▼
Scroll to page 2
of
22
Da a 40 00 mt 8 еж = == ————— ————]——]——L———]—————]————]————————————]]——]———;—]——————]——]—]—[]———]—[—]—— —————]——]—]—]— z O = О ГП o m = О Г" © re ee —— —— RR — ee ———,,— ee ——e—_— nn rm em ee 0 2 gd 4 22 27 0 —— EL жене т = —- ————_——]_—]—————]* ——————— cri is — ен = ee О с ав На, —[ LL e a a ea ee am CEE ee ee —— —_— — eee M в ee eee eee eee, о == = == == — IX e —[———]——]————]—Ñd —— ]———————]——]—]—o—]]——;—]——L]—————— Ñ — —][—_[]]——]———]— o Ñ———Ú——.Ñ;— í—[——]———]]—————————————Ñ[——]——————.[[]]]] "= N еее = ее —— os a E EL ее LL A a 5 | | nn ту —- = === — Gr ——— — —— = — — —— ——Ú———];————].——] —— —— —————]Ñ——[ —— — ——— —————;z——]]_—]——_——]_—.—]—.— ——————F]——o——]—————]—]———————][—]———]—————]————]_—]———]——[——]———————————]———]—]—]——— ——————[[]]!—————]——]—— ]————[]—— — —]cÑ] —]—]Ñ]——_T——]—————[c— —— = = =ROSIÈRES Dimensions d'encombrement de l’appareil (en cm) Largeur : 54 Profondeur : 54 Hauteur couvercle ouvert : 134 Hauteur couvercle fermé : 85 LA TABLE DE CUISSON Puissance des brûleurs gaz : — brûleur semi-rapide : 1.45 kW — brûleur rapide : 2.9 KW x 2 Gaz utilisable selon réglage : GN + B/P Puissance de la plague électrique — plaque @ 180, 2 kW LE FOUR Dimensions utiles du four (en cm) Largeur : 42,5 Profondeur : 39,5 Hauteur : 31 Volume utile : 52 litres « A FICHE TECHNIQUE Puissance Four 2.4 kW Gritloir 1.6 kW Consommation de montée à 200 °C : 0.4 kWh de maintien pendant 1 heure à 200 °C 1.0 kWh total 1,4 kWh Appareil conforme à l'arrêté du 19 août 1985 (J.0. du 1er septembre 1985) relatif à la limitation des perturbations radio—électriques. Cet appareil porte les estampilles officielles de conformité aux normes françaises. в Sommaire pages Partie destinée à l'utilisateur PRESENTATION 3 UTILISATION Les brûleurs gaz 4—5 La plaque électrique 6—7 Le four 8 Le thermostat 9 Le grilloir 10 Le tournebroche 11 Les accessoires du four 12 Conseils de cuisson 13 ENTRETIEN 14—15 Partie destinée à l'installateur Raccordement gaz 16-17 Changement de gaz 18-19 Raccordement électrique 20-21 САВАМТЕ 22 PIECES DE RECHANGE 23 PRESENTATION En dehors des périodes d'utilisation, penser à fermer le robinet d'arrêt de gaz. Le couvercle en verrre trempé doit être relevé dans tous les cas d'utilisation. Attention : la porte du four est chaude pendant le fonctionnement, éloigner les jeunes enfants. Manette de Bouton poussoir Manette de comman- || Manette de commande Manette de commande commande de| | de fonctionnement || de du brûleur rapide de la plaque thermos- || du brûleur semi-rapide la minuterie du tournebroche avant gauche tique arriére gauche avant droit | T ] Ни и 7 ГГ EH Per A = A A „т | „и HE J A ] | Va 740 2 XX N AN a NTF —— WI > (| И — \ / ~ 7 JUN TN Ne TR | JL / A ) 7 Lo | Du > DD“ 23 Ш i NL LAA le + 65 ||| Е PT i | JEU | \ ill a Voyant de mise Bouton poussoir; | Bouton poussoir Manette de commande Manette de commande sous tension, d'éclairage d'allumage des du brûleur rapide des opérations effec— four et plaque du four brûleurs gaz par arrière droit tuées dans le four train d'étincelles Toutes ces caractéristiques sont données à titre indicatif. liées à l'évolution technique en respectant les conditions fixées Soucieux de toujours améliorer la qualité de sa production, a l'article 3 du décret n° 78-464 du 24 mars 1978. ROSIERES pourra apporter à ses appareils des modifications y =. 3 UTILISATION Les brúleurs gaz Allumage : Un repère situé près de chaque ma- nette permet de distinguer le foyer commandé. Exemple : arrière droit. repère du foyer | Chaque brûleur est contrôlé par un robinet à cran de sécurité. AL bi —= Fermé ala 2 — Ouvrir le robinet d’arrivée de gaz, — Enfoncer et tourner la manette de commande du brûleur vers la gauche jusqu'au repère grande flamme, — Appuyer sur le bouton d'allumage électrique des brûleurs. Entre les deux positions débit maximum A et ralenti se trouvent toutes les allures intermédiaires Ouvert au Ralenti maximum Bouton d'allumage électrique = menta 5 ee Henn i UTILISATION Les brúleurs gaz Г f La table de cuisson es: eauipee de brûleurs ce talle el de débit differents. CHOIX DES RECIPIENTS |! faut savoir tirer parti des dif- ferences de puissance qui en resultent. oe Al Rhee a 4 Petit brûleur = petit récipient Grand brûleur = grand récipient PORT BCO geist Casserole de moins de 14 em casserole de 14 em et plus les viandes et. en regie géne— rale. pour tous les aliments qui doivent cuire rapidement. HAUTEUR DES FLAMMES Manche brûlé Mise en place du Calle pe Brean solr | couvercle dès ébullition les mijotages et les sauces, Eviter de cuire les aliments г trop forte ébullition. Les oros boullons me cuisent pas plus vite, mais par contre les ailments subissent une violente agitation qui risque de MAUVAIS BON leur faire perdre leur saveur. Les flammes ne dépassent pas : économie de gaz Gaspillage de gaz UTILISATION La plaque électrique La plaque thermostatique. En fonction de la position de la ma- nette de commande, cette plaque assure automatiquement la régula- tion de la température grâce au thermostat dont l'élément sensible appelé palpeur doit être en contact avec le fond du récipient pendant toute la cuisson. Utilisation Tourner la manette de commande dans le sens des aiguilles d'une montre jus— qu'à la position choisie pour la cuisson. Pour la ramener à l'arrêt, tourner la manette en sens inverse. EXEMPLE : Poser un récipient sur la В plaque et, en tenant compte du mo- de de cuisson et de la quantité d’ali— ments, sélectionner la position en vous aidant du tableau ci-dessous. La cuisson démarre alors a pleine puissance donc rapidement, et le ther— mostat regle ensuite automatiquement sans aucune intervention manuelle le maintien de la température demandée, Très vite, vous prendrez l'habitude de cuire sans surveillance dès que vous serez familiarisé avec les différentes graduations, Positions 1-2 TRES DOUX Maintien d'un plat au chaud, beurre fondu, chocolat. ., _ 4 Mijotage , béchamel, ragoût, riz au lait, oeufs sur le 3 — 4 DOUX plato. 5-6 LENT Légumes secs, denrées surgelées, fruits, ébullition eau... 7-8 MOYEN Cuisson pommes vapeurs, légumes frais, pátes, crépes, polssons.... 9 — 10 FORT Mijotages plus impartant, omelettes, steacks, tripes... 11 — 12 VIF | Steacks, escalopes, fritures. 12 11 10 9 4 8 76° «©». и 1 2 3 manette de commande de la plague Le voyant de tension s'allume dès que la plaque est en fonctionne- ment. \ Ù Conseils d’utilisation pour cuisiner à l’électricité” — Pour obtenir entière satisfaction de votre appareil, il est absolument nécessaire de prendre quelques précautions ou de respecter certaines conditions. Par exemple : VEILLER A CE QUE LE FOND DES RECIPIENTS SOIT SEC UTILISER DES RECIPIENTS EPAIS ET A FOND PLAT (ou dit aussi fond dressé) FONDS DEFORMES FOND PLAT A я 0 a 9 $ u <>) dato 00° MAUVAIS BON Lors du remplissage du récipient ou lorsqu'on utilise une casserole sortant du réfrigérateur, par exemple, s'assurer que le fond de Le fond rigoureusement plat supprimera les points de surchauffe l'ustensile est bien sec. Cette précaution évitera toute attaque de sur lesquels les aliments attachent, et l'épaisseur du métal per- mettra une parfaite répartition de la chaleur. la plaque par l'humidité. UTILISER DES RECIPIENTS D'UN DIAMETRE SUFFISANT FOUR RECOUVRIR ENTIEREMENT LA PLAQUE MAUVAIS BON y Ir Se — uo Dépense inutile d'une En cas de débordement, la plaque est Utilisation complete En cas de débordement, la plague partie de |' énergie tres rapidement attaguée et de la chaleur n'est pas atteinte, Entretien facile. difficile à entretenir (rouille, déchets...) Le débordement sera récupéré sur la table. Utiliser des casseroles de diamêtre 180 ou plus. Ne jamais laisser une plaque électrique fonctionner "à vide" (sans récipient dessus). Dans ce cas, elle chauffe au maxi- mum et se déforme, ce qui ne permet plus d'avoir des résultats de cuisson satisfaisant. Ne jamais utiliser le même ustensite sur un brûleur gaz et une plague électrique. A cause de la "concentration" de chaleur, le brûleur gaz déforme les fonds des récipients, même les plus épais. Dans ce cas, vous ne sauriez retrouver des résultats satisfaisants lors d'une utilisation de ce type de récipient sur une plague électrique. an 7 ° UTILISATION Le four Placer la manette de commande selon la position choisie. de 75 a 270 sole seule voute seule ИН Placer le minuteur sur manuelle ou régler sur un temps de cuisson. Des ce moment, le four chauffe. Le voyant rouge s'allume pendant toute la durée de l'opération Le four doit être préchauffé pour la plu-— part de cuissons. Pour cela utiliser les températures de préchauffage indiquées dans le tableau de thermostat. Lorsque le préchauffage est terminé, en-— fourner et ramener la manette de com- mande du four à la température de cuis— son indiquée dans le tableau. e ЧР ТУ AñA — 75 — 90 270 125 250 150 225 200 175 Les temperatures ainsi que les temps de cuisson sont donnés a titre indicatif, afin de faciliter la prise en main de l'appareil. L'expérience personnelle permet ensuite d'adapter ces réglages aux goûts et aux habitudes de chacun. Diminuer légèrement les tempé- ratures pour des mets de volume important, les augmenter pour des mets de dimensions moins importantes. placer la piece a cuire au centre du four DUREE DE PRECHAUFFAGE — 20 min pour les températures entre 240 et 2700C - 15 min pour les températures entre 150 et 2100 C — 10 min pour les températures entre 60 et 1200 C ( (ee UTILISATION Le thermostat Les temps indiqué ci-dessous sont à compter à partir de l'enfournement. Durée в Durée de \ Température Température ature des mets | cuisson Nature des mets | cuisson préchauf- , préchauf- fage cuisson fage cuisson Viandes - Légumes Poissons entiers rótis ou braises Canard 230 170-200 50a 60 min Bar -Dorade — Lotte 170 | 170-200 | selon grosseur Choux farçis braisés 230 170-200 1h environ Darne de Saumon 170 130-155 5 ag mn Courgettes au gratin 230 170-200 15 a 20 min Filet de sole 170 130-155 5 min environ Endives au gruyere 190 155-170 25 a 30 min Truite en papillote 210 190-210 20 min Flamiche poireaux 200 150-170 35 a 40 min Gigot de mouton 250 {170-200 | 15 min par livre Patisseries Gratins 240 1210-240 10 a 15 min Biscuit roulé 250 | 200-230 | 10 à 15 min Lapin roti 190 170-190 |1h30 suiv, ie poids Brioche 250 | 200-230 40 à 45 min Pâté en croûte 200 170-200 1h par kilo Cake 170 | 120-150 50 2 60 min Paté en terrine 230 170-200 | environ 1 heure Clafoutis aux fruits 200 170-200 |45 min á 1 heure Poulet moyen roti 230 170-200 60 a 80 min Creme renversée 120 60-80 45 min au B. M. Pigeon rôti 190 170-190 15 à 25 min Flan 210 | 170-150 30 min Pomme de terre en robe 210 170-190 ih environ Gateau de Savoie où Oie - Dinde 200 |150-170 60 à 80 min Génoise 190 | 155-170 35 a 40 min Quiche Lorraine 230 1170-200 20 a 25 min Meringues 60 60-80 60 a 80 min Róti de boeuf 270 1200-230 | 15 min par livre Pate a choux 210 | 170-190 30 a 45 min Róti de viande bianche| 190 155-170 | 30 min par livre Pate feuilletée | 210 |190-210 15 min Soufflé saié-sucré 190 155-170} 30 à 40 min cate a tarte (non garnie) 518 0-00 e min omat jes — i ate a tarte sabiée —-18 min Tomates farcie 270 200-230 35 a 45 min Quatre-quarts 530 170-200 35 à 45 min Sablés 210 170-190 18 min Tarte garnie 250 | 200-230 | 35 à 45 min UTILISATION Le grilloir Laisser le minuteur sur manuelle ou régler sur un temps de cuisson. Placer la manette sur le repére grilloir. Le voyant rouge s'allume pendant toute la durée de la cuisson. Les cuissons au grilloir se font porte ouverte ou entr'ouverte apres mise en place du défiecteur de manettes Steack mince bleu ou salgnant Viande épalsse bleue ou saignante, viande blanche =. poisson plat ou en tranche Viande épaisse cuite à oint, viande blanche, légumes DAS 270 / 125 250 150 5 225 500 175 Placer la grille du four a la bonne hauteur et laisser le plat lechefrite sur le gradin du bas. Pour apprécier la cuisson au grilloir, il faut tenir compte d'une règle ab- solue : avant toute cuisson, le grilloir doit être rouge. 10 — Mettre en place le déflecteur de manettes. Laisser chauffer environ 5 min avant d'enfourner les plats. TEMPS DE CUISSON —20 min par kg de boeuf, — 30 min par kg d'agneau, de mouton, | —60 min par kg de veau, “volaille, - : — 55 min par kg de porc. | 1! est préférable de ne cuire que des pieces de taille moyenne au tournebroche et de cuire les grosses pieces au four, elles n'en seront que meilleures. On ne fait pas de préchauffage pour les cuissons au tournebroche и — retirer du four la grille et la plague a patisserie, — accrocher le support de broche dans les orifices prévus sur la partie supé- rieure du four, à l'avant, — embrocher la pièce à cuire, bien centrée entre les deux fourchettes, — enfoncer la broche dans le guide situé au fond du four. — poser le galet de la broche sur le support de broche, — poser le plat léchefrite sur la grille de four et glisser le tout sur le gradin inférieur, — dévisser la poignée, — appuyer sur le bouton poussoir du tournebroche, tourner la manette sur le repère arilloir ¥¥¥ et placer le mi- nuteur sur manuel ou sur un temps de culsson. Les cuissons se font porte ouverte ou entr' ouverte avec mise en place du déflecteur de manettes. = UTILISATION Le tournebroche UTILISATION Les accessoires de four N Nous déconseiifons l'emploi du plat en verre pour les La grille porte—plats La plague a patisserie cuissons de viande. Sert de support aux moules, aux plats Sera placée sur la grille porte—plats, et à la plaque à pâtisseries ; sert On y disposera les petites pâtisseries également à recevoir les viandes à telles que choux, sablés, meringues, griller. etc... (doit être retirée de l'appareil lorsqu'elle n'est pas utilisée. ) Utiliser des plats creux en terre de préférence = Est destinée a recevoir le jus des grillades. (a glisser sous la grille) Un moule à patisserie démontable NE JAMAIS UTILISER LA LECHEFRITE n'est pas étanche et laisse pas- COMME PLAT A ROTIR, il en résulterait des ser le jus des fruits et le sucre La lechefrite projections de graisse importante, des dé- qui en tombant sur la sole du four gagements de fumées, un encrassement se caramélisent et s' enlevent avec rapide du four, difficulté. 12 — POUR LES VIANDES Les rótis de viande blanche, (porc, veau...) l'agneau, les poissons peuvent être placés dans le four froid. La cuisson est alors plus longue que dans le four chauffé préalablement, mais elle se fait mieux au centre de la pièce à cuire. la cha- leur ayant plus de temps pour se propager vers le milieu. PA | | 7 Un bon préchauffage est ‘toujours à l'origine de la réussite d'une cuisson d viande rouge Bis | est préférable de ne saler les viandes qu'en fin de Cuisson car le sel! favorise les projections, ( POUR LES PATISSERIES Eviter d'utiliser des moules brillants. lls réfléchissent la chaleur et peuvent nuire a la cuisson des gateaux. Si vos gâteaux dorent trop vite. recou- vrez-les avec du papier sulfurisé ou feuille d'aluminium. ATTENTION : Utiliser la feuille d'aluminium dans le bons sens : la face brillante doit être face au met à cuire . Dans le cas contraire. la chaleur se reflètera sur la face brillante et ne pénetrera pas à l’intérieur du plat. Eviter d'ouvrir la porte du four pen- dant les 20 à 25 premières minutes de cuisson : les soufflés, brioches. retomberaient aussitôt. Pour contrôler la cuisson de vos pa- tisseries, piquer le centre avec la la— me d'un couteau ou avec une aiguille à tricoter. Si elle ressort bien sèche. votre gâteau est cuit. Si la lame ressort humide ou avec quelques particules de gâteau collées dessus, continuer la cuisson mais en baissant légèrement le thermostat pour que la pâtisserie finisse de cui re sans brûler. CONSEILS DE CUISSON POUR LES GRILLADES Les viandes rouges coupées en tran- ches minces et les poissons plats ou en tranches doivent être grillés très rapidement et le plus près possible du grilloir. Pour les viandes blanches, les pois— sons ordinaires et les légumes, il faut écarter la pièce à cuire du grilloir : la cuisson sera alors plus longue mais plus savoureuse. CONSEILS POUR LES VIANDES : La sortir du réfrigérateur quelques heures avant de la griller. Nous vous conseillons de la poser sur des épais- seurs de papier absorbant : elle sera mieux saisie. plus savoureuse et ne risquera pas de rester froide à l'inté— rieur. Poivrer et épicer la viande avant de |a faire griller, mais ne la saler qu’ une fois cuite, sinon elle serait mal saisie et moins juteuse. Badigeonner toutes les pièces à cuire avec un peu d'huile. Saupoudrer en— suite de poivre et de quelques herbes. Ne jamais piquer les aliments en cours de cuisson, ni lorsque vous |es retour— ner. Leur jus s'écoulerait et la grille *- serait seche. В - 13 ENTRETIEN Les chapeaux de brúleurs 15 sont simplement posés. Vous n'aurez qu'à les enlever et les nettoyer avec une éponge humide, légèrement sa- vonneuse. Ne pas les plonger dans l’eau froide immédiatement après une utilisation afin d'éviter que le choc thermique pro- voque la rupture de l'émail. L'emploi de produits abrasifs n'est pas conseillé car ils rayent l'émail et le ren- dent terne. Si les trous sont encrassés, brossez les à l'eau savonneuse, puis sêchez avec un chiffon propre . Les parties émaillées Ne jamais utiliser de produits abrasifs, d'éponges métalliques ou d'objets tran- chants. L'émail serait irrémédiablement abimé. Nettoyer simplement à l'eau savonneu-— se lorsque l'appareil est froid et essu- yer avec un chiffon propre et sec. En nettoyant I’émail a chaud, on risque de le ternir. La plaque électrique La faire chauffer quelques instants si cela est nécessaire. afin de carboniser les produits qui s’y sont fixés. Après coupure du courant et refroidis— sement de la plaque. l'essuyer avec du papier absorbant. Dans tous les cas, il convient de pré— server la plaque de l'humidité. Le verre de porte de four Nous vous conseillons d'essuyer, à la fin de chaque cuisson, ie verre de porte de four. à l'aide d'un papier absorbant. Si les projections sont trop importan- tes, vous pouvez ensuite la nettoyer avec une éponge et un produit de— tergent. Les parties inox Utiliser des produits non abrasifs du commerce. 14 — Le tiroir ATTENTION : ne pas mettre de produits d'entretien ou de produits inflammables dans la partie inférieure de l'appareil. Le couvercle verre Il est simplement posé sur son encrage. Le soulever pour le dégager. NOTA : | Sia la fin d'une cuisson normale, vous constatez . des auréoles légèrement plus foncées sur tes parois, “ne vous inquiétez pas ; ce phénomène est normal, fi s'agit tout simplement de “taches graisseuses en cours d'éfimination. NE JAMAIS EMPLOYER : — Les éponges métalliques. - Les produits abrasifs. queis qu'ils soient, — Les instruments durs qui abimeraient définitivement l'email. Ш Les parois du four en émail catalytique C'est un systeme de nettoyage du four pendant la cuisson, Le four est recouvert d'un émail spécial l’émail catalytique, dont les micro—pores favorisent la combustion des graisses. Chaque goutte de graisse est éliminée par l'action conjuguée de |'émail cata— tytique et de la chaleur. Entretien régulier L’accumulation des fines poussières rési- duelles résultant de la combustion des graisses, risque à long terme de diminuer l'efficacité de l'émail. Aussi, pour conserver un rendement ma- ximum de cet émail, il est obligatoire, toutes les 15 à 20 cuissons de viandes de rincer les parois et la sole de four à l’eau très chaude. Ce petit entretien est grandement facilité par la possibilité de sortir entièrement les parois et la sole de four et d'effectuer cette opération sur l’évier. — 15 ENTRETIEN Après rinçage et remise en place des parois et de la sole de four dans !'ap-— pareil, faire sécher l’émail en faisant fonctionner le four sur 270 © pendant 1/4 d'heure. EN CAS DE DEBORDEMENT OU DE PRO- JECTIONS IMPORTANTES : Un nettoyage de l'émail est nécessaire pour lui permettre de retrouver toute son efficacité. Voici comment vous devez procéder : — essuver les débordements ou les grosses taches avec une éponge imbi- bée d'eau très chaude, en utilisant Un détergent liquide ammoniaqué. — si après cette opération, certaines ta- ches ne sont pas éliminées, frottez-les avec une brosse nylon. — ensuite. faites chauffer le four pen-— dant une heure sur 270 oC, — il est quelquefois nécessaire de re- commencer ces opérations plusieurs fois si les débordements sont très impor- tants. INSTALLATION REGLAGE Ces instructions techniques intéressent plus particulierement в les installateurs. Conditions d'encastrement : Raccordement rigide : Dans le cas où l'appareil est incor- Les appareils peuvent être raccordés poré dans des éléments de cuisine ou en rigide. juxtaposé à un meuble, ces éléments doivent être réalisés dans des maté— riaux résistant à une température de 100 oC. Raccordement Gaz : Le raccordement à la canalisation doit être effectué en conformité avec les réglements indiqués dans le D.T.U. n 9 61—1 du C.S.T.B. (Centre Tech— . " poe que et Scientifique du Bátiment, 4 Si vous utilisez la cuisiniere sans avenue de Recteur-Poincaré, 75016 | encastrer vous pouvez raccor- Paris). der un tuyau caoutchouc sur l’about livré avec l'appareil. Dans tous les cas, prévoir sur la ca- Par contre, si l'appareil est en- nalisation d'arrivée du gaz un robinet castré entre deux meubles, vous d'arrêt, un détendeur ou un déten- devez démonter cet about pour teur déclencheur pour gaz propane. raccorder soit en tuyauterie rigide Utiliser des robinets, détendeurs, soit avec le tuyau flexible à em- tubes et tuyaux portant la marque bout mécanique conformément "NF GAZ". au DTU n° 61-1 du CSTB. Nu 16 — A l'issue de ces opérations, con- trôler !'étanchéité des raccorde- ments à l'eau savonneuse, (contrôle a la flamme interdit) Le tuyau souple ou le tuyau à embouts mécaniques doit être visitable sur toute sa longueur conformément aux dispositions de l’article 11 de l'arrêté du 2 août 1977 (J.O, du 24 août 1977) relatif aux installations domesti- ques de gaz, et doit être rem- * place à la date limite d'utilisation. De e. doit être fait de telle sorie que le tuyau souple ne soit en aucun cas en contact avec des Patios chaudes de 1 appareil. | Raccordement souple : (par flexible à embout mécani- que "NF GAZ") Visser directement les écrous du flexible sur l'extrémité filetée d'une part et sur le robinet d'arrêt "NFGAZ” d'autre part, en veillant à la présen- ce du joint d'étanchéité. flexible INSTALLATION REGLAGE Par tube souple caoutchouc (uniquement en butane-propane) : Le raccordement s'effectue par un tube souple ”NF GAZ” de diamètre intérieur 6 mm, sur l'about porte— caoutchouc de dimensions corres— pondante, vissé sur l'extrémité de la rampe avec interposition d’un joint d'étanchéité. L'autre extrémité du tube est reliée directement au détendeur "NF GAZ” adapté à la nature du gaz (28 mbar en butane ou détendeur-déclencheur 37 mbar en propane). rampe olive gaz en bouteille — 17 INSTALLATION REGLAGE MISE EN PLACE DES INJECTEURS : Pour accéder aux injecteurs, il est né- cessaire de : — enlever la grille de table, — retirer les chapeaux de brûleurs et les têtes de brûleurs. — prendre la clé fourni avec l'appareil et dévisser les injecteurs. De la même façon replacer celui qui convient et le visser a fond. Les repères marqués sur les injec— teurs sont indiqués dans le tableau ci-dessous. “Nature | _ о ~gugaz | | Gaz Broleur —- PEN | Rapide e: $ “CAB: /Semi-rapide | 61 | 96 ensemble tête de brûleur corps de brûleur (vue en coupe) table de travail Changement de gaz : Les appareils sont réglés en usine pour le fonctionnement au gaz dont la nature est indi- quée sur l'emballage et rap- pelée sur l'étiquette apposée sur l'appareil. Dans le cas d'un fonctionne— ment avec un autre gaz, il est nécessaire d'adanter l'appareil. Cette adapitaption consiste à : - mettre en place l'injecteur approprié (qui assure le débit nominal), — mettre en place ou supprimer les bagues d'air — régler le ralenti. Un sachet contenant les injecteurs. la clé pour les démonter, | about porte-caoutchouc et les bagues d'air nécessaires à l'adaptation est livré avec l'appareil, INSTALLATION REGLAGE REGLAGE DU RALENTI r CORRECTION DE L'ASPECT DE FLAMME : 1 — REGLAGE DE LA BAGUE D'AIR Lorsqu'elle est nécessaire, (voir ta— bleau) sa mise en place est très im— portante car elle permet d'obtenir une combustion correcte et un ren— dement maximum des brûleurs. 2 — ACCESSIBLITE AUX BAGUES D' AIR Pour accéder aux bagues d'air de la table, vous devez retirer la grille, les chapeaux de brûleur, et la tête de brûleur. La bague d'air se trouve en bas de l'ensemble tête de brûleur. La bague d'air est correctement po- sitionnée lorsque la cote X indiquée dans le tableau bague Enlever la manette. A) en gaz naturel : Visser a fond la vis du by-pass puis dévisser celle-ci de deux tours. — allumer le brúleur, — placer la manette en position "ralenti” (en butée) et visser la vis du by-pass jusqu'à obtention d’une flamme réduite restant stable lorsqu' on passe du plein feu à la position ralenti. B) en butane-propane : Le réglage est obtenu en vissant en butée la vis du by-pass dont l'orifice calibré assure le débit réduit. x E 6 est respectée. A | EA pe PTE Е A od Me to sie Semi- rapide | sans bague | 17,5 mm | Gos Rapide | sans bague mm 9 rum | - 18 RACCORDEMENT ELECTRIQUE L'appareil fonctionne exclusivement sur 220 volts monophasé. | doit obligatoirement être raccordé à une prise de terre. Avant le branchement, assurez-vous que |e réglage du disjoncteur et les fusibles sont suffisants pour alimenter normalement l'appareil, et que la sec- tion des fils de l'installation électrique soit de 2,5 mm, RACCORDEMENT : Vous pouvez raccorder le câble d'ali- mentation du four à l'installation : — au moyen d'une prise de courant (minimum 32 ampères). — ou d'un boîtier de connexion. Dans ce cas, un interrupteur à cou- pure omnipolaire ayant une distance d'ouverture des contacts d’au moins 3 mm, doit être installé dans le circuit. Dans tous les cas, le fil de terre jaune et vert du cordon d’'alimen- tation doit être raccordé a la terre. La ‘cuisinière doit. “obligatoirement ‘être | “borne de ‘terre | 20 — Lorsque |a cuisinière est raccordée au réseau élec— trique, certaines pièces sont sous tension. Aussi, si vous devez lever la table de travail pour l'accessibilité à une pièce, il est indispensable de retirer la prise de courant. Ne pas utiliser le disjoncteur général qui pourrait étre réencianché par un tiers pendant le travail. Compteur 220 v entre phases ou entre phase et neutre Disjoncteur réglage minimum 32 amperes Baad ee - INSTALLATION i INSTALLATION a a li if Fusible Notre responsabilité ne ISE 25 ampéres e Prise 32 A >| Со cas d'accident consécutif Boitier de connexion 21 GARANTIE La garantie contractuelle consiste en l'échange pur et simple de la piece reconnue défectueuse par nous ou a sa remise en état apres examen par notre Service Technique, à l'exclusion de toutes autres indemnités de quel- ques nature qu'elles soient. DUREE Nos appareils sont garantis Un an à dater de la livraison au premier ache- teur. CONDITIONS D'APPLICATION Vous ne devez utiliser votre appareil que dans les conditions normales d'emploi pour lesquelies il a été préevu conformément a cette notice. Dans tous les cas, adressez-vous à votre installateur chargé du Service Après Vente qui vous a vendu |' ap— pareil muni du présent certificat. No > Les frais de déplacement, de transport, de main d'oeuvre, d'emballage et d'im- mobilisation résultant des opérations de garantie sont à la charge de l'utilisateur ou de l'installateur selon les conditions de vente qu'il pratique. APRES LA GARANTIE Adressez-vous muni du présent cer- tificat au revendeur ou installateur qui vous a vendu l'appareil. | se chargera de commander à notre Département Pièces de Rechange, dans les meilleurs délais, les pièces dont vous avez besoin. GARANTIE LEGALE Les dispositions du présent bon de garantie ne sont pas exclusives du bénéfice au profit de l'acheteur de la garantie légale pour défauts et vices cachés qui s'applique en tout état de cause dans les conditions des articles 1641 et suivants du Code Civil. 22 — APPAREIL TYPE : 511 DATE DE LIVRAISON : Pour bénéficier de la garantie contractuelle ROSIERES nous vous demandons : de nous retourner sous 8 jours votre "inscription de garantie ROSIERES" ci-contre