Manuel du propriétaire | MTD LOG SPLITTER 550 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
Manuel du propriétaire | MTD LOG SPLITTER 550 Manuel utilisateur | Fixfr
A06
FORM NOK=769-01847
jqa=mêçÇìÅíë=^âíáÉåÖÉëÉääëÅÜ~Ñí=√=p~~êÄêΩÅâÉå=√=dÉêã~åó
Français
Indications sur la plaque
signalétique
Ces indications sont très importantes
car elles permettront ultérieurement
d'identifier et de commander les
pièces de rechange ; le service aprèsvente a également besoin de ces
indications.
Reportez dans l'encadré ci-dessous
toutes les indications figurant sur la
plaquette signalétique de votre
appareil.
Pour votre sécurité
Utiliser l’appareil correctement
Cet appareil est destiné à servir
– de fendeur de bûches, pour fendre
du bois à brûler et couvrir ainsi vos
besoins privés
– conformément aux descriptions et
consignes de sécurité figurant dans
la présente notice d'instructions.
Toute utilisation dépassant celle qui
précède sera réputée non-conforme.
L’utilisateur répond de tous les
dommages et dégâts subis par des tiers
et les biens dont ils sont propriétaires.
Toute modification arbitraire apportée
à l’appareil dégage le fabricant de la
responsabilité des dommages qui
pourraient en résulter.
Consignes de sécurité générales
Avant d’utiliser cet appareil pour la
première fois, veuillez lire la présente
notice attentivement et entièrement,
et respecter les instructions qu’elle
contient. Informez d’autres utilisateurs
éventuels sur la façon de s’en servir
correctement. Ne faites fonctionner
l’appareil que dans l’état technique
prescrit et livré par le fabricant.
Rangez soigneusement cette notice
d'instructions et tenez-la disponible
pour pouvoir la consulter à tout
moment. Si l’appareil doit changer de
propriétaire, veuillez également lui
remettre la notice d'instructions.
Notice d'utilisation – Fendeur de bûches
Avant de travailler avec l’appareil
Les personnes qui utilisent l’appareil
ne doivent pas se trouver sous
l’empire de stupéfiants tels que
l’alcool, des drogues, ou sous
l’influence de médicaments.
L’utilisation de cet appareil par des
personnes de moins de 18 ans est
interdite. Des dispositions locales
peuvent fixer l’âge minimum de
l’utilisateur. L’appareil ne pourra être
utilisé que par une seule personne à la
fois. Avant de commencer le travail,
familiarisez-vous avec tous ses
équipements et éléments de
commande, ainsi qu’avec leurs
fonctions. Avant chaque utilisation,
vérifiez que tous les éléments de
commande, dispositifs de sécurité,
capots de protection fonctionnent
impeccablement, et que toutes les
jonctions par vis sont fermement
serrées. Avant d’utiliser l’appareil,
faites-en remplacer toutes les pièces
usées ou celles qui ne fonctionnent
pas correctement.
Ne stockez le carburant que dans des
récipients homologués à cet effet et
jamais à proximité de sources de
chauffage (par exemple fours ou
chauffe-eau accumulateurs).
Remplacez le pot d'échappement,
le réservoir et le couvercle du
réservoir s’ils sont endommagés.
Les pièces de rechange doivent
remplir les exigences définies par le
fabricant. Pour cette raison, n’utilisez
que des pièces de rechange d’origine
ou celles homologuées par le
fabricant. Faites réaliser les
réparations exclusivement dans un
atelier spécialisé
Pendant le travail avec l’appareil
Pendant les travaux avec ou sur
l’appareil, portez une tenue de travail
correspondante telle que des pantalons
longs, des chaussures de sécurité, un
casque antibruit, des gants de travail,
des vêtements moulants, des lunettes
de protection. Ne faites fonctionner
l’appareil que dans l’état technique
prescrit et livré par le fabricant.
Ne faites marcher l’appareil que sur
une surface plane et ferme, et
sécurisez-le pour empêcher des
mouvements involontaires.
12
Ne faites jamais le plein de l’appareil
pendant que le moteur marche et tant
qu’il est encore très chaud. Ne faites le
plein de l’appareil qu’en plein air.
Évitez toute flamme nue, de générer
des étincelles, et ne fumez pas.
Ne travaillez avec l’appareil qu’à la
lumière du jour ou avec un éclairage
artificiel suffisant. Assurez-vous en
permanence qu’aucune personne, les
enfants en particulier, et aucun animal
ne séjourne dans un rayon de moins de
15 mètres autour de la machine.
Lorsque vous introduisez une bûche,
saisissez-la toujours par ses flancs,
jamais par ses extrémités ; n’étayez
jamais le bois avec un pied ou une
jambe pour le stabiliser en position.
Vous courez sinon un risque
d’écrasement et d’amputation des
doigts des mains et des doigts de
pieds, des mains ou des pieds tout
entiers. Ne maniez les éléments de
commande jamais autrement qu'avec
les mains. Ne tentez jamais de fendre
plus d’une bûche à la fois sauf si la
tête fendeuse n’est pas complètement
revenue en position de départ et qu’il
faut un deuxième morceau de bois
pour finir de fendre le premier. Si une
autre personne vous aide à alimenter
l’appareil en morceaux de bois, elle
devra, avant que vous actionniez
l’appareil,
–
s’éloigner d’au minimum 5 m
de ce dernier. Les morceaux de
bois doivent présenter des
surfaces de sciage droite ; si ce
n'est pas le cas, il faudrait que la
surface la moins droite et le
segment le plus long du
morceau regardent vers la
colonne de fendage et le coin de
fendage, et que la surface sciée
droite du morceau de bois
regarde vers la plaque butée. Si
vous utilisez l’appareil en
position verticale, il faudra
stabiliser le morceau de bois
avant d’actionner les leviers de
commande. Pour fendre du bois
à la verticale, procédez comme
suit : placez-le debout sur la
plaque butée et tournez jusqu'à
ce qu'il applique de manière
sûre contre la colonne de
fendage.
Français
Lorsque vous fendez des
morceaux très épais ou
irréguliers, il faut stabiliser le bois
au moyen de cales en bois ou de
bois déjà fendu intercalé(es) entre
le morceau à fendre et la plaque
butée.
Lorsque vous fendez du bois, éloignez
toujours les doigts des fentes présentes
dans le bois : elles pourraient se
refermer brutalement et vous coincer
ou écraser un doigt.
Maintenez la zone de travail toujours
propre. Éloignez toujours immédiatement le bois fendu de l’appareil pour
ne pas créer d’obstacles sur lesquels
vous risqueriez de trébucher.
Ne déplacez jamais l’appareil pendant
que le moteur tourne. Lorsque vous
tirez / poussez l’appareil, faites
toujours preuve de la plus grande
prudence.
Ne vous asseyez ou allongez jamais
sur l’appareil.
Ne transportez jamais des personnes
ou un chargement sur l’appareil.
–
En service, le liquide présent
à l’intérieur des fendeurs de
bûches hydrauliques atteint des
pressions élevées. Une fuite de
liquide hydraulique sous pression
peut provoquer des blessures
cutanées, une septicémie voire la
mort ! Respectez à tout moment
les instructions suivantes :
ne tentez jamais de palper à la
main les zones non étanches.
–
N’utilisez pas l’appareil si ses
flexibles, raccords ou conduites
présentent des zones abrasées,
pliées, fissurées ou
endommagées.
–
Stoppez le moteur et résorbez la
pression hydraulique avant de
changer les raccords des flexibles,
les flexibles, conduites ou
d’autres composants du circuit
hydraulique, ou de les régler.
–
Ne modifiez jamais les réglages
de pression de la pompe et de la
vanne.
Pour détecter les fuites, enfilez d'abord
des lunettes enveloppantes et des gants
de protection ; ensuite, approchez un
morceau de carton ou de bois au
dessus de la zone suspectée et
déterminez si le carton ou le bois ont
changé de couleur.
–
Notice d'utilisation – Fendeur de bûches
Si le liquide en jaillissant vous
a provoqué une blessure, rendez-vous
immédiatement chez un médecin.
Si un traitement médical n’est pas
immédiatement entamé, vous risquez
une inflammation ou des réactions
graves. Veillez à l’absence de tout
objet sur la zone de travail et sur l’aire
où se trouve l’objet afin que l’appareil
reste bien en équilibre et que vous
puissiez travailler de manière sûre.
Veillez à respecter toutes les
prescriptions légales.
Symboles apposés sur l’appareil
Vous trouverez sur l’appareil
différents symboles sous forme
d’autocollants. Voici les explications
de ces symboles :
!
Éloignez les tiers
de la zone
dangereuse
Avant d’effectuer tous travaux
sur l’appareil
Protégez-vous contre le risque de
blessures. Avant d’effectuer tous
travaux sur l’appareil :
– Arrêtez le moteur,
– attendez que toutes les pièces
mobiles se soient immobilisées ;
le moteur doit avoir refroidi ;
– Sur le moteur, débranchez la cosse
de la bougie pour empêcher tout
démarrage involontaire du moteur,
– Mettez les circuits hydrauliques hors
pression avant de vérifier, réparer
ou régler les flexibles, raccords des
flexibles et autres composants.
Après avoir travaillé avec l’appareil
Ne vous éloignez de l’appareil
qu’après avoir arrêté le moteur et
débranché la cosse de la bougie.
Laissez le moteur refroidir avant
de mettre l’appareil de côté ou de
l’entreposer.
Équipements de sécurité
Les équipements de sécurité tels que par
exemple les éléments de commande et
les dispositifs de protection ou capots
protecteurs servent à vous protéger,
raison pour laquelle ils devront
toujours être opérationnels.
Vous n’êtes pas autorisé à apporter
des modifications aux équipements de
sécurité ou à contourner leurs
fonctions.
13
Attention !
Veuillez lire la notice
d'utilisation avant mise
en service
Éloignez les mains ou
d'autres parties du corps
des conduites hydrauliques non étanches.
Ne placez jamais les
mains et les pieds entre
le coin de fendage et le
bois ou à proximité de
pièces mobiles.
Portez des lunettes
enveloppantes et un
casque anti-bruit
Portez des gants de
travail
MAX. 16%
Les travaux sur forte
pente peuvent être
dangereux
Avant d'effectuer tous
travaux sur l'appareil :
lisez les instructions
figurant dans la notice.
Maintenez toujours ces symboles bien
lisibles sur l’appareil.
Symboles utilisés dans cette
notice
Cette notice utilise le symbole
suivant :
Attention Danger
Ce symbole attitre votre attention sur
les risques accompagnant l’activité
décrite, menaçant des personnes ou
pouvant provoquer des dégâts
matériels.
Français
Notice d'utilisation – Fendeur de bûches
•
Représentations graphiques
Dans le détail, les illustrations
graphiques peuvent différer de
l’appareil acheté.
Monter l’appareil
Attention !
Procédez avec une prudence extrême
lors du déballage de l’appareil.
Certains composants sont très lourds ;
il faudra plusieurs personnes ou un
engin de levage pour les soulever.
Montage des roues
Figure 1
Soulevez le sous-ensemble réservoir
d’env. 20–30 cm avec un cric. Enlevez
les coiffes de transport en plastique
situées contre les faces extérieures des
roues. De chaque essieu, retirez la
goupille fendue, l’écrou hexagonal
crénelé et la rondelle intercalaire.
2
4
3
1
5
11
•
•
Abaissez le réservoir hydraulique
(1) et posez-le sur les roues
montées.
Dépliez la béquille
d’immobilisation :
–
Enlevez la goupille ressort (7)
et le goujon (8).
–
Dépliez la béquille (5) et
bloquez-la contre la barre de
traction à l'aide du goujon et
de la goupille ressort.
1
2
3
4
Fig. 2a
8
6
7
6
7
10
Posez les roues sur les extrémités
d’axes respectives en veillant à ce
que les valves regardent vers
l’extérieur.
• Enfilez la rondelle intercalaire
puis sécurisez avec un écrou
crénelé.
• Serrez l’écrou crénelé jusqu'à ce
qu'il soit fermement en assise,
puis desserrez-le d’env. 1/3 de tour
jusqu'à que l’un des fentes, sur
l’écrou, se retrouve en face du
trou ménagé dans l’axe.
• Sur les deux roues, introduisez
une goupille fendue par la fente
de l’écrou et le trou de l’axe, puis
pliez les extrémités de chaque
goupille vers l’extérieur pour
sécuriser les roues.
Remarque : Les roues devraient
tourner librement et ne pas
présenter de jeu latéral.
• Posez les chapeaux sur les
moyeux puis appliquez des coups
de maillet en caoutchouc dessus
pour les immobiliser.
Attention !
La pression maximale des pneus
s’élève à 2 bar. Il faudrait que la
pression soit toujours identique
dans les deux pneus.
9 8
Fig.1
1 Vis
2 Garde-boues (option)
3 Bague ressort
4 Écrou hexagonal
5 Réservoir de liquide hydraulique
6 Rondelle intercalaire
7 Roue
8 Écrou crénelé
9 Goupille fendue
10 Coiffe
11 Rondelle intercalaire
Remarque : Avant de fixer les roues,
nous recommandons de polir les axes
avec de la corde émeri.
Montage des garde-boues (option)
Figure 1
• Enlevez les écrous, anneauxressorts, rondelles intercalaires et
vis hexagonales présentes sur les
garde-boues.
• Contre le réservoir hydraulique,
fixez les garde-boues avec les vis,
rondelles intercalaires, anneauxressorts et écrous.
Montage de la barre de traction
Figures 2a et 2b
• Enlevez les vis (2) et les
écrous (4) contre le côté avant
du réservoir hydraulique.
• Amenez la barre de traction (3) en
position puis fixez-la à l'aide des
vis et écrous issus de l’étape 1.
14
5
Fig. 2b
Montage de la colonne de fendage
Figure 3
Redressez l’unité formée du coin de
fendage, de la colonne de fendage et
du vérin.
Remarque : Deux personnes pourront
être nécessaires.
• Enlevez le goujon (1) et la
goupille fendue (2) des fixations
puis amenez le réservoir
hydraulique (4) en position par
rapport à la colonne.
• Introduisez le goujon, que vous
venez d’enlever, à travers les
fixations de la colonne de fendage
et la fixation de l’unité à réservoir
hydraulique. Sécurisez à l'aide de
la goupille fendue (écartez les
extrémités en sens opposé).
Français
Notice d'utilisation – Fendeur de bûches
•
2
3
1
En haut sur la tête de filtre, retirez
la coiffe protectrice du raccord.
Branchez l’extrémité du flexible
contre le raccord (en haut, contre
la tête de filtre), puis sécurisez le
flexible à l'aide du collier (serrez
bien).
3
4
3
5
6
4
2
1
F ig .7
•
4
6
Fig.3
5
7
Sur le côté de la vanne de
commande, dévissez la béquille
(10). Figure 8
Fig.5
Montage des flexibles haute
pression
Figure 4
• Du côté de la pompe, enlevez le
capuchon du raccord (il se peut
qu’il coule un peu d’huile de la
pompe).
1
2
3
4
5
6
7
3
5
4
6
2
1
7
Tête de filtre
Collier de flexible
Vanne de commande
raccordée contre le vérin
Flexible de retour
Filtre
vers le réservoir hydraulique
10
Travaux de montage contre
la colonne de fendage
Fig. 6–9
• Extrayez le verrouillage vertical
(1) de la colonne, tournez-le vers
l’arrière puis basculez la colonne
à l’horizontale jusqu'à ce qu'elle
encrante. Figure 6
7
Fig.8
7
8
9
10
•
Fig.4
1
2
3
4
5
6
7
•
Position du flexible haute
pression entre la barre de traction
et la colonne
Barre de traction
Colonne de fendage
Raccord de branchement du
flexible
Pompe
Flexible d’aspiration
Flexible haute pression
Le flexible haute pression est
raccordé à la vanne de commande.
Faites circuler le flexible entre la
colonne et la barre de traction et
raccordez-le au raccord situé
contre la pompe.
9
8
2
Vis
Bague ressort
Écrou hexagonal
Béquille
Soulevez le vérin vers le haut,
en direction de l’extrémité de la
colonne de fendage, et insérez-le
dans le chevalet support soudé
rapporté (les goujons A doivent
reposer dans les évidements).
Figure 9a
1
A
A
Fig.6
•
Détachez le racloir (5) du
chevalet support (6) soudé ; pour
ce faire, retirez les six vis (3) et
les rondelles intercalaires (4).
Figure 7
Fig.9a
•
Montage du flexible de retour
Figure 5
• Desserrez le collier (2)
à l’extrémité libre du flexible de
retour et retirez l’insert protégeant
l’extrémité du flexible.
15
Montez à nouveau le racloir (5)
au-dessus du sous-ensemble
à coin et vissez-le à fond, à l'aide
de la quincaillerie préalablement
enlevée (voir la figure 7), contre
le chevalet support soudé.
Figure 9b
Français
Notice d'utilisation – Fendeur de bûches
Remarque : Une fois que les vis sont
vissées à fond, il peut y avoir un petit
interstice entre le racloir et le chevalet
support soudé rapporté. C’est normal.
•
Fixez à nouveau la béquille (10)
contre le côté à vanne de
commande de la colonne de
fendage ; ce faisant, alignez les
extrémité de la béquille contre
les brides de colonne. Voir la
figure 9b.
5
carburant fermé pendant que le
moteur tourne ou tant qu’il est très
chaud. Ne rajoutez du carburant
qu’après avoir éteint le moteur et lui
avoir laissé le temps de refroidir.
Évitez toute flamme nue, de générer
des étincelles, et ne fumez pas.
Ne faites le plein de l’appareil qu’en
plein air. Ne faites pas démarrer le
moteur si du carburant à débordé.
Éloignez l’appareil de la surface
souillée par le carburant et attendez
que les vapeurs de carburant se soit
évaporées. Pour éviter un risque
d’incendie, veillez à ce que les pièces
suivantes ne soient pas recouvertes de
feuilles mortes, brindilles ou huile qui
a fui : moteur, pot d’échappement,
réservoir de carburant.
Appareil
10
Fig.9b
Préparer l’appareil
Moteur
Faire le plein et vérifier le niveau
d’huile / corriger le plein
Remplissez le moteur avec de
l’essence et de l’huile comme indiqué
dans le manuel du moteur joint
à l’appareil.
Remarque : Le moteur devrait déjà
avoir reçu son plein d'huile en usine ;
veuillez le vérifier et le corriger le cas
échéant.
(Le niveau d’huile doit se trouver
entre les repères «Full/Max.» et
«Add/Min.»).
Ne remplissez jamais le réservoir
d’essence jusqu'à ce qu'il déborde,
veillez à ce que le niveau arrive au
maximum 1 cm en dessous du bord
inférieur de l’orifice de remplissage.
Obturez le réservoir de carburant de
manière sûre.
Risque d’asphyxie avec le monoxyde
de carbone.
Ne laissez tourner le moteur
thermique qu’en plein air.
Risque d’explosion et d’incendie.
Les vapeurs de carburant / d’essence
sont explosives et le carburant peut
s’enflammer très facilement. Faites le
plein de carburant avant le démarrage
du moteur. Maintenez le réservoir de
Lubrifier la colonne de fendage
Avec de l’huile moteur, huilez la zone
de la colonne où la cale de fendage
décrit un va-et-vient ; n’utilisez pas
de graisse.
Remplir le réservoir hydraulique
Figure 10
1
2
Fig.10
Le réservoir a une contenance de
13,2 l.
• Dévissez la jauge d’huile (1)
aérée hors de l’orifice de l’embout
de remplissage équipant le
réservoir hydraulique (2).
• Dans le réservoir hydraulique,
versez de l’huile Dexron III pour
boîte automatique, ou de l'huile
hydraulique 10W AW.
• Ne versez pas trop d’huile.
• Contrôlez le niveau de
remplissage à l'aide de la jauge
d’huile. Le niveau d’huile doit
se trouver entre les repères
«Full/Max.» et «Add/Min.».
16
•
Réintroduisez la jauge d’huile
ventilée et vissez-la à fond jusqu'à
ce que le dessus du filetage
affleure avec le dessus de
l’embout.
• Retirez la cosse de la bougie du
moteur.
• Tirez lentement le cordon du
lanceur du moteur, 10 fois de suite
environ, pour amorcer la pompe
hydraulique.
• Sur le moteur, rebranchez la cosse
de la bougie puis faites-le
démarrer comme indiqué au
chapitre «Service».
Attention
Lisez auparavant la notice
d'instructions complète de l’appareil
et du moteur
• A l'aide des leviers de commande,
reculez le coin fendage jusqu'à la
butée.
• Ensuite, faites avancer complètement la cale de fendage.
• Refaites le plein du réservoir
hydraulique en fonction de ce
qu’indique la jauge de mesure
Attention
La garantie expire d’office si vous ne
refaites pas le plein du réservoir de
liquides hydraulique.
• Pour dégazer le circuit
hydraulique, faites avancer
et reculer la cale de fendage
entièrement et 12 fois de suite.
• Refaites le plein du réservoir
jusqu'à ce que le liquide
hydraulique arrive sur le repère
sur la jauge de mesure.
Attention
Une partie du liquide hydraulique
d’origine est absorbée par le vérin et
les flexibles. Veillez toujours à refaire
le plein du réservoir pour empêcher
un endommagement de la pompe
hydraulique.
Remarque :Il peut arriver qu'un peu
de liquide sorte par la vis d’apport
d’air lorsque le circuit s’échauffe
et que le liquide se dilate.
Français
Notice d'utilisation – Fendeur de bûches
Éléments de commande
Figure 11
Attention
Comparez le contenu de la figure 11 avec les éléments de commande équipant votre appareil et familiarisez-vous avec
leurs fonctions avant de commencer le travail. Pour parer aux cas d’urgence, vous devez savoir comment éteindre
rapidement l’appareil.
4
A
5
6
12
6
7
B
8
9
A
13
2
B
3
1
10
11
14
15
F ig .1 1
1
Verrouillage horizontal de la
colonne
2 Barre de traction
3 Béquille
4 Vérin
5 Racloir
6 Levier de commande
7 Coin de fendage
8 Colonne de fendage
9 Béquille en bois
10 Verrouillage vertical de la
colonne
11 Réservoir de liquide hydraulique
12 Position En avant = le coin
avance pour fendre le bois.
Remarque :Il faut appuyer en
même temps sur les deux leviers
(A et B).
13 Position En arrière = le coin de
fendage recule
Remarque : Il faut appuyer en même
temps sur les deux leviers (A et B).
14 Verrouillage horizontal de la
colonne
15 Verrouillage vertical de la
colonne
Leviers de commande
Les leviers de commande (6 et A/B)
comportent trois positions.
Position Avant : Poussez les deux
leviers vers la gauche et/ou vers le
bas (suivant la position de la colonne)
pour enfoncer le coin dans le morceau
de bois.
Remarque : Il faut appuyer en même
temps sur les deux leviers de
commande ; dès que vous en relâchez
un, le coin de fendage s’immobilise.
Position neutre : Pour stopper le
mouvement du coin de fendage,
relâchez un levier ou les deux.
17
Position En arrière : Pour faire
reculer le coin de fendage, poussez
les deux leviers de commande vers la
droite et/ou vers le haut (suivant la
position de la colonne).
Remarque : Il faut appuyer en même
temps sur les deux leviers ; dès que
vous en relâchez un, le coin de
fendage s'immobilise.
Verrouillages de la colonne
Comme leur nom l’indique, ces
verrouillages servent à verrouiller
la colonne de fendage selon le plan
horizontal ou vertical. Le verrouillage
vertical de colonne se trouve à côté du
filtre à huile, le verrouillage horizontal
de colonne se trouve contre la surface
d’appui du support de colonne.
Français
Éléments de commande du moteur
Pour connaître les positions et
fonctions des éléments de commande
affectés au moteur, consultez le
manuel du moteur, joint à l’appareil.
Utilisation
Veuillez également respecter les
consignes figurant dans le manuel
du moteur !
Danger
Risque de blessures.
Pendant le travail, interdiction à toute
personne et aux enfants de séjourner
à proximité de l’appareil ; éloignez les
animaux. Des objets catapultés ou
assimilés pourraient les blesser.
L’utilisation de cet appareil par des
enfants est interdite.
Calez toujours l’appareil pour
l’empêcher de se mettre à rouler tout
seul.
Si vous travaillez sur une surface en
pente, l’appareil peut se renverser et
vous blesser. Soyez donc particulièrement prudent. Ne travaillez jamais sur
des pentes présentant une déclivité
supérieure à 16 %.
Si le moteur est endommagé : Arrêtezle immédiatement et rendez-vous dans
un atelier spécialisé. Pendant les
travaux, portez toujours des gants de
travail en cuir, des chaussures de
sécurité, une protection auditive,
des lunettes enveloppantes et des
vêtements moulants. Ne fendez les
morceaux de bois que dans le sens des
madrures du bois. Ne tentez jamais de
détacher du coin, avec les mains, un
morceau de bois partiellement fendu.
Risque d’asphyxie avec le monoxyde
de carbone.
Ne laissez tourner le moteur
thermique qu’en plein air.
Risque d’explosion et d’incendie.
Les vapeurs de carburant / d’essence
sont explosives et le carburant peut
s’enflammer très facilement. Faites le
plein de carburant avant le démarrage
du moteur. Maintenez le réservoir de
carburant fermé pendant que le
moteur tourne ou tant qu’il est très
chaud. Ne rajoutez du carburant
qu’après avoir éteint le moteur et lui
avoir laissé le temps de refroidir.
Évitez toute flamme nue, de générer
des étincelles, et ne fumez pas.
Notice d'utilisation – Fendeur de bûches
Ne faites le plein de l’appareil qu’en
plein air. Ne faites pas démarrer le
moteur si du carburant a débordé.
Éloignez l’appareil de la surface
souillée par le carburant et attendez
que les vapeurs de carburant se soient
évaporées. Pour éviter un risque
d’incendie, veillez à ce que les pièces
suivantes ne soient pas recouvertes de
feuilles mortes, brindilles ou huile qui
a fui : moteur, pot d’échappement,
réservoir de carburant.
Si l’appareil est défectueux,
vous risquez de vous blesser.
Ne faites marcher l’appareil que
celui-ci dans un état impeccable.
Avant de l’utiliser, soumettez-le
à une vérification visuelle. Contrôlez
notamment les équipements de
sécurité, les couvercles, fixations,
éléments de commande, flexibles
hydrauliques et les jonctions par vis
(présence de dégâts, solidité de la
fixation). Ne faites pas marcher
l’appareil si la température de l’huile
hydraulique est inférieure à –6 °C ou
supérieure à +65 °C.
Avant l’utilisation, faites remplacer
ou remettre en état les pièces
endommagées par un atelier
spécialisé.
Horaires d’utilisation
Veuillez respecter la réglementation
nationale / communale concernant les
horaires d’utilisation (consultez le cas
échéant les pouvoirs publics compétents dans votre localité).
Avant chaque utilisation
Contrôlez :
• Tous les équipements de
protection.
• Le niveau d’huile moteur
(voir le manuel du moteur).
• Le niveau d’huile hydraulique.
• Si les brides retenant les flexibles
hydrauliques sont fermement
fixées.
• Le niveau d’essence dans la
réservoir.
• La pression des pneus (voir la
section «Maintenance» ou sur le
flanc des pneus).
• Si la zone du filtre à air est
encrassée.
18
•
La lubrification de la colonne de
fendage : avec de l’huile moteur,
huilez la zone de la colonne où la
cale de fendage décrit un va-etvient ; n’utilisez pas de graisse.
Veillez aussi à huiler les butées
avant et arrière.
Réglages avant utilisation :
Attention !
N’effectuez pas de travaux de réglage
pendant que le moteur tourne.
• Retirez la cosse de la bougie.
• Immobilisez l’appareil sur une
surface dure, plane et sèche.
• Bloquez les deux roues avant et
arrière avec des cales, pour que
l’appareil ne se mette pas à rouler
tout seul.
• Réglez la colonne de fendage soit
verticalement soit horizontalement
puis verrouillez-la en conséquence.
Attention !
Veillez toujours à ce que la colonne de
fendage soit correctement verrouillée.
Réglage vertical
Pour libérer la colonne de fendage,
extrayez le goujon du verrouillage
horizontal de la colonne puis basculez
cette dernière à la verticale ;
verrouillez-la ensuite à l'aide du
goujon équipant le dispositif de
verrouillage vertical et sécurisez-la
(voir fig. 11).
Réglage horizontal
Extrayez le goujon équipant le
dispositif de verrouillage horizontal
puis tournez-le vers le bas. Basculez la
colonne de fendage à l’horizontale.
Elle encrante automatiquement et se
verrouille.
Faire démarrer le moteur
Remarque : Certains modèles ne
comportent pas de manette des gaz ;
le réglage de la vitesse du moteur
a lieu automatiquement. Le moteur
tourne toujours à une vitesse optimale.
•
•
•
Branchez la cosse sur la bougie.
Ouvrez le robinet d’essence
(selon le modèle).
Sur le moteur, amenez l’interrupteur d’arrêt du moteur (selon
le modèle) sur «ON».
Français
•
•
•
Amenez la manette de starter
sur «Choke/ ».
Amenez la manette des gaz
(si présente) sur «Rapide/ ».
Tirez lentement la poignée du
lanceur jusqu'à sentir une
résistance, finissez ensuite de tirer
vite et énergiquement. Ne laissez
pas la poignée du lanceur revenir
brutalement en position de départ,
ne la laissez revenir que
lentement.
Réglages après le démarrage
du moteur
• Ramenez lentement la manette
de starter en arrière, sur
«RUN/OFF», jusqu'à ce que le
moteur tourne lentement.
• Déplacez la manette des gaz
(si présente) entre les positions
«Rapide /
» et «Lent /
»,
pour laisser le moteur s’échauffer
brièvement.
Remarque : Pour travailler,
amenez la manette des gaz (si
présente) sur «Rapide/ ».
Arrêter le moteur
•
•
•
Amenez la manette des gaz
(si présente) sur la position
« /0» ou l’interrupteur de
service du moteur (selon le
modèle) sur «OFF».
Fermez le robinet d’essence.
Avant de vous éloigner de
l’appareil, débranchez la cosse
de la bougie.
Fendre du bois avec l’appareil
Attention
Veuillez respecter toutes les consignes
de sécurité visant le fonctionnement de
l’appareil. Calez toujours l’appareil
pour l’empêcher de se mettre à rouler
tout seul.
Les morceaux de bois doivent avoir
au maximum et au minimum les
dimensions suivantes, ne les dépassez
pas.
Longueur maximum :
700 mm
Longueur minimum :
150 mm
Diamètre maximum :
500 mm
Diamètre minimum :
100 mm
Notice d'utilisation – Fendeur de bûches
Ne fendez les morceaux de bois que
dans le sens des madrures du bois.
Ne tentez jamais de retirer à la main,
du coin de fendage, un morceau de
bois partiellement fendu ; vous
pourriez vous coincer les doigts dans
les fentes du bois. Pour fendre les
morceaux de bois lourds / de grande
taille, travaillez toujours avec la
colonne de fendage en position
verticale uniquement.
• Faites démarrer le moteur comme
indiqué.
• Avant de travailler par temps
froid, faites aller et venir le coin
6 à 8 fois pour échauffer le
liquide hydraulique.
• Posez un morceau de bois debout
sur la plaque butée (colonne en
position verticale) ou couché sur
la plaque butée (colonne en
position horizontale).
• Pour stabiliser le morceau de bois,
saisissez-le uniquement par le
côté. Ne tenez jamais le morceau
de bois par son extrémité, entre
lui-même et le coin de fendage.
• Il faudrait que ce soit toujours la
même personne qui stabilise le
morceau de bois et actionne le
levier de commande, pour qu’elle
garde à tout moment le contrôle
du morceau de bois et du coin de
fendage.
Remarque : La tranche des morceaux
de bois doit avoir été sciée droite.
Morceaux de bois dont les surfaces de
sciage ne sont pas droites : il faudrait
que la surface la moins droite et le
segment le plus long du morceau
regardent vers la colonne de fendage
et le coin de fendage, et que la surface
sciée droite du morceau de bois soit
posée sur la plaque butée. Si vous
utilisez l’appareil en position verticale,
il faudra stabiliser le morceau de bois
avant d’actionner le levier de commande. Pour fendre du bois à la
verticale, procédez comme suit :
–
Placez-le morceau de bois debout
sur la plaque butée et tournez-le
jusqu'à ce qu'il applique de
manière sûre contre la colonne
de fendage.
19
Lorsque vous fendez des
morceaux très épais ou
irréguliers, il faut stabiliser le bois
au moyen de cales en bois ou de
bois déjà fendu intercalé(es) entre
le morceau à fendre et la plaque
butée.
Attention
Lorsque vous fendez du bois avec la
colonne à la verticale, tenez-vous
toujours devant l’appareil pour le
commander.
Lorsque vous fendez du bois avec la
colonne à l’horizontale, tenez-vous
toujours derrière le réservoir
hydraulique de l’appareil pour
le commander.
–
A
B
Fig.12
•
Amenez les deux leviers de
commande en même temps sur la
position AVANCE, c. -à-d. vers la
gauche et/ou en bas (suivant la
position de la colonne de
fendage).
Remarque : pour stopper le mouvement du coin, relâchez un levier ou les
deux.
Pour faire revenir le coin de fendage,
poussez en même temps sur les deux
leviers de commande vers la droite ou
le haut (suivant la position de la
colonne de fendage) pour les amener
sur la position RECUL.
• Pendant que le coin de fendage
recule, le racloir a pour tâche d’en
détacher le bois partiellement
fendu. Cette manœuvre pourra
être nécessaire lorsque vous
fendez du bois vert fraîchement
scié ou des morceaux de bois
épais.
Français
Remarque : Les morceaux de bois
comportant des nœuds profonds sont
difficiles à fendre. Si un morceau de
bois s’est coincé contre le coin de
fendage, commencez par éteindre
l’appareil. Lorsque enlevez le morceau
de bois, n’introduisez pas les doigts
entre les deux parties à moitié fendues.
Ensuite, essayez de fendre le morceau
de bois depuis un autre endroit.
Après avoir travaillé avec l’appareil
Ne vous éloignez de l’appareil
qu’après avoir arrêté le moteur et
débranché la cosse de la bougie.
Laissez le moteur refroidir avant
de mettre l’appareil de côté ou de
l’entreposer.
Transport
Attention
Avant de transporter l’appareil,
effectuez toujours les opérations
suivantes :
• Fermez le robinet d’essence
• Débranchez la cosse de la bougie
• Amenez la colonne de fendage en
position horizontale et sécurisezla en position.
Ne tirez et ne poussez jamais à la
main l’appareil sur terrain
moutonnant ou irrégulier.
Pour changer l’appareil d’endroit,
ne le poussez ou tirez que sur courte
distance et que sur terrain plat / sur
une surface absolument plane. Utilisez
dans tous les autres cas un moyen de
transport approprié.
Déplacements courts
Danger
Sur surfaces planes, déplacez
l’appareil doucement et prudemment.
Déplacements à grande distance
Dégâts en cours de transport
Les moyens de transport utilisés (par
exemple véhicule de transport, rampe
de chargement ou assimilés) devront
être utilisés conformément à l’usage
prévu (voir la notice d'instructions
afférente). Pour transporter l’appareil
sur un véhicule à cet effet, arrimez
l’appareil pour l’empêcher de glisser.
Notice d'utilisation – Fendeur de bûches
Le carburant répandu
menace l’environnement.
Ne transportez l’appareil qu’en
position horizontale.
Maintenance / Nettoyage
Danger
Risque de blessures du fait d’un
démarrage intempestif du moteur.
Protégez-vous contre le risque de
de blessures.
Travaillez prudemment et portez
toujours des lunettes enveloppantes
et gants de protection.
Avant d’effectuer tous travaux sur
l’appareil,
• Arrêtez le moteur.
• Amenez le levier de commande
sur la position neutre.
• Attendez que toutes les pièces
mobiles se soient immobilisées ;
le moteur doit avoir refroidi.
• Sur le moteur, débranchez la
cosse de la bougie pour empêcher
tout démarrage involontaire du
moteur,
• Mettez les circuits hydrauliques
hors pression avant de vérifier,
réparer ou régler les flexibles,
raccords des flexibles, conduites
et autres composants.
Nettoyage
Attention
Risque de dégâts matériels sur
l’appareil.
Pour le nettoyage, n’utilisez pas de
nettoyeur haute pression, pas de
flexible de jardin et pas d’eau.
• Nettoyez de préférence tout de
suite après le travail.
• Immobilisez l’appareil sur une
surface dure, plane et sèche.
• Sécurisez l’appareil pour
l’empêcher de se déplacer
tout seul.
20
Maintenance
Élimination et environnement
Attention
L’huile risque de polluer
l’environnement.
Lors d'un changement d’huile,
rapportez l’huile usagée à un centre
de collecte ou à une entreprise de
dépollution.
Travaux de réglages
Réglage du sous-ensemble à coin
de fendage
Figure 14
En cas d’usure normale et en présence
d’un jeu excessif entre le coin de
fendage et la colonne de fendage, il
faudra resserrer les vis sur le côté du
sous-ensemble à coin de fendage, afin
de supprimer un écart important entre
le coin et la colonne.
• Desserrez les contre-écrous (1)
des deux vis de réglage (2).
• Vissez les vis de réglage jusqu'à
ce qu'elles soient fermement en
assise, puis dévissez-les un peu et
doucement (env. d’un tour et
demi), jusqu'à ce que le le coin se
laisse déplacer le long de la
colonne.
• Resserrez les contre-écrous à fond
pour immobiliser les vis de
réglage dans cette position.
Réglage des patins
Figure 14
Il faudrait régler régulièrement les
patins (3) situés entre le sousensemble à coin et les plaques de
guidage (6).
Remarque : Pour parvenir à une
usure uniforme des patins, vous
pouvez les tourner à 180° et/ou les
retourner.
• Desserrez les écrous (5) situés
sous chaque plaque de guidage (6)
puis extrayez les 4 patins (3) en
les faisant glisser.
• Retournez les patins ou changezles.
• Remontez les plaques de guidage
(6) puis sécurisez-les à l'aide des
bagues ressort (4) et des écrous
(5).
• Ajustez à nouveau les vis de
réglage (2) sur le côté du sousensemble à coin.
Français
Notice d'utilisation – Fendeur de bûches
•
2
3
Veillez à rajuster les vis de
réglage pour que le coin puisse
se déplacer librement, mais en
veillant malgré tout à ce qu’il n’y
ait pas trop de jeu entre le coin et
la colonne de fendage.
Brides des flexibles
Avant chaque utilisation, vérifiez
que les brides équipant le flexible
d’aspiration et le flexible de retour
sont bien fixées.
1
6
5
4
Fig.14
Maintenance de l’appareil
Liquide hydraulique et crible du
réservoir d’huile
• Avant chaque utilisation,
contrôlez le niveau du liquide
hydraulique dans le réservoir
d’huile équipant le fendeur de
bûches. Maintenez toujours le
niveau de remplissage dans la
plage délimitée par les repères
«Min» et «Max» sur la jauge.
• Toutes les 100 heures de service,
faites remplacer le liquide
hydraulique et nettoyer le crible
du réservoir d’huile par un atelier
spécialisé.
Remarque : Les impuretés présentes
dans le liquide hydraulique peuvent
endommager des pièces de l’installation hydraulique. Tous les travaux de
maintenance et de service sur le circuit
hydraulique devront être exclusivement confiés à un atelier spécialisé
et agréé.
Filtre hydraulique
Changez le filtre hydraulique toutes
les 50 heures de service. N’utilisez
qu’un filtre hydraulique d’origine
(finesse : 10 microns)
Colonne de fendage et coin de
fendage
• Avant chaque utilisation, huilez
les deux côtés de la colonne de
fendage (là où elle entre en
contact avec le coin de fendage).
La plaque servant de coin sur le
fendeur de bûches a été conçue de
telle façon qu'il est possible de
retirer et tourner à 180° ou
retourner les patins sur le côté de
la plaque afin de parvenir à une
usure uniforme.
Raccord flexible de pompe
Cet accouplement flexible reliant
la pompe et l'arbre moteur est un
croisillon inséré en nylon. Avec le
temps, cet accouplement durcit et son
fonctionnement se détériore. Il faudra
remplacer l’accouplement lorsque des
vibrations ou bruits apparaissent dans
la zone comprise entre la pompe et le
moteur.
Attention
Ne tapez jamais sur l’arbre moteur, de
quelque manière que ce soit, faute de
quoi ceci endommagerait définitivement le moteur.
Pneus
Vérifiez chaque mois la pression des
pneus. Leur pression maximale s’élève
à 2 bars (voir aussi les recommandations du fabricant, elles figurent
contre les flancs des pneus) ;
la pression devra toujours être la
même dans les deux pneus.
Moteur
Veuillez à ce sujet tenir compte de
toutes les consignes figurant dans la
notice d'instructions accompagnant le
moteur.
L’appareil complet, moteur
compris
Une fois par saison, faites vérifier
l’appareil par un atelier spécialisé
qui le soumettra à une maintenance.
Veuillez également tenir compte des
instructions figurant dans le manuel du
moteur quant à la maintenance de ce
dernier.
21
Remisage
Attention
Risque de dégâts matériels sur
l’appareil.
Ne stockez l’appareil – après avoir
laissé son moteur refroidir –, que dans
un local propre et sec. Si l’appareil
doit rester remisé longtemps (un hiver
entier par ex.), protégez-le dans tous
les cas contre le rouille. Après une
campagne de fendage du bois ou si
l’appareil doit rester plus d’un mois
sans servir :
• Nettoyez-le.
• Pour les protéger contre la rouille,
passez un chiffon imbibé d’huile
sur toutes les pièces métalliques,
ou pulvérisez de l’huile en aérosol
dessus.
• Vidangez le carburant (en plein
air uniquement) et soumettez le
moteur aux opérations de
remisage telles que décrites dans
le manuel du moteur.
• Gonflez les pneus à la pression
correspondante.
• Rangez l’appareil dans un local
propre et sec.
Garantie
Dans chaque pays, les conditions de
garantie sont celles publiées par notre
société ou par l’importateur.
Si pendant la durée de la garantie
votre appareil présente des vices de
matière ou de fabrication, la réparation
est gratuite. En cas de recours en
garantie, veuillez vous adresser à votre
revendeur ou à la succursale la plus
proche.
Remarques supplémentaires
concernant la garantie
La garantie légale (garantie fabricant)
expire d’office et avec prise d’effet
immédiate dans les cas suivants :
• Si l'appareil ne contient pas
suffisamment de liquide
hydraulique, ou contient un
liquide inadapté.
Français
•
•
•
•
•
Modification des réglages sur la
vanne de surpression, ou si la
pression de la vanne de
commande a été modifiée sans
détenir les connaissances voulues
et sans que l’usine ait donné
instruction de le faire.
Attention
Une pression accrue peut faire
éclater les flexibles, le matériau
de la pompe peut se déchirer et
une libération brutale du liquide,
agressif, peut se produire, ce qui
peut occasionner des blessures
graves.
Démontage de la pompe
hydraulique.
Usure de l’accouplement flexible
de pompe en raison d’une
vérification / maintenance
incorrecte / de l’absence de
vérification / maintenance
régulière.
Lubrification insuffisante ou
inexperte de la colonne de
fendage ou de l’appareil.
Réglages erronés du coin de
fendage / du sous-ensemble à coin
de fendage ayant provoqué des
dégâts.
Notice d'utilisation – Fendeur de bûches
•
•
•
Surchauffe de l’installation
hydraulique.
Démarrage de l’appareil à des
températures inférieures à –6 °C
et supérieures à +65 °C.
Fuites passées inaperçues sur
l’installation hydraulique.
Informations sur
le moteur
Le fabricant du moteur répond de tous
les problèmes se référant au moteur :
sa puissance et la mesure de celle-ci,
ses caractéristiques techniques, la
garantie légale et le service aprèsvente. Vous trouverez des informations dans le manuel du moteur publié
par son fabricant et destiné au
propriétaire/à l'utilisateur.
Dérangements et remèdes
Danger
Risque de blessures en raison d’un
démarrage intempestif du moteur.
Protégez-vous contre le risque de
• blessures. Avant d’effectuer tous
travaux sur l’appareil : Arrêtez le
moteur.
22
•
•
•
•
Amenez le levier de commande
sur la position neutre.
Attendez que toutes les pièces
mobiles se soient entièrement
immobilisées ; le moteur doit
avoir refroidi.
Sur le moteur, débranchez la
cosse de la bougie pour empêcher
tout démarrage involontaire du
moteur,
Mettez les circuits hydrauliques
hors pression avant de vérifier,
réparer ou régler les flexibles,
raccords des flexibles, conduites
et autres composants.
Les dérangements survenus pendant le
fonctionnement de votre appareil ont
souvent des causes simples qu'il vous
faudra connaître pour pouvoir en
supprimer certaines vous-même. En
cas de doute, votre atelier spécialisé se
fera un plaisir de vous venir en aide.
Français
Notice d'utilisation – Fendeur de bûches
Dépannage du moteur
Problème
Le moteur ne démarre pas
Le moteur a des ratés
Moteur surchauffé
Cause
Remède
Câble d’allumage débranché.
Réservoir vide ou essence trop vieille.
Manette des gaz / Interrupteur principal pas sur
la position de démarrage
Starter pas actionné.
Bougie défectueuse.
Cosse détachée de la bougie.
Starter encore en position activée.
Conduite de carburant bouchée ou essence trop
vieille.
Filtre à air encrassé.
Carburateur déréglé.
Trop peu d’huile moteur.
Fixez à nouveau la cosse du câble sur la bougie.
Dans le réservoir, versez de l’essence neuve et propre.
Amenez la manette des gaz sur
et/ou l’interrupteur
principal sur «ON».
Actionnez le starter.
Nettoyez-la, réglez-la ou changez-la.
Branchez la cosse sur la bougie.
Ramenez la manette de starter sur ARRÊT (OFF).
Faites nettoyer la conduite de carburant. Dans le
réservoir, versez de l’essence neuve et propre.
Nettoyez-le ou changez-le
Rendez-vous chez un revendeur spécialisé.
Versez une huile correcte dans le carter du
vilebrequin.
Nettoyez-le ou changez-le
Rendez-vous chez un revendeur agréé.
Filtre à air encrassé.
Carburateur pas correctement réglé
Dépannage des circuits hydrauliques
Problème
Le vérin hydraulique de
fendage ne se déplace pas
Le vérin hydraulique de
fendage avance et recule
lentement
Vérin hydraulique
endommagé
Le moteur tourne mais le
fendage du bois n'a pas lieu
ou alors lentement
Le moteur s’éteint pendant
l’opération de fendage
Le moteur ne tourne pas ou il
s’éteint pendant l’effort de
fendage
Joint d’arbre de pompe pas
étanche
Cause
Remède
Arbre d’entraînement cassé.
Accouplement d’arbre desserré.
Certaines dents cassées sur un engrenage.
Vanne de surpression endommagée.
Conduites hydrauliques bouchées.
Niveau d'huile trop haut / trop bas.
Vanne de commande endommagée / bouchée
Certaines dents cassées sur un engrenage.
Vitesse du moteur trop basse.
Vanne de surpression endommagée.
Niveau d'huile trop haut / trop bas.
L’huile contient des impuretés.
Intérieur de la vanne de commande pas étanche.
Intérieur du vérin endommagé.
Joints cassés.
Vérin usé.
Certaines dents cassées sur un engrenage
Vanne à clapet anti-retour pas étanche sur la
pompe.
Niveau d'huile trop bas.
L’huile contient des impuretés.
Intérieur de la vanne de commande pas
étanche.
Vérin surchargé.
Intérieur du vérin endommagé.
Pas assez de puissance / le moteur manque
de puissance
Vérin surchargé.
Pompe hydraulique défectueuse.
Le moteur manque de puissance.
Conduites hydrauliques / vanne de commande
bouchées.
Arbre d’entraînement cassé.
Certaines dents cassées sur un engrenage.
Joint d’arbre défectueux.
Trou d’aération bouché dans le réservoir
d’huile.
23
Rendez-vous chez un revendeur agréé.
Rendez-vous chez un revendeur agréé.
Rendez-vous chez un revendeur agréé.
Rendez-vous chez un revendeur agréé.
Rendez-vous chez un revendeur agréé.
Contrôlez le niveau d’huile.
Rendez-vous chez un revendeur agréé.
Rendez-vous chez un revendeur agréé.
Sur le moteur, amenez la manette des gaz sur
Rendez-vous chez un revendeur agréé.
Contrôlez le niveau d’huile.
Rendez-vous chez un revendeur agréé.
Rendez-vous chez un revendeur agréé.
Rendez-vous chez un revendeur agréé.
Rendez-vous chez un revendeur agréé.
Rendez-vous chez un revendeur agréé.
Rendez-vous chez un revendeur agréé.
Rendez-vous chez un revendeur agréé.
.
Contrôlez le niveau d’huile.
Rendez-vous chez un revendeur agréé.
Rendez-vous chez un revendeur agréé.
Ne tentez pas de fendre du bois perpendiculairement
à ses madrures.
Rendez-vous chez un revendeur agréé.
Rendez-vous chez un revendeur agréé.
Ne tentez pas de fendre du bois perpendiculairement
à ses madrures.
Rendez-vous chez un revendeur agréé.
Rendez-vous chez un revendeur agréé.
Rendez-vous chez un revendeur agréé.
Rendez-vous chez un revendeur agréé.
Rendez-vous chez un revendeur agréé.
Rendez-vous chez un revendeur agréé.
Assurez-vous que l’air entre et sort correctement du
réservoir.

Manuels associés