16 cm Ø 10 ..... 18 cm Préparation douce (sauces, crèmes....). Préparation de petites quantitées ou portions individuelles... Attention - Si un four est situé sous votre table de cuisson (voir “Encastrement”), les sécurités thermiques de la table interdisent l’utilisation simultanée de celle-ci et du four en mode “pyrolyse”. En cours d’utilisation de la table à induction, ne posez pas d’objets magnétisables sur le dessus verre (ex. : cartes de crédit, cassettes...). A l’attention des porteurs d’implants actifs (stimulateurs cardiaques, pompes à insuline...) : votre table à induction génère un champ électromagnétique dans son très proche environnement. En conséquence, nous vous recommandons de prendre contact avec le fabricant de votre implant actif afin d’identifier les éventuelles incompatibilités. 25 26 • 4 ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL • ENTRETENIR VOTRE APPAREIL ENTRETIEN...... COMMENT PROCEDER ? PRODUITS/ACCESSOIRES A UTILISER En cas d’encrassement des bougies d’allumage, nettoyez-les à l’aide d’une petite brosse à poils durs (non métallique). Des bougies et des L’injecteur gaz se trouve au centre du . Petite brosse à poils durs. brûleur en forme de pot. Veillez à ne pas injecteurs l’obstruer lors du nettoyage, ce qui per- . Epingle à nourrice turberait les performances de votre table. En cas d’obstruction, utilisez une épingle à nourrice pour déboucher l’injecteur. Des grilles et des brûleurs gaz Dans le cas de taches persistantes, utilisez une crème non abrasive, puis rincez à l’eau . Crème à récurer douce. claire. Essuyez soigneu-sement chaque pièce du brûleur avant de réutiliser votre . Eponge sanitaire. table de cuisson. Des foyers induction - Nettoyez avec de l’eau chaude, puis essuyez. Terminez éventuellement avec le côté grattoir d’une éponge, puis essuyez. - Dans le cas de taches persistantes, utilisez des produits spéciaux verre vitrocéramique (exemple ci-contre). Du dessus verre - Nettoyez avec de l’eau chaude, puis essuyez. Dans le cas de taches persistantes, utilisez des produits spéciaux verre vitrocéramique . Eponge sanitaire. . Produits spéciaux verre vitrocéramique (ex. : Ceraclean). . Eponge sanitaire. . Produits spéciaux verre vitrocéramique (ex. : CeraClean). Attention - Ne nettoyez jamais votre appareil pendant son fonctionnement. Mettez à zéro toutes les commandes électriques et gaz. - Si la surface est fêlée, déconnectez l’appareil de l’alimentation pour éviter un risque de choc électrique. Contactez le Service Après-Vente. Conseils — Préférez un nettoyage des éléments de la table à la main plutôt qu’au lave-vaisselle. — N’utilisez pas d’éponge grattante pour nettoyer votre table de cuisson. — Ne pas utiliser d’appareil de nettoyage à la vapeur. 27 26 • 5 MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS VOUS CONSTATEZ QUE : QUE FAUT-IL FAIRE : • Allumage des brûleurs : Il n’y a pas d’étincelles lors de l’appui des manettes. . Vérifiez le branchement électrique de votre appareil . Vérifiez la propreté des bougies d’allumage. . Vérifiez la propreté et le bon assemblage des brûleurs. . Si la table est bridée sur le plan de travail, vérifiez que les pattes de fixation ne sont pas déformées. . Vérifiez que les bagues d’étanchéité sous les manettes ne sortent pas de leur logement. • Lors de l’appui sur la manette, il y a des étincelles sur tous les brûleurs à la fois. . C’est normal. La fonction allumage est centralisée et commande tous les brûleurs simultanément. • Il y a des étincelles, mais le ou les brûleurs ne s’allument pas. . Vérifiez que le tuyau d’arrivée de gaz n’est pas coincé. . Vérifiez que la longueur d’arrivée de gaz est inférieure à 2 mètres. . Vérifiez l’ouverture de l’arrivée de gaz. . Si vous avez du gaz en bouteille ou en citerne, vérifiez que celle-ci ne soit pas vide. . Si vous venez d’installer la table ou de changer la bouteille de gaz, maintenez la manette enfoncée en position d’ouverture maximum jusqu’à l’arrivée du gaz dans les brûleurs. . Vérifiez que l’injecteur n’est pas bouché, et si c’est le cas, débouchez-le avec une épingle à nourrice. . Allumez votre brûleur avant d’y poser votre casserole. • Lors de l’allumage, les flammes s’allument puis s’éteignent dès que la manette est relâchée. . Bien appuyer à fond sur les manettes et maintenez cette pression pendant quelques secondes après l’apparition des flammes. . Vérifiez que les pièces du brûleur sont bien mises en place. . Vérifiez que les bagues d’étanchéité sous les manettes ne sortent pas de leur logement. . Evitez les courant d’air violents dans la pièce. . Allumez votre brûleur avant d’y poser votre casserole. • Au ralenti, le brûleur s’éteint ou bien les flammes restent importantes. . Evitez les courants d’air violents dans la pièce. . Vérifiez la correspondance entre le gaz utilisé et les injecteurs installés (voir le repérage des injecteurs dans le chapitre “Caractéristiques gaz”). Rappel : les tables de cuisson sont livrées d’origine en gaz de réseau (gaz naturel). • Vérifiez le bon réglage des vis de ralenti (voir paragraphe “Changement de gaz”). • Les flammes ont un aspect irrégulier. • Vérifiez la propreté des brûleurs et des injecteurs situés sous les brûleurs, l’assemblage des brûleurs, etc... • Vérifiez qu’il reste suffisamment de gaz dans votre bouteille. • La table dégage une odeur des premières cuissons. • Faites chauffer chaque foyer induction pendant 1/2 heure avec une casserole pleine d’eau. • Votre table émet un léger clic clac. • C’est normal. Ce bruit est produit par la répartition de puissance entre les deux foyers induction. • Les casseroles font du bruit lors de la cuisson sur les foyers induction. • A la forte puissance, ce phénomène est normal avec certains types de casseroles. Il n’y a aucun danger pour la table. • Une série de petits _ ou F7 s’affiche : les circuits électroniques se sont échauffés. • Disfonctionnement du ventilateur de refroidissement. Vérifiez les conditions d’encastrement. Si le défaut persiste, appez le Service Après-Vente. 28 27 29 28 VARIANTES FRITURE VIANDES LEGUMES SAUCES POISSONS SOPUPES Les puissances maximale sont réservées aux fritures et montées rapides à ébullition. RIZ AU LAIT RIZ CREOLE RAGOÛTS PETITS POTS DE BEBE (BAIN MARIE) PÂTES OUFS SUR LE PLAT LAIT CONFITURES CHOCOLAT FONDU CREME ANGLAISE CRÊPES COMPOTES AUTO-CUISEUR FRITES FRAÎCHES FRITES SURGELEES GRILLADE (GRIL FONTE) STEAKS POELES VIANDES PEU EPAISSES DECONGELATION DE LEGUMES POMMES DE TERRE SAUTEES POMMES DE TERRE RISSOLEES POMMES DE TERRE À L'EAU LÉGUMES SECS ENDIVES, EPINARDS (BÉARNAISE, HOLLANDAISE) AU BEURRE AVEC OUFS EPAISSE À BASE DE FARINE SURGELES COURT-BOUILLON POTAGES ÉPAIS BOUILLONS PUISSANCE SUR ZONE DE CUISSON PREPARATIONS 11 10 9 8 7 EBULLITION PETITS BOUILLONS PORTER À ÉBULLITION 12 CUIRE/DORER REPRISE D'EBULLITION FRIRE 6 5 3 2 1 TENIR AU CHAUD (DES LE CHUCHOTEMENT) 4 CUIRE/MIJOTER • 6 TABLEAU DE CUISSON INDUCTION • 6 TABLEAU DE CUISSON GAZ PREPARATIONS TEMPS GRAND RAPIDE SOUPES Bouillons Potages épais 8-10 minutes X POISSONS Court-bouillon Grillés 8-10 minutes 8-10 minutes X X SAUCES Hollandaise, béarnaise Béchamel, aurore LEGUMES Endives, épinards Petits pois cuisinés Tomates provençales Pommes de terre rissolées Pâtes VIANDES Steak Blanquette, Osso-bucco Escalope à la poêle Tournedos FRITURE Frites Beignets DESSERTS Riz au lait Compotes de fruits Crêpes Chocolat Crème anglaise Café (petite cafetière) 10 minutes 25-30 minutes 15-20 minutes 90 minutes 10-12 minutes 10 minutes SEMI-RAPIDE X X X X X X X X X X X X X 25 minutes 3-4 minutes 3-4 minutes 10 minutes X X X • 7 QUELQUES CONSEILS Allumage avec sécurité gaz . Maintenez la manette complètement enfoncée après l’apparition de la flamme pour enclencher le système de sécurité. . En cas de panne de courant, il est possible d’allumer le brûleur en approchant une allumette du brûleur choisi et maintenir en même temps l’appui sur la manette correspondante. Utilisation des récipients . Sur les foyers gaz ou électrique, utilisez toujours des récipients stables, à fond plat et résistant à la chaleur. . Utilisez un récipient adapté : la dimension du fond doit être égale ou supérieure au diamètre du foyer électrique. Entretien général . Nettoyez régulièrement vos brûleurs : c’est essentiel pour leur bon fonctionnement et pour garantir une flamme stable et régulière. . N’oubliez pas les bougies d’allumage. Séchez correctement les brûleurs et les chapeaux de brûleurs avant leur remise en place. . Terminez le nettoyage en passant un papier absorbant sur le dessus verre pour enlever toute trace d’humidité. Astuces . Dès que l’eau bout, réduisez l’allure du brûleur ; vous limiterez les risques de débordements. . Mettez un couvercle sur les casseroles : c’est une économie. . N’hésitez pas à arrêter la plaque électrique quelques minutes avant la fin du temps de cuisson. Conseil — Dans tous les cas, pour de plus amples informations, lisez attentivement chaque page de la notice. 29 30 8 PERSONAL NOTES 31 9 SERVICE CONSOMMATEURS (Fig.01). DPE*** 32