- Ordinateurs et électronique
- Imprimer & Scan
- Imprimantes laser / LED
- OKI
- B6500
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
154
59386902_cvr.jpg Information sur les droits d'auteur Copyright © 2006 par Oki Data Americas, Inc. Tous droits réservés. Titre du document et référence________________________________ B6500 Guide de l’Utilisateur N/P 59386902 Revision 1.0 août, 2006 Avis de non-responsabilité ___________________________________ Tout a été fait pour que les informations fournies dans ce document soient complètes, exactes et à jour. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux conséquences d'erreurs échappant à son contrôle. Le fabricant ne peut en outre garantir que les changements éventuellement apportés aux logiciels et matériels mentionnés dans ce guide par leurs fabricants respectifs n'affectent pas la validité de ces informations. Les références faites dans ce document à des logiciels d'autre provenance ne constituent pas un accord de la part d'fabricant. Toutes les mesures ont été prises pour que ce document vous apporte une aide précieuse, toutefois nous ne pouvons garantir qu'il traite dans son intégralité toutes les informations contenues. Les derniers pilotes et manuels sont disponibles sur le site Web : http://www.okiprintingsolutions.com Marques commerciales ______________________________________ OKI et Microline sont des marques déposées de Oki Electric Industry Company, Ltd. Apple, Macintosh et Mac OS sont des marques déposées de Apple Computors Inc. ENERGY STAR est une marque déposée de l'Agence de protection environnementale des États-Unis (EPA, Environmental Protection Agency). Hewlett-Packard, HP et LaserJet sont des marques déposées de Hewlett-Packard Company. Microsoft, MS-DOS et Windows sont soit des marques, soit des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Les autres noms de produits et de marques sont des marques déposées ou des marques de leurs propriétaires. Informations réglementaires _________________________________ En tant que participant au programme ENERGY STAR, le fabricant a déterminé que ce produit répond aux directives ENERGY STAR en termes de consommation d'énergie. Ce produit est conforme aux exigences des directives du conseil 89/336/ EEC (EMC), 73/23/EEC (LVD) et 1999/5/EC (R&TTE) avec les amendements éventuellement applicables par rapport aux lois des états membres relatives à la compatibilité électromagnétique et à la basse tension. B6500 Guide de l’Utilisateur 2 Adobe, le logo Adobe, PostScript, PostScript 3 et le logo PostScript sont des marques de commerce d'Adobe Systems Incorporated. Microsoft, Windows, Windows NT, Windows Server sont des marques déposées ou des marques de commerce de Microsoft Corporation aux États Unis et/ou ailleurs dans le monde. Microsoft Corporation a autorisé l'utilisation de saisie d'écrans des logiciels. PCL, HP, HP-GL, HP-GL/2 and HP-UX sont des marques déposées de Hewlett-Packard Corporation. Netware est une marque déposée de Novell, Inc., aux États-Unis et dans d'autres pays. Macintosh, MacOS, AppleTalk, EtherTalk et TrueType sont des marques de commerce d'Apple Computer, Inc. enregistrées aux É.-U et dans d'autres pays. Intel et Pentium sont des marques de commerce ou des marques déposées d'Intel Corporation ou de ses filiales aux États-Unis et dans d'autres pays. Unix est une marque déposée d'Open Groupe aux États-Unis et dans d'autres pays. Solaris, SunOS et NIS (Network Information Services) sont des marques de commerce ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux ÉtatsUnis et dans d'autres pays. Tous les noms de produits ou de marque sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs titulaires respectifs. Perte de données sur le disque dur/mémoire Compact Flash Les données enregistrées peuvent être perdues si le disque dur ou la mémoire Compact Flash fait défaut suite à un choc externe ou si le courant est coupé d'une manière ne respectant pas les méthodes indiquées dans les guides d'utilisation ou autre documentation. OKI n'est pas responsable de telles pertes de données ou des conséquences de la perte de ces données. Dommages liés à un virus OKI ne sera pas tenue responsable de toute panne de la machine suite à l'infection par un virus informatique. Important Ce guide est protégé par les droits d'auteur. Selon les lois sur les droits d'auteur, ce guide ne peut pas être copié ou modifié en tout ou en partie sans la permission écrite de l'éditeur. Ce guide est sujet à changement sans préavis. Nous accepterons tout commentaire sur les ambigüités, les erreurs, les omissions ou les pages manquantes. Ne tentez aucune procédure sur cette machine qui n'est pas expressément décrite dans ce guide. Des opérations non autorisées peuvent causer des pannes ou des accidents. OKI ne sera pas tenue responsable pour des problèmes résultant d'une opération non autorisée de cet équipement. B6500 Guide de l’Utilisateur> 3 Préface Nous vous remercions d'avoir choisi cette imprimante. Ce guide porte sur fonctionnement de cette imprimante et les points importants à noter. Pour bien comprendre les fonctions et utiliser l'imprimante correctement et efficacement, veuilles lire ce guide avant d'utiliser l'imprimante. Gardez ce guide à portée de la main pour vous y reporter facilement lorsque vous utilisez l'imprimante. Ce guide est écrit en supposant que vous avez les connaissances de base sur le fonctionnement du système d'exploitation de votre ordinateur et de l'environnement réseau. Dans ce guide, les instructions de sécurité sont indiquées par le symbole suivant : Veuillez toujours lire et obéir à ces instructions avant d'effectuer la procédure requise. Ce produit est un système laser de classe 1 qui n'émet aucun rayon laser dangereux. Utilisez la machine conformément aux instructions données dans ce manuel. N'effectuez aucune opération qui n'est pas mentionnée dans ce guide. Cela pourrait entraîner un accident ou une panne imprévus. B6500 Guide de l’Utilisateur> 4 Conventions 1. Dans ce guide, le terme " ordinateur " signifie aussi bien l'ordinateur personnel qu'un poste de travail. 2. Les en-têtes suivants sont utilisés dans ce guide : 3. Important Indicates important information which you should read. Note Indique de l'information importante que vous devriez lire. Reportez-vous à Indique des sources de référence. Les en-têtes suivants sont utilisés dans ce guide : Reportez-vous à " xxx " La référence se trouve dans ce guide. Reportez-vous à YYY La référence ne se trouve pas dans ce guide. [ Indique les éléments affichés à l'écran de l'ordinateur et sur le panneau de commande de l'imprimante. Représente également la liste de rapports ou de listes imprimées à partir de l'imprimante. < ] > Indique des éléments tels que des boutons et des voyants sur le clavier et l'imprimante. B6500 Guide de l’Utilisateur> 5 Objectif du programme international Energy Star Afin de protéger l'environnement de la planète et conserver les sources d'énergie, le programme international Energy Star encourage l'implantation des caractéristiques suivantes : OKI confirme que cette imprimante répond aux exigences de ce programme. Fonction d'économie d'énergie Ce produit comporte une fonction d'économie d'énergie qui met automatiquement la machine en mode d'économie d'énergie si elle est allumée, mais n'a pas été utilisée depuis un certain temps. Dans ce mode, la machine coupe l'alimentation fixeur et réduit la consommation d'énergie. Par défaut, le mode d'économie d'énergie s'enclenche après 5 minutes d'inactivité. Vous pouvez régler le délai du mode d'économie d'énergie entre 5 et 60 minutes en incréments d'une minute. NOTE La fonction de mode sommeil de cette machine conserve davantage d'énergie que le mode d'économie d'énergie. B6500 Guide de l’Utilisateur> 6 Copies et imprimés illégaux La copie ou l'impression de certains documents pourrait être illégale dans votre pays. Des peines d'amende ou d'emprisonnement peuvent être imposées si vous êtes trouvé coupable. Voici des exemples de documents qu'il pourrait être illégal de copier ou d'imprimer dans votre pays. • Devises • Billets de banque et chèques • Obligations bancaires ou gouvernementales et valeurs mobilières • Passeports et cartes d'identification • Matériel sujet aux droits d'auteur ou aux marques de commerce sans le consentement du titulaire • Timbres et autres instruments négociables Cette liste n'est pas exhaustive et aucune responsabilité n'est assumée quant à sa portée et à son exactitude. En cas de doute, veuillez vous adresser à votre conseiller juridique. B6500 Guide de l’Utilisateur> 7 Table des matières Préface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Conventions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Objectif du programme international Energy Star . 6 Fonction d'économie d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Copies et imprimés illégaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Fonctions de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Composants principaux et leur fonction . . . . . . . . . 10 Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Allumer et éteindre l'imprimante . . . . . . . . . . . . . 16 Allumer l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Éteindre l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Modes d'économie d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Annulation/vérification de l'impression . . . . . . . . . 18 Affichage de la configuration des accessoires en option et des paramètres des bacs de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Impression à partir de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . 21 Impression d'enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Impression sur des acétates . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Impression sur du papier de format spécial ou long . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Impression de documents confidentiels Impression sécure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Impression d'épreuve - Impression après avoir vérifié le résultat de l'impression . . . . . . . 32 Impression à une heure spécifique Tâche minutée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Impression directe de fichiers PDF . . . . . . . . . . . . 36 Impression par courrier électronique Impression de courriel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 À propos du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 À propos du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Chargement du papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Réglage de formats de papier spéciaux . . . . . . . . . 50 Réglage des types de papier . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Réglages du panneau de commande. . . . . . . . . . . 53 À propos de ce chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 B6500 Guide de l’Utilisateur> 8 Fonctions du panneau de commande . . . Print Jobs Menu (Tâches d'impression) . . Information Menu (Menu Information) . . Print Menu (Menu d'impression) . . . . . . . Media Menu (Media (Supports). . . . . . . . Sys Config (Configuration du système) . . PCL Emulation (Émulation PCL) . . . . . . . FX Emulation (Émulation FX) . . . . . . . . . Parallel Menu (Parallèle) . . . . . . . . . . . . Serial Menu (Série) . . . . . . . . . . . . . . . . USB Menu (USB) . . . . . . . . . . . . . . . . . Network Menu (Réseau) . . . . . . . . . . . . Sys Adjust Menu (Réglage du système). . Date/Time Menu (Date et heure) . . . . . . Maintenance Menu (Maintenance). . . . . . Usage Menu (Utilisation) . . . . . . . . . . . . Flash Menu (Flash) . . . . . . . . . . . . . . . . Disk Menu (Disque) . . . . . . . . . . . . . . . Comp FLASH Menu (Compact Flash) . . . . Job Accounting (Comptabilité des tâches) Spooling (File d'attente) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 . 58 . 60 . 62 . 65 . 73 . 75 . 78 . 81 . 82 . 85 . 86 . 89 . 94 . 96 . 97 . 98 100 102 104 105 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Si le papier cause un bourrage . . . . . . . . . . . . . . 107 Si des problèmes se produisent . . . . . . . . . . . . . 111 Si la qualité d'impression est mauvaise . . . . . . . 117 Liste des messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Problèmes reliés au réseau . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Problèmes reliés au courriel . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Entretien quotidien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Remplacement du tambour/cartouche de toner . . 133 Impression de rapports/listes . . . . . . . . . . . . . . . 136 Contrôle et gestion de l'état de l'imprimante depuis l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Contrôle de l'état de l'imprimante par courriel . . . 144 Contrôle des pages imprimées . . . . . . . . . . . . . . 147 Nettoyage de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Déplacement de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . 152 Annexe A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Jeux de symboles en émulation PCL . . . . . . . . . . 154 B6500 Guide de l’Utilisateur> 9 Fonctions de base Composants principaux et leur fonction Configuration standard 1 2 8 13 14 3 12 11 7 6 5 4 3 3 9 10 No Désignation Description 1 Bac de sortie central Les imprimés sortent ici avec le côté imprimé vers le bas. 2 Panneau de commande Consiste des boutons des fonctions essentielles, des témoins et de l'affichage. 3 Bouches d'aération Permettent à la chaleur de s'échapper du boîtier et empêchent l'imprimante de surchauffer. 4 Indicateur de papier Permet de savoir le niveau de papier restant. Fixé au bac 550. 5 Bac 1 Règle le bac 150. 6 Bac 2 Règle le bac 550. 7 Interrupteur Sert à allumer ou éteindre l'imprimante. Poussez l'interrupteur à la position <|> pour allumer l'imprimante et poussez-le à la position <0> pour l'éteindre. 8 Butée à papier Levez-la lorsque vous imprimer sur du papier plus grand que le format lettre/A4. B6500 Guide de l’Utilisateur> 10 No Désignation Description 9 Connecteur d'unité duplex Pour brancher l'unité duplex en option. 10 Prise du fil d'alimentation Pour brancher le fil d'alimentation. 11 Connecteur parallèle Pour brancher le câble parallèle. 12 Connecteur réseau Pour connecter le câble de réseau lorsque l'imprimante est utilisée sur un réseau. 13 Connecteur USB Pour brancher le câble USB. 14 Connecteur série Pour brancher le câble sériel. B6500 Guide de l’Utilisateur> 11 Avec accessoires en option 1 2 3 4 7 6 5 No Désignation Description 1 Bac de sortie décalée (en option) Permet de décaler la position de sortie de chaque document (sortie décalée). 2 Capot D (en option) Peut être ouvert s'il y a un bourrage dans le bac de sortie décalée. 3 Bac arrière (en option) Utilisez ce bac si vous voulez réduire le roulage du papier lors de l'impression sur papier épais. Les imprimés sortent ici avec le côté imprimé vers le haut. 4 Unité duplex (capot C) Permet l'impression recto-verso. Lorsque du papier se bourre dans l'unité duplex, elle est décrite comme étant le capot C. 5 Levier de sortie au bac arrière Lorsque le bac de sortie arrière est installé, il est possible de sélectionner la sortie des documents vers le bac central ou le bac arrière. Soulevez le levier pour envoyer le document au bac arrière et abaissez-le pour choisir la sortie au bac central. 6 Bac universel A4 Permet d'installer jusqu'à deux bacs universels lettre/A4 (550) sur cette imprimante. 7 Capot amovible droit Peut être enlevé lors de l'installation d'accessoires en option tels qu'un disque dur et de la mémoire additionnelle. B6500 Guide de l’Utilisateur> 12 Vue de l'intérieur 1 2 3 5 4 6 No Désignation Description 1 Butée à papier Levez-la lorsque vous imprimez sur du papier plus grand que le format A4. 2 Tambour/ cartouche de toner Contient le toner et le tambour photosensible. 3 Capot A Ouvrez-le pour remplacer le tambour/cartouche de toner et retirer un bourrage de papierr. 4 Unité de fixeur Fixe le toner au papier. Ne pas le toucher lors de l'utilisation de l'imprimante car il est chaud. 5 Cartouche de rouleau de transfert Transfère l'image de toner de la surface du tambour photosensible au papier. 6 Capot B Ouvrez-le pour retirer du papier bourré. B6500 Guide de l’Utilisateur> 13 Panneau de commande 1 3 5 4 2 9 6 7 8 No Désignation Description 1 Bouton <MENU> Appuyez pour passer à la fonction de menu . 2 Bouton <INFO> Appuyez pour imprimer la carte des menus. La carte des menus (2 pages) s'imprime avec tous les paramètres actuels de l'imprimante. 3 Voyant <READY> Lorsqu'il est allumé, l'imprimante est prête à recevoir des données de l'ordinateur. 4 Affichage à ACL Affiche les paramètres, l'état de la machine et des messages. 5 Voyant <ATTENTION> Lorsqu'il est allumé, il y a une anomalie dans le fonctionnement de l'imprimante. 6 Bouton <OnLine> Appuyez pour mettre l'imprimante hors ligne. Lorsqu'elle est hors ligne, la machine ne peut pas recevoir de données ou imprimer de document. Appuyez de nouveau pour quitter l'état hors ligne et revenir en ligne (où la machine peut recevoir des données de l'ordinateur). 7 Bouton <CANCEL> Appuyez pour annuler l'impression. 8 Bouton <Select> Appuyez pour sélectionner le menu actuellement affiché. 9 < >< > < >< > Boutons Appuyez sur ces boutons pour vous déplacer au menu, à l'élément ou au réglage voulu dans l'affichage Appuyez pour quitter le mode de menu. B6500 Guide de l’Utilisateur> 14 Affichage Deux types d'écrans sont montrés : L'écran d'impression (pour afficher l'état de l'imprimante) et l'écran de menu (pour la configuration). NOTE Le message affiché diffère selon les options installées et l'état du réglage. Écran d'impression L'écran d'impression s'affiche lorsque la machine est en cours d'impression ou attend des données. Le contenu suivant est affiché. L’état de l’imprimante Printing [Impression] USB PCL Port recevant les données Langue (USB, Net, LPD, etc.) (PCL, PS, etc.) Écran de menu L'écran des paramètres de configuration reliés à l'imprimante. Cet écran apparaît lorsque vous appuyez sur le bouton <MENU>. L'écran de menu initial suivant s'affiche. Print Jobs Menu (Menu Travaux d'impression) Reportez-vous à : • Éléments qui peuvent être réglés dans l'écran de menu : " Paramètres sur le panneau de commande " à la page 50. B6500 Guide de l’Utilisateur> 15 Allumer et éteindre l'imprimante Allumer l'imprimante 1. Appuyez sur l'interrupteur de l'imprimante à la position <|>. 2. Lorsque le courant est mis, divers écrans s'afficheront sur le panneau de commande. Vérifiez si l'affichage passe à " Online (en ligne) ". NOTE Lorsque " Please wait… (Attendre SVP…) s'affiche, l'imprimante est en train de se réchauffer. L'impression n'est pas possible durant cette période. Lorsque l'imprimante est prête à imprimer, " Online (en ligne) " s'affiche. Important: • Si un message d'erreur s'affiche, reportez-vous à “Liste des messages (ordre alphabétique)” à la page 120 pour savoir comment le corriger. Éteindre l'imprimante Important: • N'éteignez pas l'imprimante lorsque l'impression est en cours. Cela pourrait causer un bourrage de papier. • Une fois l'alimentation coupée, les données d'impression dans l'imprimante ou l'information enregistrée dans la mémoire de l'imprimante sera supprimée. 1. En vérifiant l'affichage du Online panneau de commande, En ligne confirmez que l'imprimante n'est pas en train de recevoir des données. " Online (en ligne) " ou " Power Saver Mode (mode d'économie d'énergie) " devraient être affichés. B6500 Guide de l’Utilisateur> 16 2. Appuyez sur l'interrupteur à la position <O> pour couper le courant. Modes d'économie d'énergie Cette imprimante est équipée d'un mode d'économie d'énergie et d'un mode sommeil pour réduire la consommation d'énergie lorsque l'imprimante demeure inactive. Si aucune donnée d'impression n'est reçue pendant 5 minutes, l'imprimante entre en mode d'économie d'énergie. Lorsqu'aucune donnée n'est reçue pendant plus de 10 minutes (un total d'inactivité de 15 minutes (selon les réglages par défaut) depuis la dernière réception de données), elle entre en mode sommeil. Vous pouvez spécifier si l'imprimante entre en mode d'économie d'énergie ou en mode sommeil. Les fourchettes de temps à spécifier pour le délai de mode d'économie d'énergie ou de mode sommeil sont de 5 à 60 minutes chacun. La consommation d'électricité en mode sommeil est de 10 W ou moins et il faut 10 secondes à l'imprimante pour quitter le mode sommeil et atteindre l'état prêt à l'impression. NOTE > Vous pouvez également activer le mode d'économie d'énergie ou le mode sommeil. > Les modes d'économie d'énergie et sommeil ne peuvent pas être désactivés simultanément. > Le réglage du mode sommeil est prioritaire si les deux modes sont activés. Par exemple, lorsque le mode sommeil et le mode d'économie d'énergie sont réglés à 15 et 45 minutes respectivement, l'imprimante se mettra en mode sommeil après 15 minutes si aucune donnée n'est reçue. Elle demeurera en mode sommeil et n'ira pas en mode d'économie d'énergie après un délai supplémentaire de 30 minutes. B6500 Guide de l’Utilisateur> 17 Quitter le mode d'économie d'énergie L'imprimante annule automatiquement son état d'économie d'énergie dès qu'elle reçoit des données de l'ordinateur. Annulation/vérification de l'impression Annulation de l'impression Pour annuler l'impression, vous pouvez annuler l'impression du document à l'imprimante ou à l'ordinateur. Annulation de l'impression à l'imprimante Appuyez sur le bouton <CANCEL>, puis sur le bouton <ON-LINE> sur le panneau de commande. Toutefois, l'impression des pages en cours d'impression dans le moment se poursuivra. Annulation de l'impression à l'ordinateur Dans le bas à droite de la barre de tâches Windows, double-cliquez sur l'icône de l'imprimante . De la fenêtre affichée, cliquez sur le nom du document que vous souhaitez supprimer et appuyez sur la touche <Delete (Supprimer)>. Vérification de l'état des données d'impression Vérification sous Windows Double-cliquez l'icône d'imprimante dans la barre de tâches dans le bas à droite de l'écranon. B6500 Guide de l’Utilisateur> 18 Dans la fenêtre affichée, cliquez dans la colonne [Status (état)]. . Affichage de la configuration des accessoires en option et des paramètres des bacs de papier Lorsque vous utilisez cette imprimante comme imprimante réseau avec le protocole SNMP activé, vous pouvez afficher dans le pilote d'imprimante la configuration des accessoires en option et les paramètres configurés au panneau de commande tels que la taille ou le type de papier. Ces paramètres sont affichés sous l'onglet [Options]. Cette section explique la procédure en utilisant Windows XP comme exemple. Important : • Si vous utilisez une connexion USB ou parallèle à cette imprimante, cette fonction est inopérante. Vous devez manuellement régler ces éléments dans le pilote de l'imprimante. • Il est impossible d'obtenir l'information sur le bac arrière. Vous devez manuellement régler l'élément. • Pour les réglages de format et de type du papier, vous devez les configurer au préalable dans le panneau de commande. Même si vous modifiez les paramètres ici, les modifications ne seront pas effectuées sur l'imprimante elle-même. B6500 Guide de l’Utilisateur> 19 NOTE > Lorsque vous utilisez cette fonction, vous devez activer le port SNMP (réglage par défaut : [Enable (activé)]) dans le panneau de commande de l'imprimante. > Pour Windows NT 4. 0, Windows 2000 ou Windows XP, seuls les utilisateurs avec des droits d'administrateur peuvent modifier les réglages. Les utilisateurs sans droits d'administrateurs ne peuvent que vérifier le contenu. 1. Dans le menu [Start (démarrage)], cliquez sur [Printers and Faxes (Imprimantes et télécopieurs)] et affichez les propriétés de l'imprimante que vous voulez utiliser. 2. Cliquez sur l'onglet [Device Options (Options du périphérique)]. 3. Click [Get Information from Printer (Obtenir l'information de l'imprimante)]. NOTE Les propriétés de l'imprimante peuvent être affichées dans le pilote de l'imprimante. 4. Cliquez sur [OK]. Le contenu de l'onglet [Device Options (Options du périphérique)] sera mis à jour en fonction des données reçues de l'imprimante. B6500 Guide de l’Utilisateur> 20 Impression Impression à partir de l'ordinateur Cette section explique le processus de base lors de l'impression à partir d'un logiciel fonctionnant dans l'environnement Windows®. (La procédure peut varier selon l'ordinateur et la configuration du système.) Important: • N'éteignez pas l'imprimante lorsque l'impression est en cours. Cela pourrait causer un bourrage de papier. NOTE > Cette section explique l'impression avec le pilote PCL comme exemple. 1. Dans le menu [File (Fichier)] de l'application, sélectionnez [Print (Imprimer)]. 2. Sélectionnez cette imprimante pour l'impression. Pour utiliser les diverses fonctions d'impression de cette imprimante, affichez la fenêtre de dialogue des propriétés de l'imprimante pour régler les paramètres nécessaires. Pour connaître les détails de chaque élément et comment les régler, reportezvous à l'aide en ligne du pilote d'imprimante Important: • Si l'information du bac de papier est inexacte, modifier les paramètres dans l'onglet [Setup (Configuration)] du pilote d'imprimante avant de continuer. Pour savoir en détail comment régler les paramètres, reportez-vous à l'aide en ligne du pilote d'imprimante Fonctions d'impression utiles dans la fenêtre de dialogue des propriétés • Les sélections suivantes sont disponibles dans l'onglet [Setup (Configuration)] : Paper Size (Format de papier), Media Type (Type de support), Paper Source (Source de papier), Paper Destination (Bac de sortie), Paper Feed Options* (Options d'alimentation de papier *), Finishing Mode** (Mode de finition**) et 2-sided Printing (Impression recto-verso). *Les options d'alimentation de papier comprennent : Auto Resize (Réglage automatique des dimensions), Covers (Page couverture), B6500 Guide de l’Utilisateur> 21 Auto Tray Change (Changement automatique de bac), Media Check (Contrôle du support), Skip Blank Pages (Saut de pages en blanc), Tray 1 Settings (Paramètres du bac 1) et Media Type (Type de support). **Le mode de finition comprend : Standard, 2-up (2 par page), 4-up (4 par page), 6-up (6 par page), 8-up (8 par page), 9-up (9 par page), 16-up (16 par page), PosterPrint (Affiche) et Booklet (Livret). NOTE > Vous pouvez régler les fonctions dans la fenêtre des propriétés de l'imprimante à partir de l'icône d'imprimante en sélectionnant [Printers and Faxes (Imprimantes et télécopieurs] (ou [Settings (Paramètres)] > [Printers (Imprimantes)] dépendamment du système d'exploitation). Impression d'enveloppes Pour connaître les détails des enveloppes que vous pouvez utiliser, reportez-vous à “Papier utilisable” à la page 41. La procédure cidessous explique comment imprimer sur des enveloppes. Chargement des enveloppes Vous devez refermer les rabats des enveloppes et les charger avec le côté à imprimer sur le dessus dans le sens indiqué dans le schéma ci-dessous. direction d'alimentation support (Paper Feed Direction) * Rabat vers le bas Cette procédure explique comment charger les enveloppes dans les bacs 1 à 4 en utilisant des enveloppes COM-10 comme exemple. Important: B6500 Guide de l’Utilisateur> 22 • Le verso de l'enveloppe ne peut pas être imprimé. NOTE > Pour une explication détaillée du chargement du papier dans les bacs, reportez-vous à la section “Chargement du papier dans un bac” à la page 47. 1. Chargez les enveloppes selon l'orientation portrait de manière à ce que le rabat soit du côté droit. 2. Glissez le guide de longueur et de largeur droit à la dimension des enveloppes chargées. 3. Dans le panneau de commande, changez le type de papier à [Envelope (Enveloppe)]. Pour les détails, reportez-vous à “Réglage des types de papier” à la page 51. 4. Dans le panneau de commande, changez la dimension du papier du bac à [COM-10 Envelope (Enveloppe COM-10)]. Pour les détails, reportez-vous à “Réglage de formats de papier spéciaux” à la page 50. Impression d'enveloppes Pour imprimer sur des enveloppes, affichez les onglets [Tray/Output (Bac/Sortie)] et [Basic (Réglage de base)]. Cette section explique la procédure en utilisant WordPad sous Windows XP comme exemple. NOTE > La manière d'afficher la fenêtre de dialogue des propriétés de l'imprimante diffère d'un logiciel à l'autre. Reportezvous au manuel de chaque logiciel. 1. Dans le menu [File (Fichier)], sélectionnez [Print (Imprimer)]. 2. Sélectionnez cette imprimante dans la liste déroulante et cliquez sur [Properties (Propriétés)]. 3. Cliquez sur l'onglet [Setup (Configuration)]. 4. Sélectionnez le bac que vous avez chargé sous [Source] et cliquez sur [Media Type (Type de support)] et sélectionnez [Com10]. 5. Cliquez sur [OK]. B6500 Guide de l’Utilisateur> 23 6. Cliquez sur [Print (Imprimer)] dans la fenêtre de dialogue [Print (Imprimer)] pour lancer l'impression. Impression sur des acétates Chargement des acétates Chargez les acétates dans un des bacs 1 à 4. Important • Vous ne pouvez pas utiliser les acétates avec un cadre blanc ou en couleur. Les acétates sont chargées dans le bac de la même manière que tu papier standard. Pour les détails, reportez-vous à “ Chargement du papier” (P. 47). Vous devez également régler le type de papier du bac à [Transparency (Acétate)] dans le panneau de commande. Reportez-vous à “ Réglage des types de papier” (P. 51) pour savoir comment modifier le paramètre. Impression sur des acétates Pour imprimer des acétates, cliquez sur [Properties (Propriétés)] dans le menu [File (Fichier)] [Print (Imprimer)], puis sur l'onglet [Setup (Configuration)]. Cette section explique la procédure en utilisant WordPad sous Windows XP comme exemple. NOTE > La manière d'afficher la fenêtre de dialogue des propriétés de l'imprimante diffère d'un logiciel à l'autre. Reportezvous au manuel du logiciel. > Si vous imprimer plusieurs acétates de suite, les acétates imprimés risquent de coller les unes aux autres. Retirez les acétates du bac de sortie après environ 20 feuilles et ventilez-les pour les refroidir. 1. Dans le menu [File (Fichier)], sélectionnez [Print (Imprimer)]. 2. Sélectionnez cette imprimante pour l'impression et cliquez sur [Preferences (Préférences)]. 3. Cliquez sur le menu déroulant [Media Type (Type de support)] et cliquez sur [Transparencies (Acétates)]. B6500 Guide de l’Utilisateur> 24 4. Sélectionnez le bac de papier chargé dans le menu déroulant [Source] et cliquez sur le bac contenant les acétates. 5. Cliquez sur le menu déroulant [Paper Size (Format de papier)]. 6. Dans [Paper Size (Format de papier)], sélectionnez la taille du document d'origine. 7. Cliquez sur [OK]. 8. Cliquez sur [Print (Imprimer)] dans la fenêtre de dialogue [Print (Imprimer)] pour lancer l'impression. Impression sur du papier de format spécial ou long Cette section explique comment imprimer sur du papier de format spécial tel que du papier long. Les formats de papier qui peuvent être réglés dans cette imprimante sont les suivants : Pour le bac 1 Pour les bacs 2 - 4 Côté long : 127 à 900 mm (5 à 35,4 pouces) Côté court : 76 à 216 mm (3 à 8,5 pouces) *Pour charger du papier de format long donc le côté long dépasse 356 mm, chargez le papier avec l'extrémité Côté long : 148 à 356 mm (5,8 à 14 pouces) Côté court : 98 à 216 mm (3,9 à 8,5 pouces) B6500 Guide de l’Utilisateur> 25 Chargement de papier de format spécial La manière de charger du papier de format spécial dont le côté long est de moins de 356 mm dans les bacs 1 à 4 est la même que pour le papier de format standard. Pour les détails, reportez-vous à “ Chargement du papier” (P. 47). Pour charger du papier long dans le bac 1, suivez la procédure ci-dessous : 1. Étendez le bac de papier au maximum. NOTE > Tirez la partie extensible au maximum. Pour connaître les détails à propos de l'extension du bac de papier, reportez-vous à “ Chargement du papier” (P. 47). 2. Chargez le papier avec la face à imprimer vers le haut. Roulez le bout du papier afin qu'il ne tombe pas du bac. 3. Poussez le bac de papier jusqu'au fond de l'imprimante. Réglages pour le papier de format spécial Avant d'imprimer, vous devez régler le format spécial dans le pilote de l'imprimante. Vous devez également configurer les paramètres dans le panneau de commande lorsque vous chargez du papier de format spécial dans les bacs 1 à 4. Pour connaître les détails du réglage du panneau de commande, reportez-vous à “ Réglage de formats de papier spéciaux” (P. 50). Important: • Lorsque vous réglez le format du papier dans le pilote de l'imprimante et dans le panneau de commande, assurez-vous d'entrer les dimensions exactes du papier utilisé. Régler les mauvaises dimensions pour l'impression peut causer une panne de l'imprimante. C'est particulièrement le cas si vous configurez un format plus grand et que vous utilisez du papier étroit. B6500 Guide de l’Utilisateur> 26 Dans le pilote de l'imprimante, réglez le format spécial dans la fenêtre de dialogue [Paper Size (Format du papier)]. Cette section explique la procédure en utilisant Windows XP comme exemple. NOTE > Pour Windows NT 4.0, Windows 2000 ou Windows XP, seuls les utilisateurs avec des droits d'administrateur peuvent modifier les réglages. Les utilisateurs sans droits ne peuvent que vérifier le contenu. 1. Dans le menu [File (Fichier)], cliquez sur [Print (Imprimer)]. 2. Sélectionnez [Properties (propriétés)], puis sélectionnez l'onglet [Setup (Configuration)]. 3. Sélectionnez [Option] le cas échéant : Source, type de support, etc. 4. Vous pouvez sélectionner un format spécial enregistré auparavant ou ajouter un nouveau format spécial à la liste. 5. Pour ajouter un nouveau format spécial : A. Sélectionnez les options d'alimentation de papier. B. Sélectionnez [Custom Size (Format spécial)]. C. Dans le champ [Name (Nom)], tapez un nom pour votre format spécial. D. Cliquez sur la case des unités de mesure pour choisir entre les millimètres (mm) et les pouces (in). E. Dans le champ [Width (Largeur)], entrez la largeur du papier de format spécial. F. Dans le champ [Length (Longueur)], entrez la longueur du papier de format spécial. G. Cliquez sur [Add (Ajouter)] pour enregistrer le nouveau format spécial. H. Cliquez sur [OK] et fermez la fenêtre de dialogue. NOTE Vous pouvez utiliser la sélection [Modify (Modifier)] pour changer un format spécial enregistré antérieurement. NOTE Vous pouvez utiliser la sélection [Delete (Supprimer)] pour supprimer un format spécial enregistré antérieurement. B6500 Guide de l’Utilisateur> 27 Impression sur du papier de format spécial Voici la procédure pour imprimer sur du papier de format spécial. Cette section explique la procédure en utilisant WordPad sous Windows XP comme exemple. NOTE > La manière d'afficher la fenêtre de dialogue des propriétés de l'imprimante diffère d'un logiciel à l'autre. Reportezvous au manuel du logiciel. 1. Dans le menu [File (Fichier)], sélectionnez [Print (Imprimer)]. 2. Sélectionnez cette imprimante pour l'impression et cliquez sur [Preferences (Préférences)]. 3. Cliquez sur l'onglet [Setup (Configuration)]. 4. Choisissez le bac voulu dans [Source]. 5. Dans [Paper Size (Format de papier)], sélectionnez la taille du document d'origine. 6. Dans [Media Types (Types de support)], sélectionnez le format spécial enregistré et cliquez sur [OK]. 7. Cliquez sur [Print (Imprimer)] dans la fenêtre de dialogue [Print (Imprimer)] pour lancer l'impression. Impression de documents confidentiels - Impression sécure Si le disque dur ou la mémoire Flash en option sont installés, vous pouvez utiliser la fonction d'impression sécure. Important: • Le disque dur peut être endommagé et perdre des données importantes enregistrées sur le disque dur. Nous vous recommandons de faire une copie de sécurité de vos données. À propos de l'impression sécure L'impression sécure (Secure Print) est une fonction qui vous permet de protéger un document par un mot de passe et de l'envoyer à l'imprimante pour le stockage temporaire, puis de l'imprimer à partir B6500 Guide de l’Utilisateur> 28 du panneau de commande. Lorsque l'impression sécure d'un document est terminée, celui-ci est automatiquement supprimé. Document en stockage Un document stocké est comme un document en impression sécure sauf qu'il n'est pas supprimé du support de stockage après l'impression. En stockant des données fréquemment utilisées dans l'imprimante, vous pouvez imprimer le document directement du panneau de commande sans devoir l'envoyer de l'ordinateur à chaque fois. NOTE > Vous pouvez choisir si les données seront supprimées après l'impression. Pour les détails, reportez-vous à “ Au panneau de commande” (P. 33). B6500 Guide de l’Utilisateur> 29 Configuration de l'impression sécure Voici la procédure de configuration de l'impression sécure. À l'ordinateur Cette section explique la procédure en utilisant WordPad sous Windows XP comme exemple. La procédure est la même pour les autres systèmes d'exploitation. NOTE > La manière d'afficher la fenêtre de dialogue des propriétés de l'imprimante diffère d'un logiciel à l'autre. Reportezvous au manuel du logiciel. 1. Dans le menu [File (Fichier)], sélectionnez [Print (Imprimer)]. 2. Sélectionnez cette imprimante pour l'impression et cliquez sur [Preferences (Préférences)]. 3. Dans l'onglet [Job Options (Options de tâches)] du groupe [Job Type (Type de tâche)], sélectionnez [Secure Print (Impression sécure)]. 4. Dans le groupe [Job Identification (Identification de tâche)], entrez un nom sous [Job Name (Nom de tâche)]. Vous devez entrer un nom de tâche. Le nom de tâche servira à récupérer la tâche à l'imprimante. 5. Entrez un mot de passe dans [Job Pin (NIP de tâche)] sous le groupe [Job Identification (Identification de tâche)]. Entrez quatre caractères numériques. 6. Cliquez sur [OK]. 7. Cliquez sur [Print (Imprimer)] dans la fenêtre de dialogue [Print (Imprimer)] pour lancer l'impression. Le document sera stocké dans l'imprimante. Au panneau de commande Cette section explique la procédure pour faire l'impression sécure de données stockées dans l'imprimante. NOTE > Vous pouvez également supprimer les données d'impression stockés dans l'imprimante sans les imprimer. B6500 Guide de l’Utilisateur> 30 Reportez-vous à : “” à la page 58 1. Appuyez sur le bouton <MENU>. 2. Vérifiez que le menu [Print Jobs (Tâches d'impression)] est affiché et appuyez sur le bouton < >. 3. Appuyez sur < > ou < > jusqu'à ce que le chiffre voulu du mot de passe (NIP) s'affiche, puis appuyez sur < >. 4. Répétez l'étape 3 jusqu'à ce que les quatre chiffres du mot de passe soient affichés. 5. Appuyez sur le bouton <SELECT>. 6. Appuyez sur < > ou < > jusqu'à ce que le document voulu s'affiche, puis appuyez sur < >. 7. Entrez le nombre de copies désiré et appuyez sur <SELECT>. 8. Après l'impression, le document est supprimé. 9. Appuyez sur <CANCEL> pour quitter le menu. B6500 Guide de l’Utilisateur> 31 Impression d'épreuve - Impression après avoir vérifié le résultat de l'impression Si le disque dur ou la mémoire Flash en option sont installés, vous pouvez utiliser la fonction d'impression d'épreuve. Important: • Nous vous recommandons de faire une copie de sécurité de vos données. À propos de l'impression d'épreuve L'impression d'épreuve (Proof Print) est une fonction qui vous permet de stocker les données de plusieurs copies d'un document dans le disque dur ou la mémoire Compact Flash et d'imprimer uniquement le premier jeu afin de vérifier si l'impression est satisfaisante puis, le cas échéant, d'imprimer les copies restantes à partir du panneau de commande. Configuration de l'impression d'épreuves Voici la procédure de configuration de l'impression d'épreuve. À l'ordinateur Cette section explique la procédure en utilisant WordPad sous Windows XP comme exemple. B6500 Guide de l’Utilisateur> 32 NOTE > La manière d'afficher la fenêtre de dialogue des propriétés de l'imprimante diffère d'un logiciel à l'autre. Reportezvous au manuel du logiciel. 1. Dans le menu [File (Fichier)], sélectionnez [Print (Imprimer)]. 2. Sélectionnez cette imprimante dans la liste déroulante et cliquez sur [Properties (Propriétés)]. NOTE > [Copies] doit être réglé à au moins 2 avant de pouvoir sélectionner [Proof Print (Impression d'épreuve)]. . 3. Dans l'onglet [Job Options (Options de tâches)], réglez [Copies] à 2 ou plus. 4. Sélectionnez [Proof and Print (Épreuve et impression)] sous [Job Type (Type de tâche)]. 5. Dans le groupe [Job Identification (Identification de tâche)], entrez un nom sous [Job Name (Nom de tâche)]. Le nom de tâche par défaut est laissé en blanc; si vous ne le changez pas, cela pourrait causer une anomalie. 6. Entrez un mot de passe dans [Job Pin (NIP de tâche)] sous le groupe [Job Identification (Identification de tâche)]. Entrez quatre caractères numériques. 7. Cliquez sur [OK]. 8. Cliquez sur [Print (Imprimer)] dans la fenêtre de dialogue [Print (Imprimer)] pour lancer l'impression. Au panneau de commande Cette section explique la procédure pour imprimer et supprimer les données stockées dans l'imprimante après l'utilisation de la fonction d'impression d'épreuve. Reportez-vous à : “” à la page 58 1. Appuyez sur le bouton <MENU>. 2. Appuyez sur < > ou < > jusqu'à ce que [Print Jobs (Tâches d'impression)] s'affiche, puis appuyez sur < >. B6500 Guide de l’Utilisateur> 33 3. Appuyez sur < > ou < > jusqu'à ce que le chiffre voulu du mot de passe (NIP) s'affiche, puis appuyez sur < >. 4. Répétez l'étape 3 jusqu'à ce que les quatre chiffres du mot de passe soient affichés. 5. Appuyez sur le bouton <SELECT>. 6. Appuyez sur < > ou < > jusqu'à ce que le document voulu s'affiche, puis appuyez sur <SELECT>. L'épreuve s'imprime. 7. Appuyez sur < > ou < > pour sélectionner ou supprimer le document enregistré, puis appuyez sur < >. Si vous sélectionnez [Print (Imprimer)], entrez le nombre de copies 8. Appuyez sur le bouton <SELECT>. Le document sera supprimé ou imprimé. 9. Après la suppression ou l'impression du document, cliques sur <CANCEL> pour quitter le menu. Impression à une heure spécifique - Tâche minutée Si le disque dur ou la mémoire Flash en option sont installés, vous pouvez utiliser la fonction d'impression retardée. La fonction d'impression retardée vous permet de stocker des données dans l'imprimante et de les imprimer plus tard, à un moment spécifié. Important: • Nous vous recommandons de faire une copie de sécurité de vos données. Enregistrement d'une tâche minutée Voici la procédure de configuration de l'impression retardée. Cette section explique la procédure en utilisant WordPad sous Windows XP comme exemple. La procédure est la même pour les autres systèmes d'exploitation. 1. Dans le menu [File (Fichier)], sélectionnez [Print (Imprimer)]. 2. Sélectionnez cette imprimante pour l'impression et cliquez sur [Preferences (Préférences)]. 3. Dans [Job Type (Type de tâche)] dans l'onglet [Job Options (Options de tâche)], sélectionnez [Timed Jobs (Tâches minutées)]. B6500 Guide de l’Utilisateur> 34 4. Réglez l'heure de début de l'impression en sélectionnant [Elapsed Time (Temps écoulé)] ou [Real Time (Temps réel)]. Pour [Elapsed Time (Temps écoulé)] définissez le nombre de minutes e délai avant l'impression. Pour [Real Time (Temps réel)], définissez l'année, le mois, le jour, l'heure et la minute du début de l'impression. 5. Dans le groupe [Job Identification (Identification de tâche)], entrez un nom sous [Job Name (Nom de tâche)]. Le nom de tâche par défaut est laissé en blanc; si vous ne le changez pas, cela pourrait causer une anomalie. 6. Cliquez sur [OK]. 7. Cliquez sur [Print (Imprimer)] dans la fenêtre de dialogue [Print (Imprimer)] pour lancer l'impression. L'impression commencera au moment spécifié. Annulation d'une tâche minutée Utilisez le panneau de commande pour annuler une tâche minutée ou l'imprimer sans attendre le délai prévu. 1. Appuyez sur le bouton <MENU>. 2. Appuyez sur < > ou < > jusqu'à ce que [Print Jobs (Tâches d'impression)] s'affiche, puis appuyez sur < >. 3. Appuyez sur < > ou < > jusqu'à ce que le chiffre voulu du mot de passe (NIP) s'affiche, puis appuyez sur < >. 4. Répétez l'étape 3 jusqu'à ce que les quatre chiffres du mot de passe soient affichés. 5. Appuyez sur le bouton <SELECT>. 6. Appuyez sur < > ou < > jusqu'à ce que le document voulu s'affiche, puis appuyez sur < >. 7. Pour supprimer la tâche, appuyez sur le bouton <CANCEL>. 8. Appuyez sur < > pour imprimer la tâche affichée. 9. Entrez le nombre de copies à l'aide des boutons < > ou < >. 10. Appuyez sur le bouton <SELECT>. Le document s'imprime. 11. Après la suppression ou l'impression du document, cliques sur <CANCEL> jusqu'à ce que [On line (En ligne)] s'affiche. B6500 Guide de l’Utilisateur> 35 NOTE > Le nom du document affiché (jusqu'à 12 caractères) est le nom de document réglé dans la fenêtre de dialogue [Timed Jobs (Tâches minutées)] de l'onglet [Job Options (Options de tâche)] du pilote de l'imprimante. Impression directe de fichiers PDF Cette fonction est disponible si le disque dur ou la mémoire Compact Flash en option sont installés. Vous pouvez envoyer un fichier PDF directement à l'imprimante pour l'impression sans passer par le pilote d'imprimante. Étant donné que les données d'impression sont transmises directement à l'imprimante, le processus d'impression est plus simple et à une vitesse plus élevée que l'impression avec le pilote d'imprimante. Voici la manière d'imprimer un fichier PDF directement de l'imprimante. Utilisation de la fonction PostScript Vous pouvez utiliser la fonction PostScript pour envoyer un fichier PDF directement à l'imprimante. Fichiers PDF qui peuvent être imprimés Les fichiers PDF qui peuvent être imprimés sont ceux créés avec Adobe Acrobat 4 ou 5 (sauf une partie des fonctions ajoutées par PS 1.4). NOTE > Vous pourriez ne pas pouvoir imprimer certains fichiers PDF directement de l'imprimante à cause de la manière dont ils ont été créés. Si cela se produit, ouvrez le fichier PDF et utilisez le pilote d'imprimante pour l'imprimer. Impression d'un fichier PDF Lorsque vous envoyez un fichier PDF à l'imprimante à l'aide de la commande LPR, l'impression se fera avec les valeurs par défaut réglées dans le panneau de commande. Ces valeurs par défaut comprennent : • Le nombre de copies • Le format de papier • L'impression duplex • L'alimentation de papier • Le mode d'impression • B6500 Guide de l’Utilisateur> 36 NOTE > Si vous utilisez la commande LPR pour l'impression, spécifiez le nombre d'exemplaires par la commande LPR. Le paramètre [Quantity (Quantité)] du panneau de commande sera désactivé. De plus, si le nombre de copies n'est pas spécifié par la commande LPR, il sera considéré comme étant une copie. Système d'exploitation cible Windows NT 4.0/Windows 2000/Windows XP Impression d'un fichier PDF Les spécifications ci-dessous pour l'ordinateur sont un exemple de l'utilisation de la commande LPR pour imprimer un fichier PDF. NOTE > indique un espace. Exemple : Imprimer un fichier [event.pdf] avec une imprimante dont l'adresse IP est 192.168.1.100. C:\>lpr -S 192.168.1.100 -P lp event.pdf<Enter> key B6500 Guide de l’Utilisateur> 37 Impression par courrier électronique - Impression de courriel Si le disque dur ou la mémoire Flash en option sont installés, et que l'imprimante est branchée à un réseau lui permettant de recevoir des courriels par communication TCP/IP, des courriels peuvent être envoyés de l'ordinateur à l'imprimante. Il est possible d'imprimer avec cette imprimante le contenu d'un courriel et les pièces jointes au format TIFF ou PDF. Cette fonction s'appelle l'impression de courriel. Important: • Nous vous recommandons de sauvegarder vos données. A = E-Mail (Courriel) B = Imprime automatiquement B A B Réglages de l'environnement pour l'impression de courriel Afin de pouvoir utiliser la fonction d'impression de courriel, vous devez configurer les paramètres de serveur (SMTP et POP3) dans votre environnement réseau. NOTE > De mauvais paramètres de courriel peuvent causer des problèmes dans le réseau. Demandez toujours à votre B6500 Guide de l’Utilisateur> 38 administrateur de réseau de configurer les paramètres de courriel. Envoi de courriels Pièces qui peuvent être jointes Les fichiers suivants peuvent être joints à des courriels. • Fichiers PDF créés avec Adobe Acrobat 4 ou 5 (sauf une partie des fonctions ajoutées par PS 1.4) • Fichiers TIFF NOTE > Les fichiers PDF envoyés seront imprimés à l'aide de la fonction PostScript, conformément aux réglages [PDF] dans le panneau de commande. Pour connaître les détails de la fonction d'impression de fichier PDF sur cette imprimante, reportez-vous à “ Impression directe de fichiers PDF” (P. 36). Envoi de courriels Cette section explique comment envoyer des courriels de l'ordinateur à l'imprimante en utilisant Outlook Express comme exemple. 1. Créez le contenu de votre courriel à l'aide de votre logiciel de courriel et joignez les fichiers TIFF ou PDF le cas échéant. Important: • Vous pouvez uniquement utiliser du contenu en format texte. Réglez le format du contenu du courriel à format texte dans votre logiciel de courriel. NOTE > Si l'extension du fichier joint n'est pas " tif " ou " pdf ", il pourrait ne pas s'imprimer correctement. > Vous pouvez joindre un maximum de 31 documents. 2. Entrez l'adresse de courriel de l'imprimante dans la colonne d'adresse. 3. Envoyez le courriel. L'imprimante imprimera le courriel automatiquement après l'avoir reçu. B6500 Guide de l’Utilisateur> 39 Points à noter à propos de l'envoi de courriels Questions de sécurité Les courriels sont envoyés via Internet qui connecte des ordinateurs partout dans le monde. Par conséquent, il faut être prudent en matière de sécurité afin que l'information ne soit pas facilement visionnée ou altérée par des tiers. Nous vous recommandons donc d'utiliser des méthodes pour vous assurer que l'information importante sera sécurisée. Nous vous conseillons également de ne pas divulguer l'adresse de cette imprimante à des tiers afin d'éviter de recevoir des pourriels (spam). Faites preuve de prudence lors du branchement de cette imprimante à votre fournisseur de service Internet dans l'utilisation des fonctions de courriel • Dans le cas d'une entente à tarif fixe avec le fournisseur de service Internet où l'utilisateur n'est pas toujours branché au réseau, des frais d'appel seront facturés à chaque fois que l'imprimante récupère des courriels du serveur. • Branchez l'imprimante à une adresse IP privée. La fonctionnalité de cette imprimante n'est pas garantie si vous lui assignez des adresses IP publiques. • Si vous recevez des courriels par POP, créez toujours un compte de courriel exclusif à l'imprimante. L'utilisation d'un compte de courriel commun partagé avec d'autres utilisateurs produira des erreurs. • Si la vitesse de connexion Internet est lente, il faut beaucoup de temps pour recevoir une grande quantité de données comme celles constituant une image. • Certains fournisseurs permettent la réception de courriels par SMTP. Dans de tels cas, il faut des réglages détaillés avec le fournisseur. • Si vous configurez le courriel dans un environnement qui prend en charge les agents de transfert de messages (MTA) en segments privés, il faut que la configuration corresponde à la configuration d'exploitation. B6500 Guide de l’Utilisateur> 40 À propos du papier À propos du papier L'utilisation de papier inadéquat peut entraîner du bourrage, des problèmes de qualité d'impression, des pannes et des dommages à l'imprimante. Afin de pouvoir utiliser efficacement les fonctions de cette imprimante, nous vous suggérons d'employer uniquement le papier recommandé dans les présentes. Si vous utilisez du papier qui n'est pas recommandée, communiquez avec votre atelier de service. Papier utilisable Voici les types de papier qui peuvent être utilisés dans cette imprimante. Si vous imprimez sur du papier qui est communément disponible, utilisez les types de papier figurant dans le tableau ci-dessous. Cependant, il est recommandé d'utiliser du papier standard de la catégorie suivante pour obtenir une impression plus claire. Bac de papier Format Poids Capacité de charge Bac 1 Formats standards qui peuvent être détectés automatiquement : 60 - 216 g/m2 (16 - 57,5 lb) 150 feuilles (papier P) ou 17,5 mm ou moins A5, B5, A4, Exécutif (7,25 × 10,5 po), Lettre (8,5 × 11 po),, Légal (8,5 × 13 po), Légal (8,5 × 14 po) Autres : A6*1, Enveloppe COM-10*1, Enveloppe Monarch*1, Enveloppe DL*1, Enveloppe C5*1 Custom*2 (76×127 216×900*3 mm) Relevé B6500 Guide de l’Utilisateur> 41 Bac de papier Format Poids Capacité de charge Bacs 2 à 4 Formats standards qui peuvent être détectés automatiquement : 60 - 216 g/m2 (16 - 57,5 lb) Bac de 250 feuilles : 250 feuilles (papier P) ou 27,6 mm ou moins (Les bacs 3 et 4 sont en option) A5, B5, A4, Exécutif (7,25 × 10,5 po), Lettre (8,5 × 11 po), Légal (8,5 × 13 po), Légal (8,5 × 14 po) Autres : A6*1, Enveloppe COM-10*1, Enveloppe Monarch*1, Enveloppe DL*1, Enveloppe C5*1 Custom*2 (98×148 216×356 mm) Relevé Bac de 550 feuilles : 550 feuilles (papier P) ou 59.4 mm ou moins *1: Nécessite que les réglages de format soient faits dans le panneau de commande. *2: Nécessite que les réglages de format soient faits dans le panneau de commande et dans le pilote de l'imprimante. *3: La qualité d'impression ne peut pas être garantie pour la partie de la feuille qui dépasse 356 mm. Important: • L'impression sur du papier dont le réglage est différent de format ou du type de papier sélectionné dans le pilote, ou le chargement de papier dans un bac inadéquat pour l'impression peut entraîner des bourrages. Afin de s'assurer que l'impression est effectuée correctement, sélectionnez le bon format, type et bac de papier. • L'image imprimée peut s'estomper à cause de l'humidité produite par l'eau, la pluie ou la vapeur. Pour plus de détails communiquez avec votre atelier de service. B6500 Guide de l’Utilisateur> 42 Papier standard Le tableau ci-dessous indique le papier standard pour cette imprimante. Nom du papier FX P Poids Type de papier Caractéristiques du papier et mises en garde relatives à l'usage 64 g/m2 Ordinaire Papier de poids moyen pour la distribution interne et l'usage général de bureau. Ordinaire Papier de poids moyen pour la distribution interne et l'usage général de bureau. Ordinaire Papier de poids moyen pour la distribution interne et l'usage général de bureau. Ordinaire Papier de poids moyen pour la distribution interne et l'usage général de bureau. (17 lb) XEROX 4024 75 g/m2 (20 lb) XEROX 4200 75 g/m2 (20 lb) RX 80 80 g/m2 (3R 91720) (21.3 lb) Support spécial Les types de papier suivant peuvent être utilisés dans cette imprimante. Ces types de papier sont appelés " support spécial ". Nom du papier Type de papier Acétates Acétate XEROX P/N 3R2780 XEROX P/N JE-001 XEROX P/N 3R91334 3M P/N CG3300 Caractéristiques du papier et mises en garde relatives à l'usage Acétates sans cadre blanc Note: Étant donné que les acétates peuvent coller les unes aux autres, retirez les acétates du bac de sortie après environ 20 feuilles et ventilezles pour les refroidir. B6500 Guide de l’Utilisateur> 43 Nom du papier Type de papier Étiquettes Épais 1 Caractéristiques du papier et mises en garde relatives à l'usage XEROX P/N 3R4469 Étiquettes laser Avery P/N 5160 XEROX P/N V860 XEROX P/N 3R97408 Enveloppes Épais 1 Com#10 (104,8 × 241,3 mm) C5 (162 × 229 mm) DL (110 × 220 mm) Monarch (98,4 × 190,5 mm) Fiches 3 × 5 po Oxford Index Card (40801) Couverture de reliure Classic Crest Super Smooth Cover 3R3254 (Long Gain) Épais 1 ou Épais 2 Important: • Il n'est pas possible d'imprimer sur le verso de l'enveloppe. • L'impression sur un support Épais 2 peut prendre beaucoup de temps (jusqu'à un maximum de 60 secondes). NOTE > Pour davantage de détails sur les supports spéciaux, tels que des supports épais ne figurant pas dans le tableau, communiquez avec le service à la clientèle. > Pour en savoir plus à propos de l'impression sur des acétates et des enveloppes, reportez-vous à “ Impression” (P. 21). B6500 Guide de l’Utilisateur> 44 Papier non utilisable L'utilisation des types de papier suivants peut causer des bourrages, des anomalies de fonctionnement ou des dommages à l'imprimante. Ne les utilisez pas. • Acétates pleine couleur Fuji Xerox (par exemple : V556, V558, V302) • Papier conçu exclusivement pour les imprimantes à jet d'encre • Du papier trop épais ou trop mince • Du papier déjà imprimé (incluant l'impression couleur) • Du papier froissé, plié ou déchiré • Du papier mouillé • Du papier roulé • Du papier avec de l'électricité statique • Du papier adhésif • Du papier avec des revêtements spéciaux • Du papier couleur traité • Du papier utilisant de l'encre qui se liquéfiera à une température de 150 °C • Du papier thermique • Du papier carbone • Du papier avec des agrafes, des trombones, des rubans ou du ruban adhésif • Du papier à surface rugueuse telle que du papier de pâte ou fibreux • Si vous utilisez du papier acide, les caractères peuvent sembler flous. Remplacez-le par du papier alcalin. • Des enveloppes qui ne sont pas plates ou qui ont des attaches métalliques • Des étiquettes qui ne couvrent pas complètement l'endos adhésif Rangement et manutention du papier Même dans le cas de papier adéquat, de mauvaises conditions de rangement peuvent affecter la qualité du papier et entraîner des bourrages, une mauvaise qualité d'impression et des pannes de l'imprimante. Prenez notes des critères suivants pour le rangement du papier : B6500 Guide de l’Utilisateur> 45 • Rangez le papier dans un endroit aux conditions suivantes : température entre 10 et 30 °C avec une humidité relative de 30 à 65 % • Après avoir ouvert une rame de papier, utilisez les feuilles de couverture d'origine pour emballer le papier non utilisé et rangez-le dans une armoire ou un endroit à faible humidité. • Ne laissez pas le papier debout, mais rangez-le à plat. • Assurez-vous que le papier est adéquatement rangé sans courbure ou roulement. • Rangez le papier à un endroit où il ne sera pas exposé à la lumière directe du soleil. B6500 Guide de l’Utilisateur> 46 Chargement du papier Chargement du papier dans un bac Reportez-vous à : Type et format de papier qui peut être chargé dans un bac : “ Papier utilisable” (P. 41) 1. Placez le bac sur une surface plane et enlevez le couvercle (s'il est installé). 2. Si la plaque de base du bac est relevée, abaissez-la. 3. Si vous chargez du papier plus long que le format A4, glissez les languettes de blocage du bac vers l'extérieur pour les déverrouiller. B6500 Guide de l’Utilisateur> 47 4. Tenez la poignée du bac à papier et tirez sur la partie extensible au maximum vers l'avant. 5. Appuyez sur le guide de longueur et glissez-le au format de papier voulu (1). Appuyez sur le guide de largeur droit et glissez-le au format de papier voulu (2). 6. Chargez le papier avec le côté à imprimer vers le haut et les quatre coins bien alignés. Important: • Ne placez pas le papier par-dessus le guide de largeur droit. 7. • Ne chargez pas de papier au-delà de la ligne de chargement maximum ou de la capacité maximum permise. • Alignez le guide de largeur droit correctement avec la largeur de papier. Si le guide de largeur droit n'est pas en place, le papier ne sera pas alimenté correctement et causera du bourrage. Fermez le couvercle du bac de papier et enfoncez complètement le bac dans l'imprimante. Important: • Le couvercle du bac doit être solidement fermé. Sinon, le papier pourrait être mal aligné. 8. Dépendamment du type et du format de papier chargé, vous devez configurer les réglages dans le panneau de commande. Changez le type de papier si du papier non ordinaire, tel que B6500 Guide de l’Utilisateur> 48 du papier recyclé, du papier épais ou des acétates sont chargés. Configurez le format de papier si vous chargez du papier de format spécial. Reportez-vous à : • Type et format de papier qui peut être chargé dans un bac : “Papier utilisable” à la page 41 • Réglage du format de papier : “Réglage de formats de papier spéciaux” à la page 50 • Réglage du format de papier : “Réglage des types de papier” à la page 51 Sélection automatique du bac à papien Si vous affichez la fenêtre de dialogue des propriétés du pilote de l'imprimante et que vous sélectionnez un format de papier pour l'impression sous [Specify Paper Type (Définir type de papier)] et [Auto] pour [Paper Source (Source de papier)] dans l'onglet [Tray/ Output (Bac/Sortie)], l'imprimante pourra automatiquement détecter les bacs de papier chargés dans l'imprimante et choisir celui qui convient parmi eux. Cette fonction s'appelle la sélection automatique de bac de papier. Si plusieurs bacs correspondent aux critères de sélection automatique, le système choisira le bac au numéro le plus bas. Par exemple, si les bacs 1 et 2 répondent aux critères, le bac 1 sera sélectionné. NOTE > S'il aucun bac de papier ne correspond à la sélection automatique, un message d'erreur sera affiché demandant l'alimentation de papier. Vous pouvez configurer l'imprimante afin que ce message ne soit pas affichée et qu'elle sélectionne automatiquement le format de papier plus grand se rapprochant le plus de celui du document. (Bac de substitution). > Si l'imprimante manque de papier pendant l'impression, un bac contenant du papier dû même format et de la même orientation que ceux du document à imprimer sera sélectionné pour terminer l'impression (commutation automatique de bac). > Si aucun bac de papier ne correspond au type de papier sélectionné dans [Specify Paper Type (Définir le type de papier)], un message s'affiche invitant à confirmer B6500 Guide de l’Utilisateur> 49 l'impression sur un autre type de papier. Appuyez sur <FEED/SELECT> pour imprimer sur du papier d'un autre type ou appuyez sur <CANCEL> pour annuler l'impression. Reportez-vous à : • Définir le type de papier : Aide en ligne pour le pilote d'imprimante Réglage de formats de papier spéciaux Pour imprimer sur un format de papier spécial chargé dans les bacs 1 à 4, vous devez régler le format de papier dans le panneau de commande. Vous pourriez également devoir le régler dans le pilote d'imprimante, dépendamment du format de papier. Cette section explique comment régler le format dans le panneau de commande. Important: • Lorsque vous réglez le format de papier dans le pilote d'imprimante et dans le panneau de commande, veillez à définir le bon format du papier utilisé. Définir le mauvais format pour l'impression causera des dommages à la machine. Cela sera particulièrement le cas si vous spécifiez un format plus grand et que vous imprimez sur du papier étroit. NOTE > Pour revenir aux réglages de format standard, sélectionnez [Auto] à l'étape ci-dessous. L'imprimante détectera automatiquement le format de papier et l'orientation du papier chargé. 1. Appuyez sur <MENU> pour afficher l'écran des menus. 2. Appuyez sur < > ou < > jusqu'à ce que [Media Menu (Menu des supports)] s'affiche, puis appuyez sur < >. 3. Appuyez sur < > ou < > jusqu'à ce que [Tray X Auto Sense (Détection automatique du bac X)] s'affiche (X étant le numéro du bac que vous voulez régler), puis appuyez sur < >. Désactivez Auto Sense (Détection automatique). 4. Appuyez sur < > ou < > jusqu'à ce que [Tray X Paper Size (Format du papier du bac X)] s'affiche (X étant le numéro du bac que vous voulez régler), puis appuyez sur < >. B6500 Guide de l’Utilisateur> 50 5. Appuyez sur < > ou < > jusqu'à ce que le format du papier s'affiche, puis appuyez sur < >. OU Appuyez sur < > pour afficher [Custom (Format Spécial)], puis appuyez sur <SELECT>. 6. Appuyez sur < > ou < > jusqu'à ce que [Portrait (Y) Size (Format portrait (Y))] ou [Landscape (X) Size (Format paysage (X))] s'affiche, puis appuyez sur < >. Sélectionnez les valeurs à utiliser pour le format de papier en appuyant sur les boutons < > ou < >. 7. Appuyez sur <SELECT>. 8. Appuyez sur <CANCEL> pour quitter le menu. Réglage des types de papier Il faut faire des réglages dans le panneau de commande pour les types de papier chargés dans les bacs 1 à 4. Afin d'obtenir un traitement de qualité d'image précis, reportez-vous au tableau cidessous et réglez les types de papier dans le panneau de commande. Important: • Les réglages de type de papier doivent correspondre à ceux du papier chargé dans les bacs. Sinon, la qualité d'image ne peut pas être traitée avec exactitude. Le toner pourrait ne pas être correctement fixé au papier produisant des imprimés sales et de mauvaise qualité. • Les modifications aux réglages de type de papier faites dans le pilote d'imprimante n'apparaissent pas dans l'imprimante. Reportez-vous à : • Formats de papier qui peuvent être chargés : “Papier utilisable” à la page 41 Types de papier disponibles : Ordinaire Carte postale Autre Carton Coloré Papier à en-tête Épais 2 Étiquettes Perforé Épais 1 Bond Acétate Enveloppe Pré-imprimé B6500 Guide de l’Utilisateur> 51 Nom du papier Poids Type de papier réglé dans le bac FX P 60 - 90 g/m2 Ordinaire (par défaut) (16-24 lb) FX EPR, FX Green 100 60 - 90 g/m2 Étiquettes, enveloppe 90 - 156 g/m2 Recyclé (16 - 24 lb) Épais 1 (24 - 42 lb) 157 - 216 g/m2 Épais 2 (42 - 57,5 lb) JE001 - Acétate Réglage dans le panneau de commande 1. Appuyez sur <MENU> pour afficher l'écran des menus. 2. Appuyez sur < > ou < > jusqu'à ce que [Media Type (Type de support)] s'affiche, puis appuyez sur < >. 3. Appuyez sur < > ou < > jusqu'à ce que [Tray X Media Type (Type de support du bac X)] s'affiche (X étant le numéro du bac que vous voulez régler), puis appuyez sur < >. 4. Appuyez sur < > ou < > jusqu'à ce que le format voulu s'affiche, puis appuyez sur <SELECT>. 5. Appuyez sur <CANCEL> pour quitter le menu. B6500 Guide de l’Utilisateur> 52 Réglages du panneau de commande À propos de ce chapitre Ce chapitre explique le panneau de commande et ses fonctions, ainsi que la manière de naviguer dans ses menus et sous-menus afin de pouvoir afficher et modifier les paramètres de l'imprimante. Nous parlerons également de l'accès à l'imprimante par le Web. Fonctions du panneau de commande Le panneau de commande se trouve à l'avant de l'imprimante (illustration ci-dessous) et comprend l'affichage (ACL), les témoins et les boutons qui vous permettent d'afficher et de modifier les paramètres. Désignation Description Bouton <MENU> Appuyez pour passer à la fonction de menu. Une fois dans la fonction de menu, vous pouvez appuyer à plusieurs reprises sur les boutons de menu pour faire défiler la liste. Bouton <INFO> Appuyez pour imprimer la carte des menus. La carte des menus (2 pages) s'imprime avec tous les paramètres actuels de l'imprimante. Voyant <READY> Lorsqu'il est allumé, l'imprimante est prête à recevoir des données de l'ordinateur. Affichage à ACL Affiche les paramètres, l'état de la machine et des messages. Voyant <ATTENTION> Lorsqu'il est allumé, il y a une anomalie dans le fonctionnement de l'imprimante. B6500 Guide de l’Utilisateur> 53 Désignation Description Bouton/témoin <On-Line> Appuyez pour mettre l'imprimante hors ligne. Lorsqu'elle est hors ligne, la machine ne peut pas recevoir de données ou imprimer de document. Appuyez de nouveau pour quitter l'état hors ligne et revenir en ligne (où la machine peut recevoir des données de l'ordinateur). Bouton <CANCEL> Appuyez pour annuler l'impression. Bouton <Select> Appuyez pour activer le paramètre affiché. Lorsque vous modifiez les valeurs disponibles, appuyer sur <Select> exécute l'activité affichée ou enregistre la valeur disponible actuelle. Boutons < > < >< >< > Appuyez sur ces boutons pour vous déplacer au menu, à l'élément ou au réglage voulu dans l'affichage. Appuyez pour quitter le mode de menu. Affichage à ACL L'écran à ACL affiche l'état et les messages d'erreur qui vous informent de l'état actuel de l'imprimante, ainsi que les menus, les sous-menus et les paramètres si vous êtes dans le système de menus. L'affichage comporte deux lignes de texte d'un maximum de 16 caractères chacune. L’état de l’imprimante courante Printing [Impression] PCL USB Port recevant les données Langue (USB, Net, LPD, etc.) (PCL, PS, etc.) B6500 Guide de l’Utilisateur> 54 Écran de menu L'écran des paramètres de configuration reliés à l'imprimante. Cet écran apparaît lorsque vous appuyez sur le bouton <MENU>. L'écran de menu initial suivant s'affiche. Print Jobs Menu (Menu Travaux d'impression) Navigation dans les menus du panneau de commande Lorsque vous appuyez sur le bouton <Menu> sur le panneau de commande, vous entrez dans le système de menus de l'imprimante. La première ligne de l'écran affiche alors le menu actif. Vous pouvez changer le menu actif en appuyant sur les boutons < > ou < >, ou encore en appuyant sur <Menu>. Si vous appuyez à plusieurs reprises sur le bouton < >, la première ligne affiche à tour de rôle les principaux menus dans l'ordre suivant : • Print Jobs Menu (Menu Tâches d'impression) • Information Menu (Menu Information) • Print Menu (Menu d'impression) • Media Menu (Menu Supports) • Sys Config Menu (Menu d’Configuration du système) • PCL Emulation (Émulation PCL) • FX Emulation (Émulation FX) • Parallel Menu (Menu Parallèle) • Serial Menu (Menu Série) • USB Menu (Menu USB) • Network Menu (Menu Réseau) • Sys Adjust Menu (Menu d’Réglage du système) • Date/Time Menu (Menu Date et heure) • Maintenance Menu (Menu Maintenance) • Usage Menu (Menu d’Utilisation) B6500 Guide de l’Utilisateur> 55 • Flash Menu (Menu Flash) • Disk Menu (Menu Disque) • Comp FLASH Menu (Menu Compact Flash) • Job Accounting (Comptabilité des tâches) • Spooling (File d'attente) Certains peuvent être affichés ou non selon les options installées. La section suivante décrit la séquence de commandes et de messages affichés qui vous permet d'imprimer la liste des polices PS (PostScript). Cet exemple illustre la relation de base entre les menus et sous-menus, et démontre comment les boutons < >, < >, <Select> et <Cancel> vous aident à naviguer dans les menus. 1. Appuyez sur <Menu> sur le panneau de commande. 2. L'ACL affiche " Print Jobs (Tâches d'impression) " sur la première ligne. 3. Appuyez sur < > pour afficher " Information " sur la première ligne. 4. Appuyez sur < > pour accéder au menu " Information ". " Print Menu Map (Imprimer carte du menu) s'affiche à la première ligne et " Execute (Exécuter) " s'affiche à la deuxième ligne. 5. Appuyez sur < > pour afficher " Print PCL Fonts (Imprimer polices PCL) " sur la première ligne. 6. Appuyez sur < > pour afficher " Print PS Fonts (Imprimer polices PS) " sur la première ligne. 7. Appuyez sur <Select> pour imprimer la liste ou appuyez sur <Cancel> pour quitter le système de menus. B6500 Guide de l’Utilisateur> 56 Structure des menus NOTE Les menus et sous-menus peuvent s'afficher ou non dans le système de menu dépendamment des options installées. Print Jobs Menu (Tâches d'impression) Information Menu (Menu Information) Print Menu (Menu d'impression) Media Menu (Media (Supports) Sys Config (Configuration du système) PCL Emulation (Émulation PCL) FX Emulation (Émulation FX) Parallel Menu (Parallèle) Serial Menu (Série) USB Menu (USB) Network Menu (Réseau) Sys Adjust Menu (Réglage du système) Date/Time Menu (Date et heure) Maintenance Menu (Maintenance) Usage Menu (Utilisation) Flash Menu (Flash) Disk Menu (Disque) Comp FLASH Menu (Compact Flash) Job Accounting (Comptabilité des tâches) Spooling (File d'attente) B6500 Guide de l’Utilisateur> 57 Print Jobs Menu (Tâches d'impression) 1. Appuyez sur <Menu> sur le panneau de commande. 2. " Print Jobs (Tâches d'impression) " s'affiche dans la première ligne de l'ACL. 3. Appuyez sur < > pour accéder au menu des tâches d'impression. " Enter Password (Entrer mot de passe) " s'affiche sur la première ligne et " **** ", sur la deuxième. NOTE Vous devez entrer le mot de passe à l'ordinateur dans le pilote d'imprimante. Voir “Configuration de l'impression sécure” à la page 30. 4. Pour entrer le premier chiffre du mot de passe (NIP), appuyez sur < > pour augmenter le chiffre ou sur < > pour le réduire. 5. Lors que le bon chiffre est affiché, appuyez sur < passer au chiffre suivant. 6. Répétez les étapes 4 et 5 jusqu'à ce que les quatre chiffres exacts soient sélectionnés. 7. Appuyez sur <Select> pour entrer dans le sous-menu. 8. Toutes les tâches associées à votre mot de passe sont disponibles. Utilisez les boutons < > ou < > pour faire défiler la liste des tâches ou sélectionnez " ALL JOBS (Toutes les tâches) ". 9. Lorsque la tâche voulue est affichée, vous pouvez appuyer sur <Select> pour l'imprimer ou sur <Cancel> pour la supprimer. 10. Si vous appuyez sur <Select> pour imprimer la tâche, " Copies " s'affiche. Vous pouvez sélectionner le nombre de copies à imprimer en utilisant les boutons < > ou < >. 11. Lorsque le nombre désiré est affiché, appuyez sur <Select> pour imprimer le document. > pour Suivez les procédures dans le tableau ci-dessous pour accéder aux paramètres du système et les modifier. B6500 Guide de l’Utilisateur> 58 Sous-menu Réglage par défaut Réglages possibles Procédure de modification Enter Password (Entrer mot de passe) User Selected (Sélectionné par l'utilisateur) User Selected (Sélectionné par l'utilisateur) Voir les étapes ci-dessus B6500 Guide de l’Utilisateur> 59 Information Menu (Menu Information) Le menu Information donne accès aux paramètres de l'imprimante pour diverses fonctions. Suivez la procédure ci-dessous pour accéder au menu d'information : 1. Appuyez sur <MENU> sur le panneau de commande. 2. Appuyez sur < > jusqu'à ce que " Information " s'affiche sur la première ligne de l'écran. 3. Appuyez sur < > pour accéder au menu Information. 4. Appuyez sur < > ou < > pour naviguer dans les sousmenus. 5. Appuyez sur <Select> pour entrer dans le sous-menu affiché. Suivez les procédures dans le tableau ci-dessous pour accéder aux paramètres d'information du système et les modifier : Sous-menu Print Menu Map (Imprimer carte du menu) Réglage par défaut Réglages possibles Procédure de modification Appuyez sur <Select> pour imprimer la carte des menus. Cette fonction vous permet d'imprimer la carte des menus. Print PCL Fonts (Imprimer polices PCL) Appuyez sur <Select> pour imprimer la liste des polices PCL. Cette fonction vous permet d'imprimer la liste des polices PCL. B6500 Guide de l’Utilisateur> 60 Sous-menu Print PS Fonts (Imprimer polices PS) Réglage par défaut Réglages possibles Procédure de modification Appuyez sur <Select> pour imprimer la liste des polices PostScript. Cette fonction vous permet d'imprimer la liste des polices PostScript. Print FX Fonts (Imprimer polices FX) Appuyez sur <Select> pour imprimer la liste des polices FX Cette fonction vous permet d'imprimer la liste des polices FX. Print Demo (Démonstration d'impression) Appuyez sur <Select> pour imprimer une page de démonstration. Cette fonction vous permet d'imprimer une page de démonstration. Print Error Log (Journal d'erreurs d'impression) Appuyez sur <Select> pour imprimer le journal d'erreurs. Cette fonction vous permet d'imprimer le journal d'erreurs. B6500 Guide de l’Utilisateur> 61 Print Menu (Menu d'impression) Le menu d'impression donne accès aux procédures de configuration d'impression. Ces paramètres sont les valeurs par défaut de l'imprimante. Une tâche d'impression peut définir et utiliser d'autres paramètres. Suivez la procédure ci-dessous pour accéder au menu d'impression : 1. Appuyez sur <MENU> sur le panneau de commande. 2. Appuyez sur < > jusqu'à ce que " Print Menu (Menu d'impression) " s'affiche sur la première ligne de l'écran. 3. Appuyez sur < > pour accéder au menu d'impression. 4. Appuyez sur < > ou < > pour naviguer dans les sousmenus 5. Appuyez sur < > pour entrer dans le sous-menu. Suivez les procédures dans le tableau ci-dessous pour accéder aux paramètres du menu d'impression et les modifier: Sous-menu Réglage par défaut Réglages possibles Copies 1 Nombres de 1 à 999 Ce sous-menu vous permet de modifier le nombre de copies à imprimer. Duplex Ce sous-menu vous permet d'activer ou de désactiver l'impression recto-verso. Procédure de modification Appuyez sur < > ou < > pour augmenter ou réduire le nombre de copies à imprimer Appuyez sur <Select> pour enregistrer ce réglage. Off (désactivé) On/Off (activé ou désactivé) Appuyez sur < > ou < > pour commuter entre " ON " et " OFF ". Appuyez sur <Select> pour enregistrer ce réglage. B6500 Guide de l’Utilisateur> 62 Sous-menu Réglage par défaut Réglages possibles Duplex Bind (Reliure duplex) Long Edge (Côté long) Long Edge (côté long)/Short Edge (Côté court) Ce sous-menu vous permet de choisir de quel côté le document sera relié. Choisissez entre " Long Edge (Côté long) " ou " Short Edge (Côté court) ". Paper Feed (Alimentation de papier) Tray 1 (Bac 1) Tray 1 (Bac 1) Appuyez sur les boutons Tray 2 (Bac 2) < > ou < > pour sélectionner le bac. Tray 3 (Bac 3) Tray 4 (Bac 4) On (Activé) On (Activé) Off (Désactivé) Ce sous-menu vous permet de sélectionner le bac pour les pages séparatrices ou de désactiver la fonction. Appuyez sur <Select> pour enregistrer ce réglage. Appuyez sur < > ou < > pour commuter entre " ON " et " OFF ". Appuyez sur <Select> pour enregistrer ce réglage. Ce sous-menu vous permet d'activer ou de désactiver la fonction de commutation automatique de bac. Separator Page (Page séparatrice) Appuyez sur < > ou < > pour commuter entre " Long Edge (côté long) " et " Short Edge (Côté court) ". Appuyez sur <Select> pour enregistrer ce réglage. Ce sous-menu vous permet de choisir le bac de papier par défaut. Auto Tray Switch (Commutation automatique de bac) Procédure de modification Off (Désactivé) Off (Désactivé) Appuyez sur les boutons Tray 1 (Bac 1) < > ou < > pour sélectionner le bac. Tray 2 (Bac 2) Tray 3 (Bac 3) Tray 4 (Bac 4) Appuyez sur <Select> pour enregistrer ce réglage. B6500 Guide de l’Utilisateur> 63 Sous-menu Réglage par défaut Resolution (Résolution) 600 dpi Ce sous-menu vous permet de définir la résolution (dpi). Print Density (Densité d'impression) Réglages possibles Procédure de modification 600 dpi Appuyez sur les boutons 1200 dpi < > ou < > pour sélectionner la résolution. Appuyez sur <Select> pour enregistrer la résolution. 5 De 1 à 7 Ce sous-menu vous permet de définir la densité d'impression. Toner Save Mode (Mode d'économie de toner) Appuyez sur <Select> pour enregistrer ce réglage. OFF (Désactivé) ON (Activé) OFF (Désactivé) Appuyez sur < > ou < > pour commuter entre " ON " et " OFF ". Appuyez sur <Select> pour enregistrer ce réglage. Ce sous-menu vous permet de régler l'imprimante en mode brouillon. Orientation Appuyez sur les boutons < > ou < > pour augmenter ou réduire le paramètre. Portrait Portrait Landscape (Paysage) Appuyez sur < > ou < pour commuter entre portrait et paysage. > Appuyez sur <Select> pour enregistrer ce réglage. Lines Per Page (Lignes par page)e 60 De 5 à 128 Appuyez sur les boutons < > ou < > pour augmenter ou réduire le paramètre. Appuyez sur <Select> pour enregistrer ce réglage. B6500 Guide de l’Utilisateur> 64 Media Menu (Media (Supports) Le menu des supports donne accès aux paramètres des bacs de papier. Suivez la procédure ci-dessous pour accéder au menu des supports : 1. Appuyez sur <MENU> sur le panneau de commande. 2. Appuyez sur < > jusqu'à ce que " Media Menu [Supports] " s'affiche sur la première ligne de l'écran. 3. Appuyez sur < > pour accéder au menu Supports 4. Appuyez sur < > ou < > pour naviguer dans les sousmenus. 5. Appuyez sur < > pour entrer dans le sous-menu. Suivez les procédures dans le tableau ci-dessous pour accéder aux paramètres des supports et les modifier. B6500 Guide de l’Utilisateur> 65 Sous-menu Réglage par défaut Tray1 Auto Sense (Autodétection bac 1) On (Activé) Réglages possibles On (Activé) Off (Désactivé) Ce sous-menu vous permet d'activer ou désactiver la fonction de détection automatique de format de papier Tray1 Paper Size (Format de papier bac 1) Ce sous-menu vous permet de définir le format du support. L'autodétection du bac 1 doit être désactivée. Procédure de modification Appuyez sur < > ou < > pour commuter entre " ON " et " OFF ". Appuyez sur <Select> pour enregistrer le format sélectionné. Lettre (US)) Autrement (A4) Letter (Lettre), B5, A5, A6, Statement (Relevé), Executive (Exécutif), C5 Envelope (Enveloppe C5), DL Envelope (Enveloppe DL), Com10 Envelope (Enveloppe Com10), Monarch Envelope (Enveloppe Monarch), Legal (Légal), A4, Custom (Sur mesure) Appuyez sur les boutons < > ou < > pour faire défiler les formats. Appuyez sur <Select> pour enregistrer le format sélectionné. B6500 Guide de l’Utilisateur> 66 Sous-menu Réglage par défaut Réglages possibles Procédure de modification Tray1 Media Type (Type de support bac 1) Plain (Ordinaire) Plain (Ordinaire), Transparency (Acétate), Prepunched (Perforé), Letterhead (En Tête), Colored (Coloré), Preprinted (Préimprimé), Bond, Label (Étiquettes), Card Stock (Carton), Postcard (Carte postale), Envelope (Enveloppe), Thick 1 (Épais 1), Thick 2 (Épais 2), Other (Autre) Appuyez sur les boutons Ce sous-menu vous permet de définir le type de support Tray2 Auto Sense (Autodétection bac 2) Ce sous-menu vous permet d'activer ou désactiver la fonction de détection automatique de format de papie ON (Activé) ON (Activé) OFF (Désactivé) < > ou < > pour défiler les types de support possibles. Appuyez sur <Select> pour régler le type de support. Appuyez sur < > ou < > pour commuter entre " ON " et " OFF ". Appuyez sur <Select> pour enregistrer le format sélectionné. B6500 Guide de l’Utilisateur> 67 Sous-menu Réglage par défaut Réglages possibles Procédure de modification Tray2 Paper Size (Format de papier bac 2) Lettre (US) Letter (Lettre), B5, A5, A6, Statement (Relevé), Executive (Exécutif), C5 Envelope (Enveloppe C5) Appuyez sur les boutons Autrement (A4) Ce sous-menu vous permet de définir le format du support. L'autodétection du bac 2 doit être désactivée. < > ou < > pour faire défiler les formats possibles. Appuyez sur <Select> pour régler un format de papier. DL Envelope (Enveloppe DL), Com10 Envelope (Enveloppe Com10), Monarch Envelope (Enveloppe Monarch), Legal (Légal), A4 Tray2 Media Type (Type de support bac 2) Ce sous-menu vous permet de définir le type de support Plain (Ordinaire) Plain (Ordinaire), Transparency (Acétate), Prepunched (Perforé), Letterhead (En Tête), Colored (Coloré), Preprinted (Préimprimé), Bond, Label (Étiquettes), Card Stock (Carton), Postcard (Carte postale), Envelope (Enveloppe), Other (Autre), Thick 1 (Épais 1), Thick 2 (Épais 2) Appuyez sur les boutons < > ou < > pour défiler les types de support possibles. Appuyez sur <Select> pour régler un type de support. B6500 Guide de l’Utilisateur> 68 Sous-menu Réglage par défaut Tray3 Auto Sense (Autodétection bac 3) On (Activé) Réglages possibles On (Activé) Off (Désactivé) Ce sous-menu vous permet d'activer ou désactiver la fonction de détection automatique de format de papie Tray3 Paper Size (Format de papier bac 3) Ce sous-menu vous permet de définir le format du support. L'autodétection du bac 3 doit être désactivée. Procédure de modification Appuyez sur < > ou < > pour commuter entre " ON " et " OFF ". Appuyez sur <Select> pour enregistrer le format sélectionné. Lettre (US) Autrement (A4) Letter (Lettre), B5, A5, A6, Statement (Relevé), Executive (Exécutif), C5 Envelope (Enveloppe C5) Appuyez sur les boutons < > ou < > pour faire défiler les formats possibles. Appuyez sur <Select> pour régler un format de papier. DL Envelope (Enveloppe DL), Com10 Envelope (Enveloppe Com10), Monarch Envelope (Enveloppe Monarch), Legal (Légal), A4 B6500 Guide de l’Utilisateur> 69 Sous-menu Réglage par défaut Réglages possibles Procédure de modification Tray3 Media Type (Type de support bac 3) Plain (Ordinaire) Plain (Ordinaire), Transparency (Acétate), Prepunched (Perforé), Letterhead (En Tête), Colored (Coloré), Preprinted (Préimprimé), Bond, Label (Étiquettes), Card Stock (Carton), Postcard (Carte postale), Envelope (Enveloppe), Thick 1 (Épais 1), Thick 2 (Épais 2), Other (Autre) Appuyez sur les boutons Ce sous-menu vous permet de définir le type de support Tray4 Auto Sense (Autodétection bac 4) Ce sous-menu vous permet d'activer ou désactiver la fonction de détection automatique de format de papie On (Activé) On (Activé) Off (Désactivé) < > ou < > pour défiler les types de support possibles. Appuyez sur <Select> pour régler un type de support. Appuyez sur < > ou < > pour commuter entre " ON " et " OFF ". Appuyez sur <Select> pour enregistrer le format sélectionné. B6500 Guide de l’Utilisateur> 70 Sous-menu Réglage par défaut Réglages possibles Procédure de modification Tray4 Paper Size (Format de papier bac 4) Lettre (US) Letter (Lettre), B5, A5, A6, Statement (Relevé), Executive (Exécutif), C5 Envelope (Enveloppe C5) Appuyez sur les boutons Autrement (A4) Ce sous-menu vous permet de définir le format du support. L'autodétection du bac 4 doit être désactivée. < > ou < > pour faire défiler les formats possibles. Appuyez sur <Select> pour régler un format de papier. DL Envelope (Enveloppe DL), Com10 Envelope (Enveloppe Com10), Monarch Envelope (Enveloppe Monarch), Legal (Légal), A4 Tray4 Media Type (Type de support bac 4) Ce sous-menu vous permet de définir le type de support Plain (Ordinaire) Plain (Ordinaire), Transparency (Acétate), Prepunched (Perforé), Letterhead (En Tête), Colored (Coloré), Preprinted (Préimprimé), Bond, Label (Étiquettes), Card Stock (Carton), Postcard (Carte postale), Envelope (Enveloppe), Thick 1 (Épais 1), Thick 2 (Épais 2), Other (Autre) Appuyez sur les boutons < > ou < > pour défiler les types de support possibles. Appuyez sur <Select> pour régler un type de support. B6500 Guide de l’Utilisateur> 71 Sous-menu Réglage par défaut Réglages possibles Unit of Measure (Unités de mesure) Pouces (par défaut aux É.U.) Inches (Pouces) Ce menu sert à régler les unités de mesure pour la fonction de formats de papier spéciaux. Millimètres (par défaut hors des É.-U.) Tray1 X Dimen (Dimensions X bac 1) 8.50 in (8,5 po) (216 mm) Millimeters (Millimètres) 11.00 in (11,00 po) (279,4 mm) 3.88 - 8.50 in (3,88 - 8,5 po) 98,6 - 216 mm Règle la longueur du papier. 5.83 - 14.00 in (5,83 - 14,00 po) 148 - 255.6 mm 8.50 in (8,5 po) (216 mm) Règle la largeur du papier. Tray2 Y Dimen (Dimensions Y bac 2) > Appuyez sur les boutons < > ou < > pour sélectionner la dimension X. Appuyez sur <Select> pour régler la dimension. Règle la longueur du papier. Tray2 X Dimen (Dimensions X bac 2) Appuyez sur < > ou < pour commuter entre pouces et millimètres. Appuyez sur <Select> pour enregistrer ce réglage. Règle la largeur du papier. Tray1 Y Dimen (Dimensions Y bac 1) Procédure de modification 3.88 - 8.50 in (3,88 - 8,5 po) 98,6 - 216 mm Appuyez sur les boutons < > ou < >> pour sélectionner la dimension Y. Appuyez sur <Select> pour régler la dimension. Appuyez sur les boutons < > ou < > pour sélectionner la dimension X. Appuyez sur <Select> pour régler la dimension. 11.00 in (11,00 po) (279,4 mm) 5.83 - 14.00 in (5,83 - 14,00 po) 148 - 255,6 mm Appuyez sur les boutons < > ou < >> pour sélectionner la dimension Y. Appuyez sur <Select> pour régler la dimension. B6500 Guide de l’Utilisateur> 72 Sys Config (Configuration du système) Le menu de configuration du système donne accès aux paramètres du système. Suivez la procédure ci-dessous pour accéder au menu de configuration 1. Appuyez sur <MENU> sur le panneau de commande. 2. Appuyez sur < > jusqu'à ce que " Sys Config (Configuration) " s'affiche sur la première ligne de l'écran. 3. Appuyez sur < > pour accéder au menu de configuration. 4. Appuyez sur 5. Appuyez sur < > pour entrer dans le sous-menu. < > ou > pour naviguer dans les sous-menus. Suivez les procédures dans le tableau ci-dessous pour accéder aux paramètres de configuration et les modifier: Sous-menu Réglage par défaut Réglages possibles Power Save Time (Délai d'économie d'énergie) 15 De 1 à 999 Appuyez sur les boutons < > ou < > pour sélectionner le nombre de minutes. Ce sous-menu vous permet de modifier le délai (en minutes) d'activation du mode d'économie d'énergie. Personality (Personnalité) Procédure de modification Appuyez sur <Select> pour enregistrer ce réglage. Auto Emulation (Émulation automatique) Auto Emulation (Émulation automatique) PCL Postscript 3 Appuyez sur les boutons < > ou < > pour faire défiler les choix. Appuyez sur <Select> pour enregistrer la sélection. B6500 Guide de l’Utilisateur> 73 Sous-menu Réglage par défaut Réglages possibles Wait Timeout (Délai d'inactivité) 00020 0 - 99999 Ce sous-menu vous permet d'augmenter ou de réduire la période (en secondes) pendant laquelle l'imprimante demeure en mode d'attente - une tâche est en cours de traitement, aucun signal de fin de fichier n'a été reçu et il n'y a plus de données à traiter. Toner Low (Bas niveau de toner) Appuyez sur < > ou < > pour augmenter ou réduire le nombre dans la position sélectionnée. Appuyez sur < > pour sélectionner le chiffre et passer à la position suivante. Appuyez sur <Select> après avoir changé le dernier chiffre pour enregistrer le réglage. Continue (Continuer) Continue (Continuer) Stop (Arrêter) Ce sous-menu vous permet de régler l'imprimante pour cesser ou continuer d'imprimer lorsqu'un bas niveau de toner est détecté. Jam Recovery (Récupération de bourrage) Procédure de modification Appuyez sur < > ou < pour commuter entre continuer et arrêter. > Appuyez sur <Select> pour enregistrer ce réglage. On (Activé) On (Activé) Off (Désactivé) Appuyez sur < > ou < > pour commuter entre " ON " et " OFF ". Appuyez sur <Select> pour enregistrer ce réglage. Language (Langue) Ce sous-menu règle la langue par défaut de l'affichage. English (anglais) English (anglais) et d'autres langues prises en charge Appuyez sur les boutons < > ou < > pour faire défiler les choix. Appuyez sur <Select> pour enregistrer ce réglage. B6500 Guide de l’Utilisateur> 74 PCL Emulation (Émulation PCL) L'émulation PCL donne accès aux paramètres et fonctions PCL. Suivez la procédure ci-dessous pour accéder au menu d'émulation PCL : 1. Appuyez sur <MENU> sur le panneau de commande. 2. Appuyez sur < > jusqu'à ce que " PCL Emulation (Émulation PCL) " s'affiche sur la première ligne de l'écran. 3. Appuyez sur < > pour accéder au menu d'émulation PCL. 4. Appuyez sur < > ou < > pour naviguer dans les sousmenus 5. Appuyez sur < > pour entrer dans le sous-menu. Suivez les procédures dans le tableau ci-dessous pour accéder aux paramètres d'émulation PCL et les modifier. Sous-menu Réglage par défaut Réglages possibles Procédure de modification Font Source (Source de police) Internal (Interne) Internal (Interne) Appuyez sur les boutons Ce sous-menu vous permet de choisir la source de la police. Font No. (No de police) Ce sous-menu vous permet de définir le numéro de la police. Compact Flash < > ou < > pour faire défiler les choix. User Flash (Flash utilisateur) Appuyez sur <Select> pour enregistrer la sélection. Disk Drive (Unité de disque) 50 Polices disponibles Appuyez sur les boutons < > ou < > pour faire défiler les choix. Appuyez sur <Select> pour enregistrer la sélection. B6500 Guide de l’Utilisateur> 75 Sous-menu Réglage par défaut Réglages possibles Font Pitch (Espacement de la police) 10.00 0.08 - 100.00 Appuyez sur <Select> pour enregistrer la sélection. 12.00 1.00 - 1008.00 Appuyez sur <Select> pour enregistrer la sélection. 10U:PC-8 CP437 Ce sous-menu vous permet de choisir un jeu de symboles. White Page Skip (Saut de page en blanc) Ce sous-menu vous permet de ne pas imprimer les pages en blanc. Appuyez sur les boutons < > ou < > pour faire défiler les choix. Ce sous-menu vous permet de modifier la taille de la police. Symbol Set (Jeu de symboles) Appuyez sur les boutons < > ou < > pour faire défiler les choix. Ce sous-menu vous permet de modifier l'espacement de la police. Font Point Size (Taille de police) Procédure de modification Disable (Désactiver) Voir l'annexe A pour connaître la liste complète de tous les jeux de symboles disponibles. Enable (Activer) Disable (Désactiver) Appuyez sur les boutons < > ou < > pour faire défiler les choix. Appuyez sur <Select> pour enregistrer la sélection. Appuyez sur < > ou < pour commuter entre activer et désactiver. > Appuyez sur <Select> pour enregistrer la sélection. B6500 Guide de l’Utilisateur> 76 Sous-menu Réglage par défaut Réglages possibles CR Function (Fonction de retour de chariot) CR (Retour de chariot) CR (Retour de chariot) CR+LF (Retour de chariot et avance de ligne) Ce sous-menu vous permet de définir l'action engendrée par un retour de chariot - un retour de chariot signifie un retour de chariot seulement ou un retour de chariot suivi d'une avance de ligne ensemble. LF Function (Fonction d'avance de ligne) Ce sous-menu vous permet de définir l'action engendrée par une avance de ligne - un retour de chariot signifie une avance de ligne seulement ou un retour de chariot suivi d'une avance de ligne ensemble. LF (Avance de ligne) LF (Avance de ligne) LF+CF (Retour de chariot et avance de ligne) Procédure de modification Appuyez sur < > ou < > pour commuter entre " CR " et " CR+LF ". Appuyez sur <Select> pour enregistrer la sélection. Appuyez sur < > ou < > pour commuter entre " LF " et " LF+CR ". Appuyez sur <Select> pour enregistrer la sélection. B6500 Guide de l’Utilisateur> 77 FX Emulation (Émulation FX) L'émulation FX donne accès aux paramètres et fonctions FX. Suivez la procédure ci-dessous pour accéder au menu d'émulation FX : 1. Appuyez sur <MENU> sur le panneau de commande. 2. Appuyez sur < > jusqu'à ce que " FX Emulation (Émulation FX) " s'affiche sur la première ligne de l'écran. 3. Appuyez sur < > pour accéder au menu d'émulation FX. 4. Appuyez sur < > ou < > pour naviguer dans les sousmenus. 5. Appuyez sur < > pour entrer dans le sous-menu. Suivez les procédures dans le tableau ci-dessous pour accéder aux paramètres d'émulation FX et les modifier: Sous-menu Réglage par défaut Character Pitch (Espacement des caractères) 10 cpi Procédure de modification 10 cpi Appuyez sur les boutons 12 cpi < > ou < > pour faire défiler les choix. 17,1 cpi Ce sous-menu vous permet de choisir le nombre de caractères par pouce Symbol Set (Jeu de symboles) Réglages possibles 20 cpi Proportional (Proportionnel) 10U:PC-8 CP437 Jeux de symboles disponibles Ce sous-menu vous permet de choisir un jeu de symboles. Line Pitch (Espacement des lignes) Ce sous-menu vous permet de choisir le nombre de lignes par pouce. Appuyez sur <Select> pour enregistrer la sélection. Appuyez sur les boutons < > ou < > pour faire défiler les choix. Appuyez sur <Select> pour enregistrer la sélection. 6 LPI 6 LPI Appuyez sur les boutons 8 LPI < > ou < > pour faire défiler les choix. Appuyez sur <Select> pour enregistrer la sélection. B6500 Guide de l’Utilisateur> 78 Sous-menu Réglage par défaut Réglages possibles CR Function (Fonction de retour de chariot) CR (Retour de chariot) CR (Retour de chariot) CR+LF (Retour de chariot et avance de ligne) Ce sous-menu vous permet de définir l'action engendrée par un retour de chariot - un retour de chariot signifie un retour de chariot seulement ou un retour de chariot suivi d'une avance de ligne ensemble. Form Length (Longueur de formulaire) 27,9 cm (11 po) Ce sous-menu vous permet de choisir la longueur du papier. Top Position (Position de haut de page) Ce sous-menu vous permet d'abaisser l'image en incréments de 0,1 po. 0 inch (0 po) Procédure de modification Appuyez sur < > ou < > pour commuter entre " CR " et " CR+LF ". Appuyez sur <Select> pour enregistrer la sélection. 27,9 cm (11 po) Appuyez sur les boutons 29,7 cm (11.7 po) < > ou < > pour faire défiler les choix. 30,5 cm (12 po) Appuyez sur <Select> pour enregistrer la sélection. 0 inch (0 po) Appuyez sur les boutons 0.1 inch (0,1 po) < > ou < > pour faire défiler les choix. 0.2 inch (0,2 po) Appuyez sur <Select> pour enregistrer la sélection. || 1.0 inch (1,0 po) B6500 Guide de l’Utilisateur> 79 Sous-menu Réglage par défaut Réglages possibles Procédure de modification Left Margin (Marge gauche) 0 inch (0 po) 0 inch (0 po) Appuyez sur les boutons 0.1 inch (0,1 po) < > ou < > pour faire défiler les choix. 0.2 inch (0,2 po) Appuyez sur <Select> pour enregistrer la sélection. Ce sous-menu vous permet de déplacer l'image vers la droite en incréments de 0,1 po. Fit To Letter (Ajuster pour format lettre) Ce sous-menu vous permet d'ajuster l'image pour l'imprimer sur une page de format lettre. || 1.0 inch (1,0 po) Disable (Désactiver) Disable (Désactiver) Enable (Activer) Appuyez sur les boutons < > ou < > pour faire défiler les choix. Appuyez sur <Select> pour enregistrer la sélection. B6500 Guide de l’Utilisateur> 80 Parallel Menu (Parallèle) Le menu Parallèle donne accès aux paramètres du port parallèle. Suivez la procédure ci-dessous pour accéder au menu parallèle : 1. Appuyez sur <MENU> sur le panneau de commande. 2. Appuyez sur < > jusqu'à ce que " Parallel (Parallèle) " s'affiche sur la deuxième ligne de l'écran. 3. Appuyez sur < > pour accéder au menu Parallèle. 4. Appuyez sur < > ou < > pour naviguer dans les sousmenus. 5. Appuyez sur < > pour entrer dans le sous-menu. Suivez les procédures dans le tableau ci-dessous pour accéder aux paramètres du port parallèle et les modifier. Sous-menu Réglage par défaut Parallèle Enable (Activer) This submenu Ce sous-menu vous permet de configurer l'interface parallèle. Bi-Direction (Bidirectionnel) Enable (Activer) Disable (Désactiver) Procédure de modification Appuyez sur < > ou < pour commuter entre activer et désactiver. > Appuyez sur <Select> pour enregistrer la sélection. Enable (Activer) Enable (Activer) Disable (Désactiver) Activer la communication bidirectionnelle avec le PC. PS Protocol (Protocole PS) Réglages possibles Appuyez sur < > ou < pour commuter entre activer et désactiver. > Appuyez sur <Select> pour enregistrer la sélection. ASCII ASCII RAW Appuyez sur < > ou < pour commuter entre " ASCII " et " RAW ". > Appuyez sur <Select> pour enregistrer la sélection. B6500 Guide de l’Utilisateur> 81 Serial Menu (Série) Le menu Série donne accès aux paramètres du port série. Suivez la procédure ci-dessous pour accéder au menu Série : 1. Appuyez sur <MENU> sur le panneau de commande. 2. Appuyez sur < > jusqu'à ce que " Serial (Série) " s'affiche sur la première ligne de l'écran. 3. Appuyez sur < > pour accéder au menu Série. 4. Appuyez sur < > ou < > pour naviguer dans les sousmenus. 5. Appuyez sur < > pour entrer dans le sous-menu. Suivez les procédures dans le tableau ci-dessous pour accéder aux paramètres du port série et les modifier: Sous-menu Réglage par défaut Serial (Série) Enable (Activer) Réglages possibles Enable (Activer) Disable (Désactiver) Procédure de modification Appuyez sur < > ou < pour commuter entre activer et désactiver. > Appuyez sur <Select> pour enregistrer la sélection. Baud Rate (Débit) Data Bits (Bits d'information) 9600 8 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600, 115200 8 7 Appuyez sur les boutons < > ou < > pour faire défiler les choix. Appuyez sur <Select> pour enregistrer la sélection. Appuyez sur < > or < > pour commuter entre 7 et 8. Appuyez sur <Select> pour enregistrer la sélection. Stop Bits (Bits d'arrêt) 1 1 2 Appuyez sur < > or < > pour commuter entre 1 et 2. Appuyez sur <Select> pour enregistrer la sélection. B6500 Guide de l’Utilisateur> 82 Sous-menu Réglage par défaut Parity (Parité) None (Aucun) Réglages possibles None (Aucun) Even (Pair) Odd (Impair) Procédure de modification Appuyez sur < > ou < > pour commuter entre " None ", " Even " et " Odd ". Appuyez sur <Select> pour enregistrer la sélection. DTR Ready/ Busy (Terminal prêt/occupé) Off (Désactivé) Off (Désactivé) On (Activé) Appuyez sur < > ou < > pour commuter entre " ON " et " OFF ". Appuyez sur <Select> pour enregistrer la sélection. DTR On1/Off1 (Terminal prêt activé1/ désactivé1) Off (Désactivé) DTR Error (Erreur de terminal prêt) Off (Désactivé) Off (Désactivé) On (Activé) Appuyez sur < > ou < > pour commuter entre " ON " et " OFF ". Appuyez sur <Select> pour enregistrer la sélection. Off (Désactivé) On (Activé) Appuyez sur < > ou < > pour commuter entre " ON " et " OFF ". Appuyez sur <Select> pour enregistrer la sélection. RTS Ready/ Busy (RTS prêt/ occupé) Off (Désactivé) Off (Désactivé) On (Activé) Appuyez sur < > ou < > pour commuter entre " ON " et " OFF ". Appuyez sur <Select> pour enregistrer la sélection. RTS On1/Off1 (RTS activé1/ désactivé1) Off (Désactivé) Off (Désactivé) On (Activé) Appuyez sur < > ou < > pour commuter entre " ON " et " OFF ". Appuyez sur <Select> pour enregistrer la sélection. RTS Error (Erreur RTS) Off (Désactivé) Off (Désactivé) On (Activé) Appuyez sur < > ou < > pour commuter entre " ON " et " OFF ". Appuyez sur <Select> pour enregistrer la sélection. XON Ready/ Busy (Signal XON prêt/ occupé) On (Activé) Off (Désactivé) On (Activé) Appuyez sur < > ou < > pour commuter entre " ON " et " OFF ". Appuyez sur <Select> pour enregistrer la sélection. B6500 Guide de l’Utilisateur> 83 Sous-menu Réglage par défaut Réglages possibles XON On1/Off1 (Signal XON activé1/ désactivé1) On (Activé) Off (Désactivé) XON Error (Erreur de signal XON) Off (Désactivé) On (Activé) Procédure de modification Appuyez sur < > ou < > pour commuter entre " ON " et " OFF ". Appuyez sur <Select> pour enregistrer la sélection. Off (Désactivé) On (Activé) Appuyez sur < > ou < > pour commuter entre " ON " et " OFF ". Appuyez sur <Select> pour enregistrer la sélection. DTR Polarity (Polarité de terminal prêt) High (Haute) High (Haute) Low (Basse) Appuyez sur < > ou < > pour commuter entre " High " et " Low ". Appuyez sur <Select> pour enregistrer la sélection. RTS Polarity (Polarité RTS) High (Haute) High (Haute) Low (Basse) Appuyez sur < > ou < > pour commuter entre " High " et " Low ". Appuyez sur <Select> pour enregistrer la sélection. Robust XON (Signal XON fort) Off (Désactivé) Off (Désactivé) On (Activé) Appuyez sur < > ou < > pour commuter entre " ON " et " OFF ". Appuyez sur <Select> pour enregistrer la sélection. PS Protocol (Protocole PS) ASCII ASCII RAW Appuyez sur < > ou < pour commuter entre " ASCII " et " RAW ". > Appuyez sur <Select> pour enregistrer la sélection. B6500 Guide de l’Utilisateur> 84 USB Menu (USB) Le menu USB donne accès aux paramètres du port USB. Suivez la procédure ci-dessous pour accéder au menu USB : 1. Appuyez sur <MENU> sur le panneau de commande. 2. Appuyez sur < > jusqu'à ce que " USB " s'affiche sur la première ligne de l'écran. 3. Appuyez sur < > pour accéder au menu USB. 4. Appuyez sur < > ou < > pour naviguer dans les sousmenus. 5. Appuyez sur < > pour entrer dans le sous-menu. Suivez les procédures dans le tableau ci-dessous pour accéder aux paramètres du port USB et les modifier: Sous-menu Réglage par défaut USB Enable (Activer) Ce sous-menu vous permet de configurer l'interface USB. PS Protocol (Protocole PS) Réglages possibles Enable (Activer) Disable (Désactiver) Procédure de modification Appuyez sur < > ou < pour commuter entre activer et désactiver. > Appuyez sur <Select> pour enregistrer la sélection. ASCII ASCII RAW Appuyez sur < > ou < pour commuter entre " ASCII " et " RAW ". > Appuyez sur <Select> pour enregistrer la sélection. B6500 Guide de l’Utilisateur> 85 Network Menu (Réseau) Le menu de réseau donne accès aux paramètres du réseau. Suivez la procédure ci-dessous pour accéder au menu de réseau: 1. Appuyez sur <MENU> sur le panneau de commande. 2. Appuyez sur < > jusqu'à ce que " Network (Réseau) " s'affiche sur la première ligne de l'écran. 3. Appuyez sur < > pour accéder au menu de réseau. 4. Appuyez sur < > ou < > pour naviguer dans les sousmenus. 5. Appuyez sur < > pour entrer dans le sous-menu. Suivez les procédures dans le tableau ci-dessous pour accéder aux paramètres du réseau et les modifier. Sous-menu Réglage par défaut TCP/IP Enable (Activer) Réglages possibles Enable (Activer) Disable (Désactiver) Procédure de modification Appuyez sur < > ou < pour commuter entre activer et désactiver. > Appuyez sur <Select> pour enregistrer la sélection. Ethertalk Enable (Activer) Enable (Activer) Disable (Désactiver) Appuyez sur < > ou < pour commuter entre activer et désactiver. > Appuyez sur <Select> pour enregistrer la sélection. IP Address Set (Jeu d'adresse IP) Automatic Automatic Manual Appuyez sur < > ou < > pour commuter entre " Automatic " et " Manual ". Appuyez sur <Select> pour enregistrer la sélection. B6500 Guide de l’Utilisateur> 86 Sous-menu Réglage par défaut Réglages possibles Procédure de modification IP Address (Adresse IP) (user specified) (défini par l'utilisateur) (user specified) (défini par l'utilisateur) Le premier jeu de chiffres clignote. Appuyez sur < > ou < > pour défile jusqu'au nombre désiré. Appuyez sur < > pour enregistrer le jeu de chiffres actuel et passer au jeu suivant. Répétez la procédure pour chaque jeu de chiffres. Lorsque le dernier jeu de chiffres est réglé, appuyez sur <Select> pour enregistrer l'adresse IP. Subnet Mask (Filtre d'adresse locale) (user specified) (défini par l'utilisateur) (user specified) (défini par l'utilisateur) Le premier jeu de chiffres clignote. Appuyez sur < > ou < > pour défile jusqu'au nombre désiré. Appuyez sur < > pour enregistrer le jeu de chiffres actuel et passer au jeu suivant. Répétez la procédure pour chaque jeu de chiffres. Lorsque le dernier jeu de chiffres est réglé, appuyez sur <Select> pour enregistrer l'adresse IP. Gateway Address (Adresse de passerelle) (user specified) (défini par l'utilisateur) (user specified) (défini par l'utilisateur) Le premier jeu de chiffres clignote. Appuyez sur < > ou < > pour défile jusqu'au nombre désiré. Appuyez sur < > pour enregistrer le jeu de chiffres actuel et passer au jeu suivant. Répétez la procédure pour chaque jeu de chiffres. Lorsque le dernier jeu de chiffres est réglé, appuyez sur <Select> pour enregistrer l'adresse IP. B6500 Guide de l’Utilisateur> 87 Sous-menu Réglage par défaut Réglages possibles Procédure de modification Initialize NIC (Initialiser carte-réseau) Execute (Exécuter) Execute (Exécuter) Appuyez sur <Select> pour initialiser la carte réseau. Web Enable (Activer) Enable (Activer) Disable (Désactiver) Appuyez sur < > ou < pour commuter entre activer et désactiver. > Appuyez sur <Select> pour enregistrer la sélection. SNMP Enable (Activer) Enable (Activer) Disable (Désactiver) Appuyez sur < > ou < pour commuter entre activer et désactiver. > Appuyez sur <Select> pour enregistrer la sélection. Hub Link Setting (Paramètre de lien de concentrateur) Auto Negotiate (Négociation automatique) Auto Negotiate (Négociation automatique) 10 Base-T Full 10 Base-T Half Appuyez sur les boutons < > ou < > pour faire défiler les choix. Appuyez sur <Select> pour enregistrer la sélection. 100 Base-T Full 100 Base-T Half PS Protocol (Protocole PS) ASCII ASCII RAW Appuyez sur < > ou < pour commuter entre " ASCII " et " RAW ". > Appuyez sur <Select> pour enregistrer la sélection. B6500 Guide de l’Utilisateur> 88 Sys Adjust Menu (Réglage du système) Le menu de réglage du système donne accès aux paramètres de réglage des bacs de papier. Suivez la procédure ci-dessous pour accéder au menu de réglage du système : 1. Appuyez sur <Menu> sur le panneau de commande. 2. Appuyez sur < > jusqu'à ce que " Sys Adjust (Réglage) " s'affiche sur la première ligne de l'écran. 3. Appuyez sur < > pour accéder au menu de réglage. 4. Appuyez sur menus. 5. Appuyez sur < > pour entrer dans le sous-menu. < > ou < > pour naviguer dans les sous- Suivez les procédures dans le tableau ci-dessous pour accéder aux paramètres de réglage et les modifier. Sous-menus Réglage par défaut Réglages possibles Tray1 X Adjust (Correction X bac 1) 8 De 0 à 15 Ce sous-menu permet de faire le réglage fin du repérage dans l'axe X. Tray1 Y Adjust (Correction Y bac 1) Ce sous-menu permet de faire le réglage fin du repérage dans l'axe Y. Procédure de modification Appuyez sur < > (augmentation du nombre) pour déplacer l'image vers la droite ou sur < > (réduire le nombre) pour la déplacer vers la gauche. Appuyez sur <Select> pour enregistrer la sélection. 8 De 0 à 15 Appuyez sur < > (augmentation du nombre) pour déplacer l'image vers le bas ou sur < > (réduire le nombre) pour la déplacer vers le haut. Appuyez sur <Select> pour enregistrer la sélection. B6500 Guide de l’Utilisateur> 89 Sous-menus Réglage par défaut Réglages possibles Tray2 X Adjust (Correction X bac 2) 8 De 0 à 15 Ce sous-menu permet de faire le réglage fin du repérage dans l'axe X. Tray2 Y Adjust (Correction Y bac 2) Appuyez sur <Select> pour enregistrer la sélection. 8 De 0 à 15 Appuyez sur <Select> pour enregistrer la sélection. 8 De 0 à 15 Ce sous-menu permet de faire le réglage fin du repérage dans l'axe X. Appuyez sur < > (augmentation du nombre) pour déplacer l'image vers la droite ou sur < > (réduire le nombre) pour la déplacer vers la gauche. Appuyez sur <Select> pour enregistrer la sélection. 8 De 0 à 15 Ce sous-menu permet de faire le réglage fin du repérage dans l'axe Y. Tray4 X Adjust (Correction X bac 4) Appuyez sur < > (augmentation du nombre) pour déplacer l'image vers le bas ou sur < > (réduire le nombre) pour la déplacer vers le haut. Ce sous-menu permet de faire le réglage fin du repérage dans l'axe X. Tray3 Y Adjust (Correction Y bac 3) Appuyez sur < > (augmentation du nombre) pour déplacer l'image vers la droite ou sur < > (réduire le nombre) pour la déplacer vers la gauche. Ce sous-menu permet de faire le réglage fin du repérage dans l'axe Y. Tray3 X Adjust (Correction X bac 3) Procédure de modification Appuyez sur < > (augmentation du nombre) pour déplacer l'image vers le bas ou sur < > (réduire le nombre) pour la déplacer vers le haut. Appuyez sur <Select> pour enregistrer la sélection. 8 De 0 à 15 Appuyez sur < > (augmentation du nombre) pour déplacer l'image vers la droite ou sur < > (réduire le nombre) pour la déplacer vers la gauche. Appuyez sur <Select> pour enregistrer la sélection. B6500 Guide de l’Utilisateur> 90 Sous-menus Réglage par défaut Réglages possibles Tray4 Y Adjust (Correction Y bac 4) 8 De 0 à 15 Ce sous-menu permet de faire le réglage fin du repérage dans l'axe Y. Duplex X Adjust (Correction X duplex) Appuyez sur <Select> pour enregistrer la sélection. 8 De 0 à 15 Ce menu échelonne la sortie d'un document au format sélectionné. Appuyez sur < > (augmentation du nombre) pour déplacer l'image vers la droite ou sur < > (réduire le nombre) pour la déplacer vers la gauche. Appuyez sur <Select> pour enregistrer la sélection. 8 De 0 à 15 Ce sous-menu permet de faire le réglage fin du repérage dans l'axe Y. Auto Resize (Réglage automatique des dimensions) Appuyez sur < > (augmentation du nombre) pour déplacer l'image vers le bas ou sur < > (réduire le nombre) pour la déplacer vers le haut. Ce sous-menu permet de faire le réglage fin du repérage dans l'axe X. Duplex Y Adjust (Correction Y duplex) Procédure de modification Appuyez sur < > (augmentation du nombre) pour déplacer l'image vers le bas ou sur < > (réduire le nombre) pour la déplacer vers le haut. Appuyez sur <Select> pour enregistrer la sélection. Disable (Désactiver) Enable (Activer) Disable (Désactiver) Appuyez sur < > ou < pour commuter entre activer et désactiver. > Appuyez sur <Select> pour enregistrer ce réglage. B6500 Guide de l’Utilisateur> 91 Sous-menus Réglage par défaut Réglages possibles PCL Tray1 ID# (ID PCL du bac 1) 0001 0000 à 9999 Valeur du paramètre de la séquence d'échappement PCL. Procédure de modification Appuyez sur < > ou < > pour augmenter ou réduire le nombre dans la position sélectionnée. Appuyez sur < > pour sélectionner le chiffre et passer à la position suivante. Appuyez sur <Select> après avoir changé le dernier chiffre pour enregistrer le réglage. PCL Tray2 ID# (ID PCL du bac 2) 0004 0000 à 9999 Valeur du paramètre de la séquence d'échappement PCL. Appuyez sur < > ou < > pour augmenter ou réduire le nombre dans la position sélectionnée. Appuyez sur < > pour sélectionner le chiffre et passer à la position suivante. Appuyez sur <Select> après avoir changé le dernier chiffre pour enregistrer le réglage. PCL Tray3 ID# (ID PCL du bac 3) Valeur du paramètre de la séquence d'échappement PCL. 0005 0000 à 9999 Appuyez sur < > ou < > pour augmenter ou réduire le nombre dans la position sélectionnée. Appuyez sur < > pour sélectionner le chiffre et passer à la position suivante. Appuyez sur <Select> après avoir changé le dernier chiffre pour enregistrer le réglage. B6500 Guide de l’Utilisateur> 92 Sous-menus Réglage par défaut Réglages possibles PCL Tray4 ID# (ID PCL du bac 4) 0006 0000 à 9999 Valeur du paramètre de la séquence d'échappement PCL. Procédure de modification Appuyez sur < > ou < > pour augmenter ou réduire le nombre dans la position sélectionnée. Appuyez sur < > pour sélectionner le chiffre et passer à la position suivante. Appuyez sur <Select> après avoir changé le dernier chiffre pour enregistrer le réglage. PCL Auto ID# (ID PCL automatique) 0007 0000 à 9999 Valeur du paramètre de la séquence d'échappement PCL. Appuyez sur < > ou < > pour augmenter ou réduire le nombre dans la position sélectionnée. Appuyez sur < > pour sélectionner le chiffre et passer à la position suivante. Appuyez sur <Select> après avoir changé le dernier chiffre pour enregistrer le réglage. Hex Dump (Format Hex Dump) Disable (Désactiver) Enable (Activer) Disable (Désactiver) Appuyez sur < > ou < pour commuter entre activer et désactiver. > Appuyez sur <Select> pour enregistrer ce réglage. B6500 Guide de l’Utilisateur> 93 Date/Time Menu (Date et heure) Le menu de date/heure donne accès aux paramètres d'horloge de l'imprimante. Suivez la procédure ci-dessous pour accéder au menu de la date et de l'heure : 1. Appuyez sur <Menu> sur le panneau de commande. 2. Appuyez sur < > jusqu'à ce que " Date/Time (Date/Heure) " s'affiche sur la première ligne de l'écran. 3. Appuyez sur < > pour accéder au menu de date et d'heure. 4. Appuyez sur menus. 5. Appuyez sur < > pour entrer dans le sous-menu. < > ou < > pour naviguer dans les sous- Suivez les procédures dans le tableau ci-dessous pour accéder aux paramètres de date et d'heure et les modifier. Sous-menus Réglage par défaut Réglages possibles Procédure de modification Month (Mois) Mois actuel January (Janvier) à December (Décembre) Appuyez sur les boutons Ce sous-menu vous permet de régler le mois actuel. Day (Jour) Jour du mois De 1 à 31 Ce sous-menu vous permet de régler le jour actuel. Year (Année) Ce sous-menu vous permet de régler l'année actuelle. < > ou < > pour faire défiler les mois. Appuyez sur <Select> pour régler le mois. Appuyez sur les boutons < > ou < > pour faire défiler les jours. Appuyez sur <Select> pour régler le jour. Année courante 2000 - 2099 Appuyez sur les boutons < > ou < > pour faire défiler les années. Appuyez sur <Select> pour régler l'année. B6500 Guide de l’Utilisateur> 94 Sous-menus Réglage par défaut Réglages possibles Procédure de modification Hour (Heure) Heure actuelle Midnight (Minuit), 1 AM (1h) à 11 AM (11h), Noon (Midi), 1 PM (13h) à 11 PM (23h) Appuyez sur les boutons Ce sous-menu vous permet de régler l'heure actuelle. Minute Ce sous-menu vous permet de régler les minutes actuelles. Second (Seconde) Minutes actuelles 0 - 59 Ce sous-menu vous permet de régler l'heure pour un fuseau différent, en minutes. Appuyez sur les boutons Appuyez sur <Select> pour régler les minutes. Secondes actuelles 0 - 59 Appuyez sur les boutons < > ou < > pour faire défiler les secondes Appuyez sur <Select> pour choisir et régler les secondes. 0 De -12 à +12 Appuyez sur les boutons > ou < > pour faire défiler les choix de décalage. Ce sous-menu vous permet de régler l'heure pour un fuseau différent, en heures. GMT Offset/ Mins (Décalage GMT/Minutes) Appuyez sur <Select> pour régler l'heure. < > ou < > pour faire défiler les minutes. Ce sous-menu vous permet de régler les secondes actuelles. GMT Offset/ Hours (Décalage GMT/ Heures) < > ou < > pour faire défiler les heures. Appuyez sur <Select> pour régler le décalage. 0 0 30 Press < > or < > to toggle between 0 and 30. Appuyez sur < > ou < > pour commuter entre 0 et 30. Appuyez sur <Select> pour régler le décalage. B6500 Guide de l’Utilisateur> 95 Maintenance Menu (Maintenance) Le menu de maintenance donne accès aux paramètres de maintenance. Suivez la procédure ci-dessous pour accéder au menu de maintenance : 1. Appuyez sur <Menu> sur le panneau de commande. 2. Appuyez sur < > jusqu'à ce que " Maintenance " s'affiche sur la première ligne de l'écran. 3. Appuyez sur < > pour accéder au menu de maintenance. 4. Appuyez sur menus. 5. Appuyez sur < > pour entrer dans le sous-menu. < > ou < > pour naviguer dans les sous- Suivez les procédures dans le tableau ci-dessous pour accéder aux paramètres de maintenance et les modifier. Sous-menus Réglage par défaut Réglages possibles Procédure de modification Menu Reset (Réinitialisation de menu) Execute (Exécuter) Execute (Exécuter) Appuyez sur <Select> pour réinitialiser le menu. Save (Enregistremen t) Execute (Exécuter) Execute (Exécuter) Appuyez sur <Select> pour réinitialiser le menu. Restore (Restauration) Execute (Exécuter) Execute (Exécuter) Appuyez sur <Select> pour restaurer le menu. Power Save (Économie d'énergie) Disable (Désactiver) Enable (Activer) Disable (Désactiver) Appuyez sur < > ou < pour commuter entre activer et désactiver. > Appuyez sur <Select> pour enregistrer le réglage. B6500 Guide de l’Utilisateur> 96 Usage Menu (Utilisation) Le menu d'utilisation donne accès à l'état de l'imprimante. Suivez la procédure ci-dessous pour accéder au menu d'utilisation : 1. Appuyez sur <Menu> sur le panneau de commande. 2. Appuyez sur < > jusqu'à ce que " Usage (Utilisation) " s'affiche sur la première ligne de l'écran. 3. Appuyez sur < > pour accéder au menu d'utilisation. 4. Appuyez sur menus. 5. Appuyez sur < > pour entrer dans le sous-menu. < > ou < > pour naviguer dans les sous- Suivez les procédures dans le tableau ci-dessous pour afficher les paramètres d'utilisation : Sous-menus Exemple Réglages possibles Page Count (Compteur de pages) 123456 Appuyez sur <Select> pour afficher le nombre total de pages imprimées. Toner 97% Appuyez sur <Select> pour afficher le pourcentage de toner restant. Tray1 Level (Niveau bac 1) OK OK Low (Bas) Empty (Vide) Tray2 Level (Niveau bac 2) OK OK Low (Bas) Empty (Vide) Tray3 Level (Niveau bac 3) OK OK Low (Bas) Empty (Vide) Tray4 Level (Niveau bac 4) OK OK Low (Bas) Empty (Vide) Procédure de modification Appuyez sur <Select> pour afficher le niveau de papier dans le bac 1. Appuyez sur <Select> pour afficher le niveau de papier dans le bac 2. Appuyez sur <Select> pour afficher le niveau de papier dans le bac 3. Appuyez sur <Select> pour afficher le niveau de papier dans le bac 4. B6500 Guide de l’Utilisateur> 97 Flash Menu (Flash) Le menu Flash donne accès aux paramètres du dispositif Flash. Suivez la procédure ci-dessous pour accéder au menu Flash : 1. Appuyez sur <Menu> sur le panneau de commande. 2. Appuyez sur < > jusqu'à ce que " Flash " s'affiche sur la première ligne de l'écran. 3. Appuyez sur < > pour accéder au menu Flash. 4. Appuyez sur menus. 5. Appuyez sur < > pour entrer dans le sous-menu. < > ou < > pour naviguer dans les sous- Suivez les procédures dans le tableau ci-dessous pour afficher les paramètres du dispositif Flash : Sous-menus Procédure de modification Data Security (Sécurité des données) Si réglé à ON, les données sont supprimées et l'emplacement où se trouvaient les données, est écrasé par des données aléatoires. Si réglé à OFF, les données sont supprimées. Print (Imprimer) Cette sélection lit le fichier sélectionné dans la mémoire Flash et l'imprime comme s'il était reçu d'un port d'entrée. Delete (Supprimer) Cette sélection supprime le fichier ou le répertoire sélectionné du module DIMM Flash. Pour supprimer un répertoire complet, vous devez d'abord supprimer tous les fichiers dans ce répertoire. Appuyez sur < > ou < entre " ON " et " OFF ". > pour commuter Appuyez sur <Select> pour enregistrer la sélection. Appuyez sur les boutons < faire défiler les fichiers. > ou < > pour Appuyez sur <Select> pour imprimer le fichier. Appuyez sur les boutons < faire défiler les fichiers. > ou < > pour Appuyez sur <Select> pour supprimer le fichier. B6500 Guide de l’Utilisateur> 98 Sous-menus Procédure de modification Format Usr FLASH (Formater utilisateur Flash) Appuyez sur <Select> pour reformater le module DIMM Flash. Cette sélection permet de reformater le module DIMM Flash. Flash Summary (Sommaire Flash) Cette sélection imprime une page contenant l'information à propos du module DIMM Flash installé, incluant la liste des fichiers et des répertoires actuels. Appuyez sur <Select> pour imprimer le sommaire Flash. AVERTISSEMENT Tous les fichiers dans le module DIMM Flash seront supprimés si la fonction de formatage Flash est sélectionnée. B6500 Guide de l’Utilisateur> 99 Disk Menu (Disque) Le menu de disque donne accès aux paramètres du disque dur. Suivez la procédure ci-dessous pour accéder au menu du disque : 1. Appuyez sur <Menu> sur le panneau de commande. 2. Appuyez sur < > jusqu'à ce que " Disk (Disque) " s'affiche sur la première ligne de l'écran. 3. Appuyez sur < > pour accéder au menu du disque. 4. Appuyez sur menus. 5. Appuyez sur < > pour entrer dans le sous-menu. < > ou < > pour naviguer dans les sous- Suivez les procédures dans le tableau ci-dessous pour afficher les paramètres du disque dur : Sous-menus Procédure de modification Data Security (Sécurité des données) Si réglé à ON, les données sont supprimées et l'emplacement où se trouvaient les données, est écrasé par des données aléatoires. Si réglé à OFF, les données sont supprimées. Print (Imprimer) Cette sélection lit le fichier sélectionné sur le disque dur et l'imprime comme s'il était reçu d'un port d'entrée. Delete (Supprimer) Cette sélection supprime le fichier ou le répertoire sélectionné du disque dur. Pour supprimer un répertoire complet, vous devez d'abord supprimer tous les fichiers dans ce répertoire. Appuyez sur < > ou < entre " ON " et " OFF ". > pour commuter Appuyez sur <Select> pour enregistrer la sélection. Appuyez sur les boutons < faire défiler les fichiers. > ou < > pour Appuyez sur <Select> pour imprimer le fichier. Press < > or < > to scroll through the files. Appuyez sur les boutons < faire défiler les fichiers. > ou < > pour Appuyez sur <Select> pour supprimer le fichier. B6500 Guide de l’Utilisateur> 100 Sous-menus Procédure de modification Format Disk (Formater le disque) Appuyez sur <Select> pour reformater le disque dur. Cette sélection permet de reformater le disque dur. Disk Summary (Sommaire du disque) Appuyez sur <Select> pour imprimer le sommaire du disque. Cette sélection imprime une page contenant l'information à propos du disque dur installé, incluant la liste des fichiers et des répertoires actuels. AVERTISSEMENT Tous les fichiers dans le module DIMM Flash seront supprimés si la fonction de formatage Flash est sélectionnée. B6500 Guide de l’Utilisateur> 101 Comp FLASH Menu (Compact Flash) Le menu Compact Flash donne accès aux paramètres du dispositif Compact Flash. Suivez la procédure ci-dessous pour accéder au menu Compact Flash : 1. Appuyez sur <Menu> sur le panneau de commande. 2. Appuyez sur < > jusqu'à ce que " Comp Flash (Compact Flash) " s'affiche sur la première ligne de l'écran. 3. Appuyez sur < > pour accéder au menu Compact Flash. 4. Appuyez sur menus. 5. Appuyez sur < > pour entrer dans le sous-menu. < > ou < > pour naviguer dans les sous- Suivez les procédures dans le tableau ci-dessous pour afficher les paramètres du dispositif Compact Flash :. Sous-menus Procédure de modification Data Security (Sécurité des données) Si réglé à ON, les données sont supprimées et l'emplacement où se trouvaient les données, est écrasé par des données aléatoires. Si réglé à OFF, les données sont supprimées. Print (Imprimer) Cette sélection lit le fichier sélectionné dans la mémoire Compact Flash et l'imprime comme s'il était reçu d'un port d'entrée. Delete (Supprimer) Cette sélection supprime le fichier ou le répertoire sélectionné du module Compact Flash. Pour supprimer un répertoire complet, vous devez d'abord supprimer tous les fichiers dans ce répertoire. Appuyez sur < > ou < > pour commuter entre " ON " et " OFF ". Appuyez sur <Select> pour enregistrer la sélection. Appuyez sur les boutons < > ou < pour faire défiler les fichiers. > Appuyez sur <Select> pour imprimer le fichier. Appuyez sur les boutons < > ou < pour faire défiler les fichiers. > Appuyez sur <Select> pour supprimer le fichier. B6500 Guide de l’Utilisateur> 102 Sous-menus Procédure de modification Format Cmp FLASH (Formater Compact Flash) Appuyez sur <Select> pour reformater le module Compact Flash. Cette sélection permet de reformater le module Compact Flash. CFlash Summary (Sommaire Compact Flash) Appuyez sur <Select> pour imprimer le sommaire Compact Flash. Cette sélection imprime une page contenant l'information à propos du module Compact Flash installé, incluant la liste des fichiers et des répertoires actuels. AVERTISSEMENT Tous les fichiers dans le module Compact Flash seront supprimés si la fonction de formatage Compact Flash est sélectionnée. B6500 Guide de l’Utilisateur> 103 Job Accounting (Comptabilité des tâches) Le menu de comptabilité de tâches donne accès aux fonctions et paramètres liés à cette fonction. Suivez la procédure ci-dessous pour accéder au menu de comptabilité de tâches et modifier les paramètres ou accéder aux fonctions : 1. Appuyez sur <Menu> sur le panneau de commande. 2. Appuyez sur < > jusqu'à ce que " Job Accounting (Comptabilité des tâches) " s'affiche sur la première ligne de l'écran. 3. Appuyez sur < > pour accéder au menu de comptabilité des tâches. 4. Appuyez sur menus. 5. Press the < > button to enter a submenu. Appuyez sur < > pour entrer dans un sous-menu. < > ou < > pour naviguer dans les sous- Suivez les procédures dans le tableau ci-dessous pour accéder aux paramètres de la comptabilité des tâches et les modifier. Sous-menu Réglages par défaut Enabled (Activé) No (Non) Réglages possibles Yes (Oui) No (Non) Procédure de modification Appuyez sur < > ou < > pour commuter entre " Yes " et " No ". Appuyez sur <Select> pour enregistrer le réglage. Print Info (Information d'impression) Reset Info (Réinitialiser l'information) Execute (Exécuter) Appuyez sur <Select> pour imprimer le Sommaire de comptabilité des tâches. Appuyez sur <Select> pour réinitialiser l'information de comptabilité des tâches. Cela supprimera toute l'information en mémoire liée aux tâches reçues par l'imprimante. B6500 Guide de l’Utilisateur> 104 Spooling (File d'attente) Le menu de file d'attente donne accès aux fonctions et paramètres liés à cette fonction. Suivez la procédure ci-dessous pour accéder au menu de file d'attente et modifier les paramètres ou accéder aux fonctions : 1. Appuyez sur <Menu> sur le panneau de commande. 2. Appuyez sur < > jusqu'à ce que " Spooling (File d'attente) " s'affiche sur la première ligne de l'écran. 3. Appuyez sur < > pour accéder au menu de file d'attente. 4. Appuyez sur menus. 5. Appuyez sur < > pour entrer dans un sous-menu. < > ou < > pour naviguer dans les sous- Suivez les procédures dans le tableau ci-dessous pour accéder aux paramètres de la file d'attendre et les modifier. Sous-menu Réglages par défaut Réglages possibles Procédure de modification Start Spooling (Démarrer mise en file d'attente) Off (désactivé) Spool and Print (Mise en file d'attente et impression) Appuyez sur les boutons La fonction de file d'attente permet d'automatique ment mettre les tâches d'impressions reçues en file d'attente dans la mémoire Flash ou le disque dur. Stop Spooling (Arrêter mise en file d'attente) Désactive la mise en file d'attente. Spool Only (Mise en file d'attente seulement) < > ou < > pour faire défiler les paramètres. Appuyez sur <Select> pour enregistrer ce réglage. Off (désactivé) No (Non) Yes (Oui) No (Non) Press < > or < > to toggle between Yes and No. Appuyez sur < > ou < > pour commuter entre " Yes " et " No ". Appuyez sur <Select> pour enregistrer ce réglage. B6500 Guide de l’Utilisateur> 105 Sous-menu Réglages par défaut Réglages possibles Procédure de modification Playback (Lecture) Sélectionnable par le client USB Appuyez sur les boutons Parallèle Serial (Série) < > ou < > pour faire défiler les paramètres. Network (Réseau) Appuyez sur <Select> pour enregistrer ce réglage. Sert à lire un fichier depuis la mémoire Flash d'utilisateur ou du disque dur. Delete (Supprimer) Sélectionnable par le client Sert à supprimer un fichier en file d'attente de la mémoire Flash ou Compact Flash ou du disque dur. User Flash (Flash utilisateur) Disk (Disque) Compact Flash Appuyez sur < > ou < > pour sélectionner l'emplacement du fichier (Flash, Disque ou Compact Flash) Appuyez sur < > pour entrer l'emplacement. Appuyez sur < > ou < > pour sélectionner le fichier. Appuyez sur <Select> pour supprimer le fichier. Destination La fonction de file d'attente permet d'automatique ment mettre les tâches d'impressions reçues en file d'attente dans la mémoire Flash ou le disque dur. Sélectionnable par le client User Flash (Flash utilisateur) Disk (Disque) Compact Flash Appuyez sur les boutons < > ou < > pour faire défiler les paramètres. Appuyez sur <Select> pour enregistrer ce réglage. B6500 Guide de l’Utilisateur> 106 Dépannage Si le papier cause un bourrage ATTENTION • Lorsque vous dégagez du papier bourré, assurezvous qu'aucun morceau de papier ne reste dans la machine. Un morceau de papier restant dans la machine peut causer un incendie. Si une feuille de papier est enroulée autour du rouleau chauffant, ou si vous dégagez un bourrage est difficile ou impossible à voir, ne tentez pas de le dégager vousmême. Cela peut entraîner des blessures ou des brûlures. Éteignez immédiatement la machine et contactez votre marchand ou un technicien. En suivant les directives du message dans le panneau de commande, ouvrez le capot et dégagez le bourrage de papier. Si le papier est déchiré, vérifiez la présence de morceaux déchirés dans l'imprimante. Capot A Si le bac de sortie décalé (en option) est installé, repliez d’abord le bac avant d’ouvrir le capot A. Ouvrez le capot A si un message s'affiche indiquant d'enlever la cartouche de tambour/toner. À l'intérieur du capot A Suivez la procédure ci-dessous pour éliminer tout bourrage de papier lorsque le panneau de commande affiche les messages suivants : " Bourrage de papier. Ouvrir capot A " ou " Retirer cartouche. Éliminer le bourrage ". B6500 Guide de l’Utilisateur> 107 1. Ouvrez le capot A et, en tenant le tambour/ cartouche de toner par la poignée, retirez-le de l'imprimante (1). 2. Tournez le rouleau tel que montré dans le schéma et retirez tout papier bourré à l'intérieur (2). 3. Replacez le tambour/toner et refermez le capot A. NOTE > Si le bac de sortie décalée en option est installez, fermez d'abord le capot A avant de remettre le bac dans sa position d'origine. > Si vous continuez d'imprimer avec le bac de sortie décalée relevé, cela pourrait causer un bourrage. Utilisez l'imprimante seulement avec le bac ouvert. À l'intérieur du bac de papier Suivez la procédure ci-dessous pour éliminer tout bourrage de papier lorsque des messages sont affichés. Retirez tous les bacs. Éliminez le bourrage et fermez les capots. Bacs à papier Retirez le(s) bac(s) et suivez la procédure pour retirer le papier. B6500 Guide de l’Utilisateur> 108 Retrait des bacs à papier 1. Retirez tous les bacs de papier et tout papier froissé. 2. Examinez l'intérieur de l'imprimante et retirez tout papier bourré. Après avoir retiré le papier, 1. Poussez les bacs de papier jusqu'au fond de l'imprimante. 2. Ouvrez et fermez le capot A. Cela effacera le message d'erreur. Capot B Retirez le bac de sortie arrière lors de l'ouverture du capot arrière. Relevez le levier tel qu'indiqué dans le schéma et ouvrez le capot B (1). Après avoir ouvert le capot B, ouvrez le capot de l'unité de fusion (2) et retirez tout papier coincé. ATTENTION L'unité de fusion est chaude. Vous pourriez vous brûler si vous y touchez directement. B6500 Guide de l’Utilisateur> 109 Capot C Unité duplex (recto verso) Retirez le bac de sortie arrière lors de l'ouverture du capot arrière. Relevez le levier montré dans le schéma pour ouvrir le capot. Capot D Bac de Récupération Déporté B6500 Guide de l’Utilisateur> 110 Si des problèmes se produisent Avant de traiter un problème comme étant une panne de la machine reportez-vous au tableau ci-dessous et vérifiez à nouveau l'état de l'imprimante. AVERTISSEMENT • N'ouvrez ni n'enlevez aucun capot de la machine qui est fixé par des vis à moins d'avis contraire contenu dans le guide d'utilisation. Un composant à haute tension peut causer un choc électrique. • Ne tentez pas d'altérer la configuration de la machine ou de modifier des pièces quelconques. Une modification non autorisée peut causer de la fumée ou un incendie. NOTE > L'information sur les anomalies d'impression sera enregistrée dans le [Error Log (Journal d'erreurs)]. Si l'impression ne se fait pas normalement, imprimez le journal d'erreurs et vérifiez l'état de l'imprimante. Les données d'impression qui ne peuvent pas être traitées correctement peuvent être supprimées. Reportez-vous à “Information Menu (Menu Information)” à la page 60 pour savoir comment imprimer le journal d'erreurs. > Des restrictions de l'imprimante et des paramètres incorrects à l'imprimante, à l'ordinateur ou au serveur correspondant à votre environnement réseau peuvent également causer des problèmes d'impression. Symptôme Raison/Action Aucune alimentation . Est-ce que le courant à l'imprimante est coupé ? Appuyez sur l'interrupteur à la position <|> pour mettre le courant. “ Allumer et éteindre l'imprimante” (P. 16) Est-ce que le fil d'alimentation est débranché ou mal connecté ? Éteignez l'imprimante et branchez le fil dans la prise de courant à nouveau. Allumez ensuite l'imprimante. Guide de configuration et de référence rapide : Branchement du fil d'alimentation et mise sous tension de l'imprimante. Est-ce que le fil d'alimentation est branché à une prise de courant de la bonne tension ? Branchez l'imprimante uniquement à une prise d'une tension et d'un courant adéquats. Guide de configuration et de référence rapide : Consignes de sécurité B6500 Guide de l’Utilisateur> 111 Symptôme Raison/Action N'imprime pas Le témoin <Ready> est-il éteint ? Le cas échéant, l'imprimante est hors ligne ou en mode de menu. Corrigez le problème en fonction du message d'état affiché : " Off-Line (Hors ligne) " Appuyez sur <On Line> pour quitter le mode hors lignee. Autres Appuyez sur <Menu> pour quitter le mode de menu. “Composants principaux et leur fonction” à la page 10 Est-ce qu'un message est affiché dans le panneau de commande ? Suivez les instructions du message pour rectifier le problème. “Liste des messages” à la page 120 Si l'imprimante est branchée à l'aide d'un câble parallèle, utilisez-vous un ordinateur qui prend en charge la communication bidirectionnelle ? Par défaut, le paramètre de communication bidirectionnelle de l'imprimante est réglé à [Enable (Activer)]. Si l'ordinateur ne répond pas à la communication bidirectionnelle, l'impression est impossible. Le cas échéant, mettez le réglage de communication bidirectionnelle à [Disable (Désactiver)] dans le panneau de commande et imprimez à nouveau. “Parallel Menu (Parallèle)” à la page 81 Si la mémoire est insuffisante, suivez une des méthodes cidessous pour corriger le problème. Si le pilote d'imprimante est réglé à [120o-dpi] dans l'onglet [Graphics (Graphiques)], réglez-le à [600dpi]. Augmentez la mémoire en ajoutant des modules de mémoire (en option). Réduisez la complexité de la tâche d'impression. [Print Mode (Mode d'impression)] / [Page Print Mode (Mode d'impression de page)]: Aide en ligne pour le pilote d'imprimante. La tâche d'impression est envoyée, mais le témoin <Ready> ne clignote pas ou n'est pas allumé. Est-ce que le câble l'interface est débranché ? Mettez l'imprimante hors tension et vérifiez la connexion du câble d'interface. Le témoin <Attention> est allumé. Est-ce qu'un message d'erreur est affiché dans le panneau de commande ? Vérifiez le message affiché et corrigez l'erreur. Est-ce que l'interface est configurée ? Vérifiez l'état des ports de l'interface. Est-ce que l'environnement de l'ordinateur est correctement configuré ? Vérifiez l'environnement de l'ordinateur, dont le pilote d'impression. “ Liste des messages” (P. 120) B6500 Guide de l’Utilisateur> 112 Symptôme Raison/Action Le témoin <Attention> clignote. Une erreur que vous ne pouvez pas corriger vous-même, s'est produite. Notez le message ou le code d'erreur affiché, mettez l'imprimante hors tension, débranchez la fiche de la prise de courant et contactez le service. Bien qu'aucune tâche d'impression soit envoyée, le message " Printing (Impression en cours) " s'affiche dans le panneau de commande (en utilisant l'interface parallèle). Avez-vous allumé l'ordinateur après avoir allumé l'imprimante ? Appuyez sur le bouton <Cancel> pour annuler l'impression. Mauvaise qualité d'impression Il peut y avoir un problème avec l'image. Reportez-vous à la section suivante " Si la qualité d'impression est mauvaise " pour savoir comment corriger le problème. Vérifiez que vous allumez l'ordinateur quand vous allumez l'imprimante. “ Si la qualité d'impression est mauvaise” (P. 117) Les bons caractères ne sont pas imprimés (impression embrouillée). L'imprimante utilise des polices intégrées non standards. Vérifiez les polices utilisées par l'application. Téléchargez les polices nécessaires si vous utilisez PostScript. L'imprimé est différent de ce qui est affiché à l'écran. Avez-vous modifié les paramètres de police TrueType aux polices de l'imprimante ? Modifiez le paramètre [Font Substitution (Substitution de police)] à l'impression de polices TrueType dans l'onglet [Setup (Configuration)] dans le pilote de l'imprimante. Aide en ligne pour le pilote d'imprimante. Le témoin <Ready> est allumé et clignote, mais il n'y a aucun imprimé Il reste des tâches dans l'imprimante. Annulez ou forcez l'impression des données restantes. Pour faire l'impression forcée d'une tâche, appuyez sur le bouton <On Line> pour mettre l'imprimante en mode hors ligne et appuyez ensuite sur <Feed/Select>. Après avoir imprimé la tâche, appuyez à nouveau sur le bouton <On Line> pour remettre l'imprimante en ligne Si vous utilisez un port parallèle ou USB, les données peuvent être transmises au milieu d'une tâche dépendamment du moment où vous appuyez sur <On Line>. Le cas échéant, les données d'impression reçues subséquemment après avoir appuyé sur <Feed/Select>, seront considérées comme une nouvelle tâche. Les données seront imprimées après que le mode hors ligne soit annulé. De plus, elles pourraient ne pas être imprimées correctement. Cancelling printing: “ Annulation/vérification de l'impression” (P. 18) B6500 Guide de l’Utilisateur> 113 Symptôme Raison/Action L'impression prend beaucoup de temps. Le tampon de réception est insuffisant. Si vous imprimez des documents à haute résolution, réduisez la capacité de mémoire des éléments non utilisés. Nous recommandons de désactiver les ports qui ne sont pas utilisés et d'allouer la mémoire à d'autres fins. Est-ce que le pilote d'imprimante est réglé à [1200dpi] dans l'onglet [Graphics (Graphiques)] ? Modifier le paramètre à [600dpi] réduira la durée d'impression. Aide en ligne pour le pilote d'imprimante. L'impression avec des polices TrueType peut prendre du temps. Modifiez la méthode d'impression pour les polices TrueType dans [Specify Font (Définir la police)] dans l'onglet [Detailed Settings (Détails des paramètres)] du pilote d'imprimante. Aide en ligne pour le pilote d'imprimante. Le haut du document n'est pas imprimé. Le texte est réduit. Est-ce que les guides du bac de papier sont dans la bonne position ? Réglez le guide de longueur et le guide de largeur droit dans la bonne position. “ Chargement du papier dans un bac” (P. 47) B6500 Guide de l’Utilisateur> 114 Symptôme Raison/Action Le papier n'est pas alimenté. Est-ce que le papier est placé correctement ? Chargez le papier correctement. Pour les étiquettes, les acétates ou les enveloppes, ventilez-les bien pour laisser de l'air pénétrer entre chaque feuille avant de les charger. Bourrage. Plusieurs feuilles sont alimentées. Les feuilles sont alimentées à un angle. Le papier est froissé. “ Chargement du papier” (P. 47) Est-ce que le papier est humide ? Remplacez-le par le papier d'une nouvelle rame. “ Chargement du papier” (P. 47) Est-ce que vous utilisez le bon type de papier ? Chargez le bon type de papier. “ Papier utilisable” (P. 41) Est-ce que le bac de papier est correctement placé ? Poussez le bac de papier jusqu'au fond de l'imprimante. Est-ce que l'imprimante est placée sur une surface plane ? Placez l'imprimante sur une surface stable. Guide de configuration et de référence rapideC onsignes de sécurité. Est-ce que les guides du bac de papier sont dans la bonne position ? Réglez le guide de longueur et le guide de largeur droit dans la bonne position. “ Chargement du papier dans un bac” (P. 47) Avez-vous utilisé du papier photo ? Nettoyez les galets d'entraînement. “ Nettoyage des galets d'entraînement” (P. 149) Les feuilles sont alimentés plus d'une à la fois. L'alimentation de feuilles multiples peut se produire avant que les feuilles de chargées dans le bac soient toutes utilisées. Ventilez le papier à charger et rechargez le bac. Réapprovisionnez le bac seulement lorsque toutes les feuilles ont été utilisées. B6500 Guide de l’Utilisateur> 115 Symptôme Raison/Action L'enveloppe est froissée Dépendamment du type d'enveloppes utilisé, celles-ci peuvent être froissées. Ouvrez le capot B de l'imprimante et relevez les leviers à chaque extrémité du fixeur. Cela devrait réduire le froissement. Après avoir imprimé les enveloppes, rappelez-vous de rabaisser les leviers à leur position d'origine. Bruits étranges. Est-ce que l'imprimante est placée sur une surface plane ? Placez l'imprimante sur une surface stable. Guide de configuration et de référence rapide : Consignes de sécurité.s Est-ce que le capot A est ouvert ? Fermez solidement le capot A. Est-ce que le bac de papier est correctement placé ? Poussez le bac de papier jusqu'au fond de l'imprimante. Est-ce qu'il y a des corps étrangers dans l'imprimante ? Mettez l'imprimante hors tension et retirez tout corps étranger de l'intérieur de l'imprimante. Si l'objet ne peut pas être retiré sans démonter l'imprimante, contactez le service d'entretien. B6500 Guide de l’Utilisateur> 116 Si la qualité d'impression est mauvaise Si la qualité d'impression est mauvaise, sélectionnez le symptôme le plus proche dans le tableau ci-dessous pour corriger le problème. Si la qualité d'impression ne s'améliore pas après avoir apporté la correction, contactez le service d'entretien. Symptôme Raison/Action L'impression est pâle Le papier est humide. Remplacez-le par le papier d'une nouvelle rame. (estompée ou embrouillée). “ Chargement du papier” (P. 47) Le tambour/cartouche de toner est défectueux ou endommagé, ou il ne reste plus de toner dans la cartouche. Remplacez-la par une cartouche neuve. “ Remplacement du tambour/cartouche de toner” (P. 133) La fonction d'économie de toner est activée. Désélectionnez la case [Toner Saving (Économie de toner)] dans l'onglet [Graphics (Graphiques)] du pilote de l'imprimante. Aide en ligne pour le pilote d'imprimante. Les leviers aux deux extrémités du fixeur sont relevés, Ouvrez le capot B de l'imprimante et abaissez les leviers à chaque extrémité du fixeur. Des points noirs ou des rayures sont imprimées. Le tambour/cartouche de toner est défectueux ou endommagé. Remplacez-la par une cartouche neuve. “ Remplacement du tambour/cartouche de toner” (P. 133) B6500 Guide de l’Utilisateur> 117 Symptôme Raison/Action De la saleté apparaît à intervalles réguliers. Le trajet d'acheminement du papier est taché. Imprimez quelques pages pour éliminer les taches. Le tambour/cartouche de toner est défectueux ou endommagé. Remplacez-la par une cartouche neuve. “ Remplacement du tambour/cartouche de toner” (P. 133) Des points blancs apparaissent dans les zones remplies de noir. Le papier utilisé ne convient pas. Chargez le bon type de papier. “ Papier utilisable” (P. 41) Le tambour/cartouche de toner est défectueux ou endommagé. Remplacez-la par une cartouche neuve. “ Remplacement du tambour/cartouche de toner” (P. 133) Frotter des images imprimées avec le doigt laisse des bavures. Le papier chargé dans le bac ne correspond pas au type de papier réglé dans le panneau de commande. Réglez dans le panneau de commande le bon type de papier chargé dans le bac. Le toner n'est pas fixé au papier. “ Papier utilisable” (P. 41) Le papier est taché de toner. “ Réglage des types de papier” (P. 51) Le papier est humide. Remplacez-le par le papier d'une nouvelle rame. “ Chargement du papier” (P. 47) Le papier utilisé ne convient pas. Chargez le bon type de papier. “ Papier utilisable” (P. 41) La feuille entière est imprimée en noir. Le tambour/cartouche de toner est défectueux ou endommagé. Remplacez-la par une cartouche neuve. “ Remplacement du tambour/cartouche de toner” (P. 133) Cela pourrait être dû à une défaillance de l'alimentation à haute tension. Contactez le service. Rien n'est imprimé. Plusieurs feuilles sont alimentées simultanément. Ventilez bien le papier et rechargez-le. “ Chargement du papier” (P. 47) Le tambour/cartouche de toner est défectueux ou endommagé, ou il ne reste plus de toner dans la cartouche. Remplacez-la par une cartouche neuve. “ Remplacement du tambour/cartouche de toner” (P. 133) B6500 Guide de l’Utilisateur> 118 Symptôme Raison/Action Parties de texte manquantes. Cela pourrait être dû à une défaillance de l'alimentation à haute tension. Contactez le service. Le papier est humide. Remplacez-le par le papier d'une nouvelle rame. “ Chargement du papier” (P. 47) Le papier utilisé ne convient pas. Chargez le bon type de papier. “ Papier utilisable” (P. 41) Le texte est embrouillé. Le papier utilisé ne convient pas. Chargez le bon type de papier. “ Papier utilisable” (P. 41) Le papier est humide. Remplacez-le par le papier d'une nouvelle rame. “ Chargement du papier” (P. 47) Caractères manquants partout dans le texte. Le tambour/cartouche de toner est défectueux ou endommagé, ou il ne reste plus de toner dans la cartouche. Remplacez-la par une cartouche neuve. “ Remplacement du tambour/cartouche de toner” (P. 133) Le texte ou les images sont imprimés inclinés. Les guides du bac de papier ne sont pas dans la bonne position ? Réglez le guide de longueur et le guide de largeur droit dans la bonne position. “ Chargement du papier dans un bac” (P. 47) Les acétates et les enveloppes ne sont pas imprimées clairement. Le type d'acétate ou d'enveloppe chargé ne peut pas être utilisé dans cette imprimante. Chargez le bon type de papier “ Papier utilisable” (P. 41) Vérifiez si le type de papier est bien réglé dans le pilote de l'imprimante ou le panneau de commande. “ Réglage des types de papier” (P. 51) La fonction Draft Mode (mode brouillon) est activée et la résolution est réglée à un niveau bas dans le pilote de l'imprimante. Modifiez les paramètres dans les onglets [Detailed Settings (Détails des paramètres)] ou [Graphics (Graphiques)] du pilote de l'imprimante. B6500 Guide de l’Utilisateur> 119 Liste des messages Liste des messages (ordre alphabétique) Cette section décrit les messages affichés dans le panneau de commande. Message État/Raison/Action Bad Action Erreur de format. (Mauvaise action) Bad Action Str Action manquante ou mauvaise définie dans la tâche. (Mauvaise définition d'action) Bad BUFSIZE Cmd Erreur de format pour la commande BUFSIZE. (Mauvaise commande BUFSIZE) Bad COLUMN Cmd Erreur de format pour la commande COLUMN. (Mauvaise commande COLUMN) Bad FEntry CMD Commande Form Entry non reconnue. (Mauvaise commande FEntry) Bad FORMLINES Erreur de format pour la commande FORMLINES . (Mauvaise comm. FORMLINES) Bad Header Cmd Commande Header non reconnue. (Mauvaise commande d'en-tête) Bad LINE Cmd Erreur de format pour la commande LINE . (Mauvaise commande LINE) Bad PAGE Cmd Erreur de format pour la commande PAGE . (Mauvaise commande PAGE) Bad PORT Cmd Erreur de format pour la commande PORT . (Mauvaise commande PORT) B6500 Guide de l’Utilisateur> 120 Message État/Raison/Action Bad Target Str Erreur de format de la chaîne de caractères TARGET. (Mauvaise définition Target) Bad TEntry CMD Commande Target Entry non reconnue. (Mauvaise commande TEntry) Call Service Message d'aide utilisé pour les erreurs de type entretien. (Appeler le service) Cancel Job (Annuler tâche) Message de confirmation lorsque vous appuyez sur <Cancel>. Canceling Job Une annulation demandée par l'opérateur est en cours. (Tâche en cours d'annulation) Clock Not Set L'horloge en temps réel n'a pas été initialisée. (Horloge non réglée) Close Duplexer (Fermer unité duplex) Close Rear Cover (Fermer capot arrière) Close Top Cover (Fermer capot supérieur) Code FLASH Error (Erreur de code FLASH) Command Format Message de récupération affiché si la porte de l'unité duplex est ouverte. Message de récupération affiché si le capot arrière est ouvert. Message de récupération affiché si le capot supérieur est ouvert. Code Flash défectueux - utilisateur forcé à mettre le microgiciel à jour. Mauvais format de commande. (Commande Format) Completed Affichage pour l'état des fichiers. (Terminé) Cover Open Message de récupération affiché si un capot est ouvert. (Capot ouvert) Disk Unformatted (Disque non formaté) Duplex Message d'erreur affiché si un disque non formaté est détecté. (Duplex) Bourrage détecté. Message d'erreur affiché pour le bac duplex. Duplex Failure Défaillance de l'unité duplex. (Défaillance du duplex) B6500 Guide de l’Utilisateur> 121 Message État/Raison/Action End Job (Terminer tâche) Message de confirmation lorsque vous appuyez sur <Cancel>. Engine NV Fail Message d'erreur affiché pour une défaillance Engine NV. (Défaillance du moteur NV) Exit Jam Bourrage détecté. (Bourrage de sortie) Face Up Failure (Défaillance face vers le haut) Fan Failure (Défaillance du ventilateur) File Error Message d'erreur affiché en cas de défaillance du bac de sortie face vers le haut. Message d'erreur affiché en cas de défaillance du ventilateur. (Erreur de fichier) L'état affiché pour " File Error xx " (où xx est le code d'erreur).). File Not Found Incapable de trouver un fichier de configuration de filtre. (Fichier introuvable) Filter Error (Erreur de filtre) Firmware Upgrade (Mise à jour du microgiciel) Format Error Affiché sur la première ligne avec les détails de l'erreur sur la deuxième. Indique que le mode de mise à niveau de microgiciel est activé. Échec de la tentative de formater la mémoire Flash. (Erreur de format ) Formatting État affiché pour l'état du fichier. (Fromatage) Fuser Failure Message d'erreur de défaillance du fixeur. (Défaillance du fixeur) ID Mismatch (Erreur de correspondance d'ID) Initializing Affiché pour la non-concordance d'ID pour les cartouches EP d'origine. Affiché pendant l'initialisation au démarrage. (Initialisation en cours) Insert Tray Action de récupération affichée si un bac doit être inséré. (Installer le bac) Install/Reset Message de récupération affiché pour une défaillance ROS. (Installer/Réinitialiser) B6500 Guide de l’Utilisateur> 122 Message État/Raison/Action Load Paper Invite de chargement de papier non spécifique. (Charger le papier) Load Paper Tray 1 (Charger bac à papier 1) Load Paper Tray 2 (Charger bac à papier 2) Load Paper Tray 3 (Charger bac à papier 3) Load Paper Tray 4 (Charger bac à papier 4) Lower Switch Invite pour l'utilisateur qu'il faut charger du papier dans le bac 1. Invite pour l'utilisateur qu'il faut charger du papier dans le bac 2. Invite pour l'utilisateur qu'il faut charger du papier dans le bac 3. Invite pour l'utilisateur qu'il faut charger du papier dans le bac 4. Défaillance du bac de sortie face vers le haut. (Commutateur inférieur) Main Motor Fail Affiché en cas de défaillance du moteur principal. (Défaillance du moteur principal) Maintenance Reqd (Maintenance nécessaire) Utilisé comme message d'erreur ou d'avertissement si un entretien est nécessaire (remplacement du fixeur, des galets, etc.) Misfeed Jam Bourrage détecté dans l'imprimante. (Bourrage d'alimentation) Net Comm Error (Erreur de réseau de communication) Net: Error Message d'erreur utilisé pour rapporter une défaillance de communication de l'interface réseau. (Réseau : Erreur) Utilisé pour afficher un code d'erreur d'interface réseau (Net1 : Error yy) NVRAM Failure Message de défaillance NVRAM. (Défaillance NVRAM) Offset Tray (Bac décalé) Offset Tray Fail (Défaillance du bac décalé) Offset Tray Full (Bac décalé plein) Bac de sortie face vers le bas en option (capacité de décalage) Message d'erreur affiché en cas de défaillance du bac de sortie décalée. Message d'erreur affiché lorsque le bac de sortie en option est plein B6500 Guide de l’Utilisateur> 123 Message État/Raison/Action Offset Tray Jam Paper jam detected. Message d'erreur affiché en cas de bourrage du bac de sortie décalée. (Bourrage du bac décalé) Out of Memory (Mémoire insuffisante) Message d'erreur affichée si la mémoire est insuffisante pour imprimer un document. Output Tray Full Message d'erreur affiché lorsque le bac de sortie est plein. (Bac de sortie plein) Panel Disabled Utilisé lorsque le panneau est désactivé. (Panneau désactivé) Panel Enabled Utilisé lorsque le panneau est activé. (Panneau activé) Panel Locked (Panneau verrouillé) Message qui clignote si l'utilisateur demande des fonctions qui ont été désactivées. Paper Low Tray 1 Bas niveau de papier dans le bac 1. (Niveau bas bac 1) Paper Low Tray 2 Bas niveau de papier dans le bac 2. (Niveau bas bac 2) Paper Low Tray 3 Bas niveau de papier dans le bac 3. (Niveau bas bac 3) Paper Low Tray 4 Bas niveau de papier dans le bac 4. (Niveau bas bac 4) Paper Out Tray 1 Bac 1 vide. (Bac 1 vide) Paper Out Tray 2 Bac 2 vide. (Bac 2 vide) Paper Out Tray 3 Bac 3 vide. (Bac 3 vide) Paper Out Tray 4 Bac 4 vide. (Bac 4 vide) Paper Size Error (Erreur de format de papier) Power Saver Mode Sert à signaler qu'une erreur de format de papier s'est produite. Affiché pendant que l'imprimante se réchauffe. (Mode d'économie d'énergie) Press ONLINE Invite l'utilisateur à appuyer sur <On Line>. (Appuyez sur ONLINE) B6500 Guide de l’Utilisateur> 124 Message État/Raison/Action Processing L'imprimante est en cours de traitement des données d'une tâche. (En cours de traitement) Receive (Réception) L'état affiché pour " Receive xx " (où xx est le code d'erreur). Remove Paper Un message d'aide pour enlever le papier. (Retirez les papier ) Replace EP Cart Un message d'aide pour remplacer la cartouche EP. (Remplacer cartouche EP) ROS Failure Message de récupération affiché pour une défaillance ROS. (Défaillance ROS) SELECT to Format (SELECT pour formater) Service Error Invite affichée pour l'utilisateur lorsqu'un disque non formaté est détecté. Signale les erreurs de service (" Service Error xx "). (Erreur de service) Toner Low Bas niveau de toner. (Niveau de toner bas) Toner Missing (Toner manquant) Message d'erreur affiché si la cartouche de toner est manquante. Toner Out Message indiquant que le toner est épuisé. (Toner épuisé) Too Many Filters Trop de filtres sont définis. (Trop de filtres) Tray 1 Missing Message d'avertissement affiché si le bac 1 est manquant. (Bac 1 manquant ) Tray 2 Missing Message d'avertissement affiché si le bac 2 est manquant (Bac 2 manquant ) Tray 3 Missing Message d'avertissement affiché si le bac 3 est manquant (Bac 3 manquant ) Tray 4 Missing Message d'avertissement affiché si le bac 4 est manquant (Bac 4 manquant ) User FLASH (Flash utilisateur) Chaîne de caractères pour indiquer que la mémoire Flash est utilisée pour stocker des données d'un utilisateur. User FLASH Error Affiché lorsqu'un module Flash non formaté est détecté. (Erreur FLASH utilisateur) B6500 Guide de l’Utilisateur> 125 Message État/Raison/Action Waiting (En attente) L'imprimante a terminé le traitement des données, mais n'a pas détecté de fin de tâche. Warming Up Affiché pendant que l'imprimante se réchauffe. (Réchauffement) Write (Écrire) L'état affiché pour " Write xx " (où xx est le pourcentage reçu). B6500 Guide de l’Utilisateur> 126 Problèmes reliés au réseau Utilisation de TCP/IP Cette section décrit comment identifier la cause d'une erreur et la corriger si un problème surgit dans l'environnement TCP/IP. Pour les problèmes se produisant dans d'autres environnements, reportezvous au Guide d'utilisation pour l'environnement d'impression réseau. Si l'imprimante n'imprime pas Cette section explique comment corriger l'état de l'imprimante lorsque le message "Unable to print (xxxx Error) (Incapable d'imprimer (Erreur xxxx)) " apparaît dans la fenêtre ouverte en cliquant sur [Start (Démarrage)] > [Settings (Paramètres)] > [Printers (Imprimantes)]. Cause Vérification Action L'imprimante et l'ordinateur sont branchés à des réseaux différentss. Consultez votre administrateur réseau pour vérifier que les réseaux de l'ordinateur et de l'imprimante sont reliés par un routeur ou une passerelle. Branchez l'imprimante directement au réseau de l'ordinateur. Une erreur s'est produite dans le réseau entre l'ordinateur et l'imprimante. La connexion ne peut pas être établie. " Unable to print (NetworkError) (Incapable d'imprimer (Erreur de réseau)) " s'affiche Demandez à l'administrateur réseau de vérifier les erreurs sur le réseau. B6500 Guide de l’Utilisateur> 127 Cause Vérification Action L'imprimante a été éteinte après que les instructions d'impression ont été envoyées de l'ordinateur. Ou encore les instructions d'impression ont été envoyées à l'imprimante qui est éteinte. " Unable to print (NetworkError) (Incapable d'imprimer (Erreur de réseau)) " s'affiche. Vérifiez si l'imprimante est allumée. Allumez l'imprimante. Des instructions d'impressions ont été envoyées à l'imprimante de plusieurs ordinateurs en même temps. " Unable to print (NetworkError) (Incapable d'imprimer (Erreur de réseau)) " s'affiche. Aucune (L'impression reprendra automatiquement). Les fichiers d'impression ne peuvent pas être mis en file d'attente à cause de l'insuffisance d'espace disque de l'ordinateur. " Unable to print (SpoolError) (Incapable d'imprimer (Erreur de file d'attente)) " s'affiche. Double-cliquez sur [Mon ordinateur] et cliquez avec le bouton de droite sur le disque (par exemple : C :) Après avoir supprimé les fichiers inutiles pour augmenter l'espace disque disponible, sélectionnez [Pause] dans le menu [Documents] dans la fenêtre [Printers (Imprimantes)] pour redémarrer l'impression. installé avec Windows® 98, Windows® Me. Sélectionnez [Properties (Propriétés)] dans le menu affiché et vérifiez l'espace disque disponible. B6500 Guide de l’Utilisateur> 128 Pour Windows NT 4.0/Windows 2000/Windows XP Si l'imprimante n'imprime pas Cause Vérification Action Adresse IP incorrecte . Demandez à votre administrateur réseau de vérifier si l'adresse IP est exacte. Définissez la bonne adresse IP pour l'imprimante. Si [LPD Spool (File d'attente LPD)] est réglé à [Memory (Mémoire)], les données d'impression envoyées par l'ordinateur en une seule instruction d'impression ont dépassé le plafond de la capacité de réception. Vérifiez la capacité de mémoire de la file d'attente LPD et comparez-la aux données d'impression envoyées comme une seule instruction d'impression. 1. Si un fichier unique de données d'impression a dépassé le plafond de la capacité de mémoire, divisez le fichier en plus petits fichiers et essayez de nouveau. Une erreur irrécupérable s'est produite durant l'impression. Vérifiez si un message d'erreur est affiché dans le panneau de commande. Éteignez et rallumez l'imprimante. Le protocole de transport est différence de celui de l'ordinateur. Vérifiez le protocole de transport sélectionné. Sélectionnez le même protocole de transport que celui de l'ordinateur. 2. Si des fichiers multiples ont dépassé le plafond de la capacité de mémoire, réduisez le nombre de fichiers envoyés en même temps. B6500 Guide de l’Utilisateur> 129 Utilisation de la page Web de l'imprimante Symptôme Raison/Action Incapable de se brancher à la page Web de l'imprimante. Est-ce que l'imprimante fonctionne correctement ? Vérifiez si l'imprimante est allumée. Est-ce que la page Web de l'imprimante est activée ? Pour vérifier, imprimez la [System Settings List (Liste des paramètres du système)]. Avez-vous entré le bon URL ? Vérifiez l'URL à nouveau. Si la connexion échoue, entrez l'adresse IP pour vous brancher. Utilisez-vous le serveur mandataire ? Certains serveurs mandataires ne permettent pas cette fonction. Essayez de vous brancher sans le serveur mandataire. Consultez : • Aide en ligne pour le fureteur Web Le message " Please wait (Veuillez attendre)] est affiché partout dans le fureteur Web. Attendez un moment tel qu'indiqué. Le bouton [Refresh (Actualiser)] ne fonctionne pas. Utilisez-vous le système d'exploitation et le fureteur Web pris en charge ? Si le problème persiste, actualisez le fureteur Web. Si rien ne se produit, vérifiez si l'imprimante fonctionne correctement. Sélectionner le menu du cadre gauche n'affecte pas l'affichage. Consultez “Contrôle et gestion de l'état de l'imprimante depuis l'ordinateur” à la page 140 pour vérifier si le système d'exploitation et le fureteur Web que vous utilisez sont pris en charge. L'affichage est déformé. Changez la taille de la fenêtre du fureteur Web. La plus récente information n'est pas affichée. Cliquez sur [Refresh (Actualiser)]. Les nouveaux paramètres ne sont pas reflétés en cliquant sur [Submit (Soumettre)]. La valeur entrée est-elle correcte ? Si une valeur non valide est entrée, elle sera automatiquement modifiée à une valeur dans la fourchette. B6500 Guide de l’Utilisateur> 130 Symptôme Raison/Action Cliquer sur le bouton [Submit (Soumettre)] produit des messages comme " No Data (Aucunes données) " ou " the server has returned invalid or unrecognizable response (Le serveur a donné une réponse non valide ou non reconnaissable) ". Est-ce que le nom et le mot de passe sont corrects ? Entrez les bons nom et mot de passe. Éteignez et rallumez l'imprimante. B6500 Guide de l’Utilisateur> 131 Problèmes reliés au courriel Cette section explique comment résoudre les problèmes de notification par courriel et d'impression de courriel. Symptôme Raison/Action Incapable d'effectuer l'impression de courriel. Vérifiez les paramètres suivants : • L'adresse de courriel de l'imprimante est-elle définie ? • Est-ce que [Enable (Activer)] est réglé pour [Receive E-mail (Recevoir courriels)]? • Est-ce que les adresses IP du serveur SMTP et du serveur POP3 (si [POP3] est sélectionné comme protocole de réception) sont correctement définies ? • Est-ce que le nom d'utilisateur et le mot de passe POP sont correctement définis ? Est-ce que les serveurs SMTP et POP fonctionnent correctement ? Vérifiez auprès de votre administrateur réseau. Lors de l'impression de courriel, le fichier PDF joint n'a pas été imprimé. Si la capacité de mémoire est insuffisante, il pourrait ne pas avoir été imprimé. Si vous imprimez fréquemment de gros fichiers joints, nous vous recommandons d'ajouter de la mémoire. Avec le service de notification par courriel, l'état de l'imprimante n'a pas été communiqué par courriel. Vérifiez les paramètres suivants : • L'adresse de courriel de l'imprimante est-elle définie ? • Est-ce que [Enable (Activer)] est réglé pour [Mail Notice Service (Service de notification par courriel)]? • Est-ce que les adresses IP du serveur SMTP et du serveur POP3 (si [POP3] est sélectionné comme protocole de réception) sont correctement définies ? • Est-ce que le nom d'utilisateur et le mot de passe POP sont correctement définis ? • Est-ce que les éléments faisant l'objet de la notification sont correctement réglés ? • Est-ce que les adresses de destination des courriels sont correctement entrées ? Est-ce que les serveurs SMTP et POP fonctionnent correctement ? Vérifiez auprès de votre administrateur réseau. B6500 Guide de l’Utilisateur> 132 Entretien quotidien Remplacement du tambour/cartouche de toner Le tambour/cartouche de toner comprend le toner et le tambour photosensible. Lorsqu'il est temps de remplacer le tambour/ cartouche de toner, le message suivant s'affichera à l'écran du panneau de commande. Après l'affichage du message, vous pouvez continuer d'imprimer environ 100 pages normalement. Pendant ce temps, préparez la nouvelle cartouche de tambour/ toner. Lorsque ce message s'affiche, remplacez la cartouche de tambour/toner. Ready to print Repl. Drum/Toner Replace Drum/ Toner Cartridge Prêt pour l'impression Remplacer tambour/ toner Remplacer la cartouche de tambour/toner L'impression s'arrête NOTE > Le nombre de pages qu'il est possible d'imprimer avec tambour/cartouche de toner est le nombre de pages imprimées en continu à un taux d'impression de 5 % sur du papier de format A4. > Le nombre de pages qu'il est possible d'imprimer diffère en fonction de facteurs tels que le contenu de l'impression, le format et le type de papier, l'environnement où l'imprimante est utilisée et la fréquence de mise sous ou hors tension de la machine. > Si vous continuez d'imprimer avec un tambour/cartouche de toner qui aurait dû être remplacée il y a un certain temps, cela peut affecter les fonctions de la machine, dont la qualité d'impression. Il est recommandé d'installer un nouveau tambour/cartouche de toner. > Vous pouvez régler l'imprimante pour cesser d'imprimer lorsque le tambour/toner doit être remplacé. B6500 Guide de l’Utilisateur 133 Prenez garde lorsque vous manipulez le tambour/toner Lorsque vous manipulez le tambour/toner, surveillez les éléments suivants : AVERTISSEMENT > Ne jetez jamais un tambour/cartouche de toner au feu. Cela peut causer une explosion et des brûlures. • N'exposez pas le tambour/cartouche à la lumière directe du soleil ou à une forte lumière. • Lorsque vous installez le tambour/toner, choisissez un emplacement abrité de la lumière forte et efforcez-vous de terminer l'installation en moins de 5 minutes. • Ne touchez pas la surface du tambour photosensible. Ne placez pas le tambour/cartouche de toner debout ou à l'envers. Cela pourrait endommager le tambour. • Un volet protège le tambour photosensible de la lumière. N'ouvrez pas le volet du tambour. • Bien que le toner ne soit pas nocif, lavez immédiatement les mains ou les vêtements qui sont salis. • Il est recommandé d'utiliser le tambour/cartouche de toner dans l'année suivant son ouverture. Remplacement du tambour/cartouche de toner 1. Retirez le bac de sortie de papier et ouvrez le capot A. NOTE > Si le bac de sortie décalé (en option) est installé, repliez d'abord le bac avant d'ouvrir le capot A. Important: • Ne touchez à aucune pièce à l'intérieur de l'imprimante. B6500 Guide de l’Utilisateur 134 2. Tenez le tambour/toner par la poignée et soulevez-le lentement. NOTE > Afin d'éviter de laisser tomber du toner sur le plancher, posez une feuille de papier sur le sol avant de déposer le tambour/toner. 3.Retirez le nouveau tambour/ cartouche de toner de l'emballage et agitez-le 7 ou 8 fois tel qu'illustré. Important: •Si le toner n'est pas uniformément réparti, la qualité d'impression en souffrira. De plus, si vous n'agitez pas le tambour/cartouche de toner adéquatement, il pourrait y avoir du bruit durant le fonctionnement ou l'intérieur de la cartouche pourrait être endommagé lors du fonctionnement. • Ne touchez pas la surface du tambour photosensible. 4.Placez le tambour/toner sur une surface place et tirez horizontalement sur le sceau. Important: •Lorsque vous tirez sur le sceau, tirez horizontalement. Le ruban pourrait casser s'il est tiré en diagonale. • 5. Une fois le sceau retiré, n'agitez pas et de frappez pas le tambour/ cartouche de toner. Tenez la cartouche par la poignée et insérez-la dans la fente de l'imprimante. Important: • Ne touchez à aucune pièce à l'intérieur de l'imprimante. 6. • Assurez-vous que la cartouche est solidement placée. • Après avoir ouvert le capot A, utilisez un linge sec et propre pour enlever toute poussière ou taches à l'intérieur de l'imprimante. Fermez solidement le capot A. B6500 Guide de l’Utilisateur 135 Important: • Si vous avez relevé le bac de sortie décalée à l'étape 1, fermez le capot A et rabaissez le bac de sortie à sa position d'origine. • Si vous continuez d'imprimer avec le bac de sortie décalée relevé, cela pourrait causer un bourrage. Utilisez l'imprimante seulement avec le bac ouvert. Impression de rapports/listes Cette partie explique les types de rapport disponibles et la manière de les imprimer. Voir également “Information Menu (Menu Information)” à la page 60 Types de rapports et de listes En plus de pouvoir imprimer des données provenant de votre ordinateur, cette imprimante peut également imprimer les rapports et listes suivants. Rapports Description Liste des paramètres du système (System Settings List) Imprime l'état de l'imprimante tel que la configuration du matériel et l'information sur le réseau. Imprimez ce rapport pour vérifier si les accessoires en option ont été correctement installés Appuyez sur <Info>. Print Error Log (Journal d'erreurs d'impression) Imprime l'information sur les 50 dernières erreurs qui se sont produites dans cette imprimante. Rapport de compteur (Meter Report) Imprime l'état de l'imprimante. Une partie du rapport d'état est l'information sur le total d'images imprimés et le nombre total de feuilles utilisées dans l'imprimante. Appuyez sur <Info>. Liste des polices PCL (PCL Fonts List) Voir : “Information Menu (Menu Information)” à la page 60 Liste des paramètres PCL (PCL Settings List) Imprime l'information sur les polices qui peuvent être utilisées en mode PCL. Imprime également l'information sur les polices téléchargées en mode d'impression PCL. Imprime l'information sur les paramètres du mode d'impression PCL. B6500 Guide de l’Utilisateur 136 Rapports Description Liste des polices PostScript (PostScript® Fonts List) Imprime la liste des polices PostScript. Voir : “Information Menu (Menu Information)” à la page 60 B6500 Guide de l’Utilisateur 137 Impression de rapports/listes Imprimez les rapports ou listes à l'aide du panneau de commande. 1. Appuyez sur le bouton <MENU> pour affiché l'écran des menus. 2. Appuyez sur < > ou < > jusqu'à ce que [Information Menu (Menu d'information)] s'affiche, puis appuyez sur < >. 3. Appuyez sur < > ou < > jusqu'à ce que le rapport ou la liste voulu s'affiche, puis appuyez sur le bouton Select>. 4. Le rapport ou la liste sélectionné sera imprimé. 5. Une fois l'impression terminée, appuyez sur <CANCEL> pour quitter le menu. Sommaire de comptabilité des tâches d'impression (Printing Job Accounting Summary) Imprime un sommaire de tous les documents imprimés. Suivez la procédure ci-dessous pour accéder au menu Job Accounting (Comptabilité des tâches) et imprimer le sommaire. 1. Appuyez sur <MENU> sur le panneau de commande. 2. Appuyez sur < > jusqu'à ce que " Job Accounting (Comptabilité des tâches) " s'affiche sur la première ligne de l'écran. 3. Appuyez sur < > pour accéder au menu de comptabilité des tâches. 4. Appuyez sur < > ou < > pour faire défiler les sous-menus jusqu'à ce que [Print Info (Information d'impression)] s'affiche. 5. Appuyez sur <SELECT> pour imprimer le sommaire. B6500 Guide de l’Utilisateur 138 Rapports Description Job Accounting Summary (Sommaire de comptabilité des tâches). Voir “Job Accounting (Comptabilité des tâches)” à la page 104 Imprime un sommaire de tous les documents imprimés. Sommaire de stockage d'impression (Printing Storage Summary) Cette sélection imprime une page contenant l'information à propos du support de stockage sélectionné, incluant la liste des fichiers et des répertoires actuels. Suivez la procédure ci-dessous pour accéder au menu : 1. Appuyez sur <MENU> sur le panneau de commande. 2. Appuyez sur < > jusqu'à ce que " Disk Menu (Menu de disque) ", " Flash Menu (Menu Flash) " ou " Comp Flash Menu (Menu Compact Flash) ", s'affiche sur la première ligne de l'écran. 3. Appuyez sur < > pour accéder au menu sélectionné. 4. Appuyez sur < > ou < > pour faire défiler les sous-menus jusqu'à ce que [XXXX Summary (Sommaire XXXX)] s'affiche (XXXX = Disque, Flash ou Compact Flash). 5. Appuyez sur <SELECT> pour imprimer le sommaire. Rapports Description Sommaire de stockage Imprime l'information à propos du dispositif de stockage incluant une liste des répertoires et des fichiers. Voir : • “” à la page 98 • “Disk Menu (Disque)” à la page 100 • “Comp FLASH Menu (Compact Flash)” à la page 102 B6500 Guide de l’Utilisateur 139 Contrôle et gestion de l'état de l'imprimante depuis l'ordinateur Si l'imprimante est installée dans un environnement TCP/IP, vous pouvez contrôler l'état de l'imprimante et configurer les paramètres à l'aide d'un fureteur Web sur un ordinateur branché au réseau. Vous pouvez également vérifier, via le réseau, le volume restant des produits non durable et du papier chargé dans l'imprimante. Réglages de réseau Cette section explique l'environnement et les réglages requis pour utiliser le réseau. NOTE > Les commandes de réseau ne sont pas disponibles si l'imprimante est utilisée comme imprimante localer. Systèmes d'exploitation • Microsoft® Windows® 95 (Service Pack 1 ou plus) • Microsoft® Windows® 98 • Microsoft® Windows® Me ) • Microsoft® Windows NT® Workstation 4.0 (Service Pack 4 ou plus) • Microsoft® Windows® 2000 édition professionnelle • Microsoft® Windows® 2000 Server • Microsoft® Windows® Server 2003 (serveurs en grappe et virtuels) • Microsoft® Windows® XP édition professionnelle • Microsoft® Windows® XP édition familiale • Mac OS 9, 10 ou plus B6500 Guide de l’Utilisateur 140 Fureteurs • Netscape • Internet Explorer • Opera • Firefox Paramètres de fureteur Web Nous recommandons que vous contourniez le serveur mandataire (proxy server) et spécifiiez directement l'adresse de l'imprimante. NOTE > Spécifier l'adresse de l'imprimante par le biais du serveur mandataire peut ralentir ou désactiver l'affichage de l'écran. > Pour connaître les détails de paramètres, reportez-vous à l'aide en ligne de votre fureteur Web. Afin que le réseau fonctionne adéquatement, les réglages suivants doivent être configurés dans le fureteur. Pour Netscape Navigator • Les réglages activant Java Script sont sélectionnés. • Pour comparer le document en cache et le document sur le réseau, il faut sélectionner le réglage qui les compare à chaque session ou à chaque fois. Pour Internet Explorer • Les réglages qui activent Active Script sont sélectionnés pour le niveau de sécurité. • Pour les versions plus récentes de pages enregistrées, il faut sélectionner le réglage qui l'affichent ou qui le vérifient à chaque fois qu'Internet Explorer est démarré. B6500 Guide de l’Utilisateur 141 Réglage de l'imprimante Afin d'utiliser la page Web de l'imprimante, l'adresse IP de l'imprimante doit être définie et il faut activer la page Web de l'imprimante [Web] dans le menu [Network (Réseau)]. Si [Printer Web Page (Page Web de l'imprimante)] est désactivé, réglez-la à [Enable (Activé)] dans le panneau de commande. Procédure Pour utiliser la page Web de l'imprimante, suivez les procédures cidessous pour activer le fureteur Web. 1. Activez l'ordinateur et le fureteur Web. 2. Dans la colonne de l'adresse du fureteur, entrez l'adresse IP ou URL de l'imprimante et appuyez sur <Entrée>. • Exemple de saisie d'une adresse IP • Exemple de saisie d'un URL L'écran [Status (État)] s'affiche. 3. Si vous voulez configurer chaque paramètre de l'imprimante, appuyez sur [Login (Ouverture de session)] pour ouvrir une session dans l'imprimante. NOTE > Le nom d'utilisateur (nom d'administrateur) pour l'ouverture de session dans l'imprimante est fixé à la souche. Le mot de passe est composé des six derniers caractères de l'adresse MAC (valeur par défaut en usine) et il est sensible à la CASSE. B6500 Guide de l’Utilisateur 142 Fonction de filtre IP via la liste d'adresses IP Cette fonction vous permet d'enregistrer les adresses IP des ordinateurs qui peuvent être utilisés avec cette imprimante. Cela réduit le nombre d'adresses IP servant à la réception de données d'impression. Dans la page Web de l'imprimante : 1. Cliquez sur [Network (Réseau)]. 2. Cliquez sur [IP Filtering (Filtrage IP)] dans le menu de gauche. 3. Sélectionnez [Enable (Activer)] et cliquez sur le bouton [Édit (Modifier)]. 4. Réglez l'adresse IP permise pour la connexion TCP/IP dans [Permitted IP Adresse (Adresse IP permise)]. 5. Réglez le masque d'adresse dans [IP Mask (Masque IP)] correspondant à l'adresse IP enregistrée dans [Permitted IP Address (Adresse IP permise)]. Par exemple, si l'adresse permise est 129.249.110.23 et que le masque IP est 255.255.255.0, l'adresse IP pour la réception des données est 129.249.110.* (* étant entre 1 et 254). Cela signifie que les adresses IP de 129.249.110.1 à 129.249.110.254 peuvent être reçues. 6. Cliquez sur [Submit (Soumettre)] pour redémarrer l'imprimante. B6500 Guide de l’Utilisateur 143 Contrôle de l'état de l'imprimante par courriel Si l'imprimante est branchée à un réseau permettant l'envoi et la réception de courriels, elle peut envoyer par courriel les rapports suivants à une adresse définie : Tâches d'impression terminées de l'ordinateur, historique des erreurs, liste des tâches d'impression rejetées/ courriels. Cette fonction s'appelle le Service de notification par courriel. À propos du Service de notification par courriel Voici la liste des types d'information qui peuvent être transmis par le Service de notification par courriel. Types d'information Description Fin d'une tâche Avise de l'état des tâches d'impression (terminé, annulé ou confirmé) provenant de l'ordinateur (réglé dans le pilote). L'état de l'imprimante est réglé par le biais du serveur Web de l'imprimante Hors ligne Message des produits on durables Niveau de toner bas / Toner épuisé Niveau de papier pas / Papier épuisé Bourrage Capot ouvert Erreur d'empileuse Erreur de stockage de masse Erreur récupérable Service d'entretien requis Reportez-vous à : • Comment régler les limites d'utilisateur : “Fonction de filtre IP via la liste d'adresses IP” (P. 143) Paramètres pour le service de notification par courriel Pour utiliser le service de notification par courriel, il faut faire des réglages sur le réseau et dans l'environnement de courriel. Consultez votre administrateur de réseau pour savoir si ces réglages ont été faits. B6500 Guide de l’Utilisateur 144 Environnement de réseau • Enregistrez un compte d'utilisateur Réglage de l'environnement de courriel (à cette imprimante) Activez la page Web de l'imprimante et réglez l'état du port (Port Status), l'adresse de courriel de l'imprimante (Machine E-Mail Address), l'environnement TCP/IP (TCP/IP Environment) et le serveur de courriel (Mail Server). Configurez les éléments suivants en fonction de votre environnement de courriel sous [Network (Réseau)] et [Email (Courriel)]. NOTE > Après avoir configuré ces paramètres, cliquez toujours sur [Submit (Soumettre)] pour redémarrer l'imprimante. Élément Élément à régler Description Maintenance > Services Option Mail Notice Service (Service de notification par courriel) Sélectionnez [Enable (Activer)]. Network > General Settings Administrator E-mail Address (Adresse de courriel de l'administrateur) (réglage recommandé), Machine Email Address (Adresse de courriel de l'imprimante) Pour les détails, reportez-vous à “Réglages de l'environnement pour l'impression de courriel” à la page 38. Network > TCP/IP Host Name (Nom de l'hôte), Get DNS Address (Obtenir adresse DNS), DNS Address 1 to 3 (Adresse DNS 1 à 3), DNS Name (Nom DNS) Pour les détails, reportez-vous à “Réglages de l'environnement pour l'impression de courriel” à la page 38. Network > E-mail Settings Receiving Protocol (Protocole de réception), POP3 Server Address (Adresse du serveur POP3), POP3 Server Check Interval (Intervalle de vérification du serveur POP3), POP User Name (Nom d'utilisateur POP), POP User Password (Mot de passe d'utilisateur POP), SMTP Sending Authentication (Athentification d'envoi SMTP), SMTP Server Address (Adresse du serveur SMTP) Pour les détails, reportez-vous à “Réglages de l'environnement pour l'impression de courriel” à la page 38. B6500 Guide de l’Utilisateur 145 Élément Élément à régler Description Network > Mail Notice Settings Mail Notice Settings Sélectionnez les paramètres adéquats pour la notification par courriel. Mail Recipient Settings (Paramètres de destinataire de courriel) Vous pouvez entrer jusqu'à 128 caractères alphanumériques pour l'adresse de courriel du destinataire incluant les caractères ASCII " @ " (arrobas), " . " (arrêt complet), " - " (trait d'union) et " _ " (soulignement). Réglage des propriétés du pilote d'imprimante Vous devez configurer les paramètres suivants dans les propriétés du pilote d'imprimante PCL afin de recevoir des courriels concernant les résultats de l'impression. Cette section explique la procédure en utilisant Windows XP comme exemple. 1. Cliquez sur [Start (démarrage)], cliquez sur [Printers and Faxes (Imprimantes et télécopieurs)]. 2. Cliquez sur l'icône de cette imprimante et sélectionnez [Properties (Propriétés)] dans le menu [File (Fichier)]. 3. Cliquez sur l'onglet [Job Options (Options de tâches)]. 4. Cochez [Email on completion (Envoyer courriel lorsque terminé)] et entrez l'adresse à notifier dans [Email Address (Adresse de courriel)]. 5. Cliquez sur [Printing Preferences (Préférences d'impression)] dans l'onglet [General (Généralités)]. La fenêtre [Printing Preferences (Préférences d'impresison)] s'affiche. 6. Cliquez sur l'onglet [Detailed Settings (Détails des paramètres)]. 7. Sélectionnez la case [Notify Job End by E-mail (Aviser par courriel lorsqu'impression terminée)]. 8. Entrez l'adresse de courriel de notification dans [E-mail Address (Adresse de courriel)]. 9. Cliquez sur [OK]. B6500 Guide de l’Utilisateur 146 Contrôle des pages imprimées Cette section explique comment vérifier le nombre de pages imprimées. Vérification du total des pages imprimées sur le compteur Le nombre total de pages imprimé dans différents compteurs peut être vérifié dans l'écran du panneau de commande. La procédure suivante montre comment consulter le compteur. 1. Appuyez sur le bouton <MENU> pour affiché l'écran des menus. 2. Appuyez sur < > ou < > jusqu'à ce que [Usage Menu (Menu d'utilisation)] s'affiche, puis appuyez sur < >. 3. Appuyez sur < > ou < > jusqu'à ce que [Page Count (Compte de pages)] s'affiche 4. Après le contrôle, appuyez sur <CANCEL>. Nettoyage de l'imprimante Cette section décrit comment nettoyer l'imprimante afin de la conserver en bon état et de produire des imprimés nets en tout temps. Coupez l'alimentation et débranchez l'imprimante avant de l'ouvrir pour la nettoyer, en faire l'entretien ou corriger une panne. Ouvrir une imprimante alimentée pose un risque de choc électrique. Nettoyage du boîtier Nettoyez l'extérieur de l'imprimante environ une fois par mois. Essuyez les pièces avec un chiffon doux mouillé, mais bien essoré. Essuyez-les ensuite avec un autre chiffon doux et sec. Pour les taches tenaces, humectez un chiffon doux d'une petite quantité de détergent neutre et essuyez délicatement la tache. Important: B6500 Guide de l’Utilisateur 147 • Ne vaporisez pas de détergent directement sur l'imprimante. Le liquide pourrait pénétrer par des interstices et causer des problèmes. N'utilisez aucun autre détergent que de l'eau ou du détergent neutre. Nettoyage de l'intérieurr Après avoir dégagé un bourrage ou remplacé le tambour/cartouche de toner, inspectez l'intérieur de l'imprimante avant de fermer le capot A. Ne touchez jamais la zone étiquetée sur ou près du rouleau chauffant. Vous pourriez vous brûler. Si une feuille de papier est enroulée autour du rouleau chauffant, ne tentez pas de l'enlever vous-même afin d'éviter les blessures ou les brûlures. Éteignez immédiatement la machine et contactez un technicien. • Enlevez tout morceau de papier restant. • Enlevez toute poussière ou tache avec un chiffon propre et sec. B6500 Guide de l’Utilisateur 148 Nettoyage des galets d'entraînement Si vous avez des problèmes d'alimentation, suivez la procédure cidessous pour essuyer les galets d'entraînement avec un chiffon doux et humide. Les galets d'entraînement se trouvent à l'intérieur de l'imprimante (à deux endroits, quatre en tout), dans le module de bac (un endroit) et dans le bac de papier (un endroit). TJ094ano_text.jpg A C B D A Galets d’entraînement (1) B Intérieur de l’imprimante (à deux endroits) (2) Ouvrez le capot A et après avoir retiré la cartouche de tambour/ toner, nettoyez les galets d'alimentation. C Module de bac (un endroit) (3) Même si vous ne démontez pas le module de bacs, vous pouvez quand même nettoyer les galets d'alimentation en retirant le bac à papier. D Bac de papier (un endroit (4) Sortez le bac à papier et nettoyez le cylindre d'alimentation. La procédure suivante explique comment nettoyer les galets d'entraînement du bac de papier. Suivez cette procédure également lorsque vous nettoyez les galets d'entraînement dans l'imprimante et dans le module de bac de papier. B6500 Guide de l’Utilisateur 149 NOTE > Les galets d'entraînement sont des pièces qui doivent être remplacées périodiquement. 1. Retirez le bac de papier de l'imprimante. 2. En poussant sur la pièce de retardement (voir le schéma à droite) vers le bas (1), écartez la languette sur le galet d'entraînement pour le dégager (2), puis retirez lentement le galet de l'arbre du bac de papier (3). 3. Essuyez les parties en caoutchouc avec un chiffon doux mouillé, mais bien essoré. 4. Tournez l'ergot du galet d'entraînement vers la droite et poussez le galet lentement sur l'arbre du bac de papier. B6500 Guide de l’Utilisateur 150 En alignant la fente du galet d'entraînement avec celle de l'arbre, poussez le galet afin que l'ergot s'emboîte complètement dans la fente de l'arbre. 5. Poussez le bac de papier jusqu'au fond de l'imprimante. B6500 Guide de l’Utilisateur 151 Déplacement de l'imprimante Suivez la procédure ci-dessous lorsque vous déplacez l'imprimante. • La machine, sans les accessoires en option, les bacs de papier, les produits non durables et le papier, pèse 18,8 kg. Assurez-vous d'avoir au moins deux personnes pour la déplacer. • Si vous soulevez la machine, respectez les consignes suivantes, tout manquement à le faire pourrait entraîner la chute de la machine et des blessures corporelles. • 2 personnes, une faisant face à l'imprimante (panneau de commande) et l'autre faisant face à l'arrière, devraient fermement saisir les parties renfoncées au bas de chaque côté de l'imprimante. Ne tentez jamais de soulever la machine en cherchant prise ailleurs. • Fléchissez les genoux pour prévenir les blessures au dos. • N'inclinez pas la machine de plus de 10 degrés. Important: • Si l'unité duplex (en option) ou un bac universel A4 (en option) sont installés, déposez-les avant de déplacer l'imprimante. Si ces accessoires ne sont pas solidement fixés à l'imprimante, ils pourraient tomber au sol et causer des blessures. 1. Appuyez sur l'interrupteur à la position <O> pour couper le courant. 2. Débranchez tous les câbles tels que le fil d'alimentation et les câbles d'interface. 3. Retirez tout papier dans le bac de sortie central et rabaissez la butée si elle est relevée. B6500 Guide de l’Utilisateur 152 4. Retirez le bac de papier de l'imprimante et retirez tout le papier du bac. Emballez le papier et gardez-le hors de l'humidité et de la saleté. 5. Poussez le bac de papier jusqu'au fond de l'imprimante. 6. Ouvrez le capot A. Important: • Ne touchez à aucune pièce à l'intérieur de l'imprimante. 7. Tenez le tambour/toner par la poignée et soulevez-le lentement. Important: • Il est nécessaire de retirer le tambour/cartouche de toner. Si vous déplacez l'imprimante avec le tambour/toner en place, du toner pourrait être déversé dans la machine. • N'agitez pas le tambour/toner après l'avoir retiré de l'imprimante. Cela causera un déversement. • Remettez le tambour/toner dans son sac d'aluminium d'origine ou emballez-le dans un linge épais pour éviter qu'il soit exposé à une forte lumière. 8. Fermez solidement le capot A. 9. Soulevez l'imprimante et déplacez-la délicatement. Si l'imprimante doit être déplacée sur une longue distance, emballez-la dans une boîte. B6500 Guide de l’Utilisateur 153 Annexe A Jeux de symboles en émulation PCL 10U:PC-8 CP437 4S:ISO16 PORTUG (PORTUGAIS) 2020Z:HEBREW NC (HÉBREU) 0F:ISO25 FRENCH (FRANÇAIS) 2021Z:HEBREW OC (HÉBREU) 9T:PC-Turkish (turc) 2K:ISO57 CHINESE (CHINOIS) 2023Z:PLSKA MAZ 19U:WIN Latin1 1D:ISO61 NOR.V2 9E:WIN Latin2 5S:ISO84 PORTUG (PORTUGAIS) 2019Z:WIN3.1 HEB 11U:PC-8 D/N 12U:PC-850 17U:PC-852 5T:WIN Latin5 7J:Desk Top (Bureau) 10J:PS Text (Texte PS) 13J:Ventura Int 14J:Ventura US 6S:ISO85 SPANISH (ESPAGNOL) 6N:ISO L6 15Y:HP ZIP 9R:WIN3.1 CYR 3R:PC-866 OG: GERMAN (ALLEMAND) 2042Z:WIN3.1GRK 1S: SPANISH (ESPAGNOL) 2041Z:PC-869 90D:ISO DUTCH (HOLLANDAIS) 2031Z:PC-855 0E:ROMAN EXT 19M:SYMBOL 91S:ISO SWEDISH 1 2024Z:GREEK-437 92S:ISO SWEDISH 2 2025Z:GRK-437CY 93S:ISO SWEDISH 3 2026Z:GREEK 928 2038Z:IBM-437 2018Z:SERCROAT 2 2039Z:IBM-850 2017Z:UKRAINIAN 2037Z:IBM-860 2016Z:BULGARIAN 2036Z:IBM-863 0O:OCR-A 2035Z:IBM-865 1O:OCR-B 8Q:PC SET 1 10L:DINGBATS 9Q:PC EXT US 9J:PC-1004 1G:ISO21 German (allemand) 2033Z:PCEXT D/N 19L:WIN BALTIC 2034Z:PCSET2 US 0D:ISO60 Norweg (norvégien) 16U:PC-775 2032Z:PCSET2 DN 2010Z:SERCROAT 1 1F:ISO69 French (français) 12J:MC TEXT 9N:ISO L9 2044Z:CWI HUNG 2009Z:GREEK-737 2040Z:PC-857 TK 2008Z:ARABIC 864 2022Z:KAMENICKY 8U:Roman 8 6J:Microsoft Pub 8M:Math-8 PS:Math 6M:Ventura Math 15U:Pi Font (police Pi) 1U: Legal (légal) 1E: ISO4 UK 0U:ISO6 ASCII 0S:ISO11 Swedish (suédois) 0I:ISO15 Italian (italien) 2S:ISO17 Spanish (espagnol) 9U:WIN3.0 Latin1 2U:ISO2 IRV 579L:WINGDINGS 3S:ISO10 S/F 0N:ISO 8859-1 0K:ISO14 JASCII 2N:ISO 8859-2 5N:ISO 8859-5 B6500 Guide de l’Utilisateur> 154