▼
Scroll to page 2
of
7
SF116-CR v1.3 Switch 16-ports SF116-CR aux 16 caméras IP dans le boitier avec l’emplacement pour l’enregistreur Edition: 4 du 14.02.2019 Remplace l’édition: 3 du 30.11.2018 PL FR** Caractéristiques: Switch 16 ports 16 ports PoE 10/100Mb/s (transfert des données et alimentation) 2 ports 10/100/1000Mb/s (ports G1/TP, G2/TP2) (UpLink) 2 ports 10/100/1000Mb/s SFP (ports G1/SFP, G2/SFP) (UpLink) 30 W pour chaque port PoE, utilisation des dispositifs conforme au standard IEEE802.3af/at (PoE+) Disponibilité des options: auto-learning et auto-aging des adresses MAC (tableau de valeurs 16K) Emplacement prévu pour un enregistreur aux dimensions maximales de 400x345x80mm WxHxD Signalisation visuelle Eléments de montage supplémentaire (sangles de fixation de l’enregistreur dans le coffret) La construction du boitier a été conçue en fonction des exigences de la protection des données personnelles (RODO) (possibilité de montage de deux fermetures au codes différents) Boitier en métal - couleur blanches RAL 9003 Garantie – 2 ans depuis la date de fabrication Exemple des applications. SOMMAIRE 1. Description technique. 1.1 Description générale 1.2 Schéma bloc 1.3 Description des éléments et des borniers 1.4 Paramètres techniques 2. Instalacja. 2.1 Critères requis 2.2 Procedure d’instalation 3. Signalisation visuelle du fonctionnement du switch 4. Maintenance 1 1. Description technique 1.1. Description générale. SF116-CR est un ensemble destiné à la construction du système de la télévision industrielle basé sur basé le switch 16 ports a été mis dans un boitier en métal. La construction du boitier a été conçue en fonction des exigences de la protection des données personnelles (RODO) (possibilité de montage de deux fermetures au codes différents). Le Switch a été mis dans un boitier en métal dans lequel l’emplacement au montage de l’enregistreur a été prévu. Le Switch ainsi que l’enregistreur sont alimentés par la tension secteur 230 V. Le switch sur les ports du 1 au 16 est équipé d’une option de la détection automatique des dispositifs fonctionnant dans le standard PoE/PoE+. Le ports indiqué comme G1/TP, G2/TP sert à raccorder un autre dispositif du réseau via avec connecteurs RJ45. Le Switch possède également deux fiches SFP (indiqué par G1/SFP et G2/SFP), qui permettent une transmission sur fibre optique. Application d’un module fibre optique (l’insert GBIC) est nécessaire. Sur le panneau avant de l’appareil il y a des diodes LED signalant l’état du fonctionnement de l’appareil (voir tableau ci-dessus). La technologie PoE assure la connexion réseau et réduit le cout de l’installation en éliminant la nécessité du raccordement des câbles alimentant chaque dispositif. Appart des caméras d’autres dispositifs réseau peuvent être alimentés de la même manière par exemple: téléphone IP, point d’accès, router. 1.2. Schéma bloc. Croquis 1. Schéma bloc. 2 1.3. Description des éléments et des borniers. Croquis 2. Vue du boitier. Tableau 1. Elements d’alimentation (Croquis 2) Elément numéro (Croquis 2) [1] [2] [3] [4] [5] [6] Description Switch PoE SF116 Prise d’alimentation 230 V du switch FMAINS - fusible dans le circuit d’alimentation 230 V, T6,3 A / 250 V L-N connecteur d'alimentation 230 V, connecteur de protection TERRE Prise électrique de raccordement du switch TAMPER, contact (bornes) de la protection anti-sabotage (NC) Emplacement de l’alimentation prévu pour l’enregistreur (bandes de montage) dimensions maximales 400x345x80 [mm] W×H×D Croquis 3. Panneau de face du switch. Croquis. 4. Panneau arrière du switch. 3 Tableau 2. Elements du switch (Croquis 3, 4) Elément numéro (Croquis 2) [1] [2] [3] [4] [5] Description Diode LED (PWR) – alimentation du switch 16 x PoE port (1÷16) 2 x UPLINK port (G1/TP, G2/TP) [RJ45] 2 x UPLINK port (G1/SFP, G2/SFP) [SFP] Fiche d’alimentation 230 V 1.4. Paramètres techniques - paramètres switcha (tab. 3) - paramètres électriques (tab. 4) - paramètres mécaniques (tab. 5) - sécurité d’utilisation (tab. 6) - paramètres d’exploitation (tab. 7) Tableau 3. Paramètres switcha Ports Alimentation PoE Protocoles, Standards Débit 16 x PoE (10/100Mb/s) (RJ-45) 2 x UPLINK (10/100/1000Mb/s) (RJ-45) 2 x UPLINK (10/100/1000Mb/s) (SFP) négociation automatique de la vitesse de connexion et la fonctionnalité Auto MDI/MDIX) IEEE 802.3af/at (ports 1÷16), 52 V DC / 30 W sur chaque port * paires utilisées 1/2 (+), 3/6 (-) IEEE802.3, 802.3u, 802.3x CSMA/CD, TCP/IP 14,8Gbps Méthode de transmission Store-and-Forward Signalisation visuelle du travail Alimentation du switch; Link/Act; PoE Etat * le 30 Watt déclaré par port est la valeur maximale. La consommation totale d'énergie ne doit pas dépasser 160 Watt. Tableau 4. Paramètres électriques Tension d'alimentation Prise de courant Puissance d'alimentation Courant électrique de sortie sur les ports PoE (RJ45) Tension de sortie sur les ports PoE (RJ45) ~100-240 V;50/60 Hz 1,4 A 160 W 16 x 0,6 A ƩI=3,1 A (max) 52 V DC Tableau 5. Paramètres mécaniques Dimensions Dimension de l’emplavement enregistreur Poids net / brut Boitier Fermeture Connecteurs W=525, H=540, D+D1=72+14 [+/- 2mm] W 1=530, H1=545 [+/- 2mm] W2=400, H2=345, D2=80 [+/- 2mm] 14,9 / 15,9 kg Tôle d’acier, DC01 1,0mm couleur blanche RAL 9003 Vis cylindrique x 2 (du front) Possibilité de montage de deux fermetures au codes différents. Alimentation des caméras: prise RJ45 Sortie TAMPER: le câblage 4 Tableau 6. Sécurité d’utilisation I (première) IP20 Classe de protection PN-EN 609501:2007 Niveau de protection PN-EN 60529: 2002 (U) Résistance électrique de l’isolation: - entre le circuit d'entrée (secteur) et les circuits de sortie de l'alimentation - entre le circuit d’entrée et le circuit de protection Résistance de l’isolation: - entre le circuit d’entrée et de sortie ou de protection Déclaration, garantie 1500 V AC min. 1500 V AC min. 100 MΩ, 500 V DC CE, 2 ans à partir de la date de fabrication Tableau 7. Paramètres d’exploitation Température de travail Température de stockage Humidité relative Vibrations sinusoïdales pendant le fonctionnement Chocs lors du fonctionnement Exposition directe aux rayons de soleil Vibrations et chocs pendant le transport -10ºC...+40ºC -20ºC...+60ºC 20%...90%, sans condensation inacceptables inacceptables inacceptables Suivant PN-83/T-42106 2. Installation 2.1. Critères requis Le dispositif doit être installé dans des locaux fermés, conformément à la IIème classe d'environnement, d’une humidité normale de l’air (HR=90% max. sans condensation) et une température de -10°C à +40°C. Veuillez assurer l’accès d’air libre au dispositif. En cas de mise en boitier du dispositif veuillez assurer le transfert libre d’air par convection à travers des fentes de ventilations du boitier. Avant de procéder à l’installation veuillez effectuer le bilan de charge Switcha. Le 30 Watt pour un port est maximal relatif à une sortie. La consommation totale d'énergie ne doit pas dépasser 160 Watt. Il y a une augmentation de demande de puissance lors du montage des caméras équipées du radiateur ou des illuminateurs infrarouges. Au moment de l‘installation de ces composants la consommation du puissance augmente fortemment ce qui peut résulter en mauvais fonctionnement du switch. L’appareil est destiné à un fonctionnement sans interruption, c’est la raison pour laquelle il n’est pas équipé de disjoncteur et devrait être raccordée au secteur 230 V proprement protégé contre les surcharges. L'installation doit être effectuée selon les normes et les prescriptions en vigueur. 2.2. Procedure d’instalation Avant de commencer l'installation, assurez-vous que la tension secteur 230 V est déconnectée. En vue de la conformité de l'installation aux normes de sécurité en vigueur et afin de couper l'alimentation utilisez un interrupteur de sectionnement de tous les pôles avec un espace d'au moins 3 mm entre les contacts. 1. Fixez l’alimentation en coffret sur la paroi à l’endroit de votre choix et mettre en place le câblage. 2. Branchez les fils d’alimentation (230 V) aux bornes L-N de l’alimentation. Veillez à ce que le système de raccordement à la terre soit installé correctement: le fil jaune/vert de protection doit être relié d’un côté à la borne dans le coffret indiquée par symbole . Il est dangereux d’utiliser l’alimentation sans une installation et un fonctionnement correct du système de raccordement à la terre. Cela peut endommager les dispositifs électriques et créer des risques de décharges électriques. 3. Branchez le câble de terre à la borne portant le symbole de la mise à la terre (bornier du module de l’alimentation). Le raccordement doit être fait à l'aide du câble à trois fils (avec le fil de protection jaune-vert ). Les fils d’alimentation doivent être branchés aux bornes adéquates de la plaque de raccordement par la traversée d’isolation. 4. Installez l’enregistreur. 5. Démarrez une alimentation (230 V). 6. Raccordez les fils des caméras aux connecteurs RJ45 (borniers PoE) (fiches RJ45 du 1 au16). 7. Raccorder d’autres dispositifs LAN aux borniers RJ45 ou SFP (après une application de l’insert GBIC) G1/TP ou G1/SFP et G1/TP ou G2/SFP) ATTENTION! Prise indiquée par un symbol G1/TP et G1/SFP ne sont pas compatibles en fonctionnement simultané ATTENTION! Prise indiquée par un symbol G2/TP et G2/SFP ne sont pas compatibles en fonctionnement simultané 8. Vérifiez la signalisation visuelle du switch (voir tableau 3). 9. Après avoir terminé l’installation et les contrôles de l’appareil fermez la face avant du boitier. 5 Croquis. 4. Exemple du raccordement switch SF116-CR. 3. Signalisation visuelle du fonctionnement du switch (voir le Tableau bela 8) Tableau 8. Signalisation du travail SIGNALISATION VISUELLE DE L’ALIMENTQTION DU SWITCH DIODE LED JAUNE (Power) Signalisation de l’alimentation du switch Eteinte – absence de la tension d’alimentation du switch Allumée - switch alimenté, travail correct SIGNALISATION VISUELLE SUR LES PORTS PoE (1÷16) DIODE LED VERTE (PoE) Signalisation de l’alimentation PoE sur les ports RJ45 Eteinte – absence de l’alimentation sur le port RJ45 (le dispositif non raccordé ou le dispositif non raccordé en conformité avec le standard IEEE802.3af/at) Allumée – alimentation Clignote – court-circuit ou la surcharge de la sortie DIODE LED JAUNE (LINK) Signalisation de l’état du raccordement des dispositifs dans le réseau LAN 10MB/s ou 100Mb/s ainsi que de la transmission des données Eteinte - défaut de connexion Allumée – connexion ok 10Mb/s ou 100Mb/s Clignote – transmission des données SIGNALISATION VISUELLE SUR LE PORT UPLINK (G1/TP, G2/TP, G1/SFP, G2/SFP) Eteinte – défaut de connexion Allumée - connexion du dispositif Clignote – transmission des données DIODE LED JAUNE (LINK) ATTENTION! Signalisation de l'état de fonctionnement des fiches femelle G1/TP et G1/SFP ou G2/TP et G2/SFP est indiqué sur les diodes LED situées á côté du connecteur RJ45 (voir ci á côté). ATTENTION! Prise indiquée par un symbol G1/TP et G1/SFP ou G2/TP et G2/SFP ne sont pas compatibles en fonctionnement simultané. Ces fiches sont de type COMBO. Eteinte – connexion 10Mb/s ou 100Mb/s Allumée - connexion 1000Mb/s DIODE LED VERTE (SPEED) ATTENTION! Signalisation de l'état de fonctionnement des fiches femelle G1/TP et G1/SFP ou G2/TP et G2/SFP est indiqué sur les diodes LED situées á côté du connecteur RJ45 (voir ci á côté). ATTENTION! Prise indiquée par un symbol G1/TP ou G1/SFP et G2/TP ou G2/SFP ne sont pas compatibles en fonctionnement simultané. Ces fiches sont de type COMBO. 6 Croquis. 5. Vue de dispositif SF116-CR. 4. Maintenance. Tous les travaux de maintenance et contrôle technique doivent être réalisés HORS TENSION. L’appareil ne nécessite pas d'entretien particulier, cependant, dans le cas d'une accumulation importante de poussière, il est conseillé de le nettoyer à l'aide d'un jet d'air comprimé. En cas de remplacement des fusibles, veiller à n’utiliser que des fusibles de mêmes type et valeur nominale que les originaux. SIGNALISATION DEEE (WEEE) Il est interdit de jeter les dispositifs électriques ou électroniques avec d’autres déchets domestiques. D'après la directive DEEE (WEEE) adoptée par l'UE pour tout matériel électrique et électronique usé il faut appliquer d'autres moyens d'utilisation. Pulsar sp. j. Siedlec 150, 32-744 Łapczyca, Poland Tel. (+48) 14-610-19-40, Fax. (+48) 14-610-19-50 e-mail: biuro@pulsar.pl, sales@pulsar.pl http:// www.pulsar.pl, www.zasilacze.pl 7