Manuel du propriétaire | Brandt SFS-64E Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
19 Des pages
Manuel du propriétaire | Brandt SFS-64E Manuel utilisateur | Fixfr
FR
DE
EN
GUIDE D’INSTALLATION & D’UTILISATION
INSTALLATIONS- UND GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTALLATION & OPERATING INSTRUCTIONS
Sèche-Linge à évacuation
Abluftwäschetrockner
Vented tumble dryer
FR
SOMMAIRE
1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
• Consignes de sécurité __________________________________
• Protection de l’environnement ____________________________
• Economies d’énergie ____________________________________
2 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
• Présentation générale du sèche-linge ______________________
3 / INSTALLATION DE VOTRE SÈCHE-LINGE
• Environnement de l’appareil ______________________________
• Mise à niveau __________________________________________
• Evacuation de l’air ______________________________________
• Modification de la sortie d’air______________________________
• Alimentation électrique __________________________________
4 / PREPARATION DU LINGE
• Vérifiez l’état de vos textiles ______________________________
• Introduction du linge dans le tambour ______________________
5 / LA PROGRAMMATION
• Présentation du bandeau de commande ____________________
• Programmation d’un cycle de séchage______________________
• Les programmes de votre sèche-linge ______________________
6 / ENTRETIEN COURANT
• Nettoyage du filtre ______________________________________
• Nettoyage de l’appareil __________________________________
7 / INCIDENTS POUVANT SURVENIR ____________________________
8 / SERVICE APRÈS-VENTE ____________________________________
3
4
4
5
6
6
7
8
9
10
10
11
11
15
16
16
17
18
Important :
Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide d’utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
2
FR
1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
•Sécurité des enfants
— Cet appareil doit être utilisé par des adultes.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil
et éloignez les animaux domestiques.
— Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement.
— Après avoir déballé votre appareil, laissez les
emballages hors de portée des enfants.
— Tenez tous les matériaux d’emballage hors
de portée des enfants (ex. : sacs en plastique,
polystyrène etc.) car ils peuvent être dangereux pour les enfants : Risque d’étouffement.
— Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé
par des personnes (y compris les enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou des personnes
dénuées d’expérience ou de connaissance,
sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur
sécurité, d’une surveillance ou d’instruction
concernant l’utilisation de l’appareil.
Important :
Conservez cette notice d'utilisation
avec votre appareil. Si l'appareil devait être
vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Merci de prendre connaissance de
ces conseils avant d'installer et d'utiliser
votre appareil. Ils ont été rédigés pour votre
sécurité et celle d'autrui.
•CONSIGNES DE SECURITE
•Installation
— A la réception de l'appareil, déballez-le ou
faites-le déballer immédiatement. Vérifiez que
votre appareil n'ait pas subi de dégâts pendant
le transport. Faites les éventuelles réserves
par écrit sur le bon de livraison dont vous gardez un exemplaire.
— Ne branchez jamais un appareil endommagé. Si votre appareil est endommagé,
adressez-vous à votre revendeur.
— Avant de procéder au branchement, veuillez
vous reporter aux instructions figurant dans
votre Guide d'Installation.
— Pendant toute la durée de l'installation, le
sèche-linge doit être maintenu débranché du
secteur.
— Les données de branchements électriques
indiquées sur la plaque signalétique de votre
appareil, et celles du secteur doivent correspondre.
— Une fois votre appareil installé, la prise doit
rester accessible.
— Ne modifiez pas ou n'essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela
représenterait un danger pour vous.
— Si votre installation nécessite des modifications, ne confiez les travaux électriques qu'à
un électricien qualifié.
— L’appareil ne doit pas être installé derrière
une porte à verrouillage ou une porte coulissante.
— Votre appareil est destiné à un usage
domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins
commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
•Utilisation
Important : votre sèche-linge est conçu
pour un usage exclusivement domestique, pour sécher des textiles séchables en
machine.
Important : respectez impérativement
les consignes suivantes. Nous déclinons toute responsabilité et garantie en cas
de non respect de ces recommandations pouvant entraîner des dégâts matériels ou corporels.
— Utilisez votre appareil conformément au mode
d’emploi, ceci lui évitera des dommages ainsi
qu’à votre linge. N’utilisez pas de dissolvants
dans l’appareil (risque d’incendie et d’explosion).
— Si vous deviez ouvrir Ia porte du tambour
pendant le cycle de séchage, veillez à ne pas
toucher immédiatement le tambour, car il est
très chaud.
— Conformez- vous scrupuleusement aux étiquettes d’entretien de votre linge.
3
FR
1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
— Les substances contenues dans les salissures, telles que l’huile, l’acétone, l’acool, l’essence, le
kérosène, les détachants, la térébenthine, la cire doivent être éliminées préalablement au séchage
dans votre appareil (par exemple à l’aide d’un programme de lavage à l’eau chaude approprié, et
avec une quantité supplémentaire de détergent).
— Précautions d’utilisation de produits détachants : tout traitement préalable par solvant, détachant, aérosol, tels que acétone, alcool, essence, kérosène, térébentine est interdit ; ces produits
étant très inflammables. De même, nous vous recommandons de ne pas utiliser ces produits à
proximité de votre sèche-linge et plus généralement d’appareils électriques dans une pièce mal
aérée, et ce, afin d’éviter tout risque d’explosion éventuelle.
— Contrôlez à intervalles réguliers la gaine d’évacuation, vous pourrez ainsi empêcher un mauvais
fonctionnement de l’appareil. Il se peut que de l’eau se retrouve dans la gaine d’évacuation (phénomème de condensation) en fonction des conditions d’utilisation (charge de linge, essorage du
linge et température extérieure) dans ce cas vous devez vider la gaine en cas d’accumulation d’eau
dans celle-ci.
— Si des incidents se produisent et que vous ne pouvez les résoudre grâce aux conseils que nous
vous préconisons (voir chapitre “INCIDENTS POUVANT SURVENIR”), faites appel à un professionnel qualifié.
— Avant de vous séparer de votre appareil usagé rendez-le inutilisable. Débranchez et coupez le
câble d’alimentation au ras de l’appareil. Rendez la fermeture de la porte inutilisable.
— Pour votre sécurité, si vous désirez changer le cordon d’alimentation de votre appareil faites
appel à un professionnel qualifié.
— En cas d’anomalies de fonctionnement débranchez l’appareil et appelez votre Service AprèsVente.
•PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.
Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué
de ce logo afin de vous indiquer que dans les pays de l’Union Européenne les appareils
usagés ne doivent pas être mélangés avec d’autres déchets. Le recyclage des appareils
qu’organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément
à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d’équipements électriques et électroniques. Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte
des appareils usagés les plus proches de votre domicile.
Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l’environnement.
•ECONOMIES D’ENERGIE
— Essorez vos textiles à grande vitesse, I’humidité résiduelle sera faible, ainsi que votre consommation d’énergie. Même les textiles synthétiques doivent être essorés avant le séchage.
— Chargez votre machine au maximum, ainsi vous utiliserez de manière optimale l’énergie. Faites le
en respectant les indications de volume que nous vous donnons dans ce guide.
— Une température ambiante élevée ainsi qu’une pièce trop petite augmente le temps de séchage
et la consommation d’électricité.
— Nettoyez le filtre après chaque cycle de séchage.
— Mettez votre appareil hors tension lorsque le cycle est terminé.
4
FR
2 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
• PRESENTATION GENERALE DU SECHE-LINGE
A
B
C
Fig. 01
A
Tableau de commande
B
Filtre
C
Gaine d’évacuation de l’air
5
FR
3 / INSTALLATION DE VOTRE SÈCHE-LINGE
• ENVIRONNEMENT DE L’APPAREIL
Conseil :
Votre sèche-linge dégage de la chaleur si vous le placez à côté d’un autre appareil ou d’un
meuble, nous vous conseillons de toujours laisser entre eux un espace pour faciliter la circulation de l’air (Fig. 02).
Important :
Nous vous déconseillons fortement :
— D'installer votre appareil sur un sol en
moquette. Si vous ne pouvez l’éviter, prenez
toutes les dispositions pour ne pas gêner la
circulation de l’air à sa base.
— D’installer votre sèche-linge dans un lieu où
il pourrait être soumis à des projections
d’eau.
- D’installer votre sèche-linge dans une petite
pièce fermée (si c’était le cas, ouvrez la porte
ou la fenêtre pendant le séchage)
- D’installer votre sèche-linge dans une pièce
insuffisamment aérée, la température de la
pièce doit rester inférieure à 30°C pendant le
séchage.
Fig. 02
• MISE A NIVEAU
Important :
Vérifiez à l’aide d’un niveau que l’appareil est horizontal :
Votre sèche-linge est équipé de 4 pieds réglables (Fig.03). Pour régler son horizontalité et
sa stabilité :
— Basculez-le légèrement vers l’arrière.
— En fonction de la configuration du sol, vissez ou dévissez, à l’aide d’une clé ou d’un
tournevis , un ou plusieurs pieds pour le ou
les régler en hauteur (Fig.03).
— Remettez votre sèche-linge sur ses pieds et
vérifiez sa stabilité.
Fig. 03
6
FR
3 / INSTALLATION DE VOTRE SÈCHE-LINGE
• EVACUATION DE L’AIR
Pendant le séchage, l’air chaud chargé d’humidité sortant de votre appareil doit être
évacué.
• Soit directement dans la pièce :
(Fig. 04) A
si celle-ci est bien aérée (si possible, installez
votre appareil à proximité d’une fenêtre
entrouverte)
• Soit par un raccordement fixe
dans le mur : (Fig. 05) B
près de la sortie de l’appareil (bouche d’aération, située à une hauteur de 30 cm, pour éviter les phénomènes de condensation dans la
gaine.)
Les lamelles de la bouche d’aération doivent
avoir un écartement d’au moins 15 mm pour
éviter l’encrassement.
Assurez-vous que la pièce ait une aération
appropriée, afin d’éviter un rique de refoulement de gaz provenant d’appareils brûlant
d’autres combustibles, y compris les foyers
ouverts.
A
Fig. 04
C
• Soit de façon temporaire :
(Fig. 05) C
en faisant sortir l’extrémité de la gaine par une
fenêtre ouverte.
Important :
Les grilles avec moustiquaire sont à
proscrire.
Le diamètre de passage dans le mur doit être
au moins égal au diamètre extérieur de la
gaine.
B
Important :
Ne jamais se raccorder à un conduit de
cheminée, ni à une VMC (Ventilation
Mécanique Contrôlée) ou à une évacuation
utilisée pour les fumées rejetées par des
appareils brûlant du gaz ou d’autres combustibles (risque de refoulement des gaz de
combustion).
Fig. 06
Fig. 05
Important :
La gaine d’évacuation doit être installée à l’horizontale ou vers le haut et ne doit jamais pendre (Fig. 06), elle doit comporter le moins de coudes possibles (2 au maximum).
7
FR
3 / INSTALLATION DE VOTRE SÈCHE-LINGE
• MODIFICATION DE LA SORTIE D’AIR
Important :
Les opérations suivantes sont à effectuer avant de brancher votre sèche-linge :
La gaine flexible est à extraire de votre sèchelinge. Vous avez trois possibilités de sortie :
gaine flexible
— Sortie d’air latérale droite
— Sortie d’air latérale gauche
— Sortie d’air arrière
A la livraison, la sortie d’air de votre appareil
est sur la droite (vue de face), mais vous avez
la possibilité de modifier cette sortie.
Pour cela, vous devrez avant tout dégager la
gaine flexible.
Fig. 07
— Sortie d’air latérale droite
- déclippez la poignée en la tirant vers l’extérieur, puis dégagez la gaine (Fig.07).
Fig. 08
— Sortie d’air arrière
- effectuez les manoeuvres indiquées par les
dessins (Fig.08 et Fig.09).
- sortez la gaine par l’ouverture de la trappe.
poignée
Fig. 09
— Sortie d’air latérale gauche
- enlevez le bouchon à gauche
- passez l’ensemble gaine et poignée à travers
le panneau. Pour cela orientez la poignée
(Fig. 10).
- remettez le bouchon à droite.
Fig. 10
La mise en place de la gaine d’évacuation
nécessite quelques précautions :
- elle ne doit pas être rallongée
- elle doit comporter le moins de coudes possible (2 au maximum) voir Fig.06 page précédente.
Vous aurez ainsi un bon rendement et une
efficacité de séchage maximum.
Sur les dessins ci-dessus, l’appareil est représenté de dos.
8
FR
3 / INSTALLATION DE VOTRE SÈCHE-LINGE
• ALIMENTATION ELECTRIQUE
Danger :
Pour l’installation électrique de votre appareil :
— N’utilisez pas de prolongateur, adaptateur, prise multiple ni de programmateur électrique différé.
— La prise de courant doit être facilement accessible mais elle doit rester hors de portée des
enfants.
— En cas d’incertitude sur l’état de votre installation faites appel à votre installateur ou à un professionnel qualifié dépositaire de la marque.
— Ne supprimez jamais la mise à la terre.
L'installation électrique doit être conforme aux normes en vigueur et aux prescriptions des Autorités
Electriques du pays concerné, en particulier pour la mise à la terre et l'emplacement dans une salle
d'eau.
Nous ne pouvons pas être tenus pour responsable de tout incident causé par une mauvaise installation électrique.
• REMPLACEMENT DU CORDON D’ALIMENTATION ELECTRIQUE
Important :
Pour votre sécurité, cette opération doit impérativement être effectuée par le service
après-vente du fabricant ou un professionnel qualifié.
Conseil :
Afin de retrouver aisément à l’avenir les références de votre appareil, nous vous conseillons de les noter en page “Service après vente et relations consommateurs” (cette page vous
explique également où les trouver sur votre appareil).
Votre appareil est conforme aux directives Européennes 2006/95/CE (Directive Basse Tension)
et 2004/108/CE (Compatibilité Electromagnétique).
9
FR
4 / PREPARATION DU LINGE
• VERIFIEZ L’ETAT DE VOS TEXTILES
Conseil :
Important :
Ne séchez pas dans votre
sèche-linge :
Si, avant d’introduire votre linge dans
le sèche-linge, vous constatez, même après
lavage, la présence de taches, ne séchez
pas les pièces de linge concernées car, en
règle générale, les taches qui ont été repassées ou séchées en sèche-linge ne peuvent
plus être enlevées.
Reportez-vous éventuellement aux recettes
pour le traitement des taches difficiles qui
vous sont données dans la plupart des guides d’utilisation de lave-linge et, surtout,
lavez de nouveau le linge taché.
— Les articles comprenant des matériaux tels
que le caoutchouc (par exemple : bonnet de
douche, textile et vêtement étanche, doublure, oreillers, etc ...)
— Les chlorofibres (Thermolactyl* par exemple) *Marque déposée
— Les pièces de linge dotées d’armatures risquant de se détacher
— Les articles volumineux (couettes, édredons, etc...)
— Le linge non essoré
— Le linge ayant subi des nettoyages avec des
produits chimiques inflammables.
• Préparez vos textiles :
— Fermez les fermetures à glissières et à pression.
— Retirez les boutons mal cousus, les épingles, les agrafes.
— Nouez les ceintures, les rubans de tablier,
etc...
— Videz les poches (en particulier briquets et
allumettes).
Important :
Vérifiez l’étiquetage de vos textiles
Séchage
normal
Séchage
doux
Pas de séchage en tambour
— En cas d’utilisation de produits assouplissants, respectez les préconisations du fabricant.
• INTRODUCTION DU LINGE DANS LE TAMBOUR
— Ouvrez le portillon du tambour en tirant sur
le volet de fermeture (Fig. 11).
— Placez le linge, lavé et essoré, dans le tambour sans le tasser ni le plier.
— Refermez le portillon, rabattez le volet de
fermeture en appuyant dessus jusqu’à ce
qu’il soit parfaitement verrouillé (Fig. 11).
— Assurez-vous que le volet est complètement verrouillé à fond dans son logement.
CLAC
Fig. 11
• Charges préconisées :
La capacité maximale de l’appareil est de 6 kg.
Pour limiter le froissage et optimiser les temps de séchage, nous vous conseillons de ne pas dépasser :
— les 3/4 du volume du tambour dans le cas d’un séchage ”Tous textiles” et “Coton”
— la moitié du volume du tambour dans le cas d’un séchage ”Délicat” et “Chemises”
10
FR
5 / LA PROGRAMMATION
• PRÉSENTATION DU BANDEAU DE COMMANDE
Pause
Stop
+
SFS-64E
A
B
C
A
D E F G
H
E
Départ différé “-”
Départ différé “+”
G Start/Pause
H On/Off
Bouton de programmes
B Anti-froissage
C Sonnerie
D Complément de séchage
F
• PROGRAMMATION D’UN CYCLE DE SÉCHAGE
• Mise en marche de l’appareil :
Vérifiez que le cordon électrique est branché.
La mise en marche ne peut être effectuée que
si le couvercle de l’appareil et le portillon du
tambour sont bien fermés.
H.
Appuyez sur la touche “On/Off”
Choisissez votre programme (cf. tableau “Les
programmes de votre sèche-linge” pages suivantes) en tournant le bouton de programmes A (il tourne dans les deux sens). Le
voyant allumé indique votre choix.
Appuyez sur la touche “Start/Pause”
G , le programme commence.
L’afficheur vous informe du temps restant,
avec un degré de précision qui s’affine tout au
long du cycle de séchage.
Déroulement du programme :
Pause
Stop
Pause, Séchage, Refroidissement, Fin du programme
Temps restant
Pause
Stop
+
• Fonction “ MEMO ACTIV’ ” :
Votre séche-linge mémorise les programmes les
plus utilisés.
Après quelques cycles de séchage, le programme affiché à la mise en marche de l’appareil correspond au programme le plus utilisé.
11
FR
5 / LA PROGRAMMATION
Temps restant avant le départ du cycle de
séchage
• Départ différé d’un programme :
Sélectionnez votre programme à l’aide du bouton de programme A . Le voyant allumé indique votre choix.
Appuyez sur la touche “Départ différé +”
F afin de retarder le départ de votre programme, de 30 minutes en 30 minutes jusqu’à
obtention du temps différé choisi (maxi
23h30). Pour diminuer le temps de départ différé, appuyez sur la touche “Départ différé -”
E .
Validez par un appui sur la touche
G.
“Start/Pause”
L’afficheur vous informe du temps restant
avant le départ de votre programme.
La phase de départ différé terminée le programme démarre réellement. L’afficheur vous
informe, approximativement, du temps restant du programme au fur et à mesure de
l’avancement du cycle de séchage.
Départ différé
Pause
Stop
+
• Mettre ou enlever une pièce pendant le séchage :
Arrêt du programme
G pour interAppuyez sur “Start/Pause”
rompre le séchage en cours et attendre quelques secondes pour le positionnement automatique du tambour.
Mettez ou enlevez la ou les pièces de textile,
refermez la porte.
G
Appuyez sur la touche “Start/Pause”
pour relancer le séchage.
Temps restant
Pause
Stop
+
• Modification d’une programmation
ou d’un séchage en cours :
Si vous vous êtes trompé de programme, il
vous est possible de modifier la sélection en
cours de cycle.
G pour
Appuyez sur “Start/Pause”
interrompre le séchage,
Choisissez un autre programme.
G
Appuyez sur la touche “Start/Pause”
pour relancer le séchage.
Conseil :
Consultez le tableau des programmes, pages suivantes, pour déterminer celui dont vous
avez besoin selon le type de linge.
12
FR
5 / LA PROGRAMMATION
• Arrêt de l’appareil :
Fin du programme
En fin de programme, les voyants “Filtre”
clignotent par alternance pour vous rappeler
que vous devez nettoyer le filtre après chaque
cycle de séchage :
H.
— Appuyez sur la touche “On/Off”
— Videz votre sèche-linge.
Nettoyez le filtre (voir façon de procéder dans
le chapitre “ENTRETIEN COURANT”).
Pause
Stop
+
Les voyants “Filtre” clignotent
• Option “Anti-froissage” :
Option “Anti-froissage”
L’option “Anti-froissage” permet le brassage
du textile toutes les 10 minutes pendant 24
heures, jusqu’à ouverture de la porte ou arrêt
de l’appareil. Elle intervient dès que le
séchage est terminé, et évite au textile de se
tasser. Pour la sélectionner, appuyer sur la
touche “Anti-froissage” B . Le voyant allumé
indique que l’option est activée.
Pause
Stop
+
• Option “Sonnerie” :
Option “Sonnerie”
Appuyez sur la touche “Sonnerie” C . A la fin
du séchage 3 bips retentiront toutes les 10
minutes pendant 1 heure jusqu’à l’ouverture
de la porte ou l’arrêt de l’appareil.
Pause
Stop
+
• Option Complément de séchage :
Temps supplémentaire
Cette fonction vous permet d’ajouter du
temps de séchage à la fin d’un programme
par plage de 10 minutes en appuyant successivement sur la touche “Complément de
séchage” D .
G
Appuyez sur la touche “Start/Pause”
Le complément de séchage est adapté au textile du programme sélectionné.
Pause
Stop
+
Remarque :
Les options “Sonnerie” et “Anti-froissage” restent sélectionnées d’un programme à l’autre. Un simple appui sur les touches vous permet de désélectionner les options.
13
FR
5 / LA PROGRAMMATION
• Phase de refroidissement :
Chaque programme se termine par une phase
de refroidissement de quelques minutes afin
de permettre le refroidissement progressif du
linge.
Important :
N’arrêtez pas votre sèche-linge avant
la fin de cette phase.
Conseil :
Par mesure de sécurité, il est conseillé de débrancher le cordon électrique lorsque vous
n’utilisez pas l’appareil.
Important :
Après une coupure de courant le programme en cours s’annule. Vous devez dans ce cas
recommencer toutes les opérations de programmation.
14
FR
5 / LA PROGRAMMATION
• LES PROGRAMMES DE VOTRE SECHE-LINGE
Votre appareil est équipé d’un système de détection de séchage automatique. L’appareil s’arrêtera
lorsque le niveau de séchage choisi sera atteint (cf tableau ci-dessous)
Programmes quotidiens
Nature du textile
Résultat de séchage
Séchage+ -
Coton
Sec
Prêt à ranger -
Coton
Sec
Prêt à repasser -
Coton
Légèrement humide
Prêt à ranger -
Textiles courants
Sec
Prêt à repasser -
Textiles courants
Légèrement humide
COTON -
TOUS TEXTILES -
Autres programmes de séchage
Synthétique,
facile à repasser
très délicat : soie, lingerie
Délicat synthétique léger ...
Rafraîchir et aérer vos textiles après un rangement prolongé
Chemises -
Aération fraîcheur Aère Laine -
Sec
Sec
Autres textiles
15 minutes
Les lainages déjà secs
6 minutes
PROGRAMMES PRÉCONISÉS POUR LES ESSAIS SELON DIRECTIVE 95/13/CEE
Charge I
Charge II
Charge III
.... choisir Coton - “prêt à ranger”
.... choisir Coton - “prêt à repasser”
.... choisir “Chemises”
”coton sec”
6 kg
”coton prêt à repasser”
6 kg
”textile d’entretien facile” 3 kg
15
FR
6 / ENTRETIEN COURANT
• NETTOYAGE DU FILTRE
Important :
Nous vous rappelons que le filtre doit
être nettoyé après chaque cycle.
Il est situé à gauche, à l’intérieur du tambour
de votre sèche-linge.
Pour le nettoyer, procédez comme suit :
— Enlevez-le de son logement en tirant de bas
en haut (Fig. 12).
— Nettoyez-le en le débarrassant de la mince
couche de peluche qui le recouvre (Fig. 13).
Fig. 12
OUI
Important :
Il ne doit surtout pas être passé sous
l’eau (Fig. 14)..
— Remettez-le en place dans son logement en
le poussant bien à fond.
Important :
Fig. 13
Tous les 6 mois, aspirez les aérations à
l’avant et à l’arrière de la machine pour élimer la poussière et les peluches.
NON
Conseil :
Utilisez un morceau de peluches mis
en boule pour frotter et mieux décoller les
fibres du filtre.
Fig. 14
• NETTOYAGE DE L’APPAREIL
Conseil :
Pour le nettoyage du tableau de bord,
de l’accès au tambour, de la carrosserie, utilisez une éponge ou un chiffon humidifié
avec de l’eau et du savon liquide uniquement.
— Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’accumulation
de bourre autour du séche-linge.
— Nettoyez le logement du filtre avec votre
aspirateur une fois par an.
Dans tous les cas, proscrire (Fig.15) :
— Les poudres abrasives
— Les éponges métalliques ou plastiques
— Les produits à base d'alcool (alcool, diluant
etc ...).
Fig. 15
16
FR
7 / INCIDENTS POUVANT SURVENIR
Conseil :
Quelques incidents peuvent survenir lors de l'utilisation de votre sèche-linge, voici des
points à vérifier.
Pannes :
Le sèche-linge ne démarre pas :
Vérifiez si :
- la prise de courant est branchée
- le couvercle est bien fermé
- vous avez appuyé sur la touche ‘Marche/Arrêt”
- le programme est bien sélectionné et vous avez
appuyé sur la touche ‘Départ/Pause”
Les temps de séchage sont trop - le filtre dans le tambour n’est pas chargé de peluches
longs :
- la charge de linge est assez essorée (500 tours/min
minimum, mais un essorage à 850 tours/min donne de
meilleurs temps de séchage)
- la température dans la pièce n’est pas trop élevée,
surtout si cette dernière est petite : au besoin, ouvrir
la porte ou la fenêtre
- la gaine d’évacuation comporte trop de coudes
Le linge est trop humide :
- le filtre dans le tambour n’est pas chargé de peluches
- la sélection du type de séchage est correcte :
choisissez au besoin un programme plus sec.
Le linge est trop sec, trop froissé : - le programme de séchage sélectionné correspond
bien au type de linge mis dans le tambour.
Le séchage n’est pas homogène :
- la charge de linge n’est pas composée de textiles
dont la nature est trop différente (par exemple : drap
avec blue-jean).
- le linge a bien été mis ”déplié” dans le tambour.
- le tambour n’est pas trop chargé.
Les pièces de linge en synthétique - le linge n’est pas trop sec.
- vous avez utilisé de l’assouplissant lors du lavage,
sont chargées d’électricité
l’usage de ce produit permettant de réduire en grande
statique :
partie les problèmes d’électricité statique.
17
FR
8 / SERVICE APRÈS-VENTE
• INTERVENTIONS
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de
votre appel, mentionnez la référence complète
de votre appareil (modèle, type, numéro de
série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique (voir Fig. 16).
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien, demandez l'utilisation exclusive de pièces détachées certifiées d’origine.
Fig. 16
18
FR
NOTES
19

Manuels associés