Manuel du propriétaire | Brandt EFE8310K Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
9 Des pages
Manuel du propriétaire | Brandt EFE8310K Manuel utilisateur | Fixfr
FR
DE
EN
DA
NL
GUIDE D’INSTALLATION & D’UTILISATION
INSTALLATIONS- UND GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTALLATION & OPERATING INSTRUCTIONS
INSTALLATIONS- OG BETJENINGSVEJLEDNING
INSTALLATIE & GEBRUIKSHANDLEIDING
Sèche-Linge à évacuation
Abluftwäschetrockner
Vented tumble dryer
Aftrækstørretumbler
Droogtrommel met afvoer
FR - FRANÇAIS
Avant d’installer et d’utiliser votre appareil et afin de
vous familiariser avec son fonctionnement, lisez attentivement ce guide d’utilisation et conservez-le.
Cet appareil, destiné exclusivement à un usage domestique, a été
conçu pour sécher le linge.
CHARGES PRÉCONISÉES :
— La capacité maximale de l’appareil est de 8 kg.
SÉCURITÉ
Respectez impérativement les consignes suivantes :
INSTALLATION :
— L’installation électrique doit être capable de résister à la puissance
maximale mentionnée sur la plaque signalétique et la prise doit être
dûment reliée à la terre.
— Pendant la durée de l’installation, le sèche-linge doit être débranché.
— Une fois votre appareil installé, la prise doit rester accessible.
— Si le cordon d’alimentation est endommagé, ne confiez les travaux
électriques qu’à un électricien qualifié afin d’éviter tout danger.
— Il est conseillé de débrancher le cordon électrique lorsque vous
n’utilisez pas l’appareil.
— L’appareil ne doit pas être installé derrière une porte à verrouillage
ou une porte coulissante ou une porte ayant une charnière du côté
opposé à celle du sèche-linge, empêchant ainsi l’ouverture totale de
l’appareil.
— Il est déconseillé d’installer votre appareil sur un tapis ou un sol en
moquette afin de ne pas gêner la circulation d’air à sa base.
— Assurez-vous que la pièce ait une aération appropriée afin d’éviter
un risque de refoulement de gaz provenant d’appareils brûlant d’autres combustibles, y compris les foyers ouverts.
— Ne jamais se raccorder à un conduit de cheminée, ni à une VMC
(Ventilation Mécanique Contrôlée) ou à une évacuation utilisée pour
les fumées rejetées par des appareils brûlant du gaz ou d’autres
combustibles (risque de refoulement des gaz de combustion).
UTILISATION :
— Introduisez le linge lavé et essoré dans le tambour sans le tasser
ni le plier.
2
FR
SÉCURITÉ (suite)
UTILISATION (suite) :
— N’introduisez pas de linge non lavé, ni de linge traité au moyen de
détachant, dissolvant ou produit inflammable immédiatement après
traitement (risque d’incendie ou d’explosion).
— N’utilisez pas de dissolvant dans l’appareil.
— En cas d’utilisation de produits assouplissants, respectez les préconisations du fabricant.
— Les substances contenues dans les salissures telles que l’huile,
l’acétone, l’alcool, l’essence, le kérosène, les détachants, la térébenthine, la cire doivent être éliminés préalablement au séchage dans
votre appareil.
— Respectez scrupuleusement les étiquettes d’entretien de votre
linge.
— Ne séchez pas les articles comprenant du caoutchouc (ex.: bonnet de douche, textile et vêtement étanche, doublure, oreiller, etc.).
— Videz les poches, en particulier briquets et allumettes.
— N’arrêtez pas votre sèche-linge avant la fin de la phase de refroidissement.
— Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil et éloignez les animaux domestiques.
— Tenez tous les matériaux d’emballage hors de portée des enfants
(ex.: sacs en plastique, polystyrène, etc.) car ils peuvent être dangereux pour les enfants : risque d’étouffement.
— Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans
et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance,
s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions
relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.
— Eloignez les enfants de moins de 3 ans, sauf s’ils sont sous surveillance permanente.
ENTRETIEN :
— L’entretien de l’appareil ne doit pas être effectué par des enfants
sans surveillance.
— Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’accumulation de bourre autour du
sèche-linge.
— Le filtre doit être nettoyé après chaque cycle de séchage.
— Contrôlez régulièrement la gaine d’évacuation. Si de l’eau se
retrouve dans la gaine (phénomène de condensation), vous devez la
vider.
3
FR
ENVIRONNEMENT
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
ECONOMIES D’ÉNERGIE
Les matériaux d’emballage de cet appareil sont
recyclables.
Contribuez à la protection de l’environnement en les déposant dans les conteneurs
municipaux prévus à cet effet. Votre sèchelinge contient aussi de nombreux
matériaux recyclables. Il est marqué du
logo ci-dessus pour vous rappeler que les appareils
usagés ne doivent pas être mélangés avec d’autres
déchets. Le recyclage de l’appareil sera ainsi réalisé
conformément à la directive européenne
2002/96/CE sur les déchets d’équipements électriques et électroniques.
Adressez-vous à votre mairie ou à votre revendeur
pour connaître les points de collecte des appareils
usagés les plus proches de votre domicile.
— Essorez tous vos textiles à grande vitesse.
L’humidité résiduelle sera faible, ainsi que votre
consommation d’énergie.
— Chargez votre machine au maximum en respectant les indications de volumes données dans ce
guide, de façon à utiliser l’énergie de manière optimale.
— Nettoyez le filtre après chaque cycle.
— Mettez l’appareil hors tension lorsque le cycle est
terminé.
REMARQUE :
— Après une coupure de courant le programme en
cours s’annule. Vous devez dans ce cas recommencer toutes les opérations de programmation.
1 - INSTALLATION
1.6 - MODIFICATION DU SENS D’OUVERTURE DE
LA PORTE (Fig. 2.2 - 2.3)
1.1 - PRÉSENTATION GÉNÉRALE (Fig. 1.1)
A
B
C
Tableau de
commande
Filtre
Gaine d’évacuation
D
E
F
Pieds règlables
— Retirez du panneau avant les 4 vis qui fixent les
charnières A et B .
— Inversez et fixez la charnière A .
— Repositionnez la porte sur la charnière A .
— Inversez et fixez la charnière B .
— Inversez le verrou F avec le cache-verrou E
sur la façade.
— Inversez le pène C sur la porte.
— Serrez les vis des charnières A et B .
Durant les manoeuvres de démontage et
remontage de la porte, celle-ci doit être
maintenue horizontalement.
Plaque signalétique
Lampe
(suivant modèle)
1.2 - ENVIRONNEMENT DE L’APPAREIL
— Lors de l’installation, laissez un espace autour de
l’appareil pour faciliter la circulation d’air (1 cm
mini).
— Si votre appareil est installé dans une petite pièce
fermée, ouvrez porte ou fenêtre pendant le
séchage.
1.7 - EVACUATION DE L’AIR
1.3 - MISE A NIVEAU (Fig. 1.2)
L’air chaud de votre appareil doit être évacué, soit :
— Directement dans la pièce, si celle-ci est bien
aérée (Fig. 2.4.1).
— Par un raccordement fixe dans le mur. La
bouche d’aération doit être située à 30 cm du sol
pour éviter les phénomènes de condensation dans
la gaine. Les lamelles de la bouche d’aération doivent avoir un écartement d’au moins 15 mm pour
éviter l’encrassement (Fig. 2.4.2 A ).
— Le diamètre de passage dans le mur doit être au
moins égal au diamètre extérieur de la gaine.
— De façon temporaire, en faisant sortir l’extrémité
de la gaine par une fenêtre ouverte (Fig. 2.4.2 B ).
— La gaine d’évacuation doit être installée à l’horizontale ou vers le haut, et ne doit jamais pendre.
Elle doit comporter le moins de coudes possibles
(2 au maximum) (Fig. 2.4.2 C ).
— Elle ne doit jamais être rallongée.
— Les grilles avec moustiquaire sont à proscrire.
Selon la configuration du sol, vissez ou dévissez un ou plusieurs pieds réglables pour que
l’appareil soit horizontal et bien calé.
1.4 - ENCASTREMENT DE L’APPAREIL
— Si vous encastrez l’appareil sous un plan de travail, vous devez conserver le dessus stratifié.
— Pour des raisons de sécurité, en aucun cas l’appareil ne doit fonctionner sans dessus.
1.5 - MONTAGE EN COLONNE
Un kit d’adaptation est disponible auprès de
votre revendeur. Il permet de fixer votre
sèche-linge sur le dessus de votre lave-linge.
— Vérifiez qu’il est compatible avec votre lave-linge.
— Le montage doit être réalisé par un professionnel
qualifié.
4
FR
1 - INSTALLATION (suite)
1.8 - MODIFICATION DE LA SORTIE D’AIR
Les opérations suivantes sont à effectuer avant de brancher votre appareil. Vous devez avant tout
dégager la gaine flexible.
La sortie d’air de votre appareil est sur la droite (vue de face), mais vous pouvez modifier cette sortie. Vous avez
3 possibilités :
— Sortie latérale droite (Fig. 2.5.1).
— Déclippez la poignée en la tirant vers l’extérieur, puis dégagez la gaine A .
— Sortie d’air arrière (Fig. 2.5.2).
— Dégagez le cache B à l’aide d’une pince coupante.
— Dégagez la gaine avec précaution afin d’éviter tous risques de coupures.
— Sortie latérale gauche (Fig. 2.5.3).
— Enlevez le bouchon à gauche.
— Passez l’ensemble gaine et poignée à travers le panneau en orientant la poignée C .
— Remettez le bouchon à droite.
2 - UTILISATION
2.1 - PRÉPARATION DU LINGE
Important :
Vérifiez l’étiquetage de vos textiles :
— Fermez les fermetures à glissières et à pression.
— Retirez les boutons mal cousus, les épingles et
les agrafes.
— Nouez les ceintures, les rubans de tabliers, etc.
Séchage
doux
Séchage
normal
Séchage en tambour interdit
2.2 - INTRODUCTION DU LINGE
— Ouvrez la porte en poussant (Fig. 2.1).
— Contrôlez que le filtre est dans son logement.
— Introduisez le linge lavé et essoré.
— Refermez la porte.
NE SÉCHEZ PAS :
— Les chlorofibres (ex.: Thermolactyl (Marque déposée).
— Les pièces de linge dotées d’armatures qui risquent de se détacher.
— Les articles volumineux (ex.: couettes, édredon).
— Le linge non essoré.
— Le linge ayant subi des nettoyages avec des produits inflammables.
RECOMMANDATIONS :
— N’introduisez pas de linge taché ; les taches
séchées en sèche-linge ne peuvent, en général,
plus être enlevées.
INFORMATIONS PRODUIT
PROGRAMMES POUR LES ESSAIS SELON LE RÈGLEMENT 392/2012
Programme le plus efficace en terme de consommation d’énergie pour sécher des textiles en coton :
Charge maximale de linge sec : 8 kg
Classe
kWh
Durée
(en minutes)
Pleine charge
C
4,6
140
1/2 charge
C
2,5
80
Programme
Coton
Prêt à ranger
CONSOMMATION D’ÉLECTRICITÉ EN MODES «ARRÊT» ET «LAISSÉ SUR MARCHE» :
Mode «Arrêt» :
0W
Mode
«Laissé sur marche» :
5
<1W
FR
3 - PROGRAMMATION
3.1 - LE BANDEAU DE COMMANDE
Mixed
Cotton
Air vented dryer
Pause
Stop
12h
9h
Stretch
6h
3h
Delicates
Delayed
start
Start / Pause
8
On / Off
30 min
60 min
MADE IN FRANCE
EFE8310K
B
A
A
B
Bouton de programmes
Anti-froissage
C
D
C
Départ différé
Sonnerie
D
E
F
E
F
Start/Pause
On/Off
3.2 - PROGRAMMER UN CYCLE DE SÉCHAGE
METTRE OU ENLEVER UNE PIÈCE PENDANT LE
SÉCHAGE (Fig. 3.2.3)
MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL
— Vérifiez que le cordon électrique est branché et
que la porte est bien fermée.
— Appuyez sur la touche “On/Off” F .
— Choisissez votre programme (cf. tableau “Les programmes de votre sèche-linge” pages suivantes) en
tournant le Bouton de programmes A (il tourne
dans les deux sens). Le voyant allumé indique votre
choix.
— Appuyez sur la touche “Start/Pause” E . Le programme commence. Le voyant «Marche»
s’allume. Les voyants de déroulement du programme
s’allument au fur et à mesure de l’avancement du
cycle de séchage (Fig. 3.2.1).
— Appuyez sur “Start/Pause” E pour interrompre
le séchage ou ouvrez la porte directement. Le
voyant “Pause” s’allume.
— Mettez ou enlevez la ou les pièces de textile, refermez la porte.
— Appuyez sur la touche “Start/Pause” E pour
relancer le séchage.
MODIFICATION D’UNE PROGRAMMATION OU D’UN
SÉCHAGE EN COURS (Fig. 3.2.3)
— Appuyez sur la touche “Start/Pause” E pour
interrompre le séchage. Le voyant “Pause” s’allume.
— Choisissez un autre programme.
— Appuyez sur la touche “Start/Pause” E pour
relancer le séchage.
Déroulement du programme :
Pause
Séchage Refroidissement Fin du programme
FONCTION “MEMO ACTIV’”
OPTION ANTI-FROISSAGE
Votre séche-linge mémorise les programmes les
plus utilisés.
Après quelques cycles de séchage, le programme
affiché à la mise en marche de l’appareil correspond
au programme le plus utilisé.
L’option “Anti-froissage” permet le brassage du textile toutes les 10 minutes pendant 24 heures ou
jusqu’à ouverture de la porte ou arrêt de l’appareil.
L’anti-froissage intervient dès que le séchage est
terminé, et évite au textile de se tasser au fond du
tambour.
— Pour sélectionner cette option, appuyez sur la
B . Le voyant allumé
touche “Anti-froissage”
indique que l’option est activée (Fig. 3.2.4).
DÉPART DIFFÉRÉ D’UN PROGRAMME
— Sélectionnez votre programme à l’aide du Bouton
de programmes A . Le voyant allumé indique votre
choix.
— Appuyez sur la touche “Départ différé” C afin
de retarder le départ de votre programme de 3h, 6h,
9h ou 12 heures (Fig. 3.2.2).
— Validez par un appui sur la touche “Start/Pause”
E.
Pendant la phase de départ différé, le voyant passe
de 12 à 9h, de 9h à 6h ou de 6h à 3h. Cette phase
terminée, le cycle de séchage démarre réellement.
Les voyants de déroulement du programme s’allument au fur et à mesure de l’avancement du cycle
de séchage.
OPTION SONNERIE
D . Le
— Appuyez sur la touche “Sonnerie”
voyant allumé indique que l’option est activée. A la
fin du séchage 3 bips retentiront toutes les minutes
pendant 1 heure, ou jusqu’à l’ouverture de la porte
ou l’arrêt de l’appareil (Fig. 3.2.5).
REMARQUES :
Les options “Sonnerie” et “Antifroissage” restent sélectionnées d’un programme à
l’autre. Un simple appui sur les touches vous permet de désélectionner ces options.
6
FR
1 - PROGRAMMATION (suite)
3
PHASE DE REFROIDISSEMENT
ARRÊT DE L’APPAREIL
Chaque programme se termine par une phase de
refroidissement de quelques minutes afin de permettre le refroidissement progressif du linge.
N’arrêtez pas votre sèche-linge avant la fin
de cette phase.
A la fin du séchage, le voyant “Stop” s’allume pour
vous indiquer que le programme est terminé.
Le voyant “Filtre”
clignote pour vous rappeler
que vous devez nettoyer le filtre après chaque cycle
de séchage (Fig. 3.2.6).
— Appuyez sur la touche “On/Off” F .
— Videz votre sèche-linge.
— Nettoyez le filtre (voir façon de procéder dans le
chapitre “ENTRETIEN COURANT”).
4 - ENTRETIEN COURANT
4.1 - NETTOYAGE DU FILTRE
4.2 - NETTOYAGE DU SÈCHE-LINGE
Il est situé dans la partie inférieure de l’ouverture de
votre sèche-linge. Pour le nettoyer :
— Enlevez-le de son logement en tirant de bas en
haut (Fig. 4.1.1).
— Ouvrez le filtre et nettoyez-le en le débarrassant
de la mince couche de peluche qui le recouvre (Fig.
4.1.2).
— Remettez-le en place dans son logement en le
poussant bien à fond.
Le filtre doit être nettoyé après chaque
cycle de séchage. Il ne doit pas être passé
sous l’eau (Fig. 4.1.3).
Pour le nettoyage du tableau de bord, de l’accès au
tambour, de la carrosserie, utilisez une éponge ou
un chiffon humidifié avec de l’eau et du savon liquide
uniquement.
— Nettoyez le joint de porte avec un chiffon humide,
et le logement du filtre avec votre aspirateur une fois
par an.
— Dans tous les cas, proscrire les poudres abrasives, les éponges métalliques ou plastiques et les
produits à base d’alcool ou de diluants (Fig. 4.2).
4.3 - CHANGEMENT DE L’AMPOULE (selon modèles)
Vous pouvez procéder au changement de l’ampoule (type E14-15W/230V) (Fig. 1.1).
Pour cela :
— Dévissez le cache en verre situé à gauche à l’intérieur de l’appareil.
— Dévissez l’ampoule défectueuse F et changez-la.
— Revissez le cache en verre à fond.
Débranchez le cordon d’alimentation avant le changement de l’ampoule.
Le changement de l’ampoule doit être effectué à froid.
L’EXPERTISE DES PROFESSIONNELS AU SERVICE DES PARTICULIERS
Pour préserver votre appareil, nous vous recommandons d’utiliser les produits d’entretien
Clearit ; découvrez toute une gamme de produits et accessoires professionnels pour
entretenir et améliorer la performance de vos appareils au quotidien.
En vente sur www.clearit.com ou chez votre revendeur habituel.
7
FR
5 - LES PROGRAMMES DE VOTRE SÈCHE-LINGE
Programmes
Nature du textile
Résultat de séchage
Séchage plus
Coton (jeans, peignoirs, ...)
Sec
Prêt à ranger
Coton
Sec
Prêt à repasser
Coton
Légèrement humide
Repassage machine
Coton
Humide
Prêt à ranger
Textiles courants
Sec
Prêt à repasser
Textiles courants
Légèrement humide
Synthétique,
facile à repasser
Sec
Délicat, synthétique
Sec
Très délicat : soie,
lingerie synthétique légère ...
Sec
COTON
MIXTE
Autres programmes de séchage
Chemises
Fibres modernes Stretch
Délicat
Rafraîchir et aérer vos textiles après un rangement prolongé
Aération fraîcheur
Autres textiles
15 minutes
Complément de séchage
30 min ou 60 min
Textiles courants
8
FR
6 - ANOMALIES
Des incidents peuvent survenir lors de l'utilisation de votre sèche-linge, voici quelques points à vérifier :
Problèmes :
Le sèche-linge ne démarre pas :
Vérifiez si :
- la prise de courant est branchée.
- la porte est bien fermée.
- la touche «Marche/Arrêt» est enfoncée
Les temps de séchage sont trop longs :
le filtre dans le tambour n’est pas encrassé.
- la charge de linge est assez essorée (500 tours/min
minimum, mais un essorage à 850 tours/min donne
de meilleurs temps de séchage).
- la gaine d’évacuation comporte trop de coudes.
- les entrées et les sorties d’air sont assez dégagées
pour assurer une circulation correcte.
- le programme de séchage sélectionné correspond au
type de linge mis dans le tambour.
Le linge est trop humide :
- le filtre dans le tambour n’est pas encrassé.
- la sélection du type de textile est correcte : passez au
programme supérieur.
Le linge est trop sec, trop froissé :
- le programme de séchage sélectionné correspond au
type de linge mis dans le tambour.
Le séchage n’est pas homogène :
- la charge de linge n’est pas composée de textiles dont
la nature est trop différente (ex. : drap avec blue-jean).
- le linge a bien été mis ”déplié” dans le tambour.
- le tambour n’est pas trop chargé.
Les pièces de linge en synthétique - le linge n’est pas trop sec.
sont chargées d’électricité statique :
- vous avez utilisé de l’assouplissant lors du lavage,
l’usage de ce produit permettant de réduire en
grande partie les problèmes d’électricité statique.
INTERVENTIONS
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent effectuées par un professionnel qualifié. Lors de votre
appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique (Fig. 1.1).
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien, demandez l'utilisation exclusive de pièces détachées certifiées
d’origine.
9
FR

Manuels associés