- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs DVD
- LG
- LH-RH7506TA
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
70
LH-RH7506TA_NA9SSLD_FRE Recepteur Enregistreur HDD/DVD MANUEL D'UTILISATION MODEL:LH-RH7506TA (Unite centrale: LH-RH7506P Enceintes:LHS-75TA5S, LHS-75TA5C, LHS-75TA5A) CD-R/RW Veuillez lire les instructions de complet avant appareil. de raccorder, ce manuel mettre un soigneusement fonctionnement ou et au regler cet AVERTISSEMENT concernant le cordon d'alimentation ATTENTION Les notices de la plupart des appareils recommandent de brancher ceux-ci sur un circuit dedie: circuit de sortie independant qui n'alimente que cet appareil-la et auquel aucun raccordement supplementaire ni aucun circuit de derivation ne soient relies. Consultez la page des Specifications de ce Manuel du Proprietaire afin d'etre certain. c'est-a-dire, ATTENTION: CES INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN DE L'APPAREIL SONT DIRIGEES A REDUIRE SEULEMENT.POUR CHOC ELECTRIQUE, LE RISQUE DE LIMITEZ-VOUS EFFECTUER L'ENTRETIEN LES INSTRUCTIONS DE A QUALIFIE DU PERSONNEL DECRIT A DANS FONCTIONNEMENT, MOINS QUE VOUS NE SOYEZ QUALIFIE POUR CE TRAVAIL. Attention: Cet appareil ne doit pas etre a l'eau par mouillure expose eclaboussure et ou objet rempli liquides, comme par exemple un vase, doit etre range sur l'appareil. Ne surchargez pas les prises murales. Les prises murales surchargees, laches ou endommagees, les rallonges, les cordons d'alimentation uses et l'isolation des cables fissuree ou endommagee constituent un danger. N'importe laquelle des conditions ci-dessus peut etre a l'origine d'un choc electrique ou d'un incendie. Examinez regulierement le cable d'alimentation de votre appareil ; si vous constatez qu'il est endommage ou debranchez-le de la prise murale, interrompez deteriore, l'utilisation de l'appareil et faites remplacer le cable abime par une piece de rechange authentique aupres d'un Centre de Service Agree. le cable d'alimentation contre les mauvais usages, aussi bien physiques que mecaniques : veillez a ce qu'il ne soit pas tordu, noue, presse, serre contre une porte ou ecrase. Examinez tout particulierement les fiches, les prises murales, ainsi que la portion du cable d'alimentation sortant de l'appareil. Protegez de aucun un ne NUMERO DE Le numero l'unite. ATTENTION: Cette unite Systeme utilise utilisation une un appropriee l'appareil, veuillez lire ce manuel proprietaire soigneusement et le du ulterieure. pour une reference Si l'unite a besoin d'entretien, contactez conserver centre de service technique agree. L'utilisation de commandes, ainsi que l'execution de reglages ou procedures specifies ci-dessus peuvent etre a l'origine d'une exposition au rayonnement dangereuse. autres que ceux Pour eviter l'exposition directe au rayon laser, n'essayez pas d'ouvrir le boitier. trouve le panneau arriere de uniquement a cette unite sur correspond No de Modele. No de Serie. ______________________________ ______________________________ Elimination de votre ancien appareil 1. Ce symbole, representant une poubelle sur roulettes barree d'une croix, signifie que le produit est couvert par la directive europeenne 2002/96/EC. 2. Les elements electriques et electroniques doivent etre jetes separement, dans les vide-ordures prevus a cet effet par votre municipalite. d'ouverture. NE REGARDEZ PAS 3. Une elimination conforme aux instructions aidera a reduire les consequences negatives et risques eventuels pour l'environnement et la sante humaine. FIXEMENT LE FAISCEAU LASER. 4. Pour Radiation laser visible AVERTISSEMENT en cas N'installez pas cet endroit restreint, tel : appareil dans un qu'une bibliotheque La fabrication de cet aux 2 Ce numero se disponible pour aucune autre. Vous devez enregistrer l'information demandee ici et conserver ce guide comme un dossier permanent de votre achat. de un de serie et n'est Laser. Pour assurer SERIE: ou une d'information concernant l'elimination de votre ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures menageres ou encore la magasin ou vous avez achete ce produit. plus unite similaire. appareil est conforme conditions de radio interference des DIRECTIVES de la CEE SHOWVIEW est 93/68/EEC et Development Corporation. Le systeme SHOWVIEW est fabrique sous de Gemstar Development Corporation. (89/336/EEC, 73/23/EEC). une marque deposee de Gemstar licence Contenus Introduction............................4-10 .4 Symbolesutilisesdanscemanuel RemarquessurlesDisques................4 .5 Disques lisibles et disques enregistrables Disqueslisibles..........................6 . . . . . . . . . . . . . . . Fonctionnement de la telecommande .6 A propos du lecteur de disque dur integre .7 .8 Terminologie concernant les disques Panneauavant..........................9 Telecommande.........................10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Branchementsetreglages...............11-31 Panneauarriere........................11 Raccordemental'antenne................11 Raccordements a votre televiseur .12 ConnexionHDMI.......................13 Raccordement a d'autres appareils audio/ . . . . . . . . . video(A/V).........................14-15 Branchementsdel'antenneradio Assemblage et Raccordement aux Enceintes . Branchementdeshaut-parleurs Positionnementdesenceintes. . . . . . . . . . .15 .16 .17 .18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Miniglossairedumodeson...............19 .20-21 Reglagedutempsd'attente . . . . . . . . . . . excellent).............................21 XTSpro..............................21 UtilisationdumenuHome.................22 Reglagesinitiaux.......................22 Reglagesgeneraux...................22-25 .22 Programmationautomatique Editerunprogramme..................23 . . . . . . . . . . DecodeurAV1.......................23 .24 Reglage automatique de l'heure Reglagemanueldel'heure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Formatduteleviseur..................24 Moded'affichage.....................24 Balayageprogressif...................25 .25 PBC(Commandedelecture). . . . . . . . . . . Initialisation.........................25 Reglagedelalangue..................25-26 Reglagesaudio.........................26 DolbyDigital........................26 DRC [Reglage de la compression dynamique].........................26 Reglage du verrouillage enfants (commandeparentale).................27-28 Classement / Reglage du mot de passe / Codederegion......................27 .28 Coded'enregistrementDivX .28-29 Reglages de l'enregistrement .28 Reglage du mode d'enregistrement .28 Formatdel'enregistrement. .29 Audiodel'enregistrementVN .29 Audiodel'enregistrementTV. .29 Reperage automatique des chapitres Reglagesdudisque...................29-31 Formatagedudisque.................29 Finalisation / Etiquette du disque / Protectiondudisque..................30 Explications generales concernant l'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . al'ecran..............................31 Lecture..............................32-44 Lecture d'un fichier HDD, DVD, DivX ou d'un CDVideo...........................32-35 Lecture d'un fichier d e cinema DivX .36-37 . . . . . . . . . . . Enregistrement........................45-51 Aproposdel'enregistrementDVD . . . . . . . . . .45 A propos de l'enregistrement sur le disque dur(HDD).............................45 Timeshift(Lecturedifferee)................46 .47 Enregistrement de base d'un televiseur .47 Enregistrement instantane par minuterie Enregistrementprogramme................48 .48 Enregistrement et lecture simultanes Enregistrement programme avec le systeme . . SHOWVIEW Verification . . . . . . . . . . . . . . . . . ..........................49 des details de l'enregistrement . programme............................50 Enregistrement a partir d'une entree exterieure .50 .51 Enregistrement a partir d'une entree VN . . . . . Edition...............................52-58 Vue d'ensemble du menu liste de titres et liste dechapitres...........................52 Disque dur, mode VR : Edition du contenu .53 originaletdelalistedelecture .53 Ajoutdereperesdechapitres. Modification des vignettes de titres .53 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Creation d'une nouvelle liste de lecture .54 Ajout de titres/chapitres supplementaires a la listedelecture.........................54 Effacement d'un titre/chapitre du contenu . . . . . . .55 originaloudelalistedelecture. Effacementd'unepartie..................55 . . . . . . . . . . . Attributiond'unnomauntitre. .56 Tri..................................56 Defaire/refaire la derniere suppression .56 Combinaisondedeuxtitresenun. .57 Divisiond'untitreendeux.................57 Combinaison de deux chapitres en un .57 Deplacement d'un chapitre sur la liste de lecture58 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58 Protectiond'untitre......................58 Masquaged'unchapitre/titre. . . . . . . . . . . . . . Copie...............................59-61 Avantd'effectuerunecopie................59 .60 CopieapartirdudisquedurversunDVD. .60 Copie a partir d'un DVD sur un disque dur Copie a une touche (du disque dur vers un DVD)................................61 Copie a une touche (du DVD vers le disque dur)61 . . . . . . . . . . . NiveauSonore.........................21 TestTone.............................21 XTS ("Excellent True Sound" :son reel . Lecture d'un CD Audio ou d'un fichier MP3/WMA..........................38-39 Lecture programmee de disques CD Audio et defichiersMP3/WMA....................40 Visionnement d'un fichier JPEG .41-42 Edition d'un fichier MP3/WMA, JPEG ou DivX..............................43-44 Reference............................62-69 Informationsupplementaire................62 Ecrasement d'enregistrement .62 . . . . . . . . . . Visionnement du menu liste de titres affiche sur d'autres graveurs ou lecteurs de DVD .62 Lecture de vos enregistrements sur d'autres lecteurs de DVD (finalisation d'un disque) .62 . . Codesdeslangues......................63 Codedesregions.......................63 Preselectionner les stations radio .64 Ecouterlaradio........................64 . . . . . . . . . . OperationsRDS........................65 .65 Recherchedeprogramme(PTY) Depannage.........................66-67 Specifications.......................68-69 . . . . . . . . . . . 3 Introduction Pour assurer une veuillez lire et le ce utilisation appropriee de l'appareil, proprietaire soigneusement manuel du conserver pour une reference ulterieure. sur le l'affichage " du symbole " symbole peut apparaitre a l'ecran du televiseur pendant le fonctionnement pour indiquer decrite dans le present que la fonction demandee mode d'emploi- n'est pas disponible pour le disque Le DVD video fonctionnement et l'entretien de votre graveur. Si l'unite a besoin d'entretien, contactez un centre de en cours Remarques technique agree utilises dans Symboles de - Ce manuel fournit des informations service A propos de lecture. sur les Disques des disques Ne touchez pas la face enregistree Manipulation ce manuel du disque. disque par les bords, de maniere a ne pas laisser vos empreintes digitales sur la surface. Ne collez jamais d'etiquette ni de ruban adhesif sur le disque. Prenez le symbole de l'eclair vous alerte sur presence d'une tension dangereuse a Le la l'interieur du boitier pouvant constituer risque de choc electrique. un Le point d'exclamation vous alerte sur la presence d'instructions importantes de fonctionnement et d'entretien (service technique). Indique risques pouvant abimer d'autres degats materiels. des provoquer l'unite ou Stockage des disques Apres la lecture, gardez le disque dans sa pochette. N'exposez pas le disque a la lumiere directe du soleil, ni a des plus de chaleur ; a l'interieur d'une voiture sources le laissez pas non garee sous la lumiere ne directe du soleil. Remarque: Nettoyage des disques Les empreintes digitales et la poussiere sur la surface du disque peuvent reduire la qualite de l'image et distordre le son. Pour eviter cela, nettoyez le disque Indique des remarques particulieres et des caracteristiques du fonctionnement. Conseil : Indique des conseils et des idees qui avant la facilitent le lecture, au Essuyez le disque peripherie. travail. moyen d'un chiffon propre. en allant du centre vers la Une section dont le titre contient l'un des suivants ne concerne symbole en HDD le question. Titres enregistres sur le disque dur (HDD) Disques DVD-RW avec mode d'enregistrement VR (EV) -RWVR -RWVideo Disques DVD-RW avec d'enregistrement Video mode N'utilisez pas de dissolvants forts tels que l'alcool, la benzine, le diluant, les produits de nettoyage Disques DVD+RW -R Disques DVD-R +R Disques DVD+R DVD Disques DVD-Video Condensation d'humidite VCD Disques CD Video Ne mettez en l'avoir froid a +RW ACD 4 que le symboles disque represente par Disques CD Audio courants, de disques les vaporisateurs antistatiques vinyle. ou jamais l'appareil deplace d'un endroit Attendez deux DivX Fichiers DivX MP3 Fichiers MP3 Si WMA Fichiers WMA les JPEG Fichiers JPEG ou marche un pour les juste apres endroit chaud. trois heures avant de le mettre en fonctionnement. vous faites autrement, disques/les l'appareil. risquez les pieces vous cassettes et d'abimer internes de Disques lisibles et DVD-RW disques enregistrables video (Disque numerique Reenregistrable) Les disques DVD-RW peuvent etre formates pour un enregistrement en mode EV ou Video. Ces disques peuvent etre enregistres a plusieurs reprises. Les enregistrements peuvent etre effaces pour enregistrer de nouveau sur le meme disque. [mode EV] Les enregistrements peuvent etre edites a plusieurs reprises. Lisibles seulement sur des lecteurs compatibles avec le mode EV (une fois finalises). [mode Video] Lisibles sur des lecteurs DVD courants (une fois finalises) Fonctions d'edition DVD-RW -- limitees video (Disque numerique Enregistrable) Ces disques peuvent etre enregistres une seule fois. Une peuvent pas etre reenregistres ni edites. Les disques DVD-R peuvent etre formates en mode Video Lisibles sur des lecteurs DVD courants (une fois finalises) Fonctions d'edition - fois finalises, les disques DVD-R ne seulement. limitees (Disque video numerique + Reenregistrable) Ces disques peuvent etre enregistres a plusieurs reprises. Les enregistrements peuvent etre effaces pour enregistrer de nouveau sur le meme disque. Lisibles sur des lecteurs DVD+RW compatibles (finalisation automatique) Les contenus edites peuvent etre lus sur des lecteurs DVD+RW compatibles seulement apres DVD+RW finalisation. Les enregistrements peuvent etre edites au niveau des titres/chapitres (Disque video numerique + Enregistrable) Ces disques peuvent etre enregistres une seule fois. Une fois finalises, peuvent plus etre reenregistres ni edites. Lisibles sur des lecteurs DVD+R compatibles (une fois finalises) Les contenus edites ne sont pas compatibles avec les lecteurs DVD+R Combiner des chapitres, Ajouter des reperes de chapitre, etc.) Fonctions d'edition des titres/ chapitres limitees. DVD+R les disques courants. DVD+R ne (Cacher, (Disque video numerique + Enregistrable ; Double couche) Ces disques peuvent etre enregistres une seule fois. Une fois finalises, les disques DVD+R DL peuvent plus etre reenregistres ni edites. La capacite de stockage est presque double grace au media DVD+R a double couche, ce qui permet au consommateur d'enregistrer jusqu'a 8.5GB de video sur un disque DVD+R simple Lisibles sur des lecteurs DVD+R DL compatibles (une fois finalises) Les contenus edites ne sont pas compatibles avec les lecteurs DVD+R DL courants. (Cacher, Combiner des chapitres, Ajouter des reperes de chapitre, etc.) Fonctions d'edition des titres/ chapitres limitees. DVD+R DL Disques DVD enregistrables recommandes DVD-R SONY ne (8x, 16x) TDK (4x, 8x) Ve rbatim (4x, 8x) Panasonic (2x, 4x) DVD+R SONY (2.4x, 4x, 8x, 16x) TDK (4x) Mitsubishi (4x, 8x) Ricoh (2x, 4x, 8x) DVD-RW Victor (1x, 4x) Maxell (1x, 2x, 4x) TDK (2x) Mitsubishi (2x) DVD+RW SONY (2.4x) TDK (2.4x) Philips (4x) Ricoh (2.4x) ---H P (2.4x, 4x) DVD+R(DL) Mitsubishi (2.4x) Maxell (2.4x) - - - Remarque: enregistrez un DVD-RW/DVD+RW a l'aide d'un ordinateur ou d'un autre Recepteur Enregistreur HDD/DVD, il ne vous sera pas possible de formater le disque en utilisant cet appareil. Par consequent si vous souhaitez pouvoir utiliser votre appareil, vous devez formater le disque a l'aide de l'enregistreur initial. Si vous 5 lisibles Disques DVD(disquede8cm/12cm) Des disques tels que ceux des films, pouvant CD Video Des (VCD) (disque disques CD VIDEO de 8 cm / 12 cm) ou CD-R/CD-RW au achetes format CD ou loues. VIDEO / Super CD VIDEO CD Audio Des (disque de 8 cm / 12 cm) disques CD musique ou CD-R/CD-RW etre format CD musique pouvant etre achetes. CD-R/CD-RW Des (disque de 8 cm / 12 cm) disques CD-R/CD-RW contentant au des titres audio, ou des fichiers DivX, MP3, WMA, ou JPEG. Remarques: -- -- -- -- -- -- EN fonction des conditions liees a l'equipement d'enregistrement ou aux disques CD-R/RW (ou DVD±R/RW), certains disques CD-R/RW (ou DVD±R/RW) ne peuvent pas etre lus par cet appareil. Ne collez pas de papier ou d'etiquette sur aucune des deux faces du disque (face etiquetee ou face enregistree). N'utilisez pas de disques ayant des formes irregulieres (par exemple, en forme de cœur ou octogonale). Autrement, cela peut entrainer des defauts de fonctionnement. En fonction du logiciel d'enregistrement et de la finalisation, il se peut que certains disques enregistres (CD-R/RW (ou DVD±R/RW) ne puissent pas etre lus. Il se peut que les disques DVD-R/RW, DVD+R/RW et CD-R/RW enregistres ou d'un graveur DVD ou CD ne puissent pas etre lus s'ils sont endommages a partir ou d'un ordinateur sales, ou personnel si la lentille du graveur est sale ou humide. Si vous enregistrez un disque a l'aide d'un ordinateur personnel, meme si vous le faites sur un format compatible, il se peut qu'il ne puisse pas etre lu en raison des reglages du logiciel d'application utilise creer le disque. (Contactez l'editeur du logiciel pour des informations plus detaillees.) pour disques DVD Ce graveur est concu et fabrique pour lire des disques DVD codes pour la region 2. Le code regional inscrit sur les etiquettes de certains disques DVD indique le type de graveur pouvant les lire. 2 Cette unite peut lire seulement des disques DVD dont l'etiquette indique "2" ou "ALL". Si vous essayez de lire d'autres types de disques, le message "Incorrect region code Can't play back" ("Code Regional Incorrect. Impossible de lire ce disque") apparaitra a l'ecran de votre televiseur. Il arrive que certains disques DVD ne portent aucune indication du code regional sur l'etiquette, bien que leur lecture soit interdite en dehors d'une Code regional certaine du graveur et des zone. Remarques sur les disques DVD et CD Video disques DVD et CD Video peuvent etre volontairement conditionnees par les editeurs de logiciels. Etant donne que cet appareil lit les disques DVD et CD Video en fonction du contenu concu par les editeurs de logiciels, certaines fonctions de lecture de l'appareil peuvent ne pas etre disponibles ou d'autres fonctions peuvent etre ajoutees. Consultez egalement les instructions fournies avec les disques DVD et CD Video. Il est possible que certains disques DVD, fabriques a des fins commerciales, ne puissent pas etre lus sur cet appareil. Certaines fonctions de lecture des Fonctionnement de la telecommande Pointez la telecommande Installation des vers piles le capteur infrarouge et appuyez sur de la telecommande compartiment a piles sur piles R03 (format AAA) en Retirez le couvercle du et les touches. inserez deux la partie arriere de la telecommande veillant a bien orienter les polarites. Attention Ne melangez pas de piles neuves et de piles types de piles (standard, alcalines, etc.). 6 usees. Ne melangez jamais non plus differents A propos du dur integre lecteur de Le disque dur integre (HDD) est l'equipement. Veuillez utiliser ce une disque piece fragile graveur de en respectant les directives ci-dessous, pour eviter d'endommager Nous le disque dur. conseillons de sauvegarder vos enregistrements importants sur des disques maniere a etre protege contre les pertes vous DVD de pas l'appareil immediatement apres l'avoir mis hors tension. Si vous avez besoin de Ne deplacer deplacez pas le graveur tant Installez et utilisez le graveur et nivelee. qu'il sur une surface stable 2. Debranchez a ceux pouvant etre sujets a des changements brusques de temperature. De la condensation peut se former dysfonctionnement du cause Ceci disque des changements peut provoquer le dur. Ne mettez pas le graveur hors tension en le debranchant de la prise murale ou en coupant le disjoncteur. le cordon d'alimentation de la 3. En Deplacez prise le graveur. de panne de courant pendant que l'appareil est sous tension, il peut y avoir une perte de cas certaines donnees N'utilisez pas le graveur dans des endroits excessivement chauds ou humides, ni dans : murale. est allume. N'obstruez pas la grille de ventilation situee l'arriere de l'appareil. a l'interieur du graveur a brusques de temperature. le graveur, veuillez suivre les pas suivants 1. Une fois que le message POWER OFF s'affiche a l'ecran, attendez au moins deux minutes. accidentelles. Ne deplacez enregistrees sur le disque dur. disque dur est tres fragile. L'utilisation de maniere inappropriee ou dans un environnement inadequat peut reduire considerablement la duree de vie du disque dur. La congelation inattendue des images en cours de lecture ainsi qu'un bruit de bloc (mosaique) evident constituent des signes d'un probleme au niveau du disque dur. Le Cependant, parfois, il se peut qu'il n'y ait aucun avertissement indiquant un dysfonctionnement du disque dur. Si le disque dur tombe en panne, la lecture du materiel enregistre s'averera impossible. Dans cas, il faudra remplacer le disque dur. ce 7 (CD Video seulement) La fonction commande de lecture est disponible pour les formats de disque CD Video (VCD) version 2.0. Les fonctions PBC (Commande de Lecture) vous permettent d'interagir avec le systeme au moyen de PBC concernant les Terminologie disques DVD +R (Double Couche) La technologie d'enregistrement a double couche d'enregistrement a un seul disque DVD, en fournissant une capacite qui pratiquement double les 4.7Go des disques DVD a couche simple. L'avantage le plus remarquable de cette technologie d'enregistrement a double couche n'est autre qu'une capacite accrue. La capacite de stockage est presque double grace au support DVD+R a double couche, ce qui permet au consommateur d'enregistrer jusqu'a 8.5Go de video sur un disque DVD+R simple. accorde deux couches DVD±R/DVD±RW DVD -R et DVD +R sont deux standards differents des disques Ce format disque et des lecteurs de DVD enregistrables. permet d'enregistrer des informations DVD une pour sur le seule fois. DVD +RW et DVD -RW efface et le disque reenregistre. Les disques a simple face peuvent contenir jusqu'a 4.38 Gigaoctets alors que les disques a double face ont une capacite deux fois plus grande. VCD (CD Video) Un disque VCD peut contenir jusqu'a 74 minutes (disque de 650 MO) ou 80 minutes (disque de 700 MO) d'animation video integrale au format MPEG-1, avec un son stereo de qualite. compression internationales pour la de sequences audio et video. Le format normes MPEG-1 est utilise dans l'encodage video pour VCD et fournit un codage de son ambiophonique multivoie de type PCM, Dolby Digital, DTS et MPEG. MP3 compression tres connu utilise pour les fichiers audio numeriques fournissant une tres haute qualite, semblable a celle des disques CD. MP3 est un format de WMA Fichier Windows media audio. Un type de codeur / decodeur Corp. developpe par Microsoft JPEG Joint Pictures Expert Group. JPEG est un format de fichier compresse permettant de garder des images sans limite du nombre de couleurs. DivX DivX est le nom revolutionnaire d'un base nouveau sur codec video la nouvelle MPEG-4 pour video. des films DivX sur ce graveur. compression 8 norme Commande de lecture menus, de fonctions de recherche ou d'autres commandes de nature typiquement informatique. En outre, elles permettent de lire les images fixes a haute resolution, eventuellement contenues dans le disques CD Video non equipes des PBC (Version 1.1) fonctionnement de la Les disque. fonctions meme maniere Titre (disques Un titre est que les CD audio. DVD video seulement) general une section distincte d'un disque DVD. Par exemple, le contenu principal du disque pourrait correspondre au titre no 1 ; un en documentaire decrivant comment le cinema a ete tourne sont deux standards pour des supports reenregistrables, ce qui signifie que le contenu du disque DVD peut etre MPEG MPEG sont des : de Vous pourrez voir pourrait correspondre au titre no 2, et les interviews aux acteurs pourraient correspondre au titre no 3. titre est Chaque assigne a un numero de reference permettant de le situer aisement. Chapitre (disques DVD video seulement) Un chapitre est un segment d'un titre tel qu'une dans cinema un ou une interview dans scene serie. une Chaque chapitre est assigne a un numero permettant de localiser le chapitre voulu. Selon les disques, il peut ne pas y avoir de chapitres enregistres. Scene (VCD) disques CD video dotes des fonctions PBC (Commande de lecture), les images animes et les images fixes sont divisees en sections appelees "scenes". Chaque scene s'affiche sur l'ecran menu et est dotee d'un numero de scene, permettant Dans le cas des de localiser la scene d'une ou Plage Il s'agit voulue. Une scene se compose plusieurs plages. d'un element distinctif d'information audiovisuelle, tel qu'une image determinee ou une piste sonore piece sur un CD audio ou video. Chaque plage est assignee a un numero permettant de localiser la plage voulue. Les disques DVD peuvent contenir une plage video (avec des angles multiples) et plusieurs plages pour une musicale audio. langue (DVD), ou une Panneau avant a b c e d g f i h PROG. j a (ALIMENTATION) de mettre le Recepteur Enregistreur HDD/DVD hors b c h Capteur infrarouge POWER Permet Pointez la telecommande tension. ou sous i disque Inserez-y un disque. plateau a disque. dB/X(PLAY/PAUSE) Pour commencer Permet de faire lecture pour e x j temporaire pause nouveau l'enregistrement. l HDD/DVD Permet de (HDD) ou regler le graveur en mode dur disque DVD. m HDD: DVD: Le graveur est en mode DVD. HDD bBDVD: Le graveur est MUTE(SILENCE) D : , PLII : indique indique LOGIC ou : Le son en du le format si le mode train dur. train de reenregistrer. haut-parleur d'encodage son est du coupe. ou vers DV IN les chaines sens a n vers le (ENTREE VN) S-VIDEO AV 2 memorisees le bas. la sortie VN d'un camescope IN(ENTREE S-VIDEO) Raccordez-y la sortie S-Video exterieure (televiseur/moniteur, camescope, etc.) Affiche l'etat actuel du graveur. (ENREGISTREMENT) Le graveur est en d'enregistrer. (disque dur) Le graveur est mode disque balayer Raccordez-y numerique. g Ecran d'affichage REC: et dans le d'une commencer Permet de haut ou augmenter le volume aiguilles kPROG.(v/V) (STOP) la lecture des l'enregistrement. Appuyez-y plusieurs reprises pour regler le temps d'enregistrement. dans la appuyez-y de l'enregistrement ; quitter le mode pause. sens z (REC) Pour ou Pour arreter f du Volume Tournez le bouton dans le inverse pour le diminuer. la lecture. une Controle montre pour (Z) (OUVRIR/FERMER) Permet d'ouvrir et de refermer le du graveur dans cette direction. Plateau a OPEN/CLOSE lmn k (ENTREE VIDEO/ENTREE d'une source magnetoscope, AUDIO (Gauche/Droite)) Raccordez-y la sortie audio/video d'une source exterieure (systeme audio, televiseur/moniteur, magnetoscope, camescope, etc.). disque est DOLBY PRO DOLBY PRO LOGIC II. Indique que le graveur est en mode d'enregistrement programme ou que l'enregistrement par minuterie est programme. : indique l'heure, la temps ecoule, le numero : de duree totale du titre, la lecture, le frequence radio, le volume, Surround, le numero du chapitre ou de la piste, la chaine, etc. 9 Telecommande MARCHE/ARRET Pour allumer OPEN/CLOSE eteindre le recepteur enregistreur DVD. ou Permet d'ouvrir et de refermer le a Tuner FM/AM Pour selectionner FM AM ou (bandes HOME Permet d'acceder de ou quitter Touches FM le dans [TITRE] SUBTITLE [RECHERCHE] AUDIO/MO.ST. - ZOOM video MENU/LIST Permet d'acceder - Pour selectionner disque DVD, et de choisir parmi le menu Title List-Original (Liste originale de titres) et le menu Title ListPlaylist (Liste de titres de la Liste de lecture). Pour regardez vous que d'affichage. / Permet de sauter 15 secondes (a peu en avant la duree d'un commercial a pres parleur en mode Dolby Digital ou >) une recherche le Pour selectionner television ou en - - arriere. PAUSE/ STEP Pour faire une la lecture REC Appuyez-y a l'enregistrement. l'enregistrement. plusieurs reprises pour regler le temps d'enregistrement. TIMER REC menu temporairement TIMESHIFT [LECTURE DIFFEREE] Active le mode pause pendant le visionnement d'une emission televisee en direct (pause en direct). RDS Pour visualiser les affichages multiples des options RDS. PTY Pour lancer une recherche a type 10 PTY d'un partir particulier. (+/-) Pour le volume des regler haut-parleur INSTANTANEE disque TV). [VIGNETTE] chapitre la vignette en cours de du lecture, pour l'utiliser dans le menu de la Liste originale et de lecture. Enregistrement programme. son. VOLUME titre et du EQ). et reactiver le un menu. Permet de selectionner EFFACER Pour retirer SILENCE Pour couper quitter THUMBNAIL [ENREGISTREMENT PROGRAMME] Permet d'afficher le programmee. ajouter un repere de chapitre pendant la lecture/ enregistrement. le mode ou de radio de Pour [MODE D'ENREGISTREMENT] d'enregistrement (HQ, SQ, LQ menus. CHP ADD commencer Permet de selectionner chaine une Avance de 15 secondes sur el (duree moyenne d'une publicite (z) [ENREGISTREMENT] Pour REC MODE ou des (O) [RETOUR] AVANCE [ARRET] (x) options et de la television. la lecture. commencer menu Pour confirmer la selection dans un menu. Pour sauvegarder la frequence d'une station de radio dans la memoire du tuner. Pour (B) [LECTURE] STOP Pour arreter (X) pendant la lecture ou l'enregistrement. Pour ou RETURN pause PLAY le quitter MEMORY/ENTER chaque hautDolby Pro Logic II. avant en de PR/PRESET(+/-)(v/V): SCAN(-/+) (m/M) [BALAYAGE] Pour faire ou Pour selectionner les le delai d'attente de regler [CONFIGURATION] bBvV(gauche / droite / haut / bas). ATTENTE Pour naturel et plus son Setup. disque la television). sur d'un Permet d'acceder particuliere. SKIP(-/+) (. profiter SETUP la television. le volume d'une chaine regler grandioses. sonores reel. plus NIVEAU Pour profiter d'effets Pour Permet d'afficher des informations pendant son. XTS pro [AFFICHAGE] a l'ecran le mode XTS au menu sur un Permet d'acceder pour selectionner un langage audio. pour selectionner AUDIO ou STEREO. MODE SON du DVD. [MENU/LISTE] DISPLAY de langue une sous-titres. Recherche des agrandir l'image [SOUS-TITRES] Permet de selectionner reperes. Pour la ajuster la balance sonore des hautparleurs depuis l'emplacement de l'auditeur. [MARQUEUR] menu desactiver Pour repere en un point quelconque pendant la lecture. Permet d'afficher le ou L'IMAGE] TEST SON un SEARCH DANS fonction PIP. disque disponible. est [IMAGE Permet d'activer Titre du menu lorsqu'il Pour inserer PIP un menu. TITLE MARKER changer l'entree utilisee pour l'enregistrement ( Tuner, AV1, AV2, OPT, AV 3, AV4 ou DV). option une disque. Permet de 0-9 numeriques numerotee AM) HOME. menu plateau AV [ACCUEIL] Permettent de selectionner Permet d'afficher le ou [OUVRIR/FERMER] DUBBING: [COPIE] DVD). ANGLE pour la camera un DVD, s'il angle est disponible. Pour titre ou menu Marqueurs. [REPETITION] repeter un chapitre, une plage, un tout. Pour A-B repeter la points (A et B). RANDOM Pour lire les SHOWVIEW Pour afficher le REPEAT REPETER Permet de selectionner marqueur dans le Recherche des Pour copier un DVD sur le disque dur (ou le contenu du disque dur sur un un selection [LECTURE plages dans un entre deux ALEATOIRE] ordre au hasard. TV/DVD menu de programme pour le systeme de programmation SHOWVIEW. Pour regarder les chaines selectionnees par le tuner de l'enregistreur ou par le tuner de la television. Branchements et reglages Panneau arriere a b cde g fh i jk a Branchez-le a la b source d'alimentation j AUDIO IN 1 sur [ENTREE source exterieure d e AUDIO OUT l Interrupteur (Pr f audio d'un televiseur. televiseur un avec entrees m [SORTIE RF] Transmet le signal provenant de l'antenne au n Connecteur d'entree Reliez ce connecteur optique (OPTICAL IN) a la sortie optique d'un D'ENCEINTES a Raccordement a l'antenne dans la prise AERIAL, Branchez une un televiseur sur pour video au facon televiseur. prise peritel (SCART). avec et audio d'une source payante, boitier numerique. Panneau arriere Antenne l'entree fonction de la Connecteur HDMI (Type A) Sortie HDMI fournissant une interface a haute du televiseur SCART INPUT ANTENNA INPUT AUDIO INPUT a l'arriere du graveur. du cable de l'antenne sur la TV du graveur et l'autre extremite l'antenne de votre televiseur. en RGB de la borne EURO AV2 DECODER de l'antenne et inserez-le prise VIDEO, signal raccordez le graveur situee extremite le EURO AV 1 AUDIO/VIDEO qualite l'enceinte active. le cable ou (decodeur de television decodeur, magnetoscope, etc.). o Retirez du televiseur [SORTIE VIDEO] exterieure h SYSTEME SYSTEME d'un televiseur. Pour raccorder la sortie audio/video dispositif numerique. Pour raccorder le vous Pour raccorder moniteur/televiseur. g EURO AV1 AUDIO/ Pr Pb Y. RF. OUT source COMPONENT VIDEO OUT/ PROGRESSIVE SCAN dont video VIDEO OUTPUT Pour selectionner Y) Pour raccorder VIDEO OUT Pour raccorder les entrees COMPONENT VIDEO OUT/PROGRESSIVE SCAN Pb d'une [SORTIE VIDEO] k [SORTIE AUDIO] (Gauche/Droite) de la television. [ENTREE VIDEO 1] VIDEO IN 1 (systeme audio, televiseur/moniteur, magnetoscope, camescope). Pour raccorder les entrees (DVD OUT) une prise S-Video (systeme audio, televiseur/moniteur, magnetoscope, camescope). 1] (Gauche/Droite) Pour raccorder la sortie audio d'une connecter a eBranchemts trglaes o Pour raccorder la sortie video cette borne. AUDIO S-VIDEO OUT A electrique. ANT.IN Raccordez l'antenne c i Cordon d'alimentation secteur n lm L VIDEO INPUT R de R Raccordement coaxial RF RF. OUT du graveur a la prise de l'antenne du televiseur a l'aide du cable Raccordez la d'entree prise coaxial de 75-ohm fourni transmet le signal (R). a travers la La prise de RF. prise AERIAL. OUT L'arriere du Recepteur Enregistreur HDD/DVD 11 Raccordements a votre Raccordement Video televiseur d'entree Effectuez l'un des raccordements fonction des de Pour utiliser capacites les prises l'interrupteur VIDEO OUTPUT Pour utiliser la vos Raccordez la suivants, appareils de Pr Pb Y sur en actuels. reglez COMPONENT. prise SCART, reglez l'interrupteur VIDEO OUTPUT RGB. sur En fonction de votre televiseur vous et des autres appareils plusieurs manieres souhaitez que de connecter ce raccorder, il y a graveur. Effectuez seulement un des Raccordement audio prises AUDIO OUT gauche et droite du graveur aux prises d'entree audio gauche et droite du televiseur a l'aide des cables audio (A). Ne raccordez pas la prise AUDIO OUT du graveur a la prise d'entree phono (platine d'enregistrement) de votre systeme audio. Raccordez les prises Pr Pb Y du graveur correspondantes du televiseur a Pb Pr (C). aux d'entree cable Y l'aide d'un Branchement Veuillez Si votre televiseur vous des connexions appropriees. Attention --Veillez a connecter le graveur directement au televiseur. Reglez le televiseur sur le canal d'entree video approprie. Ne raccordez pas la prise AUDIO OUT du graveur a la prise d'entree phono (platine d'enregistrement) de votre (Gauche/Droite) Raccordez les raccordements decrits ci-dessous. rapporter aux manuels d'utilisation de votre televiseur, magnetoscope, systeme stereo ou tout autre dispositif, le cas echeant, afin d'effectuer -- video Raccordement de la composante video Conseils -- VIDEO OUT du graveur a la prise du televiseur a l'aide du cable video (V). prise audio. systeme Ne raccordez pas le graveur par l'intermediaire de votre magnetoscope. L'image DVD risque d'etre deformee par le de systeme protection contre la copie. Panneau arriere VIDEO INPUT INPUT AUDIO INPUT L R "pret ou Raccordez les aux d'entree l'aide du cable Y prises Pr Pb Y du graveur correspondantes du televiseur a Pb Pr (C). prises Remarques: Pour le regler dans le menu Balayage Progressif sur [MARCHE] de reglage du signal progressif, lisez la page 25. Le Balayage progressif ne fonctionne pas avec les video analogues (prise VIDEO OUT COMPONENT VIDEO INPUT Y Pb Attention Une fois la sortie Pr televiseur A type "haute definition" numerique", vous pouvez profiter de la sortie balayage progressif de ce graveur pour obtenir la meilleure nettete d'image video possible. Si votre televiseur n'accepte pas le format balayage progressif, l'image apparaitra embrouillee si vous essayez d'utiliser le balayage progressif sur ce graveur. images pourront V est de jaune). SCART INPUT S-VIDEO Balayage Progressif a connexions du televiseur prises C ou etre visionnees seulement sur moniteur Progressif. Si vous [Marche] par erreur, T les Balayage Progressif reglee, compatible avec le Balayage reglez le Balayage Progressif sur vous devez reinitialiser le graveur. Tout d'abord, retirez le disque du graveur. Ensuite, appuyez sur STOP (x) et maintenez cette touche enfoncee pendant cinq secondes avant de la relacher. La sortie video reviendra au reglage standard et l'image sera visible a nouveau dans un televiseur ou moniteur analogue conventionnel. S Raccordement SCART [PERITEL] Raccordez la L'arriere du Recepteur Enregistreur HDD/DVD Raccordement o Lecteur DVD OPTICAL (ou appareil numerique, etc.) OUT Raccordement S-Video Raccordez la prise d'entree s-video 12 du graveur televiseur a prise peritel EURO AV1 AUDIO/VIDEO aux prises d'entree correspondantes du l'aide du cable peritel (T). (S). S-VIDEO OUT du graveur a la s-video du televiseur a l'aide du cable prise Numerique Optique Raccordez une sortie optique de lecteur de DVD (ou de Dispositif Numerique etc) au connecteur de l'Entree Optique sur l'enregistreur en utilisant le cable a fibres optiques (O). Remarque: Quand la prise optique est raccordee, l'audio ne sortira que des haut-parleurs de l'amplificateur d'unite principale et la sortie audio ne sera plus disponible par l'intermediaire des prises HDMI/AV. Televiseur Connexion HDMI Si moniteur vous avez un pouvez le raccorder a cable HDMI. compatible HDMI ou un vous HDMI ce televiseur HDMI, graveur a l'aide d'un HDMI du graveur a la prise HDMI d'un moniteur ou televiseur HDMI compatible 1. Raccordez la (H). Reglez 2. la vous au prise source mode Remarques du televiseur HDMI (rapportezteleviseur). sur de votre d'emploi H Lorsque vous utilisez la connexion HDMI, la frequence d'echantillonnage de l'audio sort a 48KHz, meme si vous la reglez sur [96KHz]. La fleche etre sur orientee correct le corps du cable connecteur devrait vers le haut pour un alignement le connecteur avec L'arriere le graveur. sur A propos HDMI aussi bien connexion Selection lignes veuillez l'ecran, sur du Canal Audio Conseil Dolby Digital et DTS ne vous de utilisez connexion une HDMI, configuration. (Rapportez-vous page 25). Mode Balayage Mode vous Progressif Balayage Progressif Marche Arret : : Pour resoudre puis High-Definition Multimedia de HDMI licensing marques deposees et LLC. allumez-le le - 576i. - de 720p - de fonctionnement. probleme, encore une arretez pour HDMI Lorsque vous raccordez un dispositif HDMI ou DVI compatible, veilllez a verifier ce qui suit: Mettez hors tension le dispositif HDMI/DVI ainsi l'enregistreur 30 secondes apres. L'entree video du dispositif raccorde est correctement reglee pour cette unite. Le dispositif raccorde est compatible avec l'entree video progressive 720(1440)x576i ou 720x576. Pas tous les les defauts et d'autres AV. Le qu'environ changez le mode de balayage progressif quand l'enregistreur est relie au connecteur de HDMI, causer DVD, des boitiers decodeurs Interface sont 576p. vous peut [Interface de Haute Definition]) prend en charge la composante audio que la video, sur une numerique simple, pour une utilisation sur que le graveur. Ensuite, mettez sous tension le dispositif HDMI/DVI et n'allumez le graveur Attention: il Definition Multimedia Interface HDMI, le logo HDMI a la Ce graveur ne supporte pas de resolutions et 1080i pour HDMI. Si HDMI Information supplementaire pouvez modifier la resolution (576i, 576p) de la sortie HDMI en reglant l'option Balayage Progressif dans le menu systeme HDD/DVD sont pas : Lorsque Recepteur Enregistreur systeme HDMI a ete developpe pour fournir des technologies HDCP (High Definition Contents Protection [Protection des Contenus HauteDefinition]). Le systeme HDCP est utilise pour proteger le contenu numerique transmis et recu. dispositifs disponibles via un branchement HDMI. Reglez le son Dolby Digital en mode PCM a partir du menu Reglage (voir la section Reglages Audio, page 26). sons du des lecteurs (Type A) S'il y a des bruits ou des verifier le cable HDMI. du (High Multimedia Les eBranchemts trglaes : dispositifs DVI, compatibles avec le systeme HDCP, fonctionneront avec ce graveur. Il est impossible de lire des titres DVD proteges contre la copie sur des dispositifs non HDCP. - et fois. 13 Raccordement a d'autres Raccordement a la appareils audio/video (A/V) DECODER Raccordement d'un decodeur television Raccordez pour payante/ Canal Plus Vous pouvez regarder du service de television raccordant un decodeur prise EURO [DECODEUR EURO AV2 AV2] magnetoscope ou un dispositif d'enregistrement similaire a la prise EURO AV2 un DECODER de ce graveur. TV enregistrer des emissions payante/Canal Plus en (non fourni) au graveur. ou Boite de Magnetoscope, raccordement, Syntoniseur satellite, etc. Debranchez le graveur du secteur lors du raccordement du decodeur. enregistrer des emissions des chaines payantes ou cryptees, reglez l'option [Decoder Marche/Arret] de chaines sur la position [Arret] dans le menu configuration. Voir "Editer un programme" (page 23). Pour regarder ou Conseil: Vous n'avez pas besoin d'allumer le graveur pour voir sur votre televiseur les signaux du syntoniseur raccorde. Remarque: Si debranchez le graveur du secteur, vous ne pourrez pas voir les signaux du decodeur raccorde. vous L'arriere du Recepteur Enregistreur HDD/DVD Conseil: Vous n'avez pas besoin d'allumer le graveur pour voir sur votre televiseur les signaux du syntoniseur raccorde. TV Decodeur television de payante/Canal Remarques: Plus SCART AV Les images contenant des signaux de protection contre la copie interdisant toute copie ne pourront pas etre enregistrees. Si les du graveur sont transmis a travers le il se peut que les images recues sur de votre televiseur ne soient pas nettes. signaux magnetoscope, l'ecran Assurez-vous de connecter votre magnetoscope au graveur et a votre televiseur dans l'ordre montre ci-dessous. Pour visionner des cassettes video, faites-le par la deuxieme televiseur. entree Entree VCR RECORDER de de ligne ligne de votre 1 TV Entree L'arriere du Recepteur Enregistreur HDD/DVD de ligne 2 Lorsque vous enregistrez sur un magnetoscope depuis le graveur, ne reglez pas la source d'entree sur 'TV' en appuyant sur la touche TV/DVD de la telecommande. Si vous Si vous utilisez syntoniseur "B Sky B" assurezvous de raccorder la prise VCR SCART du syntoniseur a la prise du EURO AV2 DECODER. un debranchez , le graveur du secteur, vous ne pourrez pas voir les signaux du magnetoscope ou du syntoniseur raccordes. 14 Raccordement aux prises INPUT 3 Raccordement d'un ou En utilisant la INPUT 4 Raccordez les aux prises prises d'entree de sortie audio/video accessoire a l'aide des cables du graveur (AV3, AV4) de votre composante audio/video. vous avant prise S-VIDEO IN situee sur le avant, la prise VIDEO IN sur le panneau sera pas disponible. utilisez la panneau ne DV IN du panneau avant, vous pouvez raccorder un camescope DV numerique et effectuer un transfert numerique des cassettes DV des disques prise DVD. Utilisez un cable DV ou (non fourni) pour raccorder la prise d'entree/sortie DV de votre camescope DV a la prise DV IN situee sur le panneau avant de ce graveur. Remarque: Si camescope numerique Remarque: prise doit etre raccordee a un camescope DV numerique seulement. Elle n'est pas compatible avec des syntoniseurs numeriques digitaux ni avec des platines video D-VHS. Cette Tableau de connexions des appareils accessoires (magnetoscope, camescope, etc.) VIDEO OUTPUT AUDIO OUTPUT Camescope DV eBranchemts trglaes numerique R DV IN/OUT L S-VIDEO OUTPUT OU OU Face avant du Recepteur Enregistreur HDD/DVD Face avant du L'arriere du Recepteur Enregistreur HDD/DVD Recepteur Enregistreur Antenne-cadre AM HDD/DVD (fournie) Branchements de l'antenne radio Brancher les antennes FM/AM fournies pour ecouter radio. Brancher le cadre AM au Connectez l'antenne-cable la connecteur de cadre AM. FM au connecteur de l'antenne FM. Antenne-cable FM (fournie) Remarque: Pour empecher les interferences, eloignez l'antenne filaire AM du Recepteur Enregistreur HDD/DVD et des autres elements. Prenez soin de deplier entierement l'antenne FM. Apres avoir connecte l'antenne FM, donnez-lui position la plus horizontale possible. la 15 Assemblage et Raccordement aux Enceintes Les enceintes avant et arriere sont retires assemblez les enceintes avant et supports des enceintes. Connectez les cables des enceintes arriere des supports comme le montre l' illustration. des et Raccordement des enceintes Raccordez les cables d'enceintes appropriees situees sur chaque enceinte avant. Apres avoir branche terminals chaque la partie les cables correspondants bornes inferieure de des enceintes dans la enceinte avant et arriere les enceintes avant et arriere aux aux partie arriere et apres avoir aux de fixe supports de l' enceinte. Pour fixer l' enceinte au support A propos du noyau de ferrite Assurez- de fixer les noyaux en ferrite au cable ainsi qu'au cordon d'alimentation electrique vous systeme (a raccorder reduire a Le noyau les interferences. l'unite). en ferrite permet de Comment fixer le noyau de ferrite 1. Appuyez sur la piece d'arret [a] du noyau de ferrite pour l'ouvrir. 2. Inserez le cable enroulez noyau 3. en une noyau en ferrite et fois le cordon d'alimentation sur le systeme au ferrite. Fermez le noyau de ferrite declic. jusqu'a entendre un Remarques: Fixez le noyau de ferrite pres de l'unite (Reportez-vous a la fig. 3 et au commentaire.). Remarque Si : prenez les enceintes avant ou arriere par la superieure tout en les deplacant, cela risque de vous partie detacher Des les enceintes. lors, elles peuvent etre endommagees. La 16 longueur est ici aussi courte que possible Branchement des Raccordez le cable systeme Brancher les SYSTEME au haut-parleurs SELECTEUR DE SYSTEME situe a l'arriere du caisson de graves actif a l'aide du fourni. haut-parleurs couleurs des bornes avec Pour obtenir la meilleure Haut-parleur (droite) en utilisant les cordons de haut-parleurs fournis et en faisant les correspondre celles des cordons. amplitude avant de son, reglez les parametres des haut-parleurs (distance, niveau, etc.). Haut-parleur avant (gauche) Haut-Parleur central eBranchemts trglaes Caisson de graves actif Haut-parleur Haut-parleur arriere arriere L'arriere (acoustique droite) du Recepteur Enregistreur Cable (acoustique gauche) HDD/DVD systeme Remarques Prenez soin de bien faire Si les cordons sont Si vous utilisez les rendement correspondre inverses, le le cordon son sera haut-parleurs ayant excessif des haut-parleurs. deforme des haut-parleur avec et manquera de caracteristiques la borne adequate sur les elements: + avec + et -- avec --. precision. d'entrees minimales, reglez soigneusement le volume pour eviter un 17 Positionnement des enceintes Dans le position normale utilisez les 6 enceintes (2 enceintes frontales, enceinte centrale, 2 enceintes arriere et caisson de basses). Si vous voulez obtenir un excellent son de basses, DTS digital surround (son d'ambiance numerique) ou Dolby Digital Surround, vous devrez connecter un caisson de basses. ? d'une cas Enceintes frontales position d'ecoute, placez les enceintes a une d'entendre, reglez l'espace entre les enceintes a 45 degres. Suivant votre ? egale. Et en fonction de la position Enceinte frontale Le cas ideal est normalement ? distance lorsque les enceintes centrales et les enceintes frontales on les place au-dessus ou au-dessous du televiseur. sont a la meme hauteur. Mais Enceintes arriere gauche et celle de droite derriere l'atmosphere requises pour la reproduction du Placez celle de et la zone son d'ecoute. Ces enceintes recreent l'evolution d'ambiance. Afin d'obtenir les meilleurs du son resultats, n'installez pas les enceintes arriere trop loin derriere la position d'ecoute, et installez-les au ou pres du niveau d'ecoute des auditeurs. Il sera egalement efficace d'orienter les enceintes arriere vers un mur ou vers le qu'elles diffusent encore plus loin le son. Dans le cas d'une piece de petites dimensions, et si l'audience est pres du mur arriere, placez les enceintes arriere opposees l'une contre l'autre et posez les enceintes arriere a environ 60-90 cm du niveau d'ecoute des plafond pour auditeurs. ? Caisson de basses Il peut etre place dans n'importe quelle position frontale. Caisson de basses Enceinte centrale Enceinte frontale frontale (gauche) (droite) Enceinte arriere Enceinte arriere (gauche) (droite) Exemple 18 Enceinte de positionnement des enceintes Mini Vous du mode glossaire de de son distincts 5.1 profiter qualite de son numerique provenant permet haute canaux de (ou 6) de sources de Lorsque vous ecoutez des enregistrements classique, ce mode vous permet de profiter celui que programmes DTS portant cette marque, comme des disques, des DVD et des disques compacts, etc. DTS Digital Surround fournit jusqu'a 6 canaux de son pur (identiques aux disques originaux) et il en resulte une clarte exceptionnelle dans un champ acoustique a 360 degres. Le terme DTS est une marque deposee de DTS Technology, LLC. fabriquee sous licence de DTS Technology, LLC. musique d'un son live ou semblable a vous. ecouteriez si vous vous trouviez dans une veritable petite salle de concert. Ce mode recree un effet tridimensionnel similaire a celui d'un cinema. BYPASS (2CH STEREO) Emet le son des haut-parleurs avant droit et gauche ainsi que du caisson de basses. Le format Dolby Digital surround vous permet d'obtenir jusqu'a 5.1(ou 6) canaux de son numerique surround a partir d'une source Dolby Digital. Si vous ecoutez des DVD de Vous pouvez selectionner la fonction BYPASS en appuyant sur la touche SOUND MODE (Mode Son) de la telecommande. " la marque ", vous pouvez obtenir la meilleure qualite de son, la meilleure fidelite spatiale et une avec gamme amelioree. dynamique (II) cinq canaux de sortie a bande a partir de deux canaux de source. Il utilise un decodeur de surround matrix de grande purete qui extrait les proprietes spatiales de l'enregistrement original sans ajouter de nouveaux sons Logic II passante complete Dolby ou Pro des colorations Mode MOVIE cree sonores (FILM) : Le mode Movie est utilise pour les emissions de television et pour tous les programmes encodes Dolby Surround. Le resultat est renforcee du du qualite champ son Mode MUSIC sonore qui une se directionnalite rapproche de la d'un canal distinct 5.1. (MUSIQUE) : Le mode Music est utilise pour tous les enregistrements musicaux en stereo et il fournit son large et en un profond. Mode MATRIX: Le mode Matrix est le mode Music sauf que l'enrichissement directionnel est eteint. Il est utilise comme pour enrichir les signaux mono en les faisant devenir "plus larges". Le mode Matrix peut etre aussi utilise dans les systemes automatiques reception FM peuvent provoquer signaux surround provenant d'un La derniere pourrait ou les fluctuations de des distorsions des decodeur logique. reception "solution" pour une mauvaise etre simplement de forcer le son en FM mono. 19 Reglage En mode du temps central Dolby Pro Logic, la distance entre l'auditeur et les deux haut-parleurs est supposee identique. Dans le cas contraire, vous pouvez regler des temps d'attente au niveau du haut-parleur central ou des haut-parleurs lateraux afin que le son arrive en meme Dolby Digital ou temps a l'utilisateur. L'intervalle entre les haut-parleurs et l'auditeur. En mode Dolby Digital ou Dolby Pro Logic, si la distance entre l'utilisateur et chacun des haut-parleurs est identique, le temps d'attente de chaque haut-parleur est comme suit (uniquement Dolby Digital Temps d'attente haut-parleur Temps d'attente haut-parleur 3m(Df)--2.4m(Dc)=60cm(A) 60cm(A)/30cm=2msec du : lateral entre 0 et 5 entre 0 et 15 : ms 1. ms Dolby Pro Logic Temps d'attente haut-parleur central : non modifiable. En ce qui concerne le temps d'attente pour un hautparleur lateral, si celui-ci a ete regle pour le mode Dolby Digital, il le sera automatiquement en mode Dolby Pro Logic. Le temps d'attente est fixe a 1 ms chaque 30 cm. Si les haut-parleurs centraux et lateraux sont plus eloignes de l'utilisateur que le haut-parleur frontal, le sera reduit au 2. sur mode en Pro Logic (II) la touche DELAY (ATTENTE). et Dolby temps d'attente surround actuel apparait dans la fenetre d'affichage. Appuyez / sur pour modifier le temps d'attente. 3. Une fois le reglage effectue, la touche sur appuyez DELAY. Remarque: Vous pouvez regler le temps d'attente du haut-parleur central uniquement en mode Dolby Digital. Le temps regle apparait. minimum. (A) L Appuyez Le En mode d'attente temps d'attente Dolby Digital central mode en haut-parleur Dolby Digital) Si la distance Df est egale a la distance Dc dans l'image de gauche, reglez le Temps d'Attente du hautparleur Central a 0 ms. Autrement, modifiez les reglages en suivant les indications suivantes : Ex) Si l'auditeur se trouve a 3 metres des hautparleurs frontaux et a 2,4 m du haut-parleur central, le temps d'attente du haut-parleur central est de 2 msec. Reglage En mode temps du temps d'attente du Reglage d'attente Reglage des effets sonores en Musique Dolby Pro Logic (II) mode Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE (Mode Son) pour selectionner SOUND R C 1. DC DF Musical. SW A chaque pression, le mode son change position dans l'ordre suivant; DS SL SR (B) PRO LOGIC → PLII MOVIE PLII MATRIX→ BYPASS 2. Reglage du egale ou superieure a l'image de gauche, reglez Si la distance Ds est la distance Df dans le indications suivantes Ex) Si l'auditeur 3. Temps en En mode Dolby Pro Logic II (Temps d'attente : Pro Logic : entre 15 et 30 msec Movie (Film) : entre 10 et 25 msec Musique : entre 0 et 15 msec Matrix 20 : entre 0 et 15 msec Surround) la touche DELAY. d'affichage. Appuyez PANO du 4. sur pour selectionner / le mode Son y Appuyez C WIDT sur / y / , le mode suivant ; DIMEN... pour modifier les options. C WIDT: entre 0 et +7 = -- → ... A chaque pression de cette touche son change de position dans l'ordre : trouve a 3 metres PLII MUSIC desire. suivant les haut-parleur frontal et a 1,5 m des haut-parleurs lateraux, le temps d'attente en mode Dolby Digital est de 5 msec. 3m (Df) 1.5m (Ds) 1.5m (B) 1.5m(B)=150cm/30cm=5msec. se sur → de temps d'attente surround actuel apparait dans la fenetre ms. Autrement, modifiez les reglages Appuyez Le temps d'attente Surround d'Attente Surround a 0 le mode DIMEN: entre -3 et +3 PANO: Marche/Arret 5. Une fois le reglage termine, appuyez sur DELAY. PANO Test Tone (PANORAMA) agrandit la dimension stereo frontale afin d'inclure les haut-parleurs lateraux et produire un effet panoramique a l'aide des projections laterales. Ce procede est particulierement efficace pour les enregistrements disposant d'elements lateraux importants dans le mix, ceux-ci etant detectes et accentues par le processus panoramique. Cette commande Cette fonction vous permet de regler facilement la balance des haut-parleurs depuis l'emplacement de l'auditeur. Selectionnez 1. le mode Test Son par chaque haut-parleur 2 secondes dans l'ordre suivant; pendant chaine C (Centre) FR (Avant Droit) (Avant Gauche) SR (Lateral Droit) SL (Lateral Gauche) SW (Caisson de basses) FL (Avant Gauche) centrale entre le sons de la haut-parleur central et les 8 positions differentes. La et parleur gauche sons centraux a droit, au comme → haut- la fois haut- au → → → ... Vous pouvez regler le niveau sonore en mode Test Son. Appuyez tout d'abord sur la touche LEVEL puis 2. parleurs lateraux selon position "3" utilise une combinaison des trois hautparleurs frontaux afin que le rendu vocal soit le meilleur possible et que le son soit emis sans interference. Position recommandee pour la plupart des enregistrements. La position "0" place l'ensemble des sons centraux dans le haut-parleur central. La position "7" distribue tous les → → permet de positionner les la sur Un souffle est emis (Largeur Centrale) Cette commande appuyant touche TEST TONE. FL C WIDT en appuyez afin que le son emis par tous les soit similaire depuis la position de / sur haut-parleurs l'auditeur. ? En mode test, le son sera mis en pause pour la chaine en cours si vous decidez de modifier le niveau sonore. Une fois le 3. reglage termine, appuyez sur la touche TEST TONE. pour la stereo conventionnelle. DIMEN (DIMENSION) Cette commande graduellement le XTS permet a l'utilisateur de champ sonore soit vers ramener l'avant soit son vers l'arriere. Ceci peut se reveler tres utile pour faire la balance entre l'ensemble des haut-parleurs pour les enregistrements qui disposent de trop ou de pas assez d'effets position "0", qui n'a aucun effet sur le son, est recommandee. Les positions 1, 2 et 3 ramenent graduellement le son vers l'avant, tandis que les positions -1, -2 et -3 le ramenent graduellement vers spatiaux. La cotes. ("Excellent True Sound" reel excellent) Vous pouvez source jouir d'un son stereophonique vif d'une originale numerique sans aucune distorsion du signal. A chaque fois que vous appuyez sur XTS alors que l'unite est en mode bicanal, la configuration change dans l'ordre suivant : XTS-1→XTS-2→XTS-3→NORMAL... Conseils : XTS- 1: 1. Appuyez sur d'une chaine XTS- 2: la touche L'indicateur du niveau 2. sonore LEVEL de la telecommande. apparait dans la fenetre Appuyez sur / pour regler un haut-parleur particulier. A chaque pression de cette touche / la selection passe d'un haut-parleur a un autre dans l'ordre FL C (Centre) FR (Avant Droit) (Avant Gauche) SR (Lateral Droit) SL (Lateral Gauche) SW (Caisson de basses) FL (Avant Gauche) → → → → 3. Appuyez la chaine 4. Repetez sonore 5. les 2 et 3 et modifiez le niveau d'autres chaines. Une fois le reglage termine, en mode XTS- 2. changement du du changement temporairement canal 2.1 vers au desactive pendant canal 5.1 et il est desactive le lors le canal 2.1. ... / etapes niveau sonore similaire des enceintes arriere et avant. Remarque: → pour modifier le niveau sonore de selectionnee (entre -6db et +6dB) sur un Vous pouvez activer simultanement XTS- 1 et XTS- 2, ce qui peut complementer la degradation relative du son provenant du Le mode XTS- 2 est → du caisson de basses afin caisson de basses , suivant ; a provenant XTS- 3: son d'obtenir un son vous satisfaisant. En mode DETOUR CANAL 2, cette fonction sert a creer un effet sonore de haute qualite grace d'affichage. cette fonction sert a general, en renforcer le le niveau regler Lors de la lecture d'une image video dont les basses sont faibles par rapport a la musique Niveau Sonore Vous pouvez desiree. : appuyez sur LEVEL. XTS pro qualite sonore unique de la technologie LG cree le son optimal pour vous afin d'obtenir une lecture parfaite du son original et d'ecouter une source sonore vive. A chaque fois que vous appuyez sur XTS pro, la configuration change dans l'ordre suivant : La XTS-P ON → XTS-P OFF 21 Utilisation du Home menu 6. Vous pouvez acceder a tous les supports (HDD, DISQUE) pour la lecture et l'enregistrement du graveur, a partir de l'ecran du menu HOME. 1. Appuyez HOME pour afficher l'ecran sur du Selectionnez a l'aide des touches v / V reglages vos appuyez sur ENTER pour confirmer votre choix. Certains menus exigent des pas supplementaires. puis 7. Appuyez sur SETUP configuration. quitter pour le menu de menu Accueil. Remarque: 2. Selectionnez le support de votre choix a l'aide des touches v / V et appuyez sur ENTER. Le menu Options s'affiche. Appuyez 3. Selectionnez l'option souhaitee a l'aide des touches v / V puis appuyez sur ENTER. Reglages generaux sur b pour revenir au niveau precedent. Programmation automatique Ce graveur est equipe d'un syntoniseur synthetise frequences capable de recevoir jusqu'a 88 chaines de de television. Preparation: Raccordez le graveur au type d'antenne souhaite, tel que montre dans la section "Raccordement a l'antenne", a la page 4. Pour TV en TV en le quitter HOME, appuyez menu sur HOME. visionnement de la television direct pour l'enregistrement sur le disque dur. (HDD): Revient au (DVD): Revient au direct pour visionnement de la television l'enregistrement LISTE DES PISTES: Affiche le de Titres). CINEMA: Video menu Reproduit DVD ou Cinema. un CD Video. PHOTO: Affiche le sur DVD. menu Title List le cinema contenu dans MUSIQUE: Affiche le menu menu (Liste un Ou bien affiche le Musique (ou CD 1. Selectionnez l'option [Program. Auto.]. 2. Appuyez B pour Reglages Audio). L'option [Pays] Photo. initiaux Il y a plusieurs manieres d'adapter les reglages fournis sur ce systeme menu. La plupart des menus se composent de trois niveaux pour configurer les options, mais certains exigent plus de niveaux a cause de la variete de reglages. Fonctionnement Appuyez sur SETUP configuration. 2. Selectionnez l'option souhaitee touches v / V. pour afficher le menu a l'aide des troisieme s'affiche en surbrillance. pays a l'aide des touches v / V puis appuyez sur B. L'icone [Demarrer] s'affiche en surbrillance. un Si votre pays n'est pas sur la liste, selectionnez [Autre]. 4. Appuyez sur ENTER pour demarrer la recherche des chaines. 5. Appuyez option souhaitee deplacer au sa memoire. Remarque: Selectionnez la deuxieme des touches v / V. niveau. au de 4. vous Selectionnez stockera dans Une fois que l'option souhaitee a ete selectionnee, appuyez sur B pour vous deplacer au deuxieme niveau. B pour deplacer syntoniseur balayera automatiquement toutes les chaines disponibles dans la region et les 3. sur vous Le general 1. sur niveau. 3. 22 11. a l'aide troisieme Lorsque premiere vous fois. raccorde votre graveur pour la toute Lorsque vous appuyez sur SETUP pour effectuer les reglages initiaux, vous pouvez seulement regler l'option [Program. Auto.]. Maintenant, vous pouvez effectuer les autres reglages. Editer un Editer programme Vous pouvez editer une chaine de (ajouter, effacer, nommer, deplacer, 1. Selectionnez appuyez sur l'option [Editer un facon manuelle etc.). programme] puis B. un programme Vous pouvez effectuer une recherche pour selectionner et stocker des chaines de television manuellement. Lorsque vous selectionnez 4 (etape ci-dessus), la [Editer un programme] fenetre de reglage des chaines s'affiche. 1. Selectionnez et appuyez PR sur Chercher Appuyez sur ENTER avec options Can. C7 07 2. a l'aide des touches b / B v / V pour changer les reglages. les MFT PAL/SECAM eBranchemts trglaes OK PAL 0 [PR] indique la position du programme selectionne. [Chercher] Pour rechercher une chaine de facon automatique. La recherche s'arrete lorsque le graveur syntonise une chaine. [Can.] Pour changer le numero de chaine. l'option [Editer] selectionnee. Le menu Liste de programmes s'affiche. [MFT] Effectue une syntonisation raffinee de chaine, pour obtenir une image plus nette. 2. la [PAL/SECAM] Changent le systeme de signalisation de television (PAL ou SECAM). Selectionnez OK puis appuyez sur ENTER pour confirmer les reglages effectues et revenir au menu Liste de programmes. 3. 4. Selectionnez un numero PR a l'aide des touches v / V puis appuyez sur ENTER. Selectionnez l'option programme a l'aide des touches v / V puis appuyez sur ENTER. Pour regler la chaine manuelle. Lisez "Program Edit" [Program Edit] de facon Decodeur Le decodeur AV1 regle la prise EURO AV1 AUDIO/VIDEO pour l'entree des signaux video encodes. la station] Pour changer le nom AV lorsque le programmes s'affiche. 1. Appuyez sur 2. Appuyez [Arret]. sur ci-contre. [Renommer AV1 menu Liste de de la station. Une fenetre permettant d'introduire des caracteres s'affiche. Pour introduire des caracteres, rapportez-vous a la page 56. [Deplacer] Pour ranger les positions des chaines la Liste de chaines. Appuyez sur v / V pour deplacer le programme selectionne a une nouvelle position. sur Pour neutraliser une position de programme dont vous n'avez pas besoin. [Effacer] [Marche] ou regler les chaines en fonction du decodeur. Ce reglage vous permet de regarder ou d'enregistrer des chaines de la television payante/Canal Plus. Appuyez sur ENTER; [Decoder] apparait sur l'afficheur. Appuyez a nouveau sur ENTER pour quitter le reglage. [NICAM Auto/Off] Pour regler les chaines en Arret : Les signaux entrent par la prise EURO AV1 AUDIO/VIDEO. D´habitude selectionnez fonction des emissions NICAM. Normalement, [NICAM] est allume sur l'afficheur. Si le son de enregistrer ou regarder des chaines de la television payante/Canal Plus. Dans ce cas, selectionnez [AV1] en appuyant [Decoder Marche/Arret] 5. ENTER pour selectionner Pour l'emission NICAM n'est pas net, appuyez sur ENTER pour que [NICAM] disparaisse. Appuyez sur RETURN (O) a plusieurs reprises pour quitter le menu Liste de programmes. cette option. Marche : Le signal video encode qui entre par la prise EURO AV1 AUDIO/VIDEO, sort par la prise EURO AV2 DECODER pour etre decode. Le signal decode rentre ensuite par la prise EURO AV2 DECODER ; vous pouvez alors sur la touche AV. 23 Reglage automatique Une fois la recherche Format du televiseur de l'heure automatique des chaines Selectionne terminee, l'heure et la date actuelles sont aussi reglees automatiquement. Si l'heure affichee sur le graveur est incorrecte, l'horloge doit etre reglee de facon manuelle. raccorde rapport hauteur/largeur du televiseur le standard (4:3 [4:3] Selectionnez a ecran un large). option lors du raccordement de 4:3. Lorsque vous selectionnez [Mode d'Affichage] tel que montre ci- TV [4:3], reglez ou le cette dessous. [16:9] Selectionnez raccordement a televiseur 1. Selectionnez appuyez 2. avec option lors du un ecran TV large ou a fonction en mode large. cette un l'option [Reglage Horloge] puis B. sur Selectionnez touches v / l'option Automatique a l'aide V puis appuyez sur ENTER. des Remarque: Parfois, la station de television date et/ou l'heure ou transmet pas la les informations transmises sont ne incorrectes ; dans ces cas-ci, l'heure graveur est incorrecte. reglee par le Si c'est votre cas, nous vous recommandons de l'horloge manuellement. Reglage 1. appuyez 2. Selectionnez v / V 3. sur regler tpuis sur a l'aide des touches sur lettres] Affiche en une l'ecran selectionnee image large haut et une en avec des bas de l'ecran. ne rentrent pas. ENTER. Introduisez les informations necessaires Remarque: concernant la date et l'heure. Vous pouvez utiliser cette fonction lorsque votre televiseur est equipe d'un dispositif 16/9. (gauche/droite): Deplace le curseur a la colonne precedente ou suivante. v / V (haut/bas): Permet de changer le reglage la position actuelle du curseur. 24 d'afficher [Pan Scan] Affiche automatiquement une image large sur tout l'ecran en decoupant les parties qui b / B 4. aux bandes de masquage B. appuyez la maniere image large lorsque l'option [4:3] est dans le menu [Format de l'image]. [Boite l'option [Reglage Horloge] puis l'option [Manuel] d'affichage Selectionne manuel de l'heure Selectionnez Mode de Appuyez sur ENTER pour confirmer vos reglages, puis appuyez sur SETUP pour quitter le menu de configuration. Balayage progressif Initialisation Balayage Progressif Video assure la meilleure qualite d'image et sans papillotement. Si vous utilisez les prises COMPONENT VIDEO OUT/ PROGRESSIVE Vous pouvez reinitialiser le graveur pour retablir parametres d'usine et initialiser le disque. Le SCAN ou televiseur Progressif HDMI mais votre graveur est raccorde a standard (analogue), reglez le Balayage sur Si [Arret]. vous utilisez les prises retablies. HDMI pour raccorder cet appareil a un televiseur un moniteur compatible avec le signal balayage progressif, reglez le Balayage Progressif sur ou le vous faut, vous pouvez reinitialiser le graveur et retablir tous les reglages d'usine. Certaines options ne peuvent pas etre un COMPONENT VIDEO OUT/ PROGRESSIVE SCAN S'il [Reglage usine] les ou (Classification, Mot de passe et Code de region). a [HDD Format] Initialise le disque dur (HDD: Hard Disk Drive): tout le contenu enregistre sur le disque dur sera efface. [Marche]. 1. tout le contenu la carte memoire efface. Selectionnez sur eBranchemts trglaes la carte memoire [M/C Format] Initialise (M/C : Memory Card): sera enregistre l'option [Initialisation] puis sur appuyez B. Remarque: [Progressive Scan] sera desactive dans le menu configuration si le commutateur de sortie video (VIDEO OUTPUT) dans le panneau arriere est regle sur la position RVB (RGB). Le 2. Attention Une fois la sortie les Balayage Progressif reglee, pourront etre visionnees seulement sur compatible avec le Balayage Progressif. Si reglez le Balayage Progressif sur [Marche] par erreur, vous devez reinitialiser le graveur. Tout retirez le disque du graveur. Ensuite, appuyez (x) et maintenez cette touche enfoncee secondes avant de la relacher. reglage au dans un PBC PBC standard et televiseur l'image moniteur ou (Commande de (Playback Control) lecture et se sera visible a analogue Selectionnez b / B puis [Oui] ou [Non] a l'aide des touches ENTER. appuyez sur de la langue STOP pendant cinq La sortie video 3. d'abord, sur l'option souhaitee a l'aide des V puis appuyez sur ENTER. Un message de confirmation s'affichera. ou moniteur vous touches v / images televiseur Selectionnez reviendra nouveau conventionnel. lecture) Reglage Menu d'affichage Selectionnez une le configuration et ecran. langue pour l'affichage sur menu de traduit par Commande de caracteristiques speciales des menus et de navigation disponibles sur certains disques CD VIDEO. [Marche] Les disques CD Video sont lus selon la fonction PBC, si elle est disponible. [Arret] Les disques CD Video sont lus de la meme maniere se rapporte aux que les CD Audio. 25 Menu du disque/Audio/Sous-titres [Original] Se rapporte a la langue originale laquelle le disque a ete enregistre. [Autres] sur Pour selectionner les touches une autre langue, dans Dolby Digital appuyez ENTER pour a 4 chiffres correspondant, selon numeriques puis introduire le numero sur la liste des codes de section References vous introduisez un audio Reglages langue qui se trouve dans la (rapportez-vous a la page 63). code de langue faux, appuyez Si sur [Bitstream]: Selectionnez "Bitstream" l'audio original Dolby Digital (reglage pour jouir de par defaut). [MIC]: Les DVD codes sous Dolby Digital seront automatiquement sous-mixes vers l'audio MIC a deux canaux (reportez-vous a la section "Selection du canal audio" a la page 13). CLEAR. [Arret] (pour les sous-titres du disque) : Elimine les sous-titres. DRC de la [Reglage En format compression dynamique] DVD, la technologie audio numerique permet d'ecouter les plages de la maniere Cependant, il la realiste et plus peut que se sonores vous vous d'un programme precise possible. souhaitiez utiliser la fonction de compression dynamique de la sortie audio (laquelle equilibre le volume entre les sons les plus eleves et les plus faibles). Ainsi, vous pouvez regarder un cinema en maintenant le volume sonore nuire a la nettete reglez 26 DRC sur a du un niveau relativement bas son. [Marche]. Pour activer cette sans fonction, du Reglage verrouillage (commande parentale) enfants du mot de passe Reglage Classement Certains films contiennent des scenes pouvant ne pas etre convenables pour les enfants. Beaucoup de ces disques contiennent des parametres de commande parentale applicables soit a la totalite du disque, soit a certaines scenes. Les films et les scenes sont evalues entre 1 et 8, selon la zone. Si le code de region du disque est mal regle, les disques DVD video peuvent repondre ou pas aux reglages du verrouillage enfants. Certains disques proposent des scenes alternatives plus convenables. Le classement des disques depend de la zone. La fonction de commandeparentale vous permet de bloquer l'acces aux scenes se trouvant au-dessous du classement que vous avez regle, ce qui empeche vos enfants de regarder des scenes qui, a votre avis, sont inappropriees. Selectionnez 1. l'option [Mot de passe] puis eBranchemts trglaes appuyez B. sur 2. Suivez l'etape 2 de la section "Classement". Pour changer votre mot de passe, selectionnez [Modifier] puis appuyez sur ENTER. Introduisez un code a 4 chiffres et appuyez a nouveau ENTER. Introduisez-le de nouveau pour nouveau sur verifier. Pour effacer le mot de passe, selectionnez [Supprimer] puis appuyez sur ENTER. En cas d'oubli de votre code a 4 chiffres. oubliez votre mot de passe, suivez les ci-dessous pour l'effacer. 1. Selectionnez appuyez 2. 3. l'option [Niv. controle parental] puis B. sur [1] le un vous 1. Appuyez sur SETUP configuration. 2. Introduisez le numero des touches 3. Selectionnez Pour acceder au classement, au mot de passe et au code de region, vous devez introduire le code de securite a 4 chiffres que vous avez cree. Si vous n'avez pas encore cree de code de securite, vous pouvez le faire a ce moment. Introduisez un code a 4 chiffres et appuyez sur ENTER. Introduisez encore une fois le code et appuyez sur ENTER pour verifier. Si vous avez fait une erreur, appuyez sur EFFACER avant d'appuyer sur ENTER. Selectionnez Si pour afficher le de a 6 chiffres "210499" a l'aide numeriques. [Oui] et appuyez sur de passe a 4 chiffres est efface. nouveau code. Code de menu etapes ENTER. Le mot Introduisez un region Introduisez le code de la zone dont les normes ont ete utilisees pour classer le disque DVD video. A cet effet, rapportez-vous a la liste des codes de zone (page 63). classement a l'aide des touches v / V. [8]: Le niveau un (1) de classement comporte plus de restrictions, tandis que le niveau huit (8) - est le moins restrictif. [Pas de limite]: Si vous selectionnez [Pas de limite], la commande parentale est desactivee disque est lu sans restrictions. 4. et le ENTER pour confirmer le niveau de classement selectionne, puis appuyez sur SETUP pour quitter le menu de configuration. Appuyez sur 1. Remarque: etablissez un classement pour le graveur, toutes les scenes du disque ayant un classement egal ou inferieur a celui que vous avez regle seront lues. Les scenes ayant un classement superieur ne seront pas lues, a moins qu'il y ait une scene alternative disponible sur le disque. Cette derniere doit avoir un classement egal ou inferieur a celui que vous avez regle. Si aucune scene alternative convenable n'est trouvee, la lecture s'arrete. Vous devez introduire le mot de passe a 4 chiffres ou changer le niveau de classement pour que la lecture du disque continue. Si vous Selectionnez appuyez 2. Suivez sur l'etape l'option [Aucun controle] puis B. 2 de la section "Classement". 3. Selectionnez le touches v / V 4. Deplacez le selectionnez premier caractere a l'aide des a l'aide des touches B et le deuxieme caractere a l'aide des curseur touches v / V. 5. ENTER pour confirmer la selection du code de region, puis appuyez sur SETUP pour Appuyez quitter le sur menu de configuration. 27 Code Nous d'enregistrement d'enregistrement de DivX VOD (Video sur demande) qui vous permet de louer et d'acheter des videodisques en utilisant le service de DivX VOD. Pour plus d'informations, visitez vous fournissons le code www.divx.com/vod. 1. Choisissez sur 2. l'option [DivX Reg. Code] puis Reglage du mode Vous pouvez qualite des images qui seront enregistrees : HQ (Qualite haute), SQ (Qualite standard), LQ (Qualite faible), EQ (Qualite amelioree). regler la appuyez sur Selectionnez 1. appuyez Employez d'enregistrement pour acheter videodisques du service de Divx VOD a www.divx.com/vod. Suivez les instructions telechargez la lecture sur le videodisque sur un disque pour cette unite. Remarque: Tous les peuvent etre lus seulement sur de DivX cette unite. B. le mode des touches v / V. 3. Appuyez sur ENTER pour confirmer votre choix, puis appuyez sur SETUP pour quitter le menu de configuration. Format de videodisques telecharges l'option [Mode d'enregistr.] puis d'enregistrement souhaite (HQ [qualite haute], SQ [qualite standard], LQ [qualite faible] ou EQ [qualite amelioree]) a l'aide le code louer les sur Selectionnez 2. et d'enregistrement ENTRER tandis que [Vue] est alors le code d'enregistrement apparaitra. Appuyez ou l'enregistrement B. choisie, 3. de Reglages DivX DivX VOD l'enregistrement Pendant l'enregistrement sur DVD, vous pouvez regler le rapport hauteur/largeur d'enregistrement de facon a adapter a votre gre le materiel que vous etes en train d'enregistrer (16:9 ou 4:3). Note: You can use with 16:9. 28 this function when your TV is equipped Audio de l'enregistrement Vous devez le utilisant IN situee un son sur regler si vous VN disposez d'un de 32kHz/12-bit raccorde du Reglages a camescope la prise DV le panneau avant. Formatage camescopes numeriques disposent de deux voies stereo pour l'audio. L'une permet l'enregistrement du son pendant le visionnement; l'autre permet un enregistrement fractionne apres visionnement. L'option Audio 1 est utilisee pour le son qui a ete enregistre pendant le visionnement. L'option Audio 2 est utilisee pour le son obtenu par enregistrement fractionne. disque inserez un disque completement blanc, le graveur l'initialisera. DVD-R : Le graveur initialisera le disque en mode Si Certains du disque vous Video. Le mode d'enregistrement sera toujours le mode Video. DVD-RW: Le graveur initialisera le disque en mode VR ou Mode Video. DVD+R (DL): Le menu "Formatage du disque" s'affichera. (Mode Video) Selectionnez [Oui] et appuyez sur ENTER. DVD+RW: Le graveur initialisera le disque en mode Video. eBranchemts trglaes Vous pouvez aussi reformater les disques DVD-RW/ DVD+RW a partir du menu de configuration, tel que montre Audio de l'enregistrement ci-dessous. TV Lorsque le materiel TV a enregistrer a l'option bilingue, vous pouvez choisir le canal audio d'enregistrement. Principal+suppl: Langue principale et langue secondaire. Principal: Langue principale seulement. Suppl: Langue secondaire seulement. 1. 2. Selectionnez l'option [Formater appuyez sur B. Appuyez sur ENTER avec du disque] puis l'option [Demarrer] selectionnee. Le Reperage automatique des 3. chapitres l'enregistrement en mode Video, les reperes de chapitre sont places suivant le reglage preetabli. Vous pouvez changer cet intervalle a 5 minutes, 10 minutes ou 15 minutes. Si vous selectionnez [Aucun], le reperage automatique des chapitres et le reglage [Aucun] seront etablis. menu 'Format du disque' s'affiche. (DVD-RW) Selectionnez le mode souhaite Mode a l'aide des touches b / B Video) (Mode VR ou tpuis appuyez sur ENTER. Un message de confirmation s'affichera. Lors de Pour les 4. disques DVD+RW, Selectionnez b / B l'option [OK] allez a l'etape 4. a l'aide des touches appuyez sur ENTER. L'initialisation du disque prend un puis petit moment. Attention formatage du disque, tout le contenu disque est efface. (DVD-RW, DVD+RW) Lors du du 29 Etiquette Finalisation La finalisation du place le contenu enregistre, de sorte que le disque puisse etre lu sur un lecteur DVD ou un ordinateur courants, equipes d'un lecteur DVD-ROM approprie. La finalisation d'un disque en mode Video cree un ecran menu permettant de naviguer sur le disque. Pour y acceder, appuyez sur MENU/LIST ou sur TITLE. disque 'fixe' sur du disque Utilisez-la pour nommer le disque. Ce nom apparait lorsque vous inserez le disque et lorsque vous affichez l'ecran d'information du disque. Le nom du disque peut contenir jusqu'a 32 caracteres. Dans le cas des disques formates dans un autre graveur, vous pourrez voir caracteres. une serie limitee de Attention Une fois que DVD+R, vous avez vous ne finalise un disque DVD-R ou pouvez plus l'editer ni faire d'autres sauf dans le cas des disques enregistrements, DVD+RW. Cependant, vous pouvez enregistrer et editer un disque DVD-RW en selectionnant l'option [Annuler]. 1. 2. Selectionnez l'option [Nommer appuyez sur B. Appuyez sur ENTER avec le disque] puis l'option [Editer] selectionnee. Le menu du clavier s'affiche. Pour introduire des 1. Selectionnez Appuyez page 56. appuyez sur ENTER avec Protection du 'Finaliser' l'option selectionnee. Le 3. menu Le graveur [Ok] et appuyez commence sur ENTER. la finalisation du disque. Remarque: temps de finalisation depend du type de disque, de la quantite de contenu enregistre et du nombre des titres du disque. La finalisation des disques jusqu'a 30 minutes. DVD+R DL peut prendre Conseils Si vous inserez un disque DVD-RW pouvez le 'Definaliser' selectionnant l'option 'Definaliser' a finalise, vous [Finaliser]. Apres cela, vous reenregistrer le disque. ou Si ne qui a deja ete en partir du menu pourrez editer et pouvez pas 'Definaliser' DVD+R. Vous un disque DVD-R l'option [Protection du disque] est reglee sur [Marche], la fonction de finalisation n'est pas disponible. Pour activer la fonction de finalisation, reglez l'option [Protection du disque] sur [Arret]. 30 disque enregistrez sur un disque DVD+RW / +R ou sur un disque DVD-RW formate en mode VR, selectionnez [Marche] pour prevenir des enregistrements, des editions ou des effacements involontaires du disque insere. Si vous avez besoin de debloquer le disque pour pouvoir l'editer, selectionnez [Arret]. Lorsque 'Finaliser' s'affiche. Selectionnez Le la B. sur 2. l'option [Finaliser] puis caracteres, rapportez-vous a vous Explications generales concernant l'affichage a l'ecran Ce manuel donne des instructions de base pour actionner le graveur. Certains disques DVD exigent fonctionnement Affichage a l'ecran disque Vous pouvez afficher a l'ecran des informations variees concernant le disque insere. un specifique permettent qu'un fonctionnement limite pendant la lecture. Lorsque ceci s'affiche sur l'ecran du televiseur, arrive, le symbole n'est pas pour indiquer qu'une fonction determinee autorisee par le graveur ou n'est pas disponible pour le disque insere. ou ne 1. des informations pendant Appuyez Exemple le visionnement de la television regardant en ENTER ou supprimer Par la DISPLAY une fois pour connaitre DVD-RW en mode VR eBranchemts trglaes DISPLAY pour connaitre informations de lecture. nouveau sur pouvant etre affichees different fonction du type de disque ou du statut de Les informations television, appuyez sur sur DISPLAY pour afficher ou les informations affichees a l'ecran. DVD-RW exemple, lorsqu'un disque : de Appuyez plusieurs en Tout sur l'etat actuel. 2. Affichage des informations du en lecture. mode EV est insere. Indique le numero le signal Indique de audio le chaine, (STEREO, nom de la station et MONO) recu par le syntoniseur. le mode de fonctionnement du graveur. (HDD, DVD, VCD, etc.) Indique le mode d'enregistrement, l'espace disponible sur le disque et la barre de progression du temps ecoule. le nom du Indique disque et le format. 3. Vous pouvez selectionner une option en sur v / V et changer ou selectionner les en appuyant Pour plus sur reglages b / B. de details rapportez-vous appuyant aux concernant pages chaque option, indiquees entre parentheses. (ou plage), numero/nombre total de titres (ou de plages) (page 32) [Chapitre]: Numero de chapitre actuel/numero total de chapitres (page 32) [Heure]: Temps de lecture ecoule (page 33) [Audio]: Langue audio selectionnee (DVD VIDEO seulement) ou canal audio selectionne (page 34) [Soustitres]: Sous-titres selectionnes (page 35) [Titre]: Titre actuel Remarque: L'affichage sur ecran disparait si aucune pressee au bout de 10 secondes. Indique touche n'est la date et l'heure actuelles. 31 Sauf indication contraire, toutes les fonctions decrites sont gerees depuis la telecommande. Certaines fonctions peuvent egalement etre disponibles sur le menu de configuration. Lecture Lecture d'un fichier HDD, DivX ou d'un CD Video Configuration DVD, Deplacement et selectionnez la source d'entree video raccordee au graveur. Systeme audio: Allumez le systeme audio et selectionnez la source d'entree raccordee au Lorsqu'un disque contient plus d'un titre, vous pouvez vous deplacer vers un autre titre de la facon suivante: Appuyez deux fois sur DISPLAY puis selectionnez l'icone du titre a l'aide des touches v / V. Ensuite, appuyez sur la touche numerique appropriee (0-9) ou sur b / B pour selectionner un numero de titre. graveur. 2. Inserez le disque choisi dans le avec la face enregistree orientee plateau vers Lorsqu'un ecran disque ou d'un CD Video disque, Deplacement menu insertion contenant d'un un menu. Selectionnez la plage que vous voulez visionner a l'aide des touches numeriques. Appuyez sur RETURN (O) pour revenir a l'ecran menu. du menu, ainsi que les exactes de fonctionnement du menu en reglages fonction du disque. procedures peuvent varier Suivez les instructions ecran menu. Vous pouvez aussi regler la Commande de lecture (PBC) sur OFF depuis le menu de configuration. Consultez la page 25. Pour arreter la lecture, appuyez sur Lorsqu'un titre sur un disque a plus d'un chapitre ou lorsqu'un disque a plus d'une plage, vous pouvez vous deplacer vers un(e) autre chapitre/plage de la facon suivante : Appuyez sur SKIP . ou sur > brievement pendant la lecture pour selectionner le chapitre/la plage suivante ou pour revenir au commencement du chapitre/de la plage en cours de lecture. Appuyez sur SKIP . deux fois brievement pour revenir au chapitre/a la plage precedente. Pour aller directement a n'importe quel chapitre pendant la lecture d'un disque DVD, appuyez sur DISPLAY deux puis sur v / V pour selectionner l'icone du chapitre/de la plage. Ensuite, introduisez le numero de chapitre/plage ou utilisez les touches sur chaque 3. STOP x. disque, l'unite garde en memoire le point d'arret. "Xx" s'affiche sur l'ecran brievement. Appuyez sur B (PLAY) pour reprendre la lecture (a partir du dernier point de la scene lu). Si vous appuyez de nouveau sur STOP (x) ou si vous retirez le disque ("x" s'affiche sur l'ecran), le point d'arret est efface. Appuyez sur OPEN/CLOSE (Z) pour retirer le b/B. Recherche 1. disque. Appuyez sur OPEN/CLOSE (Z) pour fermer le plateau a disque ou sur POWER (1), pour que le plateau a disque se referme automatiquement et que l'unite s'eteigne. 2. 3. est en dehors du classement autorise), vous reglee regle (il est et que le disque n'est pas devez introduire votre code a 4 chiffres disque. (Rapportez-vous a la section "Classement", a la page 27). Les disques DVD peuvent avoir un Code Regional. Votre graveur sera incapable de lire des disques dont le code regional est different de celui du graveur. Le code regional de ce graveur est 2 (deux). et/ou autoriser la lecture du 32 sur SCAN (m ou sur M) pendant la Appuyez sur SCAN (m ou sur M)aplusieurs reprises pour selectionner la vitesse souhaitee. HDD, DVD ; 5 pas (marche avant et marche arriere) Disques CD Video; 3 pas (marche avant et marche arriere) Pour quitter le mode Recherche, appuyez sur PLAY. Lecture en mode image image fixe et image par PAUSE/STEP (X) pendant la lecture. Faites defiler la scene image par image en appuyant a plusieurs reprises sur PAUSE/STEP (X). 1. Appuyez 2. Pour Remarques: parentale Appuyez lecture. Selon le Si la commande autre CHAPITRE/PLAGE Selectionnez le titre/chapitre que vous voulez visionner a l'aide des touches b / B / v / V, puis appuyez sur ENTER pour que la lecture demarre. Appuyez sur TITLE ou sur MENU/LIST pour revenir a l'ecran menu. Les un(e) vers affiche peut s'afficher apres menu DVD menu est a le bas. Demarrez la lecture du disque depuis le HOME (rapportez-vous a la page 22). L'ecran autre TITRE de la lecture Allumez le televiseur 1. vers un Conseil sur quitter le mode d'image fixe, appuyez sur PLAY. : Vous pouvez faire avancer ou revenir en arriere une scene image par image en appuyant sur b / B a plusieurs reprises en mode PAUSE. Le visionnement d'une scene en mode image par image en marche arriere n'est pas disponible sur les disques CD Video. Ralenti 1. Appuyez PAUSE/STEP sur Le lecteur DVD mettra se (X) pendant en la lecture. mode PAUSE. Pour 1. Selectionnez SCAN la vitesse souhaitee de Pour ou le mode 'Slow Motion' quitter appuyez sur B A * " sequence. une A-B sur point au de s'affiche brievement depart de votre choix. l'ecran sur du televiseur. a l'aide de M). DVD, HDD; 4 pas (marche avant et marche arriere) Disques CD Video; 3 pas (marche avant seulement) 3. (m reprendre Appuyez " 2. A-B Repetition [Ralenti], 2. de nouveau sur A-B "A B" s'affiche brievement sur Appuyez point au d'arret de votre choix. et la 3. (PLAY). sequence de Appuyez boucle en nouveau sur l'ecran du televiseur commence. A-B pour annuler cette fonction. Remarque: Lecture aleatoire 1. Appuyez L'unite sur Pendant la lecture du 'RANDOM' a lire commence 'RANDOM' s'affiche Pour revenir 2. sur RANDOM sur l'ecran Conseil Si au pendant de facon sur l'ecran ce la lecture. aleatoire et du televiseur. mode de lecture jusqu'a selectionner Recherche par l'heure que "NORMAL" s'affiche Cette fonction : appuyez sur SKIP > pendant la lecture en mode aleatoire, l'unite choisit un autre titre (plage) et hasard. Remarques: Cette fonction n'est DVD Karaoke Sur un ou CD Video l'option PBC pour pouvoir sur que sur les sans PBC. disponible CD Video avec PBC, vous OFF dans le de Lecture la lecture a sur DISPLAY pendant la de recherche par l'heure affiche de lecture ecoule. temps 2. Appuyez sur v / V l'horloge; "0:00:00" 3. Introduisez le disques regler configuration pour selectionner s'affiche. Si gauche de vous a droite. entrez des numeros b / B pour situer le tiret utiliser la fonction de lecture aleatoire. l'icone temps de depart souhaite, en precisant les heures, les minutes et les secondes de Consultez la page 25. commencer disque. deux fois Appuyez le devez menu permet de lecture. La fenetre vous reprend vous tout moment du 1. au une pouvez pas secondes. normale, appuyez du televiseur la lecture disque dur, vous ne sequence de moins de 5 (_) faux, appuyez sur le numero sur errone. Ensuite, introduisez les bons numeros. 4. Appuyez commence repetee ENTER pour confirmer. La lecture a partir de l'heure selectionnee. sur Zoom Appuyez souhaite REPEAT pour selectionner de lecture repetee. sur un mode [Chapitre] repete le chapitre en cours de lecture. (seulement sur les disques DVD) [Titre] repete le titre en cours de lecture. (seulement sur les disques DVD, HDD) [Tout] repete tout(e)s les titres/plages sur les disques DVD-RW en mode VR, ou les disques CD La fonction Zoom video 1. Video. la Remarque: Sur CD Video devez regler l'option PBC sur OFF dans le menu de configuration pour pouvoir utiliser la fonction de lecture repetee. un avec Consultez la page 25. PBC, vous une image s'y deplacer. Appuyez sur ZOOM pendant la lecture ou l'arret sur image pour activer la fonction Zoom. Chaque fois que vous appuyez sur la touche ZOOM, l'image visionnee a l'ecran du televiseur change dans l'ordre montre ci-dessous. taille x1 de lecture. [Piste]: repete plage (Disques CD Video seulement) [Arret] annule le mode de lecture repetee. en cours et de permet d'agrandir vous → taille x2 → taille x4 → taille x1 (taille normale) 2. Utilisezlestouchesb/B/v/Vpouraccedera differentes parties de l'image agrandie. 3. Pour reprendre CLEAR ce que ou sur l'image la lecture ZOOM a normale, appuyez sur plusieurs reprises jusqu'a normale revienne. Remarque: La fonction Zoom certains disques peut ne pas etre disponible sur DVD. 33 Recherche des HDD -RWVR DVD Menu du reperes -RWVideo +RW -R +R 1. VCD Pour introduire repere un 'MARKER' repere Repetez cette action pour ou du a l'ecran partir de jusqu'a repere, appuyez disque. L'icone du du televiseur. six placer jusqu'a d'une scene suppression reperes. dotee d'un Appuyez sur Recherche pendant la lecture disque. Le menu de recherche des reperes s'affiche 2. souhaite s'affiche brievement Rappel repere 1. point au sur vous voulez du scene une rappeler dotee ou d'un repere que effacer a l'aide des Appuyez sur a partir de la du menu Si le quitter MENU/LIST. disque le s'affiche. disque, menu appuyez de nouveau MENU/LIST. Angle de prises de vue DVD contient des sequences enregistrees avec de differents angles de prise de vue, vous pouvez choisir un angle de vue different pendant la lecture. Appuyez sur ANGLE puis sur b / B a plusieurs reprises pendant la lecture pour selectionner un angle de vue souhaite. Le numero de l'angle en cours s'affiche a l'ecran disque Conseil: Le temoin l'ecran touchesb/B/v/V. 3. Le DVD du televiseur. l'ecran. Selectionnez sur sur Vous pouvez commencer la lecture a six points memorises. Pour placer un sur Appuyez Pour 2. Disque ENTER pour que la lecture commence scene en question. Ou bien, appuyez 'EFFACER' pour effacer la scene dotee repere du menu de recherche des reperes. de l'angle du televiseur vue (ANGLE) clignotera sur lors du visionnement d'une scene enregistree avec de differents angles de vue pour indiquer que vous pouvez selectionner un autre angle. d'un sur de Changement de la langue de doublage DVD Appuyez sur AUDIO puis sur pendant la lecture pour regler ou une plage audio differente Changement Verification DVD Video: disques Les disques du contenu des DVD Menus peuvent contenir des menus vous permettant d'acceder a des fonctions specifiques. Pour utiliser le Ensuite, appuyez appuyez sur MENU/LIST. la touche numerique appropriee disque, menu sur pour selectionner une option. Ou bien, utilisez les touches b / B / v / V pour allumer en surbrillance l'option de votre choix, et appuyez sur ENTER. Menu du Titre 1. DVD TITLE. Appuyez sur Si le titre en cours de lecture contient celui-ci s'affichera a l'ecran menu 2. Le du disque peut du televiseur. menu, Sinon, le pas s'afficher. peut contenir les options de choix de prises de camera, langue audio et sous-titres, menu ainsi que les 34 ne un chapitres du titre. HDD -RWVR VCD DivX b / B a plusieurs reprises une langue de doublage si elle est disponible. du canal audio -RWVideo +RW -R +R Appuyez sur AUDIO puis sur b / B a plusieurs reprises pendant la lecture pour regler un canal audio different (STEREO, GAUCHE ou DROITE). Dans le cas des disques DVD-RW enregistres en mode VR et du disque dur ayant un canal audio principal et un autre bilingue, vous pouvez choisir parmi Main (G) [Principal], Sub (D) [Secondaire] ou Main+sub [Principal + secondaire] (G+D) en appuyant sur AUDIO. Sous-titres DVD Memorisation DivX Subtitle Appuyez (Sous-titres) puis plusieurs reprises pendant la lecture pour differentes langues de sous-titrage. sur Saut instantane +RW -R Chaque produit un HDD +R fois que saut -RWVR afficher les -RWVideo 'I.SKIP', appuyez avant de 15 secondes. sur il Ce graveur memorise les reglages que vous avez effectues sur le dernier disque visionne. Les reglages sont stockes dans la memoire du graveur meme si vous enlevez le disque ou si vous mettez hors tension Remarques: se Les disque dur ou en mode [Lecture differee], chaque fois que vous appuyez sur b / B, arriere 5 minutes. vous avancez ou d'un faites marche Remarque: sur le la fonction n'est pas lorsque disque. dans la memoire disponible vous mettez commencer dans [Image -RWVideo si +RW reglages hors tension l'appareil la lecture. l'image] -R du HDD +R -RWVR DVD VCD Cette fonction vous permet de regarder les stations stockees en tant qu'images secondaires pendant la Recherche d'un disque disque avant de PIP s'affiche sont stockes reglages graveur pour les utiliser a tout moment. Ce graveur ne garde pas en memoire les Pendant la lecture du 'Timeshift' DVD l'appareil. Si vous inserez un disque dont les reglages ont ete memorises, la derniere position d'arret est rappelee automatiquement. DVD vous en b / B a sur du dernier etat point determine sur Lecture lecture. le VCD Vous pouvez acceder directement a n'importe quel point sur le disque CD video a l'aide de cette fonction. Utilisez cette fonction lors de la lecture d'un video 1. seulement. La lecture saute Appuyez pendant la lecture. progression s'affiche a l'ecran sur La barre de au disque point signale. CD SEARCH du televiseur. 2. Retrouvez la position de depart de la lecture a l'aide des touches b / B. 3. Appuyez sur ENTER pour confirmer la On [Active] et Off [Desactive] Appuyez sur PIP pour activer le l'image ; appuyez-y de nouveau position selectionnee. La lecture commence a partir de la position Remarque: ete memorise. disponible que si aucun repere d'image sur pour le desactiver. Selection selectionnee. Cette fonction n'est mode n'a du mode d'entree de l'image secondaire Appuyez sur AV pour selectionner le mode d'entree de l'image secondaire. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, cahque mode d'entree de l'image secondaire s'affiche dans l'ordre suivant : AV1 AV2 OPT AV3 AV4 Syntoniseur → → → → → Selection du programme pour l'image secondaire Utilisez les touches v / V) pour changer le programme lorsque l'entree de l'image secondaire est reglee sur tuner [syntoniseur]. Le numero de s'affiche a l'ecran du programme selectionne televiseur. Vous pouvez regarder le programme selectionne en appuyant sur STOP (x). Changement de position de l'image secondaire Appuyez sur b / B a plusieurs reprises jusqu'a ce que la position de l'image secondaire soit reglee a votre gre. L'image secondaire se deplace dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Elargissement de l'image secondaire Appuyez sur ZOOM a plusieurs reprises pour agrandir l'image secondaire ; le niveau d'elargissement augmente jusqu'a trois fois. 35 Lecture d'un fichier d 2. cinema e Ce graveur peut lire des fichiers DivX contenus dans le disque dur, disques CD-R/RW ou DVD±R/RW. Appuyez 2. Selectionnez fichier(s) 3. sur support Si les sous-titres ENTER. sur l'option [CINEMA] sur et appuyez menu Cinema s'affiche sur l'ecran la page 26. ne s'affichent toujours pas apres avoir suivi les pas 1 2, appuyez SUBTITLE pendant environ 3 secondes, puis - appuyez sur b / B pendant la lecture pour selectionner un autre code de langue jusqu'a sur ENTER. La "Menu du correctement contentant un/des DivX et appuyez Selectionnez de menu Conseil: HOME. un Le SETUP. Reportez-vous a la section disque/audio/sous-titres" a Avant la lecture des fichiers 1. sur configuration s'affiche. Appuyez sur SETUP b [LANGUE] b [LANGU. SOUSTITRES] et selectionnez la langue trouvee. DivX DivX, lisez la section "A propos des fichiers de cinema DivX", a la page 37. Appuyez du televiseur. ce que les sous-titres s'affichent correctement. Options 1. du Appuyez menu sur Cinema v / V pour selectionner dossier/fichier dans le menu un Cinema, puis sur ENTER. Les 4. du options menu Cinema s'affichent. Appuyez sur v / V pour selectionner un dossier, puis sur ENTER. Une liste des fichiers contenus dans le dossier s'affiche. Si vous etes sur une liste de fichiers et que vous souhaitez revenir a la liste de dossiers, affichez-la en surbrillance a l'aide des touches v / V de la telecommande appuyez 5. Si vous sur et ENTER. souhaitez consulter un fichier 2. en appuyez sur v / V pour l'afficher surbrillance et ensuite sur PLAY. particulier, en [Lecture] Appuyez Le menu STOP pour arreter [Cinema] s'affiche. sur l'affichage sous-titres d'un DivX Veuillez vous lorsque disque disque DivX s'affichent pas correctement. 1. Trouvez une langue convenable de disque 36 des ne sous-titrage Commence la lecture du titre Ouvre le dossier ; la liste des fichiers contenus dans le dossier s'affiche. rapporter a l'information ci-dessous les sous-titres d'un une [Ouvrir] la lecture. Information concernant B pour selectionner selectionne. Vous pouvez utiliser des fonctions de lecture diverses. Rapportez-vous aux pages 32-35. 6. Appuyez sur v / V / b / option, puis sur ENTER. du DivX dans le tableau ci-dessous. Langue de sous-titrage du disque Original, Anglais Francais, Allemand, Italien, Espagnol, Portugais Sous-titres disponibles pour le disque DivX Russe Russe Autre 6976 Grec Autre 7665 Polonais, Hongrois, Tcheque Anglais Francais, Allemand, Italien, Espagnol, Portugais, Neerlandais, Suedois [Supprimer] Efface le(s) fichier(s) ou les dossier(s) du support. (seulement sur le disque dur) [Renommer] Edite le nom du fichier. (seulement sur le disque dur) (page 43) [Deplacer] Deplace le(s) fichier(s) a un autre dossier ou support. (seulement sur le disque dur) (page 44) [Copier] Copie le(s) fichier(s) dans un autre dossier ou support. (page 44) A propos Les Fichiers DivX des fichiers de cinema DivX disques DivX sont Le compatibles a dessous de 720x576 (L des fichiers des sous-titres nom DivX en des caracteres avec ce Sous-titres DivX pris en charge ".sub (format DVD Micro seulement)", ".txt (format DVD Micro seulement)" Les sous-titres DivX, sauf ceux compris H) pixels. d'un disque limites. ci-dessus, disque ne sont pas affiches sur dans la liste l'ecran du televiseur. inferieur a 1999. Si le nombre 29.97 charge ".smi", ".srt" x Le nombre total de fichiers et de dossiers du doit etre en ".avi", ".divx" graveur dans les limites suivantes: La taille de resolution disponible pour les fichiers DivX est pris d'images a l'ecran images par seconde, est de cette unite plus peut de Formats codec ne "DIV3", "MP43", "DIVX", "XVID", "DX50" pas fonctionner correctement. Si les structures video et audio du fichier enregistre ne sont pas reviendra a la fenetre n'est pas menu. des fichiers synchronisee, pris en en charge charge "AC3", "PCM", "MP2", "MP3", "WMA" entrelacees, l'affichage Si la structure audio et video enregistres ou l'image Formats audio pris seul le son Frequence d'echantillonnage entre 8 et 48 kHz (MP3), entre 32 et 48kHz (WMA) Taux d'echantillonnage: entre 8 et 320kbps (MP3), entre 32 et 192kbps (WMA) sort. Si le fichier est enregistre avec GMC, l'unite supporte seulement 1-point du niveau d'enregistrement. * GMC? GMC est acronyme pour Global Motion Compensation [Compensation globale de un mouvements]. Il s'agit d'un outil d'encodage specifique pour la norme MPEG4. Certains encodeurs MPEG4 DivX ou Xvid par exemple- disposent de cette option. - Il y a differents niveaux d'encodage GMC, habituellement appeles GMC 1-point, 2-points, ou 3-points. 37 Lecture d'un CD Audio ou d'un fichier MP3/WMA 1. 2. 3. CD Audio et v / V pour selectionner Musique un 'Audio CD' menu ou appuyez sur ENTER. menu s'affichent. HOME. Appuyez sur Le HOME s'affiche. Selectionnez MP3/WMA sur 'Musique', puis Les options du ROM, CD-R/RW ou DVD±R/RW. Avant la lecture des fichiers MP3/WMA, lisez la section "A propos des fichiers MP3/WMA", a la page 39. menu Appuyez menus dossier/fichier dans le Ce graveur peut lire des disques CD audio et des fichiers MP3/WMA contenus dans le disque et des disques CD- 1. des Options audio ou Selectionnez contenant des titres support un puis appuyez l'option [Musique] sur ENTER. et appuyez sur s'affiche sur ENTER. Le menu l'ecran [Audio CD] ou [Musique] 2. du televiseur. Appuyez sur v / V / b / option, puis sur ENTER. B pour selectionner une Commence la lecture du titre [Lecture] selectionne. Ouvre le dossier ; la liste des fichiers contenus dans le dossier s'affiche. [Ouvrir] Menu du CD Audio 4. Selectionnez une puis Menu plage a l'aide B (PLAY). [Supprimer] Efface le(s) fichier(s) du support. (seulement sur le disque dur) [Renommer] Edite le nom du fichier. (page 43) (seulement sur le disque dur) Musique des touches v/V appuyez sur La lecture commence. lecture, le temps de lecture ecoule Pendant la la plage en cours s'affiche dans le menu de et l'afficheur du panneau avant. La lecture s'arrete la fin du disque. Conseils: Appuyez [Deplacer] Deplace le(s) fichier(s) a un autre dossier ou support. (page 44) (seulement sur disque dur) [Copier] Copie le(s) fichier(s) dans dossier ou support. (page 44) a DISPLAY pour voir les informations d'etiquette ID3 du fichier MP3. Si l'information ID3 n'est pas disponible, le message "Pas encore verifie" s'affichera. Lorsque vous selectionnez un Pause 1. Appuyez dossier, le nombre de sous-dossiers ainsi que 2. Pour revenir d'etiquette B celui de fichiers MP3/WMA du dossier autre un a la Liste [Ajout progr.] Ajoute une/des plage(s) de Programmes. (page 40) sur sur (PLAY) ou PAUSE/STEP au de mode de (X) pendant la lecture. lecture, appuyez nouveau sur le sur PAUSE/STEP (X). s'affichent. DISPLAY pour enlever l'information de l'ecran. Appuyez Si vous de nouveau sur voulez superieur, vous deplacer et appuyez Vous pouvez aussi afficher le selectionner un autre support 5. Pour arreter repertoire sur menu en ENTER. HOME pour appuyant sur (O). la lecture a tout moment, appuyez sur STOP. Conseil : Vous pouvez creer un nouveau dossier. Selectionnez l'option [Nouvel Album] dans le menu [Musique] du disque dur (HDD) et appuyez sur ENTER Un dossier "NONAME##" est cree. 38 vers une Appuyez sur SKIP . pendant la lecture pour mettez-le surbrillance a l'aide des touches v / V RETURN au Deplacement autre ou sur > brievement aller a la pour revenir au commencement cours de lecture. Appuyez sur plage suivante de la plage en SKIP . deux fois brievement revenir a la plage precedente. Dans le des CD cas plage ou pour Audio, pour aller directement a n'importe quelle plage, introduisez pendant le numero de la plage a l'aide des touches numeriques (0-9). la lecture Lecture CD Audio Repeter - Plage disques contenant des fichiers MP3 / WMA sont compatibles avec ce graveur dans les limites sur suivantes: Frequence d'echantillonnage entre 8 et 48 kHz (MP3), entre 32 et 48kHz (WMA) Taux d'echantillonnage: entre 8 et 320kbps (MP3), entre 32 et 192kbps (WMA) Cet appareil ne prend pas en charge les fichiers Piste: repete la plage en cours de lecture. Tout: repete toutes les plages du disque. Arret (non affiche): annule la fonction de lecture repetee. MP3/WMA Repeter MP3/WMA / Dossier / Desactiver Plage de 'REPEAT' pour selectionner mode souhaite de lecture repetee. Appuyez un - sur repete la plage en cours de lecture. Dossier: repete toutes les plages du dossier en cours. Arret (non affiche): annule la fonction de lecture repetee. Lecture aleatoire 'RANDOM' Appuyez sur mode Stop. L'unite commence a lire de "RANDOM" s'affiche 2. Pour revenir sur au pendant facon l'ecran sur la lecture ou en aleatoire et normale, appuyez plusieurs reprises jusqu'a disparaisse de l'ecran menu. ce que vous appuyez sur SKIP > la lecture pendant mode aleatoire, l'appareil choisit reprend la lecture au hasard. autre une 1. Appuyez sur SCAN (m Audio ou sur plage et seulement) M) pendant la lecture. Le graveur entre 2. 3. en mode Recherche. Appuyez sur SCAN (m ou sur M)aplusieurs reprises pour selectionner la vitesse souhaitee (3 modes). Appuyez sur B (PLAY) pour quitter des disques CD-R doit etre Le format physique des disques DVD±R/RW doit etre "ISO 9660 (format logique UDF Bridge)". Si vous enregistrez des fichiers MP3 / WMA en utilisant un logiciel ne pouvant pas creer un systeme de fichiers (par exemple Direct-CD), la lecture des fichiers MP3 / WMA ne sera pas possible. Nous vous conseillons d'utiliser le logiciel Easy-CD Creator, qui cree un systeme de fichiers conforme ISO 9660. noms des fichiers doivent avoir un maximum de et doivent contenir l'extension .mp3 ou .wma. Ils ne doivent pas comporter de caracteres speciaux telsque/?*:"<>letc. disque inferieur a 1999. en du canal audio Appuyez sur AUDIO a plusieurs reprises pour ecouter un canal audio different (stereo, gauche ou droite). (disques CD physique doit etre Changement Recherche Le format extension de fichier differente Le nombre total de fichiers et de dossiers du Conseil: Si / ".wma". 8 caracteres RANDOM a "RANDOM" une ".mp3" Les menu. mode de lecture ayant conforme "ISO 9660" et "JOLIET". Piste: 1. des fichiers audio MP3/WMA Les / Tout / Desactiver 'REPEAT' pour selectionner mode souhaite de lecture repetee. Appuyez un A propos repetee Pour qualite de lecture optimale, ce graveur requiert le respect de certaines normes techniques en matiere de disques et d'enregistrements. Les disques DVD preenregistres respectent automatiquement ces regles. Il existe differents types de formats de disques enregistrables (y compris les disques CD-R contenant des fichiers MP3 ou WMA) et pour assurer une compatibilite de lecture, certaines conditions prealables s'imposent (voir ci-dessus). assurer une egalement noter que le telechargement de fichiers MP3 / WMA et de musique d'Internet est soumis a une autorisation. Notre compagnie n'est pas habilitee a octroyer ce Vous devez droit. Dans tous les cas, il convient de demander cette autorisation au detenteur des droits d'auteur. le mode Recherche. Repetition A-B (disques seulement) CD Audio Pour 1. repeter une sequence dans une plage. Appuyez sur A-B au point de depart de votre choix. L'icone Repeat et la lettre 'A' s'affichent sur l'ecran menu. 2. de votre choix. Appuyez L'icone l'ecran Repeat menu A-B nouveau sur au et les lettres 'A et la lecture - repetee point d'arret de B' s'affichent sur de la sequence commence. 3. Pour annuler la repetition de sequence et revenir au mode de lecture normale, appuyez de nouveau sur A-B. L'icone Repeat disparait de l'ecran menu. 39 Lecture de programmee disques CD Audio et de fichiers MP3/WMA de la Liste de programmes Appuyez sur v / V pour selectionner un(e) plage/fichier dans la Liste de Programmes, puis Options 1. La fonction de lecture programmee vous permet de creer des listes d'ecoute personnalisees des plages MP3/WMA ou des disques CD Audio. Les programmes peuvent contenir jusqu'a 99 plages dans le cas des disques CD Audio ou 256 fichiers MP3/WMA. 1. Selectionnez une plage/un fichier (ou dossier) dans le menu 'CD Audio' ou 'Musique' a l'aide des du menu appuyez sur ENTER. Les options du menu s'affichent. touches v / V. Vous pouvez selectionner tous les fichiers et dossiers dans le menu 'Musique' en appuyant sur la touche 'CLEAR'. Pour annuler les choix effectues, appuyez de pour les CD audios) Selection de nouveau sur CLEAR. (sauf 2. plusieurs fichiers/plages (dossiers) 1. 2. 3. 4. vous incluez un la/les plage(s) la/les [Deplacer] Deplace du menu Liste plage (s) pour changer l'ordre du programme. [Sauvegarder] Garde en memoire la liste de programmes. (seulement sur le disque dur) Lecture repetee des plages programmees 'REPEAT' pour selectionner un mode souhaite de lecture repetee. [TRACK] Repete la plage en cours de lecture. [ALL] Repete toutes les plages de la Liste de Appuyez sur programmes. [Arret] Annule le mode de lecture dossier dans la Liste de lecture programmee, tout(e)s les plages/fichiers contenus dans ce dossier s'ajoutent a la Liste de programmes. option de programmes. Remarque: Si a l'aide des touches v / V puis appuyez sur ENTER pour confirmer votre choix. [Lecture] Les plages selectionnees sont lues dans l'ordre dans lequel vous les avez une programmees. [Supprimer] Efface 'MARKER'. Appuyez Un signet de verification apparait sur le fichier/ la plage ou le dossier. Appuyez de nouveau sur MARKER pour annuler le fichier/la plage ou le dossier marques. 2. Repetez l'etape 1 pour marquer d'autres fichiers/plages (dossiers). Appuyez sur ENTER. Les options s'affichent sur le cote gauche du menu. Selectionnez l'option 'Ajout progr.' a l'aide des touches v / V puis appuyez sur ENTER. Repetez les etapes 1-3 pour marquer d'autres plages. sur Selectionnez repetee (pas d'affichage). Suppression d'une plage de la Liste de programmes 1. 2. 3. Selectionnez une plage que vous voulez supprimer de la Liste de programmes. Selectionnez plusieurs plages a l'aide de la touche 'MARKER'. Appuyez sur ENTER. Les options du menu s'affichent. Selectionnez l'option [Supprimer] et appuyez sur ENTER. Changement de l'ordre des plages dans la Liste de programmes 1. 5. Utilisez la touche B pour Liste de Programmes. La en vous deplacer vers la que vous avez selectionnee dernier reste allumee en surbrillance dans la plage programmee liste de programmes. 6. Selectionnez une plage touches v / V pour 7. Appuyez sur B programmee 8. commencer (PLAY) La lecture s'arrete une commencer. plage dans la liste de programmes est lue. Programmee normale, selectionnez Liste et appuyez sur B une et reprendre plage sur la (PLAY). Conseil: Vous pouvez acceder a l'ecran de la Liste de ou le quitter en appuyant sur MENU/LIST. 40 4. la lecture. pour fois que la derniere Pour annuler la Lecture la lecture de votre choix a l'aide des 2. 3. Programmes Selectionnez une plage que vous voulez deplacer dans la Liste de programmes. Selectionnez plusieurs plages a l'aide de la touche 'MARKER'. Appuyez sur ENTER. Les options du menu s'affichent. Selectionnez l'option [Deplacer] et appuyez sur ENTER. Utilisez les touches (v / V) pour deplacer la barre jaune a la position souhaitee, puis appuyez sur ENTER. Stockage le disque de votre Liste de programmes dur seulement) (sur Ce graveur garde en memoire les listes de programmes creees par l'utilisateur. 1. Selectionnez une plage dans la Liste de programmes. Les options du menu s'affichent. 2. Selectionnez l'option [Sauvegarder] et appuyez sur ENTER. La Liste de programmes est sauvegardee dans le dossier PROGRAM du disque dur. Visionnement d'un fichier JPEG Options Ce graveur peut lire des fichiers JPEG contenus dans des disques CD-R/RW et DVD±R/RW. Avant de 1. du Appuyez ENTER. rapportez-vous a la d'image JPEG", a la page 42. Les enregistrements JPEG, section "A propos des fichiers 1. 2. 3. sur Le HOME s'affiche. menu nouveau sur Selectionnez un support contentant des fichiers JPEG et appuyez sur ENTER. Selection 1. 5. 6. un fichier a l'aide des touches b/B/v/VpuisappuyezsurENTER. Les options du menu s'affichent sur le cote gauche menu. Conseils: voulez vous vous deplacer au repertoire a l'aide des mettez-le surbrillance superieur, touches v / V et appuyez sur ENTER. Vous pouvez aussi afficher le menu HOME pour selectionner un autre support en appuyant sur RETURN (O). 7. Selectionnez l'option [Plein ecran] a l'aide des touches v / V puis appuyez sur ENTER. L'image selectionnee s'affiche en plein ecran. 8. Pour annuler le visionnement a tout moment, appuyez sur STOP. Le de CLEAR. de fichiers plusieurs (dossiers) sur le fichier le dossier. Appuyez de nouveau sur MARKER pour annuler le fichier ou le dossier marques. Repetez l'etape 1 pour (dossiers). marquer d'autres Lecture menu. Selectionnez Si effectues, appuyez gauche Selectionnez l'option [Ouvrir] et appuyez sur ENTER. Une liste des fichiers contenus dans le dossier selectionne s'affiche. du s'affichent. dossier a l'aide des touches b/B/v/VpuisappuyezsurENTER. Les options du menu s'affichent sur le cote du sur ou fichiers un fichier appuyez Appuyez sur 'MARKER'. Un signet de verification apparait Selectionnez l'option [PHOTO] et appuyez sur ENTER. La menu Photo s'affiche a l'ecran du televiseur. Selectionnez menu Pour annuler les choix 2. 4. du options Programmes, puis un(e) Vous pouvez selectionner tous les fichiers et dossiers dans le menu en appuyant sur la touche 'CLEAR'. HOME. Appuyez v / V pour selectionner sur dans la Liste de lancer la lecture des Photo menu menu Photo s'affiche. 2. Selectionnez une option puis sur ENTER pour confirmer votre choix. appuyez a l'aide des touches v / V Ouvre le dossier ; la liste des fichiers contenus dans le dossier s'affiche. [Ouvrir] [Plein ecran] Montre le fichier selectionne en plein ecran. [Supprimer] Efface du support le fichier selectionne. (disque dur seulement) [Diaporama] Affiche le menu [Diaporama]. [Renommer] Edite le nom du fichier. (page 43) (disque dur seulement) [Deplacer] Deplace le(s) fichier(s) a un autre dossier (album) ou support. (page 44) (disque dur seulement) [Copier] Copie le(s) fichier(s) dans un autre dossier ou support. (page 44) Conseil: Vous pouvez creer un nouveau dossier sur le disque. Selectionnez l'option [Nouvel Album] et appuyez sur ENTER. Un dossier "NONAME##" est cree. Saut d'images Pendant le visionnement d'une SKIP (. ou >) le fichier suivant Rotation ou une image, seule fois pour pour revenir d'images appuyez au sur avancer vers fichier precedent. Pendant le visionnement d'une Appuyez sur ENTER pour afficher ou quitter ce menu. image, utilisez les touches d'une image dans le sens v / V pour effectuer la rotation des aiguilles d'une montre ou en sens inverse. 41 Visionnement en mode 5. diaporama 1. Selectionnez l'option [Diaporama] dans le menu Photo (Rapportez-vous a la section "Options du menu Photo" a la page 41). 2. sur Le [Diaporama] menu sur Selectionnez l'option [Selec tout] pour selectionner toutes les plages et appuyez sur ENTER. Selectionnez l'option [Deselec tout] pour deselectionner toutes les plages selectionnees ENTER. Appuyez 'MARKER' pour selectionner fichiers. Appuyez plusieurs s'affiche. et appuyez Selectionnez les options souhaitees b/B/v/V. Reglez [Objet] option: [Select] Montre l'option [Annuler] et appuyez menu 3. ENTER. sur sur pour quitter ce ENTER. 6. Utilisez les touches b / B / v / V pour allumer en surbrillance l'option [Commencer] puis appuyez sur ENTER. 7. Appuyez sur STOP pour Diaporama et revenir au a l'aide des touches mode diaporama seulement les fichiers selectionnes. Selectionnez plusieurs fichiers a l'aide de la touche 'MARKER' [REPERE]. Montre fichiers. [Tout] 4. en en mode diaporama [Vitesse] option: Regle la vitesse de defilement des diaporamas sur [Lent], [Normal], ou [Rapide]. Selectionnez l'option [Commencer] et appuyez sur ENTER pour lancer le visionnement 5. tous les diaporama. Appuyez sur STOP pour Diaporama et revenir au Pour faire en mode annuler le mode menu Photo. pause dans le visionnement des une Les diaporamas 1. Appuyez sur PAUSE/STEP (X) pour faire une pause dans le visionnement des diaporamas. 2. Pour reprendre appuyez sur Pour ecouter A propos B le visionnement des musique tout en diaporamas, regardant des diaporamas Vous pouvez regarder des fichiers photos tout en ecoutant des fichiers musicaux MP3/WMA enregistres sur le disque dur. 1. Selectionnez l'option [Diaporama] dans le menu Photo. (Rapportez-vous a la section "Options du menu Photo" a la page 41). Appuyez Le 3. sur ENTER. [Diaporama] s'affiche. Selectionnez l'option [Lect. musique simultanee] dans le menu [Diaporama]. menu JPEG sont Photo. d'image JPEG des fichiers disques compatibles avec ce En fonction la taille et le nombre de fichiers JPEG, le graveur peut tarder plusieurs minutes a lire le contenu du disque. Si aucun affichage n'apparait a l'ecran au bout de resolution c'est parce que volumineux- reduisez la plusieurs minutes, certains fichiers sont trop des fichiers JPEG a moins de 4M pixels. Le nombre total de fichiers et de dossiers du doit etre 2. menu graveur dans les limites suivantes: (PLAY). de la annuler le mode disque inferieur a 1999. disques peuvent etre incompatibles en raison de leur format d'enregistrement ou des conditions qui leur sont propres. Certains Assurez-vous que tous les fichiers selectionnes comportent l'extension ".jpg" avant de les graver la CD. Si les fichiers ont des extensions renommez-les Si les en ".jpe" ou sur ".jpeg", ".jpg". des fichiers n'ont pas l'extension ".jpg", ils ne pourront pas etre lus par ce graveur. Meme si ces fichiers sont affiches comme des fichiers image noms JPEG dans Les fichiers 4. Appuyez Le 42 menu sur ENTER. [Lect. musique simultanee] sans s'affiche. l'Explorateur d'image perte de Windows. JPEG a structure ne compression progressive sont pas supportes. Edition JPEG d'un fichier Attribution de MP3/WMA, a suivre pour les fichiers MP3, mais les autres types de fichiers suivent la meme procedure. Cet exemple decrit la procedure fichier(s)/dossier(s) Selectionnez dans le menu un Selectionnez voulez du disque 1. fichier sur le 32 caracteres. jusqu'a 2. Vous pouvez effacer des fichiers/dossiers JPEG ou DivX du disque. un Vous pouvez nommer des fichiers MP3/WMA du disque de facon independante. Les noms peuvent contenir 1. Effacement de a disque DivX ou nom MP3/WMA, 3. dans le menu un fichier que vous renommer. Appuyez sur ENTER. Les options du menu s'affichent Selectionnez l'option [Editer] dans le et appuyez menu. sur ENTER. fichier que vous Les options d'edition s'affichent. voulez Les supprimer. options du menu s'affichent. Vous pouvez selectionner tous les fichiers et dossiers dans le menu en appuyant sur la touche 'CLEAR'. Pour annuler les choix nouveau sur Selection 1. effectues, appuyez de CLEAR. de fichiers plusieurs Appuyez sur 'MARKER'. Un signet de verification apparait Lecture (dossiers) sur le fichier le dossier. Appuyez de nouveau sur MARKER pour annuler le fichier ou le dossier marques. ou 2. Repetez fichiers 2. 3. l'etape 1 pour (dossiers). Selectionnez l'option [Renommer] Le menu l'option [Supprimer] caracteres, rapportez-vous a la page 56. menu. et appuyez sur du clavier s'affiche. Pour introduire des dans le et appuyez ENTER. marquer d'autres Appuyez sur ENTER. Les options du menu s'affichent Selectionnez 4. sur ENTER. Le(s) fichier(s) selectionne(s) disque. est/sont efface(s) du 43 Duplication de fichier(s) support ou dossier Vous pouvez autre 1. un/des copier support ou Selectionnez autre sur un fichier(s)/dossier(s) sur un menu un fichier que vous voulez Les copier. options du Vous pouvez selectionner tous les fichiers et dossiers dans le menu en appuyant sur la touche 'CLEAR'. Pour annuler les choix nouveau sur Selection 1. effectues, appuyez fichiers plusieurs un/des deplacer Suivez les pas 1-3 tel que montre 2. Appuyez sur ENTER. Les options s'affichent 3. Selectionnez sur le cote l'option [Deplacer] a gauche. gauche du et appuyez menu. sur ENTER. de Le menu CLEAR. de fichier(s) 1. s'affichent. menu de fichier(s)/dossier(s) a un autre support ou dossier. Une fois deplaces, le(s) fichier(s)/dossier(s) sont effaces de la position originale. Vous pouvez dossier. dans le Deplacement [Deplacer] s'affiche. (dossiers) Appuyez sur 'MARKER'. Un signet de verification apparait le fichier sur le dossier. Appuyez de nouveau sur MARKER pour annuler le fichier ou le dossier marques. ou 2. Repetez fichiers 2. 3. l'etape 1 pour (dossiers). marquer d'autres Appuyez sur ENTER. Les options du menu s'affichent Selectionnez l'option [Editer] dans le menu. et appuyez 4. 4. d'edition options Selectionnez sur 1. et appuyez 2. sur menu [Copier] deplacer un album un support Selectionnez un et appuyez (dossier) sur ENTER. s'affiche. dossier. Vous pouvez aussi creer un nouvel album (dossier). Selectionnez l'option [Nouvel Album] ENTER. Le Selectionnez La liste de l'album s'affichent. l'option [Copier] et (dossier). ENTER. Les Vous pouvez selectionner s'affiche. dans le menu [Deplacer] et appuyez sur ENTER. Un dossier "NONAME##" est cree. 5. Selectionnez ENTER pour 5. Vous pouvez selectionner et 1. Selectionnez un support La liste de l'album 2. Selectionnez un copier un album et appuyez (dossier) (dossier). sur ENTER. s'affiche. dossier. Vous pouvez aussi creer un nouvel album (dossier). Selectionnez l'option [Nouvel Album] dans le et appuyez Un dossier "NONAME##" est cree. 6. menu Selectionnez ENTER pour 44 [Copier] l'option [Copier] lancer la copie. sur et appuyez ENTER. sur l'option [Deplacer] et appuyez lancer le deplacement. sur Remarques: Enregistrement A propos de l'enregistrement DVD Remarques: Cet Enregistreur ne peut pas enregistrer sur des disques CD-R ou CD-RW. Nous ne pourrons etre tenus responsables des enregistrements rates a cause d'une panne de courant, des disques defectueux ou du graveur abime. Les empreintes digitales ainsi que les petites eraflures sur la surface du disque peuvent nuire a la qualite de lecture et /ou d'enregistrement. Veuillez manipuler vos disques avec soin. Types de disques et formats, reglages d'enregistrement modes et Ce graveur peut lire cinq genres differents de disques DVD : disques DVD-Video preenregistres, DVD-RW, DVD-R, DVD+RW et DVD+R. Le format de disque pour les disques DVD-R, DVD+R, DVD+RW est toujours le "Format Video"- de meme que pour les disques DVD-Video preenregistres. Cela veut dire qu'une fois finalises, vous pouvez lire les disques DVD-R, DVD+R, ou DVD+RW sur un lecteur DVD courant. Le format des disques DVD-RW est par defaut le format Enregistrement Video (VR), quoique vous puissiez le changer en format Video si necessaire. (La reinitialisation du disque effacera tous ses contenus). Le mode d'enregistrement est etroitement lie au format du disque. Si le format du disque est le format Enregistrement Video, alors le mode d'enregistrement est le mode VR ; si par contre le format du disque est le format Video, alors le mode d'enregistrement est le mode Video (sauf pour les disques DVD Video, lesquels, n'etant pas enregistrables, n'ont pas de mode d'enregistrement). Les reglages d'enregistrement sont en rapport avec les modes d'enregistrement (lesquels sont invariables pour tout le disque). Les reglages d'enregistrement peuvent etre modifies en fonction de chaque enregistrement et determinent la qualite d'image ainsi que la quantite d'espace sur le disque que l'enregistrement occupera. A propos de l'enregistrement sur le disque dur (HDD) L'enregistrement disque dur integre (HDD) est l'enregistrement sur un disque sur le gros similaire a DVD- RW en mode VR. Vous pouvez choisir les options de qualite d'enregistrement, y compris le mode manuel, et naturellement, vous pouvez enregistrer, effacer et reenregistrer le disque dur autant de fois que vous voudrez. La capacite du lecteur de disque dur vous permet d'y stocker un grand nombre d'heures d'enregistrements video, meme en mode d'enregistrement de haute qualite. Pour vous aider a organiser le contenu, le disque dur est divise en dix genres. Vous pouvez renommer et utiliser ces genres a votre gre --par exemple, vous pourriez avoir un genre pour les films, un autre pour les shows televises, et un autre pour les en enregistrements avec un camescope. Le nombre maximum des titres pouvant etre enregistres sur le disque dur est de 255. L'utilisation du disque dur vous permet d'enregistrer un maximum de 12 heures sans interruption. Remarques Les sur l'enregistrement temps d'enregistrement affiches ne sont pas exacts parce que le graveur utilise une compression video a taux d'echantillonnage variable. Cela veut dire que le temps d'enregistrement exact dependra du materiel en train d'etre enregistre. Lors de l'enregistrement d'une emission televisee, si la reception est faible ou si l'image presente des interferences, les temps d'enregistrement peuvent etre plus courts. Si vous enregistrez seulement du son audio ou des images fixes, le temps d'enregistrement peut etre plus long. peut que le temps affiches correspondant aux enregistrements effectues et au temps restant ne coincident Il se pas toujours exactement avec la capacite du disque. Le temps d'enregistrement disponible peut diminuer si vous faites une edition chargee du disque. Lorsque vous utilisez un disque DVD-RW, assurezvous de changer le format d'enregistrement (mode Video ou mode VR) avant d'effectuer le premier enregistrement sur le disque. Raaportez-vous a la page 29 (Format du Disque) pour en connaitre la procedure. Lors de l'utilisation des disques DVD-R ou DVD+R, vous pouvez continuer a enregistrer jusqu'a ce que le disque soit plein ou jusqu'a le finaliser. Avant de commencer une seance d'enregistrement, verifiez la quantite de temps d'enregistrement restant sur le disque. Lors de l'utilisation d'un disque DVD-RW en mode Video, le temps d'enregistrement disponible augmentera seulement si vous effacez le dernier titre enregistre sur le disque. L'option 'Delete Title' [Effacer le titre] dans le menu 'Title List' [Liste de titres] (Original) ne fait que cacher le titre ; en effet, elle n'efface pas le titre du disque et ne fait pas augmenter le temps d'enregistrement disponible (a l'exception du dernier titre enregistre sur un disque DVD-RW en mode Video). La reecriture est disponible pour les disques DVD+RW. Lors de l'utilisation des disques DVD+R/RW, le graveur executera la fonction 'Menu-making' pour mettre a jour le nouveau titre et l'editer lors de l'enlevement du disque du graveur. Ainsi, vous devez retirer le disque une fois que vous avez selectionne le mode DISC comme mode de fonctionnement du graveur. Temps d'enregistrement Il y quatre modes preregles et qualite d'image de qualite d'enregistrement : HQ Reglage de haute qualite, alloue un temps d'enregistrement d'environ 1 heure sur un disque DVD (4.7GB). SQ (Qualite standard) Qualite par defaut, suffisante pour la plupart des applications, alloue un temps d'enregistrement d'environ 2 heures sur un disque DVD (4.7GB). LQ Qualite d'enregistrement video legerement inferieure, alloue un temps d'enregistrement d'environ 4 heures sur un disque DVD (4.7GB). EQ (Qualite amelioree) Qualite d'enregistrement plus basse, alloue un temps d'enregistrement d'environ 6 heures sur un disque DVD (4.7GB). a -- -- -- -- 45 Timeshift (Lecture differee) HDD direct. Si le scene d'une emission en telephone commence a sonner alors que vous regardez votre emission en directe preferee, vous n'avez qu'a appuyer sur "TIMESHIFT" et "PAUSE" avant de decrocher le telephone. Lorsque la fonction 'Timeshift' [Lecture differee] est activee, l'emission en direct commence a etre enregistree pour etre regardee plus tard. Ne ratez pas une Apres l'appel telephonique du ou visionnement, appuyez regarder Appuyez toute autre interruption "PLAY" "SCAN" pour sur ou l'emission. sur "STOP" pour revenir a l'emission en Enregistrement d'une sequence HDD Vous pouvez editer une emission en mode 'Timeshift' et la stocker dans le disque dur (HDD). En mode 1. 'Timeshift', utilisez les fonctions de pause, recherche et ralenti pour retrouver le de depart. 2. direct. point de depart de la que vous voulez enregistrer. La progression de l'edition est indiquee en sur la barre de progression. Appuyez sur REC au point section rouge Fonctionnement du Timeshift Emission televisee en (Pause, direct/Lecture) HDD Vous pouvez stocker temporairement dans l'antememoire du disque dur. une Utilisez les fonctions de pause, recherche et ralenti pour retrouver le point d'arret. 4. Appuyez emission TIMESHIFT pendant le visionnement d'une emission televisee. La barre de progression s'affiche sur l'ecran tel que montre ci-dessous. L'icone de 'timeshift' apparait a la place de la barre de progression apres 5 secondes. Appuyez 3. sur point d'arret enregistrer. REC au de la section que vous voulez La lecture normale continue. sur 5. Repetez les pas enregistrements 6. Appuyez 7. Selectionnez 1 et 4 pour effectuer plusieurs de sequences d'une emission. 12 34 1. Indique Indique Indique Indique Indique 2. 3. 4. 5. position 'Timeshift' le temps 'Timeshift' de depart. le temps 'Timeshift' ecoule. le temps qui en cours. une heure du : Consultez la section 'Lecture' avec (pages 32-35) Lisez 1. ci-contre. pas d'espace libre sur le disque dur ; les sections de 'timeshift' les plus anciennes stockees de Si disque dur seront effacees sur Le ou a la fin ENTER menu en en mode Timeshift mode 'Timeshift' [Lecture s'affiche. pour que la lecture commence exactement des le debut de la pause en direct Appuyez sur b en pour sauter exactement a la fin de la direct (Timeshift) ; le mode pause s'active. B Pour annuler la fonction Timeshift 1. Recherche des reperes en mode Timeshift Vous pouvez placer un repere en mode 'Timeshift'. En mode 'Timeshft', appuyez sur 'MARKER' au point souhaite. 46 Appuyez differee]. pause pressee au bout de 6 heures, s'arrete automatiquement. debut touche n'est le mode 'Timeshift' Appuyez sur d'un repere. au (Timeshift). Appuyez sur facon progressive. aucune des sections durant moins de 5 secondes. Sauter a du dans dans 2. dans l'antememoire enregistrees disque dur. Appuyez sur la touche STOP pour arreter l'enregistrement de sequence. Si vous appuyez sur POWER pour arreter l'enregistrement de sequence, l'emission ne pourra pas etre enregistree sur le disque dur. Vous ne pouvez pas faire d'enregistrements de sequence temps Remarques: n'y sont le Vous pouvez editer une sequence stockee l'antememoire pendant le 'Timeshift' et la Il s'affiche a l'ecran. Les sections selectionnees depart. sauvegarder dans le disque dur. 'Enregistrement d'une sequence' en cours Remarques: Vous pouvez utiliser les fonctions de lecture truquee (Lente, Balayee, etc.) pendant le 'Timeshift' [Lecture differee]. a l'aide des touches puis L'emission la l'option [Oui] appuyez sur ENTER. Ou bien, appuyez de nouveau sur STOP. le mode de lecture. 'Thimeshift' de Conseils b / B 5 est a STOP pour annuler le mode 'Timeshift'. Un message de confirmation s'affichera. sur Recherche pour rappeler la scene dotee 2. STOP pour annuler la fonction Appuyez sur Timeshift (Lecture differee). Un message de confirmation s'affichera. Selectionnez l'option [Oui] a l'aide des touches b / B puis L'emission ENTER. appuyez sur en cours s'affiche a l'ecran. Enregistrement de base d'un televiseur Suivez les instructions ci-dessous pour enregistrer une emission de television. L'enregistrement commence immediatement et se poursuit jusqu'a ce que le disque soit plein ou jusqu'a ce que vous arretiez l'enregistrement. Remarque: Vous devez inserez un l'enregistrement DVD. 1. Appuyez Le 2. menu disque enregistrable 2. support (disque dur ou pour l'enregistrement d'une emission appuyez sur ENTER. 3. pour HOME. HOME s'affiche. un Selectionnez l'option [TV (HDD)] ou disque) televisee et [TV (DVD)] et appuyez sur ENTER. Assurez-vous egalement que l'entree du televiseur est reglee sur le graveur. Si vous inserez un disque completement vide, le graveur prend un petit moment a initialiser le disque. 4. Enregistrement d'une emission televisee tout en regardant une autre 1. sur Selectionnez Pour faire une pause dans l'enregistrement 1. Appuyez sur PAUSE/STEP (X) pour faire une pause dans l'enregistrement. 2. Pour reprendre l'enregistrement, appuyez sur PAUSE/STEP (X). mode d'enregistrement en fonction de Reglez vos besoins en appuyant sur REC MODE a minuterie instantane par minuterie vous permet de faire des enregistrements aisement, d'une duree determinee, sans avoir a utiliser la minuterie de L'enregistrement programmation. 1. un Utilisez les touches v / V pour selectionner canal de television a enregistrer. sur Enregistrement instantane par 2. Suivez les pas 1-4 tel que montre a gauche (Enregistrement de base d'une emission televisee). Appuyez sur selectionner plusieurs reprises. (HQ, SQ, LQ, EQ) 5. TV/DVD pendant l'enregistrement Le temoin pour selectionner le mode du televiseur. du televiseur s'affiche. Selectionnez sur le televiseur la chaine que vous voulez regarder. Appuyez REC (z) a plusieurs reprises pour la duree d'enregistrement. un Changement du canal audio du televiseur Vous pouvez selectionner le canal audio (langue) que vous voulez ecouter en appuyant sur AUDIO pendant le visionnement de l'emission televisee. Le canal audio en cours s'affiche a l'ecran. Emission Stereo → stereo ou mono: Gauche Droite → → Mono Emission bilingue: Secondaire Principale Principale + Secondaire Pour l'enregistrement des emissions bilingues, reglez le canal audio depuis l'option [Enreg. TV Audio] du sous-menu du menu de configuration (rapportez-vous a la page 29). Si la qualite du son est faible lorsque vous reglez celui-ci sur Stereo, vous pouvez souvent l'ameliorer en selectionnant Mono (Gauche ou Droit). Ce graveur peut enregistrer le son audio normal et le son audio NICAM. Si le reglage NICAM (page 23) est etabli sur Auto, et si l'emission utilise le systeme NICAM, le son audio change automatiquement a NICAM et vous pouvez enregistrer le son audio → 6. Appuyez une fois sur REC (z). L'enregistrement commence. (Le temoin REC s'allume sur l'ecran d'affichage). L'enregistrement continue jusqu'a ce que vous appuyiez sur STOP (x) ou jusqu'a ce que le disque ou le disque dur soit plein. Pour faire un enregistrement d'une duree determinee, consultez "Enregistrement instantane 7. Appuyez sur televiseur. → NICAM. Si la station de television n'utilise pas NICAM, l'audio enregistre est toujours l'audio normal. S'il se produit une distorsion du son NICAM en raison d'une reception faible, vous pouvez annuler le reglage NICAM pour cet emission. Enregistmn L'enregistrement commence apres la premiere pression de la touche REC. Chaque fois que vous appuyez sur REC, le temps d'enregistrement augmente dans l'espace libre (240 minutes maximum). Le temps d'enregistrement s'affiche a l'ecran du Lorsque l'enregistrement se complete, cesse d'enregistrer et s'eteint. le graveur Verification du temps d'enregistrement Appuyez une fois sur REC (z) pour verifier le temps d'enregistrement. Le reglage demande s'affichera automatiquement a l'ecran du televiseur pendant un moment. Le temps d'enregistrement a l'ecran restant s'affiche egalement d'affichage. Pour prolonger le temps d'enregistrement Le temps d'enregistrement peut etre prolonge a tout moment en appuyant sur REC (z). Chaque fois que vous appuyez sur REC, le temps d'enregistrement augmente dans l'espace libre (240 minutes maximum). Attention Si le graveur est debranche (ou s'il se produit panne de courant) tandis qu'il est en train d'enregistrer, l'enregistrement en cours sera une rate. par minuterie" ci-contre. STOP (x) pour arreter l'enregistrement. 47 3. Enregistrement programme Ce etre graveur peut programme pour enregistrer jusqu'a 16 programmes au cours d'un mois. Pour les enregistrements sans surveillance, le programmateur doit savoir quelles sont les chaines a enregistrer, et connaitre l'heure de depart et d'arret des 4. d'enregistrement en fonction de Appuyez en ENTER pour que le graveur les emissions programmees. sur garde en La liste des enregistrements programmes s'affiche pour que vous puissez verifier la programmation. Le champ "Enreg. OK" coche sur la liste des enregistrements par temporisateur indique que les enregistrements par minuterie sont correctement programmes. vous au 5. Appuyez sur RETURN (O) de programmation. 6. Assurez-vous d'inserer ' s'affiche. besoins memoire Note: employez un disque vierge pour l'enregistrement de temporisateur, vous devez formater le disque avant de commencer l'enregistrement de temporisateur. (Referez-vous "Formatage du disque" a la page 29.) 1. Appuyez sur 'TIMER REC'. Le menu 'Programmation de I'enregistrement mode un appuyant sur REC MODE a plusieurs reprises. (HQ, SQ, LQ, EQ) vos enregistrements. Si Reglez valable pour sur POWER pour quitter la Liste disque enregistrable les enregistrements DVD et appuyez pour mettre l'appareil en mode veille. un Remarques: Le temoin de la minuterie s'allume a l'ecran d'affichage lorsque Pour arreter sur delai l'heure de depart Si de l'enregistrement. [Fin d'enreg.] Reglez l'heure d'arret de l'enregistrement. [Repeter] Selectionnez un mode de repetition souhaite (Une fois, Tous les jours (Lundi Vendredi), ou Hebdomadaire). [VPS/PDC] Le systeme VPS/PDC regle automatiquement le temps d'enregistrement, de sorte que vous ne manquiez pas une emission meme si elle ne respecte pas la grille de programmation. Pour que le systeme VPS/PDC Remarques: Les stations qui utilisent le systeme VPS/PDC incluent generalement des informations VPS/PDC dans les magazines de television. Veuillez vous rapporter a ces magazines lors du reglage de l'enregistrement programme. Lorsque vous utilisez le systeme VPS/PDC, il se peut que le tout debut d'une emission ne soit pas enregistre. 2. Introduisez les informations necessaires pour votre/vos enregistrement(s) par minuterie. b / B (gauche/droite) deplace le curseur a gauche ou a droite. v / V (vers le haut/bas) change le reglage de la position actuelle du curseur. -- -- Appuyez sur RETURN (O) pour quitter le menu 'Enregistrement programme'. Appuyez sur ENTER apres avoir rempli toutes les informations concernant l'emission enregistrer. Appuyez sur TIMER REC pour afficher des enregistrements programmes . 48 a la liste l'enregistrement programme, appuyez POWER. vous reglez un enregistrement programme sur un disque DVD mais au moment de commencer l'enregistrement, aucun disque DVD enregistrable n'est insere dans le plateau, la fonction Recovery Recording [Recuperation de l'Enregistrement] enregistrera automatiquement l'emission sur le disque dur. - fonctionne correctement, vous devez introduire le temps et la date corrects annonces de l'emission que vous voulez enregistrer. Il est a remarquer que le systeme VPS/PDC peut ne pas etre disponible pour toutes les stations de television. mode veille et bilingues, reglez le canal audio depuis l'option [Enreg. TV Audio] du sous-menu du menu de configuration (voir page 29). memorisee, ou l'une des entrees exterieures depuis laquelle vous allez enregistrer. [Date] Choisissez une date comprise dans un Reglez en que la minuterie est programmee. Pour l'enregistrement des emissions [Medias] Choisissez un support pour l'enregistrement (HDD [disque dur] ou DVD). [PR] Choisissez le numero d'une chaine d'un mois. [Heure de debut] le graveur est Enregistrement et lecture simultanes La lecture et l'enregistrement sur le lecteur DVD aussi bien que sur le lecteur disque dur (HDD) sont tout a fait independants. Par exemple, vous pouvez enregistrer soit sur le lecteur DVD soit sur le disque dur et lire en meme temps un Cd video sur l'autre source (DVD ou disque dur). 1. Commencez l'enregistrement. 2. Appuyez HOME pour afficher le 3. Utilisezlestouchesv/V/b/BetENTERpour sur selectionnez un menu Accueil. type de support different pour la lecture. 4. Commencez la lecture. continuera tandis que l'autre materiel. L'enregistrement support lira son Remarques: Vous pouvez pas activer les modes de lecture et d'enregistrement simultanes pendant ne que vous copiez un materiel. Vous ne pouvez pas editer les programmes pendant le mode de lecture et d'enregistrement simultanes. Enregistrement programme avec le systeme SHOWVIEW Ce rend tres simples les enregistrements par minuterie de la programmation. La plupart des magazines de television publient les numeros de programmation SHOWVIEW avec leurs details de programmation. La date et la chaine ainsi que l'heure de commencement et celle d'arret sont reglees automatiquement. Tout ce que vous devez faire, c'est regler le mode d'enregistrement et indiquer si vous voulez un seul enregistrement ou des enregistrements reguliers. Le graveur peut programmer jusqu'a 16 emissions. systeme 5. L'information peut etre modifiee en fonction de besoins a l'aide des touches b / B / v / V vos (Media [Support], VPS/PDC, etc.). Rapportez-vous a la section "Enregistrement programme" a la page precedente. Selectionnez mode 6. d'enregistrement (HQ [qualite haute], SQ [qualite standard], LQ [qualite faible] ou EQ [qualite amelioree]). 7. Appuyez memoire un ENTER pour que le graveur les emissions programmees. sur garde en La liste des 1. SHOWVIEW. Appuyez sur Le SHOWVIEW s'affiche. menu Appuyez de enregistrements programmes s'affiche pour que vous puissez verifier la programmation. Le champ "Enreg. OK" coche sur la liste des enregistrements par minuterie indique que les enregistrements par minuterie sont correctement programmes. SHOWVIEW pour nouveau sur quitter le menu. 8. Appuyez sur RETURN 'Timer Record' 9. [Nombre] Permet d'introduire programmation ShowView. Selectionnez [Repeter] le numero Assurez-vous d'inserer valable pour sur POWER de (O) pour quitter le menu [Enregistrement programme]. disque enregistrable des enregistrements DVD et appuyez pour mettre l'appareil en mode veille. un Enregistmn mode de repetition souhaite (Une fois, Tous les jours (Lundi Vendredi), ou Hebdomadaire). un - 2. Introduisez le numero de SHOWVIEW a l'aide des programmation touches numeriques, puis appuyez sur ENTER. Le menu 'Timer Record' [Enregistrement programme] s'affiche pour que vous puissez verifier la programmation. b / B (gauche/droite) gauche ou a droite. Si vous faites -- deplace le curseur a erreur, appuyez sur 'EFFACER' a plusieurs reprises avant ENTER pour effacer un a un les du mot de passe, puis corrigez-les. d'appuyer numeros 3. une sur Utilisez les touches b / B pour deplacer le curseur vers la colonne Repeter puis selectionnez l'option 'Repeter' (Une fois, ou Hebdomadaire) a 4. Appuyez sur Tous les ENTER gardera programmees. Vendredi), l'aide des touches v / V en . rempli toutes les l'emission a enregistrer. apres informations concernant Le graveur jours (Lundi - avoir memoire les emissions 49 Verification des details de l'enregistrement programme Vous pouvez verifier la programmation lorsque le graveur est allume. Appuyez deux fois sur TIMER REC. Selectionnez un enregistrement programme a l'aide des touches v / V. Appuyez ENTER pour editer sur selectionne. Le menu 'Enregistrement Appuyez le programme programme' s'affiche. 'CLEAR' pour effacer le programme de la liste des enregistrements sur selectionne programmes. Lorsque deux enregistrements programmes ou plus se chevauchent : C'est celui qui commence plus tot qui a la priorite. Lorsque l'emission qui a commence plus tot finit, l'enregistrement de l'autre commence. Si vous avez regle le commencement de deux enregistrements programmes exactement a la meme heure, c'est celui que vous avez regle en premier lieu qui a la priorite. Si le disque est endommage, il se peut que l'enregistrement ne s'accomplisse pas avec succes. Dans ce cas, meme si le champ de verification affiche le message "Enreg. OK", il se peut qu'il ne soit pas ainsi. a Enregistrement partir d'une entree exterieure Enregistrement a partir des dispositifs exterieurs Vous pouvez enregistrer a partir d'un dispositif exterieur, tel qu'un camescope ou un magnetoscope, raccorde a l'une des sorties exterieures du graveur. 1. Pour annuler l'enregistrement programme Vous pouvez effacer un tout moment avant que enregistrement programme l'enregistrement ne un 3. DVD) d'enregistrement dans le menu HOME. (Consultez la page 22). Appuyez sur AV a plusieurs reprises pour selectionner l'entree exterieure d'enregistrement. Tuner [Syntoniseur]: Syntoniseur integre enregistrement programme si l'enregistrement programme vous pouvez toujours l'annuler. Appuyez sur POWER. a commence, Solution des problemes concernant l'enregistrement programme Meme L'entree enregistrement lorsque: Un enregistrement est deja Remarque: passee. Vous vous deja programmes. avez essayez de regle 16 regler est deja enregistrements support (disque dur (HDD) ou 5. OPT n'est pas enregistree. Selectionnez le mode d'enregistrement en fonction de vos besoins en appuyant sur REC MODE a plusieurs reprises. (HQ, SQ, LQ, ou EQ) Appuyez une fois sur REC (z) L'enregistrement commence. (Le temoin REC s'allume a l'ecran d'affichage). L'enregistrement continue jusqu'a ce que vous appuyiez sur STOP (x) ou jusqu'a ce que le disque soit plein. Pour faire un enregistrement d'une duree determinee, consultez la section "Enregistrement instantane 6. : optique 4. L'heure que 50 Remarque si le programmateur est regle, le graveur n'enregistrera pas dans les cas ci-dessous : Aucun disque n'a ete insere dans le plateau a disque et il ne reste plus d'espace libre dans le disque dur. Le disque insere dans le plateau a disque est non enregistrable et il ne reste plus d'espace libre dans le disque dur. [Protection du disque] est reglee sur [Marche] dans le menu de configuration et il ne reste plus d'espace libre dans le disque dur. (Consultez la page 30). L'appareil est allume. Il y a deja 99 titres (DVD-RW, DVD-R), 49 titres (DVD+R, DVD+RW) enregistres sur le disque et 255 titres enregistres sur le disque dur. Vous ne pouvez pas programmer un en cours. un AV1: EURO AV1 AUDIO VIDEO montee sur le panneau arriere. AV2: EURO A/V2 DECODER montee sur le panneau arriere AV3:AUDIOIN3/VIDEOIN3monteesurle panneau arriere AV4: INPUT 4 (VIDEO, AUDIO (G/D), S-VIDEO IN) montee sur le panneau avant DV: DV IN montee sur le panneau avant en cours Meme au Selectionnez Selectionnez le programme que vous voulez effacer de la liste d'enregistrements programmes a l'aide des touches v / V Pour effacer le programme, appuyez sur CLEAR. Pour arreter vous 2. a commence. Assurez-vous que le dispositif a partir duquel voulez enregistrer est correctement raccorde graveur. Consultez les pages 14-15. par minuterie" a la page 47. Appuyez sur STOP (x) l'enregistrement. Si votre est protegee pour arreter contre la copie par CopyGuard, vous ne pourrez pas enregistrer le materiel utilisant ce graveur. Pour plus de details le Copyright, consultez la page 59. source sur Enregistrement a Avant d'effectuer d'une entree VN partir une copie VN 2. de donnees signaux audio, video, avec et la et de 3. commande. Ce graveur est compatible avec les camescopes format VN (DVC-SD, DV25) seulement. Les syntoniseurs satellites graveurs video VHS Assurez-vous que votre camescope soit raccorde a la prise DV IN situee numeriques, ainsi que numeriques ne sont pas au Selectionnez l'option [TV (HDD)] dans le menu HOME et appuyez (Consultez la page 22). pouvez raccorder a camescope VN a la fois. Vous ne ce graveur les qu'un ne [ENTEE VN] (y compris deux graveurs). Il se peut que vous ne puissiez pas toujours commander un camescope raccorde a travers la prise DV IN [ENTREE VN]. Normalement, les camescopes numeriques peuvent enregistrer le son audio en mode stereo (16-bit/ 48kHz), ou deux plages stereo jumelles de 12- bit/ 32kHz. Ce graveur peut enregistrer une seule plage audio stereo. Reglez l'option [Enreg. DV Audio] sur [Audio 1] ou [Audio 2] selon vos besoins (lisez la page 29). L'entree audio de la prise DV IN devrait etre de 32 ou 48kHz (pas de 44.1kHz). Il peut y avoir des interferences dans les images enregistrees si la composante source pause la lecture ou lit un morceau non enregistre de la cassette, ou s'il se produit une panne de courant 4. composante source, ou si le cable 5. Vous pouvez enregistrer numerique raccorde a la situee d'un audio pour la DV de la source 6. format DVC-SD. camescopes ne peuvent pas etre commandes depuis la telecommande du graveur. Certains graveur a l'aide d'un cable VN, vous ne pourrez pas commander le second appareil depuis l'autre. Si vos Vous raccordez deuxieme pouvez pas commander cet appareil la telecommande d'un dispositif raccorde ne depuis la prise Vous un DV IN. pouvez pas enregistrer les informations concernant la date et l'heure d'une cassette VN. ne partir duquel a vous Appuyez une fois l'enregistrement. d'affichage ainsi qu'a voulez camescope le point que l'enregistrement plus performants, point a partir duquel vous camescope, vous sur REC (z) pour lancer L'enregistrement s'arrete la telecommande du graveur. la derniere image En mode au pour automatiquement si le graveur ne detecte aucun signal. Vous pouvez pauser ou arreter l'enregistrement en appuyant sur PAUSE/STEP (X) ou sur STOP (x). Pendant l'enregistrement, vous ne pouvez pas commander le camescope depuis Video, enregistree peut rester affichee a l'ecran pendant un moment apres arret de l'enregistrement. Pour que l'enregistrement programme fonctionne correctement sur cet appareil, le camescope numerique doit aussi etre allume et depuis un camescope prise DV IN [ENTREE VN] doit etre plusieurs reprises pourrez utiliser la telecommande de ce graveur pour commander les fonctions STOP, PLAY et PAUSE du camescope. camescope enregistrer, assurez-vous que l'entree IN est reglee (lisez la page 29). AV a En fonction de votre VN est : signal sur pausez la lecture au voulez enregistrer. en fonctionnement. Depannage pouvez pas obtenir d'image et/ou de son a travers la prise DV IN [ENTREE VN], verifiez les points suivants : Si Conseils Le prise a ENTER. sur Pour obtenir des resultats le panneau avant de ce graveur. Vous pouvez commander aussi bien le graveur que le camescope depuis la telecommande de votre graveur. commencer [TV (DVD)] commence. sur Avant de ou Cherchez dans la cassette du a debranche. Enregistrement a partir numerique Appuyez selectionner l'entree VN. 'DV' [VN] s'affiche a l'ecran celui du televiseur. DV IN dans la le L'entree VN est reglee depuis l'option [Enreg. DV Audio] du sous-menu du menu de configuration. Consultez la section "Audio de l'enregistrement VN" a la page 29 pour plus d'informations. pouvez pas commander ce graveur depuis equipement exterieur raccorde a travers la prise un sur Verifiez que l'entree audio VN reponde a vos besoins. Vous pouvez choisir parmi Audio 1 (audio original) et Audio 2 (audio surdouble) compatibles. Vous numerique panneau avant. Consultez la page 14. Vous pouvez raccorder un camescope equipe VN a l'aide d'un cable VN simple pour l'entree sortie des 1. vous ne Assurez-vous que le cable raccorde. Mettez hors tension remettez-le Changez sous l'entree VN soit correctement l'equipement raccorde, puis tension. audio. Remarque: En fonction du vous ne camescope raccorde, il se peut puissiez pas le commander depuis la telecommande fournie avec ce que graveur. 51 123 Vue d'ensemble du menu liste de titres et liste de chapitres A l'aide du liste de titres menu contenu video.Les le pouvez editer le disponibles dans fonctions d'edition liste de titres menu vous 45 67 du fait que l'edition DVD ou sur le disque dur, dependent video soit effectuee sur un et du fait que l'edition porte sur la liste de lecture. le contenu sur original ou d'editer les disques DVD-RW enregistres en mode VR (enregistrement video). Vous pouvez editer directement le contenu original du disque ou bien creer et editer une liste de lecture. En fait, la liste de lecture ne modifie pas le contenu du disque, elle ne fait que controler la maniere dont ce contenu est lu. Il y a deux manieres L'edition du materiel enregistre sur un disque dur ressemble a l'edition du contenu original d'un disque DVD-RW enregistre en mode VR. On utilise des commandes similaires pour effacer ou nommer les titres, ainsi que pour le controle fin du contenu des chapitres dans les titres sur le disque DVD. 1. Remarque: Si vous affichez le chapitres en un (page 57). [Supprimer] Pour effacer un titre ou un chapitre (page 55). [Suppr. Seq] Pour effacer une partie d'un titre (page 55). [Diviser] Pour diviser un titre en deux (page 49). [Copie] Pour copier un titre sur un autre support (page 60). [Lec. Complete] Pour lancer la lecture du titre selectionne, meme des chapitres masques. [Masquer (Afficher)] Pour masquer (ou afficher) le titre ou le chapitre selectionne (page 58). [Deplacer] Pour deplacer un chapitre dans le menu liste de chapitres liste de lecture vers une autre position dans le menu (page 58). [Lecture] Pour lancer la lecture du titre ou chapitre selectionne. Les titres et chapitres masques sur le liste de titres pour le disque dur de l'enregistrement, certains titres pourraient au cours menu repere. C'est que ces titres-la ont ete avec une configuration d'entree de ligne differente de la configuration actuelle du graveur. Il est impossible de lire ces titres au cours de l'enregistrement. apparaitre enregistres 1. avec un MENU/LIST pour afficher le menu de la liste de titres. La lecture doit etre alors arretee. Appuyez sur Vous pouvez egalement y acceder menu HOME. Selectionnez l'option PISTES], puis Lors de la selection de titres, v / V pour afficher la page si le Si etes enregistre en utilisez les boutons un disque VR, appuyez options de l'ecran. vignettes menu sont affichees dans la partie gauche La partie principale de la fenetre montre les des titres (ou des chapitres) sur le disque DVD disque "Modification des vignettes vignettes liste de de titres" a la page 53. DISPLAY pour afficher l'information du titre selectionne dans le menu liste de titres. Appuyez sur Une fois le titre menu ou le chapitre de la liste de titres ou ENTER. Les selectionne de dans le chapitres, appuyez s'afficheront dans la options du menu partie gauche du menu. Utilisez les boutons v / pour selectionner une option, puis appuyez sur V ENTER pour confirmer votre selection. 2. 52 Pour le quitter plusieurs reprises menu titres, appuyez a RETURN (O). liste de sur sur ne peuvent pas etre lus. [Ajout titre] Pour ajouter des titres ou des chapitres a la liste de lecture (page 54). [Proteger] Cette fonction sert a proteger le titre de tout enregistrement, edition ou effacement accidentel (page 58). [Renommer (Titre)] Pour editer le nom du titre (page 56). [Sort] Pour lister les programmes dans le menu menus dur. Vous pouvez modifier ces a l'aide du bouton THUMBNAIL. Voir la section ou sur le du DVD+R/RW sur MENU/LIST pour basculer entre les original et liste de lecture. Les -- precedente/suivante train d'editer mode en DES [LISTE de six titres. disque comporte plus vous utilisant le ENTER. sur appuyez en du menu : Pour afficher les options du menu, selectionnez un titre ou un chapitre, puis appuyez sur ENTER. Les options affichees peuvent varier en fonction du type de disque. [Chapitre] Pour afficher la liste de chapitres ou de titres. [Combiner] Pour combiner deux titres ou deux Options 2. titres, en les triant par date, titre ou categorie (page 56). [Titre] Pour afficher la liste de titres ou de chapitres. [Annuler]/[Retablir] Pour defaire ou refaire la derniere suppression/action (page 56). Zone d'affichage du mode d'enregistrement, de l'espace libre et de la barre de progression du temps ecoule. actuel. 3. Support 4. Titre actuellement selectionne. 5. Vignette. Affichage 6. 7. du numero du titre selectionne nombre total de titres. Affichage du nom du titre, de la d'enregistrement et de la duree et du date de l'enregistrement. VR mode dur, Disque du contenu original : Edition et parties original du disque comportent un ou plusieurs chapitres. Lorsque vous inserez un titre du disque dans la liste de lecture, tous les chapitres a l'interieur du titre sont egalement affiches. En d'autres mots, les chapitres sur la liste de lecture agissent exactement comme le font les chapitres sur un disque DVD video. Les parties sont des sections des titres originaux ou des titres de la liste de lecture. A l'aide des menus original et liste de lecture, vous pouvez ajouter ou effacer des parties. En ajoutant un chapitre titre a la liste de lecture, vous creez un nouveau a partir d'une section (par ex. un chapitre) d'un titre original. Si vous effacez une partie, vous enlevez une partie d'un titre du menu original ou liste de lecture. Attention Lors de l'edition a l'aide des fonctions effacer, ajouter deplacer, les images de demarrage et d'arret pourraient ne pas etre exactement comme etablies sur l'affichage des points de demarrage et d'arret et Lors de la lecture de la liste de lecture, vous pourriez percevoir une pause momentanee entre les parties editees. Ce n'est pas un dysfonctionnement. L'edition l'edition d'un DVD est similaire a d'une cassette video ? Lorsque vous editez une cassette video, il vous faut un magnetoscope pour lire la cassette video originale et un autre pour enregistrer les editions. Non. L'edition des DVD consiste a creer une "liste de que vous desirez voir et de l'ordre dans lequel ceci sera lu. Au cours de la lecture, le graveur lit le disque suivant la liste de lecture. lecture" de ce des expressions "Original" "Liste de lecture" Tout +RW +R chapitres a l'interieur d'un titre de chapitres sur les points Remarque: Les et de reperes Appuyez sur chapitre sont automatiquement inseres a des intervalles reguliers. Vous pouvez modifier ces intervalles a l'aide du menu configuration initiale (voir "Reperage automatique des chapitres" a la page 29). CHP ADD marquer le debut l'enregistrement d'un ou L'icone du l'ecran du televiseur. repere au ou point nouveau vous chapitre, voulez au cours de de la lecture. de s'affiche alors chapitre Modification des vignettes sur de titres HDD -RWVR +RW +R Chaque titre affiche dans le menu liste de titres est represente par une image en vignette prise du debut de ce titre ou chapitre. Si vous le desirez, vous pouvez selectionner un autre arret sur image dans un titre. Appuyez sur THUMBNAIL pour faire apparaitre dans le menu liste de titres uniquement la vignette actuelle. L'arret sur image que vous avez selectionnez s'affiche en meme temps dans le menu original et dans le menu liste de lecture. Conseil: Edit on Vous pouvez modifier aussi l'image de la vignette du titre dans le menu liste de chapitres. Selectionnez un chapitre sur A propos chapitres desires. Les titres du contenu titre elabore -RWVR Vous pouvez creer des en inserant des reperes Titres, chapitres de reperes et de la liste de lecture ou un de Ajout dans le THUMBNAIL. incluant ce menu liste de chapitres, puis appuyez la vignette du titre L'image de chapitre sera modifiee. -RWVR long de ce manuel vous rencontrerez souvent les expressions "original" et "liste de lecture", qui font reference au contenu actuel et a la version editee, respectivement. Original: Ce contenu est celui actuellement Liste de lect (Playlist): Ce contenu est la version editee du disque, c'est-a-dire, la maniere dont le contenu original doit etre lu. au 53 Creation lecture d'une nouvelle liste de -RWVR sur la liste de lecture sera pouvez effacer les dont vous n'aurez pas besoin plus tard voir la section "Effacement d'un titre/chapitre du contenu original ou de la liste de lecture" a la page 55). place parties (vous - Le titre s'affiche sur la liste de lecture, 1. Choisissez un titre ou un de la liste de chapitre (menu original) ou de la liste de chapitres (menu original) pour l'integrer sur la liste de lecture, puis appuyez sur ENTER. Les options du menu s'afficheront dans la partie gauche du menu. les avec -RWVR titres reperes de chapitres qu'il comportait dans le contenu original. Cependant, si vous ajoutez plus tard d'autres reperes de chapitres sur le contenu original, ces reperes-la ne seront pas automatiquement copies le titre dans la liste de lecture. Vous pouvez ajouter jusqu'a 999 chapitres disque. Si vous voulez ajouter uniquement d'un titre, utilisez la fonction "Ajout d'un sur un chapitre titre/chapitre un sur la liste de lecture" 1. Choisissez un titre ou un chapitre de la liste de titres (menu original) ou de la liste de chapitres (menu original) pour l'integrer sur la liste de lecture, puis appuyez sur ENTER. Les options du menu s'afficheront dans la partie gauche du menu. 2. Utilisez les boutons v / V pour selectionner [Ajout titre], puis appuyez sur ENTER. 3. 2. titres/chapitres supplementaires Vous pouvez ajouter un titre ou un chapitre original aux titres de la liste de lecture si celle-ci a deja ete creee. memes sur de a la liste de lecture Utilisez cette fonction pour ajouter un titre ou un chapitre original sur la liste de lecture. Tout le titre alors Ajout exposee dans cette page. l'option Utilisez les boutons v / V pour selectionner [Ajout titre] parmi les options du menu, puis appuyez sur ENTER. Choisissez une liste de titres creee pour y inserer un titre appuyez sur ENTER. 4. Repetez titres ou les etapes chapitres a (liste ou un de lecture) deja chapitre, puis 1 a 3 pour ajouter d'autres la liste de lecture. Vous pouvez voir les de chapitres (liste de chapitres ajoutes lecture) du menu sur la liste liste de lecture. 3. Selectionnez [Nouv. liste...], puis appuyez sur ENTER. Le nouveau mise a ajoutes jour. titre s'affichera Tous les sur chapitres la liste de lecture du titre seront a la liste de lecture. 5. sur fonction, ou sur de titres du 54 RETURN Appuyez (O) pour quitter cette MENU/LIST pour revenir a la liste menu original. Effacement d'un du contenu titre/chapitre original ou de la liste de lecture Si vous effacez un liste de lecture, vous ne lecture, ce contenu Si titre menu de la 1. l'enlevez que de la liste de restant donc dans le menu du titre un chapitre du ou chapitre est ou titres, puis appuyez 2. original (titre/chapitre), ce titre efface du disque et l'espace libre pour effectuer d'autres enregistrements augmente. Les titres/chapitres effaces du contenu original sont menu aussi enleves une options sur ENTER. s'afficheront a gauche de l'ecran. Selectionnez l'option [Suppr. Seq], puis appuyez sur ENTER. La fenetre d'edition du titre (supprimer partie) s'affiche sur l'ecran du televiseur. L'icone [Repere debut] est mis en surbrillance. Exemple : Edition (disque dur) de la liste de lecture. du titre. partie Utilisez les boutons b / B / v / V pour choisir le titre que vous voulez effacer du menu liste de Les choisissez d'effacer vous du chapitre partie HDD -RWVR Vous pouvez effacer ou un titre/chapitre original. Effacement d'une d'un titre (supprimer partie) Remarque: Il pourrait la duree 1. etre impossible soit inferieure d'effacer des chapitres a 5 secondes. Utilisez les boutons b / B / v / V pour choisir le chapitre ou le titre que vous voulez effacer du menu liste de titres ou liste de chapitres, puis appuyez sur ENTER. Les options du menu s'afficheront dans la gauche 2. dont du 3. menu. Selectionnez dans le partie l'option [Supprimer] parmi les options Lancez la lecture et utilisez la pause, la recherche et le ralenti pour chercher le point de demarrage desire. menu. 4. Appuyez sur ENTER au point de demarrage supprimer. section que vous voulez L'icone "Repere fin" est mis La Appuyez 4. Utilisez les boutons b / B pour selectionner puis appuyez sur ENTER. chapitre ou le titre selectionne sera alors efface. Apres avoir appuye sur ENTER, le nouveau menu mis a jour sera affiche. Repetez les etapes 1 a 4 pour continuer a effacer d'autres chapitres ou titres dans le menu. Appuyez a plusieurs reprises sur RETURN (O) pour quitter le menu. Le 5. 6. nom Si du vous ces ou d'un chapitre, chapitre dans le DVD+RW augmenter l'espace libre pour d'autres enregistrements. ou Appuyez sur ENTER au la section : utilisez les boutons v / V pour selectionner l'icone [Annuler], puis appuyez sur ENTER. Conseil Edit on : Pour les enregistrements sur le disque dur, vous pouvez effacer d'autres parties. Selectionnez l'icone [Partie suiv] dans le menu, puis appuyez sur ENTER, repetez ensuite les etapes 3 a 7. Une fois l'edition 6. conclue, selectionnez l'icone appuyez sur ENTER. Le message de confirmation de l'effacement s'affichera. Utilisez les boutons b / B pour selectionner [Oui], [Effectue], puis puis appuyez sur ENTER. La partie selectionnee est menu effacee du titre et le liste de titres s'affiche. en un. Lors de l'effacement d'un titre dernier titre progression. point d'arret de que vous voulez supprimer. Vous pouvez annuler le point selectionne l'enregistrement de disques DVD+RW, le titre efface change a "Titre Supprimme". effacez successivement plus de deux titres, titres sont combines la barre de 6. Remarques: Lors de sur Utilisez la pause, la recherche et le ralenti pour chercher le point d'arret desire. sur [Oui], indiquee surbrillance. 5. ENTER pour confirmer votre selection. Le message de confirmation de l'effacement s'affichera. 3. est partie en de la fait seul le Remarque: Il pourrait duree etre impossible soit inferieure d'effacer des parties dont la a 3 secondes. 55 Attribution d'un nom a un titre Vous pouvez nommer independamment les titres originaux et les titres de la liste de lecture. Les noms peuvent comporter jusqu'a 32 caracteres. 1. 2. Choisissez le titre auquel vous voulez attribuer un nom dans le menu liste de titres, puis appuyez sur ENTER. Les options du menu s'afficheront dans la partie gauche du menu. Tri HDD Cette fonction permet d'afficher les listes organisees par date, titre ou categorie dans le liste de titres -- Choisissez disque quelconque du menu liste de titres disque dur, puis appuyez sur ENTER. Les options du menu s'afficheront dans la partie gauche du menu. un titre -- Utilisez les boutons v/V pour selectionner l'option [Renommer (Titre)], puis appuyez sur ENTER. Le menu clavier s'affichera. 2. Utilisez les boutons v/V pour selectionner [Sort], puis appuyez sur ENTER. Les 3. menu dur. Vous pourrez ainsi trouver le titre desire pour le visionnement. aisement 1. vous options du menu l'option trier s'afficheront. Saisissez un nom pour le titre. Utilisez les boutons b / B / v / V pour selectionner un caractere, puis appuyez sur ENTER pour confirmer votre selection. Utilisez le bouton MENU/LIST pour modifier le type de clavier. OK: Appuyez sur ce bouton pour conclure. Annuler: Pour annuler tous les caracteres introduits. Espace: Pour inserer un espace dans la position du curseur. a la Effacer: Pour effacer le caractere precedent position du curseur. b / B: Pour deplacer le curseur vers la gauche ou vers la droite. Conseil: Boutons de la telecommande pour saisir B (PLAY): Pour inserer un espace dans la du curseur. X x (PAUSE/STEP): (STOP), un nom position Pour effacer le caractere suivant a la position du curseur. CLEAR: Pour effacer le caractere precedent a la position du curseur. Utilisez les boutons v/V pour selectionner [Date], [Titre] ou [Categorie], puis l'option appuyez sur ENTER. avoir Apres appuye sur ENTER, le menu trier sera affiche. Defaire/refaire suppression Si vous vous la derniere -RWVR trompez lors d'une suppression, vous pouvez la defaire. Il y a un niveau a defaire (en d'autre mots, vous pouvez defaire la derniere suppression effectuee). Utilisez les boutons v / V pour selectionner l'option [Annuler], puis appuyez sur ENTER. Peu importe si la fenetre menu derniere est actuellement affichee suppression sera ou non, la defaite. . / >: Pour 4. 5. deplacer le curseur vers la gauche ou vers la droite. Numeros (0-9): Pour saisir le caractere correspondant a la position du curseur. Conseil: Le genre ne peut etre ajoute qu'aux titres enregistres sur le disque dur. Choisissez OK, puis appuyez sur ENTER pour enregistrer le nom et revenir a l'ecran du menu precedent. Appuyez a plusieurs reprises sur RETURN (O) pour quitter le menu. 3. Remarques Remarques: Les noms peuvent comporter jusqu'a 32 caracteres. Pour les disques formates sur un graveur different, vous ne verrez qu'un nombre limite de caracteres. Lors de l'enregistrement sur un disque DVD-R, DVD+R ou DVD+RW, le nom saisi n'est affiche sur l'ecran d'affichage du lecteur de DVD qu'apres avoir finalise le disque. Vous ne Vous ne pouvez pas defaire pouvez rien defaire du graveur ou apres graveur au mode veille. disque enregistrement. apres avoir enleve un le avoir fait passer le Vous pouvez encore defaire une suppression meme apres avoir quitte l'affichage du menu. Tip: A l'aide de derniere 56 : l'option [Retablir], action defaite. vous pouvez refaire la Combinaison de deux titres un 3. en HDD ENTER. Appuyez sur Le edition menu est mise [Diviser] Image Utilisez cette fonction pour combiner deux titres originaux adjacents sur le disque dur en un seul titre. du titre en actuelle La vignette du premier titre peut pas etre utilisee s'il n'y a qu'un titre sur le disque dur. S'il y a plus de 60 titres sur le disque dur, vous ne pourrez pas les combiner. 1. 2. Dans le ne menu liste de titres -- L'option surbrillance. Remarques: Cette fonction s'affiche. (diviser) La vignette du second titre disque dur, selectionnez le premier des deux titres que vous voulez combiner, puis appuyez sur ENTER. Les options du menu s'afficheront dans la partie gauche du menu. 4. Utilisez la pause, la recherche et le ralenti pour chercher le point a partir duquel vous voulez diviser le titre. Selectionnez ENTER. 5. Selectionnez ENTER. Pour effacer l'option [Combiner], puis appuyez sur appuyez selectionnez l'option puis appuyez sur ENTER. Repetez a partir de l'etape 3. [Annuler], procedure 6. l'option [Diviser], puis ce sur point, cette Selectionnez l'option [Effectue], puis appuyez sur ENTER pour sauvegarder le point de division. Le titre est ainsi divise en deux nouveaux titres. Cette division peut prendre jusqu'a 4 minutes. Remarque: pouvez pas selectionner inferieurs a 3 secondes. Vous 3. 4. Selectionnez le second des deux titres que vous voulez combiner, puis appuyez sur ENTER. Un message de confirmation s'affiche. Utilisez les boutons b / B pour selectionner puis appuyez sur ENTER. Apres avoir appuye jour est affiche. sur ENTER, le Division d'un titre HDD 2. mis a en titre chapitres +R originale en deux peut pas etre utilisee s'il n'y ne a qu'un a l'interieur du titre. 1. liste de chapitres, selectionnez le premier des deux chapitres que vous voulez combiner, puis appuyez sur ENTER. Les options du menu s'afficheront dans la partie gauche du menu. 2. Utilisez les boutons v / V pour selectionner -- Dans le menu Edit on l'option [Assembler]. Le symbole de combinaison s'affichera entre les deux chapitres que vous avez choisi de combiner. Selectionnez : la liste ou sur Cette fonction Dans le menu liste de titres disque dur, selectionnez le premier titre que vous voulez diviser, puis appuyez sur ENTER. Les options du menu s'afficheront dans la partie gauche du menu. Exemple +RW de division Utilisez cette fonction pour combiner en un seul chapitre deux chapitres originaux adjacents sur la liste chapitre un -RWVR en un points Remarque: deux separer de Combinaison de deux de lecture +RW Utilisez cette commande pour nouveaux titres. 1. menu [Oui], ne l'option [Diviser]. Liste de titres (disque dur) 3. Appuyez sur ENTER. 57 Deplacement d'un la liste de lecture chapitre Conseil sur Si -RWVR du -- Remarque: peut pas etre utilisee s'il n'y ne a 3. chapitre de la liste de titres ou ou un titre masque de la liste de Protection d'un titre Selectionnez dans le liste de lecture. un chapitre menu chapitres Appuyez sur ENTER. Les options du menu s'afficheront gauche du menu. -- 2. menu un qu'un chapitre. 1. selectionnez chapitres, vous pourrez le "montrer" en choisissant l'option [Afficher] parmi les options du menu. Apres avoir fait cela, vous serez en mesure de regarder le titre ou chapitre. Utilisez cette fonction pour arranger de nouveau l'ordre de lecture des chapitres d'une liste de lecture dans le menu liste de titres liste de lecture. Cette fonction vous liste de dans la +RW +R -RWVR Utilisez cette fonction pour proteger le titre de tout enregistrement, edition ou effacement accidentel. partie Utilisez les boutons v / V pour selectionner l'option [Deplacer] parmi les options de la liste de lecture, puis appuyez sur ENTER. MENU/LIST pour afficher le la liste de titres. 1. Appuyez 2. Utilisez les boutons sur que vous voulez ENTER. Les options vVbBpour choisir le proteger, puis appuyez sur s'afficheront dans la de menu titre partie gauche de l'ecran. 4. Utilisez les boutons b / B / v / V pour choisir l'emplacement vers lequel vous voulez deplacer chapitre, puis appuyez sur ENTER. Apres avoir appuye sur ENTER, le menu mis a jour est affiche. d'un Masquage +RW 3. Selectionnez [Proteger] parmi 4. Appuyez ENTER pour confirmer votre les options. le chapitre/titre sur selection. Le +R symbole de blocage s'affichera le sur vignette du titre. Vous pouvez sauter la lecture de certains titres sans avoir a les effacer du disque. 1. 2. Selectionnez Appuyez : l'option [Masquer]. Liste de titres (DVD+RW) sur ENTER pour confirmer votre selection. La vignette du obscure. 58 ou Utilisez les boutons vVbBpour choisir le chapitre ou le titre que vous voulez masquer dans le menu liste de titres ou liste de chapitres, puis appuyez sur ENTER. Les options s'afficheront dans la partie gauche de l'ecran. Exemple 3. chapitres chapitre ou du titre deviendra plus Conseil Si vous dans le en selectionnez menu choisissant menu liste de editer ce titre. liste de un chapitre qui titres, vous l'option [Proteger] titres. Apres avoir est deja protege pourrez le "liberer" parmi les options du fait cela, vous pourrez Copie Avant d'effectuer Utilisez les fonctions de copie une copie du graveur pour Droits d'auteur : sauvegarder sur un DVD les enregistrements importants stockes sur le disque dur ; faire une copie sur DVD d'un enregistrement stocke sur le disque dur pour lire cet enregistrement sur un autre lecteur ; transferer un un disque enregistrement dur en vue de son video d'un DVD edition ; transferer un enregistrement video dur sur un DVD. edite d'un vers disque Remarque: du titre est inferieure a 5 reenregistrement n'est pas possible. disque dur vers un DVD) secondes, le (a partir du Qu'est-ce que c'est que "CPRM" ? CPRM est systeme de protection contre la copie (avec systeme brouille) ne permettant que l'enregistrement des emissions "une seule copie". CPRM (Content Protection for Recordable Media) un veut dire "Protection du contenu des Ce supports inscriptibles". Ce graveur est compatible avec le systeme CPRM, qui veut dire que vous pouvez enregistrer des emissions "une seule copie", mais vous ne pouvez pas par la suite faire d'autres copies de ces ce enregistrements. Les enregistrements CPRM ne peuvent etre realises que sur des disques DVD-RW formates en mode VR, et les enregistrements CPRM peuvent etre lus uniquement sur des lecteurs specifiquement compatibles avec CPRM. technologie de protection d'auteur, preservee par des methodes de produit integre de la droits revendication de certains brevets d'invention americains et d'autres droits de propriete intellectuelle detenus par Macrovision Corporation et d'autres proprietaires des droits. L'utilisation de cette technologie de protection aux droits d'auteur doit etre autorisee par Macrovision Corporation, et elle est reservee a un usage domestique et a d'autres usages de visionnement limites, sauf accord de Macrovision Corporation autorisant d'autres usages. L'ingenierie inverse et le demontage sont interdits. aux La methode la plus simple pour effectuer une copie est d'utiliser la fonction copie a une touche. En utilisant cette fonction, vous pourrez aisement copier le titre en cours de lecture, du disque dur vers le DVD ou inversement. Si la duree Les equipements d'enregistrement ne doivent etre utilises que pour faire des copies legales et vous etes averti de verifier attentivement quelles sont les copies legalement permises dans la region ou vous voulez faire une copie. La copie du materiel protege par des droits d'auteur tel que les films ou la musique est illegale, sauf si la copie est autorisee par une exception legale ou par les proprietaires de ces droits. LES CONSOMMATEURS DOIVENT NOTER QUE NON PAS TOUS LES TELEVISEURS A HAUTE DEFINITION SONT COMPLETEMENT COMPATIBLES AVEC CE PRODUIT, CE QUI PEUT PROVOQUER DES PERTURBATIONS DANS L'IMAGE AFFICHEE. EN CAS DE PROBLEMES DANS L'IMAGE AVEC LE BALAYAGE PROGRESSIF 625, IL EST RECOMMANDE AU UTILISATEUR DE BASCULER LA CONNEXION VERS LA SORTIE "DEFINITION STANDARD". SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS CONCERNANT LA COMPATIBILITE DE VOTRE TELEVISEUR AVEC LE GRAVEUR HDD/DVD MODELE 625p, VEUILLEZ CONTACTER NOTRE SERVICE CLIENTELE. Copie rapide La effectuee dur est un processus completement numerique n'entrainant aucune perte de qualite audio ou video. Ceci veut dire que vous pouvez effectuer des transferts dans les deux sens sans avoir a vous soucier de ce que la qualite se deteriore avec chaque copie "generee". Ceci veut dire egalement que les copies peuvent etre effectuees a la plus haute vitesse possible. Lorsque vous effectuez une copie du disque dur vers un DVD, la vitesse du processus de copie est en fonction du mode d'enregistrement et du type de disque DVD que vous utilisez. copie entre un DVD et le disque 59 a Copie partir vers un Dans le 1. du dur disque a Copie partir disque dur DVD liste de titres menu selectionnez le titre dont 1. disque dur, -- voulez faire vous copie, puis appuyez sur ENTER. Les options du menu s'afficheront gauche du menu. dans la Le menu copie partie copier, puis Les options gauche de l'ecran. 2. s'affiche. 3. Rapide), puis L'icone Rapide : voir page la copie rapide. Une fois l'icone 4. 59 pour [Start] mis appuyez sur ENTER. Le processus de copie Pour arreter 5. appuyez sur d'information surbrillance, en 4. commence. 5. de varier fonction de la taille des donnees -- -- Si estimee (Exemple 1 heure de contenu en 1 heure de contenu en arretez : en mode Disque [Rapide] peut DVD source. 4x) LQ : 5-6 minutes HQ : 12-15 minutes titres edites 60 sur le ne et dur. Pour arreter appuyez surbrillance. mis [Start] sur en surbrillance, commence. copie a tout STOP (x). la autre moment, Remarques: duplication pourrait ou du pas etre possible, de l'equipement disque lui-meme. ne en l'espace libre sur le disque n'est pas suffisant, le mode de copie [Rapide] ne pourra pas etre utilise. La duree d'enregistrement en prendre jusqu'a 19 minutes. le peut pas etre utilise pour des disque en Si l'espace libre sur le disque n'est pas suffisant, mode de copie rapide ne pourra pas etre utilise. [Rapide] Une fois l'icone d'enregistrement effacee. Le mode appuyez sur V. "Commencer" est mis fonction des conditions le processus de Si s'affiche. Utilisez les boutons b / B pour selectionner le mode d'enregistrement (HQ, SQ, LQ, EQ ou La : copie en mode [Rapide] en cours, l'enregistrement sera annule toute information enregistree jusqu'a lors sera vous copie appuyez sur ENTER. Le processus de copie copie STOP(x). La duree Duree titre que vous voulez appuyez sur ENTER. du menu s'afficheront dans la partie premier Rapide : Ce mode ne peut etre utilise que pour la copie de contenu en mode VR sur le disque dur. (Pour plus d'information, voir la section "Copie rapide" a la page 59) sur Remarques: en menu L'icone surbrillance. en plus l'enregistrement disque dur, Rapide), puis a tout autre moment, la le -- sur un Utilisez les boutons v / V pour selectionner l'option [Copie], puis appuyez sur ENTER. Le appuyez sur V. "Commencer" est mis liste de titres selectionnez Utilisez les boutons b / B pour selectionner le mode d'enregistrement (HQ, SQ, LQ, EQ ou 3. menu une Utilisez les boutons v / V pour selectionner l'option [Copie], puis appuyez sur ENTER. 2. Dans le d'un DVD mode [Rapide] peut Copie dur a une vers un touche (du disque DVD) copie Pour que la fonction verifiez d'avoir insere copie a une touche marche, un disque DVD reenregistrable. Au cours de la lecture sur le disque dur, appuyez DUBBING pour copier le titre actuel sur un DVD. L'affichage sur ecran indique que le titre a commence a etre copie. La lecture continue pendant la sur duplication. pourrez pas utiliser la fonction copie a une touche pour copier un titre si une partie quelconque de ce titre comporte la protection "une seule copie". Vous Copie vers a une touche sert a copier le titre en cours de lecture, du disque dur vers le DVD. Le titre complet est copie, sans tenir compte du point a partir duquel vous demarrez la copie. Le graveur copie a la plus haute vitesse possible. La fonction a le une touche (du DVD disque dur) copie a une touche du DVD vers le disque dur sert a copier un titre simple sur le disque dur en temps reel. Lorsque vous demarrez le processus de copie, la lecture saute en arriere vers le debut du titre, puis elle continue jusqu'a atteindre la fin du titre et l'enregistrement s'arrete alors automatiquement. La copie sera effectuee dans le mode d'enregistrement (HQ, SQ, LQ, EQ) preregle. La fonction Au cours de la lecture sur un DVD, appuyez sur COPIE afin de copier le titre actuel sur le disque dur. La lecture demarre encore une fois a partir du debut du titre actuel. L'affichage sur ecran indique que le titre a commence a etre copie. ne Remarques: Les CD video disque ne peuvent pas etre copies sur le dur. Le processus de copie s'arrete quand le graveur detecte une partie tres rayee ou protegee contre la copie. Si certains parties du titre en cours de duplication sont protegees contre la copie, le processus de copie demarrera, mais les portions protegees contre la copie ne seront pas copiees. La fonction copie a une touche ne peut pas etre utilisee au cours de la lecture d'un titre de la liste de lecture. Conseil: Pour arreter sur STOP la copie a tout autre moment, appuyez (x). Copie 61 2. Reference Information Appuyez Le supplementaire la source de enregistrer (chaine 2. d'entree +RW television, que vous comme montre Vous pouvez masquer le appuyant sur STOP (x). menu liste de titres en desirez AV1-4, DV). MENU/LIST pour afficher le la liste de titres. Appuyez Liste de titres s'affichera menu Conseil un Selectionnez mode en ci-dessous. enregistrement video nouveau sur un titre precedemment enregistre, utilisez la procedure ci-dessous. Cette fonction ne peut pas etre utilisee pour des DVD+R, ou l'enregistrement est toujours integre a la fin du disque. 1. TITLE alors que l'unite est lecture. Ecrasement d'enregistrement Pour effectuer sur sur menu de Pour lancer la lecture d'un 3. titre desire, (PLAY). puis Lecture de vos B appuyez titre, selectionnez le sur ENTER ou enregistrements sur d'autres lecteurs de DVD (finalisation d'un disque) 3. Utilisez les boutons que vous vVbBpour choisir le titre voulez ecraser. 4. Appuyez sur REC (z) pour lancer l'enregistrement superpose. L'enregistrement superpose commencera a partir du point de demarrage du titre. 5. Appuyez sur STOP (x) pour l'enregistrement superpose. Le nouveau sera titre sera cree arreter et le menu mis a jour Cette fonction ne peut pas etre utilisee pour un titre protege. Si la duree du nouveau enregistrement depasse celle de l'enregistrement du titre actuel, le titre suivant sera egalement ecrase. Cependant, si le titre suivant est protege, l'enregistrement superpose s'arretera au point de demarrage du titre suivant. Si la duree de l'enregistrement du titre selectionne est inferieure a 10 secondes, le titre suivant sera ecrase. Cependant, si le titre suivant est protege, l'enregistrement superpose s'arretera. Visionnement du de DVD menu liste de titres d'autres graveurs +RW ou lecteurs +R Vous pouvez voir le menu liste de titres affiche sur tout autre lecteur de DVD capable de lire des disques DVD+RW 1. Inserez ou enregistre. 62 DVD+R. un La finalisation 'fixe' les disque DVD+R ou DVD+RW deja enregistrements rendre possible et les editions la lecture du place de maniere a disque sur un lecteur DVD ordinaire ou sur un ordinateur equipe d'un lecteur DVD-ROM approprie. La finalisation d'un disque en mode video cree une fenetre menu qui sert a parcourir le contenu du disque. Ce menu peut etre affiche en appuyant sur sur Remarques: sur plupart des lecteurs de DVD ordinaires peuvent lire des disques finalises enregistres en mode video, des disques finalises DVD+R ou DVD+RW. Un petit nombre de lecteur peut aussi lire des disques DVDRW enregistres en mode VR, qu'ils soient finalises ou non. Reportez-vous au manuel accompagnant l'autre lecteur pour verifier les formats de disques qu'il peut lire. affiche. affiche La MENU/LIST TITLE. ou Pour finaliser un disque, reportez-vous a la section "Finalisation" a la page 30. Remarques: Les disques DVD+RW non finalises peuvent etre lus sur des lecteurs de DVD ordinaires. Le contenu edite d'un disque DVD+RW est compatible avec les lecteurs de DVD ordinaires uniquement apres avoir ete finalise. Aucun contenu edite d'un disque DVD+R n'est compatible avec des lecteurs de DVD ordinaires. (masquer, combiner chapitres, ajouter repere de chapitre, etc.) temps necessaire pour la finalisation d'un disque depend du type de disque, du volume de contenu Le enregistre le disque. sur le disque et du nombre de titres La finalisation des disques DVD+R DL jusqu'a 30 minutes. sur peut prendre Codes des langues Utilisez cette liste pour saisir la audio du disque, sous-titres du Langue Code Abkhaze langue disque, de votre menu preference du disque. Code 6566 Langue Fidjien Afar 6565 Afrikaans pour la configuration initiale suivante Code 7074 Langue Lingala Finnois 7073 Lithuanien 6570 Francais 7082 Albanais 8381 Frisien Ameharic 6577 Arabe : Code 7684 Langue Singalais Slovaque Macedonien 7775 Slovene 8376 7089 Malgache 7771 Somali 8379 Galicien 7176 Malais 7783 Espagnol 6983 6582 Georgien 7565 Malayalam 7776 Soudanais 8385 Armenien 7289 Allemand 6869 Maltais 7784 Swahili 8387 Assamese 6583 Grec 6976 Maori 7773 Suedois 8386 Aymara Azerbaijani 6588 Groenlandais 7576 Marathi 7782 8476 6590 Guarani 7178 Moldave 7779 Tagalog Tajik Bashkir 6665 Gujarati 7185 Mongolien 7778 Tamoul 8465 Basque Bengali 6985 Hausa 7265 Nauru 7865 Tatar 8484 6678 Hebreux 7387 7869 Telugu 8469 Bhutan 6890 Hindi 7273 7879 Thai 8472 Bihari 6672 Hongrois 7285 7982 Tibetain 6679 Breton 6682 Islandais 7383 Nepalais Norvegien Oriya Panjab 8065 8473 Bulgare 6671 Indonesien 7378 Pashto, Pushto 8083 Tigrinya Tonga Birman 7789 Interlingua 7365 Perse 7065 Turc 8482 Bielorusse 6669 Irlandais 7165 Polonais 8076 Turkmene 8475 Cambodgien 7577 Italien 7384 Portugais 8084 Twi 8487 Catalan 6765 Japonais 7465 Quechua 8185 Ukrainien 8575 Chinois 9072 Javanais 7487 Rhaeto-Romance 8277 Ourdou 8582 Corse 6779 Kannada 7578 Roumain 8279 Ouzbek 8590 Croate 7282 Kashmiri 7583 Russe 8285 Vietnamien 8673 Tcheque 6783 Kazakh 7575 Samoan 8377 Volapuk 8679 Danois 6865 Kirghiz 7589 Sanskrit 8365 Gallois 6789 Hollandais 7876 Coreen 7579 Ecossais 7168 Wolof 8779 Anglais Esperanto 6978 Kurde 7585 Serbe 8382 Xhosa 8872 6979 Laotien 7679 Serbo-croate 8372 Yiddish 7473 Estonien 6984 Latin 7665 Shona 8378 Yoruba 8979 Faroese 7079 Latvien, Letton 7686 Sindhi 8368 Zoulou 9085 Bangla ; Code des Choisissez un 7678 8373 8375 8471 8479 regions code regional de la liste. Code Region Code AF Ethiopie ET Malaisie MY Arabie Saoudite SA AR Fidji FJ Maldives MV SN Australie AU Finlande FI Mexique MX Autriche AT France FR Monaco MC Senegal Singapour Republique Slovaque Belgique BE DE Mongolie MN Slovenie Bhoutan BT Allemagne Grande-Bretagne GB Maroc MA Afrique Bolivie BO Grece GR NP Coree Bresil BR Groenland GL Nepal Pays-Bas NL Espagne ES Cambodge KH Iles Antilles Hollandaises AN Sri Lanka LK Canada CA McDonald HM Nouvelle-Zelande NZ Suede SE Chili CL Hongrie HU NG Suisse CH Chine CN Inde IN Nigeria Norvege NO Thailande TH Colombie CO Indonesie ID Oman OM TR Congo CG Israel IL Pakistan PK Turquie Ouganda Costa-Rica CR Italie IT Panama PA Ukraine UA Croatie HR JM Etats-Unis US CZ PH Uruguay UY Danemark DK PL Ouzbekistan UZ Equateur Egypte EC Koweit KW Paraguay Philippines Pologne Portugal PY Republique Tcheque Jamaique Japon Kenya PT Vietnam VN EG LY Roumanie RO Zimbabwe ZW El Salvador SV Libye Luxembourg LU Federation Region Afghanistan Argentine Heard et JP KE Code Region Russe Code Region SG SK SI du sud du sud ZA KR UG RU 63 Preselectionner les stations radio Ecouter la radio Preselectionnez Vous pouvez preselectionner 50 stations FM et AM. Avant de les faire fonctionner, prenez soin de verifier la memoire que le volume est "Prereglage 1. 2. au minimum. Appuyez sur la touche FM/AM de la telecommande, jusqu'a ce que FM ou AM (MW) apparaisse dans la fenetre d'affichage. 1. Puis, a chaque fois que vous appuierez FM/AM, FM et AM (MW) s'afficheront 2. sur Maintenez appuyee la touche TUN.- b pendant secondes La derniere Appuyez plusieurs TUN.+ environ 3 frequence 3. Appuyez de Appuyez preselection va clignoter 6. Appuyez de la telecommande - preselection une + ou pour definir le desire. La station est Repetez les nouvelle fois sur la touche ENTER PR/PRESET pour selectionner + ou la station le sur les la radio reglage manuel ou non DVD preselectionnees automatique de 2. l'etape syntonisation manuelle, reprises TUN.- b sur ou appuyez ? TUN.+ B dans la plusieurs telecommande. enregistree. etapes Utilisez le Pour la de la telecommande. 7. un dans la fenetre les touches PR/PRESET sur de sur Pour ecouter des stations de radio PR/PRESET numero est selectionnee. POWER pour eteindre le recepteur autre mode (DVD, AV 1, AV 2 ...). sur choisir ou d'affichage. 5. ou - Appuyez telecommande. Un numero (MW) panneau avant ou en appuyant a repetition touches + ou de la telecommande. Pour eteindre la touche ENTER de la sur que AM le volume a l'aide du bouton VOLUME du Reglez lorsque le recepteur enregistreur trouve "ST" (pour stereo) apparait dans la fenetre d'affichage. 4. - fois ce Chaque fois que vous appuyez sur la touche, recepteur DVD enregistre une station a la fois. preselectionnee scan cesse station. station recue PR/PRESET ou l'indicateur de jusqu'a ce que change, puis relachez. une recepteur enregistreur (voir des stations radio" sur la gauche). desiree. B de la telecommande Le du Appuyez sur FM/AM jusqu'a FM apparaisse sur l'ecran. alternativement. 3. tout d'abord les stations radios dans Pour la de 3 a 6 pour enregistrer les autres stations. syntonisation automatique, TUN.- b ou appuyez TUN.+ B dans la telecommande maintenez-le enfonce pendant sur et environ deux secondes. Pour regler une station Appuyez plusieurs fois sur l'etape 3 pour selectionner avec TUN.- b signal leger ou TUN.+ B de manuellement la station. Pour effacer toutes les stations sauvegardees Maintenez appuyee la touche ENTER pendant environ 5 secondes pour effacer l'ensemble des stations sauvegardees. Pour information Si un programme FM est brouille le panneau avant "ST" afin que STEREO disparaisse de l'ecran. Il n'y aura aucun effet stereo mais la reception sera meilleure. Appuyez sur Appuyez a sur nouveau sur la touche pour retablir stereo. Pour une Realignez 64 MO./ST. meilleure l'antenne. reception l'effet RDS Operations Cet est appareil Systeme de Recherche de programme de RDS equipe Data (Radio System Donnees Radio), qui procure une riche gamme d'informations de radio FM. Utilise a present dans de nombreux pays, le RDS est un systeme de transmission des indicatifs des emetteurs ou des informations de reseau, de description du type des programmes, des message sous forme de texte concernant l'emetteur ou les particularites de la selection musicale, ainsi que l'heure precise. - Le du RDS est profit majeur emissions avec sa des codes de suivante demontre d'indiquer chaque de coder des capacite type de programme type de l'emission. La liste le (PTY) qui indiquent (PTY) les abreviations PTY utilisees afin de PTY. explication avec une NEWS Actualites AFFAIRS Affaires actuelles INFO Information SPORT Sports EDUCATE Education l'emetteur et l'indicateur RDS s'allumera dans la fenetre DRAMA Drame d'affichage pendant que les indicateurs du programme des services RDS (PS), de l'identification du type de programme (PTY), Texte Radio (RT) et de l'heure actuelle (CT) sont transmis CULTURE Culture SCIENCE Science VARIETE Programmes POP M Musique populaire ROCK M Musique rock EASY M Musique commerciale LIGHT M Musique classique CLASSICS Musique classique OTHER M Autre WEATHER Information meteo FINANCE Programmes financiers CHILDREN Programmes pour les enfants SOCIAL Programmes (nom du programme en service) Le nom du canal est indique dans la fenetre d'affichage. RELIGION Emissions PHONE IN Programmes d'appels PTY (Identification TRAVEL Voyages nom du LEISURE Loisirs et JAZZ Musique COUNTRY Musique country NATION M Musique OLDIES Vieille (Heure par le canal) Permet a l'appareil de recevoir l'heure actuelle et de l'indiquer FOLK M Musique folklorique DOCUMENT Programmes dans la fenetre TEST Message Accord RDS Lorsqu' un emetteur FM est accorde et qu'il contient des donnees RDS, l'appareil affichera automatiquement les indicatifs de par l'emetteur. Options d'affichage RDS Le de transmettre systeme RDS est riche variete capable d'informations en plus de l'indicatif initial qui apparait lorsque l'emetteur est premierement accorde. Lors d'une operation RDS ordinaire, l'affichage indiquera le nom de l'emetteur, le reseau de diffusion ou les lettres d'appel. En appuyant sur RDS de la telecommande pourrez retrouver les dans la sequence: vous differents types de donnees (PS une PTY FREQUENCE RT CT) PS fenetre du Type type de programme de est Programme) Le indique dans la d'affichage. RT (Texte Radio) Un message «texte» contient une information speciale de l'emetteur. Remarquez que ce message peut defiler a travers l'affichage pour permettre l'affichage du message entier. controlee CT d'affichage. Certains emetteurs inclure certaines de supplementaires. selectionne RDS peuvent choisir de caracteristiques donne requise pour ne pas ces Si la n'a pas ete le mode transmise, dans la fenetre d'affichage apparaitra le message PTY NONE, RT NONE, CT NONE, PS NONE. paroles varies serieuse musique d'affaires sociales/Societe religieuses direct en et circuits hobby de jazz nationale musique documentaires de test et d'alarme de l'emetteur Information d'emission ALARM 1 Remarque: de d'urgence Vous pouvez rechercher un type de programme particulier (PTY) en suivant les operations suivantes: 1. Appuyez FM/AM pour selectionner sur le mode FM. 2. 3. Appuyez sur PTY de la telecommande l'affichage indiquera le dernier PTY en Appuyez sur selectionner 4. PTY a un sur usage. plusieurs reprises pour PTY souhaite. Pour selectionner appuyez et de programme, le bouton PTY et maintenez-le enfonce. L'appareil passera Lorsque l'emetteur la a categorie un est mode de recherche accorde, la recherche automatique. se terminera. 65 Depannage Avant de contacter le service verifiez technique, ne Absence suivant pour trouver la guide s'allume pas. d'image. Le televiseur n'est pas regle pour la reception du signal de sortie du Selectionnez video n'est pas fermement raccorde au graveur est connecte a l'aide du cable pour la reception du L'equipement audio n'est pas regle signal de sortie du graveur. Les cables audio fermement relies. ne sont pas raccorde audio est eteint. L'equipement cable Le cable lue est pauvre. Le graveur ne demarre pas la lecture. disque se Le est sale. source externe est signal video externe est denaturee. Certaines chaines sautees lors de l'utilisation v / V. sont dans le L'antenne desserres. du camescope n'est pas affichee. Le du camescope transmise au graveur par le biais de l'entree AV ou VN (DV IN) n'est pas affichee a l'ecran. La de capter les stations de radio. L'antenne est mal L'image Impossible contre la Ces chaines ne sont pas sur le graveur. Le signal image ou son de la chaine est faible ou absente. L'image camescope source les cables disque le Desactivez la fonction classement ou modifiez le niveau de classement choisi. source copie. Il est impossible de raccorder equipement par l'intermediaire 66 de ce graveur. Raccordez cette composante directement a votre televiseur. un sont les chaines. Voir "Editer programme" a la page 23. Serrez les connexions le cable. ou Allumez le et utilisez-le camescope remplacez correctement. du graveur est incorrecte. correctement. cet Retablissez prereglees est eteint. systeme nouveau. disque dans le plateau a disque en le placant correctement dans le guide. Nettoyez le disque. positionnee ou mal connectee. Le cable cordon face lisible dessous. Utilisez AV pour selectionner la chaine d'entree (AV1, AV2, DV, Reglez n'est pas branche etc.) Branchez l'antenne. les antennes et branchez antenne exterieure VERIFIER CABLE apparait sur l'ecran d'affichage. un disque. (Verifiez un Placez le Inserez regle. provenant d'une protege ou par a Inserez un disque lisible. (Verifiez le type de disque, le systeme couleur et le code region.) trouve face lisible place audio. que le voyant du disque dans l'ecran d'affichage soit allume) est illisible. n'est pas Le Remplacez-le Inserez Le niveau de classement est de la Selectionnez le mode d'entree adequat sur le recepteur audio afin de pouvoir entendre le son provenant du camescope. n'est insere. insere video. Allumez l'equipement raccorde l'aide du cable audio. a l'aide du a Allumez le televiseur. Nettoyez le disque. disque guide. disque Reliez fermement le cable sale. Le disque insere au-dessus. Le le mode d'entree video approprie sur le televiseur de maniere afficher l'image du camescope sur l'ecran du televiseur. Reliez fermement le cable de raccordement audio est endommage. Le disque est Aucun disque Le L'image provenant probleme. Branchez fermement le cordon d'alimentation sur la prise murale. Le televiseur eteint. L'image du Le cordon d'alimentation est debranche. Le cable relie. son. possible Solution graveur. Absence de cause Cause Symptome L'unite le Verifiez si necessaire. le statut du branchement connectez le cable correctement. une systeme puis Il est impossible sur un de lire autre lecteur ce un a disque enregistre l'aide de Solution Cause Symptome graveur. Le disque a ete enregistre Certains lecteurs Il disque a ete enregistre (enregistrement video). Pour lire de tels lecteur doit etre disques enregistres protege contre la copie etre lus sur L'espace d'effectuer des suffit pas. enregistrements ou bien les enregistrements La effectues ne sont pas satisfaisants. Il est d'effectuer source en mode VR du materiel avec enregistrement programme. a aucune solution. disques, l'autre compatible avec disques reinscriptibles. Il n'y a aucune solution. les d'autres lecteurs. libre restant que sur vous le essayez contre la copie. disque Utilisez ne d'enregistrer protegee Lorsqu'on regle la chaine pour l'enregistrement, cette chaine est syntonisee sur le recepteur du televiseur lui-meme. Lorsque vous effectuez l'enregistrement d'un disque en mode video, les emissions qui sont protegees contre la copie ne peuvent pas etre enregistrees. est un autre disque. Vous ne pouvez pas source-la. cette enregistrer Selectionnez la chaine recepteur de television sur le incorpore au graveur. Utilisez un disque en format VR pour materiel une seule copie. programmee. Reglez l'horloge a l'heure correcte. Voir "Reglage automatique de l'heure" ou "Reglage manuel de l'heure" a la page 24. Reprogrammez l'enregistrement. Voir "Enregistrement programme" a la Le Reprogrammez l'enregistrement. correctement un n'y peuvent pas ne L'heure du graveur n'est pas impossible disque. (page 30) lisent pas des disques enregistres en mode video, meme s'ils sont finalises. Les impossible Finalisez le ne Le Il est mode video. en reglee. La minuterie n'a pas ete ne correctement page 48. voyant d'enregistrement programme s'allume pas avoir l'avoir apres programme. La lecture ou l'enregistrement audio mode en Le televiseur n'est pas l'audio stereophonique. L'emission stereophonique pas possible. n'est n'est pas A/V du televiseur. marche pas correctement. format A/V du graveur ne aux prises d'entrees Si vous n'y a aucune solution. Il n'y a aucune solution. Faites les raccordements A/V. Le mode stereophonique n'est disponible qu'en utilisant la sortie A/V du graveur. Selectionnez la source AUX comme entree du televiseur. Le canal audio televiseur le mode du canal audio du televiseur sur stereo. Voir la section "Changement du canal audio du televiseur" a la page 47. du graveur est sur mono. ou Pointez la telecommande capteur du graveur. La telecommande Utilisez la telecommande dans plage de 7 m du graveur. est trop loin du du graveur observez l'un des symptomes suivants... branchee, mais il est impossible de L'unite est l'allumer ou de l'eteindre. L'ecran d'affichage avant ne marche pas. Le graveur ne marche pas normalement. ... vous A/V Reglez La telecommande n'est pas pointee vers le capteur infrarouge du graveur. graveur. Il y a un obstacle dans la trajectoire entre la telecommande et le graveur. Les piles de la telecommande sont usees. Reinitialisation Il La sortie audio/video du graveur n'a pas ete selectionnee pour visionnement sur le televiseur. regle ne en avec stereophonique. Les prises de sortie sont pas reliees La telecommande compatible vers le une Enlevez l'obstacle. Remplacez les piles par des piles neuves. pouvez reinitialiser le graveur comme Refrnce indique ci-apres : Appuyez sur le bouton POWER et maintenez-le enfonce pendant au moins cinq secondes. Ceci forcera l'unite a s'eteindre puis se rallumer. Debranchez le cordon d'alimentation, attendez au moins cinq secondes, puis branchez de nouveau le cordon. 67 Specifications General Puissance requise Consommation electrique Dimensions (environ) Poids (environ) Temperature de fonctionnement Humidite de fonctionnement Systeme de television Format d'enregistrement AC 200-240V, 50/60Hz 45W 430 X 49 X 350 4.6 mm (l x h x p) sans pied kg 5˚C a 35˚C 5 % a 90 % Systeme couleur PAL I, B/G, I/I, SECAM D/K, K1, SECAM L PAL Enregistrement Format d'enregistrement Support inscriptible Duree d'enregistrement d'enregistrement video Frequence d'echantillonage Format de compression Format d'enregistrement audio Frequence d'echantillonage Format de compression Enregistrement video DVD, DVD video Disque dur (160GB), DVD-RW, DVD-R, DVD+RW, DVD+R, DVD+R (double couche) DVD (4.7GB): Approx. 1 hour (HQ mode), 2 hours (SQ mode), 4 hours (LQ mode), 6 hours (EQ mode) DVD+R DL (8.5GB): Environ 3 heures (mode HQ), 3 heures 40 minutes (mode SQ), 7 heures 10 minutes (mode LQ), 10 heures 30 minutes (mode EQ) HDD (160GB): Environ 42 heures (mode HQ), 82 heures (mode SQ), 152 heures (modeLQ), 226 heures (mode EQ) Format LectureReponse de frequence Rapport signal sur bruit Distorsion harmonique Plage dynamique Entrees ENTREE D'ANTENNE (AERIAL IN) ENTREE VIDEO (VIDEO IN) ENTREE AUDIO (AUDIO IN) ENTREE VIDEO NUMERIQUE(DV IN) 27MHz MPEG 2 (support a debit variable) 48kHz Dolby Digital (MIC 48 kHz) : 8 Hz a 20 kHz, CD : 8 Hz DVD(MIC96kHz):8Hza44kHz Plus de 100 dB (connecteur de sortie audio) Moins de 0.008% (connecteur de sortie audio) Plus de 95 dB (connecteur de sortie audio) DVD a 20 kHz Entree d'antenne, 75 OHM 1.0 Vp-p 75 OHM, sync. negative, prise RCA x 2 / PERITEL x 2 0 dBm plus de 47 kOHM, prise de RCA (G, D) x 2 / PERITEL x 2 4 broches (standard IEEE 1394) Sorties SORTIE SORTIE VIDEO (VIDEO OUT) COMPOSANTE VIDEO (COMPONENT VIDEO OUT) Sortie audio/video HDMI Sortie audio (audio numerique) Sortie audio (audio optique) Sortie audio (audio analogique) 68 Vp-p 75 Ω, sync. negative, prise RCA x 1 / SCART x 2 (Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, sync. negative, prise RCA x 1 (Pb)/(Pr) 0,7 V (p-p), 75 Ω, prise RCA x 2 19 broches (standard HDMI, type A) 0,5 V (p-p), 75 Ω, prise RCA x 1 3 V (p-p), 75 Ω, connecteur optique x 1 2,0 VRMS (1 KHz, 0 dB), 600 Ω, prise RCA (G, D) x 1 / SCART 1 x 2 Amplifier Mode stereo Mode son 100W ambiance son sortie de + a 1 kHz, THD 10 100W (THD 10 %) (6Ω %) Center*: 100W Surround*: 100W et de la source, la son 100W Front: 100W (* Depend des reglages de mode + peut etre Subwoofer*: 200W a 1 kHz, THD 10 a 30 Hz, THD 10 %) 100W + (3Ω (6Ω %) inexistante.) du Tuner Specifications Techniques du 87.5 Reglage (FM) Frequence Intermediaire (FM) Rapport signal/bruit Reglage du son (AM) Frequence Intermediaire (AM) son 108 MHz - 10.7 MHz 60 dB 522 - (Mono) 1,620 kHz 450 kHz Antenna Antenne filaire Antenne cadre (FM) (AM) Haut-Parleurs Satellite Niveau (LHS-75TA5S) Type: Impedance: Reponse frequence: de pression acoustique: Puissance d'entree Dimensions totale (L x max: H x P): Poids total: 1 voies 2 Caisson de graves actif (LHS-75TA5A) Consommation: 70W haut-parleurs 6 Ω 80 20,000 Hz - 85 dB/W (1m) 100W 269.5 2.9 Niveau x 1200 x 269.5 Type: Impedance: Reponse frequence: de pression acoustique: Puissance d'entree mm Dimensions totale kg (L x max: H x P): Poids total: Center Niveau (LHS-75TA5C)Type: Impedance: Reponse frequence: de pression acoustique: Puissance d'entree max: Dimensionstotale(LxHxP): Poids total: Accessoires Cable 1 voies 2 1 voies 1 haut-parleurs 3 Ω 35 - 1,500 Hz 83 dB/W (1m) 200W 295 14 x 432 x 414 mm kg haut-parleurs 6 Ω 80 - 20,000 Hz 85 dB/W (1m) 100W 448x85x105mm 1.2 kg : 1, Cable Audio x 1, Cable SCART x 1, Cable coaxial RF 75 Ω x 1, Cables pour haut-parleurs Cable systeme x 1, Cable d'antenne FM x 1, cable d'antenne AM x 1, Telecommande x 1, Piles (AAA) x 2, Tore Video x magnetique x Le dessin et les x 5, 2 specifications peuvent changer sans avis prealable. 69 P/NO : 3834RH0117H