▼
Scroll to page 2
of
28
- NOTICE D'EMPLOI _ ET D'INSTALLATION Cuisinière — — Mixtes — re 445 ———. .o——d — 3314 — 3311 A: ROSÉERESO AS amar dee travail bien fa eee eee ee eee ee eee ee 2 eee ee ee 2 re —][——]———/———]——]].]——]][]]]j —————— ———— nn —— —— ——]]]——;—]Ñ —————]—]—]——;——]—— = Не = ее —— Te LE E E ]—]——];];]];—]—;—;—[]];___——]]]——_—_—_— a FICHE TECHNIQUE Dimensions d’encombrement de !’ap- pareil (en cm) Largeur : 60 Profondeur : 57,5 pieds réglables Hauteur couvercle ouvert : 139 —140 Hauteur couvercle fermé : 855 —865 La table de cuisson Puissance des brûleurs gaz : — brûleurs semi-rapide : 1.45 kW — brûleur rapides : 2,9 kW x 2 Gaz utilisable selon réglage : GN + B/P Puissance de la plaque électrique — plaque 0 180 mm — 2000 W Le four Dimensions utiles du four Largeur : 41,5 Profondeur : 35.5 Hauteur : 28.5 Volume utile : 44 | (еп ст) Puissance 3311 3314 Four convection naturelle2.39 2.39 kW Four chaleur brassée — 2,42 KW Four turbo—grill = 2.14 kW Grilloir 211 2.11 kW Puissance maxi 3311 4,41 kW 3314 4.43 KW Consommation CONVECTION NATURELLE de montée a 200 °C: 0.40 kWh de maintien ha 1 heure a 200 °С 0.50 kWh total 0.90 kWh Toutes ces caractéristiques sont données a litre indicatif. Soucieux de toujours améliorer la qualité de sa production. ROSIERES pourre apporter a ses appareils des modifications liees a ! evolution technique en repectant les conditions fixées a l'article n° 78-464 du 24 mars 1978. Appareil conforme a Varrété du 19 aoút 1985 (J.O. du ter septembre 1985) relatif a la a Sommaire pages Partie destinée à l'utilisateur PRESENTATION 3 UTILISATION Les brûleurs gaz 4 La plaque electrique 5 Le programmateur 6-7 Les commandes du four — la convection naturelle & - la chaleur brassee q ~ le grilloir 10 - le tournebroche 11 ~ le turbo—grill 12 Le thermostat 15-14 Les accessoires du tour 15 Conseils de cuisson 16 ENTRETIEN 17-18 Partie destinée a l'installateur Raccordement gaz 19-20 Changement de gaz 21-22 Raccordement électrique 23-25 GARANTIE 26 PIECES DE RECHANGE 27 Cet appareil porte les estampilles limitation des perturbations radio—électriques. officielles de conformité aux nor- 5 mes françaises. i PRESENTATION Attention : la porte du four est chaude pendant le fonctionnement, éloigner les jeunes enfants, ñ voyants de visualisation voyant de manette de fa manette du j manette du des fonctions ou four mise sous plaque thermos- | bruleur rapide brûleur rapide à voyants pour 3314 tension tatique arriere droit ma droit 3 voyants pour 3311 mad 7 7 | i \ Fd | / |, L ПОЙ "a a | OC | ji s | Г, bee | 9 © {BLT / | МОХ Ï programmateur Ш manette de commande agissant sur le four du sélecteur des différent ou sur la plaque | { Modes de cuisson et d'éclairage du four y 2 ПОХ \ ( TS À Lt ! o NS por : e > 1 i A A (4 AN (AN | —) — | _— E DT SL Zr thermostat des br du faur a etincelles. un manette ou bouton poussoir a ‘allumage | eurs gaz par train gauche ° manette du brûleur semi-rapide avant UTILISATION Les brúleurs gaz Allumage : Un repère situé près de chaque ma- nette permet de distinguer le foyer commandé, Exemple : repère du foyer arrière { =) droit. — Chaque brûleur est contrôlé par un ro- binet à cran de sécurité. + $ À == e | | FERME QUVERT AU RALENTI PA IE Entre les deux positions débits maximum et ralenti se trouvent toutes les allures intermédiaires. — Ouvrir le robinet d'arrivée de gaz. — Enfoncer et tourner la manette de commande du brûleur vers la gauche jusqu’au repère grande flamme, — Appuyer sur le bouton d'allumage électrique des brûleurs. > Bouton d'allumage électrique Recommandation importante Lorsque des brûleurs ne sont pas en service, le robinet d'alimen- tation générale doit toujours être formo. | 2 table de cuisson est eguipee de brûleurs de taille et de debits differents. || faut savoir tirer part des ai'- ferences de puissance ou! er résultent. — Utiliser le plus puissant pour porter à ébullition, pour saisir les viandes et. en régle céné- rale, pour tous les aliments qui doivent cuire rapidement. — Utiliser le petit bruleur pour les mijotages et les sauces. Eviter de cuire les aliments a trop forte ébullition. Les "gros boulllons” ne cuisent pas plus vite, mais par contre les aliments subissent Une violente agitation qui risque de leur faire perdre leur saveur, CHOIX DES RECIPIENTS Petit brûleur = petit récipient Casserole de moins de 14 em Grand brûleur = grand récipient casserole de 14 cm et plus HAUTEUR DES FLAMMES Manche brûlé MAUVAIS Gaspilage de gaz Mise en place du couvercie des ébullition BON Les flammes ne depas: pas : économie de gaz an < 1 | ЛИ manette de commande de la plaque Le voyant de tension s ailume des que la plaque est en fonctionne- ment. En fonction de la position de la ma- nette de commande, cette plaque as-— sure automatiquement la régulation de la température grace au thermostat dont l'élément sensible appelé palpeur doit être en contact avec le fond du récipient pendant toute la cuisson. Utilisation Toumer la manette de commande dans le sens des aiguilles d'une montre jus- qu'à ia position choisie pour la cuisson. Pour |a ramener à l'arrêt, tourner la manette en sens inverse. UTILISATION La plaque thermostatique EXEMPLE : Poser un récipient sur la plaque et. en tenant compte du mo- de de cuisson et de la quantité d'ali- ments. sélectionner la position en vous aidant du tableau ci-dessous, La cuisson démarre alors à pleine puissance donc rapidement. et le ther- mostat règle ensuite automatiquement sans aucune intervention manuelle. le maintien de la température deman- dee, Tres vite. vous prendrez l'habitude de cuire sans surveillance dès que vous serez familiarisé avec les différentes graduations. Positions 1—2 TRES DOUX | Maintien d'un plat au chaud. beurre fondu, chocolat. | 3 _ 4 DOUX Mijotage . bechamel. ragoui, riz au lait. oeufs sur le | plat... | 5—6 LENT Legumes secs. denrées surgoelées. fruits. ébullition eau... | _ Cuisson pommes vapeurs. légumes frais. pâtes, / — 8 MOYEN crepes, poissons.... о — 10 CORT Milotages plus important. omelettes. steacks, tripes... 11 - 12 VIF | Steacks. escalopes, fritures. | — 5 i UTILISATION Le programmateur PRESENTATION — MISE A L’HEURE — MINUTERIE SONORE j Cadran d'affichage de ia durée de cuisson Cadran d'affichage de la minuterie | f EEE a ue AC | НН НЕЕ | au de la positien manuelle sonore indépendante | Cadran d' affichage de | heure de debut de cuisson — en position manuelle ou semi-automatique. l'heure indiquée doit correspondre & celle du cadran central. Bouton qui permet : - d'effectuer la mise a | heure de ls pendule (tirer puis laisser tourner jusqu'a | heure correspondante. nsuite appuyer sur ie bouton). — d Utiliser le minuteur sonore In- dépendant (pousser puis tourner | vers la droite). Pour arrêter ls son- —_ nerie, tourner vers la droite jsuqu'a | | | | | RE | Bouton qui permet | | | - d'afficher la position manuelle ou une durée de cuisson (tourner vers la droite) | | - de programmer |'heure de début de cuisson (tirer et tourner vers la droite) | | ATTENTION : le cadran de durée doit être sur "C” pour pouvoir afficher une | | heure de début de cuisson. amener le symbole face au trait du cadran UTILISATION DU FOUR ou DE LA PLAQUE EN POSITION MANUELLE (sans l'aide du programmateur) I - | Repere manuel La cuisson commence des que la manette du four ou de la plaque est sur la position choisie. Tourner le bouton vers la drolte pour amener | { le repere manuel dans es voyants rouge el orange le cadran s'allument. ie four ou [a plague crete 8 UTILISATION Le programmateur UTILISATION DU FOUR ou DE LA PLAQUE EN POSITION SEMI-AUTOMATIQUE ( arrêt du temps de cuisson par le programmateur) durée debut | | | est 6h30. | Vous desirez gue votre | cuisson commence | immédiatement et finisse a 8h, vous devez donc afficher une durée de cuisson, | Verifier que l'heure de début de cuisson est la même que | heure du cacdrar. Dans le cas contraire. amener | le chiffre "0" sur le cadran “durée” ensuite. tirer et tourner le bouton vers |s droite jusqu au crar Ensuite. pousser et tourner le bouton vers la droite | pour afficher une duree de cuisson (ici. 1h 30min) La cuisson commence dès que la manette du four où de là plaque est sur la position choisie. Les voyants s'allument Le four ou la plaque chauffe. Arret automatique apres écoulement du temps indique sur le cadran. UTILISATION DU FOUR ou DE LA PLAQUE EN POSITION AUTOMATIQUE (départ et arrêt du temps de cuisson par le programmateur) | uE début | est 2h35. | a. Vous desirez faire une E cuisson de 1 heure | et qui finisse a 8 h. | Vous devez donc afficher l'heure de | Afficher l'heure de début de cuisson. Four cela. amener le chiffre "O” sur le cadran ‘duree Ensuite trrer puis tourner le bouton vers la droite pour indiquer face au repere l'heure de debut de cuisson {el FH). Ensuite, appuyer sur” le bouton et tourner vers la droite pour indiquer la duree de cuisson (ici 1h) début de cuisson et la durée La cuisson débutera toute seule à 7h et s'arrêtera d'elle méme à 8h aprés 1h de fonctionnement. RAPPEL : en dehors du fonctionnement du four ou de la plaque en automatique. placer toujours le progran | [rater sur la position manuelle. 7 ” Les commandes du four CONVECTION NATURELLE NOTA : Pendant les périodes de regulation, la turbine tourne a faible vitesse, | UTILISATION Notre experience nous fait preferer la convection naturelle pour des cuissons qui demandent des tempé-— ratures élevées. des mijotages longs et des cuissons en moules épais ( terre. porcelaine. etc...) telles que clafoutis. quiche. tourte... Placer le sélecteur sur la position = = \ec et la manette de thermostat sur la température désirée pour la cuisson. / A N (AN \ y \ } Puis régler le programmateur sur manuel ou sur un temps de cuisson. Ш | | placer la pièce à cuire | | au centre du four Le voyant de mise sous tension reste allumé pendant toute la durée de la cuisson. Le voyant de régulation indique le fonctionnement du thermostat. || 5’ а|-- lume et s’éteint régulierement pendant la durée de la cuisson. UTILISATION Les commandes du four г CHALEUR BRASSEE (uniquement en 3314) Attention : En chaleur brassée Notre expérience nous fait recomman- ;‘ der la chaleur brassée pour cuire les ne pas utiliser les tempéra— patisseries, les viandes blanches. les lures entre 250 et 280“ C, petites volailles. À ceci vient s'ajouter Elles sont réservées à la les cuissons simultanées qui vous Exemple de 3 menus convection naturelle. permettent un gain de temps et d'é- complets réalisés nergie. en une seule cuisson. Placer le sélecteur sur la position * et la manette de thermostat sur |a x température désirée pour la cuisson. 180 , Puis regler le programmateur sur A A 3314 manuel ou sur un temps de cuisson f Fond de t | (A (AN 3 P | ong ое are Fou ine | \ | gr | mer A ou Flan aux fruits | и ой Le voyant rouge s'allume pendani > BETA toute la durée de la cuisson, Le voyant orange de régulation in- dique la mise en route et le fonc— tionnement du thermostat. || s'allume et s'éteint régulièrement pendant la durée de cuisson. . | Pomme Boulangere ou | Pomme en robe | Rôti de porc aux herbes | ou coquelet roti A UTILISATION Les commandes du four LE GRILLOIR Réserver le grilloir traditionnel pour des cuissons telles que côte de porc ou de veau. poisson plat. gratins. Placer le sélecteur sur la position == et la manette de thermostat sur 280% Puis régler le programmateur sur manuel ou sur un temps de cuisson. Le voyant de mise sous tension reste allumé pendant toute la cuisson. Le voyant de régulation indique le fonc- tionnement du thermostat, I[ s'allume et s'éteint régulièrement pendant la durée de cuisson. Placer la grille du four à la bonne hau- teur, poser le plat récolte-sauce sur la sole du four en 3311. et glisser te plat sous la grille. sur les rails. en 3314. Pour apprécier la cuisson au grilloir. [| faut tenir compte d'une regle ab— solue : avant toute cuisson. le grillo doit être rouge. Conseils... Les gratins Les aliments déja cuits auxquels on ajoute une sauce ou du fromage rapée ne nécessi- tent pas une cuisson prolongée, Pour les aliments crus (pommes de terre. par exemple. il faut compter pres d une neure. Steack mince bleu ou saignant Viande epaisse bleue ou saignante. viande blanche Qisson plat ou en tranche iande épaisse cuite à point viande blanche, légumes. 10 - nana ay les plats | Laisser chauffer environ | 5min avant d'enfourner | | О 13 UTILISATION Les commandes du four г LE TOURNEBROCHE (uniquement en 3311) +h — retirer du four la plague a patisserie. I! est préférable de ne cuire que des — poser le plat profond sur la sole. pièces de taille moyenne au tournebroche — embrocher la pièce à cuire. bien cen- of 280 et de cuire les grosses pieces au four. trée entre les deux fourchettes. elles n'en seront que meilleures. — poser la broche sur le support. A AN 3317 - glisser le support et la broche sur ie | 2eme gradin. _ \ L'extrémité de la broche se trouve alors en face de l'ouverture du carré d'en- trainement. — enfoncer la broche dans le carré d'entrainement. `` vy en 3311 : Placer le sélecteur sur — et la manette de thermostat sur 280° C Puis régler le programmateur sur manuel ou sur un temps de cuisson. TEMPS DE CUISSON "= 20 min par kg de boeuf pa kg d'agneau, . On ne fait pas de préchauffage pour | E ; les cuissons au tournebroche. — 50 min par kg de veau, volaille, E — 55 min par kg de porc UTILISATION Les commandes du four LE TURBO-GRILL vv (uniquement en 3314) Le turbo-arill est préférable pour cuire des mets plus épais, des pièces en- tières telles que rôti de porc. volailles. etc... Le préchauffage est inutile et la cuis— son se fait porte fermée. Placer la manette du sélecteur sur = et la manette du thermostat entre 180 et 210 “ Laisser le programmateur sur manuel ou régler sur une durée de cuisson. Dès ce moment. le four chauffe. Le voyant de mise sous tension reste allumée pendant toute la cuisson. Le voyant de régulation indique le fonctionnement du thermostat. I! s'al- lume et s'éteint régulièrement pen- dant la durée de la cuisson. TY Attention : En turbo- grill. ne pas dépasser — la position 210°C ++ 1806 , — En raison de leurs plus (A N (85 hautes températures. —_— les positions qui suivent NN sont réservées a la convection naturelle. Placer la pièce à cuire au centre du four directement sur la grille à une distance suffisante de ia résistance de grilloir. et la retourner pendant ia cuisson. Poser le plat récoilte-sauce sur les rails de la grille. Les cuissons au turbo—grill doivent être faites porte fermée 12 — Le four doit être préchauffé pour ie plupart des cuissons. Pour cela. utiliser les températures de préchauffage indiquées dans le tabieau de thermostat. Lorsque le préchauffage est terminé. soit à l'extinction du voyant de régu- lation. enfourner et ramener la manette de commande du four à la température indiquée dans le tableau, Les rôtis de viande blanche (porc. veau. etc...) l'agneau. les poissons, peuveni être placés dans le four froid. la cuisson est alors plus longue que dans le four chauffé préalablement. mais elle se fait Mieux au centre de la pièce à cui- re. la chaleur ayant plus de temps pour se propager vers le milieu, UTILISATION Le thermostat Les températures ainsi que les temps de cuisson sont donnés à titre indi- catif afin de faciliter la prise en main de l'appareil. L'expérience personnelle permet en- suite d'adapier ces réglages aux goûts et aux habitudes de chacun. Diminínuer légerement les tempéra- tures pour les mets de volume impor— tant, les augmenter pour des mets de dimensions moins importantes. DUREE DE PRECHAUFFAGE — 20 min pour les températures entre 250 à 280 °C — 15 min pour les temperatures entre 150 а 220 °С | — 10 min. pour les températures. “ entre 60 à 120 °C + Poissons entiers rotis ou braises | Bar —Dorade — Lotte 180 180-210 Viandes - Légumes Boeuf aux carottes 220 !180-216 Rôti de boeuf 28C 20-250 Patisseries Cake Clafoutis aux fruits Creme renversée Quatre-quarts Sablés Tarte garnie | 180 130-150 210 [180-210 110 1 60-806 220 180-210 220 180-210 250 200-225 Вены Boeuf bourguignon 220 1180-210 Canard 228 1180-2101 Choux braises | 220 1180-2101 Flamiche poireaux 205 150-180 | Gigot de mouton 250 180-210 Cie — Dinde | 2205 150-186 Pate en croute | 205 180-210 | Pate en terrine | 220 180-210 | Poulet moyen rot | 220 180-210 Quiche Lorraine | 220 180-210 selon grosseur é H environ 4 h environ 1H — ih 30 1 h environ 35 à 40 min 15 min par livre 60 a 80 min 1 h par kilo Th30azh 45 min a 1 h 30 a 40 min 15 min par livre 50 a 60 min 35 a 40 min 45 min au B,M. 35 & 45 min 18 min 35 à 40 min | | Viandes - Légumes | | Poissons en filet | Darne de saumor | Filet de sole | Choux farcis braises | Endives au gruvere Gratins Lapin roti Pigeon rot Pommes de terre en robe Roti de viande blanche: Soufflé salé-sucré Tomates farcies Patisseries Biscuit roule Brioche Flan Gateau de Savole Meringues Pate a choux | | | -8C 1120-1560 180 | 120-150 220 |180-210 1h30ä2h | 205 150-180 25 a 30 min | 228 1180216! 15-2 20 min 220 180-210) 80 & 60 min | 180 150-186 15 2 25 min | 220 180-210 | 1 H environ | 220 180-210 [15 a 20 min par livre 205 150-180 | 35 à 45 min 220 180-210 | 30 z 40 min 220 180-210 10 à 15 min | 220 |180-210 | 40 a 45 min | 205 180-210 30 min 205 | 199-180 35 a 40 min 60 60-80 60 a 80 min 220 180-210 35 a 45 min 20 a 30 min Pate а tarte (non garnie) 220 180-210 Pate feuilletée Lu | 220 180-210 Fe wv . - = Convection naturelle Chaleur brassée A ( | Manette E Manette | | Nature des mets | Temperature Durée de cuisson | Nature des mets | Temperature Durée de cuisson | | précnauf cuisson | | préchauf- cuisson | | façe | | | fage | & & mr 5 min environ | 15 a 20 min ut te 14 J Nous déconseillons l'emploi du plat en verre pour les CUISSONS de viande. Utiliser des plats creux en (erre de préférence Un moule à patisserie démontable n est pas étanche et laisse pas- ser le jus des fruits et le sucre qui en tombant sur la sole du four se caramélisent et s enlevent avec difficulté. UTILISATION Les accessoires de four 3311 3314 3311 3314 - rv = D = = ZZ == La plague a patisserie La grille porte—plats Sera placée sur la grille porte-plats. : € =. Sert de support aux moules. aux plats Cds que ere se merques et à la plaque à pâtisseries : sert ' également à recevoir les viandes à regu ia n'est ings, Pare! griller. | Le plat profond Est destinée à recevoir le jus des grillades — à poser sur la grille ou glisser sous les | Pp > rails (3314) ou a poser sur la sole (3311). A NE JAMAIS UTILISER LE PLAT PROFOND pz. COMME PLAT A ROTIR, il en résulterait des & ; projections de graisse importante, des dé- gagements de fumées. un encrassement rapide du four. _ 15 al CONSEILS DE CUISSON POUR LES PATISSERIES Eviter d'utiliser des moules brillants. Is réfiéchissent la chaleur et peuvent nuire a la cuisson des gateaux. Si vos gâteaux dorent trop vite. recouvrez-— les avec du papier sulfurisé ou une feuille d'aluminium. ATTENTION : Utiliser la feuille d'aluminium dans le bons sens : la face brillante doit être face au met a cuire . Dans le cas con- traire, ia chaleur se reflètera sur la face brillante et ne pénetrera pas a l'intérieur du plat. Eviter d'ouvrir la porte du four pen- dant les 20 à 25 premières minutes de cuisson : les soufftés. brioches. retomberaient aussitôt. Pour contrôler la cuisson de vos pa- tisseries. piquer le centre avec la la- me d'un couteau ou avec une aiguille à tricoter. Si elle ressort bien sèche. votre gâteau est cuit. Si la lame ressort humide ou avec quelques particules de gâteau collées dessus, continuer la cuisson mais en baissant légèrement le thermostat pour que la pâtisserie finisse de cuire i briler. POUR LES GRILLADES I Les viandes rouges coupées en tran-— ches minces et les poissons plats ou en tranches doivent être grilles tres rapidement et le plus près possible du grilloir Pour les viandes blanches, les poissons ordinaires et les légumes, il faut écar- ter la pièce à cuire du grilloir : la cuis— son sera alors plus longue mais plus savoureuse, CONSEILS POUR LES VIANDES : La sortir du réfrigérateur quelques heures avant de la griller, Nous vous conseillons de la Roser sur des épais— seurs de papier absorbant : elle sera mieux saisie. plus savoureuse et ne risquera pas de rester froide à l'inté- rieur. Poivrer et épicer la viande avant de la faire griller, mais ne la saler qu'une fois cuite, sinon elle serait mal saisie et moins juteuse, Badigeonner toutes les pieces a cuire avec un peu d'huile, Saupoudrer en— suite de poivre et de quelques herbes. Ne jamais piquer les aliments en cours de cuisson, ni lorsque vous les retour— ner. Leur jus s'écoulerait et la grillade serait sèche. 16 — POUR LES VIANDES Les rôtis de viande blanche (porc, veau. ) l'agneau. les poissons. peuvent être pla— ces dans le four froid. La cuisson est alors plus lon— que que dans le four chauffé préalablement. mais elle se fait mieux au centre de la pièce à cuire, la chaleur ayant plus de temps pour se pro— pager vers le milieu. | Un bon préchauffage est toujours à l'origine de la réussite d'une cuisson de viande rouge | | | est préférable de ne saler les viandes qu'en fin de cuisson car le sel favorise les projections. NOTA: | Si à la fin d'une cuisson normale, sous constatez des cées suriles parors, me vous inguistez pas ; “ce phénomène estmormal; iis agittout sim - plement detaches graisseu— | ses en cours d'élimination. i NE JAMAIS EMPLOYER : — Les éponges métalliques. — Les produits abrasifs. quels qu'ils soient. — Les instruments durs qui abimeraient définitivement l'émail. Le panier de four en émail catalytique C'est un système de nettoyage du four pendant la cuisson, Le panier de four est recouvert d'un émail spécial l'émail catalytique. dont les micro-pores favorisent ia combus- tion des graisses. Chaque goutte de graisse est éliminée par l'action conjuguée de l'émail cata- l\ytique et de la chaleur. Entretien régulier L'accumulation des fines poussieres résiduelles résultant de la combustion des graisses. risque à long terme de diminuer ! efficacité de l'émail. Aussi, pour conserver un rendement maximum de cet émail. il est obliga- toire toutes les 15 à 20 cuissons de viandes de rincer le panier à l’eau tres chaudes. Ce petit entretien est grandement fa- cilité par la possibilité de sortir entiè- rement le panier et permet ainsi d'ef- fectuer cette opération sur | évier. - 17 ENTRETIEN Apres rinçage et remise en place du panier dans l'appareil. faire sécher l‘émail en faisant fonctionner le four sur la position 10 pendant 1/4 d'heure. EN CAS DE DEBORDEMENT OÙ DE PROJECTIONS IMPORTANTE. Un nettovage de l'émail est nécessaire pour lui permettre de retrouver toute son efficacité. Voici commeni vous devez procéder : — essuyer les débordements ou les grosses taches avec une éponge im- bibée d'eau très chaude. en utilisani un detergent liquide ammoniague. — Si après cette opération. certaines taches ne sont pas éliminées. frottez-— les avec une brosse nylon. — ensuite. faites chauffer le four pen- dant une heure à la position 10 du thermostat. — il est quelquefois nécessaire de re- commencer ces opérations plusieurs fois si les débordements sont très im- portants. > ENTRETIEN Les chapeaux de brûleurs . Is sont simplement posés. Vous n'aurez qu'à les enlever et les nettoyer avec une éponge humide. légèrement sa- vonneuse. Ne pas les plonger dans l'eau froide immédiatement après une utilisation afin d'éviter que le choc thermique pro- vogue la rupture de l'émail. L'emploi de produits abrasifs n'est pas conseillé car ils rayent l'émail et le ren- dent terne. Si les trous sont encrassés. brossez les a l'eau savonneuse. puis sechez avec un chiffon propre . Les parties émaillées Ne jamais utiliser de produits abrasifs. d'éponges métalliques ou d'objets tran- chants. L'émail serait irrémédiablement abime. Nettoyer simplement à ! eau savonneu-— se lorsque | appareil est froid et essu-— yer avec un chiffon propre et sec. En nettoyant | émail a chaud. on risque de le ternir. Ne La plaque électrique La faire chauffer quelques instants si cela est nécessaire. afin de carboniser les produits qui s'y sont fixés. Apres coupure du courant et refroidis— sement de la plaque. l'essuyer avec du papier absorbant. Dans tous les cas. il! convient de pré- server ta plaque de l'humidité. Le verre de porte de four Nous vous conseillons d'essuyer. a ia fin de chaque cuisson. le verre de porte de four. à l'aide d'un papier absorbant. Le tiroir ATTENTION : ne pas mettre de produits d'entretien ou inflammables dans la par— tie inférieur de l'appareil. Ne jamais tapisser les parois du four et surtout la sole avec du papier d'aluminium. Dans ce cas. l'action concentrée de la chaleur provoquerait la détérioration de l'émail. 18 — Le couvercle verre est simplement posé sur son ancrage. Le soulever pour le dégager. INSTALLATION REGLAGE Ces instructions techniques intéressent plus particulierement les installateurs Conditions d'encastrement : Dans le cas où l'appareil est incorporé dans des éléments de cuisine ou jux— taposé à un meuble. ces éléments doi- vent être réalisés dans des matériaux résistant à une température de 100 «C. Raccordement Gaz Le raccordement à la canalisation doit être effectué en conformité avec les réglements indiqués dans le D.T.U. n 061—1 du C.S.T.B. (Centre Techni- que et Scientifique du Bâtiment. 4 avenue du recteur Poincaré. 75016 Paris). Dans tous les cas. prévoir sur la cana- sation d'arrivée du gaz un robinet d'arrêt. un détendeur ou un détendeur déclencheur pour gaz propane. Utiliser des robinets. détendeurs. tubes et tuyaux portant la marque "NF GAZ". — 18 Raccordement rigide : Les appareils peuvent être raccordés en rigide. . Par contre. si ! appareil esi encastré | entre deux meubles. vous devez démonter | Si vous utllisez la cuisiniere sans | encas- | trer. vous pouvez raccorder un tuyau caoutchouc sur l' about livre avec ! appa- | ге! | cet about pour raccorder. soit en tuyau rigide. soit avec le tuyau flexible a embout mécanique conformément au DTU n° 51-1 ou CSTB (si le tuyau est visitable sur toute sa longueur} 4 INSTALLATION REGLAGE Raccordement souple : (par flexible a embout mécani— que "NF GAZ") Visser directement les écrous du flexi- bie sur l'extrémité filetée de la rampe de la cuisinière. d'une part. et sur le robinet d'arrêt gaz "NF GAZ’ d'autre part. en veillant à la présence du joint d'étanchéité. flexible Par tube souple caoutchouc {uniquement en butane-propane: : Le raccordement s effectue par un tu— be souple "NF GAZ" de diamètre inté— rieur 6 mm. sur l'about porte caout- chouc de dimension correspondante. vissé sur l'extrémité de la rampe avec interposition d'un joint d'étanchéité. L'autre extrémité du tube est reliée directement au détendeur "NF GAZ” adapté à la nature du gaz (28 mbar en butane. détendeur-déclencheur 37 mbar en propane). rampe “olive gaz en boutelile 20— Le raccordement «doit être fait-de telle sorte que je tuyau soûipie ne soit en aucun cas en contact avec les parties chaudes. de l'appareil. = нтк налеты A | issue de ces opérations. corn- troler | étanchéité des raccorde- ments = ! eau savonneuse. (contrôle & la flamme interdit). Le tuyau souple Ou le tuyau a embouts mécaniques doit être visitabie sur toute sa longueur conformément aux dispositions de "article 3i de | arrêté du Z août 1977 (J.C. du 24 aout 1977) refatii aux installations domesti— ques de gaz. et doit être rem- place à la date limite d'utilisation. Changement de gaz : Les appareils sont régles en usine pour le fonctionnement au gaz dont la nature est indiquée sur l'emballage et rappelee sur l'étiquette apposeée sur l'appareil. Dans le cas c un fonctionnement avec un autre gaz. il est neces— salre d adapter | anpareil. Cette adaptaption consiste & : - mettre en place ! injecteur approprié (qui assure le debi: nominal). - mettre en place ou supprimer les bagues d'air — régier le ralent. Un sachet contenant les injec— teurs. la clé pour les démonter. | about porte-caoutchouc et les bagues d'air nécessaire a l'adap- tation est livre avec l'appareil. MISE EN PLACE DES INJECTEURS : Pour accéder aux injecteurs. il est né- cessaire de : — enlever la grille de table. — retirer les chapeaux de brüleurs et les têtes de brúleurs, — prendre la clé fourni avec l'appareil et dévisser les injecteurs. De la même façon replacer celui qui convient et le visser à fond. Les repères marqués sur les injecteurs sont indiqués dans le tableau ci dessous Nature |. | du.gaz Butane gaz | Brúleur ere = ig | Rapide |. 84. | 126 Semi-rapide | 61 96 — 21 INSTALLATION REGLAGE ensemble réte de brûleur | | bague | d'air Lu” cle — corps —H “ de table brûleur de travail (vue en coupe) ~-—— injecteur INSTALLATION REGLAGE CORRECTION DE L'ASPECT DE FLAMIME : 1 — REGLAGE DE LA BAGUE D AIR Lorsqu'elle est nécessaire. sa mise en place est tres importante car elle per— met d'obtenir une combustion correcte et un rendement maximum des brûleurs. Le tableau mentionne |a cote théorique x. |! peut s'averer moins 0,5 mm cour obtenir une flamme parfaite. 2 — ACCESSIBLITE AUX BAGUES D'AIR Pour accéder aux bagues d'air de la table. vous devez retirer la arille. les chapeaux de brûleur. et la tête de brûleur. La Dague d'air se trouve en bas de l'ensemble tête de brûleur. Celle-ci est fixée par une vis. Si nécessaire. la débloquer à l'aide d une clé — male de 1.5 mm. nécessaire d'affiner ce régla- ge dans une plage de plus ou REGLAGE DU RALENTI — enlever les manettes. — devisser également les 2 vis de |'en- joliveur inférieur et ie basculer vers l avant, — dégager le verre du tableau de bord vers le bas. Dans ce cas. | accessibilité au vis du by-pass se falt par tes collerettes. A) en gaz naturel! : Visser a fond la vis du by-pass puis dévisser celle-ci de deux tours. — allumer le brûleur. — placer la manette en position “ralen— ti” (en butée) et visser la vis du by- pass jusqu'à l'obtention d'une flamme réduite restant stable lorsqu'on passe du plein feu à la position ralenti. Pré— réglage de la bague Brateur Butane Propane Gaz naturel Semi— rapide | sans bague| 17.5 mm | 17 mm sans bague| © mm | $ mm Rapide 22 — B) en butane-propane : Le réglage est obtenu en vissant en butée la vis du by-pass dont l’orifice ca- libree assure le débit réduit, Lorsque la cuisinière es! raccordée au réseau élec— trique. certaines pièces sont sous tension. Aussi, si vous devez iever la table de travail pour l'accessibilité à une piece. il est indispensable de retirer la prise de courant. Ne pas utiliser le disjoncieur général qui pourrait être réenclanché par un tiers pendant le travail. — Ces cuisinieres soni équipées d une plaques à bornes permettant piusieurs possibilités de branchement. De ce fait. elles sont livrées sans câble d'alimentation. Le choix du câble doit être fait par l'installateur en fonction de la tension d'utilisation distribuée chez !'utilisateur. Avant de commencer le bran-— chement, s'assurer obligatoire— ment : — de la tension d'alimentation qui est indiquée sur le compteur. — de la position des phases. du neutre et de la terre sur la prise de courant. — de la section des fils de l'installation. — du réglage du disjoncteur. RACCORDEMENT ELECTRIQUE Raccordement au réseau : Le raccordement au réseau doit être effectué par une prise de courani avec prise de terre ou par l'intermédiaire d'un dispositif à coupure omnipolaire ayant une disiance d'ouverture des contacts d au moins 3 mm. L'installation doit être protégée par des fusibles. La cuisiniere doit obligatoirement être raccordée à une borne de terre. Notre responsabilité ne saurait | être engagée pour tout incident ou ses conséquences éventuelles qui pourraient survenir à l'usage d'un appareil non relié à la terre . ou dont ia prise de terre serait défectueuse, * —————Ñ nn - 23 RACCORDEMENT ELECTRIQUE Raccordement aux bornes de la cuisinière : — enlever le capot arriére fixé par 4 vis. — passer le câble a travers le passe—fil du capot. — dénuder !'extrémité de chaque con- ducteur et les brancher aux bornes conformément au tableau de raccorde- ment. — mettre les barettes shunt en place. — fixer le cable à l'aide du serre-cable. — remonter le capot arrière. Nota : veillez à bien serrer les vis de la plaque à bornes. Câble d'alimentation : Utiliser un câble normalisé dont les caractérisitiques soni indiquées dans le tableau ci-contre. Les fils noirs représentent les ponts à établier entre les bornes 1. 2. 3. 4 ei 5 suivant le type d alimentation a | ai— de des barettes de shunt que vous trouverez fixées sur la borne terre. 24 — La cuisinière doit obligatoirement être raccordée à une borne de terre RACCORDEMENT ELECTRIQUE 3 monophasé 230 V | triphasé 230 V | 2 phases 400 V | 3 phases 400 V 2 phases ou | | 1 phase + neutre 3 phases + neutre + neutre | | | в FUSIBLE 20 A 20 А 20 £ 16 A | section | 3x2.5mm* 4 x 2.5 mm“ 4 x 2.5 тт“ | 5x1.5mm | cáble | | | type | H 07 ANF | H 07 RNF H 07 RNF TO ne" branchement sur la plaque a bornes ph ph Terre ph pr ph Terre ph ph N Terre ph ph ph N Terre Seur Ww, GARANTIE La garantie contractuelle consiste en l'échange pur et simple de la piece reconnue défectueuse par nous ou à sa remise en état après examen par notre Service Technique. à l'exclusion de toutes autres indemnités de quel- ques nature qu'elles soient. DUREE Nos appareils sont garantis un an à dater de la livraison au premier ache- teur. CONDITIONS D' APPLICATION Vous ne devez utiliser votre appareil que dans les conditions normales d'emploi pour lesquelles il a été prévu. conformément à cette notice. Dans tous les cas. adressez-vous à votre installateur chargé su Service Après—Vente qui vous a vendu l'appa- reil muni du présent certificat. Les frais de déplacement. de transport. de main d'oeuvre. d'embaltage et d’immobilisation résultant des opéra- tions de garantie sont à la charge de l'utilisateur ou de l'installateur selon les conditions de vente qu'il pratique. APRES LA GARANTIE Adressez-vous muni du présent cer— tificat au revendeur ou installateur qui vous a vendu l'appareil. | se chargera de commander à notre Département Pièces de Rechange. dans les meilleurs délais. les pièces dont vous avez besoin. GARANTIE LEGALE Les dispositions du présent bon de garantie ne sont pas exclusives du bénéfice au profit de l'acheteur de la garantie légale pour défauts et vices cachés qui s'applique en tout état de cause dans les conditions des articles 1641 et suivants du Code Civil. 26 — APPAREIL TYPE :” 3311 | 3314 |] - metire une croix dans la case correspondante DATE DE LIVRAISON : Pour bénéficier de la garantie contractuelle HOSIERES nous vous demandons : de nous retourner sous 8 jours votre "inscription de garantie ROSIERES” ci-contre CACHET DU REVENDEUR DUSSER - HOURGES - 487707 17 PIECES DE RECHANGE gp En cas de réclamation. ou pour commander une piece de rechange. indiquer : 1 — LE TYPE EXACT DE L'APPAREIL ET LE NUMERO DE SERIE QUI FIGURENT SUR LA PLAQUE SIGNALETIQUE. — LA DESIGNATION DE L£ PIECE O OU VOUS ADRESSER ? — En cas de réclamation, où - Four commander une piece de rechange : A VOTRE REVENDEUR en exigeant des "PIECES CERTIFIEES CONSTRUCTEUR” Л % STRUC gr <. garantissant de par leurs caractéristiques la meilleure fiabilité et sécurité d'utilisation. J - 27 ——— ROSIÉRES, c'est aussi : m Des cuisinieres gaz, mixtes ou électriques, a chaleur pulsée ou a pyrolyse, m Des fours a encastrer, des fours micro-ondes et turbo-ondes, m Des tables de cuisson traditionnelles ou a vitro céram et des bacs éviers, — um Des hottes et des groupes d'aspiration, E Des lave-vaisselle, des lave-linge et sèche linge, m Des réfrigérateurs et congélateurs, - um Des poêles, des cuisinières bois-charbon et mazout, m Des cuisinieres a production d'eau chaude. ee, а ——_É.Ñ—— НН == === === S.A. DES USINES DE ROSIÈRES - Siège Social et Usines, 18400 LUNERY Fa a) PP A _ RCS Bourges B 553 720 053 - Capital 18 000 000 de F | — ee ee = == ow — еее eee ee em ieee pe em —_— tél. 48 55 78 00 — télex 760014 F — fax 48 68 01 75 що — — “а Me.