Mode d'emploi | Motorola ATRIX Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
78 Des pages
Mode d'emploi | Motorola ATRIX Manuel utilisateur | Fixfr
™
MOTOROLA ATRIX
Bienvenue
MOTOROLA ATRIX
Déplacez-vous en toute liberté, comme si votre PC
était avec vous.
• Un ordinateur qui sert aussi de téléphone :
intégrant une technologie double cœur semblable à
celle des PC, le téléphone MOTOROLA ATRIX est
également doté d'une mémoire RAM de 1 Go. Son
écran smartphone qHD, le premier au monde, offre
un affichage couleur 24 bits net et éclatant. Sa
capacité de mémoire pouvant atteindre 48 Go vous
permet, en outre, de stocker des milliers de titres,
de photos et de fichiers.
• Un téléphone qui se comporte tel un ordinateur :
son bureau Web révolutionnaire vous permet
désormais d'accéder en toute liberté à vos fichiers,
photos et e-mails et de les gérer, ainsi que
d'accéder au Web sur un écran de format supérieur,
où que vous soyez. Il vous suffit de connecter votre
téléphone ATRIX à l'aide de la station d'accueil
portable ou de la station d'accueil multimédia HD en
option (voir page 41).
Attention : avant d'assembler, de charger ou
d'utiliser votre téléphone pour la première fois, lisez
les informations légales et les consignes de sécurité
essentielles fournies avec le produit.
Et plus encore
• Réponses : appuyez sur
>
Centre d'aide.
Vous pouvez également faire défiler votre écran
d'accueil vers la gauche ou la droite pour afficher les
widgets Mise en route et Trucs et astuces.
• Mises à jour : accédez à des mises à jour du
téléphone, des logiciels PC, de l'aide en ligne et
plus encore sur le site www.motorola.com/myatrix.
• MOTOBLUR : après avoir créé un compte
MOTOBLUR, ouvrez-le à l'adresse
www.motorola.com/mymotoblur.
• Accessoires : recherchez des accessoires pour
votre téléphone sur www.motorola.com/products.
Remarque : certaines applications et fonctionnalités
peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays.
Bienvenue
1
Présentation du téléphone
Touches et connecteurs principaux
Marche/arrêt/
Mise en veille
Pression
prolongée =
marche/arrêt
Pression =
mise en
veille
Caméra Web
Kit piéton
3,5 mm
H
H
Volume
Natanya Ra
Ray
a
ay
Eh, je viens de
rentrer
de voyage.
y g On
O se
ffait un café
café ?
café?
Dylan Foster
Seulement 1jour
à attendre et ces
pistes
i
moii !
sont à moi!
Il y a 1heure
Il y a 9minutes
TV et radio
Nav. GPS
Navigateur
Navigateu
eur
SUPP
SUP
P
Accueil
:-)
Indicateur
de message
Maj
Voix
Symboles
Pression = symboles
Pression prolongée = paramètres
Market
HDMI
Menu
Terminer
.
TRANS CANADA
Micro USB
:
Saisissez votre message ici
participe a
au
u Festival des
musiques du
d monde!
Supprimer
Émoticônes
Pression = smiley
Pression prolongée =
menu d'icônes
Rechercher
Microphone
Retour
Remarque : l'aspect de votre téléphone peut être
légèrement différent.
2
Présentation du téléphone
Table des matières
Allons-y
Allons-y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Écran tactile et touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Écran d’accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Personnaliser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Applications et mises à jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Réseau social . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Appels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Saisie de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Trucs et astuces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Photos et vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Localisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Centre de divertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Application de bureau Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Carte mémoire et transfert de fichiers . . . . . . . . . . 46
Outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Règles de sécurité, informations
et réglementations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Préparez-vous, c'est parti !
Assembler et charger le téléphone
1 Faites glisser la face
arrière du téléphone.
2 Insérez la carte SIM.
3 Insérez la batterie.
4 Replacez la face
arrière du téléphone.
5 Chargez la batterie.
6 Allumez le téléphone
et connectez-vous.
3H
Attention : veuillez lire la rubrique « Utilisation de la
batterie et règles de sécurité », à la page 57.
Pour économiser la batterie, voir « Conseils
concernant la batterie », à la page 28.
Allons-y
3
Allumer et configurer le téléphone
Créez un compte MOTOBLUR ou
connectez-vous à votre compte existant
pour accéder à vos contacts, vos e-mails,
vos messages et vos informations de
statut, pour l'ensemble de vos comptes, en un seul
endroit. L'enregistrement est sécurisé et ne prend que
quelques minutes.
Remarque : les applications et services pris en charge
par ce téléphone utilisant un volume de données
important, assurez-vous que votre forfait répond à vos
besoins. Pour plus d'informations, contactez votre
opérateur.
1 Allumez votre téléphone.
2 Sélectionnez une langue.
3 Enregistrez-vous ou connectez-vous.
Pour créer un compte MOTOBLUR,
saisissez votre nom, votre adresse e-mail (à laquelle
MOTOBLUR enverra les informations relatives au
compte) et un nouveau mot de passe MOTOBLUR.
Si vous choisissez Ignorer cette étape pour le
moment, passez à l'étape 5.
4 Ajoutez vos comptes à MOTOBLUR.
Pour ajouter un compte, appuyez dessus. Saisissez
ensuite le nom d'utilisateur ou l'adresse e-mail, ainsi
que le mot de passe que vous avez définis pour ce
compte.
4
Allons-y
Conseil : pour plus d'informations ou pour ajouter
des comptes, consultez la rubrique « Ajouter des
comptes », à la page 12.
5 Lorsque l'écran d'accueil s'affiche, importez les
contacts de votre carte SIM : appuyez sur
Contacts, puis appuyez sur Menu
>
Plus > Importer/Exporter > Importer des contacts
de : carte SIM. Appuyez sur OK pour confirmer.
Votre compte MOTOBLUR
Seul MOTOBLUR permet de synchroniser contacts,
messages postés, contenus, SMS, e-mails, photos et
bien plus (depuis des sources telles que Facebook™,
Twitter, MySpace, votre messagerie professionnelle,
Picasa™ et Photobucket™) et de les afficher selon vos
envies.
Pour ajouter ou modifier un compte e-mail, de réseau
social ou autre dans MOTOBLUR, appuyez sur
>
Comptes. Pour configurer des comptes e-mail,
reportez-vous à la section « Configurer la
messagerie », à la page 23.
Vous pouvez vous connecter à MOTOBLUR depuis un
ordinateur pour télécharger des contacts, redéfinir le
mot de passe, obtenir de l'aide ou même localiser
votre téléphone : www.motorola.com/mymotoblur
Allumer et éteindre le téléphone
Sécurité
Pour allumer votre téléphone, appuyez
de manière prolongée sur la
touche Marche/Arrêt
sur le dessus
du téléphone.
Vos contacts sont sauvegardés sur MOTOBLUR, vous
n'avez donc pas à vous en soucier. Si vous perdez
votre téléphone, MOTOBLUR peut vous aider à le
retrouver ou à en effacer les données. Lorsque vous
recevrez votre prochain téléphone MOTOBLUR, les
informations stockées permettront de le configurer en
un clin d'œil en saisissant simplement votre nom
d'utilisateur et votre mot de passe.
Pour éteindre votre téléphone, appuyez
de manière prolongée sur la touche Marche/Arrêt
,
puis appuyez sur Éteindre dans le menu qui s'affiche.
Connexion Wi-Fi™
Si vous voulez utiliser un réseau Wi-Fi pour obtenir un
accès Internet plus rapide, appuyez sur Menu
>
Paramètres > Sans fil et réseaux > Paramètres Wi-Fi.
Appuyez sur Wi-Fi pour rechercher des réseaux sans fil
et vous y connecter. Vous trouverez plus
d'informations à la rubrique « Réseaux Wi-Fi™ », à la
page 44.
Bien entendu, ça ne s'arrête pas là. Il existe beaucoup
d'autres méthodes permettant de protéger votre
téléphone et vos informations (voir la
rubrique « Sécurité », à la page 53).
Contenus sympas et bien plus encore
Recherchez et téléchargez des milliers d'applications
parmi les plus divertissantes du marché sur Android
Market™. En plus, vous disposez d'un navigateur
HTML complet qui vous permet de surfer avec style.
Téléchargez de nouvelles applications
avec « Applications et mises à jour », à la page 11.
Allons-y
5
Écran tactile et touches
Fonctions de base
Écran tactile
Pour utiliser l'écran tactile :
• Appuyez sur les éléments pour les sélectionner.
Faites un essai : dans l'écran d'accueil, appuyez sur
Contacts.
• Appuyez de manière prolongée sur des éléments
pour accéder aux options. Faites un essai : dans
l'écran d'accueil, appuyez sur
Contacts, puis
appuyez de manière prolongée sur un contact pour
ouvrir des options.
• Faites glisser
Contacts: A-Z
une liste, ou
Contacts: Tous les contacts
l'écran
Arthur Baudo
d'accueil, pour
afficher d'autres
Barry Smyth
contacts. Faites
un essai : dans
l'écran
Jim Somers
d'accueil,
appuyez sur
Contacts, puis faites glisser votre liste vers le
haut ou le bas.
Lorsque vous faites glisser une liste ou que vous la
parcourez rapidement, un bouton de défilement
s'affiche sur la droite. Faites-le glisser pour faire
défiler la liste plus rapidement.
6
Écran tactile et touches
• Parcourez (faites glisser rapidement et relâchez)
une liste pour la faire défiler promptement.
lorsque vous faites glisser rapidement une longue
liste, appuyez sur l'écran pour interrompre le
défilement.
Si l'écran se met en veille, appuyez sur la touche
Marche/Arrêt
.
Dans de nombreuses applications, l'écran tactile peut
basculer du mode portrait au mode paysage lorsque
vous faites pivoter votre téléphone : appuyez sur
Menu
> Paramètres > Affichage > Rotation auto
de l'écran.
Remarque : Votre écran tactile
peut rester sombre si le
capteur situé sur le dessus du
téléphone est couvert. N'utilisez pas de caches ou de
protecteurs d'écran (y compris les caches ou
protecteurs transparents) qui pourraient couvrir ce
capteur. Pour découvrir les accessoires Motorola
adaptés à votre téléphone, accédez au site Web
www.motorola.com/products.
Touches Menu, Accueil et Précédent
Appuyez sur Menu
pour accéder aux options de
menu dans l'écran d'accueil, dans les listes et autres
emplacements.
Appuyez sur Accueil
pour fermer tout menu ou
toute application et revenir à l'écran d'accueil. Appuyez
de manière prolongée sur Accueil
pour afficher les
dernières applications utilisées, puis appuyez sur une
application pour l'ouvrir. Dans l'écran d'accueil,
appuyez sur Accueil
pour ouvrir ou fermer le menu
Applications.
Appuyez sur Retour
précédent.
pour revenir à l'écran
Pour modifier la durée avant la mise en veille
automatique de l'écran du téléphone, appuyez
sur Menu
> Paramètres > Affichage > Mise en
veille de l'écran.
Conseil : pour verrouiller l'écran lors de la mise en
veille, reportez-vous à la rubrique « Verrouiller l'écran »,
à la page 53.
Touches de volume
Appuyez sur les touches de volume
situées sur le côté du téléphone pour
modifier le volume de la sonnerie (dans
l'écran d'accueil) ou celui de l'écouteur
(lors d'un appel).
Touche Marche/Arrêt et mise en veille
Appuyez de manière prolongée sur la
touche Marche/Arrêt
pour ouvrir un
menu à partir duquel vous pouvez
désactiver le son (Mode silencieux), les
connexions réseau et sans fil (Mode
avion) ou le téléphone (Éteindre).
Pour économiser votre batterie, empêcher toute
sélection accidentelle ou nettoyer votre écran, mettez
votre écran tactile en veille en appuyant sur
Marche/Arrêt
. Pour activer l'écran tactile,
réappuyez simplement sur Marche/Arrêt
.
Écran tactile et touches
7
Écran d’accueil
Accès rapide aux principales fonctions
Démarrage rapide : écran d'accueil
H
11:35
participe au Festival des
musiques du monde!
10:14
Natanya Ray
Eh, je
j viens de
t
rentrer
e
de voyage. On sse
Dylan Foster
Seulement 1jour
j
ces pistes sont à moi!
Il y a 1heure
Il y a 9minutes
TRANS CANADA
TV et radio
Nav. GPS
Navigateur
Market
État du téléphone
Utiliser et modifier votre écran d'accueil
Faites glisser cette
barre vers le bas pour
afficher les
notifications.
Dans votre écran d'accueil, les raccourcis sont des
icônes permettant d'ouvrir vos applications préférées,
vos favoris Web, vos contacts, vos e-mails ou vos
sélections musicales. Les widgets présentent les
actualités, les infos météo, les messages et d'autres
mises à jour.
Widgets
Appuyez pour ouvrir.
Appuyez de manière
prolongée pour
déplacer des éléments
(ou afficher les options
dans des listes).
Parcourez ou faites
glisser pour ouvrir des
écrans (ou faire défiler
des listes).
Ouvrez le menu Applications.
L'écran d'accueil réunit en un seul emplacement les
toutes dernières informations reçues. Il s'agit de la
première chose que vous voyez en allumant votre
téléphone ou lorsque vous appuyez sur Accueil
à
partir d'un menu.
8
Écran d’accueil
Utilisez les widgets, les raccourcis et les écrans
supplémentaires et jonglez entre applications
personnelles, professionnelles ou ludiques.
Faites défiler l'écran d'accueil vers la gauche ou vers la
droite pour ouvrir d'autres écrans de raccourcis et de
widgets.
• Pour ouvrir un élément, appuyez dessus. Appuyez
sur Accueil
pour revenir à l'écran d'accueil.
Conseil : lorsque vous ouvrez un widget, appuyez
sur Menu
pour afficher les options ou
paramètres disponibles (vous pouvez choisir des
comptes pour les widgets Messages, Réseau social
ou Agenda).
Vous trouverez plus d'informations sur les widgets
de réseaux sociaux dans « Afficher les fonctions et
les nouveaux messages des comptes », à la
page 13 et dans « Mettre à jour le statut », à la
page 13.
• Pour redimensionner un
08
0
widget Motorola, appuyez
dessus de manière
prolongée jusqu'à ce que
vous ressentiez une
vibration, puis relâchez-le.
Faites glisser un de ses
coins de sorte à obtenir la taille souhaitée.
JEUDI
JUILLET
15:00
15
5:00 à 16:00
Réunion
R
éunion d'équipe: Révision
d
e la conception
de
+2autres
13
3:30 à 14:30
13:30
D
éjeuner avec Ray Smith
Déjeuner
5th
th et Broadway
14
4:00 à 15:00
14:00
Discussion
Diiscussion du plan d'affaires avec
vec
l'équipe
l'é
équipe
15
5:00 à 16:00
15:00
+2autres
Réunion
R
éunion d'équipe: Révision
de
d
e la conception
Réunion
R
éunion d'équipe: Révision de la
13:30
1
3:
3:30 à 14
14:30
:30
Déjeuner
Déj
Dé
D
éjeu
jeuner
j ner avec
avec Ray
Ray Smith
Smith
• Pour ajouter un élément ou modifier votre fond
d'écran, appuyez de manière prolongée sur un
emplacement libre pour ouvrir le menu Ajouter à
l'écran d'accueil.
Vous pouvez ajouter un dossier pour organiser vos
raccourcis.
• Pour déplacer ou supprimer un élément, appuyez
dessus de manière prolongée jusqu'à ce que vous
ressentiez une vibration, puis faites-le glisser vers
un autre écran ou emplacement, ou supprimez-le en
le plaçant dans la Corbeille en bas de l'écran.
Rechercher
État du téléphone et notifications
En haut de l'écran, les icônes de gauche vous
informent sur les nouveaux messages ou événements
(faites glisser rapidement la barre pour en savoir plus).
Les icônes de droite vous informent sur l'état du
téléphone :
Bluetooth™ actif
Wi-Fi™ actif
GPS actif
mode avion
sonnerie silencieuse
sonnerie et vibreur
microphone muet
haut-parleur activé
alarme programmée
réseau (intégral)
HSPA prêt
transfert HSPA
3G prêt
transfert 3G
batterie (en charge)
batterie (charge
complète)
Conseil : pour afficher la date du jour, appuyez de
manière prolongée sur les icônes de statut.
Recherche textuelle
Tapez, puis appuyez.
Choisissez où effectuer la recherche.
Recherche vocale
Appuyez, puis parlez.
Écran d’accueil
9
Personnaliser
Paramètres de l'écran
Ajoutez votre touche personnelle.
Fonctions
Sonneries
régler la luminosité de l'écran
Pour modifier la sonnerie et les notifications, appuyez
sur Menu
> Paramètres > Sons.
Menu
Pour définir une chanson comme sonnerie, appuyez
sur
>
Musique > Chansons, appuyez de
manière prolongée sur le titre d'un morceau de
musique, puis appuyez sur Utiliser comme sonnerie.
Lorsque vous faites pivoter le téléphone, l'écran
change d'orientation pour que l'affichage soit
toujours dans le bon sens. Menu
>
Paramètres > Affichage > Rotation auto de l'écran
Pour définir le mode vibreur pour les messages,
appuyez sur
>
Messagerie > Menu
>
Paramètres de messagerie, puis choisissez Messages
texte, Messagerie sociale ou E-mail > Notifications.
définir des animations de mouvement
> Paramètres > Affichage > Luminosité
orienter l'écran
Une animation rend les mouvements de votre écran
plus fluides, mais les ralentit toutefois un peu.
Menu
> Paramètres > Affichage > Animation
Sons
Fonctions
Date et heure
définir le volume pour les médias et les vidéos
Pour configurer la date, l'heure, le fuseau horaire et les
formats :
Menu
> Paramètres > Sons > Volume
émettre des tonalités lors de l'utilisation du
clavier de numérotation
Menu
> Paramètres > Sons > Tonalité audible
émettre des sons lors des sélections à l'écran
Menu
> Paramètres > Sons > Sélections
audibles
10
Personnaliser
Trouver la fonction : Menu
> Paramètres > Date
et heure
Langue et pays
Pour configurer la langue et le pays :
Trouver la fonction : Menu
> Paramètres >
Langue et clavier > Langue et région
Applications et mises à jour
Obtenez l'application de votre choix
Démarrage rapide : applications et mises à jour
Pour ouvrir le menu Applications, appuyez simplement
sur
. Pour télécharger ensuite de nouvelles
applications, appuyez sur
Market.
Pluss de 3mi
Plu
millio
ons d
de
e liivr
ivres.
rre
es
La le
ectur
ec
ture
e en toute
oute
out
ute
e lib
b té
bert
be
é..
Recherche vocale
par
Recherche vocale
Applications
GRATUIT
Téléchargements
Jeux
Les plus populaires
Finance
Appuyez sur une
application pour afficher
les détails la
concernant ou pour
l'installer.
Google Inc.
GRATUIT
Google Inc.
G
Google Maps
Google Inc.
Mes applications
Google Pinyin IME
Google Inc.
Paramètres
Gérer et restaurer les applications
Trouver la fonction : Menu
> Paramètres >
Applications > Gérer les applications
GRATUIT
Google Goggles
G
Rechercher
Applications récentes
Appuyez de manière prolongée sur Accueil
pour
afficher les dernières applications utilisées, puis
appuyez sur l'application désirée. Appuyez
sur Accueil
pour revenir à l'écran d'accueil.
Market
VO
V
OYAGES
OY
Pour définir la mise à jour automatique de vos
applications, appuyez sur Mes applications, puis sur
une application pour afficher les détails la concernant
et appuyez sur la case Autoriser la mise à jour
automatique.
Aide
Appuyez sur
pour
ouvrir un menu dans
lequel vous pouvez
effectuer des
recherches, des
téléchargements ou
obtenir de l'aide.
Votre téléphone peut vous indiquer lorsqu'une mise à
jour est disponible pour une application ou un autre
logiciel téléphonique. Pour installer la mise à jour,
suivez tout simplement les instructions affichées à
l'écran.
Appuyez sur une application dans la liste, puis
choisissez Désinstaller (pour les applications
téléchargées), Effacer le cache, Déplacer vers la carte
SD (pour les applications téléchargées) ou d'autres
options.
Si vous ne parvenez pas à désinstaller une application,
éteignez votre téléphone, puis rallumez-le. Lorsque le
logo « Motorola » apparaît, appuyez de manière
prolongée sur les deux touches de volume jusqu'à ce
que l'écran d'accueil s'affiche. La mention Mode sans
échec s'affiche dans le coin inférieur gauche. Vous
pouvez alors supprimer l'application.
Applications et mises à jour
11
Pour réinstaller des applications depuis Android
Market, appuyez sur
>
Market > Mes
applications. Les applications que vous avez
téléchargées sont répertoriées et disponibles.
Réseau social
Mettre votre téléphone à jour
Remarque : si vous n'avez pas configuré de compte
MOTOBLUR la première fois que vous avez allumé
votre téléphone, vous devez créer un compte
MOTOBLUR avant de pouvoir ajouter d'autres
comptes. Dans l'écran d'accueil, appuyez sur
« Configurer votre compte Blur », puis suivez les
étapes de la section « Allumer et configurer le
téléphone », à la page 4.
Vous pouvez vérifier si des mises à jour du logiciel de votre
téléphone sont disponibles, les télécharger et les installer à
partir de votre téléphone ou de votre ordinateur :
• Sur votre téléphone :
Si votre téléphone vous avertit qu'une mise à jour
est disponible, suivez les instructions fournies pour
la télécharger et l'installer.
Pour vérifier manuellement la disponibilité de mises
à jour, appuyez sur Menu
> Paramètres > À
propos du téléphone > Mises à jour du système.
Votre téléphone télécharge alors les mises à jour
disponibles via votre réseau mobile. Ces mises à
jour peuvent être relativement volumineuses
(25 Mo ou plus) et leur disponibilité varie d'un pays à
l'autre. Si vous ne possédez pas de forfait illimité,
ou si les mises à jour via le réseau mobile ne sont
pas disponibles dans votre pays, vous pouvez
effectuer les mises à jour à l'aide d'un ordinateur.
• Sur un ordinateur :
Sur votre ordinateur, accédez au site
www.motorola.com/myatrix, puis consultez les
liens en rapport avec les logiciels. Si une mise à jour
est disponible, il vous suffit de suivre les
instructions d'installation.
12
Réseau social
Ma vie, votre vie
Ajouter des comptes
Lorsque vous ajoutez vos comptes de réseaux sociaux
Facebook, MySpace ou Twitter à MOTOBLUR, vos
amis sont répertoriés dans les Contacts de votre
téléphone et les mises à jour de statut s'affichent dans
les widgets Statut et Réseau social.
Trouver la fonction :
>
Comptes > Ajouter un
compte
Connectez-vous à votre compte de réseau social avec
le nom d'utilisateur ou l'e-mail et le mot de passe que
vous avez définis pour ce compte (les mêmes que
ceux définis sur votre ordinateur). Si vous n'avez pas
de compte de réseau social, vous pouvez accéder aux
sites Web correspondants pour en créer un.
Remarque : votre réseau ou d'autres facteurs peuvent
affecter la vitesse des mises à jour des widgets. Pour
télécharger les mises à jour plus rapidement,
reportez-vous à la section « Réseaux Wi-Fi™ », à la
page 44.
Mettre à jour le statut
Afficher les fonctions et les nouveaux
messages des comptes
Une fois que vous avez ajouté un compte de réseau
social à MOTOBLUR, vous pouvez afficher les mises à
jour de vos amis et répondre à celles-ci à l'aide d'un
widget Réseau social.
Une fois que vous avez ajouté un compte de réseau
social à MOTOBLUR, vous pouvez mettre votre statut
à jour dans un widget Statut.
Pour ajouter un widget Statut, appuyez de manière
prolongée sur un emplacement libre de votre écran
d'accueil, puis appuyez sur Widgets Motorola.
Réseau social
1 sur24
Kristine Kelley
Il y a 10minutes
Mise à jour du statut
Kristine
e Kelley
Kelle
ey
Pas envie
vie de
Kristine Kelley Pas envie de reprendre
dre les cours
reprendre
Appuyez sur
la photo pour
afficher les
options de
contact.
les cours
Pour mettre à jour votre statut, appuyez simplement
sur un widget Statut, puis saisissez le texte. Si vous
disposez de plusieurs comptes, vous pouvez utiliser le
menu déroulant pour limiter ce statut à certains
comptes seulement. Lorsque vous ouvrez le widget, le
nombre affiché à droite, le cas échéant, indique la
présence de commentaires non lus (appuyez sur ce
nombre pour les afficher).
Il y a 10minutes
Commentaires (3)
Ajouter un
commentaire
J'aime
Faites glisser
vers la
gauche pour
en afficher
d'autres.
Pour ajouter un widget Réseau social, appuyez de
manière prolongée sur un emplacement libre de votre
écran d'accueil, puis appuyez sur Widgets Motorola.
Appuyez sur le widget Réseau social pour l'ouvrir. Puis :
• Appuyez sur le nom d'une personne pour afficher
les informations la concernant.
Réseau social
13
• Appuyez sur le titre du widget pour ouvrir un
affichage de type liste.
Appels
• Appuyez sur
pour ouvrir la mise à jour complète,
puis appuyez sur l'icône du réseau social pour ouvrir
le site Web correspondant.
Démarrage rapide : appels
Pour modifier les comptes ou contacts à inclure dans
un widget Réseau social, ouvrez ce dernier et appuyez
sur Menu
> Paramètres. Choisissez ensuite
Contact(s) sélectionné(s) ou Services.
Le plaisir de communiquer
Appeler
Trouver la fonction :
Listes d'appels
Appeler
Appels
Contacts
Favoris
Appels les plus récents
Il y a 10minutes
Modifier et supprimer des comptes
Trouver la fonction :
>
Compteur
de durée
des appels
Appel
actif
11:35 AM
Comptes
Appel actif
Colleen Pham
Appuyez de manière prolongée sur un compte, puis
appuyez sur Ouvrir le compte pour le modifier ou
sur Supprimer le compte pour le supprimer (ainsi que
ses contacts et ses messages).
Home 555-555-2864
Avis à tous, c'est la pleine lune
... cette nuit
Enregistrer Numérotation
le numéro
vocale
Conférence
téléphonique
Ajouter
Mettre
Clavier
Bluetooth
Muet
Haut-
Lorsque vous saisissez un numéro à composer,
appuyez sur Menu
pour ajouter une pause (pause
14
Appels
de deux secondes) ou une attente (attente d'une
confirmation de votre part).
Lors d'un appel, appuyez sur Menu
pour
sélectionner En attente. L'écran tactile s'assombrit
pour empêcher les sélections accidentelles. Pour le
réactiver, appuyez sur Marche/Arrêt
.
Conseil : vous pouvez appuyer sur Accueil
ou
Retour
pour masquer l'affichage de l'appel.
Pour l'ouvrir de nouveau, appuyez sur
Appeler.
Appeler et répondre aux appels
Pour passer un appel, appuyez sur
saisissez un numéro, puis appuyez sur
Appeler,
.
Conseil : pour saisir l'indicatif international (+),
appuyez de manière prolongée sur
. Pour ajouter
une pause ou un moment d'attente après les
numéros, appuyez sur Menu
.
Pour répondre à un appel, faites
glisser la touche Répondre vers
la droite (si votre téléphone est
déverrouillé, la touche
Répondre s'affiche comme un simple bouton de
sélection).
Vous pouvez appuyer sur Marche/Arrêt
pour
ignorer l'appel ou appuyer sur une touche de volume
pour désactiver la sonnerie.
Terminer les appels
Appuyez sur Raccrocher.
Remarque : lorsque vous placez
Ajouter
Clavier
Raccrocher
un appel
votre téléphone contre votre
HautBluetooth
Muet
parleur
oreille, l'affichage s'assombrit
pour empêcher les sélections
accidentelles. Lorsque vous éloignez le téléphone de
votre oreille, l'affichage s'active de nouveau.
Votre écran tactile peut rester
sombre lors d'un appel si le
capteur situé sur le dessus du
téléphone est couvert. N'utilisez pas de caches ou de
protecteurs d'écran (y compris les caches ou
protecteurs transparents) qui pourraient couvrir ce
capteur. Pour découvrir les accessoires Motorola
adaptés à votre téléphone, accédez au site Web
www.motorola.com/products.
Conseil : vous pouvez appuyer sur Accueil
ou
Retour
pour masquer l'affichage de l'appel actif.
Pour l'ouvrir de nouveau, appuyez sur
Appeler.
Appel rapide
• Pour configurer votre liste de numéros abrégés,
appuyez sur
Appeler > Menu
>
Configurer les n° abrégés.
• Pour appeler un numéro de la liste, appuyez sur
Appeler, puis appuyez de manière prolongée
sur le numéro en question.
Appels
15
Messagerie vocale
Saisir des numéros durant un appel
Trouver la fonction :
Appeler >
Prononcez un numéro ou un
nom depuis vos Contacts.
Pour saisir des numéros
pendant un appel, appuyez sur
Clavier, puis sur les chiffres
souhaités.
Mains libres
Journal
Remarque : l'utilisation d'un accessoire ou d'un
périphérique mobile au volant peut être cause de
distractions et est, dans certains cas, illégale.
Respectez toujours la loi et conduisez en toute
sécurité.
Trouver la fonction :
Ajouter
un appel
Mettre fin
à l'appel
Clavier
Bluetooth
Muet
Hautparleur
Appeler > Récents
• Pour appeler un numéro, appuyez sur la touche
à droite.
• Pour utiliser le haut-parleur, appuyez
sur Haut-parleur.
• Pour envoyer un message
texte, enregistrer le numéro
ou accéder à d'autres options,
appuyez de manière
prolongée sur une entrée.
• Pour utiliser un périphérique Bluetooth™ connecté,
appuyez sur Bluetooth dans l'affichage d'appel.
• Pour filtrer la liste, appuyez sur le nom de la liste
(Tous les appels, par exemple) en haut.
Pendant un appel :
Tous les appels
13:05
Ajouter aux contacts
• Pour effacer la liste, appuyez sur Menu
.
Muet et mise en attente
Pendant un appel :
Conférences téléphoniques
• Pour activer le mode muet en cours d'appel,
appuyez sur Muet.
Pour démarrer une conférence téléphonique, appelez
le premier numéro. Lorsque le participant a répondu,
appuyez sur Ajouter un appel et appelez le numéro
suivant. Lorsque le deuxième participant a répondu,
appuyez sur Fusionner.
• Pour mettre un appel en attente, appuyez
sur Menu
> En attente.
16
Appels
Votre numéro de téléphone
Limiter les appels sortants
Trouver la fonction : Menu
> Paramètres >
À propos du téléphone > Statut > Mon numéro de
Pour limiter votre téléphone de sorte à pouvoir
uniquement composer certains numéros, appuyez sur
Menu
> Paramètres > Paramètres d'appel >
Numéros autorisés.
téléphone
Identification de votre ligne
Pour masquer votre numéro lorsque vous appelez,
appuyez sur Menu
> Paramètres > Paramètres
d'appel > Paramètres supplémentaires > ID
d'appelant.
Transfert d'appels et mise en attente
La fonction Transfert d'appel permet de transférer des
appels systématiquement ou uniquement lorsque
votre téléphone est occupé, sans réponse ou
injoignable (hors réseau). Pour définir le transfert
d'appels, appuyez sur Menu
> Paramètres >
Paramètres d'appel > Transfert d'appel.
La fonction Appel en attente vous permet de répondre
à un deuxième appel lorsque vous êtes déjà en cours
de communication. Pour désactiver l'option Appel en
attente et transférer directement un deuxième appel
vers votre messagerie vocale, appuyez sur
Menu
> Paramètres > Paramètres d'appel >
Paramètres supplémentaires > Appel en attente.
• Pour activer les numéros autorisés, appuyez
sur Numéros autorisés désactivés.
• Pour ajouter ou supprimer des numéros autorisés,
appuyez sur Gérer n° autorisés.
Refroidissement
Le message « Refroidissement » peut s'afficher sur
votre écran dans des circonstances exceptionnelles,
lorsque le téléphone a été exposé à une chaleur
extrême. Pour éviter d'endommager la batterie et le
téléphone, respectez les instructions suivantes jusqu'à
ce que le téléphone retrouve la plage de températures
recommandée. Lorsque votre téléphone est en mode
« Refroidissement », vous pouvez uniquement passer
des appels d'urgence.
Appels
17
Appels d'urgence
Contacts
Remarque : votre opérateur programme un ou
plusieurs numéros de téléphone d’urgence, tels que le
112, que vous pouvez appeler en toutes circonstances,
même si votre téléphone est verrouillé. Les numéros
d'urgence diffèrent d'un pays à l'autre. Il est possible
que le ou les numéros d'urgence préprogrammés ne
fonctionnent pas depuis certaines zones. Il est parfois
impossible d'effectuer un appel d'urgence en raison de
problèmes de réseau, d'environnement ou
d'interférences.
Des contacts comme vous n'en avez jamais eus
Démarrage rapide : contacts
Trouver la fonction :
Contacts: A-Z
Contacts: Tous les contacts
Arthur Baudo
Barry Smyth
1 Appuyez sur
Appeler (si votre téléphone est
verrouillé, appuyez sur Appel d'urgence ou appuyez
sur Menu
> Appel d'urgence).
Jim Somers
2 Composez le numéro d'urgence.
Kat Bleser
3 Appuyez sur
pour appeler le numéro d'urgence.
Remarque : votre téléphone portable utilise les
signaux de satellites GPS et AGPS pour permettre aux
services de secours de vous localiser. Voir « GPS et
AGPS », à la page 63.
Kristin Cullen
Mary Morgan
Contacts
Affichage
Faites défiler la liste
vers la gauche ou la
droite pour changer de
vue.
Ajoutez un contact.
Groupe
Appuyez pour
sélectionner le groupe
à afficher.
Appuyez sur un contact
pour consulter les
détails le concernant.
Appuyez de manière
prolongée pour envoyer
un e-mail, supprimer, et
plus encore.
Pour modifier un contact, ouvrez celui-ci et appuyez
sur Menu
> Modifier.
Transfert de contacts
Votre compte MOTOBLUR™ fusionne les contacts de
vos comptes de réseaux sociaux et e-mail dans un
répertoire unique. Il vous suffit d'ajouter vos comptes
à MOTOBLUR et il se charge du reste.
18
Contacts
• Pour ajouter vos contacts de réseaux sociaux,
reportez-vous à la rubrique « Ajouter des comptes »,
à la page 12.
• Pour ajouter vos contacts e-mail, reportez-vous à la
rubrique « Configurer la messagerie », à la page 23.
Conseil : si vous ajoutez un compte Corporate
Sync, vous pouvez alors envoyer des messages à
vos collègues, même si ceux-ci ne sont pas
répertoriés dans votre liste de contacts.
• Pour importer des contacts à partir de votre carte
SIM (si cela n'a pas été fait automatiquement),
Gérer la carte SIM > Importer
appuyez sur
>
la carte SIM.
• Pour transférer des contacts à l'aide d'un ordinateur,
exportez-les dans un fichier .CSV sur celui-ci.
Accédez ensuite au site Web
www.motorola.com/mymotoblur, connectez-vous à
votre compte MOTOBLUR et envoyez le
fichier .CSV.
• Pour obtenir des options supplémentaires et de
l'aide, accédez au site Web
www.motorola.com/TransferContacts.
• Pour changer de vue, faites défiler la liste vers la
gauche ou la droite afin d'afficher l'écran de
contacts Historique, A-Z ou Statut.
Contacts téléphoniques, de message texte
ou d'e-mail
• Pour rechercher un contact, saisissez simplement
son nom.
Trouver la fonction :
Contacts
Appuyez de manière prolongée sur le contact pour ouvrir
Appeler le contact, Envoyer un message texte, Envoyer
un e-mail, Afficher le contact ou d'autres options.
Vous pouvez également vous reporter à la section
« Messagerie vocale », à la page 16.
Afficher et utiliser les contacts
Grâce au MOTOROLA ATRIX with MOTOBLUR, vous
êtes au courant de tout, instantanément. Chaque fois
que vous prenez un appel, vérifiez un message ou
recherchez les informations de contact d'un ami, le
nom et le numéro de la personne apparaissent, tout
comme son statut sur le réseau social et sa photo.
Trouver la fonction :
Contacts
• Pour filtrer les contacts par groupe (Tous les
contacts, Facebook, etc.), appuyez sur le nom du
filtre qui se trouve en haut.
Conseil : pour modifier le compte d'origine des
photos de vos contacts, ouvrez l'écran d'accueil et
appuyez sur
>
Comptes > Menu
>
Source de photos.
Appuyez sur un contact pour consulter les détails le
concernant. Pour passer un appel ou commencer un
message, appuyez simplement sur le numéro de
téléphone souhaité ou d'autres informations. Pour
Contacts
19
afficher l'écran Historique, Infos, ou Événements
d'un contact, faites défiler l'affichage vers la gauche
ou la droite.
• Pour envoyer les détails d'un contact dans un
message ou via une connexion Bluetooth, appuyez
de manière prolongée sur le contact, puis
sélectionnez Partager la carte de visite.
Conseil : Pour associer un raccourci à
l'un de vos contacts, appuyez de
manière prolongée sur un
emplacement libre de votre écran
d'accueil, puis appuyez sur Widgets
Motorola > Tâches rapides du contact.
Lier les contacts
Vous pouvez avoir deux contacts pour une même
personne ; par exemple, un ami sur Facebook qui est
également enregistré sur votre carte SIM ou un ami
disposant de deux adresses e-mail. Pour associer ces
deux contacts :
Trouver la fonction :
Portable
SMS
Créer des contacts
Trouver la fonction :
Modifier ou supprimer des contacts
Trouver la fonction :
Contacts
Appuyez sur le contact, puis appuyez sur Menu
>
Modifier ou Supprimer. Vous pouvez définir une
sonnerie, une adresse ou d'autres informations qui
seront enregistrées sur votre téléphone et votre
compte MOTOBLUR.
Où les contacts sont-ils modifiés ou supprimés ?
Votre téléphone modifie les contacts dans sa mémoire
et met également à jour votre compte MOTOBLUR.
Les modifications n'affectent pas votre carte SIM.
20
Contacts
Contacts
Appuyez sur un contact pour l'ouvrir, puis appuyez
sur Menu
> Lier le contact et appuyez sur le
second contact. Votre compte MOTOBLUR mémorise
cette relation.
Contacts > Menu
>
Ajouter un contact
Appuyez sur une zone de texte pour saisir le nom et
les détails. Une fois terminé, appuyez sur Menu
>
Enregistrer.
Où les contacts sont-ils enregistrés ? Votre
téléphone enregistre les nouveaux contacts dans sa
mémoire, dans votre compte MOTOBLUR et dans
d'autres comptes que vous sélectionnez : dans
Contacts, appuyez sur Menu
> Plus > Paramètres
pour sélectionner les comptes à mettre à jour. Vos
nouveaux contacts ne seront pas enregistrés sur votre
carte SIM, mais téléchargés sur n'importe quel
téléphone MOTOBLUR lorsque vous vous connecterez
à votre compte MOTOBLUR.
Synchroniser les contacts
Messagerie
Lorsque vous modifiez un contact, votre téléphone
met automatiquement à jour votre compte
MOTOBLUR en ligne. De même, votre téléphone met
à jour vos contacts et votre compte MOTOBLUR dès
que vous modifiez un ami dans vos comptes de
réseaux sociaux.
Un SMS, un message instantané ou un e-mail est
parfois préférable...
Par conséquent, vous n'avez nul besoin de
synchroniser vos contacts avec vos autres comptes !
MOTOBLUR se charge de tout.
Démarrage rapide : messagerie
Trouver la fonction :
20:34
Il y en a qui ont toujours de la...
Là, tu fais ta séance de muscu...
Contacts > Menu
>
Mes infos
Pour modifier les détails, appuyez sur Menu
Modifier.
Keith Zang
Groupes
Vous pouvez placer vos contacts dans des groupes
que vous créez (par exemple, « amis », « famille » ou
« travail »). Ainsi, en affichant un groupe à la fois, vous
pouvez accéder plus facilement à vos contacts.
Pour créer ou afficher un groupe dans vos contacts,
appuyez sur Contacts : Tous les contacts en haut de
l'écran et choisissez le nom du groupe.
Créez un message.
25sept.
J'ai trouvé du travail
C'est juste un projet en freela...
>
Messagerie > Boîte
Vérifiez s'il y a des
messages.
Boîte universelle (4)
Alex Pico
Mes détails
Trouver la fonction :
>
universelle
Faites défiler l'écran
pour en afficher d'autres.
Sélectionnez plusieurs messages à déplacer,
supprimer et plus encore.
• Pour afficher d'autres messages dans votre boîte de
réception, parcourez ou faites glisser l'écran vers le
haut.
• Pour transmettre un message,
enregistrer des pièces jointes
et plus encore, ouvrez le
<Objet: Message multimédia>
19:30
message en question, puis
appuyez dessus de manière
prolongée pour accéder aux options.
Messagerie
21
• Pour saisir des noms et du texte à l'aide de la
fonction Reconnaissance vocale, appuyez
simplement sur une zone de texte, puis sur la
touche
du clavier tactile.
Pour ajouter un widget Messages, appuyez de manière
prolongée sur un emplacement libre de votre écran
d'accueil, puis appuyez sur Widgets Motorola.
Créer des messages
Lire un message et y répondre
Trouver la fonction :
>
Messagerie > Boîte
universelle
Remarque : la boîte universelle affiche l'intégralité de
vos messages : SMS, e-mails et messages de réseau
social. Pour afficher uniquement un type spécifique de
message, sélectionnez un type de compte de
message au lieu d'appuyer sur Boîte universelle.
• Pour ouvrir un message et toutes les réponses qui
y sont associées, appuyez dessus.
• Pour répondre à un message, ouvrez-le
simplement, puis saisissez votre réponse dans la
zone de texte en bas.
Pour transférer un SMS, appuyez dessus de
manière prolongée dans la conversation, puis
appuyez sur Transférer le message.
Pour les e-mails, appuyez sur
pour sélectionner
une option de réponse ou de transfert.
• Pour ouvrir des options, appuyez de manière
prolongée sur un message.
22
Messagerie
Trouver la fonction :
>
Messagerie >
Sélectionnez un type de
Messagerie
message. Saisissez ensuite le
destinataire, puis composez le
message. Dans les SMS et les e-mails, appuyez
sur Menu
pour ajouter des fichiers ou sélectionner
d'autres options. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Saisie de texte », à la
page 24.
Envoyer et recevoir des pièces jointes
Pour envoyer un fichier en tant que pièce jointe, ouvrez
un nouveau message, appuyez sur Menu
, puis
sélectionnez le fichier à joindre.
Lorsque vous recevez un message avec une pièce
jointe, ouvrez le message et appuyez sur le nom du
fichier pour le télécharger. Appuyez ensuite sur le nom
une nouvelle fois pour l'ouvrir. Certains formats de
fichier peuvent être convertis au format HTML pour
une visualisation plus rapide, votre téléphone affichant
alors un bouton intitulé Obtenir la version HTML.
Conseil : pour envoyer et recevoir plus rapidement des
pièces jointes volumineuses, reportez-vous à la
section « Réseaux Wi-Fi™ », à la page 44.
Configurer la messagerie
Pour ajouter des comptes e-mail, appuyez sur
>
Comptes > Ajouter un compte.
• L'option Corporate Sync est consacrée aux comptes
e-mail professionnels du serveur Microsoft
Exchange. Saisissez les détails fournis par votre
administrateur.
Conseil : vous devrez peut-être saisir votre nom de
domaine avec votre nom d'utilisateur (par exemple,
domaine/nom d'utilisateur). Pour saisir une barre
oblique inverse, appuyez sur Symboles
.
Remarque : certains comptes professionnels vous
demandent d'ajouter un mot de passe pour
verrouiller votre téléphone à des fins de sécurité.
Pour qu'un compte n'affiche plus les contacts créés
sur votre téléphone, appuyez sur
Contacts,
appuyez sur Menu
> Plus > Paramètres, puis
désélectionnez le compte sous Nouveaux contacts.
• L'option E-mail concerne la plupart des comptes
personnels et autres qui ne se trouvent pas sur un
serveur Microsoft Exchange. Pour les détails des
comptes, contactez le fournisseur de votre compte.
Pour modifier vos paramètres, appuyez sur
>
Messagerie > Menu
, puis appuyez sur :
• Gérer les comptes pour modifier votre nom
d'utilisateur ou votre mot de passe (ou les
paramètres du serveur de messagerie).
• Modifier boîte univ. pour sélectionner le compte
devant afficher vos messages dans la boîte de
réception universelle.
• Paramètres de messagerie pour définir la
notification pour chaque type de compte (ainsi que
d'autres préférences de messagerie électronique).
Conseil : vous pouvez configurer votre téléphone
pour qu'il envoie un e-mail dès que vous appuyez
sur la touche d'envoi (Données en mode Push) ou
définir l'intervalle auquel le téléphone envoie et
reçoit des messages (Fréquence de synchro).
Pour ajouter Gmail™ dans votre widget Messages et
dans votre boîte de réception universelle, vous devez
l'ajouter en tant que compte e-mail : appuyez
sur
>
Messagerie > Menu
, puis appuyez
sur Gérer les comptes > Ajouter un compte > E-mail
et saisissez vos détails de connexion Gmail™. Si vous
avez également ajouté votre compte Google,
désactivez la synchronisation des e-mails pour éviter
de recevoir des avis de messages en double : appuyez
sur
>
Comptes, puis sur votre compte
Google™. Appuyez ensuite sur la case à cocher pour
désactiver Gmail.
Messagerie
23
Conseil : pour les comptes de réseaux sociaux,
consultez la rubrique « Ajouter des comptes », à la
page 12.
Saisie de texte
Messages instantanés
Clavier tactile
Vous pouvez utiliser :
• Google Talk™ : appuyez sur
>
Talk. Pour plus
d'informations, accédez au site Web
www.google.com/talk.
• Le navigateur Web : ouvrez votre téléphone,
appuyez sur Rechercher
et saisissez le site Web
de votre fournisseur de messagerie instantanée.
Une fois sur le site, cliquez sur le lien pour vous
connecter.
• Des applications : pour rechercher une application
de messagerie instantanée, appuyez sur
>
Market. les options de votre messagerie
instantanée dépendent de votre fournisseur de
messagerie instantanée.
Remarque : votre clavier varie selon que vous
saisissez un message texte, un e-mail ou un autre type
de texte.
Messagerie vocale
Lorsque vous recevez un message vocal, l'icône
s'affiche en haut de l'écran. Pour écouter le
message vocal, faites glisser rapidement la barre
d'état et appuyez sur la touche .
Si vous devez modifier le numéro de votre messagerie
vocale, ouvrez l'écran d'accueil et appuyez
sur Menu
> Paramètres > Paramètres d'appel >
Paramètres de messagerie vocale.
24
Saisie de texte
Un clavier petit mais complet !
Pour déplacer le curseur, appuyez de manière
prolongée sur un mot que vous avez saisi. Une fenêtre
d'agrandissement dans laquelle vous pouvez faire
glisser le curseur s'ouvre alors.
Pour copier et coller, appuyez deux fois sur un mot
pour le mettre en surbrillance (faites glisser les
extrémités de la surbrillance, si besoin). Appuyez
ensuite de manière prolongée sur un emplacement
libre pour ouvrir le menu d'options Copier et Coller.
Pour ajouter un mot au dictionnaire, appuyez deux
fois sur ce mot pour le mettre en surbrillance. Appuyez
ensuite de manière prolongée sur un emplacement
libre pour ouvrir le menu dans lequel vous pouvez
ajouter le mot.
Pour changer de clavier, appuyez de manière
prolongée sur un emplacement libre dans la zone de
texte. Un menu s'ouvre et vous permet de choisir
parmi les options Mode de saisie > Swype ou Clavier
tactile multipoint.
La saisie de texte Swype™ vous permet de faire
glisser votre doigt sur les lettres d'un mot, en un
mouvement continu.
Bien, ou
Envoyer
EN
ou
Bien, ou je vais
:-)
SYM
,
Envoyer
Pour saisir un mot,
faites simplement
glisser votre doigt sur
les lettres.
La saisie de texte via le clavier tactile multipoint
vous permet de saisir un mot en appuyant sur chaque
lettre l'une après l'autre.
Budget Réuni
Réuni Réunion
Réunions Ré
Réu
éu
Pour mettre en
majuscules, accédez
au-dessus du clavier.
Pour les lettres
doubles, encerclez la
je vais lettre.
.’
• Pour saisir le chiffre ou symbole de petite taille
affiché en haut d'une touche, appuyez sur cette
dernière de manière prolongée.
• Pour saisir plusieurs chiffres ou symboles, appuyez
sur SYM.
• Pour saisir une apostrophe dans un mot courant (tel
que « aujourd'hui »), faites-y glisser la touche
d'apostrophe.
• Si Swype ne reconnaît pas un mot, appuyez sur les
touches individuelles requises pour le saisir. Swype
le mémorise et, la fois suivante, il vous suffira de
passer votre doigt sur les lettres.
SUPP
Appuyez de manière
prolongée sur un
emplacement libre
pour ouvrir un menu.
Supprimer
Reconnaissance vocale
Appuyez dessus, puis prononcez le nom du destinataire
ou le message texte.
Symboles/Chiffres
Saisie de texte
25
Paramètres de saisie de texte
Trucs et astuces
Pour modifier vos paramètres de saisie de texte,
appuyez sur Menu
> Paramètres > Langue et
clavier, puis :
Quelques conseils bien utiles
• Pour modifier les paramètres Swype, appuyez sur
Swype.
• Pour modifier votre dictionnaire de suggestions de
mots pour le Clavier tactile multipoint, appuyez
sur Dictionnaire personnel.
• Pour modifier la langue du clavier, appuyez
sur Langue et région.
26
Trucs et astuces
Raccourcis
Pour...
Revenir à l'écran
d'accueil
Appuyez sur Accueil
.
Ouvrir des
menus
d'options
Appuyez de manière prolongée
sur un élément ou appuyez
sur Menu
pour afficher
l'ensemble des options.
Afficher les
numéros
récemment
composés
Appuyez sur
Récents.
Mettre en
veille/réactiver
votre téléphone
Appuyez sur la
touche Marche/Arrêt
Définir le
verrouillage de
l'écran
Appuyez sur Menu
>
Paramètres > Localisation et
sécurité > Verrouillage de
l'écran.
Appeler >
.
Pour...
Pour...
Effectuer une
recherche
Google™
Appuyez sur Rechercher
.
Afficher les
dernières
applications
utilisées
Appuyez de manière prolongée
sur Accueil
.
Synchroniser les
médias avec votre
ordinateur de
bureau / portable
Accédez au site
motorola.com/mymedialink.
Synchroniser
les contacts de
votre ordinateur
vers votre
téléphone
Utilisez le portail MOTOBLUR :
www.motorola.com/mymotoblur.
Afficher les
e-mails ou les
mises à jour
d'un groupe
d'amis
Appuyez sur
Contacts >
> Afficher par groupe pour
créer ou afficher un groupe.
Affichez un groupe, puis faites-le
défiler vers la droite ou vers la
gauche pour afficher ses
messages et mises à jour.
Modifier les
messages qui
apparaissent
dans la boîte de
réception
universelle
Appuyez sur
>
Ajouter un
raccourci sur
votre écran
d'accueil vers
une application
ou un contact
Appuyez de manière prolongée
sur un emplacement libre de
l'écran d'accueil pour ouvrir le
menu Ajouter à l'écran d'accueil,
puis sélectionnez Raccourcis.
Vous pouvez ensuite sélectionner
un élément dans la liste
Applications ou Contacts.
Déplacer un
widget ou un
raccourci
Appuyez de manière prolongée
sur le widget ou le raccourci
jusqu'à ce que vous ressentiez
une vibration, puis faites-le
glisser à l'endroit souhaité.
Supprimer un
widget ou un
raccourci
Appuyez de manière prolongée
sur le widget ou le raccourci
jusqu'à ce que vous ressentiez
une vibration, puis faites-le
glisser dans la corbeille en bas de
votre écran.
Messagerie > Boîte
universelle, puis appuyez
sur Menu
> Modifier boîte
univ..
Trucs et astuces
27
Conseils concernant la batterie
Votre téléphone est comme un petit ordinateur,
fournissant de nombreuses informations et
applications, en haut débit (3G) et doté d'un écran
tactile ! En fonction de ce que vous utilisez, il peut
consommer beaucoup d'énergie.
Si le niveau de la batterie est faible, appuyez
sur Menu
> Paramètres > Gestionnaire de
batterie. Vous pouvez choisir l'option Mode de
batterie > Économie de batterie maximale ou
appuyer sur l'image de la batterie pour afficher les
opérations qui ont le plus sollicité cette dernière.
Pour prolonger davantage l'autonomie de la batterie
entre les charges, vous pouvez réduire :
• L'enregistrement et le visionnage de vidéos,
l'écoute de musique ou la prise de photos.
• Les widgets qui diffusent des informations vers
votre écran d'accueil, comme les actualités ou la
météo (« Utiliser et modifier votre écran d'accueil »,
à la page 8).
• Les comptes en lignes inutilisés que vous avez
enregistrés avec MOTOBLUR (« Modifier et
supprimer des comptes », à la page 14).
• Utilisation Wi-Fi™ et Bluetooth™ : appuyez
sur Menu
> Paramètres > Sans fil et réseaux,
puis appuyez sur des éléments pour les activer ou
les désactiver.
28
Trucs et astuces
• Utilisation GPS : appuyez sur Menu
>
Paramètres > Localisation et sécurité > Utiliser les
satellites GPS.
• Mises à jour des e-mails : appuyez
Messagerie > Menu
> Paramètres de
sur
messagerie > E-mail > Transmission des e-mails >
Fréquence de synchro, puis choisissez un intervalle
plus long ou l'option Manuellement. Pour vérifier
manuellement, appuyez sur
en haut de votre
boîte de réception.
• La vitesse du réseau : appuyez sur Menu
>
Paramètres > Sans fil et réseaux > Réseaux
mobile > Sélectionner le réseau > 2G uniquement Économise la batterie.
• La recherche de réseau : si vous ne vous trouvez
pas dans une zone de couverture, vous pouvez
désactiver la recherche de réseaux en appuyant de
manière prolongée sur Marche/Arrêt
pour ouvrir
le menu correspondant, puis en appuyant sur Mode
avion.
• La luminosité de l'écran : appuyez sur Menu
>
Paramètres > Affichage > Luminosité > (réglage
plus sombre).
• Le délai de temporisation de l'écran : appuyez
sur Menu
> Paramètres > Affichage > Mise en
veille de l'écran > (réglage plus court).
Photos et vidéos
Pour effectuer un zoom, appuyez sur les touches de
volume. Pour prendre la photo, appuyez sur
(ou
appuyez de manière prolongée pour faire la mise au
point, puis relâchez pour capturer l'image).
Visez, capturez, partagez !
Photos
Prendre des photos et les partager
Prenez une photo de famille et postez-la en ligne pour
en faire profiter tout le monde.
Trouver la fonction :
>
Appareil photo
Une fois la photo prise, vous pouvez appuyer sur la
miniature affichée dans l'angle inférieur gauche pour
ouvrir la galerie. Appuyez sur la photo pour l'ouvrir, puis
appuyez sur Menu
pour afficher les options.
Options photo
Dans le viseur, appuyez sur Menu
pour ouvrir un menu.
WS 700
> Paramètres
Options
Ouvrez la dernière photo
Résolution (
pour modifier)
Photos restantes
Capturer
Ouvrez des
options
Résolution
des photos
Permet de définir la résolution de
votre photo.
Résolution
des vidéos
Permet de définir la résolution de
vos vidéos.
Mise en ligne
de l'album
Choisissez ou ajoutez un compte
pour l'envoi des photos.
Durée de
visualisation
Permet de définir la durée pendant
laquelle le téléphone affiche une
photo après sa capture.
Remarque : pour changer la résolution de l'image,
dans le viseur, appuyez sur Menu
> Paramètres >
Résolution des photos.
Photos et vidéos
29
Options
Emplacement
de stockage
Permet de définir l'emplacement de
stockage des photos.
Tonalité de
capture
Permet de définir si un son est émis
lorsque vous prenez une photo.
Afficher les photos
Trouver la fonction :
>
Galerie
30
My Tags
104 items
2 tags
Folders
All photos
7 folders
130 photos
All videos
Copy protected
3 videos
10 items
Photos et vidéos
Pour effectuer un
zoom sur une photo,
faites glisser deux
doigts en les
rapprochant ou en les
écartant sur l'écran
tactile.
Affichez les photos que
vous avez marquées.
Pour faire pivoter une
photo, placez votre
pouce sur l'écran et
tracez un arc avec
votre doigt.
Ouvrez vos dossiers.
Lire un diaporama
Affichez toutes les photos
et vidéos que vous avez
prises/enregistrées et
téléchargées.
Appuyez sur
>
Galerie, appuyez sur une image, puis sur
pour
démarrer un diaporama. Pour l'interrompre, appuyez
sur l'écran. Pour revenir à la galerie, appuyez
sur Retour
.
Affichez les photos que
vous avez prises.
Camera roll
Conseil : pour ouvrir la galerie à partir du viseur de
l'appareil photo, appuyez simplement sur la dernière
photo prise, affichée dans l'angle inférieur gauche.
Affichez les éléments
protégés que vous
avez téléchargés.
Partager votre bibliothèque de photos
Ouvrez l'appareil photo.
Pour envoyer votre photo dans un message ou la
poster en ligne :
Trouver la fonction :
>
Galerie
1 Appuyez de manière prolongée sur une miniature,
puis sur Partager.
2 Vous pouvez alors partager la photo dans un
message ou sur un réseau social, l'envoyer à un
service d'impression commerciale ou choisir
d'autres options.
Conseil : l'option Partage de photos vous permet de
publier une photo sur plusieurs réseaux sociaux
simultanément.
Vous pouvez choisir parmi des fonctions de retouche
avancée pour redimensionner ou rogner une photo, ou
encore modifier ses couleurs.
Vidéos
Enregistrer et partager des vidéos
Trouver la fonction :
>
Caméra
HD
Gérer les photos
Trouver la fonction :
>
Galerie
Appuyez de manière prolongée sur une miniature,
puis :
• Pour supprimer la photo, appuyez sur Supprimer.
• Pour définir la photo comme une image de contact,
une image de profil de réseau social ou un fond
d'écran, appuyez sur Définir comme.
Conseil : pour copier des photos vers/depuis un
ordinateur, reportez-vous à la rubrique « Carte
mémoire et transfert de fichiers », à la page 46.
Modifier les photos
Trouver la fonction :
Menu
> Modifier
>
Galerie > photo >
Ouvrez la dernière vidéo.
Résolution (
pour modifier)
Temps restant
Enregistrez.
Ouvrez des
options.
Conseil : pour envoyer votre vidéo dans un message,
ajustez la qualité de la vidéo : appuyez sur Menu
>
Paramètres > Résolution vidéo > Moyenne (QVGA).
Photos et vidéos
31
Pour enregistrer la vidéo, appuyez sur . Pour
interrompre l'enregistrement, appuyez sur .
Une fois la vidéo enregistrée, vous pouvez appuyer sur
la miniature affichée dans l'angle inférieur gauche pour
ouvrir la galerie. Appuyez sur la vidéo pour l'ouvrir, puis
appuyez sur Menu
pour afficher les options.
Musique
Si c'est de la musique qu'il vous faut...
Démarrage rapide : musique
Trouver la fonction :
choisissez un titre
>
Musique, puis
Lire les vidéos
Trouver la fonction :
>
Partager votre bibliothèque vidéo
Trouver la fonction :
>
Effets
Galerie > vidéo
Galerie
Pour envoyer votre vidéo dans un message ou le
poster en ligne :
1 Appuyez de manière prolongée sur une vidéo, puis
sur Partager.
Répéter
Artiste
Titre de l'album
Titre du morceau
Aléatoire
Sélections
Ignorer/Rechercher,
Lecture et Pause
2 Choisissez l'option de partage désirée.
Gérer les vidéos
Trouver la fonction :
>
Galerie
Pour supprimer une vidéo, appuyez dessus de manière
prolongée, puis sur Supprimer.
32
Musique
Conseil : pendant la lecture d'une chanson, vous
pouvez appuyer sur Menu
pour l'ajouter à une
sélection ou afficher d'autres options.
Pour écouter de la musique pendant un vol,
désactivez toutes les connexions réseau et sans fil :
appuyez de manière prolongée sur Marche/Arrêt
>
Mode avion.
Configurer la musique
Accéder à la musique
Quels outils de transfert de fichiers audio me faut-il ?
Importer un CD pour créer des fichiers musicaux
Pour enregistrer de la musique sur votre ordinateur et
la transférer sur votre téléphone, vous avez besoin du
matériel suivant :
Vous pouvez importer (extraire) un CD pour créer des
fichiers musicaux sur votre ordinateur, puis transférer
ces fichiers vers la mémoire de votre téléphone. Vous
pouvez, pour ce faire, utiliser le lecteur Microsoft
Windows Media (consultez le site Web
www.microsoft.com).
• Ordinateur Microsoft Windows ou
Apple™ Macintosh™.
• Câble de données USB.
Quels sont les formats de fichier audio pris en charge ?
Votre téléphone peut prendre en charge plusieurs
types de fichier : MP3, M4A, AAC, ACC+, MIDI et
WAV.
Remarque : votre téléphone ne prend pas en charge
les fichiers protégés par DRM.
Quels casques puis-je utiliser ?
Votre téléphone est équipé d'une prise kit piéton de
3,5 mm pour une écoute stéréo filaire et une réception
FM en option. Une écoute sans fil est également
possible grâce aux haut-parleurs et casques stéréo
Bluetooth™ (voir « Périphériques mains libres
Bluetooth™ », à la page 43).
1 Sur votre ordinateur, ouvrez Windows Media Player.
2 Insérez un CD musical dans le lecteur de CD-ROM
de votre ordinateur.
Remarque : assurez-vous de changer le format en
MP3 dans Extraire > Format > Paramètres
d'extraction.
3 Dans la fenêtre du lecteur Windows Media, cliquez
sur l'onglet Extraire.
4 Sélectionnez les titres que vous souhaitez importer,
puis cliquez sur Démarrer l'extraction.
Les titres sont importés dans la Bibliothèque du
lecteur Windows Media.
Transférer des fichiers musicaux vers votre téléphone
Vous pouvez transférer des fichiers musicaux d'un
ordinateur vers la mémoire de votre téléphone à l'aide
du lecteur Windows Media.
Musique
33
Conseil : pour transférer des fichiers musicaux à partir
d'autres programmes, reportez-vous à la section
« Carte mémoire et transfert de fichiers », à la
page 46.
Remarque : vous devez respecter les lois relatives à la
protection des droits d'auteur. Respectez toujours la
loi en vigueur. Reportez-vous à la rubrique Droits
d'auteur des informations légales et de sécurité.
1 Connectez un câble micro USB Motorola au port
micro USB de votre téléphone et au port USB de
votre ordinateur. Votre téléphone doit afficher
dans la barre d'état.
Remarque : votre téléphone prend en charge
Microsoft Windows XP, Windows Vista et
Apple™ Macintosh™. D'autres systèmes
d'exploitation peuvent ne pas être compatibles. Si
votre ordinateur requiert le téléchargement de
pilotes pour votre téléphone, accédez au site Web
www.motorola.com/support.
2 Votre téléphone affiche une boîte de dialogue de
connexion USB. Appuyez sur Lecteur USB. Vous ne
pouvez pas utiliser les fichiers de votre carte
mémoire pendant la durée de la connexion.
3 Sur votre ordinateur, ouvrez Windows Media Player.
34
Musique
4 Dans l'onglet Synchroniser, sélectionnez Options
supplémentaires. Sous Périphériques et appareils
mobiles, sélectionnez votre téléphone.
5 Sélectionnez Propriétés, activez la case Créer une
hiérarchie de dossiers sur l'appareil, puis cliquez sur
OK.
6 Faites glisser vos fichiers musicaux vers la liste de
synchronisation et appuyez sur Démarrer la
synchronisation.
Web
Naviguez sur Internet avec votre téléphone
Démarrage rapide : navigateur
Trouver la fonction :
Navigateur
>
Se connecter
Rechercher ou saisir l'URL
Recherche
textuelle
Favoris
Nouvelle fenêtre
Favoris
Fenêtres
Actualiser
Suivante
Et plus encore
Appuyez sur
pour
ouvrir le menu.
Pour saisir l'adresse d'une page Web dans le
navigateur ou l'écran d'accueil, appuyez simplement
sur Rechercher
.
www.google.com: Google
Zoom
Pour effectuer un zoom
avant ou arrière, faites
glisser deux doigts en
les rapprochant ou en les
écartant.
www.google.com: Google
Résultats actualités pour Android
Le succès du Droid de Verizon limité par Android MarketIl y a 7heures
La campagne publicitaire idon't place le Droid basé sur la
technologie Android en concurrence directe avec le ...
PC World- Autres articles (1778) »
Une icône
affichée à droite de la barre d'adresse
signifie que vous pouvez ajouter le flux RSS de la page
à une application ou un widget Actualités : appuyez
sur Menu
> Plus > Flux RSS.
Remarque : si vous n'arrivez pas à vous connecter,
contactez votre opérateur.
Connexion
Votre téléphone utilise le réseau de téléphonie mobile
(par liaison radio) pour se connecter automatiquement
au Web.
Remarque : votre opérateur peut vous facturer la
navigation sur le Web ou le téléchargement des
données.
Pour utiliser un réseau sans fil, appuyez
sur Menu
> Paramètres > Sans fil et réseaux.
Appuyez sur Wi-Fi pour l'activer, puis sur Paramètres
Wi-Fi pour rechercher les réseaux sans fil situés à
proximité. Appuyez sur un réseau pour vous y
connecter. Vous trouverez plus d'informations à la
rubrique « Réseaux Wi-Fi™ », à la page 44.
Télécharger des applications
Avertissement : les applications téléchargées depuis
Internet peuvent provenir de sources inconnues. Pour
protéger votre téléphone et vos données personnelles,
téléchargez uniquement des applications dont les
sources sont dignes de confiance, comme
« Applications et mises à jour », à la page 11.
Web
35
Remarque : toutes les applications téléchargées sont
stockées dans la mémoire de votre téléphone.
Pour télécharger des applications :
1 Pour lancer le navigateur, appuyez sur
Navigateur.
>
>
Pour supprimer votre historique de téléchargement,
appuyez sur Menu
> Effacer la liste. Pour annuler,
appuyez sur Menu
> Annuler tous les
téléchargements.
Web
>
YouTube
Remarque : si vous ne disposez pas de compte
YouTube, rendez-vous à l'adresse www.youtube.com
pour en savoir plus. Pour créer un compte ou vous
connecter, appuyez sur Menu
> Mon compte.
Gérer les téléchargements
36
Partagez vos vidéos avec les utilisateurs YouTube du
monde entier. Vous n'êtes toutefois pas obligé de
disposer d'un compte YouTube pour parcourir et
consulter des vidéos.
Trouver la fonction :
2 Recherchez l'application à télécharger et appuyez
sur le lien de téléchargement.
Pour afficher les fichiers ou les applications
téléchargés, appuyez sur
>
Navigateur >
Plus > Téléchargements.
YouTube™
Pour rechercher, charger ou partager des vidéos,
appuyez sur Menu
.
Localisation
Google Maps Navigation™
Fini, les cartes routières !
Google Maps Navigation est un système de navigation
GPS guidé vocalement et connecté à Internet.
Google Maps™
Trouver la fonction :
Trouver la fonction :
>
Cartes
Recherchez des lieux.
Chicago
Co l
Choisissez des données
géographiques.
Parcourez ou faites glisser
pour faire défiler la page.
Appuyez deux fois pour
effectuer un zoom avant.
A
State/Lake
M W Lake St M
W Lake St
M
Rechercher
Washington-Blue
Effacer les résultats
N Micigan Ave
Lake Randolph/
Wabash
M
Itinéraire
S'inscrire
à Latitude
E Randolph
Randolph Adresses
St Metraenregistrées
Highland
d
Et plus encore
St
Appuyez sur
pour
ouvrir un menu dans
lequel vous pouvez
effectuer des recherches,
définir un itinéraire,
rechercher votre position
géographique et bien
plus.
Google Maps propose une technologie cartographique
puissante et conviviale ainsi que des informations
commerciales locales, notamment l'emplacement des
sociétés et commerces, les informations permettant
de les contacter, ainsi que les itinéraires pour s'y
rendre.
Pour obtenir de l'aide, appuyez sur Menu
Aide.
> Plus >
>
Navigation
Suivez les invites vous demandant de prononcer ou
saisir votre destination.
Pour plus d'informations, accédez au site Web
www.google.com/mobile/navigation.
Latitude
S'inscrire à Latitude
Localisez vos amis et vos proches grâce à Google
Maps™. Retrouvez vos amis pour une soirée
improvisée, vérifiez que vos parents sont bien rentrés
ou gardez simplement le contact.
Rassurez-vous, les informations sur votre position
géographique ne sont jamais diffusées sans votre
accord. Il faut pour cela vous inscrire à Latitude, puis
inviter vos amis et vos proches à afficher votre
emplacement ou accepter à votre tour leurs
invitations. Lors de l'utilisation de Google Maps (tout
mode sauf Street View), appuyez sur Menu
>
Activer Latitude. Lisez la politique de confidentialité
et, si vous l'acceptez, continuez.
Localisation
37
Ajouter et supprimer des amis
Trouver la fonction :
>
Cartes > Menu
>
Latitude
Pour ajouter des amis :
1 Appuyez sur Menu
> Ajouter des amis.
2 Appuyez sur Sélectionner dans mes contacts ou
Ajouter en indiquant l'adresse e-mail, puis appuyez
sur un contact et sur Ajouter des amis.
Si vos amis sont déjà inscrits au service Latitude, ils
recevront une demande par e-mail et une notification.
S'ils n'ont pas encore activé Latitude, ils seront invités
par e-mail à s'inscrire depuis leur compte Google.
Pour supprimer des amis :
1 Appuyez sur Menu
> Latitude pour afficher
votre liste d'amis, puis appuyez sur un ami de la
liste.
2 Appuyez sur Supprimer.
Partager votre localisation
Lorsque vous recevez une demande de partage de vos
informations de localisation, vous avez le choix entre
les options suivantes :
• Accepter et partager : affichez l'endroit où se trouve
votre ami et lui aussi peut savoir où vous vous
trouvez.
38
Localisation
• Accepter, mais masquer ma position : affichez
l'endroit où se trouve votre ami sans qu'il puisse
afficher le vôtre.
• Refuser : les informations de localisation ne sont
pas partagées entre votre ami et vous.
Masquer votre localisation
Pour empêcher vos amis de découvrir votre position
géographique, appuyez sur Menu
> Latitude pour
afficher votre liste d'amis. Appuyez sur le nom du
contact, puis sur Menu
> Confidentialité >
Masquer ma position.
Désactiver Latitude
Appuyez sur Menu
> Latitude pour afficher la liste
de vos amis. Appuyez sur Menu
> Confidentialité
> Déconnexion de Latitude.
Connexions
Le téléphone MOTOROLA ATRIX est doté d'un
processeur double cœur de 1 GHz, d'une mémoire
RAM de 1 Go et d'une mémoire interne de 16 Go.
Vous pouvez partager des médias par le biais d'une
connexion DLNA sans fil. Ou :
micro-
• Une station d'accueil portable en option ouvre
l'application de bureau Web et propose un écran, un
clavier intégral et un clavier tactile.
• Une station d'accueil multimédia HD en option
ouvre l'application de bureau Web et vous permet
de connecter votre écran HDMI, votre clavier et
votre souris.
• Le câble HDMI™ livré avec votre téléphone ouvre le
Centre de divertissements et permet de connecter
votre écran HDMI et d'utiliser le téléphone comme
télécommande.
D'autres types de stations d'accueil proposent des
fonctions supplémentaires :
• Une station d'accueil standard affiche une alarme
et des raccourcis que vous pouvez définir pour
chaque station d'accueil. Elle permet également de
connecter des casques ou des haut-parleurs.
• Une station d'accueil pour véhicule affiche des
raccourcis que vous pouvez définir vers des cartes,
la fonction de navigation et des services Internet
tels que la recherche vocale et la radio.
Connexions
39
Référence rapide pour les connexions
Centre de divertissements
Suivez les références ci-dessous pour savoir comment
utiliser une connexion USB , HDMI
, Wi-Fi
ou Bluetooth .
Connecter le Centre de divertissements
Pour...
Le Centre de divertissements vous permet d'afficher
l'ensemble des photos, fichiers musicaux et vidéos
stockés sur votre téléphone sur grand écran dans votre
séjour. Installez-vous confortablement et utilisez votre
téléphone comme télécommande.
transférer des
fichiers
48
-
47
43
écouter de la
musique
-
39
45
43
lire des vidéos
-
39
45
43
2 Si besoin, choisissez Centre de divertissements.
Lorsque vous avez terminé avec le Centre de
divertissements, déconnectez tout simplement votre
téléphone du câble ou de la station d'accueil.
afficher des photos
-
39
45
-
passer des appels
mains libres
-
-
-
43
contrôler à distance
-
-
-
43
utiliser des
télécommandes et
des claviers
-
-
-
43
gérer les contacts et
plus encore
48
-
47
43
40
1 Connectez votre téléphone à un téléviseur ou un
ordinateur à l'aide du câble HDMI fourni ou d'une
station d'accueil en option.
Contrôler le Centre de divertissements
Centre de divertissements
Lorsque vous connectez votre téléphone à un
téléviseur ou un ordinateur à l'aide d'un câble HDMI,
vous pouvez utiliser votre téléphone en guise de
télécommande. Une station d'accueil multimédia
HD en option vous fournit une télécommande et
permet de connecter votre écran HDMI et votre clavier
USB. Les stations d'accueil permettent également de
connecter des casques ou des haut-parleurs.
Application de bureau Web
OK
Connecter l'application de bureau Web
Faire défiler et
sélectionner
Téléviseur ou moniteur
Volume
L'application de bureau Web vous permet de naviguer,
ou d'utiliser des applications Web, à partir d'un
navigateur Firefox intégral sur un écran grand format.
Créez et partagez des documents, des feuilles de
calcul et des présentations à l'aide d'outils en ligne
tels que Google Docs.
1 Connectez votre téléphone à un téléviseur ou un
ordinateur à l'aide d'une station d'accueil en option.
Contrôle de
la lecture et
du volume
Photos, vidéos et musique
Recherchez et ouvrez des fichiers.
2 Choisissez webtop.
Lorsque vous avez terminé avec l'application de
bureau Web, déconnectez tout simplement votre
téléphone du câble ou de la station d'accueil.
Contrôler l'application de bureau Web
Lorsque vous connectez votre téléphone à un
téléviseur ou un ordinateur à l'aide d'une station
d'accueil multimédia HD en option, vous pouvez
connecter votre écran HDMI ainsi que votre clavier et
souris USB. Une station d'accueil portable en option
propose un écran, un clavier intégral et un clavier
tactile.
Application de bureau Web
41
Sans fil
Station d'accueil portable ou station
d'accueil multimédia HD en option
Écran de station d'accueil portable,
téléviseur ou moniteur
Libérez-vous des câbles
Démarrage rapide : sans fil
Pour connecter un kit piéton ou voiture Bluetooth™,
appuyez sur Menu
> Paramètres > Sans fil et
réseaux > Paramètres Bluetooth.
Paramètres Bluetooth
Affichage
Portable
Bluetooth
Nom de l'appareil
(le nom de votre téléphone)
Barre
d'applications
Navigateur de
bureau intégral
Pour naviguer dans l'écran de l'application de bureau Web :
• La fenêtre Téléphone permet d'ouvrir les
applications de votre téléphone.
Visible
Activez et lancez la
recherche.
Modifiez le nom
Bluetooth de votre
téléphone.
Rendre le périphérique visible
Rechercher les périphériques
Appareils Bluetooth
Laissez les appareils
Bluetooth trouver votre
téléphone.
(nom de l'appareil trouvé)
Coupler le téléphone avec ce périphérique
• Des raccourcis vers les applications sont affichés
au bas de l'écran.
Vous pouvez ouvrir plusieurs instances du
navigateur Firefox .
• Des icônes de statut et
Paramètres sont
affichées dans l'angle supérieur droit de l'écran.
Pour afficher de l'aide dans l'application de bureau
Web, ouvrez
Paramètres > Aide dans l'angle
supérieur droit de l'écran.
42
Sans fil
Connexion.
Pour utiliser un réseau Wi-Fi™ pour obtenir un accès
Internet rapide et télécharger des données, appuyez
sur Menu
> Paramètres > Sans fil et réseaux >
Paramètres Wi-Fi.
Si votre réseau Wi-Fi est doté d'autres périphériques
certifiés DLNA™, vous pouvez utiliser ceux-ci pour lire
ou transférer les vidéos, photos et fichiers musicaux
stockés sur votre téléphone : appuyez sur
>
DLNA.
Périphériques mains libres Bluetooth™
Une fois la connexion établie :
Remarque : cette fonction nécessite un accessoire en
option.
Pour connecter un nouveau appareil, vous devez le
coupler. Vous devez procéder à cette opération une
fois seulement pour chaque périphérique. Pour vous
connecter par la suite, il vous suffit d'allumer le
périphérique.
1 Assurez-vous que le périphérique que vous couplez
est en mode détectable.
Consultez le guide du périphérique pour plus
d'informations.
2 Appuyez sur Menu
> Paramètres > Sans fil et
réseaux > Paramètres Bluetooth.
3 Appuyez sur Bluetooth pour activer et lancer la
recherche. Si la fonction Bluetooth est déjà activée,
appuyez sur Recherche d'appareils.
4 Appuyez sur le nom d'un périphérique pour vous y
connecter.
5 Si nécessaire, appuyez sur OK ou saisissez le code
du périphérique (0000, par exemple) pour vous y
connecter. Une fois le périphérique connecté,
l'icône Bluetooth s'affiche dans la barre d'état.
Remarque : l'utilisation d'un accessoire ou d'un
périphérique mobile au volant peut être cause de
distractions et est, dans certains cas, illégale.
Respectez toujours la loi et conduisez en toute sécurité.
• Pour reconnecter un périphérique, allumez-le ou
appuyez sur son nom dans la liste Appareils
Bluetooth.
• Pour déconnecter un périphérique, éteignez-le ou
appuyez sur son nom dans la liste des
périphériques, puis appuyez sur Menu
>
Déconnecter.
• Pour désactiver la fonction Bluetooth : appuyez sur
Menu
> Paramètres > Sans fil et réseaux >
Bluetooth.
Conseil : désactivez la fonction
Bluetooth pour prolonger
l'autonomie de la batterie ou
interrompre les connexions. Pour
ajouter un bouton de bascule rapide, appuyez de
manière prolongée sur un emplacement libre de
votre écran d'accueil, puis appuyez sur Widgets
Motorola > Bouton Bluetooth.
Remarque : les fonctionnalités Bluetooth et le niveau
de puissance Bluetooth Class 1 sont interdits à
l'utilisation en extérieur en France. Pour éviter toute
interférence illégale avec des signaux radio, utilisez les
fonctions Bluetooth uniquement en intérieur.
Sans fil
43
Réseaux Wi-Fi™
Pour vous connecter à un réseau à proximité :
1 Appuyez sur Menu
> Paramètres > Sans fil et
réseaux > Paramètres Wi-Fi.
2 Appuyez sur Wi-Fi pour activer et lancer la
recherche. Si la fonction Wi-Fi est déjà activée,
appuyez sur Menu
> Rechercher. Le téléphone
détecte et affiche les réseaux qui se trouvent à
proximité.
Conseil : pour afficher l'adresse MAC de votre
téléphone ou d'autres informations Wi-Fi, appuyez
sur Menu
> Avancé.
3 Appuyez sur un réseau pour vous y connecter. Si
nécessaire, saisissez le code fourni par
l'administrateur réseau et appuyez sur Connexion.
Lorsque la fonction Wi-Fi est activée et que votre
téléphone trouve un réseau que vous avez déjà utilisé,
il se reconnecte automatiquement à celui-ci et affiche
l'icône
dans la barre d'état.
Pour désactiver la fonction Wi-Fi : appuyez sur
Menu
> Paramètres > Sans fil et réseaux > Wi-Fi.
Conseil : désactivez la fonction
Wi-Fi pour prolonger l'autonomie de
la batterie ou interrompre les
connexions. Désactivez-la puis
réactivez-la pour rechercher des réseaux. Pour ajouter
44
Sans fil
un bouton de bascule rapide, appuyez de manière
prolongée sur un emplacement libre de votre écran
d'accueil, puis appuyez sur Widgets Motorola >
Bouton Wi-Fi.
Remarque : en France, l'utilisation des fonctions et
niveaux de puissance Wi-Fi de votre téléphone n'est
pas autorisée en extérieur. Pour éviter toute
interférence illégale avec des signaux radio, utilisez les
fonctions Wi-Fi uniquement en intérieur.
Point d'accès Wi-Fi
Vous pouvez faire de votre téléphone un point d'accès
Wi-Fi afin de fournir un accès Internet portable et
pratique à d'autres périphériques Wi-Fi.
Remarque : sécurisez-le. Pour protéger votre
téléphone et votre point d'accès contre les accès non
autorisés, il est fortement recommandé de configurer
la Sécurité du point d'accès (WPA2 est le plus
sécurisé), notamment avec un mot de passe.
Pour configurer votre téléphone comme point d'accès
Wi-Fi :
1 Désactivez la fonction Wi-Fi en appuyant sur
Menu
> Paramètres > Sans fil et réseaux >
Wi-Fi.
2 Appuyez sur Menu
> Paramètres > Sans fil et
réseau > Partage de connexion et point d'accès
mobile.
3 Appuyez sur Point d'accès Wi-Fi pour activer le point
d'accès.
4 Appuyez sur Paramètres de point d'accès Wi-Fi pour
modifier la sécurité et la configuration du point
d'accès :
• SSID : saisissez un nom unique pour votre point
d'accès.
• Sécurité : sélectionnez le type de sécurité que
vous souhaitez utiliser : Ouvert ou WPA2. Pour
WPA2, saisissez un mot de passe unique dont
les autres utilisateurs auront besoin pour
accéder à votre point d'accès Wi-Fi.
Remarque : WPA2 est l'option
recommandée par l'IEEE.
• Canal : si vous remarquez des interférences au
bout d'un certain temps d'activité du point
d'accès, essayez d'autres canaux.
5 Appuyez sur Enregistrer lorsque vous avez terminé.
Lorsque votre point d'accès Wi-Fi est actif, vous
pouvez connecter d'autres appareils Wi-Fi en
saisissant le SSID de votre point d'accès, en
sélectionnant un type de Sécurité, puis en saisissant le
Mot de passe réseau sans fil correct.
Périphériques multimédias DLNA™
Vous pouvez utiliser des
ordinateurs, des téléviseurs et
autres périphériques certifiés
DLNA pour lire ou transférer
les vidéos, les photos et les fichiers musicaux stockés
sur votre téléphone.
1 Assurez-vous que votre téléphone est connecté à
un réseau Wi-Fi™ sur lequel se trouve un autre
périphérique DLNA certifié.
2 Appuyez sur
>
DLNA.
3 Appuyez sur Lire les fichiers multimédias, Copier
des fichiers multimédias vers le serveur, Copier
des fichiers multimédias vers le téléphone ou sur
Partager des fichiers multimédias.
Le téléphone recherche des périphériques DLNA
présents sur votre réseau. Pour relancer la
recherche, appuyez sur Menu
> Actualiser.
4 Choisissez un périphérique pour le connecter.
Pour plus d'informations sur les périphériques DLNA,
accédez au site Web www.dlna.org.
Réseau de téléphonie
Il n'est pas nécessaire de modifier les paramètres
réseau. Pour obtenir de l'aide, adressez-vous à votre
fournisseur.
Sans fil
45
Appuyez sur Menu
> Paramètres > Sans fil et
réseaux > Réseaux mobiles pour afficher les options
d'itinérance réseau, de sélection réseau et opérateur,
ainsi que des noms de point d'accès.
Carte mémoire et transfert de
fichiers
Mode avion
Carte mémoire
Utilisez le mode avion pour désactiver toutes les
connexions sans fil. Ce mode est particulièrement utile
en avion. Appuyez sur Marche/Arrêt
> Mode avion.
Vous pouvez ajouter de l'espace
supplémentaire pour le stockage de
vos vidéos, fichiers musicaux et autres
en installant une carte mémoire
microSD amovible.
lorsque vous activez le mode Avion, tous les services
sans fil sont désactivés. Vous pouvez réactiver les
services Wi-Fi et/ou Bluetooth si la compagnie
aérienne vous y autorise. Les autres services sans fil
de voix et de données (par exemple, les appels et les
messages texte) restent désactivés. Des appels
d'urgence à destination des services de secours de
votre zone géographique peuvent toujours être émis.
Copiez des photos, de la musique et bien plus sur
votre téléphone
Pour ouvrir et gérer les fichiers présents sur la carte
mémoire de votre téléphone, appuyez
sur
>
Fichiers.
Remarque : ne retirez pas la carte mémoire lorsque
votre téléphone l'utilise ou lorsque des fichiers sont en
cours d'écriture.
Avertissement : lorsque vous formatez une carte
mémoire, toutes les données qui s'y trouvent sont
supprimées.
Avant de retirer ou de formater votre carte mémoire,
vous devez la déconnecter. Appuyez sur Menu
>
Paramètres > Carte SD et mémoire > Retirer la carte
SD. Puis, pour formater votre carte mémoire, appuyez
sur Formater la carte SD.
46
Carte mémoire et transfert de fichiers
Afficher et transférer des fichiers
Vous pouvez utiliser Outils PC Motorola pour
connecter votre téléphone à votre ordinateur à l'aide
d'un câble ou d'un réseau Wi-Fi.
Lorsque vous connectez votre téléphone ou que vous
saisissez l'URL de Outils PC Motorola dans le
navigateur de votre ordinateur, l'écran d'accueil de
Outils PC Motorola s'affiche.
Ouvrez votre dernière activité
(Accueil), Contacts, Photos,
Paramètres, Gestionnaire de
fichiers ou Support.
Photos récentes
Supprimer toutTous
Ouvrez des détails sur le signal
réseau, la batterie ou la mémoire
de votre téléphone.
Afficher tout >
Connexion via un réseau Wi-Fi
Remarque : la plupart des réseaux Wi-Fi publics
(dans les cybercafés par exemple) ne permettent pas
connecter des périphériques entre eux. Dans ce cas,
vous avez besoin d'un câble de connexion USB.
1 Appuyez sur
>
Outils PC Motorola.
2 Si votre téléphone
est connecté à un
réseau Wi-Fi, il
indique une URL.
http://###.###.#.###:###
Utilisez un ordinateur
du réseau pour saisir
l'URL dans un
navigateur. L'écran
d'accueil de Outils PC Motorola s'affiche.
Conseil : lorsque le réseau Wi-Fi de votre téléphone
est actif, il détecte automatiquement les réseaux à
proximité déjà utilisés. Pour activer ou désactiver le
réseau Wi-Fi, appuyez sur Menu
>
Paramètres > Sans fil et réseau > Wi-Fi.
Nouveau message
Français (France)
Affichez toutes les activités
récentes ou uniquement vos
SMS (messages texte) ou
appels.
Remarque : Outils PC Motorola est compatible avec
Internet Explorer 7 ou version ultérieure, scripts Java
et cookies activés.
Sélectionnez votre langue.
Si votre téléphone n'est pas connecté à un
réseau Wi-Fi, il vous demande de vous y connecter.
Appuyez sur OK pour ouvrir l'écran des paramètres
Carte mémoire et transfert de fichiers
47
Wi-Fi, puis activez le réseau Wi-Fi et appuyez sur un
réseau auquel vous souhaitez vous connecter.
Pour connaître les mots de passe réseau,
adressez-vous aux utilisateurs ou administrateurs de
ces réseaux. Pour plus d'informations sur l'adresse
MAC et les paramètres Wi-Fi de votre téléphone,
appuyez sur Menu
> Options avancées.
Lorsque votre téléphone est connecté ( s'affiche
dans la barre d'état), appuyez sur Précédent
pour fermer les paramètres. Outils PC Motorola
affiche ensuite une URL au bas de l'écran. Si vous
utilisez un ordinateur sur le même réseau Wi-Fi,
saisissez simplement l'URL dans le navigateur pour
ouvrir l'écran d'accueil de Outils PC Motorola.
Connexion à l'aide d'un câble USB
1 Mettez votre téléphone et
votre ordinateur sous
tension, puis reliez-les à
l'aide d'un câble USB (USB
vers micro).
Si votre ordinateur requiert
le téléchargement de pilotes pour votre téléphone,
accédez au site Web www.motorola.com/support.
Si une fenêtre de connexion de l'appareil photo
s'ouvre, fermez-la.
48
Carte mémoire et transfert de fichiers
2 Une fois les pilotes Motorola appropriés installés
sur l'ordinateur, la page d'accueil de Outils PC
Motorola s'affiche dans votre navigateur. Une icône
Motorola
s'affiche dans la barre des tâches, en
bas à droite de votre écran d'ordinateur.
Si Motorola Media Link est installé, celui-ci est
démarré à la place de Outils PC Motorola. Pour
utiliser Outils PC Motorola, cliquez avec le bouton
droit de la souris
dans la barre des tâches,
sélectionnez « lorsque le téléphone est connecté,
démarrer », puis sélectionnez MPP. Déconnectez,
puis reconnectez votre téléphone pour démarrer
Outils PC Motorola.
Si vous souhaitez connecter votre téléphone en tant
que carte mémoire plutôt que d'utiliser Outils PC
Motorola, faites glisser rapidement la barre d'état en
haut de l'écran, appuyez sur Connexion USB et
choisissez Stockage de masse USB.
Outils
vous aidant à garder le contrôle
Réveil
Trouver la fonction :
>
Alarme et minuteur
Pour activer une alarme, appuyez
sur l'option correspondante.
Alarme
Minuteur
Pour ajouter une alarme, appuyez
sur Menu
> Ajouter alarme,
puis entrez les détails de l'alarme.
Pour définir un délai de répétition
d'alarme, dans la liste Réveil,
appuyez sur Menu
>
Paramètres > Délai de
répétition.
7:00
Tous les jours
Nom de l'alarme
8:30
Lun, Mar, Mer, Jeu, Ven
Nom de l'alarme
9:00
Nom de l'alarme
Pour annuler une alarme répétée, faites glisser la barre
d'état vers le bas et appuyez sur le nom de l'alarme.
Pour utiliser le minuteur, ouvrez le réveil, appuyez sur
Minuteur en haut de l'écran et saisissez la durée du
compte à rebours.
Agenda
>
Décembre2011
Di
Lu
Ma
Réu
Je
Ve
Sa
Ajouter des événements
d'agenda
Lorsqu'une alarme se déclenche,
faites glisser le bouton Rejeter pour la désactiver ou
appuyez sur l'écran pour la différer.
Trouver la fonction :
Les événements de votre
calendrier peuvent être affichés
de différentes manières : appuyez
sur Menu
> Agenda, Jour ou
Semaine. Si vous mettez un
événement en surbrillance dans
la vue du jour ou de la semaine,
des informations
supplémentaires s'affichent.
À partir d'une vue du calendrier, appuyez
sur Menu
> Plus > Nouvel événement. Entrez les
détails des événements et appuyez sur Enregistrer.
Gérer les événements d'agenda
Pour modifier un événement, appuyez dessus de
manière prolongée, puis appuyez sur Modifier
l'événement. Quand vous avez terminé, appuyez sur
Enregistrer.
Pour supprimer un événement, appuyez dessus de
manière prolongée, puis appuyez sur Supprimer
l'événement.
Pour accéder au programme de la journée, appuyez
sur Menu
> Aujourd'hui.
Agenda
Outils
49
Calculatrice
Trouver la fonction :
>
Calculatrice
Votre calculatrice dispose de deux vues : la vue de
base et la vue avancée. Pour modifier la vue, appuyez
sur Menu
> Fonctions avancées ou Panneau de
base. Pour supprimer l'historique, appuyez
sur Menu
> Effacer l'historique.
Pour gérer vos dossiers et transférer vos fichiers,
consultez la rubrique « Carte mémoire et transfert de
fichiers », à la page 46.
Accessibilité
Voir, entendre, parler, sentir et utiliser. Les fonctions
d'accessibilité sont à la disposition de tous pour leur
faciliter les choses.
Quickoffice
Reconnaissance vocale
Utilisez Quickoffice pour afficher et modifier des
fichiers stockés sur votre carte mémoire.
• Numérotation et commandes : appuyez sur
>
Commandes vocales. Pour numéroter, dites
« Appeler », suivi du nom d'un contact ou d'un
numéro de téléphone. Vous pouvez également
prononcer une commande de la liste affichée, par
exemple « Envoyer message <Nom ou n°> » ou
« Accéder à <Menu> ».
Trouver la fonction :
>
Quickoffice
Appuyez sur un fichier ou un dossier pour l'ouvrir ou
appuyez de manière prolongée sur un fichier pour faire
apparaître les options disponibles. Vous pouvez
modifier la plupart des fichiers texte et de feuille de
calcul :
• Placez le curseur en appuyant sur le texte.
• Appuyez deux fois sur le texte à modifier pour le
sélectionner.
• Appuyez sur Menu
pour ouvrir un clavier,
sélectionner le formatage, enregistrer le fichier ou
choisir d'autres options.
50
Outils
• Recherche : appuyez de manière prolongée sur
Rechercher
pour ouvrir la recherche vocale, puis
prononcez ce que vous souhaitez rechercher, par
exemple « Accessoires Motorola ».
• Saisie de texte : appuyez sur un champ de saisie de
texte pour ouvrir le clavier tactile. Appuyez sur ,
puis dites ce que vous voulez saisir.
Conseil : parlez naturellement mais clairement,
comme si vous utilisiez un haut-parleur.
Lecture vocale
ID d'appelant
Remarque : vous devrez peut-être télécharger un
logiciel parole à partir du texte (des coûts de transfert
de données peuvent s'appliquer).
Lorsque vous souhaitez entendre qui vous appelle :
Pour activer la lecture vocale, appuyez sur
Menu
> Paramètres > Accessibilité. Appuyez sur
Accessibilité pour activer les paramètres, puis appuyez
sur Lecture vocale.
• Menus et écrans : lorsque vous appuyez sur un
élément d'un menu ou d'un écran, le téléphone
prononce son nom. Appuyez deux fois sur un
élément pour le sélectionner.
Remarque : pour ouvrir un widget ou un raccourci
de l'écran d'accueil, appuyez dessus.
• Numéroteur et saisie de texte : le téléphone
prononce chaque chiffre ou lettre au fur et à mesure
de la saisie.
• Notification : lorsque vous faites glisser
rapidement la barre d'état vers le bas, le téléphone
prononce toutes les notifications.
Conseil : parcourez vos applications et menus pour
vous familiariser avec la lecture vocale sur votre
téléphone.
• Lecture vocale : pour que le nom de l'appelant vous
soit annoncé, appuyez sur
Menu
> Paramètres > Paramètres
d'appel > Annonce n° appelant.
• Sonneries : pour affecter une sonnerie unique à un
contact, appuyez sur
Contacts, ouvrez un
contact, puis appuyez sur Menu
> Modifier.
Les sonneries sont répertoriées sous Infos
supplémentaires.
Paramètres voix
Trouver la fonction :
>
Commandes
> Paramètres
vocales > Menu
Vous pouvez préciser la reconnaissance de votre voix
(Adaptation) et définir des options telles que les
instructions et les raccourcis.
Volume & mode vibreur
Trouver la fonction : Menu
Sons > Volume ou Vibreur
> Paramètres >
Conseil : pour définir des volumes distincts pour les
appels et les notifications (les nouveaux messages,
par exemple), choisissez Volume et désactivez la case
Utiliser le volume des appels entrants pour les
notifications.
Outils
51
Zoom
• Fenêtre d'agrandissement : vous pouvez ouvrir
une fenêtre d'agrandissement que vous pouvez
faire glisser sur l'écran : appuyez sur
Menu
> Paramètres > Accessibilité. Appuyez
sur Accessibilité pour activer les paramètres, puis
appuyez sur Mode zoom.
• Zoom avec vos doigts : vous pouvez faire glisser
deux doigts pour effectuer un zoom sur des cartes,
des pages Web et des photos. Pour effectuer un
zoom avant, appuyez sur l'écran avec deux doigts et
faites-les glisser en les écartant. Pour effectuer un
zoom arrière, faites glisser vos doigts en les
rapprochant.
Luminosité de l'écran
Trouver la fonction : Menu
Affichage > Luminosité
> Paramètres >
Désactivez la case Ajuster automatiquement la
luminosité pour définir le niveau de votre choix.
Écran tactile et touches
Vous pouvez entendre ou ressentir chaque pression
sur l'écran tactile. Appuyez sur
Menu
> Paramètres > Sons :
• Écran tactile : pour entendre les sons des touches
(clic), sélectionnez Sélections audibles.
52
Outils
• Touches : pour ressentir les touches du clavier
tactile (par vibrations), sélectionnez Retour
haptique.
• Verrouillage de l'écran : pour entendre le
verrouillage ou le déverrouillage de l'écran (clic),
sélectionnez Verrouillage de l'écran.
Messages
Créez, envoyez et recevez des messages texte, des
messages instantanés, des e-mails et plus encore,
depuis un seul emplacement.
Trouver la fonction :
>
Messagerie > Boîte
universelle
Des fonctions de fin de mot, de correction et de
ponctuation automatiques sont disponibles afin de
faciliter davantage la saisie de texte : appuyez sur
Menu
> Paramètres > Langue et région. Si vous
ne souhaitez pas taper votre texte, utilisez votre voix :
appuyez sur
sur le clavier tactile.
Applications
Vous voulez en savoir plus ? Aucun problème. Android
Market™ fournit un accès à des milliers d'applications,
et bon nombre d'entre elles offrent des fonctionnalités
d'accessibilité utiles.
Trouver la fonction :
>
Market
Sécurité
Verrouiller l'écran
Sécurisez votre téléphone
Pour définir votre niveau de sécurité, appuyez
sur Menu
> Paramètres > Localisation et
sécurité > Verrouillage de l'écran. Certains comptes
Corporate Sync vous demandent d'ajouter un mot de
passe pour verrouiller votre téléphone à des fins de
sécurité.
Démarrage rapide : sécurité
Trouver la fonction : Menu
> Paramètres >
Localisation et sécurité
Vous pouvez sécuriser votre téléphone de plusieurs
manières.
Paramètres Localisation et sécurité
Sécurité
Verrouillage de l'écran
Verrouiller l'écran avec un schéma, un code PIN,
un mot de passe ou une empreinte digitale
Délai de verrouillage
20minutes
Empreintes digitales
Effacer les empreintes digitales
enregistrées
Effacer également toutes les données et optimisations associées
Verrouillage de la carte SIM
Configurer le verrouillage
Mots de passe
Mots de passe visibles
Afficher le mot de passe lors de la
saisie
Choisissez de saisir, ou
non, un code lorsque
vous allumez l'écran.
Définissez un délai de
verrouillage
automatique différent
de l'intervalle de
temporisation de
l'écran.
Effacez vos empreintes
digitales et
personnalisations.
Définissez le
verrouillage de la carte
SIM et modifiez le
code PIN de la carte
SIM.
Si vous perdez votre téléphone, vous pouvez vous
connecter à votre compte MOTOBLUR depuis un
ordinateur afin de localiser votre téléphone ou
d'effacer les données qui s'y trouvent :
www.motorola.com/mymotoblur.
• Schéma : dessinez un schéma pour déverrouiller le
téléphone.
• Code PIN ou mot de passe : saisissez un code pour
déverrouiller le téléphone.
• Empreintes digitales : faites glisser votre doigt sur
le bouton Marche/Arrêt en guise de mot de passe.
Remarque : les appels d’urgence peuvent être
composés sur un téléphone verrouillé (voir « Appels
d'urgence », à la page 18). Même verrouillé, le
téléphone sonne, mais vous devez le déverrouiller
pour répondre.
Personnaliser votre écran de verrouillage
Pour modifier le délai de temporisation, appuyez
sur Menu
> Paramètres > Affichage > Mise en
veille de l'écran. Si vous n'appuyez ni sur l'écran, ni
sur aucune touche pendant une durée définie, l'écran
se verrouille automatiquement. Pour le déverrouiller,
consultez la rubrique « Verrouiller et déverrouiller », à la
page 54.
Sécurité
53
Verrouiller la carte SIM
Verrouiller et déverrouiller
Pour verrouiller l'écran/le téléphone :
Activer le code PIN de la carte SIM
• Appuyez sur Marche/Arrêt
Pour verrouiller votre carte SIM (la prochaine fois que
vous allumerez votre téléphone, vous devrez saisir le
code PIN de votre carte SIM), appuyez sur Menu
>
Paramètres > Localisation et sécurité > Configurer le
verrouillage > Verrouiller la carte SIM. Entrez votre
code SIM PIN.
.
• Attendez que l'écran s'éteigne (n'appuyez sur
aucune touche).
• Éteignez le téléphone.
Pour déverrouiller l'écran/le
téléphone : appuyez sur
Marche/Arrêt
pour activer l'écran,
puis faites glisser le curseur de
déverrouillage ou saisissez le schéma
ou le code de verrouillage.
Vous ne vous souvenez plus de votre schéma ou code
de verrouillage ?
Dans l'écran de déverrouillage par code, appuyez
sur Menu
> Vous avez oublié votre code PIN ?
pour déverrouiller votre téléphone en utilisant votre
adresse e-mail MOTOBLUR et votre mot de passe
MOTOBLUR.
Dans l'écran de déverrouillage par schéma, si vous
entrez cinq fois de suite un schéma incorrect, vous
pouvez appuyer sur Vous avez oublié votre code PIN ?
pour déverrouiller votre téléphone en utilisant votre
adresse e-mail MOTOBLUR et votre mot de passe
MOTOBLUR.
54
Sécurité
Attention : si vous entrez trois codes PIN incorrects,
votre téléphone bloque votre carte SIM et vous invite à
entrer le code PIN de déblocage. Contactez votre
opérateur.
Modifier le code PIN de la carte SIM
Pour modifier le code PIN de la carte SIM, appuyez
sur Menu
> Paramètres > Localisation et
sécurité > Configurer le verrouillage > Modifier PIN
carte SIM.
Code PUK
Pour déverrouiller le code PIN de votre carte SIM,
entrez le code de déverrouillage du PIN (code PUK)
lorsque vous y êtes invité.
Remarque : le code PUK est fourni par votre
opérateur.
Réinitialiser
Pour restaurer les paramètres par défaut de votre
téléphone et en effacer toutes les données, appuyez
sur Menu
> Paramètres > Confidentialité >
Réinitialisation des valeurs d'usine > Réinitialiser le
téléphone.
Avertissement : toutes les applications téléchargées
sur votre téléphone, ainsi que les données utilisateur,
seront supprimées. Les données de votre carte
mémoire ne seront pas supprimées.
Perte, vol, casse de téléphone et
effacement des données
Quoi de plus ennuyeux que de perdre votre téléphone,
de le casser, d'en effacer malencontreusement les
données ou, pire, de vous le faire voler ! Désormais,
soyez tranquille : MOTOBLUR vous aide à retrouver
votre téléphone, à en effacer les données et, mieux
encore, à restaurer l'ensemble de vos données.
2 Sur la page de profil du téléphone, suivez le lien
permettant de localiser votre téléphone.
MOTOBLUR localise votre téléphone à l'aide des
technologies GPS et AGPS (voir les informations
légales et les consignes de sécurité essentielles
fournies avec votre téléphone).
Effacement des données à distance
Pour effacer les données de votre téléphone :
1 Connectez-vous à votre compte MOTOBLUR à
l'adresse : www.motorola.com/mymotoblur.
2 Sur la page de profil du téléphone, suivez le lien
permettant de supprimer les données.
Avertissement : toutes les applications
téléchargées sur votre téléphone, ainsi que les
données utilisateur, seront supprimées. Les
données de votre carte mémoire ne seront pas
supprimées.
Remarque : vous ne pouvez pas localiser votre
téléphone ni effacer ses données si celui-ci est éteint
ou cassé.
Restaurer le téléphone
Pister le téléphone
Pour restaurer vos contacts et paramètres de compte
suite à une réinitialisation, à un effacement des
données à distance ou à l'acquisition d'un nouveau
téléphone MOTOBLUR, connectez-vous à votre
compte MOTOBLUR existant.
Pour localiser votre téléphone :
1 Connectez-vous à votre compte MOTOBLUR à
l'adresse : www.motorola.com/mymotoblur.
Ne vous inquiétez pas si vous perdez votre téléphone.
Vos contacts sont sauvegardés sur MOTOBLUR.
Sécurité
55
Veuillez noter que les messages texte, les applications
téléchargées, les journaux d'appel et les éléments
stockés sur votre téléphone ne seront pas restaurés.
Pour restaurer vos applications Android Market™,
reportez-vous à la section « Gérer et restaurer les
applications », à la page 11.
56
Dépannage
Dépannage
Nous sommes là pour vous aider
Reprise sur incident
Dans le cas improbable où votre téléphone ne
répondrait plus aux pressions sur les touches, tentez
une réinitialisation rapide. Retirez la face arrière et la
batterie du téléphone (« Assembler et charger le
téléphone », à la page 3), puis remettez-les en place
avant de rallumer votre téléphone de la façon
habituelle.
Règles de sécurité, informations et
réglementations
Utilisation de la batterie et règles de
sécurité
Important : manipulez et conservez les batteries de façon appropriée afin
d'éviter tout risque de blessure ou de dommages. La plupart des problèmes
causés par les batteries résultent d'une mauvaise utilisation, en particulier de
l'utilisation des batteries endommagées.
À NE PAS FAIRE
• Ne jamais démonter, écraser, percer, découper la batterie ou tenter de
modifier sa forme de quelque manière que ce soit.
• Le téléphone portable et la batterie ne doivent pas entrer en contact
avec de l'eau.* De l'eau pourrait s'infiltrer dans les circuits et entraîner de la
corrosion. Si le téléphone portable et/ou la batterie sont mouillés, faites-les
examiner par votre opérateur ou contactez Motorola, même si aucun
dysfonctionnement n'est apparent.*
• La batterie ne doit pas entrer en contact avec des objets métalliques. Si
des objets métalliques, tels que des bijoux, sont en contact prolongé avec les
points de contact de la batterie, cette dernière pourrait chauffer
considérablement.
• Ne placez pas votre téléphone portable ou votre batterie près d'une
source de chaleur.* Des températures élevées peuvent entraîner un
gonflement, une fuite ou un dysfonctionnement de la batterie.
• N'utilisez jamais un appareil électrique ou une autre source de chaleur,
comme un sèche-cheveux ou un four à micro-ondes, pour faire sécher votre
batterie.
RECOMMANDATIONS
• Ne laissez pas votre téléphone portable dans votre voiture lorsque la
température est élevée.*
Utilisation de la batterie et règles de sécurité
• Évitez de faire tomber la batterie ou le téléphone portable.* Leur chute,
notamment sur une surface dure, pourrait les endommager.*
• Contactez votre opérateur ou Motorola si votre batterie ou votre
téléphone portable a été endommagé du fait d'une chute ou de
températures élevées.
* Remarque : vérifiez que le compartiment de la batterie est toujours fermé et
sécurisé afin d'éviter toute exposition directe de la batterie à ces conditions.
Important : utilisez les produits marqués « Motorola Original » afin de
bénéficier de la qualité et des protections Motorola. Afin d'aider sa clientèle à
distinguer les batteries Motorola authentiques des contrefaçons ou des batteries
non fabriquées par Motorola (dont les protections peuvent être insuffisantes),
Motorola appose un hologramme sur ses batteries. Il est conseillé de vérifier lors de
l'achat que la batterie porte l'hologramme « Motorola Original ».
Motorola recommande l'utilisation exclusive de batteries et de chargeurs
de batterie Motorola. Les téléphones portables Motorola sont conçus pour
fonctionner avec des batteries Motorola. Si un message tel que Batterie non
valide ou Charge impossible s'affiche sur l'écran de votre téléphone,
suivez la procédure ci-dessous :
• Retirez la batterie et vérifiez qu'elle comporte bien l'hologramme
« Motorola Original ».
• Si elle ne comporte aucun hologramme, il ne s'agit alors pas d'une batterie
Motorola.
• Si elle comporte un hologramme, remettez-la en place et essayez à nouveau de
la charger.
• Si le message continue de s'afficher, contactez un centre de réparation agréé
Motorola.
Important : la garantie de Motorola ne couvre pas les dommages provoqués par
l'utilisation de batteries et/ou de chargeurs de batterie non agréés par Motorola.
Avertissement : l'utilisation d'une batterie ou d'un chargeur de batterie non agréés
par Motorola présente certains risques parmi lesquels un risque d'incendie,
d'explosion ou de fuite.
Procédure de mise au rebut et de recyclage appropriée et fiable : la mise au
rebut correcte des batteries n'est pas seulement une question de sécurité mais
également d'environnement. Vous pouvez déposer votre batterie usagée dans de
57
nombreux magasins ou dans les boutiques de votre opérateur. Des informations
complémentaires sur les procédures de mise au rebut et de recyclage sont
disponibles sur Internet, notamment aux adresses suivantes :
• www.motorola.com/recycling
• www.rbrc.org/call2recycle/ (en anglais uniquement)
Mise au rebut : éliminez rapidement les batteries usagées,
conformément à la réglementation locale. Contactez votre centre de
recyclage le plus proche ou les organismes nationaux pour plus
d'informations sur la méthode de mise au rebut des batteries.
Avertissement : ne jetez jamais vos batteries au feu, elles risqueraient d'exploser.
032375o
Chargement des batteries
Remarques relatives au chargement de votre batterie :
• Lorsque vous chargez votre batterie, il est préférable de garder la batterie et le
chargeur à température ambiante pour assurer un chargement efficace.
• Les batteries neuves ne sont pas complètement chargées.
• Les batteries neuves ou stockées pendant de longues périodes peuvent
nécessiter un temps de charge plus long.
• Les batteries Motorola sont dotées de circuits qui les protègent contre les
surcharges.
Chargement des batteries
Précautions au volant
Lorsque vous êtes au volant, vous devez impérativement conduire de façon prudente
et responsable. L'utilisation au volant d'un accessoire ou d'un appareil mobile
destiné à téléphoner ou d'autres applications peut être cause de distractions.
L'utilisation de dispositifs sans fil et de leurs accessoires est parfois interdite ou
limitée dans certains endroits. Respectez toujours les lois et réglementations en
vigueur concernant l'utilisation de ces produits.
Lorsque vous conduisez, veillez à ne JAMAIS :
• Taper ou lire des messages textes.
• Saisir ou consulter des informations écrites.
• Naviguer sur Internet.
• Saisir des informations de navigation.
• Effectuer toute autre action susceptible de distraire votre attention de la route.
58
Lorsque vous conduisez, veillez à TOUJOURS :
• Regarder la route en permanence.
• Utiliser un dispositif mains libres si vous en possédez un ou si la règlementation
locale impose son utilisation.
• Indiquer les informations relatives à votre destination dans votre périphérique de
navigation avant de commencer à conduire.
• Le cas échéant, utiliser les fonctionnalités à activation vocale (comme la
numérotation vocale) et les fonctionnalités vocales (indications d'orientation
sonores, par exemple).
• Respecter les lois et réglementations locales en vigueur concernant l'utilisation
de téléphones et accessoires portables au volant.
• Interrompre votre appel ou toute autre tâche en cours si vous ne pouvez pas vous
concentrer sur votre conduite.
Observez les consignes de la section « Précautions au volant de ce manuel », ainsi
que celles figurant sur le site Web www.motorola.com/callsmart (en
anglais).
Crises d’épilepsie/évanouissements
Certaines personnes sont sujettes à des crises d’épilepsie ou des évanouissements
lorsqu’elles sont exposées à des lumières clignotantes, par exemple en visionnant
des vidéos ou en jouant à des jeux. Ces crises peuvent se produire même si de telles
réactions ne se sont jamais manifestées auparavant chez une personne.
Si vous avez été victime de crises d’épilepsie ou d’évanouissements ou si vous avez
des antécédents médicaux dans votre famille, veuillez consulter un médecin avant
de visionner des vidéos, de jouer à des jeux ou d’utiliser une fonction de lumières
clignotantes sur votre appareil mobile.
En cas d’apparition de l’un des symptômes suivants, arrêtez d’utiliser votre appareil
mobile et consultez un médecin : convulsions, contractions oculaires ou
musculaires, perte de conscience, mouvements involontaires ou désorientation. Afin
de réduire les risques, il est préférable de se positionner le plus loin possible de
l’écran, de laisser les lumières allumées dans la pièce, de prendre une pause de
15 minutes toutes les heures et d’arrêter l’utilisation de l’appareil si vous êtes
fatigué.
Avertissement relatif à un volume sonore
élevé
l'exposition prolongée à un volume sonore élevé, quelle qu'en soit la
source, risque d'endommager votre audition. Plus le volume sonore
est élevé, plus la durée d'exposition acceptable est courte. Pour
protéger votre audition :
• Limitez la durée d'utilisation à volume élevé des kits piéton ou des casques.
• Évitez d'augmenter le volume dans un environnement bruyant.
• Si vous ne pouvez pas entendre les conversations autour de vous, baissez le
volume.
Si vous ressentez une gêne auditive, comme une sensation de pression dans les
oreilles, des sifflements ou si la voix de vos interlocuteurs vous semble assourdie,
cessez d'utiliser votre casque ou votre kit piéton et faites vérifier votre audition.
Remarque : tous les casques Motorola sont conformes à la réglementation française
concernant les appareils acoustiques, sauf dans les cas expressément indiqués dans
les informations du casque.
Pour plus d'informations concernant l'audition, visitez notre site Web à l'adresse
direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp (en anglais
uniquement).
Mouvements répétitifs
Lorsque vous effectuez des actions répétitives telles la pression des touches ou la
saisie de caractères avec les doigts, vous pouvez ressentir des douleurs au niveau
des doigts, des bras, des épaules, de la nuque ou dans d’autres parties du corps.
Si vous ressentez toujours une gêne pendant ou après une telle utilisation, arrêtez
l’utilisation de votre appareil et consultez un médecin.
[01 nov. 09]
Jeunes enfants
Tenez votre appareil mobile et ses accessoires hors de portée des jeunes
enfants. Ces appareils ne sont pas des jouets et peuvent présenter des risques pour
les jeunes enfants. Par exemple :
• Les petites pièces peuvent présenter un risque d’étranglement chez les jeunes
enfants.
• Un usage inapproprié peut entraîner une augmentation du volume susceptible
d'endommager l'audition.
• Une batterie mal installée peut surchauffer et provoquer des brûlures.
Pièces en verre
Il est possible que certaines pièces de votre appareil mobile soient en verre. Ces
pièces peuvent se casser si le produit tombe sur une surface dure ou reçoit un choc
important. Dans ce cas, ne touchez pas le verre brisé et n’essayez pas de l’ôter.
N’utilisez plus votre appareil mobile tant que le verre n’a pas été remplacé par un
centre de service qualifié.
Avertissements relatifs au
fonctionnement
Conformez-vous à la signalisation lors de l’utilisation d’appareils mobiles dans des
lieux publics tels que les établissements de santé ou les zones de dynamitage.
Atmosphères potentiellement explosives
Les zones à atmosphère potentiellement explosive sont souvent signalées, mais ce
n'est pas systématique. Elles peuvent inclure les zones de ravitaillement en
carburant telles que les espaces sous les ponts des bateaux, les installations de
transvasement ou d’entreposage de carburant ou de produits chimiques, les zones
dans lesquelles l’air contient des produits chimiques ou des particules telles que des
grains, des poussières ou des poudres métalliques.
Si vous vous trouvez dans une telle zone, mettez votre appareil mobile hors tension
et n’enlevez, n’installez ou ne chargez pas de batteries. Dans de telles zones, des
étincelles peuvent se produire et provoquer une explosion ou un incendie.
59
Code symbole
Votre batterie, votre chargeur ou votre appareil mobile peuvent contenir certains
symboles, définis comme suit :
Symbole
032374o
Définition
Des consignes de sécurité importantes suivent.
Ne jetez pas votre batterie ou votre appareil mobile dans le feu.
032376o
032375o
Votre batterie ou votre appareil mobile doit être recyclé(e)
conformément à la législation locale. Contactez l’organisme
local de réglementation pour plus d’informations.
Ne jetez pas la batterie ou l'appareil mobile dans votre poubelle.
Reportez-vous à la rubrique « Recyclage » pour plus
d'informations.
Pour une utilisation en intérieur uniquement.
À pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut
endommager l’oreille de l’utilisateur. Votre chargeur n’est à
utiliser qu’à l’intérieur. Appareil à double isolation.
Votre chargueur n’est à utiliser qu’à l’intérieur.
Appareil à double isolation.
60
Radiofréquences (RF)
Exposition aux radiofréquences
Votre appareil mobile contient un émetteur-récepteur. Lorsqu’il est SOUS TENSION,
il reçoit et émet des radiofréquences. Quand vous communiquez en utilisant votre
appareil mobile, le système qui traite votre appel adapte le niveau de puissance de
transmission de votre appareil mobile. Voir la section relative aux conditions de
réception de réseau.
Votre appareil mobile est conçu conformément aux réglementations locales de votre
pays concernant l’exposition des personnes à l’énergie des radiofréquences.
Précautions de fonctionnement liées aux
radiofréquences
Pour des performances optimales de votre appareil mobile et pour vous assurer que
l’exposition aux radiofréquences ne dépasse pas les limites établies par les normes
applicables, suivez toujours ces instructions et précautions :
• Lorsque vous effectuez ou recevez un appel, utilisez votre appareil mobile
normalement comme tout autre téléphone fixe.
• Si vous conservez le portable sur vous, placez-le toujours dans un clip, un
support, un étui, une pochette ou une bandoulière fourni ou approuvé par
Motorola. Si vous n’utilisez aucun accessoire de fixation fourni ou approuvé par
Motorola, maintenez le portable et son antenne à une distance minimum de
2,5 centimètres de votre corps lorsque vous êtes en communication.
• L’utilisation d’accessoires non fournis ou non agréés par Motorola peut
provoquer le dépassement par votre appareil mobile des limites d’exposition à
l’énergie des radiofréquences définies dans les données relatives au débit
d’absorption spécifique. Pour obtenir la liste des accessoires fournis ou agréés
par Motorola, visitez notre site Web à l’adresse : www.motorola.com.
Interférence de l’énergie des
radiofréquences/Compatibilité
Presque tous les appareils électroniques sont soumis à l’interférence de l’énergie
des radiofréquences émise par des sources externes s’ils ne sont pas
convenablement protégés, conçus ou configurés d’une quelconque façon pour être
compatibles avec cette énergie. Dans certaines circonstances, votre appareil mobile
peut provoquer des interférences avec d’autres appareils.
Suivez les instructions pour éviter tout problème
d’interférence
Mettez votre appareil mobile hors tension dans les établissements où sont affichées
des instructions qui vous invitent à le faire.
Dans un avion, mettez votre appareil mobile hors tension dès que le personnel
navigant vous demande de le faire. Si votre appareil mobile propose un mode
« avion » ou une fonction similaire, demandez au personnel navigant si vous pouvez
l’utiliser pendant le vol.
Implants médicaux
Si vous portez un implant médical comme un stimulateur cardiaque ou un
défibrillateur, consultez votre médecin avant d’utiliser ce portable.
Les personnes portant un implant médical doivent observer les précautions
suivantes :
• Éloignez TOUJOURS le portable à une distance de 20 centimètres minimum de
l’implant médical lorsque l’appareil est SOUS TENSION.
• NE PAS porter l’appareil mobile dans une poche proche du cœur.
• Utilisez l’oreille opposée à l’implant médical pour réduire le risque
d’interférences.
• METTRE IMMÉDIATEMENT HORS TENSION l’appareil mobile, si vous
soupçonnez le moindre problème d’interférences.
Lisez et suivez les instructions du fabricant de votre implant médical. Si vous avez
des questions relatives à l’utilisation de votre portable avec votre implant médical,
consultez votre médecin.
Débit d’absorption spécifique (CIPRNI)
DAS (CIPRNI)
Ce téléphone portable répond aux normes
internationales de protection à l’exposition aux ondes
radio.
Votre téléphone mobile est un émetteur-récepteur radio. Il est conçu pour ne pas
dépasser les limites d’exposition aux ondes radio définies par les normes
internationales. Ces normes ont été établies par un organisme scientifique
indépendant, la CIPRNI (Commission internationale de protection contre les
radiations non ionisantes), et prévoient des marges de sécurité destinées à garantir
la protection de chacun, quel que soit son âge et son état de santé. Elles tiennent
compte des éventuelles variations de mesure.
La norme d’exposition concernant les téléphones mobiles utilise une unité de
mesure appelée débit d’absorption spécifique ou DAS. La valeur limite de DAS
recommandée par la CIPRNI pour les téléphones mobiles utilisés par le grand public
est de 2 W/kg (watts par kilogramme). La plus haute valeur de DAS atteinte par ce
modèle de téléphone en utilisation à l’oreille est de 0,84 W/kg. Les téléphones
mobiles proposent diverses fonctions leur permettant d’être utilisés dans d’autres
positions, par exemple, avec le téléphone placé sur le corps comme décrit dans ce
manuel. La plus haute valeur du DAS atteinte dans cette position est de 0,92 W/kg.
Les tests ont été effectués conformément aux normes internationales. Les
informations concernant le DAS comprennent le protocole de test de Motorola, la
procédure suivie et la plage de tolérance pour ce produit.
L’évaluation du DAS s’effectue à la puissance d’émission maximale des appareils.
La valeur réelle du DAS du portable en fonctionnement est donc généralement
inférieure à celle indiquée ci-dessus. En effet, le niveau de puissance du portable
change automatiquement afin de n’utiliser que l’énergie nécessaire à l’accès au
réseau.
Bien qu’il puisse apparaître des différences entre les niveaux de DAS selon les
portables et les positions, les valeurs respectent les exigences gouvernementales
en matière de protection contre les radiations. Veuillez noter que les améliorations
apportées à ce modèle de téléphone sont susceptibles d’entraîner des variations de
la valeur du DAS pour les produits ultérieurs ; dans tous les cas, les appareils sont
conçus pour demeurer conformes aux directives.
61
Selon l’Organisation mondiale de la Santé, les informations scientifiques actuelles
n’indiquent pas qu’il est nécessaire de prendre des précautions particulières quant à
l’utilisation des téléphones mobiles. D’après ces données, vous pouvez réduire votre
exposition en limitant la durée des appels ou en utilisant un kit mains libres pour
maintenir le portable éloigné de la tête et du corps.
Des informations complémentaires sont disponibles sur les sites Internet de
l’Organisation mondiale de la Santé (http://www.who.int/emf) ou de
Motorola Mobility, Inc. (http://www.motorola.com/rfhealth).
Informations de l’Organisation Mondiale
de la Santé
« Un nombre important d'études ont été effectuées ces vingt dernières années pour
évaluer si les téléphones portables représentaient un risque santé potentiel.
Jusqu'à présent, aucun effet indésirable sur la santé n'a été associé à l'utilisation
d'un téléphone portable. »
Source : Aide-mémoire N° 193 de l’OMS
Informations complémentaires : http://www.who.int/emf
Déclaration de conformité aux directives
de l’Union européenne
Conformité UE
0168
[Autorisé en France uniquement dans
le cadre d'une utilisation en intérieur]
Par la présente, Motorola déclare que ce produit est en conformité avec
• les principales exigences et autres dispositions de la Directive 1999/5/CE
• toutes les autres Directives pertinentes de l’Union européenne
Informations de l’OMS
Energie des radiofréquences - France
Selon l'Organisation mondiale de la santé « de nombreuses études ont été réalisées
au cours de ces vingt dernières années afin d'évaluer le risque que présentent les
téléphones portables pour la santé. A ce jour, l'impact négatif de l'utilisation des
téléphones portables sur la santé n'a pas été démontré » (Aide-mémoire N° 193).
Conformément à la réglementation française, nous sommes tenus d'inclure les
recommandations suivantes concernant les mesures de précaution : vous pouvez
limiter votre exposition à l'énergie des radiofréquences (a) en utilisant votre portable
dans des zones où la couverture réseau est bonne, ou (b) en utilisant un kit mains
libres afin d'éloigner le portable de votre tête et de votre corps. Dans ce cas, il est
recommandé aux femmes enceintes d'éloigner le téléphone portable de leur
abdomen. Il est également recommandé aux adolescents d'éloigner leur téléphone
portable de la partie inférieure de leur abdomen.
62
0168
Numéro
d'homologation
de produit
Exemple d’un Numéro d’homologation de produit.
Vous pouvez consulter la Déclaration de conformité de votre produit à la Directive
1999/5/EC (la Directive R&TTE) à l’adresse www.motorola.com/rtte. Pour
accéder à celle-ci, entrez le Numéro d’homologation de produit, inscrit sur
l’étiquette de votre produit, dans la barre de recherche du site Web.
Avertissement de la FCC aux utilisateurs
GPS et AGPS
La déclaration suivante s’applique à tous les produits ayant reçu la
certification FCC. Les produits concernés arborent le logo FCC et/ou un
identifiant FCC au format FCC ID : xxxxxx inscrit sur leur étiquette.
Aucun changement ou modification apporté par l’utilisateur au présent appareil
n'est autorisé par Motorola. Tout changement ou modification est susceptible
d'annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner l’appareil. Voir 47 CFR
Sec. 15.21.
Cet appareil est conforme à l'article 15 de la réglementation de la FCC. Son
fonctionnement répond aux deux conditions suivantes : (1) cet équipement ne doit
pas causer d’interférence nuisible et (2) cet équipement doit accepter toute
interférence subie qui risque de provoquer un dysfonctionnement. Voir 47 CFR Sec.
15.19(3).
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites d’un appareil numérique de
classe B, conformément à l’article 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites
visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences dans une
installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut diffuser une énergie
radioélectrique. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il
peut causer des interférences avec les radiocommunications. Cependant, il est
impossible de garantir qu’aucune interférence ne se produira dans certaines
installations. Si l’appareil provoque des interférences nuisibles au niveau de la
réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être détecté en allumant ou
éteignant l'appareil, l’utilisateur doit essayer d’éliminer ces interférences en
appliquant une ou plusieurs des mesures ci-dessous :
• Réorienter ou repositionner l’antenne de réception.
• Augmenter la distance qui sépare l’appareil du récepteur.
• Brancher l’appareil à une prise électrique appartenant à un circuit différent de
celui de la prise sur laquelle est branché le récepteur.
• Demander de l'aide à un revendeur ou à un technicien radio/TV expérimenté.
GPS et AGPS
Notification FCC
Votre téléphone portable peut utiliser les signaux GPS (Global Positioning System)
pour les applications basées sur la localisation. La fonction GPS fait appel à des
satellites contrôlés par le gouvernement des États-Unis, susceptibles d'être
modifiés en conformité avec la politique d'utilisation de l'AGPS du ministère de la
Défense et le Federal Radio Navigation Plan (Plan fédéral de radionavigation). Ces
modifications peuvent altérer les performances de la technologie de localisation sur
votre téléphone portable.
Votre téléphone portable peut également utiliser la technologie AGPS (Assisted
Global Positioning System) pour obtenir des informations sur le réseau de
téléphonie mobile afin d'améliorer ses performances GPS. La fonction AGPS utilise
le réseau de votre opérateur de téléphonie mobile. Par conséquent, des coûts de
communication, de transfert de données et/ou un surcoût peuvent s'appliquer en
fonction de votre abonnement. Pour plus de détails, adressez-vous à votre opérateur
de téléphonie mobile.
Votre position
Certaines informations de localisation peuvent être utilisées pour déterminer la
position approximative d'un téléphone portable. Les téléphones portables connectés
à un réseau sans fil transmettent des informations de localisation. Les téléphones
équipés de la technologie GPS ou AGPS transmettent également ce type
d'informations. De plus, si vous utilisez des applications qui nécessitent des
informations de localisation (par exemple, des informations de navigation), ce type
d'applications transmet des informations de localisation. Ces informations de
localisation peuvent être partagées avec des tiers, notamment votre opérateur de
téléphonie mobile, les fournisseurs de ces applications, Motorola et d'autres
fournisseurs de services tiers.
Appels d'urgence
Pour passer des appels d'urgence, le réseau de téléphonie mobile peut activer la
technologie AGPS sur votre téléphone portable pour communiquer votre position
approximative au centre d'urgence.
La fonction AGPS est restreinte et peut ne pas fonctionner dans votre région. Pour
cette raison :
63
• Indiquez toujours au centre d'urgence autant d'informations que possible sur
votre position géographique.
• Ne raccrochez pas tant que le centre d’urgence ne vous donne ses instructions.
Conseils pour de meilleures performances
• Sortez et écartez-vous des emplacements souterrains, des véhicules fermés, des
structures métalliques ou dotées de toits en béton et des grands bâtiments, ainsi
que de toute végétation abondante. Si vous êtes à l'intérieur, approchez-vous des
fenêtres, mais sachez que certains films antisolaires peuvent faire écran aux
signaux satellite.
• Éloignez-vous des équipements radio et électroniques.
Navigation
Lors de l'utilisation de fonctions de navigation, notez que des cartes, des itinéraires
et d'autres données de navigation peuvent contenir des données erronées ou
incomplètes. De plus, des informations complètes risquent de ne pas être
disponibles dans certains pays. Par conséquent, prenez garde de vous assurer
visuellement que les instructions de navigation présentées correspondent à ce que
vous voyez. De manière générale, tout conducteur doit prêter attention aux
conditions de circulation, aux fermetures de routes, aux embouteillages et aux
autres facteurs qui pourraient affecter sa conduite. Respectez scrupuleusement les
panneaux de circulation que vous rencontrez sur votre route.
Navigation
Précautions au volant
Renseignez-vous sur les lois et réglementations en vigueur relatives à
l’utilisation des portables et de leurs accessoires au volant dans les zones
où vous conduisez. Respectez-les scrupuleusement. Dans certains
endroits, l’utilisation de ces appareils peut être interdite ou limitée à un
usage mains libres. Pour plus d’informations, visitez notre site Web à
l'adresse www.motorola.com/callsmart (en anglais uniquement).
Votre portable vous permet de téléphoner et d’échanger des données, quasiment
n’importe où et à tout moment, dans la mesure où le service de communication
mobile est disponible et où les conditions de sécurité sont respectées. Au volant, la
Précautions au volant
64
conduite est votre priorité. Si vous décidez d’utiliser votre portable en conduisant,
observez les consignes suivantes :
• Familiarisez-vous avec votre portable Motorola et ses fonctions, comme
le numéro abrégé, le rappel automatique et la numérotation vocale. Si
elles sont disponibles, ces fonctions vous aident à effectuer un appel sans perte
d’attention.
• Le cas échéant, utilisez un dispositif mains libres. Vous pouvez augmenter
le confort d’utilisation de votre portable grâce à l’un des accessoires mains libres
Motorola Original disponibles dans le commerce.
• Installez votre portable à portée de main. Vous devez pouvoir atteindre votre
portable sans quitter la route des yeux. Si vous recevez un appel à un moment
inopportun, laissez dans la mesure du possible votre messagerie vocale prendre
le relais.
• Indiquez à votre interlocuteur que vous êtes au volant et, si nécessaire,
interrompez l'appel en cas de trafic dense ou de conditions
météorologiques dangereuses. La pluie, le grésil, la neige et le verglas,
de même qu’un trafic dense peuvent s’avérer dangereux.
• Ne prenez pas de notes ou ne recherchez pas de numéros de téléphone
pendant que vous conduisez. Rentrer une liste de tâches à faire ou parcourir
votre carnet d’adresses détourne votre attention de votre priorité : conduire en
toute sécurité.
• Composez les numéros en faisant attention à la circulation ; si possible,
passez vos appels lorsque votre véhicule est à l’arrêt ou avant de partir.
Si vous devez effectuer un appel sur la route, ne composez d’abord que quelques
chiffres, regardez la route, contrôlez vos rétroviseurs, puis continuez.
• Évitez les conversations stressantes ou émotionnelles qui pourraient
vous distraire. Avertissez votre interlocuteur que vous êtes au volant et
interrompez les conversations qui pourraient distraire votre attention de la route.
• Utilisez votre portable pour appeler de l’aide. Composez le 112 ou tout
autre numéro d’urgence local en cas d’incendie, d’accident de la route ou
d’urgence médicale (sous condition de disponibilité du service de communication
mobile).
• Utilisez votre portable pour venir en aide en cas d’urgence. Si vous êtes
témoin d’un accident de la route, d’un acte criminel ou de toute autre urgence
impliquant la vie d’autrui, appelez le 112 ou tout autre numéro d’urgence local
(sous condition de disponibilité du service de communication mobile), comme
vous souhaiteriez que les autres le fassent pour vous.
• En cas de besoin, appelez l’assistance routière ou un numéro
d’assistance mobile spécialement r éservé aux situations non urgentes.
Si vous voyez un véhicule en panne ne présentant aucun danger, un feu de
signalisation endommagé, un accident de la route sans gravité dans lequel
personne ne semble blessé ou un véhicule volé, appelez l’assistance routière ou
tout numéro d’assistance mobile spécialement réservé aux situations non
urgentes (sous condition de disponibilité du service de communication mobile).
Confidentialité et sécurité des données
Motorola est conscient de l’importance de la confidentialité et de la sécurité des
données aux yeux des consommateurs. Certaines fonctions de votre portable étant
susceptibles d’affecter votre vie privée ou la sécurité des données, veuillez suivre
les recommandations suivantes afin d'augmenter la protection de vos informations
personnelles :
• Contrôle de l’accès—Conservez votre portable avec vous et ne le laissez pas
dans des endroits où il pourrait être utilisé hors de votre contrôle. Verrouillez le
clavier de votre téléphone lorsque cette fonctionnalité est disponible.
• Mise à jour du logiciel—Si Motorola ou un fournisseur de logiciel et/ou
d’application met à disposition un patch ou un correctif logiciel qui permet de
mettre à jour la sécurité de votre portable, installez-le dès que possible.
• Informations personnelles sécurisées—Votre appareil mobile peut stocker
vos informations personnelles dans divers emplacements, dont la carte SIM, la
carte mémoire et la mémoire du téléphone. Assurez-vous de supprimer ou
d'effacer toutes vos informations personnelles avant de mettre votre téléphone
au rebut, de le renvoyer ou de le donner. Vous pouvez également sauvegarder vos
données personnelles afin de les transférer vers un nouveau téléphone.
Remarque : pour plus d'informations sur la sauvegarde ou la suppression de
données de votre téléphone portable, rendez-vous à l'adresse
www.motorola.com/support
Confidentialité et sécurité des données
• Comptes en ligne—Certains appareils mobiles offrent un compte Motorola en
ligne (comme MOTOBLUR). Connectez-vous à votre compte pour obtenir des
informations sur la gestion du compte et sur l'utilisation des fonctions de
sécurité, telles que la suppression de données à distance et la localisation du
téléphone (lorsque cette fonctionnalité est disponible).
• Applications—Installez des applications tierces provenant de sources
approuvées uniquement. certaines applications peuvent accéder à vos
informations privées, telles que vos données d'appels, informations de
localisation et ressources réseau.
• Informations de localisation—Certaines informations de localisation peuvent
être utilisées pour déterminer la position approximative d'un téléphone portable.
Les téléphones portables connectés à un réseau sans fil transmettent des
informations de localisation. Les téléphones équipés de la technologie GPS ou
AGPS transmettent également ce type d'informations. De plus, si vous utilisez
des applications qui nécessitent des informations de localisation (par exemple,
des informations de navigation), ce type d'applications transmet des
informations de localisation. Ces informations de localisation peuvent être
partagées avec des tiers, notamment votre opérateur de téléphonie mobile, les
fournisseurs de ces applications, Motorola et d'autres fournisseurs de services
tiers.
• Autres informations pouvant être transmises par votre téléphone
portable—Votre téléphone portable peut également transmettre des
informations de tests et autres diagnostics (notamment des informations de
localisation), ainsi que d'autres informations non personnelles, à Motorola ou à
d'autres serveurs tiers. Ces informations sont utilisées dans le but d'améliorer
les produits et les services proposés par Motorola.
Pour toute question sur la façon dont l'utilisation de votre portable peut influencer
votre vie privée ou la sécurité des données, veuillez contacter Motorola par email à
l'adresse privacy@motorola.com ou bien adressez-vous à votre opérateur.
65
Utilisation et entretien
Recyclage
Pour prendre soin de votre appareil mobile Motorola, observez les précautions
suivantes :
Recyclage
Utilisation et entretien
Liquides
N’exposez jamais votre appareil mobile à de l’eau, à la pluie, à une
atmosphère très humide, à la sueur ou à tout autre liquide. Si l'appareil
mobile est mouillé, n’essayez pas de le sécher en le plaçant dans un
four ou à l’aide d’un sèche-cheveux car cela pourrait l’endommager.
Froid et chaleur extrêmes
Ne rangez pas et n'utilisez pas votre périphérique portable à des
températures inférieures à -10 °C ou supérieures à 60 °C. Ne rechargez
pas votre périphérique portable à des températures inférieures à -0 °C
ou supérieures à 45 °C.
Micro-ondes
Ne mettez jamais votre appareil mobile à sécher dans un four à
micro-ondes.
Corps étrangers
Ne mettez jamais votre appareil mobile en contact avec de la
poussière, du sable, de la nourriture ou tout autre corps étranger.
Détergents
Pour nettoyer votre appareil mobile, utilisez uniquement un chiffon
doux et sec. N’utilisez jamais d’alcool ni de détergents.
Chocs
Ne faites pas tomber votre appareil mobile.
Protection
Pour protéger efficacement votre téléphone portable, assurez-vous que
le compartiment de la batterie et les couvercles des connecteurs sont
toujours fermés et sécurisés.
66
Téléphones et accessoires portables
Ne jetez aucun portable ou accessoire électrique (chargeur, kit piéton ou
batterie) dans votre poubelle ou dans le feu. Ces éléments doivent être
mis au rebut de manière appropriée conformément aux systèmes de
collecte et de recyclage mis en place dans votre pays ou région. Vous
pouvez également renvoyer les portables et accessoires électriques à l’un des
Centres de Service agréé par Motorola le plus proche. Pour plus d'informations sur
les systèmes de recyclage nationaux approuvés par Motorola et sur les activités de
recyclage de Motorola, visitez le site Web suivant :
www.motorola.com/recycling
Emballage et manuels du produit
L’emballage du produit et les manuels doivent seulement être mis au rebut
conformément aux systèmes de collecte et de recyclage mis en place dans votre
pays. Pour plus d’informations, veuillez contacter les autorités compétentes.
Notice concernant les droits d’auteur
couvrant les logiciels
Les produits Motorola sont susceptibles d’inclure des logiciels Motorola et de
fournisseurs protégés par droits d’auteur, enregistrés dans des mémoires
électroniques ou sur d’autres supports. Les lois des États-Unis et d’autres pays
garantissent certains droits à l’égard de ces logiciels à Motorola et à ses
fournisseurs et leur réservent notamment les droits exclusifs de distribution et de
reproduction. En vertu de ce qui précède et dans toute la mesure autorisée par la loi,
les logiciels couverts par des droits d’auteur et contenus dans les produits Motorola
ne peuvent être modifiés, soumis à ingénierie inverse, distribués ou reproduits sous
aucune forme. Par ailleurs, l’acquisition de produits Motorola ne saurait accorder ni
directement, ni par implication, préclusion ou de quelque autre manière que ce soit,
de licence ou de droits sous couvert de droits d’auteur, de brevets ou d’applications
brevetées de Motorola ou de l’un de ses fournisseurs, hormis la licence normale et
non exclusive d’utiliser le produit Motorola gratuitement qui découle légalement de
la vente dudit produit.
Notice concernant les droits d’auteur couvrant les logiciels
Droits d'auteur
GARANTIE
La copie non autorisée de supports protégés par des droits d'auteur va à l'encontre
des dispositions prévues par les lois relatives à la protection des droits d'auteur aux
États-Unis et dans d'autres pays. Cet appareil est destiné uniquement à la copie de
supports non protégés par des droits d'auteur, de supports dont vous possédez les
droits ou pour lesquels vous êtes légalement autorisé à effectuer des copies. Si vous
n'êtes pas sûr de pouvoir copier un support, veuillez contacter un conseiller
juridique.
Applicable uniquement en France et en Suisse
Motorola vous garantit la conformité du communicateur personnel et des
accessoires que vous avez achetés auprès d'un revendeur agréé Motorola (ci-après
dénommés les « Produits »), aux spécifications Motorola en vigueur au moment de
leur fabrication, pour une période différente à partir de la date d'achat du ou des
Produits (condition de garantie).
La période de garantie débute le jour de l'achat initial du ou des Produits par le
premier utilisateur final. Le Produit peut inclure plusieurs pièces différentes.
La période de garantie peut différer en fonction desdites pièces (dénommée ci-après
« Période de garantie »). Les différentes Périodes de garantie sont les suivantes :
Douze (12) mois pour le communicateur personnel et ses accessoires (que ces
derniers soient inclus dans l'emballage de vente du ou des Produits ou vendus
séparément) autres que les consommables et accessoires répertoriés dans les
points (b) et (c) ci-dessous ;
Six (6) mois pour les consommables et accessoires suivants : batteries ; et
Quatre-vingt dix (90) jours pour les supports contenant un ou plusieurs logiciels
fournis, par exemple, un CD-ROM ou une carte mémoire.
En cas de défaut de conformité de l’un des Produits par rapport aux spécifications
applicables, vous devez en informer Motorola, et vous devez immédiatement
remettre le Produit au Centre de Service Après Vente ou de Réparation Agréé
Motorola, dans un délai de deux mois à compter de la découverte du défaut, et en
tout état de cause avant l’expiration de la Période de Garantie. Motorola ne sera pas
lié par des prises de position relatives aux Produits qui ne proviennent pas
directement de lui-même, ni par aucune obligation de garantie applicable au
vendeur.
Pendant la Période de Garantie, Motorola assurera, à ses frais et à sa seule
convenance, la réparation ou le remplacement du Produit défectueux, l’une ou
l’autre de ces deux solutions constituant l’intégralité de votre dédommagement.
A défaut de réparer ou de remplacer le Produit, Motorola remboursera le prix
d’achat du Produit, déduit d’un montant correspondant à l’usage du Produit depuis
son acquisition. Le présent engagement expire à la fin de la Période de Garantie.
Droits d'auteur
Informations relatives aux logiciels à
code source libre
Pour savoir comment vous procurer une copie du code source mis à la disposition
des utilisateurs par Motorola pour le logiciel utilisé dans ce portable Motorola,
envoyez votre demande à l'adresse ci-dessous. Veillez à préciser dans votre
demande la référence du modèle et la version du logiciel.
MOTOROLA MOBILITY, INC.
OSS Management
600 North US Hwy 45
Libertyville, IL 60048
USA
Le site Web de Motorola opensource.motorola.com propose également des
informations sur l’utilisation du code source libre par Motorola.
Motorola a créé le site Web opensource.motorola.com pour servir de portail
dans le cadre d'une interaction avec la communauté du logiciel, au sens large.
Si vous souhaitez obtenir davantage d'informations concernant les licences, les
homologations et les avis de protection des droits d'auteur requis pour les progiciels
à code source libre utilisés sur ce périphérique portable Motorola, appuyez sur la
touche Menu > Paramètres > À propos du téléphone >
Informations légales > Licences Open source. Cet appareil
Motorola peut en outre contenir des applications autonomes présentant des avis
additionnels concernant les progiciels à code source libre utilisés.
Informations à propos du code source libre
67
Le présent engagement constitue l’intégralité de la garantie portant sur un
téléphone portable et ses accessoires, et est exclusif de toute autre forme de
réparation, explicite ou implicite.
Motorola exclut expressément toute autre forme de garantie légale ou contractuelle
et notamment l’aptitude du Produit à satisfaire les besoins de l’acheteur, sous
réserve toutefois des dispositions applicables aux consommateurs.
La responsabilité de Motorola ne saurait être engagée pour les dommages indirects,
(incluant notamment la perte d’usage, la perte de temps, la perte de données
(ex. agenda, n° de téléphone en mémoire,…), la perte de bénéfices ou la perte
financière), résultant du fait du Produit, et sa responsabilité ne saurait en toute
hypothèse excéder le prix d’achat du Produit.
Cette garantie ne saurait priver un acheteur ayant la qualité de consommateur des
recours légaux dont il peut se prévaloir en cette qualité.
COMMENT EXERCER LA GARANTIE ?
Dans la plupart des cas, le service de garantie sera assuré par le revendeur agréé
Motorola qui aura vendu ou installé votre téléphone portable Motorola et ses
accessoires. Pour davantage d’informations et disposer de la garantie, vous pouvez
également contacter le service clientèle de votre opérateur ou vous rendre sur la
page http://www.motorola.com/support/warrantyselector.
S’il existe dans le pays d’achat une obligation légale de fournir au consommateur un
service de réparation supplémentaire au delà de la première année à compter de la
date d'achat (Afrique du Sud, Portugal, Belgique, Luxembourg et Pays-Bas), cette
garantie supplémentaire sera fournie par les Centres de Service Après Vente Agréés
ou par des revendeurs directement désignés par Motorola dans le pays où l’achat a
été effectué en vertu des conditions figurant dans cette Garantie. Cependant,
veuillez prendre note que vous devez vous adresser au lieu d’achat si le revendeur
Motorola a acheté le Produit directement à Motorola dans le pays d’achat ou dans
un pays où Motorola n’est pas tenu de fournir un service supplémentaire de
réparation lors de la deuxième année en vertu des obligations légales qui peuvent
s’appliquer au vendeur ou à l’importateur du produit, mais en aucun cas au
fabricant, aux fins de fournir aux consommateurs une extension de garantie au-delà
de la première année.
68
RÉCLAMATION
Pour pouvoir prétendre au service de garantie, vous devez remettre le téléphone
portable et/ou les accessoires défectueux au Centre de Service Après Vente ou de
Réparation Agréé Motorola dans leur emballage et leur aspect d’origine fournis par
Motorola. Veuillez éviter de laisser tout autre élément, tel qu’une carte SIM ou une
carte mémoire, le cas échéant. Si vous vous adressez à un Centre de Service Après
Vente Agréé Motorola, le Produit doit être accompagné des informations suivantes :
vos nom, adresse, numéro de téléphone, nom de votre opérateur réseau et
description du problème. S’il s’agit d’un téléphone de voiture, le véhicule doit être
amené au Centre de Service Après Vente ou de Réparation Agréé Motorola
compétent pour vérifier le cas échéant l’installation du Produit dans le véhicule.
Afin de bénéficier de la garantie, vous devez produire une preuve d'achat établissant
la date de l’achat du Produit. Le téléphone doit également comporter clairement les
informations suivantes, qui sont fournies avec le Produit : numéro de série (Original
compatible electronic serial number, [ESN]), identifiant de fabrication (Individual
Manufacturers Electronic Indicator, [IMEI]), et numéro de série mécanique (mechanic
serial number, [MSN]).
Vous devez vous assurer que toutes les réparations ou services sont à tout moment
pris en charge par un Centre de Service Après Vente Agréé Motorola conformément
aux obligations des Services Motorola.
Dans certains cas, il vous sera peut-être demandé de communiquer des informations
supplémentaires sur la maintenance des produits uniquement fournis par les
Centres de Service Après Vente Agréé Motorola. Ainsi, il est important de conserver
un dossier sur toutes les anciennes réparations et de les mettre à disposition pour
toute question relative à l’entretien.
CONDITIONS
La présente garantie ne sera pas applicable si le type ou les numéros de série du
Produit ont été effacés, enlevés, dupliqués ou sont illisibles, ou si le marquage du
téléphone a été altéré de toute autre façon. Motorola se réserve le droit de refuser
d’assurer gratuitement le service de garantie si les documents ou les éléments
requis ne peuvent pas être présentés, ou si les renseignements fournis sont
incomplets, illisibles, ou incompatibles avec les informations en provenance de
l’usine de fabrication .
La réparation peut comprendre, à la seule convenance de Motorola, la mise à jour
du logiciel, le remplacement de circuits ou de cartes avec des circuits ou des cartes
fonctionnant de façon équivalente, neufs ou reconditionnés. Les circuits,
accessoires, batteries ou cartes remplacés sont garantis jusqu’à la fin de la Période
de Garantie initiale, étant précisé que cette Période de Garantie ne sera pas
prolongée. Tous les éléments originaux qui ont été remplacés (accessoires,
batteries, circuits, téléphone portable) deviennent la propriété de Motorola.
Motorola ne garantit pas l’installation, la maintenance ou le service après-vente des
produits, accessoires, batteries ou circuits.
Motorola ne sera en aucun cas responsable de dysfonctionnements ou de
dommages causés par un équipement non fourni par Motorola attaché au Produit,
ou utilisé en connexion avec celui-ci, ou du dysfonctionnement d’un Produit
Motorola connecté à un équipement non Motorola, tout équipement de ce type
étant expressément exclu de la présente garantie.
Lorsque le produit est utilisé en association avec des équipements ou des
périphériques non Motorola, Motorola ne garantit pas le bon fonctionnement de
l’association Produit/périphérique, et sa garantie ne pourra dans ce cas être mise en
jeu pour autant que le dysfonctionnement ne provienne pas du Produit Motorola.
Motorola n’est en aucun cas responsable de dommages, qu’ils soient ou non causés
par un équipement Motorola, en cas d’utilisation d’un téléphone portable,
d’accessoires, d’applications logicielles et de batteries (incluant de façon non
limitative les batteries, chargeurs, adaptateurs), lorsque ces accessoires, ces
applications logicielles et batteries ne sont pas fabriqués et fournis par Motorola.
EXCLUSIONS DE GARANTIE
La présente garantie n’est pas valable lorsque le dysfonctionnement provient d’une
mauvaise utilisation, négligence, manque de soin, mauvaise manipulation, ou dans
tous les cas d’intervention effectuée par des personnes non agréées.
Les exemples de dysfonctionnement ou de dommage suivants ne sont pas couverts
par la garantie de ce produit :
1 Utilisation du Produit autre que dans des conditions normales et habituelles,
2 Mauvaise utilisation, accident, négligence,
3
Mise en oeuvre défectueuse de tests, modes opératoires, maintenance,
installation, applications logicielles ou sources de téléchargement non
recommandées par Motorola, ou modification de quelque sorte que ce soit,
4 Dommage aux antennes, sauf si causé directement par un défaut de fabrication
ou de main d’oeuvre,
5 Produits désassemblés ou réparés par un service autre que celui de Motorola
de façon à en dégrader le mode opératoire ou à empêcher l’essai ou
l’inspection nécessaire à la vérification d’une réclamation de garantie,
6 Toute opération provenant de l’opérateur réseau (couverture, disponibilité,
etc.),
7 Dommages dus à la buée, à des liquides, à l’humidité, à une forte transpiration,
au sable, aux aliments, à la poussière ou à des substances similaires, causées
par une mauvaise sécurisation des éléments de protection des produits et/ou
par l’exposition des produits à des conditions extrêmes qui dépassent les
limites ou les caractéristiques établies,
8 Bobines étirées ou clavier cassé,
9 Egratignure ou dommage aux surfaces plastiques ou tous éléments exposés à
l’extérieur résultant de l’usage normal par le client,
10 Etuis en cuirs (couverts par une garantie fabricant séparée),
11 Produits loués de façon temporaire,
12 Maintenance périodique, réparation ou remplacement qui sont la conséquence
d’un usage normal.
Remarque : la durée de temps de parole, en veille, et le cycle de vie total d’une
batterie rechargeable Motorola pour téléphone portable dépendra des conditions
d’usage et des configurations réseau. S’agissant d’un consommable, les
spécifications indiquent que vous devriez obtenir une performance optimale pour
votre téléphone portable Motorola pendant les six premiers mois de l’achat et pour
environ 200 charges (Temps de Performance Optimale).
La garantie des batteries rechargeables Motorola est nulle de plein droit si (i) la
batterie est chargée au moyen d’un chargeur non approuvé par Motorola, (ii) l’un
quelconque des sceaux de la batterie est cassé ou a été manifestement manipulé,
(iii) la batterie est utilisée avec tout autre élément que le téléphone portable pour
lequel elle a été spécifiée.
69
Selon les conditions d’usage et vos habitudes d’utilisation, un phénomène d'usure
peut se produire sur des éléments tel que des problèmes mécaniques liés au boîtier,
à la peinture, à l’assemblage, aux sous-ensembles, à l’afficheur ou aux touches du
Produit ainsi qu'à tout accessoire qui ne fait pas partie de la configuration de la
boîte contenant le Produit tel que vous l'avez reçu. La rectification des défauts dus à
l’usure et l’usage d’éléments consommables, comme les batteries, au-delà de leur
Temps de Performance Optimale tel qu’indiqué dans le manuel d’utilisation du
produit, est considérée comme relevant de votre responsabilité. Par conséquent,
Motorola ne vous fournira aucun Service de Garantie Réparation gratuit.
DONNÉES INSTALLÉES
Veuillez noter et conserver toutes les données que vous avez insérées dans votre
Produit à savoir les noms, adresses, numéros de téléphone, code d’accès et
d’utilisateur, notes, etc. avant de remettre votre produit pour un Service de Garantie,
ces données pouvant être effacées ou supprimées lors du processus de réparation
ou d'entretien.
Veuillez vérifier si vous avez téléchargé du matériel sur votre Produit par exemple
des types de sonnerie, indicatifs sonores, écrans de veille, fonds d’écran, jeux, etc.,
ils peuvent être effacés ou supprimés lors des processus de réparation ou d’essai.
Motorola ne saurait être tenu responsable pour ce genre de désagréments. Le
processus de réparation ou d’essai ne devrait pas affecter un tel matériel installé
sur votre Produit par Motorola comme élément standard.
RÉPARATION HORS-GARANTIE
Si vous demandez à Motorola de réparer votre produit à tout moment après la
Période de garantie ou lorsque cette Garantie n’est pas applicable étant donné la
nature du dysfonctionnement ou du défaut, Motorola peut à sa discrétion effectuer
ces réparations à condition que vous remboursiez à Motorola les frais liés à ce type
de réparation ou vous diriger vers un tiers.
70
GARANTIE
Applicable uniquement en Belgique
Motorola vous garantit la conformité du communicateur personnel et des
accessoires que vous avez achetés auprès d'un revendeur agréé Motorola (ci-après
dénommés les « Produits »), aux spécifications Motorola en vigueur au moment de
leur fabrication, pour une période différente à partir de la date d'achat du ou des
Produits (condition de garantie).
La période de garantie débute le jour de l'achat initial du ou des Produits par le
premier utilisateur final. Le Produit peut inclure plusieurs pièces différentes.
La période de garantie peut différer en fonction desdites pièces (dénommée ci-après
« Période de garantie »). Les différentes Périodes de garantie sont les suivantes :
a) Vingt-quatre (24) mois pour le communicateur personnel et douze (12) mois
pour les accessoires (que ces derniers soient inclus dans le coffret de vente du
ou des Produits ou bien vendus séparément) autres que les consommables et
accessoires énumérés aux paragraphes (b) et (c) ci-dessous;
b) Six (6) mois pour les consommables et accessoires suivants : batteries ; et
c) Quatre-vingt dix (90) jours pour les supports contenant un ou plusieurs logiciels
fournis, par exemple, un CD-ROM ou une carte mémoire.
En cas de défaut de conformité de l’un des Produits par rapport aux spécifications
applicables, vous devez en informer Motorola, et vous devez immédiatement
remettre le Produit au Centre de Service Après Vente ou de Réparation Agréé
Motorola, dans un délai de deux mois à compter de la découverte du défaut, et en
tout état de cause avant l’expiration de la Période de Garantie. Motorola ne sera pas
lié par des prises de position relatives aux Produits qui ne proviennent pas
directement de lui-même, ni par aucune obligation de garantie applicable au
vendeur.
Pendant la Période de Garantie, Motorola assurera, à ses frais et à sa seule
convenance, la réparation ou le remplacement du Produit défectueux, l’une ou
l’autre de ces deux solutions constituant l’intégralité de votre dédommagement.
A défaut de réparer ou de remplacer le Produit, Motorola remboursera le prix
d’achat du Produit, déduit d’un montant correspondant à l’usage du Produit depuis
son acquisition. Le présent engagement expire à la fin de la Période de Garantie.
Le présent engagement constitue l’intégralité de la garantie portant sur un
téléphone portable et ses accessoires, et est exclusif de toute autre forme de
réparation, explicite ou implicite.
Motorola exclut expressément toute autre forme de garantie légale ou contractuelle
et notamment l’aptitude du Produit à satisfaire les besoins de l’acheteur, sous
réserve toutefois des dispositions applicables aux consommateurs.
La responsabilité de Motorola ne saurait être engagée pour les dommages indirects,
(incluant notamment la perte d’usage, la perte de temps, la perte de données
(ex. agenda, n° de téléphone en mémoire,…), la perte de bénéfices ou la perte
financière), résultant du fait du Produit, et sa responsabilité ne saurait en toute
hypothèse excéder le prix d’achat du Produit.
Cette garantie ne saurait priver un acheteur ayant la qualité de consommateur des
recours légaux dont il peut se prévaloir en cette qualité.
COMMENT EXERCER LA GARANTIE ?
Dans la plupart des cas, le service de garantie sera assuré par le revendeur agréé
Motorola qui aura vendu ou installé votre téléphone portable Motorola et ses
accessoires. Pour davantage d’informations et disposer de la garantie, vous pouvez
également contacter le service clientèle de votre opérateur ou vous rendre sur la
page http://www.motorola.com/support/warrantyselector.
S’il existe dans le pays d’achat une obligation légale de fournir au consommateur un
service de réparation supplémentaire au delà de la première année à compter de la
date d'achat (Afrique du Sud, Portugal, Belgique, Luxembourg et Pays-Bas), cette
garantie supplémentaire sera fournie par les Centres de Service Après Vente Agréés
ou par des revendeurs directement désignés par Motorola dans le pays où l’achat a
été effectué en vertu des conditions figurant dans cette Garantie. Cependant,
veuillez prendre note que vous devez vous adresser au lieu d’achat si le revendeur
Motorola a acheté le Produit directement à Motorola dans le pays d’achat ou dans
un pays où Motorola n’est pas tenu de fournir un service supplémentaire de
réparation lors de la deuxième année en vertu des obligations légales qui peuvent
s’appliquer au vendeur ou à l’importateur du produit, mais en aucun cas au
fabricant, aux fins de fournir aux consommateurs une extension de garantie au-delà
de la première année.
RÉCLAMATION
Pour pouvoir prétendre au service de garantie, vous devez remettre le téléphone
portable et/ou les accessoires défectueux au Centre de Service Après Vente ou de
Réparation Agréé Motorola dans leur emballage et leur aspect d’origine fournis par
Motorola. Veuillez éviter de laisser tout autre élément, tel qu’une carte SIM ou une
carte mémoire, le cas échéant. Si vous vous adressez à un Centre de Service Après
Vente Agréé Motorola, le Produit doit être accompagné des informations suivantes :
vos nom, adresse, numéro de téléphone, nom de votre opérateur réseau et
description du problème. S’il s’agit d’un téléphone de voiture, le véhicule doit être
amené au Centre de Service Après Vente ou de Réparation Agréé Motorola
compétent pour vérifier le cas échéant l’installation du Produit dans le véhicule.
Afin de bénéficier de la garantie, vous devez produire une preuve d'achat établissant
la date de l’achat du Produit. Le téléphone doit également comporter clairement les
informations suivantes, qui sont fournies avec le Produit : numéro de série (Original
compatible electronic serial number, [ESN]), identifiant de fabrication (Individual
Manufacturers Electronic Indicator, [IMEI]), et numéro de série mécanique (mechanic
serial number, [MSN]).
Vous devez vous assurer que toutes les réparations ou services sont à tout moment
pris en charge par un Centre de Service Après Vente Agréé Motorola conformément
aux obligations des Services Motorola.
Dans certains cas, il vous sera peut-être demandé de communiquer des informations
supplémentaires sur la maintenance des produits uniquement fournis par les
Centres de Service Après Vente Agréé Motorola. Ainsi, il est important de conserver
un dossier sur toutes les anciennes réparations et de les mettre à disposition pour
toute question relative à l’entretien.
CONDITIONS
La présente garantie ne sera pas applicable si le type ou les numéros de série du
Produit ont été effacés, enlevés, dupliqués ou sont illisibles, ou si le marquage du
téléphone a été altéré de toute autre façon. Motorola se réserve le droit de refuser
d’assurer gratuitement le service de garantie si les documents ou les éléments
requis ne peuvent pas être présentés, ou si les renseignements fournis sont
incomplets, illisibles, ou incompatibles avec les informations en provenance de
l’usine de fabrication.
71
La réparation peut comprendre, à la seule convenance de Motorola, la mise à jour
du logiciel, le remplacement de circuits ou de cartes avec des circuits ou des cartes
fonctionnant de façon équivalente, neufs ou reconditionnés. Les circuits,
accessoires, batteries ou cartes remplacés sont garantis jusqu’à la fin de la Période
de Garantie initiale, étant précisé que cette Période de Garantie ne sera pas
prolongée. Tous les éléments originaux qui ont été remplacés (accessoires,
batteries, circuits, téléphone portable) deviennent la propriété de Motorola.
Motorola ne garantit pas l’installation, la maintenance ou le service après-vente des
produits, accessoires, batteries ou circuits.
Motorola ne sera en aucun cas responsable de dysfonctionnements ou de
dommages causés par un équipement non fourni par Motorola attaché au Produit,
ou utilisé en connexion avec celui-ci, ou du dysfonctionnement d’un Produit
Motorola connecté à un équipement non Motorola, tout équipement de ce type
étant expressément exclu de la présente garantie.
Lorsque le produit est utilisé en association avec des équipements ou des
périphériques non Motorola, Motorola ne garantit pas le bon fonctionnement de
l’association Produit/périphérique, et sa garantie ne pourra dans ce cas être mise en
jeu pour autant que le dysfonctionnement ne provienne pas du Produit Motorola.
Motorola n’est en aucun cas responsable de dommages, qu’ils soient ou non causés
par un équipement Motorola, en cas d’utilisation d’un téléphone portable,
d’accessoires, d’applications logicielles et de batteries (incluant de façon non
limitative les batteries, chargeurs, adaptateurs), lorsque ces accessoires, ces
applications logicielles et batteries ne sont pas fabriqués et fournis par Motorola.
EXCLUSIONS DE GARANTIE
La présente garantie n’est pas valable lorsque le dysfonctionnement provient d’une
mauvaise utilisation, négligence, manque de soin, mauvaise manipulation, ou dans
tous les cas d’intervention effectuée par des personnes non agréées.
Les exemples de dysfonctionnement ou de dommage suivants ne sont pas couverts
par la garantie de ce produit :
1 Utilisation du Produit autre que dans des conditions normales et habituelles,
2 Mauvaise utilisation, accident, négligence,
72
3
Mise en oeuvre défectueuse de tests, modes opératoires, maintenance,
installation, applications logicielles ou sources de téléchargement non
recommandées par Motorola, ou modification de quelque sorte que ce soit,
4 Dommage aux antennes, sauf si causé directement par un défaut de fabrication
ou de main d’oeuvre,
5 Produits désassemblés ou réparés par un service autre que celui de Motorola
de façon à en dégrader le mode opératoire ou à empêcher l’essai ou
l’inspection nécessaire à la vérification d’une réclamation de garantie,
6 Toute opération provenant de l’opérateur réseau (couverture, disponibilité,
etc.),
7 Dommages dus à la buée, à des liquides, à l’humidité, à une forte transpiration,
au sable, aux aliments, à la poussière ou à des substances similaires, causées
par une mauvaise sécurisation des éléments de protection des produits et/ou
par l’exposition des produits à des conditions extrêmes qui dépassent les
limites ou les caractéristiques établies,
8 Bobines étirées ou clavier cassé,
9 Egratignure ou dommage aux surfaces plastiques ou tous éléments exposés à
l’extérieur résultant de l’usage normal par le client,
10 Etuis en cuirs (couverts par une garantie fabricant séparée),
11 Produits loués de façon temporaire,
12 Maintenance périodique, réparation ou remplacement qui sont la conséquence
d’un usage normal.
Remarque : la durée de temps de parole, en veille, et le cycle de vie total d’une
batterie rechargeable Motorola pour téléphone portable dépendra des conditions
d’usage et des configurations réseau. S’agissant d’un consommable, les
spécifications indiquent que vous devriez obtenir une performance optimale pour
votre téléphone portable Motorola pendant les six premiers mois de l’achat et pour
environ 200 charges (Temps de Performance Optimale).
La garantie des batteries rechargeables Motorola est nulle de plein droit si (i) la
batterie est chargée au moyen d’un chargeur non approuvé par Motorola, (ii) l’un
quelconque des sceaux de la batterie est cassé ou a été manifestement manipulé,
(iii) la batterie est utilisée avec tout autre élément que le téléphone portable pour
lequel elle a été spécifiée. Selon les conditions d’usage et vos habitudes
d’utilisation, un phénomène d'usure peut se produire sur des éléments tel que des
problèmes mécaniques liés au boîtier, à la peinture, à l’assemblage, aux
sous-ensembles, à l’afficheur ou aux touches du Produit ainsi qu'à tout accessoire
qui ne fait pas partie de la configuration de la boîte contenant le Produit tel que vous
l'avez reçu. La rectification des défauts dus à l’usure et l’usage d’éléments
consommables, comme les batteries, au-delà de leur Temps de Performance
Optimale tel qu’indiqué dans le manuel d’utilisation du produit, est considérée
comme relevant de votre responsabilité. Par conséquent, Motorola ne vous fournira
aucun Service de Garantie Réparation gratuit.
DONNÉES INSTALLÉES
Veuillez noter et conserver toutes les données que vous avez insérées dans votre
Produit à savoir les noms, adresses, numéros de téléphone, code d’accès et
d’utilisateur, notes, etc. avant de remettre votre produit pour un Service de Garantie,
ces données pouvant être effacées ou supprimées lors du processus de réparation
ou d'entretien.
Veuillez vérifier si vous avez téléchargé du matériel sur votre Produit par exemple
des types de sonnerie, indicatifs sonores, écrans de veille, fonds d’écran, jeux, etc.,
ils peuvent être effacés ou supprimés lors des processus de réparation ou d’essai.
Motorola ne saurait être tenu responsable pour ce genre de désagréments. Le
processus de réparation ou d’essai ne devrait pas affecter un tel matériel installé
sur votre Produit par Motorola comme élément standard.
Droits d'auteur et marques commerciales
www.motorola.com
Certains services, fonctionnalités et applications dépendent du réseau et peuvent ne
pas être disponibles partout ; des termes, conditions et/ou tarifs particuliers
pourront être appliqués. Pour plus de détails, adressez-vous à votre opérateur.
Les fonctions, possibilités, caractéristiques du produit et informations indiquées
dans ce guide d’utilisation sont mises à jour et étaient exactes au moment de la
mise sous presse. Motorola se réserve le droit de modifier ces informations sans
préavis, ni obligation.
MOTOROLA et le Logo M stylisé sont des marques commerciales ou marques
déposées de Motorola Trademark Holdings, LLC. Google, le logo Google, Google
Maps, Gmail, YouTube, Picasa, Android et Android Market sont des marques
commerciales de Google, Inc. Les autres noms de produits et de services
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
© 2011 Motorola Mobility, Inc. Tous droits réservés.
Attention : toutes les modifications faites au téléphone, qui ne sont pas
expressément approuvées par Motorola, sont susceptibles d'annuler le droit de
l'utilisateur à faire fonctionner l'appareil.
ID produit : MOTOROLA ATRIX (MB860)
Référence du manuel : 68004140002
RÉPARATION HORS-GARANTIE
Si vous demandez à Motorola de réparer votre produit à tout moment après la
Période de garantie ou lorsque cette Garantie n’est pas applicable étant donné la
nature du dysfonctionnement ou du défaut, Motorola peut à sa discrétion effectuer
ces réparations à condition que vous remboursiez à Motorola les frais liés à ce type
de réparation ou vous diriger vers un tiers.
73
68004140002

Manuels associés