Eurotherm 2604 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
285 Des pages
Eurotherm 2604 Manuel du propriétaire | Fixfr
 > |
O
o
EN
Regulateur
de procede
triboucle
CE
Manuel
de configuration
ERA
©
EUROTHERM
AUTOMATION
INVensys
An Invensys company
Régulateur 2604 Sommaire
REGULATEURS DE PROCEDE TRIBOUCLE 2604
MANUEL DE CONFIGURATION
Sommaire Page
Chapitre 1 INTRODUCTION ...................eneccrrecenenonnoonoreneonnenenennen nene. 1-1
Chapitre 2 BLOCS FONCTIONS -.................-ceeonooanrecennocauconconecaneneceno. 2-1
Chapitre 3 CABLAGE UTILISATEUR ............-eeee-e—meoneenonnanconennnonnanacs 3-1
Chapitre 4 NIVEAUX D'ACCES............... eee ceoccencanenncacraceneanenenen enema. 4-1
Chapitre 5 CONFIGURATION DE L'APPAREIL ................. e... me... 5-1
Chapitre 6 MODIFICATION DU PROGRAMMATEUR.................…. 6-1
Chapitre 7 CONFIGURATION DES ALARMES .............e-emeeeneonnoncnnens 7-1
Chapitre 8 REGLAGE AUTOMATIQUE ...............-e-eecereneenennenocanennenanos 8-1
Chapitre 9 CONFIGURATION DES BOUCLES 9-1
Chapitre 10 1 APPLICATIONS DU REGULATEUR.....................…....……. 10-1
Chapitre 11 OPERATEURS D'ENTREE............coo eee EEE 11-1
Chapitre 12 CONFIGURATION DES TOTALISATEURS, TIMERS
DE L'HORLOGE ET DES COMPTEURS. ....................... 12-1
Chapitre 13 VALEURS UTILISATEUR................e..e2eeeerereicee e 13-1
Chapitre 14 _ OPERATEURS ANALOGIQUES 14-1
Chapitre 15 _ OPERATEURS LOGIQUES ...................…........+.++00000. 15-1
Chapitre 16 _ COMMUNICATIONS NUMERIQUES serie 16-1
Chapitre 17 . ENTREES/SORTIES STANDARD..............——. ee. .e=—e.o... 17-1
Chapitre 18 _ MODULES D'ENTREES/SORTIES 18-1
Manuel de configuration 2604 - HA 026761 FRA - Indice 2 - O5 /00
Sommaire Régulateur 2604
Chapitre 19 MISE A L'ECHELLE DU TRANSDUCTEUR.................. 19-1
Chapitre 20 UNITE D'EXTENSION D'ENTREES/SORTIES.............. 20-1
Chapitre 21 DIAGNOSTIC ................eeeeeeconconoreenenenananeannenaaoa en enaneennene. 21-1
Chapitre 22 CALIBRATION... nner eens 22-1
Annexe A CODE DE COMMANDE.................eoo0mesnecuanzareareneueneeanean. A-1
Annexe B INFORMATIONS RELATIVES A LA SECURITE ET
A LA COMPATIBILITE ELECTRO-MAGNETIQUE ........ B-1
Annexe C SPECIFICATION TECHNIQUE...................m2neennnnenacrnanenanos C-1
Annexe D UNITES ET ADRESSES DES PARAMETRES ................ D-1
Manuel de configuration 2604 - HA 026761FRA - Indice 2 - 05 /00
Manuel de configuration Introduction
1. CHAPITRE 1 INTRODUCTION
1.1. AU SUJET DE CE MANUEL... ree, 2
1.1.1. Structure de ce manuel ...................e.eeececerorenenenceo cercare ener 2
1.2. QU'EST-CE QUE LE 2604 ?................re.eccccueanecanonceneonece acen enee 3
1.3. INTERFACE OPERATEUR - VUE GÉNÉERALE...............—.......... 4
1.3.1 Affichages et voyants ..................e..reeceeesevererenenee encerraron. 4
1.3.2. Voyants d'état a LED.................eeeesnerveveneceeonenenanoo arce reee ene eee 5
1.3.3. Touches de l'opérateur.......................eseserresirrrrrre near reee 6
1.4. INSTALLATION - PRÉSENTATION....................ececececercerene een 7
1.55 MODULES D”E/S..............eeeesecocenonvecconecaneanenoneenee anar anconnanenanenenanee 8
1.5.1. Ajout ou modification de modules............................e...eee0eeerre0ne nene 9
1.6. PARAMETRES ET MANIERE DY ACCÉDER ...............—.—.—...... 10
1.6.1. Pages et tétes de chapitres.........................e..-eee0emee0eeeeeeneace e 10
1.6.2. Déplacement entre les têtes de chapitres e... .eeee0. e... 11
1.6.3. Sous-chapitres OU PAGES ....….......….......…..........ccsererecesenserseensensrensenemess 11
1.6.4. Déplacement entre les paramètres …….…...….....….....…............….….….….…eserercsences 12
1.6.5. Modification des valeurs des paramètres ………..…...…..….........…....….….….….…….………. 13
1.6.6. Mécanisme de confirmation... eee 14
1.7. PAGE PRÉCÉDENTE …….….…..….…...…..….…cscecsersescaneenensenennennenensnennes 15
1.8. DÉFILEMENT ARRIÈRE .….…..….....………ececsscecssceceneaniennensennencansennenes 15
1.9. SAUT À LA PAGE DE REPOS .........…..….….….….……rerssrecrsesensennssenenns 15
1.10. ACTIONS INCORRECTES ...............esmecenoceccaoonenancenrenennenen anna. 15
1.11. DISPONIBILITÉ ET POSSIBILITÉ DE MODIFIER LES
PARAMETRES.................erarcaeccanconenocnecenanennaa nan reeenernaeee nece. 16
1.12 DIAGRAMME DE NAVIGATION -...............e.. mee. sennenenannenancaneneaneas 18
Régulateur 2604 1-1
Introduction Manuel de configuration
1. Chapitre1 INTRODUCTION
Merci d’avoir choisi le programmateur/régulateur hautes performances 2604. Ce chapitre
donne une présentation générale du régulateur en indiquant en particulier la manière de
changer de modules et le principe de fonctionnement de l’interface utilisateur.
1.1. AU SUJET DE CE MANUEL
Ce manuel s’adresse à ceux qui souhaitent configurer le régulateur.
L’installation et l’utilisation du régulateur sont décrites dans le manuel d’installation et
d'utilisation (référence HA026491) livré avec le régulateur.
L'accès aux paramètres du régulateur s’effectue par les cinq niveaux sécurisés suivants :
Niveau 1 Utilisation uniquement. Ce niveau permet par exemple de modifier des
paramètres dans des limites sûres ou de faire fonctionner, de maintenir ou de
réinitialiser les programmateurs.
Niveau 2 Niveau Supervision. Ce niveau permet par exemple de prédéfinir des limites
pour les paramètres ou de modifier ou créer des programmes (code d’accès par
défaut = 2)
Niveau 3 Niveau Mise en service. Ce niveau est destiné à être utilisé lors de la mise en
service de l'appareil. Il permet par exemple de régler les offsets de calibration
pour qu'ils collent aux caractéristiques des transducteurs et des transmetteurs
(code d’acces par défaut = 3).
Visualisation | Il est également possible de lire la configuration du régulateur à n'importe quel
de la niveau mais il est impossible de la modifier (code d’accès = 2604).
configuration
Configuration | La configuration du régulateur permet de voir les caractéristiques
fondamentales du régulateur de manière à les faire coller aux besoins du
procédé (code d’accès par défaut = 4)
1.1.1. Structure de ce manuel
Ce chapitre offre une présentation du régulateur, avec le principe de manipulation des touches
et un diagramme de navigation dans les paramètres.
Le chapitre 2 décrit le principe des blocs fonctions.
Le chapitre 3 explique le mode de câblage des blocs fonctions à l’aide du câblage logiciel.
Les autres chapitres présentent les tableaux de paramètres avec leur signification. Ces
chapitres suivent l'ordre de présentation des fonctions dans le diagramme de navigation situé
à la fin de ce chapitre.
1-2 Régulateur 2604
Manuel de configuration introduction
Le 2604 est un réguiat xrature el de proce de tres stable el de y grande précision du
existe en version mono- 0-bouc Je, bi- bouc! cie où iri-boucie, 1 possède un all
segments pour la valeur ir de ren sias lon et \a consigne, avec un зе shage à
pour les informations ef les messages définis par lt l'utifisateur.
de
Lorsque le 2604 est configur
programa dour, Ho Me des fon ctions
¿valutes de nro grammeti on comme -
* amémornsuton dun maximum de
50 pr COTTE.
ie pilote ter un max umm
{ Sour exéculon e nda TU ol sieur <
pouces A
Fiore eh
: A. TE: a =
: Les a £5
Figure 1-1 : face avant du regulateur 2004
Autres fonchons :
+ grande variété d'entrées qui peuvent être configur
à résistance PriDG et les entrées de procédé de h ue r RIVER.
+ Ip branchement direct de sondes oxveene zircomum est ds zalement possible pour une
utilisation dans k es fours de traitement thermique et les fours i à céramique.
«оп реш definir chugue houcie comme | "ID, Tort ou ren ou Comm ande de vanne pour
une régulation scion différentes stratégies dont la regulation simpre, en cascade ou de
eles sorties de régulation | PD à peuvent € être des sortie es Sea logiques, triac où analogique
de, les sorties de comm relais, trac où logiques.
* les fonctions à” ‘autoréglant et de multi in ID > per “et mette ent de simplilier la misc en service el
d'optimiser le procédé
+
xs
; interface o «opérateur 1 de laf face avant s soit а à l'a aide ed To vols (ов sic ci
Yec les avatèmes d'exploraton Windows 95 ou NT
introduction Manuel de configuration
LA
La face avant du 2004 se compose de deux a fichage es nu umErques 8
E 7
alphanuméri que, de huit voyants d'état
=
> numérique supérieur indique normalement la valeur de regulation actue le de
Set
> st legen ement plus petit que l'affichage supérieur of affiche
aux paramètres de fonc ctionnem ent el dec configu uration de clap par
£5 hunt vovants 48
; HEUT COMME UNE VUE e de
HERAT.
« Les sem touches de l'opérateur permettent de régier 1e régu'ateur.
ка
boucle o — auto/manue sel e ou exéc Cutie coma sintien du
Affichage supérieur
— af che généralement
“ la variable de
régulation ;
Voyant d'uarme E
a consi = ane)
Affichage pere
siphanumérique :
cristaux (Qui des -
{affiche généralement
les messages)
Mode renos
{standby}
— В — чо
Figure 1-2 : interface opérateur
14 Réguiateur 2604
Manuel de configuration Introduction
1.3.2. Voyants d’état a LED
AUTO LP1 LP1 O) RUN
MAN O LP2 O AUX HOLD
AUTO La boucle sélectionnée est en régulation automatique (boucle fermée)
MAN La boucle sélectionnée est en régulation manuelle (boucle ouverte)
LP1
LP2 Indique la boucle de régulation sélectionnée
LP3
AUX Indique que la boucle sélectionnée possède une deuxième fonction de
régulation.
Par exemple, si une boucle est configurée comme cascade, rapport ou
prédominante, un deuxième appui sur la touche de cette boucle
provoque l'allumage du voyant AUX en même temps que le voyant de
la boucle.
Si la boucle est configurée en ratio, l'afficheur donnera tous les
paramètres de ratio même si le ratio est utilisé sur une boucle
seulement.
RUN Indique qu'un programme est activé
HOLD Indique qu'un programme est maintenu à ses niveaux actuels
VOYANT ALARM LED rouge qui clignote quand une alarme nouvelle se produit. Le
clignotement s'accompagne de l'affichage d'un message sur
l'affichage inférieur. Ce voyant est allumé à feu fixe lorsqu'une alarme
est acquittée mais reste presente.
VOYANT LED verte qui s'allume lorsque le régulateur est en mode Repos. Dans
STANDBY ce cas, toutes les interfaces avec l'installation sont commutées sur un
état de repos. Par exemple, toutes les sorties de régulation = 0.
Lorsque ce voyant est allumé, le régulateur ne régule plus le
procédé.
Ce voyant s'allume lorsque :
e le régulateur est en mode configuration
e le mode Repos a été sélectionné à l'aide de l'interface ou d'une
entrée logique externe
e pendant les quelques secondes qui suivent le démarrage
Figure 1-3 : voyants d'état
Régulateur 2604
1-5
Introduction
Manuel de configuration
1.3.3. Touches de l’opérateur
Touche Auto/Manuel
La touche Auto/Manue! fonctionne uniquement depuis
la vue de boude. Lorsqu'on appuie dessus, elle bascule
entre les modes automatique et manuel :
e si le régulateur est en mode automatique, le voyant
AUTO est allumé.
e Si le régulateur est en mode manuel, le voyant MAN
est allumé.
Appuyer de manière répétée pour sélectionner :
Boucie1 » Boude2 > Boude3 » Retour à la Boude1
Si l'une des boudes est en cascade, rapport ou
prédominante, le voyant AUX et le voyant Boude sont
allumés
e Appuyer une fois pour démarrer un programme
(voyant RUN allumé)
e Appuyer à nouveau pour maintenir un programme
Touche (voyant HOLD allumé)
Exécution/mainten | + Appuyer à nouveau pour annuler le maintien et
continuer l'exécution (voyant HOLD éteint et voyant
RUN allumé)
e Appuyer et maintenir enfoncé pendant deux
secondes pour réinitialiser un programme (voyants
RUN et HOLD éteints)
Le voyant RUN dignote à la fin d'un programme.
Le voyant HOLD dignote pendant le maintien sur écart
Appuyer sur cette touche pour sélectionner une nouvelle
|5 | Touche Page iste de paramétres.
== ; Appuyer sur œtte touche pour sélectionner un nouveau
| © | Touche Défilement | paramètre dans une liste.
= Appuyer sur cette touche pour décrémenter la valeur
vw) Touche d'un paramètre.
— Appuyer sur cette touche pour incrémenter la valeur
| A | Touche d'un paramètre.
Figure 1-4 : touches de l'opérateur
1-6
Régulateur 2604
Manuel de configuration
Introduction
1.4. INSTALLATION - PRESENTATION
Il faut installer et câbler le régulateur 2604 conformément aux instructions du chapitre 2 du
manuel d’installation et d’utilisation (référence HA026491).
Le régulateur est prévu pour être installé dans une découpe de la face avant d'une armoire
électrique. Il est maintenu en place par les clips de fixation fournis.
Tous les fils sont reliés aux bornes à l'arrière de l'appareil. Chaque bloc de six bornes est
protégé par un capot articulé qui s'encliquète en position fermée.
|9) « (3) (®
©) 7 e I @®
= = (©
Ne -6 -@
CE * @
© Y [(®
©) E & ‘©
el |e - @
O m @® y @
Ve] e
© © © : ©
O o G@
N MEFCUO2 OS SOON | + MFCUOS .* ОБО
99003000000
W
UU
OOOO КО)
A)
Les fonctions des deux rangees exterieures de bornes sont
communes a toutes les versions d'appareils :-
Entrée PV VH, VI, V+, V-
Entrée analogique BA, BB
Unité d'extension d'E/S E1, E2
Relais inverseur fixe AA, AB, AC
Voies d'E/S logiques D1 à D8 et DC
Alimentation électrique L, N, terre
* Il ne faut pas cabler les bornes 2A, 2B, 2C, 2D.
Figure 1-5 : vue des bornes arriere
Cache
articulé en
position
ouverte
~
Alimen-
tation
>
Y Entrée
logique
~ Unité
d'extension
d'E/S ou
entrée
logique
NN
J
~~ Entrée
analogique
0-10V
J Ecran
d'entrées
analogiques
Régulateur 2604
Introduction Manuel de configuration
1.5. MODULES D’E/S
Le régulateur 2604 offre la possibilité d'installer des modules enfichables en option. Ces
modules sont connectés aux trois borniers intérieurs, comme le montre la figure 1-4.
Ces modules sont les suivants :
e modules de communication.
e modules d'E/S
Figure 1-6 : modules enfichables
1-8 Régulateur 2604
Manuel de configuration Introduction
1.5.1. Ajout ou modification de modules
Il est conseillé de couper l’alimentation du régulateur avant de le retirer de son manchon.
1. Retirer le régulateur de son manchon en poussant les deux clips de verrouillage O (figure
1-6) vers l’extérieur et en le sortant de son manchon. Aucun outil n’est nécessaire pour
cette opération.
Figure 1-7 : régulateur dans son manchon
2. Pour retirer un module, on peut le saisir par les bornes arrière et l’extraire de son
logement.
3. Pour installer un nouveau module, l’insérer doucement dans l’emplacement voulu en
veillant à ce que la partie surélevée @ (figure 1-5) du cache en plastique du module
coulisse dans le logement du boîtier de fixation.
4. Replacer le régulateur dans son manchon et le remettre sous tension.
5. Après une courte durée d’initialisation, le message !: Module Changed apparaît sur
l’affichage inférieur.
6. Appuyer simultanément sur L] et U, comme le demande l’affichage inférieur, pour
acquitter le message.
7. L’affichage du message Bad Ident indique que l’on a installé un type de module qui ne
convient pas, par exemple un module de sortie logique non isolé de la série 2400.
Régulateur 2604 1-9
Introduction Manuel de configuration
1.6. PARAMETRES ET MANIERE D’Y ACCEDER
Les paramètres sont des réglages internes du régulateur qui déterminent la manière dont il
doit fonctionner. Ils sont accessibles par l'affichage inférieur alphanumérique et peuvent être
modifiés par l'utilisateur pour répondre au procédé. Les paramètres sélectionnés peuvent être
protégés par différents niveaux d'accès de sécurité.
Exemples de paramètres :
Valeurs : consignes, seuils de déclenchement d'alarmes, limites hautes et basses, etc.
ou
Etats : auto/manuel, tout ou rien, etc. On parle souvent de valeurs énumérées.
1.6.1. Pages et têtes de chapitres
Les paramètres sont répartis en différentes pages. Une page montre des informations comme
les têtes de chapitres, les noms et les valeurs de paramètres.
Les paramètres sont regroupés selon la fonction qu'ils exécutent. Une ‘tête de chapitre, qui
est une description générique du groupe de paramètres, est attribuée à chaque groupe.
Exemples : ‘chapitre Alarmes’, ‘chapitre Programmateur’, etc. Le diagramme de navigation
du paragraphe 1.xx donne une liste complète des pages.
Le régulateur 2604 contient un ensemble de pages par défaut pour la plupart des applications.
Il est possible de configurer différentes pages de démarrage comme la page de repos mais le
principe de navigation est le même que pour les pages par défaut.
N.B. :
une page n'apparaît sur le régulateur que si la fonction correspondante a été
commandée et activée en mode Configuration. Par exemple, si un programmateur n'est
pas configuré, la page EXECUTION et les pages MODIFICATION DE
PROGRAMMES ne sont pas affichées.
J:-TETE DE
CHAPITRE
y Sub Header
C:Paramétre 1
+ Valeur
C:Parametre 2
¥ Valeur
C:Paramètre 3
+ Valeur
Figure 1-8 : concept de page
1-10 Régulateur 2604
Manuel de configuration Introduction
1.6.2. Déplacement entre les tétes de chapitres
Appuyer sur [5] (touche Page).
À chaque appui sur cette touche, la première ligne de l'affichage alpha-numérique prend le
nom de la tête de chapitre. C'est une liste continue qui finit par revenir au point de départ,
. . I= . ,
comme le montre la figure 1-8 ci-dessous. Si la touche page = est maintenue enfoncée en
continu, les pages avancent automatiquement.
Ce symbole sert de message-guide pour
sélectionner la tête de chapitre suivante. ||
indique également que le message actuel est
la tête de chapitre
Home Lp = O:RUN | > 2: PROGRAM EDIT
— | |
x и у.
—
= (}:More Page р
< Г <—|-
— Headers —
© Conseil : cf. ‘Page précédente’ paragraphe 1.7
Figure 1-9 : déplacement entre les têtes de chapitres
1.6.3. Sous-chapitres ou pages
La tête de chapitre représentée sur la figure 1-9 contient des pages. La page apparaît dans
l'angle inférieur droit de l'affichage alpha-numérique.
On peut changer de page à l'aide des touches LA et КД comme le propose le symbole =. Il
s'agit d'une liste continue qui revient à la première page.
D:ALARMS
y Summary Page \
oe v (res)
Ce symbole est utilisé comme = A.
message-guide pour selectionner A
У
la page suivante . D:ALARMS
C:ALARMS y More sub-headers
v Input Page
\_ Î I! s'agit d'une
« Ca boucle
\ , continue.
© Conseil : cf. ‘Défilement arrière’ paragraphe 1.8 L'appui sur
Figure 1-10 : sélection des pages ene VETSE e
Régulateur 2604 1-11
Introduction
Manuel de configuration
1.6.4. Déplacement entre les parametres
Lorsque la tête de chapitre (et la page) qui contient le paramètre souhaité ont été
sélectionnées :
Appuyer sur 2 (touche Défilement)
On accède ainsi au premier paramètre de la page. A chaque appui ultérieur sur cette touche, le
paramètre suivant de la liste est affiché. C'est une liste continue qui finit par revenir au début
de la liste. Si la touche Défilement = est maintenue enfoncée en continu, les parametres
avancent automatiquement.
Ce symbole est utilisé»
comme message-
guide pour
sélectionner le
parametre suivant
d'une liste.
|! indique également
qu'un paramètre est
affiché
_ Appuyer sur || pour aller
J:LOOP 1 SETUP
y Output Page
у
Le
у
C:Pwr Low Limit
[%] +0
у
[© |
у
C:Pwr High Limit
> 100.0
|
и
y
C:OP Rate Limit
y Off
à la tête de chapitre suivante.
A
|
~
И s'agit d'une
boucle continue
a
C:More
Pe More values
St Ce symbole n'est
affiché que si le
parametre est
modifiable
O Conseil : cf. ‘Défilement arrière’ paragraphe 1.8
Figure 1-11 : sélection des parametres
À
© Conseil : pour revenir à une tête de chapitre à n'importe quel moment, appuyer sur
=. p p P q PP
Regulateur 2604
Manuel de configuration Introduction
1.6.5. Modification des valeurs des parametres
Lorsque le paramètre voulu a été sélectionné, sa valeur est affichée sur la partie inférieure de
l'affichage alpha-numérique.
и,
Pour modifier la valeur d'un parametre, appuyer sur Au (touches
Incrémentation et Décrémentation)
Si l'on essaie de modifier un paramètre en lecture seule, la valeur de ce paramètre sera
remplacée par ------ tant que les touches |_4_ et _Y_ resteront enfoncées. On peut définir une
limite supérieure et une limite inférieure pour de nombreux paramètres. Lorsqu'on modifie la
valeur d'un paramètre, sa nouvelle valeur doit se situer dans ces limites.
Les valeurs des paramètres peuvent être affichées de différentes manières selon le type de
paramètre. La figure 1-11 ci-dessous montre les différents types de paramètres et la manière
dont on peut modifier leurs valeurs.
1. Valeurs numériques
© :Pwr High Limit Appuyer sur LA) pour incrémenter la valeur
à 1000 + Appuyer sur -Y… pour décrémenter la valeur
2. Valeurs énumérées
C:Program Status Appuyer sur a pour montrer l'état suivant
$ Reset! Appuyer sur _Y_ pour montrer l'état précédent
3. Valeurs logiques (par exemple sorties Levenements de programmateur)
G
rl
Appuyer su > pour faire défiler les valeurs. La valeur
Prg: 1 Seg: 4 sélectionnée clignote. _
OOMOCOMONCOSCOMO| % Appuyer sur -Y… ou LA pour activer ou désactiver la valeur
4. Adresses des paramètres
Appuyer sur A_ ou _Ÿ_. pour modifier l'adresse du
C:Upper Param parametre. Un curseur clignote sous l'adresse du parametre
2 00001: L1 PV pour indiquer qu'elle est modifiable.
— Le nom du parametre pour cette adresse (si elle existe) figure
Ÿ dans l'angle inférieur droit de l'affichage
Appuyer sur Le pour passer de l'adresse des paramêtres au nom des paramètres
Appuyer sur -A_ ou |_Y_. pour modifier le nom du
paramètre. Un curseur clignote sous le nom du paramètre
pour indiquer qu'il est modifiable
C:Upper Param
+ 00001: L1.PV
L'adresse du paramètre figure dans l'angle inférieur gauche
de l'affichage
N.B. : les exemples ci-dessus ne sont généralement disponibles qu'au niveau Configuration
mais sont donnés 1ci pour illustrer le principe d'utilisation.
Figure 1-12 : modification de la valeur d'un paramètre
Régulateur 2604 1-13
Introduction Manuel de configuration
5. Texte (définissable par l'utilisateur)
Le premier caractère alterne entre le caractère et _, ce qui indique qu'on peut le modifier.
C Program Мате
me
Program 1 < Appuyer sur La] ou , pour modifier le caractère.
Ÿ
Appuyer sur ©_ © | pour passer au caractère suivant
Ÿ
C:Program Name I
Program 1 < Appuyer sur ve ou Y Y _ pour modifier le caractère.
On peut configurer un maximum de 16 caractères.
© Conseil : cf. ‘Défilement arrière’ paragraphe 1.8 pour saisir à nouveau un
caractère déjà saisi.
6. Temps
PSP1 Dwell Time 4 Appuyer sur LA | ou Y. pour incrémenter ou décrémenter le
2 0:00:00 réglage du temps. Il s'agit d'un affichage a accelération.
Figure 1-13 : modification de la valeur d'un paramètre (suite)
1.6.6. Mécanisme de confirmation
Lorsqu'on relâche la touche a oul YT affichage clignote apres 1,5 seconde pour indiquer
que la nouvelle valeur du parametre a été acceptée. Si l'on appuie sur une autre touche
pendant cette durée d'1,5 seconde, la valeur du paramétre est acceptée immédiatement.
I] existe des exceptions pour certains paramètres. Citons comme exemples :
Le réglage de Puissance de sortie en mode Manuel. La valeur est écrite en continu lorsqu'elle
est modifiée.
Acquittement d'alarme. Si l'Acquittement d'alarme passe de ‘Non’ à ‘Acquittement’, un
message de confirmation apparaît. Appuyer sur la touche o pour confirmer la
modification. Si aucune touche n'est enfoncée pendant 10 secondes, la valeur est ramenée a sa
valeur precedente.
1-14 Régulateur 2604
Manuel de configuration Introduction
1.7. PAGE PRECEDENTE
Lorsqu'on se déplace dans les têtes de chapitres, un raccourci Page précédente est prévu ; il
faut pour cela maintenir la touche =] enfoncée et appuyer sur (a Chaque appui sur LA
ramène à la tête de chapitre précédente dans une boucle continue.
Cette fonction est un raccourci et n'est pas nécessaire pour se déplacer dans les pages.
1.8. DÉFILEMENT ARRIÈRE
Lorsqu'on se déplace dans les paramètres d'une liste, un raccourci Defilement arrière est
prévu, il faut pour cela maintenir la touche Lo enfoncée et appuyer sur A … Chaque appui
sur Al ramène au paramètre précédent, jusqu'à ce que la tête de chapitre soit atteinte.
Cette fonction est un raccourci et n'est pas nécessaire pour se déplacer dans les paramètres.
1.9. SAUT À LA PAGE DE REPOS
Appuyer simultanément sur =] et Lo] pour ramener l'affichage à l'écran PAGE DE REPOS
configuré.
1.10. ACTIONS INCORRECTES
Certaines transitions d'état peuvent être incorrectes, par exemple à cause d'un conflit avec les
entrées logiques ou l'état de fonctionnement actuel de l'appareil.
Exemples :
1. Les entrées logiques ont priorité sur les touches opérateur.
2. S'il est impossible de modifier la valeur d'un paramètre, le message-guide Y n'apparaît
pas.
3. Si l'on appuie sur la touche | [a] ou |". pour un paramètre en lecture seule, un certain
nombre de tirets ---- est affiché.
Régulateur 2604 1-15
Introduction Manuel de configuration
1.11. DISPONIBILITE ET POSSIBILITE DE MODIFIER LES
PARAMETRES
Un paramètre qui apparaît sur une page est décrit comme disponible. Les parametres ne sont
pas disponibles s'ils ne conviennent pas pour une configuration ou l'état d'un appareil
donné(e). Par exemple, le gain relatif de refroidissement n'apparaît pas dans un régulateur
réservé au chauffage et le temps d'intégrale n'apparaît pas dans un régulateur tout ou rien.
Un paramètre décrit comme modifiable est généralement précédé du symbole Ÿ qui indique
que l'on peut modifier sa valeur. Un paramètre qui n'est pas modifiable peut être visualisé
(selon la disponibilité) mais peut être modifiable par un algorithme d'appareil.
Un paramètre n'est modifiable que si les conditions suivantes sont remplies :
e le paramètre est en LECTURE/ECRITURE
e le paramètre n'est pas incompatible avec l'état de l'appareil. Par exemple, la bande
proportionnelle n'est pas modifiable si le réglage automatique est actif
e les touches de l'appareil doivent être activées. Les touches peuvent être désactivées par
une entrée logique, neutralisées au niveau Configuration ou par l'intermédiaire des
communications logiques. Une entrée logique peut être configurée pour désactiver les
touches de la face avant, ce qui ne supprime pas la commande déportée de l'interface
utilisateur par l'intermédiaire des communications logiques.
Le diagramme de navigation ci-après montre toutes les pages disponibles au niveau
Configuration.
1-16 Régulateur 2604
Manuel de configuration Blocs fonctions
2. CHAPITRE 2 BLOCS FONCTIONS.................... 2
2.1. QU’EST-CE QU’UN BLOC FONCTIOÓN ? -................ eme. nereneorancennone. 2
2.1.1. Entrées ……..…..…...............sccsrrcreeenra cree race rene sen ene een e ner n encens nee 2
2.1.2. SOMES. cei ieee 2
2.1.3. REQIAGES... eee 3
2.1.4. Exemple de tableau de paramètres... 3
Régulateur 2604 2-1
Blocs fonctions Régulateur 2604
2. Chapitre2 Blocs fonctions
2.1. QUEST-CE QU’UN BLOC FONCTION ?
Un bloc fonction est un élément logiciel qui réalise une stratégie de régulation. Citons comme
exemples le régulateur PID, le programmateur de consignes, le régulateur en cascade, le
timer, etc. On peut représenter un bloc fonction sous la forme d’une ‘boîte’ qui reçoit des
données d’un côté, manipule ces données en interne (en utilisant "Réglage des paramètres")
et sort des données de l’autre côté pour assurer l’interface avec des ES analogiques ou
logiques et d’autres blocs fonctions. La figure 2-1 représente des blocs fonctions PID du type
de ceux utilisés dans le régulateur 2604.
Numéro de
boucle
Réglages
Entrées Sorties
Figure 2-1 : bloc fonction PID simple
2.1.1. Entrées
Les entrées sont fournies aux bloc fonctions à partir de sondes ou d’autres blocs fonctions du
régulateur. Chaque entrée de champ est desservie par un bloc d’entrée analogue ou logique
qui traite le signal (en fonction du type d’entrée) et le rend accessible aux blocs fonctions
sous une forme utilisable.Chaque "câble" d'entrée (voir chapitre ") est repéré par "Src" quand
il définit la source du signal.
2.1.2. Sorties
D’une manière identique, les blocs fonctions fournissent des signaux à d’autres blocs,
actionneurs d’installations et autres appareils. Chaque sortie assure l’interface avec des
commandes de sorties analogiques ou logiques qui envoient des signaux à l’installation de
type sorties relais, 4-20 mA, 0-10 V, etc.
2-2 Manuel de configuration
Manuel de configuration Blocs fonctions
2.1.3. Réglages
La destination d’un bloc fonction donné est définie par ses paramètres internes. Certains de
ces paramètres sont accessibles à l’utilisateur pour qu’il puisse les ajuster de manière à ce
qu’ils répondent aux caractéristiques de l’installation.
La figure 2-1 donne des exemples de paramètres accessibles à l’utilisateur, sous la forme de
‘réglages’. Dans ce manuel, ces paramètres sont présentés dans les tableaux, dont un exemple
est donné dans le paragraphe 2.1.4.
2.1.4. Exemple de tableau de paramètres
Program Number Numéro du programme sélectionné L3
Segment Number Numéro de segment en cours L3
d'exécution
PSP1 Type Type de la consigne de programme L3
PSP1 Working SP | Consigne de travail de la consigne de L3
programme 1
PSP1 Target Consigne cible de la consigne de L3
programme 1
PSP1 Dwell Time Temps de palier de la consigne de L3
programme 1
Boucle continue qui revient à la tête de liste
Boucle continue qui revient à la tête de liste
Colonne 1 donne le nom du paramètre tel qu’il apparaît sur la ligne inférieure de
l’affichage alphanumérique.
Colonne 2 description et utilisation possible du paramètre
Colonne 3 plage de valeurs qui peut être définie. Ce peut être une valeur numérique, par
exemple -n à +n, ou l’état (énumération) d’un paramètre, par exemple le
paramètre ‘Program Status’ possède les énumérations ‘Exécution’, ‘Maintien’,
‘Réinitialisation’.
Colonne 4 valeur par défaut du paramètre, réglée en usine
Colonne 5 niveau d’accès nécessaire pour modifier la valeur du paramètre. R/O signifie
lecture seule.
Les chapitres 5 à 20 de ce manuel indiquent les paramètres disponibles pour des fonctions
données et apparaissent dans l’ordre dans lequel ils sont classés dans l’interface utilisateur du
régulateur.
Régulateur 2604 2-3
Manuel de configuration Cáblage utilisateur
3. CHAPITRE 3 CABLAGE LOGICIEL ..................... 2
3.1. QU’EST-CE QUE LE CÂBLAGE LOGICIEL ? 2
3.1.1. Un exemple de câblage soft.….….…….......……..…....…....…essercesseenees 3
3.1.2 Configuration de la boucle PID simple ce. 4
Régulateur 2604 3-1
Cáblage utilisateur Régulateur 2604
3. Chapitre 3 Câblage logiciel
3.1. QUEST-CE QUE LE CABLAGE LOGICIEL ?
Le cáblage logiciel (Parfois appelé cáblage utilisateur) désigne les connexions entre blocs
fonctions à l’intérieur du logiciel. Ce chapitre décrit les principes du câblage logiciel.
En général, chaque bloc fonction possède au minimum une entrée et une sortie. Les
paramètres d’entrée servent à spécifier l’endroit où un bloc fonction lit ses données d'entrée.
C’est généralement la sortie d’un autre bloc fonction (Exemples de blocs fonctions : modules
d’E/S, boucles PID et calculs analogiques et logiques).
Il est possible de faire du câblage logiciel à partir de n'importe quel paramètre utilisant une
adresse modbus. En pratique, toutefois, il est peu probable que vous vouliez effectuer un
câblage logiciel à partir de tous ces paramètres. Une liste des paramètres les plus courants a
été réalisée pour cela et est affichée avec les adresses Modbus et le nom de la mnémonique
correspondante. Un exemple est donné dans le paragraphe 3. 1.2.1 c'est à dire 05108 /
PVInVal. La liste de ces paramètres les plus courants est donnée en annexe D.
Les blocs fonctions utilisés dans ce manuel sont représentées comme suit :
1. Les paramètres d'entrée définis par "Src" à gauche du diagramme bloc fonction.
2. Généralement les paramètres de sortie câblés sont représentés à droite.
3. Les autres paramètres qui ne sont normalement pas câblés sont représentés en tant que
valeurs de réglage.
Un paramètre non câblé peut être réglé par la face avant du régulateur, dans la mesure où
bien évidemment il n'est pas en lecture seule et que le niveau d'accès correct ait été
sélectionné.
Tous les paramètres figurant sur les schémas des blocs fonction sont également disponibles
dans les tables de paramètres des chapitres correspondants et selon leur ordre d'apparition sur
l'afficheur du régulateur.
La figure 3-1 montre comment un bloc PID (Boucle 1) peut être câblé à d'autre blocs
fonctions afin de réaliser un réaliser un régulateur monoboucle. L'entrée "Src" câblée par soft
à la valeur de sortie, à l'aide du bloc fonction entrée PV sur les bornes V- à VH.
La sortie inverse voie 1 à l'aide du bloc fonction PID est câblée à la source d'entrée ("Wire
Src") du module 1A placé comme un module de sortie.
De méme dans cet exemple, une entrée digitale sur "Man Mode Src" permet de placer la
boucle en mode manuel suivant l'état de l'entrée digitale. L'ntrée digitale est DIO! reliée à la
borne D1 du régulateur.
Pour plus d'informations sur la configuration des entrées/sorties fixes et des modules
d'entrées/sorties, se référer respectivement aux chapitres 17 et 18.
D'autres exemples de câblage de blocs fonctions sont donnés tout au long de ce manuel dans
des chapitres spécifiques.
3-2 Manuel de configuration
Manuel de configuration Cablage utilisateur
3.1.1. Un exemple de cablage soft
Pour réaliser cette connexion,
‚ voir § 3.1.2.1
Entrée PV 3 Pour réaliser cette
vd Boucle 1 connexion, voir § 3.1.2.2.
к
Pour réaliser
Réglages Module 1A
cette connexion, voir $3.1.2.3 N
DIO1
Sortie digitale
Figure 3-1 : Exemple de cáblage simple d'un bloc fonction PID
Régulateur 2604 3-3
Cablage utilisateur
Régulateur 2604
3.1.2. Configuration de la boucle PID simple
La description ci-après explique la manière de réaliser les connexions de câblage pour obtenir
le régulateur PID simple représenté sur la figure 3-1.
3.1.2.1. Connexion de l’entrée PV
L’exemple consiste à relier la sortie du module 3A à la source PV de la boucle |.
Depuis n'importe quel affichage,
appuyer sur LE autant de fois
qu’il le faut pour sélectionner la
tête de chapitre du module,
c’est-à-dire 5:MODULE 10
———
Appuyer sur (= ou —— pour
sélectionner la page du
module souhaitée, cest-a-dire
Module 3 A Page
| A
Sélectionner la source
du câblage
Li: MODULE 10
+ Module 3 A Page
Appuyer sur Le autant de
fois qu'il le faut pour
sélectionner Module 3 A Val
C:Module 3 À Val
0
Sélectionne le paramètre
à partir duquel doit être
effectué le câblage.
Val indique la valeur de
sortie
Appuyer sur : == 5) pour
copier ce paramétre.
Cette touche devient une touche
‘copier’ dans ce mode.
Address 04468
Copied
Cet affichage confirme
que le parametre qui
possède l’adresse
Modbus 04468 (c'est-à-
dire la valeur du module
3A) a été copié.
Cet affichage subsiste tant
que l’on appuie sur la
touche A/M.
=]
Appuyer sur —
de fois qu'il le faut pour
sélectionner la téte de
chapitre de configuration
de boucle 3:LP1 SETUP
Appuyer sur A ou ña
sélectionner Wiring Page
‚pour
Selectionner la destination
du cäblage
D:LP1 SETUP
+ Wiring Page
Suite page suivante
Manuel de configuration
Manuel de configuration
Câblage utilisateur
Appuyer sur LS pour
sélectionner PV Src
Suite de la page précédente
C:PV Src
None
A ce stade, on a trois possibilités :
1. si l’on connaît l’adresse modbus, on peut la saisir en appuyant sur la touche 4
2. sil'on ne connait pas l'adresse modbus, appuyer sur Le!
paramêtre. Appuyer sur (A)
AA
annexe D pour voir la liste de ces parametres.
3. coller le paramètre (déjà copi
é) de la manière suivante
PV Src de LP1.est le
parametre vers lequel doit
étre effectué le cablage.
Le dernier caractere qui
clignote est l'adresse
modbus du parametre
depuis lequel doit étre
effectué le cablage.
Si l'adresse est connue,
on peut la saisir
directement à cet endroit.
‘ou
. L’affichage passe au nom du
, pour faire défiler une liste de noms de paramètres. Cf.
Appuyer sur la touche de
sélection de boucle,
= , pour coller le
saramêtre c copié, cest-a-dire
Coller la source du cáblage
Paste 04468?
La touche de sélection de
boucle devient une
3>Cancel G>OK he ‘
04468 vers PV Src de LPI. quee coller dans ce
Cette touche devient une touche
‘coller’ dans ce mode
Le paramètre qu li possede
C+ PV Src | adresse Modbus 04468
Appuyer sur |Z pour
confirmer
Appuyer sur [=] pour
annuler selon les instructions
+ 04468:Mod3A.Val
est collé dans PV Src.
Le dernier caractére
clignote pour indiquer qu'il
est possible de modifier
l’adresse modbus si
besoin est, à l’aide de la
touche LA ou RA
Appuyer sur | ©
C:PV Src
y 04468:Mod3A.Val
La connexion est maintenant
réalisée
L’affichage passe au nom
du parametre.
Le dernier caractére
clignote pour indiquer qu'il
est possible de modifier le
nom du paramètre si
besoin est, a I’ ace. de la
touche A ou ‘…!…
Régulateur 2604
3-5
Cáblage utilisateur Régulateur 2604
3.1.2.2. Connexion d'un module de sortie sur la boucle
L’exemple est la sortie Loop 1 Channel 1 sur l’entrée Module 1A.
Depuis n'importe quel affichage,
Sélectionner la source
appuyer sur |= | autant de fois du cablage
qu'il le faut pour sélectionner la
téte de chapitre Loop 1 Set Up, -ELP1 SETUP
i.e. 3:LP1 SETUP + Output Page
Appuyer sur -4_ ou _Ÿ pour
sélectionner Output Page
Lo Sélectionne le paramètre
Appuyer sur (© autant de Ch OP a partir duquel doit etre
fois qu'il le faut pour 0 effectue le cablage.
sélectionner CH1 OP
LE
e -
“=.
.—.——————
na '
Aa!
Le à
Appuyer sur "=
m]
Be pour
copier ce parametre.
Cette touche devient une touche
‘copier’ dans ce mode.
Copier la source du
cablage
Address 00013
Copied
Cet affichage confirme
que le parametre qui
possede l'adresse
Modbus 00013 (c'est-a-
dire CH1 OP) a été copié.
Cet affichage subsiste tant
que l'on appuie sur la
touche A/M.
=
Appuyer sur || autant
de fois qu'il le faut pour
sélectionner la téte de
chapitre Module O, cest-
a-dire “3:Module IO
Appuyer sur LA ou. Y_ pour
sélectionner Module 1 A
Page
Sélectionner la destination
du cablage
J:MODULE IO
y Module 1 A Page
Suite page suivante
Manuel de configuration
Manuel de configuration
Câblage utilisateur
Appuyer sur | © | pour
sélectionner Wire Src
A ce stade, on a trois possib
Suite de la page précédente
C:Wire Src
None
lités :
Paramètre vers lequel doit
être effectué le câblage
Le dernier caractère qui
clignote est l'adresse
modbus du paramètre
depuis lequel doit être
effectué le câblage.
1. Si l’on connaît l’adresse modbus, on peut la saisir en appuyant sur la
touchel 4 | ou RA
2. Sil'on ne connaît pas l'adresse modbus, appuyer sur ——
au nom du paramètre. Appuyer sur a ou ña
noms de parametres.
3. Coller le paramètre (déjà copié) de la manière suivante
lo!
L'affichage passe
, pour faire défiler une liste de
Appuyer sur la touche de
sélection de | boucle,
= , pour coller le
paramètre copié, c’est-à-dire
00013 vers Wire Src du Module
1A.
Cette touche devient
touche ‘coller’ dans ce mode
une
Coller la source du câblage
Paste 00013?
U—>OK
[3*—>Cancel
La touche de sélection de
boucle devient une
touche ‘coller’ dans ce
mode
Appuyer sur LS] pour
confirmer
Appuyer sur (= pour
annuler selon les instructions
“ОЗС. СЪ ОР
Le parametre qui possede
adresse Modbus 00013
est collé dans Wire Src du
module 1A.
Le dernier caractere
clignote pour indiquer qu’il
est possible de modifier
l’adresse modbus si
besoin est, à age, de la
touche [a] ои |”
Appuyer sur Le) :
© Conseil :
C:PV Src
7 00013:L1.Ch1 OP
La connexion est maintenant
réalisée
L'affichage passe au nom
du parametre.
Le dernier caractère
clignote pour indiquer qu'il
est possible de modifier le
nom du parametre si
besoin est, à l'aide de la
ía
touche | 4 ou У.
Il est possible de revenir à la page précédente en maintenant la touche E enfoncée et en
appuyant sur la touche [a]
Il est possible de défiler vers l’arrière en maintenant la touche ©) enfoncée et en appuyant
sur la touche [a]
Régulateur 2604
3-7
Cablage utilisateur | Régulateur 2604
3.1.2.3. Connexion de la sortie Module SA vers l’entrée potentiomètre de la
boucle 1
La description ci-après est un bref résumé des deux exemples précédents.
L’exemple consiste à connecter un potentiomètre de contre-réaction, par l’intermédiaire du
module d’entrée (5A), à la boucle 1.
1. Sélectionner la source du câblage Module 5A Val
2. Copier
3. Sélectionner la destination du câblage LP1 Man Mode Src
4. Coller
La source et la destination des paramètres sont indiquées dans les tableaux de paramètres
des chapitres suivants.
3-8 Manuel de configuration
Manuel de configuration Niveaux d'acces
4. CHAPITRE 4 ACCES AU NIVEAU CONFIGURATION
4.1. DIFFÉRENTS NIVEAUX D'ACCES -.............ee.eenecmrcenrneorneeeenereenenas 2
4.2. CODES D'ACCÉS.............e.envcnncinreneneneiene in ene eee eee 2
4.3. ENTREE AU NIVEAU CONFIGURATION ..............—.e.emeemnenneercnonanss 3
4.4. SAISIE DE NOUVEAUX CODES D'ACCES ..................eneeeecenececeos 4
4.5. SORTIE DU NIVEAU CONFIGURATION ..................eeeeenenncenens 4
Régulateur 2604 | 4-1
Niveaux d'acces Régulateur 2604
Chapitre 4 ACCES AU NIVEAU CONFIGURATION
4.1. DIFFERENTS NIVEAUX D’ACCES
Il existe cinq niveaux d’accès :
ateur car il permet aux opérateurs
de visualiser et d’ajuster les paramètres dans les limites fixées
aux niveaux supérieurs. Toutes les pages disponibles aux
niveaux 2 ou 3 peuvent apparaître au niveau 1. Cette opération
s'effectue depuis le niveau Configuration, à l'aide de la fonction
Page personnalisée (cf. chapitre (5.2.4)
Niveau 1
Niveau 2 Parfois appelé niveau Superviseur car tous les paramétres Oui
relatifs à une configuration donnée sont visibles. Tous les
paramètres modifiables peuvent être ajustés.
Niveau 3 Paramètres généralement nécessaires à la mise en service du Oui
régulateur.
Configuration | Ce niveau permet un accès pour configurer les caractéristiques Oui
fondamentales du régulateur et c’est ce niveau qui est décrit
dans ce manuel.
Visualisation | Niveau en lecture seule qui permet de visualiser la Qui
de la configuration du régulateur. I! est impossible de modifier les
configuration | valeurs des paramètres et de lire les codes d'accès à ce
niveau.
42. CODES D'ACCES
Lors de la mise sous tension, le régulateur passe par défaut au niveau 1 qui n'est pas protégé
>
par un code d'acces.
Les niveaux 2, 3 et Configuration sont protégés par des codes d'accès. Les codes d'accès par
défaut définis dans un régulateur sorti d'usine sont :
Niveau 2 Code d'accès ‘2’
Niveau 3 | Code d'acces ‘3’
Configuration Code d'accès ‘4’
Visualisation de la configuration Code d'accès 2604 (fixe)
Mis à part Visualisation de la configuration, ces codes d'accès sont modifiables au niveau
Configuration (cf. point 4.4).
Si un code d'accès ‘Néant’ a été saisi pour un niveau (sauf pour Visualisation de la
configuration, qui est fixe), il ne sera pas nécessaire de saisir un code d'accès pour accéder à
ce niveau.
N.B. :
En mode configuration, le régulateur passe dans un état de repos dans lequel toutes les
sorties sont coupées. Si le régulateur est relié à un procédé, il ne le régule pas lorsqu’il
est dans ce mode.
4-2 Manuel de configuration
Manuel de configuration
4.3.
Depuis nimporte quel affichage,
appuyer sur | lo = | autant de fois qu’il
le faut jusqu'à ce que la tête de
chapitre ACCESS apparaisse.
ENTRÉE AU NIVEAU CONFIGURATION
D:ACCESS
Niveaux d'accès
Appuyer sur > pour
sélectionner C:Access Level
C-Access Level
+ Level 1
Appuyer sur LA] ou vr pour
sélectionner le niveau d'accès
souhaité, par exemple Config
Appuyer sur | A] ou ña
saisir le code d'accès.
‚pour
Une fois que le code
d'accès correct a été
saisi, l'affichage passe
momentanément à
+ PASS, puis revient au
niveau de départ pour
confirmer que la saisie
s'est effectuée
correctement.
N
C-Access Level
v Level 2
0
D
8 /
2
Enter Passcode
Level 2 +0
J
Enter Passcode
Level 2 + 1
2 sec
2 se
C-Access Level
$
Le code dacces par defaut
d'un régulateur neuf est 4
pour accéder au niveau
Configuration. Si un
nouveau code d'acces a été
saisi précédemment, il est
compris entre 0 et 9999.
Si un code d'accès incorrect
est saisi, l'affichage revient à
+0.
N.B. :
dans le cas spécial où le
code d'accès a été
configuré comme Néant,
l'affichage clignote
momentanément
lorsqu'on sélectionne le
niveau Configuration et
l'on accède
immédiatement à ce
niveau.
Régulateur 2604
Niveaux d'acces
Régulateur 2604
4.4. SAISIE DE NOUVEAUX CODES D'ACCES
Depuis Vaffichage précédent
C Access Level
v Config
Lorsque le régulateur est
au niveau Configuration,
la ligne supérieure affiche
СапЁ
La ligne centrale change
en fonction du parametre
sélectionné
Appuyer sur <a pour
sélectionner
C:Lev 2 Passcode
Appuyer sur A ou aA pour
sélectionner un nouveau code
d’accès pour le niveau 2
C:Lev 2 Passcode
v2
L'affichage clignote pour
accepter le nouveau code
d'accès
Appuyer sur Le pour
sélectionner
C:Lev 3 Passcode
Appuyer sur A ou ña ‚pour
sélectionner un nouveau code
d'acces pour le niveau 3
C:Lev 3 Passcode
+3
L’affichage clignote pour
accepter le nouveau code
d'accés
Appuyer sur -Z_ pour
sélectionner
C:Conf Passcode
Appuyer sur [a] ou ña pour
sélectionner un nouveau code
d'accès pour le niveau
Configuration
4.5. SORTIE DU NIVEAU CONFIGURATION
C:Conf Passcode
+4
L'affichage clignote pour
accepter le nouveau code
d'accès
Pour sortir du niveau Configuration, il suffit de sélectionner le niveau que l’on souhaite
atteindre. Lorsqu’on passe à un nouveau niveau depuis un niveau supérieur, il n’est pas
nécessaire de saisir le code d’accès pour ce niveau, il faut uniquement le saisir lorsqu’on
passe d’un niveau d’accès inférieur à un niveau supérieur.
4-4
Manuel de configuration
Manuel de configuration Configuration de l’appareil
5. CHAPITRE 5 CONFIGURATION DE L'APPAREIL2
5.1. QU'EST-CE QUE LA CONFIGURATION DE L'APPAREIL ?........ 2
5.1.1.Sélection des pages de configuration de l’appareil.......................... 2
5.2. CONFIGURATION DES OPTIONS DU REGULATEUR................. 3
5.2.1.Page Options de l'appareil........................e2eeeneeeereiereecerre eee Re 3
5.2.2.Page Unités de l'appareil ............................0ee02200ieereeee eee 4
5.2.3.Page Affichage de l'appareil... eee, 5
5.2.4.Page "Promote page de l’appareil” ee 7
5.2.5.Page Textes Personnalisés de l'appareil... 8
5.2.6.Page sommaire de l’appareil.…..….......…........…...….rerreseransscensa EEE 9
5.2.7.Page Standby de l'appareil .....................e..2ee....e. eee EA RE E 11
5.3. EXEMPLES DE TEXTES PERSONNALISÉS.......................e....—. 12
5.3.1.Pour renommer la boucle 1 en zone 1 .....................ee2ee0rereeenee 12
5.3.2.Pour renommer l'alarme utilisateur 1 et fournir un message ......... 12
5.3.3.Pour renommer le module 1 en sortie chaude................................ 12
5.3.4.Pour définir le texte personnalisé dans la page Sommaire sur un
BVENEMENT oie eee eae 13
5.3.5.Pour affecter les unités personnalisées a l'affichage de mise sous
tension................e....e.eeseccercccricerererereeeas eee erre. 14
5.3.6. Pour personnaliser l’affichage de mise sous tension .................... 14
Régulateur 2604 5-1
Configuration de l’appareil Régulateur 2604
5. Chapitre 5 Configuration de l'appareil
51. QUEST-CE QUE LA CONFIGURATION DE L’APPAREIL ?
La configuration de l’appareil permet de définir des fonctions :
2. nombre de boucles
activation des boucles PID, programmateur, sonde zirconium, humidité, opérateurs
d’entrée, blocs Timer, opérateurs analogiques et logiques, mise à l’échelle du transducteur
4. unités affichées
5. présentation des affichages supérieur, central et inférieur
6. fonctions des touches
7. personnalisation de paramètres sélectionnés à différents niveaux
8
9.
]
wo
texte utilisateur
présentation de la page sommaire
0. comportement au repos
5.1.1. Sélection des pages de configuration de l’appareil
Le choix ix des tates do
Depuis n'importe quel affichage, chapitres est le suivant :
appuyer sur Do autant de fois INSTRUMENT
qu’il le faut jusqu’à ce que la Y Options Page Options Page
téte de chapitre INSTRUMENT Units Page
apparaisse. Display Page
Page Prom Page
Appuyer sur A] ou EZ ‚pour User Text Page
sélectionner la téte de chapitre Summary Page
souhaitée. Standby Page
Exemple : Options Page
Note :
Il est uniquement possible de configurer les options qui ont été commandées. On peut
citer comme exemple d’option payante le nombre de boucles. Pour voir les autres
options payantes, consulter le code de commande (annexe A).
5-2 Manuel de configuration
Manuel de configuration Configuration de l'appareil
5.2. CONFIGURATION DES OPTIONS DU RÉGULATEUR
Sélectionner INSTRUMENT D:INSTRUMENT
(Options Page) + Options Page
Appuyer sur Lo) pour C:Num of Loops || est possible de
sélectionner Num of Loops e sélectionner 1, 2 ou 3
| boucles si l'option a été
fournie
Appuyer sur LA] ou Y. pour
sélectionner le nombre de
boucles souhaité.
La procédure de configuration des autres paramètres de cette liste est identique à ce qui a été
décrit précédemment. Les tableaux ci-après montrent tous les paramètres de la page
APPAREIL :
5.2.1. Page Options de l’appareil
Num of Loops Pour configurer le nombre de 1,20u 3
boucles
Programmer Pour activer ou désactiver le Désactivation
programmateur Activation
Zirconia Pour activer ou désactiver une Désactivation
entrée zirconium Activation
Humidity Pour activer ou désactiver le Désactivation
bloc humidité Activation
Input Opers Pour activer ou désactiver les Désactivation
opérateurs d'entrée Activation
Timer Blocks Pour activer ou désactiver les Désactivation
blocs Timer Activation
Régulateur 2604 5-3
Configuration de l'appareil
Régulateur 2604
An/Logic Opers Pour activer ou désactiver les Désactivation
opérateurs analogiques et Activation
logiques
Txder Scaling Pour activer ou désactiver la mise Désactivation
a réchelle du transducteur Activation
IO Expander Pour activer ou désactiver l'unité Désactivation
d'extension d’E/S Activation
Serial Number Numéro de série du régulateur
inst Type Type de régulateur 2604
Inst Version Numéro de version du
micrologiciel’
Feature Code 1 Cf. ci-dessous’
Feature Code 2 Cf. ci-dessous’
Clear Memory? Supprime toutes les Non
modifications. A ne pas utiliser si Oui
l’appareil n’a pas été cloné à l'aide
d'iTools
Load SimUne note Pour activer ou désactiver la Désactivation
technique (référence | simulation de la charge. Permet Activation
TIN 123) est d'activer une simulation de boucle
disponible pour de régulation a des fins de test et
informations de démonstration
complémentaires.
Note 1. Codes fonction 1 & 2.
Ces codes seront utilisés ultérieurement pour permettre des extensions ultérieures des
fonctions lors de l’utilisation du logiciel iTools
5.2.2. Page Unités de l’appareil
| Temp Units _—— Unités de température Néant, “C,
°F °K
Custom Units 1 01 à 50
Custom Units 2 Index des unités d'affichage
Custom Units 3 personnalisées disponibles
Custom Units 4 sur le régulateur.
5-4 Manuel de configuration
Manuel de configuration
Configuration de l'appareil
Custom Units 5
Custom Units 6
5.2.3. Page Affichage de l’appareil
Language | Langue de l’affichage Français
Cf.
remarque 1
Startup Text 1 Index des chaînes utilisateur
utilisables pour remplacer le
texte de base
Startup Text 2 Jusqu'à 50 chaînes de texte
disponibles
Upper Param Pour définir le paramètre qui Cf.
sera affiché sur l’affichage remarque 2
supérieur au niveau
utilisation’.
Middle Param Pour définir le paramétre qui Cf.
sera affiché sur l'affichage remarque 2
central au niveau utilisation’
Home Page Définit la page affichée sur Cf.
l’affichage inférieur après remarque 3
initialisation*.
Home Timeout Pour définir une Néant
temporisation de retour de 9:99 :99.9
l’affichage à la page de
repos.
Désactivation Oui désactive toutes les Non
Keys touches de la face avant. Oui
Function Key 1 La touche de fonction 1 est Auto/Manuel
Auto/Manuel ou désactivée Désactivé
Function Key 2 La touche de fonction 2 est Visualisation
la sélection de boucle ou de boucle
désactivée Désactivé
Function Key 3 La touche de fonction 3 est Exécution/
Exécution/maintien de maintien
programme ou désactivée Désactivé
Régulateur 2604
5-5
Configuration de l'appareil Régulateur 2604
Page Key Src Généralement câbié vers Cf.
remarque 1
Scroll Key Src une entrée logique pour le
Lower Key Src fonctionnement déporté de
la face avant.
Raise Key Src Adresse
Func Key 1 Src Modbus
Func Key 2 Src
Func Key 3 Src
\
Remarque | :
Le 2604 mémorise l’interface utilisateur en 2 langues. L’anglais est toujours disponible avec
ces langues. Les options sont actuellement le français et l’allemand.
Remarque 2 :
Un paramètre quelconque peut être affiché sur les affichages supérieur et inférieur et câblé
vers les touches de la face avant. Pour des raisons de commodité, les paramètres les plus
couramment utilisés sont livrés avec le régulateur, ainsi que leur adresse Modbus. L’annexe
D donne une liste de ces paramètres avec leur adresse Modbus.
Remarque 3 :
On peut choisir la première page à afficher lors de la mise sous tension de l’appareil parmi les
pages suivantes :
page Sommaire, page Exécution
Loop 1, Loop 1 Aux., Loop 2, Loop 2 Aux., Loop 3, ou Loop 3 Aux.
page Accès
Permutation des boucles
5-6 Manuel de configuration
Manuel de configuration Configuration de l'appareil
5.2.4. Page "Promote page de l'appareil"
On peut autoriser au niveau 1, 2 ou 3 n’importe quelle page qui n’est pas ombrée dans le
diagramme de navigation (figure 1-13) de la manière suivante :
Depuis n'importe quel affichage,
appuyer sur |3 | autant de fois INSTRUMENT
qu’il le faut juqu’à ce ce la tête y Page Prom Page
de chapitre INSTRUMENT
apparaisse
Appuyer sur a ou Ка ‚pour
sélectionner Page Prom
Page
Appuyer sur > pour La page Summary est
sélectionner les pages que l’on C:SUMMARY uniquement affichée aux
souhaite personnaliser au $ Lev? niveaux 2 et 3 mais pas
niveau 1, 2 ou 3. au niveau 1.
Appuyer sur 4] ou aa ‚pour
sélectionner Lev1, Lev2, ou
Lev3.
Répéter les opérations précédentes pour chaque page que l’on souhaite personnaliser à un |
niveau différent. Par défaut, toutes les pages sont au niveau 3, sauf celles du tableau suivant :
"SUMMARY К
PROGRAM RUN (général) | L1
PROGRAM RUN (PSP1) L1
PROGRAM RUN (PSP2) L1
PROGRAM RUN (PSP3) L1
ALARMS (résumé) L1
Régulateur 2004 5-7
Configuration de l’appareil
Régulateur 2604
5.2.5. Page Textes Personnalisés de l’appareil
Cette page permet de configurer un maximum de 50 chaînes de texte utilisateur comportant
jusqu’à 16 caractères. On peut utiliser n’importe quelle chaîne pour donner un nom à des
paramètres donnés. Par exemple, on peut donner aux boucles des noms qui sont plus parlants
pour l’utilisateur comme ‘Zone 1°, ‘Régulateur de niveau’, etc.
Pour entrer dans User Text :
Depuis n'importe quel affichage,
appuyer sur Lo] autant de fois
qu’il le faut jusqu'à ce que la
tête de chapitre INSTRUMENT
apparaisse.
Appuyer sur LA qui. pour
sélectionner User Text Page
D:INSTRUMENT
Y User Text Page
==
Appuyer sur | ©) роиг
sélectionner User Text
ri mes,
Appuyer sur LA. ou Y. pour
activer User Text
C:User Text
y Enabled
Si cette option est
désactivée, aucune autre
page n’est disponible
Appuyer sur | © pour
sélectionner Text Number
a _
Appuyer sur !_4 ou... pour
sélectionner le numéro du
texte
Cr: Text Number
> 1
Un maximum de 50
numéros de textes sont
disponibles
Appuyer sur |) pour
sélectionner Text
Appuyer sur LA ou Y pour
que le premier caractère
(clignotant) devienne le
premier caractère du texte.
C:Text Number
+ Usr1
h |
Appuyer sur &. pour
sélectionner le caractère suivant
jusqu’à 16 caractères maximum.
—_—
Appuyer sur LA] ou Y. pour
modifier le caractere
(clignotant).
C:Text Number
= Usr1
Répéter cette opération
pour tous les caractères
Manuel de configuration
Manuel de configuration
Configuration de l’appareil
5.2.6. Page sommaire de l’appareil
Cette page permet de configurer une liste de 10 paramètres. Si ‘Show Summary’ est active,
suivre la description ci-dessous pour configurer les pages Summary :
1. Depuis n'importe quel _
affichage, appuyer sur LO] J |
autant de fois qu’il le faut
jusqu’à ce que la tête de
chapitre INSTRUMENT
apparaisse. == —
Appuyer sur LA ou Y. pour
sélectionner Summary Page
INSTRUMENT
y Summary Page
2. Appuyer sur | <) рочг
sélectionner Show Summary?
Appuyer sur a ou v pour
sélectionner Oui ou Non
C:Show Summary?
y Oui
Si Oui est sélectionné, 10
paramètres au maximum
sont affichés au niveau
d'utilisation 1, 2 ou 3,
selon ce qui a été
configuré dans le
paragraphe 5.2.4.
3. Appuyer sur | ©) pour
sélectionner Promote Param
Appuyer sur La] ou Y_ ‚pour
sélectionner le parametre a
personnaliser dans la page
Summary
C:Promote Param
> 1
10 parametres au
maximum sont
disponibles
4. Appuyer sur Le pour
sélectionner Promote Addr
Appuyer sur LA ou Y. pour
modifier I'adresse Modbus du
paramètre à personnaliser. Cf.
également annexe D.
C:Promote Addr
y 00001: L1.PV
Le _ clignotant indique la
valeur a modifier
5. Appuyer sur Le pour
sélectionner Name (nom) du
caractère à personnaliser
Appuyer sur | La] ou KA pour
modifier le paramètre à
personnaliser
C:Promote Addr
Y 00001: L1.PV
Si 'adresse Modbus est
inconnue, il est possible
de sélectionner le
parametre souhaité dans
une liste de noms de
parametres
Régulateur 2604
Configuration de l'appareil
Régulateur 2604
6. Appuyer sur Le pour
sélectionner Promote Name
Appuyer sur |-4_. ou _Y_ pour
choisir entre le texte par
défaut et le texte utilisateur
configuré dans le paragraphe
5.2.5.
C:Promote Name
y 01: Usr1
7. Appuyer sur Le pour
sélectionner le niveau Promote
Access
—_—
| ; ~~
Appuyer sur 2 ou Y. pour
sélectionner le niveau d'accés
C:Promote Access
¥ Lev 1 Read Only
Définit le niveau auquel
est personnalisé le
paramètre. Les choix
possibles sont :
Niveau 1 lecture seule
Niveau 1 modifiable
Niveau 2 lecture seule
Niveau 2 modifiable
8. Appuyer sur Le), ce qui
provoque l’affichage du premier
paramètre qui apparaîtra au
niveau d’utilisatoin sélectionné
dans 7 ci-dessus.
C:Usr1
[Units] y L1.PV
La valeur réelle du
parametre est
représentée sur cet
affichage avec ses unités
affectées.
Recommencer les opérations ci-dessus pour les 10 paramètres à personnaliser dans la tête de
chapitre Summary.
Manuel de configuration
Manuel de configuration Configuration de lappareil
5.2.7. Page Standby de l’appareil
L’état de repos du régulateur se produit lorsqu’il est en mode configuration ou pendant les
premieres secondes qui suivent la mise sous tension, cf. également paragraphe 1.3.2.
La page Standby de l’appareil permet un câblage vers un paramètre comme une entrée
logique qui, lorsqu’elle est vraie, commute le régulateur sur le mode Standby.
5.2.7.1. Exemple : pour câbler Standby vers l’entrée logique fixe 1.
1. Depuis n'importe quel —
affichage, appuyer sur (2) D:INSTRUMENT
autant de fois qu’il le faut
jusqu’à ce que la tête de
chapitre INSTRUMENT
apparaisse.
Appuyer sur [A | ou |” pour
sélectionner Standby Page
Y Standby Page
2. Appuyer sur Lo] pour Si On est sélectionné, le
sélectionner Standby C:Standby régulateur passe en mode
a Standby lorsque
У Оп l’événement (DI01)
Appuyer sur La] ou Y_ Y pour
devient vrai.
sélectionner On ou Off
Si Off est sélectionné,
l'événement n’est pas pris
en compte.
3. Appuyer sur Le pour . ,
selectionner Standby Src C:Standby Src L adresse Modbus de
TT £05402: DI01.Val l'entrée logique fixe
Appuyer sur LA_ ou Y. pour numéro 01 est 05402
sélectionner l'adresse Modbus
du paramètre vers lequel doit
être effectué le câblage
4. A er sur Lo] our
sélectionner le nom au Si 'adresse Modbus est
paramètre vers lequel doit être C:Standby Src inconnue, on peut
sélectionner le paramètre
effectué le câblage. v 05402: D101.Val par son nom.
Appuyer sur (A) ou v ‚ роиг
sélectionner l'adresse
Modbus du parametre vers
lequel doit étre effectué le
cablage
© Conseil : cf. ‘Copier-coller’ paragraphe 3.1.1.
Régulateur 2604 5-11
Configuration de l'appareil Régulateur 2604
5.3. EXEMPLES DE TEXTES PERSONNALISÉS
5.3.1. Pour renommer la boucle 1 en zone 1
Commencer par activer User Text puisque sa valeur par défaut réglée en usine est désactivée.
I] est ensuite possible de créer une bibliothèque de textes personnalisés dans laquelle on peut
sélectionner le nom de la nouvelle boucle.
5.3.1.1. Mise en oeuvre
1. Dans la page définir User Text = activé
INSTRUMENT/User Text définir ‘Text Number’ = 1 (ou n’importe quel n° de
(Tableau 5.2.5), texte inutilisé)
définir ‘Text’ = Zone 1
On définit ainsi le texte numéro 1 comme la zone |.
2. Dans la page LOOP 1 SETUP definir “Loop Name” = 01:Zone |
/Display On remplace ainsi le nom par défaut (LP1) par Zone
1
5.3.2. Pour renommer l’alarme utilisateur 1 et fournir un
message
On peut renommer les alarmes utilisateur qui fournissent également un message de diagnostic
à l’utilisateur.
5.3.2.1. Mise en oeuvre
1. Dans la page définir User Text = activé
INSTRUMENT/User Text définir ‘Text Number’ = 2 (ou n’importe quel n° de
(Tableau 5.2.5), texte inutilisé)
définir ‘Usr2’ = température haute
On définit ainsi le texte numéro 2 comme la
température haute
définir ‘Text Number’ = 3 (ou n’importe quel n° de
texte inutilisé)
définir ‘Usr3’ = contrôle du condenseur
2. Dans la page ALARMS/User 1 définir ‘Name’ = 02:High Temp
On remplace ainsi le nom par défaut par température
haute
définir ‘Message’ =03:Contrôle de condenseur
5.3.3. Pour renommer le module 1 en sortie chaude
Il est possible de renommer des modules pour simplifier le diagnostic de l’installation.
5.3.3.1. Mise en oeuvre
I. Dans la page définir User Text = activé
INSTRUMENT/User Text définir ‘Text Number’ = 4 (ou n’importe quel n° de
(Tableau 5.2.5), texte inutilisé)
5-12 Manuel de configuration
Manuel de configuration Configuration de l'appareil
définir ‘Usr4’ = sortie chauffage
On définit ainsi le texte numéro 4 comme la sortie
chauffage
2. Dans la page MODULE définir ‘Module Name’ = 04:Sortie inverse
1O/Module 1A On remplace ainsi le nom par défaut par la sortie
chauffage
5.3.4. Pour définir le texte personnalisé dans la page Sommaire
sur un événement
Cet exemple affiche le texte ‘Test 1’ dans la page Sommaire lorsque l’entrée logique 1
devient vraie.
5.3.4.1. Mise en oeuvre
1. Dans la page définir User Text = activé
INSTRUMENT/User Text définir ‘Text Number’ = 5 (ou n’importe quel n° de
(Tableau 5.2.5), texte inutilisé)
définir ‘UsrS° = Test 1
2. Dans la page STANDARD IO définir Type de voie = entrée logique
/Dig 101 Cette page permet également de définir l’entrée pour
le fonctionnement inversé
3. Dans la page définir ‘Afficher le sommaire? = our
INSTRUMENT/Summary définir ‘Promote Param’ = 1 (ou le n° de texte
(Tableau 5.2.6) précédent)
définir ‘Promote Addr’ = 05402:DIO1.Val
On relie ainsi l’entrée logique ! au premier
paramètre de l’affichage Sommaire
Au niveau Utilisation, le texte de la page Sommaire est : C:Test 1
* Oor1
A la place de 0 ou |, on peut souhaiter afficher On ou Off. On peut pour cela utiliser un
opérateur logique ou analogique. La mise en oeuvre à l’aide de l’opérateur logique 1 est la
suivante :
1. Dans la page définir User Text = activé
INSTRUMENT/User Text définir ‘Text Number’ = S (ou n’importe quel n° de
(Tableau 5.2.5), texte inutilisé)
définir ‘UsrS’ = Test 1
2. Dans la page STANDARD IO définir Type de voie = entrée logique
/Dig 101 Cette page permet également de définir l’entrée pour
le fonctionnement inversé
3. Dans la page LOGIC définir “Operation = OR
OPERS/Logic 1 définir ‘Input 1 Src = 05402:DIO1.Val
définir ‘Input 2 Src = 05402:DIO1.Val
On relie ainsi l’entrée logique 1 à l’opérateur logique
Régulateur 2604 5-13
Configuration de l'appareil Régulateur 2604
1. N.B. : il faut effectuer un câblage avec les deux
entrées d’un opérateur logique (ou analogique)
4. Dans la page définir ‘Show Summary? = oui
INSTRUMENT/Summary définir ‘Promote Param’ = 1 (ou le numéro de texte
(Tableau 5.2.6) précédent)
définir ‘Promote Addr’ = 07176:LgOp1.OP
L’opérateur logique est simplement défini pour
effectuer une annonce On/Off dans la page
Affichage du sommaire.
Se reporter à l’annexe D pour voir la liste des adresses Modbus.
5.3.5. Pour affecter les unités personnalisées à l’affichage de
mise sous tension
On peut sélectionner les unités les plus couramment utilisées pour qu’elles soient affichées
sur l’interface utilisateur. Outre la sélection standard, il est possible de créer jusqu’à six unités
personnalisées. Dans cet exemple, les unités de l’entrée PV sont Gal/m
5.3.5.1. Mise en oeuvre
1. Dans la page définir User Text = activé
INSTRUMENT/User Text définir ‘Text Number’ = 6 (ou n’importe quel n° de
(Tableau 5.2.5), texte inutilisé)
définir ‘Usr6’ = Gal/m
On définit ainsi le texte numéro 6 comme Gal/m.
2. Dans la page définir ‘Custom 1 Units’ = 08:Gal/m
INSTRUMENT/Units (Tableau On définit ainsi les unités personnalisées 1 comme
5.2.2), des Gal/m
3. Dans la page STANDARD définir ‘Units’ = Custom 1
IO/PV Input (Tableau 17.2.1.)
5.3.6. Pour personnaliser l’affichage de mise sous tension
Dans cet exemple, le nom de la société de l’utilisateur servira à fournir le message de mise en
route lors de la mise sous tension du régulateur. Le nom de la société est PETIT SA et son
siège social est situé à GROSLAND.
5.3.6.1. Mise en oeuvre
1. Dans la page définir User Text = activé
INSTRUMENT/User Text définir “Text Number’ = 7 (ou n’importe quel n° de
(Tableau 5.2.5), texte inutilisé)
definir “'Usr7? = PETIT SA
On définit ainsi le texte numéro 7 comme CML
Controls
définir ‘Text Number’ = 8 (ou n’importe quel n° de
5-14 Manuel de configuration
Manuel de configuration Configuration de l'appareil
texte inutilisé)
définir ‘Usr8’ = GROSLAND
2. Dans la page définir ‘Startup Text 1’ = 07: PETIT SA
INSTRUMENT/Display définir ‘Startup Text 2’ = 08: GROSLAND
(Tableau 5.2.3),
Régulateur 2604 5-15
Manuel de configuration Modification du programmateur
6. CHAPITRE 6 MODIFICATION DU PROGRAMMATEUR.................. 2
6.1. QU'EST-CE QUE LA PROGRAMMATION DE CONSIGNES ?.....3
6.2. cere, DEFINITIONS DU PROGRAMMATEUR DE CONSIGNES
6.2.1. EXEGCULON ......ee ener eee 4
6.2.2. Malntien.................—..._..eeeecreracerecerearacerececea enero eee ere eee 4
6.2.3. Réinitialisation......................_...eeececerccocecneo econ en e ee 4
6.2.4. Asservissement: Servo ......................ecerecccrcrcecicrr cer eee nee 4
6.2.5. Démarrage a chaud........................e...e.ieeiierie o e eee 4
6.2.6. Reprise sur rupture de l'alimentation .............................. 0... 4
6.2.7. Atítente ......................._.eccecocccorerenerenreceeceen nenes 5
6.2.8. Maintien sur écart (trempage garanti) ........................................ 6
6.2.9. Entrées logiques.......................ee.eeervierereereecerce nene ec 7
6.3. TYPES DE PROGRAMMATEURS ................ee.cercecoraenaaaoananeanenanne 8
6.3.1. Programmateur en temps et niveau final..................................... 8
6.3.2. Programmateur en vitesse de rampe 8
6.3.3. Types de segments ….…...............…......……crrrcreecsercnne ere r crane ee 8
6.4. ACTIVATION DU BLOC FONCTION PROGRAMMATEUR......... 10
6.5. CONFIGURATION DU TYPE DE PROGRAMME ........................ 11
6.5.1. Page Options de PROGRAM EDIT .......................e2eeenceice 12
6.6. CÁBLAGE DU PROGRAMMATEUR ................e..ee.niceeeeceroneeeanos 13
6.6.1. Bloc fonction programmateur.....................eeeeesvrerciierce e 13
6.6.2. Page Wiring de PROGRAM EDIT .................. ee... eines 14
6.6.3. Page Program de PROGRAM EDIT .....................enccerncene 15
6.6.4. Page Segment de PROGRAM EDIT ers 17
6.6.5. Paramètres d'exécution....................e.e.eeeeseccerccciecec er De 20
6.7. EXEMPLES DE CÁBLAGE DE PROGRAMMATEUR ................. 23
6.7.1. Un profil, trois boucles .........................eeeeeeevecercecerce e A 23
6.7.2. Deux profils, deux bouciles ......................e.eeesveriveccrrcer ee 25
Régulateur 2604 6-1
Modification du programmateur Manuel de configuration
6 Chapitre6 Modification du programmateur
Ce chapitre décrit la programmation des consignes et la manière de configurer et de modifier
le bloc fonction programmateur. La modification et l’exécution des programmes sont décrites
de manière plus détaillée dans le manuel d’installation et d’utilisation (référence HA026491).
6-2 Régulateur 2604
Manuel de configuration Modification du programmateur
6.1. QU'EST-CE QUE LA PROGRAMMATION DE
CONSIGNES ?
Dans de nombreuses applications, la valeur de régulation doit varier dans le temps. Ces
applications nécessitent un régulateur qui fait varier une consigne en fonction du temps. Le
régulateur 2604 peut programmer un maximum de trois profils différents. Il peut s'agir de
température, de pression, d'intensité d'éclairage, d'humidité, etc, selon l'application ; on parle
de consignes profilées (PSP). La figure 6-1 présente un programme de consignes contenant
trois profils de consignes.
Le Programme est divisé en un nombre flexible de Segments, possédant chacun une durée
simple, et contenant des détails pour chaque consigne profilée. Le nombre total de segments
disponibles est de 100 par programme avec un maximum de 500.
Un régulateur possédant des fonctions qui lui permettent de réguler des consignes profilées en
fonction du temps est appelé programmateur. Le programmateur 2604 fonctionne sur une
base de temps unique pour tous les programmes.
Programme
NN
4 a Segment N
ру | Durée du NN
segment 1 ( ÓN
Profil
— > consigne 1
Cible du
segment 1
A
Profil
consigne 2
Profil
yd consigne 3 \
rr rr —
Demarrage 1h 2h 3h 4h 5h 6h 7h 8h Temps
(exécution)
16 X événements logiques
Figure 6-1 : programme de consignes
On peut utiliser les consignes profilées soit comme consignes de boucle de régulation soit comme
parametres indépendants pour la retransmission ou l'utilisation dans les calculs dérivés.Le 2604
peut mémoriser un maximum de 20 programmes en standard, avec un maximum de 50 si
l'utilisateur a commandé cette option.
Régulateur 2604 6-3
Modification du programmateur Manuel de configuration
6.2. DEFINITIONS DU PROGRAMMATEUR DE CONSIGNES
6.2.1. Execution
En Execution, le programmateur fait varier la consigne en fonction du profil defini dans le
programme actif.
6.2.2. Maintien
En Maintien, le programmateur est suspendu, maintenu à son point actuel. Dans cet état, 1l est
possible d'effectuer des modifications temporaires des paramètres des programmes comme
une consigne cible, les vitesses de rampe et les paliers (si le programmateur est configuré
pour la vitesse de rampe) ou la durée de segment (si le programmateur est configuré pour le
temps et le niveau final). Ces modifications ne restent en vigueur que jusqu'à la fin du
segment en cours ; elles seront ensuite écrasées par les valeurs de programmes mémorisées.
6.2.3. Réinitialisation
En Réinitialisation, le programmateur est inactif et le régulateur se comporte comme un
régulateur standard, la consigne étant déterminée par les touches |
incrémentation/décrémentation.
6.2.4. Asservissement : servo
Lorsqu'un programme est en cours d'exécution, la consigne peut démarrer de la consigne
initiale du régulateur ou de la mesure en cours. Quel que soit le point de départ, il porte le
nom de point d'asservissement. Il peut être défini dans le programme.
La méthode habituelle est un asservissement à la mesure car, de cette manière, le démarrage
du procédé est progressif.
Toutefois, s'il est essentiel de garantir la durée du premier segment, il peut être préférable de
régler le régulateur sur l'asservissement à la consigne.
6.2.5. Démarrage à chaud
Le démarrage à chaud peut intervenir sur n'importe quel type de segment, pour n'importe
quelle consigne profilée, mais il est surtout utile pour les segments en rampe. Au lancement
d'Exécution, il permet au programme d'avancer automatiquement au point correct du profil
qui correspond à la température actuelle du procédé. On active le démarrage à chaud au
niveau Configuration ; il spécifie la variable programmée à utiliser lors du choix du segment
qui convient.
6.2.6. Reprise sur rupture de l'alimentation
On peut définir, au niveau Configuration, une stratégie en cas de rupture de l'alimentation du
régulateur ; cette stratégie définit la manière dont se comporte le régulateur lors du
rétablissement de l'alimentation. Ces stratégies sont en particulier les suivantes :
Continuer Le programme s'exécute à partir de la dernière consigne, ce qui
peut provoquer l'application de la puissance maximale au
procédé pendant une courte durée pour réchauffer le procédé à
sa valeur précédant la rupture de l'alimentation.
Retour en rampe La valeur de régulation revient en rampe à sa valeur initiale, à
une vitesse régulée qui est la dernière vitesse appliquée.
Réinitialisation Le procédé est arrêté par réinitialisation du programme.
6-4 Régulateur 2604
Manuel de configuration
Modification du programmateur
6.2.7. Attente
Trois conditions d'attente sont prévues à la fin de chaque segment et peuvent être câblées, au
niveau Configuration, à l'aide d'une expression ou d'une entrée logique. Chaque segment peut
ensuite sélectionner Pas d'attente, Attente sur événement A, Attente sur événement B ou
Attente sur événement C. Une fois que tous les segments de profils sont terminés et que
l'événement d'attente configuré est actif, le programme attend que l'événement d'attente
devienne inactif avant de passer au segment suivant.
Evénement
A ou entrée
Sortie événement
Programmateur
logique
Evénement
B ou entrée
logique
Sortie événement
Attente 1
Segment 1
Segment 1 prolongé
de la durée d'attente
tente =
attente sur
événement A
Segment 2
Attente = OFF
A
SI
Attente2
|
Attente3
Segment 3
ttente = attente
ur événement B
DA
Segment 3 prolongé
de la durée d'attente
Figure 6-2 : événements d'attente
Régulateur 2604
6-5
Modification du programmateur Manuel de configuration
6.2.8. Maintien sur écart
Le maintien sur écart bloque le programme si la mesure ne suit pas la consigne d'une valeur
qui peut être définie par l'utilisateur. Le maintien sur écart peut fonctionner avec n'importe
quel type de segment
Dans un segment Rampe, indique que la mesure est en retard par rapport à la consigne d'une
valeur supérieure à une valeur prédéfinie et que le programme attend que le procédé comble
ce retard.
Dans un segment Palier, le programme bloque la durée du palier si la différence entre SP et
PV est supérieure à des limites prédéfinies.
Dans les deux cas, le programme garantit la durée de trempage qui convient pour le produit.
Cf. également point 6.6.2.
Le maitien sur écart peut être configuré en trois modes :
e OFF : le maintien sur écart est inactif
e appliqué à l'ensemble du programme : le maintien sur écart agit de la même manière sur
chaque segment
e pour chaque segment distinct : on peut appliquer un type de maintien sur écart différent à
chaque segment
Type de maintien sur écart définit la manière dont le maintien sur écart fonctionne : soit
dans le programme complet soit dans chaque segment selon ce qui a été configuré ci-dessus.
Le type de maintien sur écart peut être configuré dans quatre modes :
e (OFF: le maintien sur écart est inactif
e écart haut : PV est supérieure à SP d'une valeur prédéfinie
e écart bas : PV est inférieure à SP d'une valeur prédéfinie
e bande : PV est supérieure ou inférieure à SP d'une valeur prédéfinie
Exemple :
Le maintien sur écart, fonctionnant sur chaque segment, est souvent utilisé dans les
applications de régulation de la température, de la manière détaillée ci-dessous :
Pendant une période de rampe ascendante, le type de maintien sur écart peut être réglé sur
écart bas. Si la valeur de régulation est en retard par rapport à la vitesse de montée
programmée, le maintien sur écart arrête le programme jusqu'à ce que la valeur de régulation
ait rattrapé son retard. Ainsi, le programme ne peut pas passer au segment suivant tant que PV
n'a pas atteint la température correcte.
Pendant une période de palier, le type de maintien sur écart peut être réglé sur bande, ce qui
garantit que le palier ou durée de trempage est uniquement actif(active) lorsque la valeur de
régulation se situe dans une fourchette pré-définie.
Pendant une période de rampe descendante, le type de maintien sur écart peut être réglé sur
écart haut. Si le procédé ne peut pas assurer le refroidissement à la vitesse définie par la
vitesse en rampe descendante, le programme est bloqué jusqu'à ce que le procédé ait rattrapé
son retard.
Lorsqu'un profil est placé en maintien sur écart, les autres profils ne sont (normalement) pas
maintenus. Ils continuent pour se retrouver tous ensemble à la fin du segment.
6-6 Régulateur 2604
Manuel de configuration
Modification du programmateur
6.2.9. Entrées logiques
Le régulateur possède des entrées logiques qui peuvent être configurées pour les fonctions
suivantes du programmateur :
Exécution
Maintien
Réinitialisation
Exécution/Maintien
Exécution/Réinitialisation
Segment suivant
Numéro de programme
Maintien sur écart
désactivé
Sélection de
programmes par entrée
BCD
Permet l'exécution du programme depuis une source externe
comme un bouton-poussoir ou un autre événement
Permet le maintien du programme depuis une source externe
comme un bouton-poussoir ou un autre événement
Permet la réinitialisation du programme depuis une source externe
comme un bouton-poussoir ou un autre événement
Permet l'exécution ou le maintien du programme depuis une
source d'entrée externe unique
Permet l'exécution ou la réinitialisation du programme depuis une
source d'entrée externe unique
Sélectionne le segment suivant depuis une source d'entrée externe
Sélectionne the programme suivant depuis une source d'entrée
externe. Lorsque cet événement se produit, l'affichage du
régulateur passe à la vue du programmateur. Les modifications
ultérieures de cette source d'entrée provoquent une incrémentation
du numéro de programme.
Désactive le maintien sur écart depuis une source d'entrée externe
Permet de sélectionner différent programmes à l'aide d'une entrée
BCD externe
Pour avoir des informations complémentaires au sujet des entrées logiques, consulter les
chapitres 17 et 18.
Régulateur 2604
6-7
Modification du programmateur Manuel de configuration
6.3. TYPES DE PROGRAMMATEURS
Le programmateur peut étre configuré comme programmateur en temps et niveau final ou
programmateur en vitesse de rampe. Un programmateur en temps et niveau final exige
moins de réglages et est simple à utiliser du fait que tous les segments sont identiques. Un
programmateur en temps et niveau final peut en général contenir davantage de segments
qu'un programmateur en vitesse de rampe.
6.3.1. Programmateur en temps et niveau final
Chaque segment se compose d'un paramètre de durée unique et d'un ensemble de
consignes cibles pour les variables profilées.
1. La durée spécifie le temps nécessaire pour que le segment modifie les variables profilées
pour les faire passer de leurs valeurs actuelles aux nouvelles consignes cibles.
2. On définit un segment de type palier en laissant la consigne cible à la valeur précédente.
3. On définit un segment de type saut en fixant la durée du segment à zéro.
6.3.2. Programmateur en vitesse de rampe
L'opérateur peut définir chaque segment en vitesse de rampe, palier ou saut.
1. Chaque consigne profilée doit terminer son segment avant que le programmateur passe au
segment suivant. Si une rampe atteint sa consigne cible avant les autres variables, elle
reste en palier à cette valeur jusqu'à ce que les autres variables aient terminé. Le
programme passe ensuite au segment suivant.
2. Le paramètre durée pour un segment est en lecture seule, sauf si ce segment contient
uniquement des paliers. Dans ce cas, il est possible de modifier la période de palier
lorsque le programme est dans Maintien.
3. La durée est déterminée par le plus long paramétrage de profil.
6.3.3. Types de segments
On peut définir un type de segment comme Profil, Retour ou Fin.
6.3.3.1. Profil
On peut définir un segment de profil comme :
La consigne passe en rampe linéaire de sa valeur actuelle à une
nouvelle valeur, soit à une vitesse définie (appelée programmation en
Vitesse de rampe) soit dans un temps donné (appelée programmation
en temps et niveau final). ll faut spécifier la vitesse de rampe ou la
durée de la rampe, ainsi que la consigne cible, lorsqu'on crée ou
modifie un programme.
‚ | La consigne reste constante pendant une période spécifiée à la
\| cible spécifiée. Lors de la création de programmes, la cible est celle
| du segment précédent. Lors de la modification d'un programme
existant, il est nécessaire de saisir à nouveau la consigne cible, ce qui
permet de faire coïncider la cible du palier avec un segment de retour.
La consigne passe instantanément de sa valeur actuelle à une
nouvelle valeur au début d'un segment.
6-8 Régulateur 2604
Manuel de configuration Modification du programmateur
6.3.3.2. Fonction Segment de retour
"Retour" permet de répéter un nombre donné de fois les segments d'un programme. Cette
fonction correspondant à l'insertion de ‘sous-programmes’ sur certains régulateurs. La figure
6-2 montre un exemple de programme nécessaire pour répéter la même section un certain
nombre de fois puis continuer le programme.
Un segment "Retour" sert à limiter le nombre total de segments nécessaires dans un
programme et à simplifier le paramétrage. Lorsqu'on planifie un programme, il est conseillé
de veiller à ce que les consignes initiale et finale du programme soient identiques, faute de
quoi le programme sautera aux différents niveaux. On définit un segment Retour lors de la
édition d'un programme, cf. point 6.5.4.
Cette section est répétée ‘n’ fois
Le segment 6 est
défini comme
segment de
retour
x 7
A ce point, retour au segment 3
Segment 1 Segment 2 Segments 3a 6 Segment 7
Figure 6-3 : exemple de programme avec section répétée
6.3.3.3. Segment de fin
Le dernier segment d'un programme est normalement défini comme segment de fin.
Le programme se termine, se répète ou se réinitialise dans ce segment (à préciser lors de
la création ou de la modification du programme). Lorsque le programme s'achève, le
programmateur est placé soit dans un état de palier continu, toutes les sorties restant
inchangées, soit dans l'état de réinitialisation.
Régulateur 2604 6-9
Modification du programmateur
Manuel de configuration
6.4. ACTIVATION DU BLOC FONCTION PROGRAMMATEUR
Sélectionner INSTRUMENT
(Options Page)
H:INSTRUMENT
y Options Page
Appuyer sur Le) pour
sélectionner Num of Loops
Appuyer sur 4 ou. pour
sélectionner le nombre de
boucles souhaité.
C-Num of Loops
+ 1
[| est possible de
sélectionner 1, 2 ou 3
boucles si l’option a été
fournie.
Appuyer sur LZ pour
sélectionner Programmer
Appuyer sur 41 ou Y. pour
sélectionner Enabled
C-Programmer
y Enabled
Si le programmateur est
réglé sur Disabled, les
pages Programmer
n'apparaissent pas.
Les pages Program (Run)
n'apparaissent pas au
niveau Configuration.
6-10
Régulateur 2604
Manuel de configuration Modification du programmateur
6.5. CONFIGURATION
Sélectionner PROGRAM EDIT D:PROGRAM EDIT
(Options Page) * Options Page
Appuyer sur Lo) pour C:Program Type crogram Туре, het etre :
sélectionner Program Type a Ime 10 farget : chaque
9 УР Time to Target segment posséde une
durée unique
ou
Ramp Rate : les segments
sont Ramp (rampe), Dwell
(palier) ou Step (saut).
Time to Target est la valeur
par défaut
Appuyer sur (A) ou XY. pour C:Program Type Si des programmes ont
sélectionner Time to Target 7 Ramp Rate ete deja configures a
ou Ramp Rate Delete Al Segments? | l'aide du type de
Ng ‚ programme précédent, les
=> Cancel U- OK données de tous les
segments sont effacées et
il faut les saisir a nouveau
au niveau Operation.
Si aucune touche n’est
enfoncée pendant 10
secondes, l’affichage
revient à l'étape précédente
Appuyer sur Le pour , Program Type met
sélectionner Confirm iProgram Tbe J quelques secondes pour se
reconfigurer (‘INITIALISING’
G:Program Type est affiché pendant ce
~¥ Ramp Rate temps).
Program Type est ensuite
confirmé.
Le tableau ci-dessous
récapitule les autres
parametres de cette page.
J
Régulateur 2604 6-11
Modification du programmateur
6.5.1. Page Options de PROGRAM EDIT
Program Type Cf. 6.5 ci-dessus
Num of PSPs Nombre de consignes du 1,20u3
programmateur
PID Schedule? Active l’affichage du jeu PID Non
Oui
Wait Events”? Active l'option Wait events Non
Oui
BCD Prg Num? Active l’utilisation de l’entrée Non
BCD pour déterminer le Oui
numéro du programme
Hot Start Active l’option Démarrage à Non
chaud Oui
Recovery Type Définit la stratégie au Retour en rampe
rétablissement du secteur Réinitialisation
Continuer
Num of Prg DOs Définit le nombre de sorties Rien a 16
d'événements logiques
utilisées
PSP1 Units Unités a afficher pour PSP1 Cf. annexe D.2.
PSP1 Resol Résolution décimale de XXX
PSP ххх
XXXXX
XXX
PSP1 Low Lim Limite basse de PSP1 Plage d'affichage
PSP1 High Lim Limite haute de PSP1 Plage d'affichage
PSP1 Reset Val Consigne cible dans un état Prog SP limite
hors alarme basse à Prog SP
limite haute
Les paramètres ci-dessus sont identiques pour PSP2 et PSP3 si ces consignes ont été configurées à
l’aide de Num of PSPs
6-12 Régulateur 2604
Manuel de configuration
Manuel de configuration Modification du programmateur
6.6. CABLAGE DU PROGRAMMATEUR
6.6.1. Bloc fonction programmateur
Le bloc fonction programmateur, représenté sur la figure 6-1, montre un exemple de cáblage
logiciel vers d’autres fonctions. Les connexions peuvent être réalisées à l’aide de la méthode
“ copier-coller” décrite dans le paragraphe 3.1.1, à l’exception des sorties d’événements
Prg.DO1 à Prg.DO16. On peut les trouver en cherchant dans la liste de paramètres ou en
saisissant directement l’adresse Modbus. Les adresses Modbus de ces paramètres sont 05869
à 05883 compris.
Les paramètres câblables sont indiqués dans le tableau 6.6.2., la valeur par défaut étant
soulignée. Il est possible de câbler ces paramètres vers n’importe quel autre paramètre à l’aide
de l’adresse Modbus ou en utilisant la liste abrégée des noms de paramètres.
CG:PV1 Src
+ 00001: L1.PV Boucle de
> régulation 1
Programmateur
Boucle 1
C:Run Src Sortie logique 2
v 05402: DI01.Val
Entrée logique 1
Figure 6-4 : bloc fonction programmateur et exemple de câblage
Régulateur 2604 6-13
Modification du programmateur Manuel de configuration
6.6.2. Page Wiring de PROGRAM EDIT
| PV1 Sre | Source de PV 1 00001:LP1 PV
PV2 Src Source de PV 2 01025:LP2 PV
PV3 Src Source de PV 3 02049:LP3 PV
Run Src Source d'exécution 05494:DIOS
Hold Src Source de maintien 05642:DIO6
Reset Src Source de réinitialisation 05690:DIO7
Run/Hold Src Source d'exécution/maintien Remarque 2
Run/Reset Src Source d'exécution/réinitialisation Remarque 2
Prog Num Src Source du numéro de programme Remarque 2
Advanc Seg Src Source d'avance du segment 12609:DI8
Hbck1 Dis Src Source de désactivation du maintien sur Remarque 2
écart 1
Hbck2 Dis Src Source de désactivation du maintien sur Remarque 2
écart 2
Hbck3 Dis Src Source de désactivation du maintien sur Remarque 2
écart 3
WaitA Src Source de l'attente A Remarque 2
WaitB Src Source de l'attente B Remarque 2
WaitC Src Source de l'attente C Remarque 2
PSP1 Reset Src Source de réinitialisation de PSP1 00001:LP1 PV
PSP2 Reset Src Source de réinitialisation de PSP2 01025:LP2 PV
PSP3 Reset Src Source de réinitialisation de PSP3 02049:LP3 PV
Remarque 1 :
La source de réinitialisation de PSP définit les conditions de démarrage du programmateur. Pour un
asservissement à la consigne, câbler la source de réinitialisation concernée dans SP. Pour un
asservissement à PV, câbler la source de réinitialisation concernée dans PV.
La valeur câblée dans la source de réinitialisation est la valeur qui apparaît à la sortie du programmateur.
Remarque 2 :
Par défaut, ces paramètres n’ont pas de câblage logiciel.
6-14 Régulateur 2604
Manuel de configuration
Modification du programmateur
6.6.3. Page Program de PROGRAM EDIT
EditPrg:1 | Sélectionne le numéro du 1 à 20 ou 1
programme à modifier 1 à 50
Hbk Mode Mode du maintien sur écart Néant 3
Néant = aucun maintien sur Néant
écart n’est appliqué
Per prog = commun à Par
l'ensemble du programme programme
Per seg = actif sur chaque Par segment
segment
PSP1 HBk Type du maintien sur écart Off Off
Type pour PSP1 Bas Uniquement
Ce sont les valeurs de l’écart Haut affiché si Per
entre la consigne et la valeur Program est
de régulation Bande configuré
PSP1 Hbk Valeur du maintien sur écart SP1 limite 0 3 |
Value pour PSP1 haute a Uniquement
SP1 limite affiché si HBk
basse Type = Off
Les quatre paramètres suivants sont uniquement affichés si PSP2 et PSP3 sont configurées
PSP2 Hbk | Type du maintien sur écart Off Off 3
Type pour PSP2 Bas
Ce sont les valeurs de l'écart Haut
entre la consigne et la valeur Bande
de régulation
PSP2 Hbk | Valeur du maintien sur écart SP1 limite 0 3
Value pour PSP2 haute à
SP1 limite
basse
PSP3 Hbk | Type du maintien sur écart Off Off 3
Type pour PSP3 Bas
Ce sont les valeurs de l'écart
) Haut
entre la consigne et la valeur
de regulation Bande
Régulateur 2604
6-15
Modification du programmateur
Manuel de configuration
PSP3 Hbk | Valeur du maintien sur écart SP1 limite 0 3
Value pour PSP3 haute a
SP1 limite
basse
Hot Start Permet d'appliquer le Néant Néant 3. Apparaît
PSP démarrage à chaud à PSP1 uniquement si
chaque PSP. l'option Hot
Cf. également 6.2.5. PSP2 Start a ete
“Démarrage à chaud” PSP3 actives au
niveau
configuration.
Rate Units | Unités de vitesse pour un Par seconde 3. Uniquement
programmateur de vitesse Par minute affiché si le
de rampe programmateur
Par heure est un
programmateur
de vitesse de
rampe
Prog Définit le nombre de fois où Continu à 999 | Continu
Cycles le programme complet est
exécuté.
End Définit l’action dans le Palier
Action segment final. Réinitialisation
Palier : le programme reste
indéfiniment en palier aux
conditions définies dans le
segment final.
Reset : le programme est
réinitialisé aux conditions de
démarrage.
Program Permet de donner au Chaîne
Name numéro de programme un utilisateur
nom défini par l'utilisateur
6-16 Régulateur 2604
Manuel de configuration
Modification du programmateur
6.6.4. Page Segment de PROGRAM EDIT
Edit Prg: 1 | Sélectionne le numéro et le 1a20
(jusqu'a nom du programme (ou 50)
20 ou 50)
Segment Sélectionne le numéro du 1 à 100 2
Number segment à modifier
Segment Type de segment Profil 2
Type Profil = segment normal Profil
Segment final = dernier Segment
segment du programme final
(appuyer sur & pour
confirmer)
Retour = répéter une partie Retour
du programme. N'apparait
pas pour le segment 1.
PSP1 Type de la consigne profilée | Saut 2. Uniquement affiché
Type 1 Palier pour un
programmateur de
Rampe vitesse de rampe mais
pas pour un segment
final
PSP1 Valeur cible de la consigne SP1 limite | O 2
Target profilée 1 basse a
SP1 limite
haute
PSP1 Temps de palier de la d:h:m: 2. Uniquement affiché
Dwell Tm consigne profilée 1 $5 pour un
programmateur de
vitesse de rampe, un
segment en palier
mais pas pour un
segment final
PSP1 Rate | Vitesse de la consigne profilée 2. Uniquement affiché
1 pour un programmateur
de vitesse de rampe, un
segment en rampe mais
pas pour un segment
final
PSP1 Hbk | Type de maintien sur écart de Off Off 2. Uniquement affiché si
Régulateur 2604
6-17
Modification du programmateur
Manuel de configuration
Type
la consigne profilée 1
Bas
Haut
Bande
le maintien sur écart est
configuré par segment
Les dix paramètres suivants sont uniquement affichés si PSP2 et PSP3 sont configurées
PSP2 Type | Type de la consigne profilée 2 Saut 2. Uniquement affiché
Palier pour un programmateur
de vitesse de rampe
Rampe mais pas pour un
segment final
PSP2 Valeur cible de la consigne SP2 limite 2
Target profile 2 basse a
SP2 limite
haute
PSP2 Dwell | Temps de palierdelaconsigne | d:h:m:s 2. Uniquement affiché
Tm profilée 2 pour un programmateur
de vitesse de rampe, un
segment en palier mais
pas pour un segment
final
PSP2 Rate | Vitesse de la consigne profilée 2. Uniquement affiché
2 pour un programmateur
de vitesse de rampe, un
segment en rampe mais
pas pour un segment
final
PSP2 Hbk | Type de maintien sur écart de Off 2. Uniquement affiché si
Type la consigne profilée 2 Bas le maintien sur écart est
Haut configuré par segment
Bande
PSP3 Type | Type de la consigne profilée 3 Saut 2. Uniquement affiché
Palier pour un programmateur
de vitesse de rampe
Rampe mais pas pour un
segment final
PSP3 Valeur cible de la consigne SP3 limite 2
Target profilée 3 basse à
SP3 limite
haute
PSP3 Dwell | Temps de palier de la consigne | d:h:m:s 2. Uniquement affiché
Tm profilée 3 pour un programmateur
de vitesse de rampe, un
segment en palier mais
pas pour un segment
final
6-18 Régulateur 2604
Manuel de configuration
Modification du programmateur
PSP3 Vitesse de la consigne 2. Uniquement affiché
Rate profilée 3 pour un
programmateur de
vitesse de rampe, un
segment en rampe
mais pas pour un
segment final
PSP3 Hbk | Type de maintien sur écart Off Off 2. Uniquement affiché
Type de la consigne profilée 3 Bas si le maintien sur écart
Haut est configuré par
segment
Bande 9
Seg Durée pour un d:h:m: 2. N'est pas affiché
Duration programmateur du temps et | s pour un
du niveau final programmateur de
vitesse de rampe et
un segment final
Wait Attente si l'événement Pas Pas 2. Uniquement affiché
Event sélectionné est vrai d’attente d’at- si les événements
Evén. À tente d'attente sont
Evén. B configurés
Even. C
PID Set Selectionne un jeu de Jeu PID 1 2. Uniquement affiche
valeurs PID a si les jeux PID sont
Jeu PID 3 configures
Prog DO Regle les sorties Uniquement affiché si
Values d’événements de Dout est configuré
programmateur sur on ou off
Go Back Permet de définir des 1 à nbre. 2. Uniquement affiché
Seg segments répétés dans un de si le type de segment
profil. Retour définit le point segments est Retour
du programme où sont
saisis les segments répétés.
Go Back Définit le nombre de fois où 1 à 999 1 2. Uniquement affiché
Cycles les segments sont répétés si le type de segment
est Retour
Régulateur 2604
6-19
Modification du programmateur Manuel de configuration
6.6.5. Parametres d'exécution
La liste Exécution apparait uniquement lorsqu’un programme est en cours d’exécution et est
par conséquent disponible aux niveaux Opérateur. Les tableaux sont reproduits a titre
d’information et fournissent les informations d'état suivantes sur un programme en cours
Ces affichages
peuvent être
Pro: 1 Seg: 4
Program Name
programme
Numéro de segment
Nom du programme
Lecture seule
personnalisés Etats des sorties 1. Peut étre
logiques.
Prg: 1 Seg: 4 glques
par l'utilisateur Apparaît uniquement | modifié en
comme vue si les sorties logiques | Maintien
générale sont configurées
de l'état du Pro: 1 Seg: 4 Durée Lecture seule
programme d h:m:s restante du
— programme
Fast Run Permet l'exécution rapide du Non 3. Peut être
programme Oui modifié en
Réinitialisation
(X10) .
ou une fois
terminé
Program Status | Affiche l'état du programme Réinitalisation 1.
Executi
Maintien
Termine
Prog Time Elap Durée écoulée du d:h:m:s Lecture seule
programme
Prog Cycle Rem | Nombre de cycles restant 1 à 999 Lecture seule
Total Segments | Nombre de segments dans le | O0 à 100 Lecture seule
programme en cours
d'exécution
Segment Numéro du segment en 1 à 100 Lecture seule
Number cours
6-20 Régulateur 2604
Manuel de configuration
Modification du programmateur
Segment Type Type de segment du Profil Lecture seule
programme en cours Segment
d'exécution final
Profil = segment normal Retour
Retour = répétition d'une
partie du programme
Seg Time Rem Durée restante dans le d:h:m:s 1. Lecture ou
segment en cours modifiable si
le temps et le
niveau final
sont
programmés
et en Maintien
Wait Status Etat d'attente Pas Lecture seule
d'attente
Evénement
A
Evénement
B
Evénement
C
Wait Condition Condition d'attente pour le Pas 1. Peut étre
segment en cours d'attente modifié en
d'exécution Evénement Maintien
A
Evénement
B
Evénement
C
PID Set Valeurs PID utilisées dans le | Jeu PID 1 à Lecture seule
programme en cours Jeu PID 3 - Apparait
d'exécution uniquement
s'il est
configuré
Goback Rem Nombre restant de cycles 1 à 999 Lecture seule
répétés
End Action Etat prévu dans le segment Palier Lecture seule
final Réinitialisa-
tion
Prog Reset DO
Evénements logiques en
réinitialisation
C:Prg Reset DO
Lecture seule
Apparaît
uniquement
s'il est
configuré.
Régulateur 2604
6-21
Modification du programmateur
Manuel de configuration
Seg Time Rem Durée restante du segment h:m:s
PSP1 Type Type de segment en cours Saut Lecture
d'exécution pour la consigne Palier seule -
profilée 1 affiché dans
Rampe les
programmes
en vitesse
de rampe
PSP1 WSP Consigne de travail pour la Plage 1. Peut étre
consigne profilée 1 d'affichage ‘ modifié dans
Maintien
PSP1 Target Cible du segment en cours Plage 1. Peut étre
d'exécution pour la consigne | d'affichage ‘ modifié en
profilée 1 Maintien
PSP1 Dwell Tm Durée restante dans le Plage 1. Peut être
segment en cours d'affichage modifié en
d'exécution pour la consigne Maintien
profilée 1
PSP1 Rate Vitesse du segment en Plage 1. Pas dans
cours d'exécution pour la d'affichage ‘ les
consigne profilée 1 programmes
en temps et
niveau final
PSP1 HBk Appl Maintien sur écart appliqué Non Lecture
pour la consigne profilée 1 Oui seule -
affiché s'il
est
configuré
'. Plage limitée par les limites supérieure et inférieure définies par l'utilisateur
6-22
Régulateur 2604
Manuel de configuration Modification du programmateur
6.7. EXEMPLES DE CABLAGE DE PROGRAMMATEUR
6.7.1. Un profil, trois boucles
Cet exemple explique la maniére de configurer un programmateur pour permettre a un profil
de produire une consigne pour trois boucles de régulation.
Le bloc de programmes du 2604 peut produire un maximum de trois variables profilées qui
peuvent être ensuite câblées en interne vers n’importe quelle source de parametees. Dans la
plupart des cas, les consignes profilées servent a permettre aux consignes des boucles de
régulation de suivre une séquence rampe/palier prédéterminée mais elles peuvent aussi servir
à retransmettre une consigne vers un appareil esclave.
Dans cet exemple, PSP1 est câblée par logiciel vers les consignes de programmes de chaque
boucle de régulation. La valeur de régulation de la boucle 1 est cáblée vers la source PV1,
pour fournir le maintien sur écart, et vers la source de de réinitialisation PSP1, pour fournir le
départ de l’asservissement. Cette configuration est fournie par l’usine : il faut pour cela
définir le champ de code matériel, dans le code de commande du 2604, pour que les
boucles/programmes soient ‘321° ou ‘351°.
Boucle de
regulation 1
Boucle de
régulation 2
Boucle de
régulation 3
Figure 6-1 : exemple de cáblage d'un programmateur avec un profil et trois boucles
Régulateur 2604 6-23
Modification du programmateur
Manuel de configuration
6.7.1.1. Mise en oeuvre
1.
2.
Dans la page INSTRUMENT/Options
(Tableau 5.2.1),
Dans la page PROGRAM
EDIT/Options (Tableau 6.5.1)
Dans la page PROGRAM
EDIT/Wiring (Tableau 6.5.1)
Dans la page PROGRAM
EDIT/Wiring (Tableau 6.5.1)
Dans la page LP1 SETUP/Options
(Tableau 9.1.1)
Dans la page LP2 SETUP/Options
(Tableau 9.1.1)
Dans la page LP3 SETUP/Options
(Tableau 9.1.1)
définir "Num of Loops’ =3
définir ‘Programmer = Enabled
définir ‘Num of PSPs’ = 1
(N.B. : d’autres paramètres comme le nombre
de sorties d’événements logiques, la plage de
SP et la reprise après incident sont également
définis dans cette page)
définir ‘PV1 Src’ = 00001:L1.PV
Ce branchement est nécessaire pour que le
programmateur puisse utiliser Loop 1 PV pour
calculer le maintien sur écart.
Définir ‘PSP1 Reset Src’ = 00001:L1.PV
Ce branchement est nécessaire pour que le
programmateur puisse utiliser Loop 1 PV pour
démarrer l’asservissement.
Définir ‘Prog Setpoint’ = PSP1
Connecte PSP1 pour qu’elle devienne la
consigne du programme pour la boucle 1
Définir ‘Prog Setpoint’ = PSP1
Connecte PSP1 pour qu’elle devienne la
consigne du programme pour la boucle 2
Définir ‘Prog Setpoint’ = PSP1
Connecte PSP1 pour qu’elle devienne la
consigne du programme pour la boucle 3
Consulter la liste des adresses Modbus dans 1’annexe D.
O Conseil : consulter la description de “Copier-coller” dans le chapitre 3.
6-24
Régulateur 2604
Manuel de configuration Modification du programmateur
6.7.2. Deux profils, deux boucles
Cet exemple explique la manière de configurer un programmateur 2604 pour produire deux
consignes qui servent ensuite à piloter les consignes pour deux boucles de régulation
indépendantes.
Dans cet exemple, PSP1 et PSP2 sont câblées par logiciel vers les consignes de programmes
de la boucle 1 et de la boucle 2 respectivement. La valeur de régulation de la boucle 1 est
câblée vers la source PV1, pour fournir le maintien sur écart, et vers la source de de
réinitialisation PSP1, pour fournir le départ de l’asservissement. Les câblages sont identiques
pour la boucle 2. Cette configuration est fournie par l’usine : il faut pour cela définir le champ
de code matériel, dans le code de commande du 2604, pour que les boucles/programmes
soient ‘222’ ou ‘252’.
Programmateur
Boucle de
régulation 1
Boucle de
régulation 2
Figure 6-2 : exemple de câblage d’un programmateur avec deux profils et deux boucles
Régulateur 2604 6-25
Modification du programmateur
Manuel de configuration
6.7.2.1. Mise en oeuvre
1.
2.
Dans la page INSTRUMENT/Options
(Tableau 5.2.1),
Dans la page PROGRAM
EDIT/Options (Tableau 6.5.1)
Dans la page PROGRAM
EDIT/Wiring (Tableau 6.5.1)
Dans la page PROGRAM
EDIT/Wiring (Tableau 6.5.1)
Dans la page PROGRAM
EDIT/Wiring (Tableau 6.5.1)
Dans la page PROGRAM
EDIT/Wiring (Tableau 6.5.1)
Dans la page LP1 SETUP/Options
(Tableau 9.1.1)
Dans la page LP2 SETUP/Options
(Tableau 9.1.1)
définir "Num of Loops” =2
définir “Programmer = Enabled
définir “Num of PSPs” =2
(N.B. : d’autres paramètres comme le nombre
de sorties d’événements logiques, la plage de
SP et la reprise après incident sont également
définis dans cette page)
Définir ‘PV1 Src’ = 00001:L1.PV
Ce branchement est nécessaire pour que le
programmateur puisse utiliser Loop 1 PV pour
calculer le maintien sur écart pour PSP1.
Définir ‘PV2 Src’ = 01025:L2.PV
Ce branchement est nécessaire pour que le
programmateur puisse utiliser Loop 2 PV pour
calculer le maintien sur écart pour PSP2.
Définir ‘PSP1 Reset Src’ = 00001:L1.PV
Ce branchement est nécessaire pour que PSP1
puisse utiliser Loop 1 PV pour démarrer
l’asservissement.
Définir ‘PSP2 Reset Src’ = 01025:L2.PV
Ce branchement est nécessaire pour que PSP2
puisse utiliser Loop 2 PV pour démarrer
l’asservissement.
Définir ‘Prog Setpoint’ = PSP1
Connecte PSP1 pour qu’elle devienne la
consigne du programme pour la boucle 1
Définir ‘Prog Setpoint’ = PSP2
Connecte PSP2 pour qu’elle devienne la
consigne du programme pour la boucle 2
Consulter la liste des adresses Modbus dans l’annexe D.
© Conseil : consulter la description de ‘Copier-coller’ dans le chapitre 3.
6-26
Régulateur 2604
Manuel de configuration Configuration des alarmes
7. CHAPITRE 7 CONFIGURATION DES ALARMES2
7.1. DEFINITION DES ALARMES ET DES EVENEMENTS. ................. 2
7.2. TYPES D'ALARMES UTILISES SUR LE REGULATEUR 2604 ....2
7.2.1. Pleine échelle haute ............................eee.eereevervieree reee 2
7.2.2. Pleine échelle basse...........................ceeececcerccrerere ee e e ee 3
7.2.3. Alarme Ecart hauUt...................e..e..reveesceccoceccoccrercereneccee reee ee. 3
7.2.4. Alarme Ecart bas .........................e..eereccceccccercerocncerocrecceceoeeecace ceo 4
7.2.5. Alarme Bande...................e.eeecercercceocccoccereoreaneoee reee eee eee. 4
7.2.6. Alarme Vitesse de variation (sens negatif) ...... 5
7.2.7. Alarme Vitesse de variation (sens positif) .................................._..—. 5
7.3 ALARMES BLOQUANTES esse EEE 6
7.3.1. Alarme Pleine échelle basse avec blocage 6
7.3.2. Alarme Pleine échelle haute avec blocage... 6
7.3.3. Bande avec blocage ....................e.eerveeciccceriercercorcercerceanecee cen. 7
7.4. ALARMES MEMORISEES...................... eeenncenecencanenenenacenaceneceenene 8
7.4.1. Alarme mémorisée (pleine échelle haute) avec réinitialisation
automatique ..................e aaa 8
7.4.2. Alarme mémorisée (pleine échelle haute) avec réinitialisation
manuelle ….…..…..................rrerrecnereneeneense crea rar rar cree era canne recense nana eue 9
7.4.3. Alarmes groupées .......................eeeirerviceccccerriceneeneere cenar reee 9
7.5. CONFIGURATION DU TYPE D'ALARME DE LA BOUCLE 1 ....10
7.6. TABLEAUX D'ALARMES...............e..eeeercecosornnnecnnenconvenenaceen enema 12
7.6.1. ALARMES (page Summary).......................e.eceerecccerrececereee eee 13
7.6.2. Paramètres des ALARMES (page LP 1) ..........................r2eereecco. 15
7.6.3. Paramètres des ALARMES (page PV Input).....................e...e._.... 17
7.6.4. Paramètres des ALARMES (page An Input)... 18
7.6.5. Paramètres des ALARMES (page Modules 1,3, 4, 5 & 6)............. 18
7.6.6. Paramètres des ALARMES (page User 1 ag8)............................. 19
7.7. EXEMPLES DE CÁBLAGE DES ALARMES ..............—.......eeemen... 21
7.7.1. Boucle de régulation avec alarmes haute et basse................... 21
7.7.2. Alarme de boucle inhibée si le programmateur n'est pas en
EXÉécUution ..................e.e.rccrccrrccrcccceercce eee eee eee eee. 23
Régulateur 2604 7-1
Configuration des alarmes Manuel de configuration
7. Chapitre 7 Configuration des alarmes
7.1. DEFINITION DES ALARMES ET DES EVENEMENTS
Les alarmes servent à prévenir un opérateur qu'un niveau ou un état prédéfini a été dépassé.
Elles servent normalement à commuter une sortie (généralement un relais) pour offrir un
contact de la machine ou de l'installation ou une indication visuelle ou sonore externe de
l'état.
Les alarmes programmables ne sont que des indications à l'intérieur du régulateur et ne sont
pas reliées à une sortie (relais).
Les événements peuvent aussi être des alarmes mais ils sont généralement définis comme des
états qui surviennent dans le cadre du fonctionnement normal de l'installation. Généralement,
ils ne nécessitent aucune intervention de l'opérateur. On peut citer comme exemple
l'ouverture/fermeture d'un évent au cours du cycle d'un programmateur. Dans ce cas,
Le régulateur n'affiche pas d'état de l'alarme sur la face avant.
Pour le fonctionnement de ce régulateur, on peut considérer que les alarmes et les événements
sont identiques.
7.2. TYPES D'ALARMES UTILISÉS SUR LE RÉGULATEUR
2604
Cette partie représente graphiquement le fonctionnement de différents types d'alarmes utilisés
sur le régulateur 2604. Les graphiques montrent le tracé de la valeur mesurée en fonction du
temps. La valeur mesurée peut être n'importe quelle valeur analogique disponible dans le
régulateur.
7.2.1. Pleine échelle haute
La variable de régulation (PV) dépasse un niveau haut défini
Alarme ON
‚ || | _
MV | Alarme OFF
L'hystérésis est la
Consigne de différence entre la
l'alarme > ZN + valeur ON et la valeur
/ \ Hysteresis /~ N OFF de l'alarme. Elle
T NN sert a éviter la
vibration des contacts
de relais.
Temps
—>
7-2 Régulateur 2604
Manuel de configuration
7.2.2. Pleine échelle basse
La variable de régulation (PV) dépasse un niveau bas défini
Configuration des alarmes
1 Alarme ON
MV | | | |
Alarme OFF
7 | Ca
Consigne de No Hystéresis 7 N
l'alarme 7 Sr “a
Temps
—>
7.2.3. Alarme Ecart haut
Cette alarme se produit lorsque la différence entre la variable de régulation et la consigne a
une valeur positive supérieure a la consigne de
l'alarme.
N.B. : pour une valeur analogique de l'utilisateur, l'écart est la différence entre les deux
entrées analogiques câblées par l'utilisateur.
Consigne de
T
PV | Alarme ON
Alarme OFF |
Hystérésis
В x l'alarme
+
oot
+
oo
qu”
с,
or
a”
a
...
a.
a.
a.
„"
a
me
+
”
a
„
..
ue
oe”
.*
e
”"
ow
..
.
..
un"
„
-
20
-
-
-
”
=
-
-
„”
-
”
-
„”
”
-
”
Pe
-
„ъ”
-
-
{J
”
-
æ
»
-
æ
.”
-
de travail
Variable de
régulation
*.,
e,
te,
=
ve
.
"a,
».
a
+,
+,
.
"
=
+.
3
PA
"
+
+,
СД
D
+
Temps>
Régulateur 2604
Configuration des alarmes Manuel de configuration
7.2.4. Alarme Ecart bas
Cette alarme se produit lorsque la différence entre la variable de régulation et la consigne a
une valeur négative supérieure à la consigne de l'alarme.
N.B. : pour une valeur analogique de l'utilisateur, l'écart est la différence entre les deux
entrées analogiques câblées par l'utilisateur.
PV Alarme ON
|
Alarme OFF +
Consigne = = Hystéresis
de travail В ища e A 7 te,
sv Consigne de
< l'alarme
= |
".. “a
"a,
.. -
=,
.
tr, >
"+
"..
“a,
.
x
a
x
et”
ur
a
oe
-
”.
..*
.
ot
e
.
an
"
„я
РО
Г
.
+
ar
KR
Variable de
regulation
Temps—
7.2.5. Alarme Bande
Une alarme Bande surveille la variable de régulation et la consigne de travail et compare en
continu la différence par rapport a la consigne de l'alarme. Si la différence est une valeur
négative inférieure à la consigne de l'alarme ou une valeur positive supérieure à la consigne
de l'alarme, l'état de l'alarme est actif.
T
PY | Alarme ON
Alarme OFF Consigne de |
MN l'alarme +
7 \ Hysteresis
Consigne de / | N I
travail - Î S
/ N LN / |
/ NX / N / Hystérésis
] NI = Î
Consigne de
. l'alarm
Y Variable de “46
regulation Temps—
7-4 Régulateur 2604
Manuel de configuration Configuration des alarmes
7.2.6. Alarme Vitesse de variation (sens négatif)
La valeur de régulation diminue plus rapidement que le réglage de l'alarme.
Alarme On
T Po
PV
Alarme Off
4——— Vitesse de variation
NA négative réglée sur x
unités/min
Vitesse de
variation
effective > x
unités/min 5,
*. >, Hystérésis
Po
Ln Temps
—
7.2.7. Alarme Vitesse de variation (sens positif)
La valeur de régulation augmente plus rapidement que le réglage de l'alarme.
?
PV Alarme On —
Alarme Off
Vitesse de — >
variation effective
> X unités/min
.
ut
.
at
a"
e
„“'
я
o
ar
я
a
2
0 a
Lv
o!
„*
a*
.
ot
e.
a
a
.
A Vitesse de variation
—4— —— positive réglée sur x
unités/min
4
am"
a
a
PO
Hystérésis.”
T Temps
—>
Remarques :
1. Des alarmes distinctes sont nécessaires pour les vitesses de variation positive et négative
2. Une alarme est signalée pendant toute la durée où la vitesse de variation effective est
supérieure à la vitesse de variation définie.
3. Il peut y avoir une légère temporisation avant que l'appareil affiche un état d'alarme car 1l
a besoin de plusieurs échantillons. Cette temporisation augmente si la valeur de consigne
et la valeur effective sont proches l'une de l'autre
4. Une valeur d'hystérésis d'1 unité/seconde, par exemple, empêche une ‘vibration’ de
l'alarme si la vitesse de variation subit un changement égal à cette valeur
Régulateur 2604 7-5
Configuration des alarmes
Manuel de configuration
7.3.
ALARMES BLOQUANTES
Une alarme bloquante se produit uniquement après être passée par une phase normale de
démarrage. Cette fonction sert à empêcher l'indication d'alarmes avant que le procédé se soit
stabilisé aux conditions normales de fonctionnement.
7.3.1. Alarme Pleine échelle basse avec blocage
L'alarme se produit uniquement après la phase de démarrage, lorsque l'alarme basse est
passée dans un état hors alarme. A l'alarme basse suivante, l'alarme devient active.
Consigne de
l'alarme >
Alarme ON
Alarme OFF
/
_
a
N
LI
Hystérésis 7
Lo fo N
№”
Temps
—>
7.3.2. Alarme Pleine échelle haute avec blocage
L'alarme se produit uniquement après la phase de démarrage, lorsque l'alarme haute est
passée dans un état hors alarme. À l'alarme haute suivante, l'alarme devient active.
Î
MV
Consigne de
l'alarme >
Alarme ON
Alarme OFF
A
/
\ Hyst
IL
ID
N
NY
|
resis /
e
}
Temps
En d’autres termes, si l’on
met le régulateur sous
tension avec PV > ’ Alarme
haute SP’, aucune alarme
n’est affichée. PV doit
diminuer pour être
inférieure à ‘Alarme haute
SP’ puis augmenter à
nouveau pour être
supérieure à ‘Alarme haute
SP’. L’état d’alarme est
ensuite indiqué.
Si le régulateur est mis sous
tension avec PV < ‘Alarme
haute SP’, une alarme est
affichée dès que PV >
‘Alarme haute SP”
7-6
Régulateur 2604
Manuel de configuration Configuration des alarmes
7.3.3. Bande avec blocage
L'alarme se produit uniquement après la phase de démarrage, lorsque l'alarme d'écart bas est
déjà passée par un état hors alarme. À l'alarme suivante, qu'il s'agisse de bande haute ou de
bande basse, cette alarme deviendra active.
T
PV
Alarme Alarme Alarme Alarme Alarme Alarme Alarme
Off On Off On Off On Off
I |
Consigne de
l'alarme 7 JS |
\ Hystérésis
Consigne de
travail
7 N À
T / N J 7 ; <
/ 5 Sf No Ee
Y Variable de régulation
Consigne de l'alarme Temps>
Régulateur 2604
Configuration des alarmes Manuel de configuration
7.4. ALARMES MÉMORISÉES
L'alarme reste indiquée tant que l'utilisateur ne l'a pas acquittée. On peut acquitter une alarme
à l'aide des touches de la face avant du régulateur, depuis une source externe utilisant une
entrée logique vers le régulateur ou à l'aide des communications logiques.
On peut acquitter l'alarme de deux manières :
1. Réinitialisation automatique. L'alarme reste active tant que l'état d'alarme n'a pas
disparu ET que l'alarme n'a pas été acquittée. L'acquittement peut avoir lieu AVANT que
l'état d'alarme disparaisse.
2. Réinitialisation manuelle. L'alarme reste active tant que l'état d'alarme n'a pas disparu
ET que l'alarme n'a pas été acquittée. L'acquittement ne peut avoir lieu QU'UNE FOIS
QUE l'état d'alarme a disparu.
Ces deux possibilités sont illustrées ci-après pour une alarme Pleine échelle haute
7.4.1. Alarme mémorisée (pleine échelle haute) avec
réinitialisation automatique
L'alarme reste affichée tant qu'elle n'a pas été acquittée.
Réinitialisation automatique
Une fois que l'alarme a été acquittée, elle
s'efface lorsqu'elle n'est plus vraie
Alarme ON | |
IT
MV | Alarme OFF
Consigne de 7
‘alarme »
NN | I
/ \ Hysteresis / \
NA
>
Temps
LL acauittement de vatarme
7-8 Régulateur 2604
Manuel de configuration
Configuration des alarmes
7.4.2. Alarme mémorisée (pleine échelle haute) avec
réinitialisation manuelle
L'acquittement ne réinitialise | Réinitialisation manuelle
pas l'alarme car elle est toujours
en état d'alarme
| faut que l'alarme s'efface avant
de pouvoir être réinitalisée.
| Alarme ON |
a
MV Alarme OFF
Consigne de AN
lalarme >
В
IN
/
+
N Hystérésis / N
X Va
Temps
1 acquittement de vatarme 1
7.4.3. Alarmes groupées
Des alarmes peuvent être associées à différents aspects du procédé. Elles sont groupées de la
manière suivante selon les fonctions qu'elles exécutent :
Alarmes de boucle
Alarmes d'entrée PV
Alarmes d'entrée
analogique
Alarmes de module
Alarmes utilisateur
Alarmes associées à chaque boucle de régulation. Exemples : Haute,
Basse, Ecart et Vitesse de variation. Il existe deux alarmes pour
chaque boucle. Sur un régulateur neuf, ce sont les seules alarmes
configurées, celles mentionnées ci-après doivent être activées au
niveau Configuration si elles sont nécessaires.
Alarmes qui fonctionnent sur l'entrée PV. Exemples : Haute et
Basse. Il existe deux alarmes avec cette entrée.
Alarmes qui fonctionnent sur l'entrée analogique. Exemples : Haute
et Basse. Il existe deux alarmes avec cette entrée.
Alarmes qui fonctionnent sur chaque module enfichable. Ce peut
être des alarmes d'entrée ou de sortie, selon la fonction du module
installé. Ces alarmes sont associées aux modules |, 3, 4, S & 6, étant
donné que le module 2 est réservé comme module mémoire
supplémentaire.
Huit alarmes sans utilisation précise qui peuvent être câblées vers
n'importe quelle variable.
Régulateur 2604
Configuration des alarmes
Manuel de configuration
7.5. CONFIGURATION DU TYPE D’ALARME DE LA BOUCLE 1
Deux alarmes sont associées à chaque boucle. Elles figurent sur l’affichage sous la forme
Alml et Alm2.
1. Depuis n’importe quel
Le texte ¢ en n italique peut
être defini par l'utilisateur
affichage, appuyer sur LO ALARMS et apparaît si :
autant de fois qu’il le faut + LP1 Page 1. le texte utilisateur est
jusqu’à ce que la tête de activé dans la page
chapitre ALARMS apparaisse. INSTRUMENT, cf.
[a] | ña paragraphe 5.2.5.
Appuyer sur od - pour 2. le texte a été attribué
sélectionner LP1 Page à ce paramètre
2. Appuyer sur Z| pour Se reporter à la remarque
sélectionner Alm1 Type C:Alm1 Type 1 pour voir les types
Appuyer sur 4 ou !_Ÿ_, pour
sélectionner le type d'alarme
Y Full Scale Low
d'alarmes.
3. Appuyer sur Le pour
sélectionner LP1 Ack
Appuyer sur A A ou *, ‚ pour
selectionner Acknowledge ou
No
C:LP1 Ack
+ No
Choix possibles :
No : pas d'acquittement
Acknowledge : il faut que
l’alarme soit acquittée au
niveau utilisation.
Ce paramètre est
également disponible au
niveau 1
4. Appuyer sur Le) pour
sélectionner Alm1 Message
re Y
Appuyer sur |_4_ ou _Ÿ_ pour
sélectionner un message qui
apparaîtra sur l’affichage
lorsque l'alarme se produira
C:Alm1 Message
Ÿ Default Text
Texte par défaut : ‘pleine
échelle basse’, telle qu'elle
est réglée dans 2 ci-
dessus, sera affichée au
niveau utilisation lorsque
cette alarme se produira.
On peut utiliser jusqu’à 50
messages pour remplacer
le message par défaut de la
‘bibliothèque” de texte
utilisateur configurée dans
la page INSTRUMENT, cf.
paragraphe 5.2.5.
Régulateur 2604
Manuel de configuration
Configuration des alarmes
5. Appuyer sur Lo) pour
sélectionner Alm1 Latching
Appuyer sur [A] ou La pour
sélectionner le type de
mémorisation
C:Alm1 Latching
+ None
Choix possibles :
Neant
Auto
Manuel
Evenement
L’utilisation des alarmes
mémorisables est décrite
dans le manuel d'installation
et d'utilisation (référence
HA026491).
6. Appuyer sur Le pour
sélectionner Alm1 Blocking
Appuyer sur LA_ ou aA pour
sélectionner le type de
blocage.
C:Alm1 Blocking
+ No
Choix possibles :
Non
Oui
L'utilisation des alarmes
bloquantes est décrite dans
le manuel d'installation et
d’utilisation (référence
HA026491).
7. Appuyer sur Lo) pour
sélectionner Alm1 Setpoint
C:Alm1 Setpoint
Ce paramètre peut être
également modifié au
= 0.0 )
Appuyer sur LA) oui , pour niveau 1
régler le seuil de
déclenchement de l'alarme;
8. Appuyer sur Lo] pour C:Alm1 Hyst Ce paramètre peut être
sélectionner Alm1 Hyst $ 0.0 également modifié au
J niveau 3
Appuyer sur 4] oul Y. pour
régler l’hystérésis de l’alarme.
9. Appuyer sur | pour O:AIm1 Dela , ,
sélectionner Alm1 Delay N у L'alarme n'est pas
7 0:00:00.0 affichée tant que le temps
Appuyer sur La] ou. pour
régler la temporisation de
l'alarme.
défini n’a pas été
dépassé.
10. Appuyer sur Le) pour
sélectionner Alm1 Output
C:Alm1 Output
Off
Indique l’état de l’alarme.
Egalement affiché au
niveau 1.
11. Appuyer sur Le) pour
sélectionner Alm1 Inhibit Src
Appuyer sur La] IRA ‚ роиг
sélectionner la source
C:Alm1 Inhibit Src
Y 05450:D102.Val
Il est possible d'inhiber
lalarme pendant qu'un
evénement est vrai. Elle
est ici représentée avec
un cáblage logiciel vers
l'entrée logique 02.
12. Appuyer sur Le) pour
sélectionner Alm1 inhibit
Appuyer sur La] ou aA pour
selectionner No ou Yes
Remarque 1 Types d’alarmes
Note 1 : types d'alarme
C:Alm1 Inhibit
Y No
Non > l'événement de 11
n'est pas pris en compte
Oui > lalarme attend que
l'événement de 11
devienne vrai.
Régulateur 2604
7-11
Configuration des alarmes
Manuel de configuration
Off
Pleine échelle basse
Pleine échelle haute
Bande
Ecart haut
Ecart bas
Vitesse de variation
7.6. TABLEAUX D'ALARMES
Les pages d’alarmes suivantes sont disponibles :
Summary
Alarms Loop |
Alarms Loop 2
Alarms Loop 3
PV Input
Analogue Input
Module 1, 3,4,5 26
User 1 to 8
Sommaire de toutes les alarmes.
Ce tableau est également disponible
au niveau 3 mais 11 peut étre
personnalisé au niveau 1, cf.
paragraphe 5.2.4.
Cf. paragraphe 7.6 ci-dessus
Comme boucle 1
Comme boucle 1
Les alarmes haute et basse sont
disponibles pour l’entrée fixe PV.
Les alarmes haute et basse sont
disponibles pour l’entrée fixe
analogique.
Les alarmes haute et basse sont
disponibles pour chaque module.
Alarmes définies par l’utilisateur
Les alarmes
pour ces
pages sont
configurées
comme dans
le
paragraphe
7.6
7-12
Régulateur 2604
Manuel de configuration
Configuration des alarmes
7.6.1. ALARMES (page Summary)
New Alarm Réglé sur “vrai” pour une alarme | Non Lecture
nouvelle Oui seule
Lecture seule
LP1 Alm 1 &2 Etat des deux alarmes DO à Lecture
associées à la boucle 1 seule
LP1 Ack Acquittement d'alarmes Non 1
groupées - Acquitte les deux Acquitter
alarmes
1Р2 Ат 1 & 2 Etat des deux alarmes 00 a Lecture
associées a la boucle 2 seule
LP2 Ack Acquittement d'alarmes Non 1
groupées - Acquitte les deux Acquitter
alarmes
1РЗ Ат 1 & 2 Etat des deux alarmes 00 a Lecture
associées a la boucle 3 seule
LP3 Ack Acquittement d’alarmes Non 1
groupées - Acquitte les deux Acquitter
alarmes
PV Input Lo-Hi Etat des alarmes haute et basse | 00 à Lecture
pour l’entrée PV seule
PV Input Ack Acquittement d'alarmes Non 1
groupées - Acquitte les deux Acquitter
alarmes
An Input Lo-Hi Etat des alarmes haute et basse | OO à Lecture
pour l’entrée analogique seule
An Input Ack Acquittement d'alarmes Non 1
groupées - Acquitte les deux Acquitter
alarmes
Mod Alm Lo 1-6 | Etat des alarmes basses pour 000000 à Lecture
les modules 1 à 6. seule
Remarque : l'emplacement du
module 2 affiche toujours
Mod Aim Hi 1 - 6 | Etat des alarmes hautes pour 000000 a Lecture
les modules 1 à 6. seule
Remarque : l'emplacement du
module 2 affiche toujours
Module 1 Ack Acquittement d'alarmes Non 1
groupées - Acquitte les alarmes
haute et basse pour le module 1 Acquitter
Régulateur 2604 7-13
Configuration des alarmes
Manuel de configuration
Module 3 Ack Acquittement d'alarmes Non 1
groupées - Acquitte les alarmes
haute et basse pour le module 3 Acquitter
Module 4 Ack Acquittement d'alarmes Non 1
groupées - Acquitte les alarmes
haute et basse pour le module 4 Acquitter
Module 5 Ack Acquittement d'alarmes Non 1
groupées - Acquitte les alarmes
haute et basse pour le module 5 Acquitter
Module 6 Ack Acquittement d'alarmes Non 1
groupées - Acquitte les alarmes
haute et basse pour le module 6 Acquitter
User Am 1-8 Etat des alarmes utilisateur 1 à uma Lecture
8 seule
User 1 Ack Acquittement de l'alarme Non 1
utilisateur 1 Acquitter
User 2 Ack Acquittement de l'alarme Non 1
utilisateur 2 Acquitter
User 3 Ack Acquittement de l'alarme Non 1
utilisateur 3 Acquitter
User 4 Ack Acquittement de l'alarme Non 1
utilisateur 4 Acquitter
User 5 Ack Acquittement de l'alarme Non 1
utilisateur 5 Acquitter
User 6 Ack Acquittement de l'alarme Non 1
utilisateur 6 Acquitter
User 7 Ack Acquittement de l'alarme Non 1
utilisateur 7 Acquitter
User 8 Ack Acquittement de l'alarme Non 1
utilisateur 8 Acquitter
Ack All Acquitte toutes les alarmes Non 3
(acquittement global) Acquitter
Ack All Src Source de l’acquittement global | Adresse Conf
Modbus
Remarques :
1. Les paramètres des alarmes dans le tableau ci-dessus apparaissent uniquement si cette
fonction est activée. Le premier paramètre et les deux derniers apparaissent toujours.
2. D = aucune alarme
= alarme acquittée
/D = alarme non acquittée
7-14 Régulateur 2604
Manuel de configuration
Configuration des alarmes
7.6.2. Parametres des ALARMES (page LP1)
Alm1 Type Type de l'alarme 1 Off Suivant | Conf
Pleine échelle © code
basse ©
com-
Pleine échelle mande
haute
Bande
Ecart haut
Ecart bas
Vitesse de
variation
LP1 Ack Acquittement d’alarmes Non Non 1
groupées pour la boucle 1. Acquitter
Acquitte les deux alarmes
de boucles.
AIm1 Message Message de l'alarme 1. Texte par défaut | Texte Conf
N o ou texte défini par
Utiliser 4 où Y pour choisir par l’utilisateur défaut
dans la bibliothèque de 01 à 50
textes utilisateur définie
dans le paragraphe 5.2.5.
Alm1 Latching Mémorisation de l'alarme 1. Néant Néant Conf
Utiliser A ou Y pour choisir | Auto
le type de mémorisation Manuel
Evénement
Alm1 Blocking Blocage de l'alarme 1. Non Non Conf
Utiliser A ou Ÿ pour Oui
activer/désactiver
Alm1 Setpoint Consigne de l'alarme 1 Plage du 0,0 1
régulateur
Alm1 Hyst Hystérésis de l'alarme 1 Plage du 3
régulateur
Alm1 Delay Temporisation de l’alarme 1 0:00:00.0 0,0 Conf
Régulateur 2604 7-15
Configuration des alarmes
Manuel de configuration
Alm1 Output Sortie de l'alarme 1 Off Off Lecture
On seule
Alm1 Inhibit Src Source d'inhibition de Adresse Néant Conf
l'alarme 1 Modbus
Alm1 Inhibit Inhibition de l’alarme 1 Non Non 3
Oui
Alm2 Type Type de l'alarme 2 Comme type de | Suivant | Conf
l'alarme 1 le code
de
com-
mande
Alm2 Message Message de l'alarme 2. Texte par défaut | Texte Conf
- a ou texte défini par
Utiliser A ou pour choisir | dar Putilisateur | défaut
dans la bibliothèque de 01 à 50
textes utilisateur définie
dans le paragraphe 5.2.5.
Alm2 Latching Mémorisation de l'alarme 2. Néant Néant Conf
Utiliser A ou 7 pour choisir | Auto
le type de mémorisation Manuel
Evénement
Alm2 Biocking Blocage de l’alarme 2. Non Non Conf
Utiliser A ou Y pour Oui
activer/désactiver
Alm2 Setpoint Consigne de l'alarme 2 Plage du 0,0 1
régulateur
Alm2 Hyst Hystérésis de l'alarme 2 Plage du 3
régulateur
Alm2 Delay Temporisation de l'alarme 2 | 0:00:00.0 0,0 Conf
Alm2 Output Sortie de l'alarme 2 Off Off Lecture
on seule
Alm2 Inhibit Src Source d'inhibition de Adresse Conf
lalarme 2 Modbus
Aim2 Inhibit Inhibition de l’alarme 2 Non Non 3
Oui
Le tableau ci-dessus est identique pour LP2 et LP3 si trois boucles de régulation ont été
activées, cf. paragraphe 5.2.
Régulateur 2604
Manuel de configuration Configuration des alarmes
7.6.3. Parametres des ALARMES (page PV Input)
FS Hi Alarm Activation/désactivation de — | Désactivé “| Conf
l’alarme pleine échelle haute Activé
PV Alm Ack Acquittement groupé. Acquitte | Non 1
les alarmes hautes et basses | Acquitter
FS Hi Message Message pleine échelle haute. | Texte par Texte Conf
défaut ou par
Utiliser A ou 7 pour choisir
dans la bibliothéque de textes
utilisateur définie dans le
texte défini par | défaut
l'utilisateur 01
paragraphe 5.2.5. а 50
FS Hi Blocking Blocage de la pleine échelle Non Conf
haute. Oui
Utiliser A ou Y pour
activer/désactiver.
FS Hi Latching Mémorisation de la pleine Néant Conf
échelle haute. Auto
Utiliser A ou Y pour choisirle | Manuel
type de mémorisation. ‚
Evénement
FS Hi Setpoint Consigne de l'alarme pleine Plage du 1
échelle haute (1) régulateur
FS Hi Hyst Hystérésis de l’alarme pleine Plage du 3
échelle haute (1) régulateur
FS Hi Delay Temporisation de l'alarme 0:00:00.0 Conf
pleine échelle haute (1)
FS Hi Output Sortie de l’alarme pleine Off Off Lecture
échelle haute (1) on seule
FS Lo Alarm Activation/désactivation de Désactivé Conf
l’alarme pleine échelle basse Activé
FS Lo Message Message pieine échelle Texte par Texte Conf
basse. défaut ou par
texte défini par | défaut
l'utilisateur 01
à 50
Utiliser A ou Y pour choisir
dans la bibliothèque de textes
utilisateur définie dans le
paragraphe 5.2.5.
Régulateur 2604 7-17
Configuration des alarmes
Manuel de configuration
FS Lo Latching Mémorisation de la pleine Néant Conf
échelle basse. Auto
Utiliser A ou <7 pour choisir le Manuel
type de mémorisation. ;
Evénement
FS Lo Blocking Blocage de la pleine échelle Non Conf
basse. Oui
Utiliser 4. 0u Y pour
activer/désactiver.
FS Lo Setpoint Consigne de l'alarme pleine Plage du 1
échelle basse (2) régulateur
FS Lo Hyst Hystérésis de l'alarme pleine | Plage du 3
échelle basse (2) régulateur
FS Lo Delay Temporisation de l’alarme 0:00:00.0 Conf
pleine échelle basse (2)
FS Lo Output Sortie de l’alarme pleine Off Off Lecture
échelle basse (2) on seule
Inhibit Src Source d'inhibition de lalarme | Adresse Conf
de l'entrée PV Modbus
Inhibit Inhibition des alarmes 1 et 2 Non Non 3
Oui
7.6.4. Paramétres des ALARMES (page An Input)
Les paramètres des alarmes de l’entrée analogique sont identiques aux alarmes de I’entrée
PV.
7.6.5. Paramètres des ALARMES (page Modules 1,3, 4, 5 & 6)
Les paramètres des alarmes des modules sont identiques aux alarmes de l’entrée PV.
Régulateur 2604
Manuel de configuration
Configuration des alarmes
7.6.6. Paramètres des ALARMES (page User 1 à 8)
er ET DEEE ER EE EE EE eat ET nn tt
Type “ Type de l’alarme off Suivan
Pleine échelle | ‘ ©
basse de ©
Pleine échelle | comm
haute ande
Bande
Ecart haut
Ecart bas
Vitesse de
variation
User 1 Ack Acquittement d’alarmes Non Non 1
groupées pour l'alarme Acquitter
utilisateur 1
SICA Source de l'alarme A Adresse Néant | Conf
Modbus
Src B Source de l’alarme B Adresse Néant | Conf
Modbus
Name Nom de l’alarme défini par Texte par Texte Conf
l’utilisateur. défaut ou par
Utiliser A ou Ÿ pour choisir © xe dent 5 a défaut
dans la bibliothèque de à 50
textes utilisateur définie
dans le paragraphe 5.2.5.
Message Message défini par Texte par Texte Conf
l'utilisateur. défaut ou par
Utiliser A ou Ÿ pour choisir = Xie dein o1 r | défaut
dans la bibliothèque de à 50
textes utilisateur définie
dans le paragraphe 5.2.5.
Latching Indique si l’alarme a été Néant Lecture
configurée comme Auto seule à N3
mémorisable
Manuel
Evénement
Blocking Indique si l’alarme a été Non Lecture
configurée comme Oui seule à N3
bloquante
Régulateur 2604
7-19
Configuration des alarmes
Manuel de configuration
Setpoint Consigne de l'alarme Plage du 1
régulateur
Hyst Hystérésis de l'alarme Plage du 3
régulateur
Delay Temporisation de l'alarme 0:00:00.0 Conf
Output Sortie de l'alarme Off Off Lecture
On seule a N1
Val A Utilisé si l’alarme utilisateur Mini de Lecture
est “écart”. Normalement l’affichage à seule à N3
relié en interne à PV maxi de si ce
l’affichage paramètre
est câblé
sur la
source PV
Val B Utilisé si l'alarme utilisateur Mini de Lecture
est “écart”. Normalement l’affichage à seule à N3
relié en interne à SP maxi de si ce
l'affichage paramètre
est câblé
sur la
source PV
Inhibit Src Source d'inhibition de Adresse Conf
l'alarme Modbus
Inhibit Inhibition de l’alarme Non Non 3
Oui
Le tableau ci-dessus est identique pour :
Alarme utilisateur 2
Alarme utilisateur 3
Alarme utilisateur 4
Alarme utilisateur 5
Alarme utilisateur 6
Alarme utilisateur 7
Alarme utilisateur &
7-20
Régulateur 2604
Manuel de configuration Configuration des alarmes
7.7. EXEMPLES DE CÂBLAGE DES ALARMES
7.7.1. Boucle de régulation avec alarmes haute et basse
Dans cet exemple, on ajoute deux alarmes à l’exemple de câblage de boucles présenté dans le
paragraphe 3.1. L’alarme 1 est configurée comme alarme haute et commande le relais fixe
“AA”. Ce relais est inhibé jusqu’à ce qu’une entrée logique ‘DIO1’ devienne vraie. L’alarme
2 est configurée comme alarme basse et commande un module relais dans le logement 2.
oe = branchements effectués dans l’exemple présenté dans le paragraphe 3.1
Module 3A
Boucle 1 | Module 1A
Réglages
Réglages
Module 5A
Relais AA
Dig 101 Alarme LF
N Module 2A
Figure 7-1: cablage des alarmes de boucles
Régulateur 2604 7-21
Configuration des alarmes
Manuel de configuration
7.7.1.1. Mise en oeuvre
|. Dans la page ALARMS/LP1 (Tableau
7.6.2)
2. Dans la page ALARMS/LP1 (Tableau
7.6.2)
3. Dans la page ALARMS/LP1 (Tableau
7.6.2)
4. Dans la page STANDARD IO/AA
Relay (Tableau 17.3.1)
5. Dans la page MODULE IO/Module 2A
(Tableau 18.3.1)
définir ’Alm! Type” = pleine échelle haute
définir ‘Alm2 Type” = pleine échelle basse
(N.B. : d’autres paramètres comme le message
d’alarme, la mémorisation des alarmes ou le
blocage des alarmes sont également définis
dans cette page)
définir ‘Alm1 Inhibit Src’ = 05402:DO1.Val
De cette manière, l’inhibition de l’alarme 1 est
reliée à l’entrée logique fixe 1
définir ‘Wire Src’ = 11592:L1 Alm\.OP
De cette manière, la sortie de l’alarme | est
reliée pour commander le relais AA
définir ‘Wire Src’ = 11602:L1 Alm2.OP
De cette manière, la sortie de l’alarme 2 est
reliée pour commander le relais installé dans le
logement du module 2.
Consulter la liste des adresses Modbus dans l’annexe D.
© Conseil : consulter la description de ‘Copier-coller’ dans le chapitre 3.
7-22
Régulateur 2604
Manuel de configuration Configuration des alarmes
7.7.2. Alarme de boucle inhibée si le programmateur n’est pas
en Exécution
Dans cet exemple, l’alarme est débloquée comme dans l’exemple précédent. Pour déterminer
si le programmateur est en mode Exécution, on utilise un opérateur analogique (An Oper 1).
'varammateur
e Alarme LP1
Opérateur logique 1
У
Opérateur analogique 1
Relais AA
Figure 7-2 : alarme de boucle inhibée si le programmateur n'est pas en Exécution
Régulateur 2604 7-23
Configuration des alarmes
Manuel de configuration
7.7.2.1. Mise en oeuvre
1. Dans la page LOGIC OPERS/Logic 1
(Tableau 15.1.2)
2. Dans la page ANALOGUE
OPERS/Analogue 1 (Tableau 14.1.2)
3. Dans la page STANDARD IO/AA
Relay (Tableau 17.3.1)
définir Operation’ = AND
définir ‘Invert’ = Invert Input 1
L’inversion de l’entrée 1 est nécessaire du fait
que l’opération précédente donne un résultat
de 0 pour un état vrai
Définir ‘Input 1 Src’ = 06239:---------
C’est l’état de l’opérateur logique
Définir ‘Input 2 Src’ = 11592: LI Alm1.OP
De cette manière, l’opérateur logique est défini
de telle manière que les deux entrées doivent
être vraies avant que l’état de la sortie soit vrai
définir ‘Operation’ = Select Max
définir ‘Input 1 Srce = 05844:---------
C’est l’état du programmateur
Définir ‘Input 2 Src’ = 05844
Il est nécessaire de relier les deux entrées d’un
opérateur analogique
définir ‘Input 1 Scalar’ = 1
définir ‘Input 2 Scalar’ = 2
définir ‘Low Limit’ = +1
définir ‘High Limit’ = +1
(N.B. : lorsque Programmer Status = Run (état
du programmateur = exécution), le résultat du
calcul est 0)
définir ‘Wire Src’ = 07176:LgOp1.OP
De cette manière, la sortie Opérateur logique |
est reliée pour commander le relais AA
7-24
Régulateur 2604
Manuel de configuration Réglage automatique
8. CHAPITRE 8 REGLAGE AUTOMATIQUE
8.1 PARAMETRES DU RÉGLAGE AUTOMATIQUE .......................escces 3
8.1.1.Manière dont est affiché l'état du réglage........................reeresesereccocorecieeere. 4
Régulateur 2604 8-1
Réglage automatique Régulateur 2604
8& Chapitre8 Réglage automatique
Le réglage est expliqué dans le manuel d’installation et d’utilisation (référence HA026491).
Le tableau des paramètres, qui sont tous disponibles au niveau utilisation, est reproduit ici à
titre de référence.
8-2 Manuel de configuration
Manuel de configuration
Réglage automatique
8.1. PARAMETRES DU RÉGLAGE AUTOMATIQUE
Autotune Loop Sélectionne la boucle qui doit être off Off Lecture
en réglage automatique LP1 seule
LP1A
LP1 (CSD)
LP2
LP2A
LP2 (CSD)
LP3
LP3A
LP3 (CSD)
Autotune State Etat du réglage Pas de réglage Pas de
L'interrogation peut s'effectuer à cet | Mesure du bruit réglage
endroit mais l’état est également Réglage à SP
affiché sur la ligne inférieure de Réglage vers SP
l'écran à cristaux liquides lorsque le | Détection du
régulateur est en cours de réglage, | minimum
cf. également paragraphe 8.1.1. Détection du
maximum
Enregistrement des
temps
Fin
Calcul PID
ARRETE
Tune OP Puissance de sortie pendant le -100 à 100 % Lecture
réglage seule
Tune OH Limite de puissance haute du -100 à 100 %
réglage automatique. Permet de
fixer une limite à la sortie puissance
pendant le réglage.
Tune OL Limite de puissance basse du -100 à 100 %
réglage automatique. Permet de
fixer une limite à la sortie puissance
pendant le réglage
CSD Tune State | Etat du réglage en cascade Off off Lecture
Initialisation seule
Réglage de
l'esclave
Attente
Nouvelle attente
Initialisation
Réglage du maître
Régulateur 2604 8-3
Réglage automatique Régulateur 2604
8.1.1. Manière dont est affiché l’état du réglage
Lorsqu’une boucle est en cours de réglage, l’affichage central clignote entre le paramètre
pour l’affichage duquel 1l a été configuré (généralement SP), le réglage et le nom de la
boucle, de la manière suivante :
Valeur du
paramètre affiché_,
(généralement SP) Ч N [] Fi
Numéro de boucle
— LP | EunE
Figure 8-1 : affichage de l’état du réglage (affichage central)
Lorsque la vue de boucle est sélectionnée, l’affichage inférieur clignote entre le message
actuel Etat du réglage et la barre de puissance de sortie, comme le montre la figure ci-
dessous.
Remarque : ce message est uniquement affiché lorsque la vue de boucle est sélectionnée.
LP1 EC] AUT SP1
br PrETUETEEEEN
LP1 [C] AUT SP1
Réglage a la
consigne
Figure 8-2 : affichage de l’état du réglage (affichage inférieur)
8-4 Manuel de configuration
Manuel de configuration Configuration de boucles
9 CHAPITRE 9 CONFIGURATION DE BOUCLES ..3
9.1
9.1.1
9.1.2
9.2
9.2.1
9.2.2
9.2.3
9.3
9.3.1
9.3.2
9.3.3
9.3.4
9.3.5
9.3.6
9.3.7
9.4
9.4.1
9.4.2
9.4.3
9.4.4
9.5
9.5.1
9.5.2
9.5.3
9.5.4
DEFINITION DE LA CONFIGURATION DE BOUCLES................. 3
Configuration de boucles (page Options)... 5
CONFIGURATION DE BOUCLES (page Wiring).....................——.... 8
DÉFINITION DE LA CONSIGNE ……..….…...……….…….scevcesssrensarcrancrennens 16
Bloc fonction Consigne.......................e=eeeesveereere inn ene eee 16
Paraméetres de la consigne ....................eeresercerrrierereree A 17
LP1 SETUP (page SP AUx).....................e..eeemeiieeceneeecece eee, 19
RÉGULATION CASCADE...............ee.eeceeererorenrereneneceerenceaeneees 20
Présentation......................eeeeceecccercerecererren ener Nereo 20
Cascade SIMPLE... eee eee 20
Cascade avec tendance ........................eeeecerrcerenererenererenerere ene. 20
Fonctionnement Auto/manuel.......................erereermirieee K EEK EG 20
Schéma fonctionnel du régulateur en cascade 21
Paramètres de Cascade .….….…..........…........…..…seecserensescesreeserce cree mers 22
Bloc fonction Cascade .….….…...........….........….rcreresnercene res sersc rues 23
RÉGULATION RAPPORT …………….………serersenesrsaneenmenennennennensennss 24
INtFOQUCtION …….................…rcrecrrecnaereeesrenren see nee see ere ce nee mere sec en rennes 24
Régulation Rapport élémentaire... 24
Paramètres de Rapport ……….........…....…...…...…csrererrecssenenneensercense 25
Bloc fonction Rapport ……...…....…....…...….……recrserensenenreensere sec esrrcnn ee 26
REGULATION BOUCLE PREDOMINANTE ……….…..….….........…....… 27
INtfOdUCtION conic eee ee 27
Régulation boucle prédominante simple............................... e... 27
Paramètres de régulation prédominante 28
Bloc fonction Régulation prédominante …………..….….…...….………………………….………. 29
Régulateur 2604 9-1
Configuration de boucles Manuel de configuration
9.6 RÉGULATION PID .…….….....….....……….……scecrscenrscsceneamensensensencenees 30
9.6.1 Terme proportionnel .….…..........…....…...…..sererereessenceneensersren cnrs 30
9.6.2 Terme intégral ….…...................….ercsrrcenrereneernerseneene eee ene 30
9.6.3 Terme dérivé ......................eeseeneiecrcerereereereceneracnce ere reee ree 31
06.4 Cutback haut et bas.......................eee.eeeereeirirecereeree e eee 31
965 Schéma fonctionnel PID .......................eeseveeereeeren encon nnene eee 32
9.6.6 NMulti-PID......................eeerccocccarecec een ene eereeerer reee eee reee. 33
9.0.7 Parametres PID......................e.recececccocccarereooeneon cero nece 34
9.6.8 Paramètres PID (AUX)...................eeeecenccrecccarenenore recaen 35
9.7 REGULATION PAR COMMANDE DE VANNES...................... 36
9.7.1 Parametres du moteur .......................e.eercieecie ee 36
9.8 PARAMETRES DE SORTIE ................e.eseriecnncereoneoneneneonenenennos 38
9.8.1 Tableau des paramètres de sortie …………………………….………….…….…..….….……..…. 38
9.9 DIAGNOSTIC ................reeesceccacacanencouennennennanannenananeennenmne nene 40
9.9.1 Page DiagnostiC.........................eeeerecercenrerne rene nee. 40
9.10 AFFICHAGE..................escevecccorcenececonenencen en nenennenenenanenanacenenemem 41
9.10.1 Page Display ...................e...e.rm..ererrece0rceo ren re De 41
VE 44
9.11 CONFIGURATION DE LABOUCLE 2... 45
9.12 CONFIGURATION DE LA BOUCLE 3 ........……….…srssssassantensenseuns 45
9.13 EXEMPLES DE CÂBLAGE DE LA BOUCLE DE
RÉGULATION ..............erneeereseeceeecaneoscenenaeeneeneneneeree eee nenes 45
9.13.1 Cáblage de Cascade .....................eee2exice0emiere0ereer rece 45
9.13.2 Régulation Cascade avec tendance de SP ............................ 47
9.13.3 Caáblage de Rapport...................e_e.eeeeeesieererre eee eee, 49
9.134 Cáblage de la boucle prédominante ...........................e....e.e...... 51
9-2 Régulateur 2004
Manuel de configuration Configuration de boucles
9. Chapitre 9 Configuration de boucles
9.1 DEFINITION DE LA CONFIGURATION DE BOUCLES
Le régulateur 2604 peut avoir un maximum de trois boucles de régulation qui possedent
chacune une boucle auxiliaire si l’on a configuré la régulation cascade ou boucle
prédominante. Les pages Configuration de boucles permettent de configurer les
paramètres associés à chacune de ces boucles. Les pages Configuration de boucles sont
divisées en un certain nombre de sous-chapitres, décrits brièvement ci-dessous :
LP1 Setup (page Options) Ces paramètres configurent les options des boucles (affiché
dans tous les cas).
LP] Setup (page Wiring) Ces paramètres permettent d’effectuer un câblage logiciel
entre les blocs fonctions (affiché dans tous les cas).
LP]! Setup (page SP) Ces paramètres sont associés à la consigne d’une boucle
donnée (affiché dans tous les cas).
LPI Setup (page SP(Aux)) Ces paramètres sont associés à la consigne de la boucle
auxiliaire.(affiché - cascade ou boucle prédominante).
LPI Setup (page Cascade) Ces paramètres configurent la régulation en cascade (affiché
- cascade uniquement).
LP] Setup (page Rapport) Ces paramètres configurent la régulation rapport (affiché -
rapport uniquement).
LP1 Setup (page Override) Ces paramètres configurent la régulation boucle
prédominante (affiché - boucle prédominante uniquement).
LP] Setup (page PID) Ces parametres permettent de configurer les algorithmes PID
ou les 3 termes pour la boucle sélectionnée (affiché
systématiquement).
LPI Setup (page PID Aux) Ces paramètres permettent de configurer configurer les
algorithmes PID ou les 3 termes pour la boucle auxiliaire
sélectionnée. (affiché - cascade ou boucle prédominante)
LP! Setup (page Motor) Pour configurer les paramètres de sortie de commande de
vanne lorsque la boucle sélectionnée est configurée pour la
régulation des vannes motorisées.
LP] Setup (page Output) Pour configurer les paramètres de sortie lorsque la boucle
sélectionnée est configurée pour les sorties de régulation
analogiques ou logiques (affiché systématiquement).
LP! Setup (page Ces paramètres servent à des fins de diagnostic sur la boucle
Diagnostic) sélectionnée (affiché systématiquement).
LPI Setup (page Display) Ces paramètres configurent le sommaire de l’affichage de
boucle (affiché systématiquement).
LP] Setup (page Disp Aux) Ces paramètres configurent l’affichage de boucle auxiliaire
qui apparaît sur la ligne inférieure (affiché - cascade ou
Régulateur 2604 | | 9-3
Configuration de boucles Manuel de configuration
boucle prédominante & rapport)
LPI Setup (page Load Ces paramètres permettent de simuler différents régulateurs
Sim) en boucle fermée (affiché uniquement si la simulation de
charge est activée)
Chaque tête de chapitre ci-dessus est identique pour chaque boucle de régulation
configurée.
Le texte en italique peut être choisi dans la bibliothèque de textes utilisateur, cf.
paragraphe 5.2.5.
Régulateur 2604
Manuel de configuration
Configuration de boucles
"Loop Type
Suivant le code
Pour configurer le type de
boude Cascade de commande
Boude
prédominante
Rapport
Control Type Y Type de régulation Cf. remarque 1 Suivantle code | Conf
de commande
Control Action @ Action de régulation Inverse Inverse Conf
Directe
Cool Type © Action de refroidissement Linéaire Conf
Huile
Eau
Ventilateur
Prog Setpoint © Sélection de PSP de la PSP1 Conf
boude 1 ° PSP?
PSP3
Néant
Deriv Type 9 Type de dérivée PV PV Conf
Erreur
FF Type © Type de tendance Néant Conf
Tendance câblée
Tendance SP
Tendance PV
Foros Man Mode” Mode de sortie forcé en Off Conf
manuel Suvi
Saut
Rate Lim Units 9 Unités de la limite de vitesse | Par seconde Par minute Conf
Par minute
Par heure
Bumpless PD Initialise la réinitialisation Qui Oui Conf
Régulateur 2604
9-5
Configuration de boucles Manuel de configuration
manuelle lors du transfert Non
Auto/Manuel
TYTd Units Unités des temps dintégrale | sec sec Conf
et de dérivée .
min
OnOff SBk Type Action sur rupture capteur. -100 Conf
Apparaît uniquement si la 0
régulation Tout ou rien est
configurée 100
Prop Band Units Unités de la bande Unités physiques Lecture
proportionnelle seule
Enable Pwr Fbk Activation de la contre- Off Conf
réaction de puissance On
Rem SP Config Configuration de la consigne | SP uniquement SP Conf
exteme Correction de uniquement
LSP
Correction de
RSP
SBrk Type Type de rupture capteur Sortie Conf
Maintien
Manual Track © Suivi manuel Off Conf
Suivi
Remote Track (9 Suivi exteme Off Conf
Sum
Program Track 0? SuM du programmateur Off Conf
Suivi
Remarques
1: Types de régulation
PID—Ch1 PID->Ch2 Deux voies : régulation PID. A utiliser pour les applications de type
chauffage/refroidissement.
PID—Ch1 OnOff->Ch2 Voie 1 : régulation PID, voie 2 : régulation tout ou rien. À utiliser pour la
régulation PID mono-voie plus tout ou rien.
OnOff>Ch1&2 Deux voies : régulation tout ou rien. A utiliser pour la régulation tout ou rien.
PID->Ch1 Only Voie 1 : PID uniquement. A utiliser pour la régulation mono-voie
uniquement.
OnOff>Ch1 Only Voie 1 : tout ou rien. A utiliser pour la régulation tout ou rien.
VP—Ch1 Only Voie 1 : sortie de commande de vanne. Utiliser un module relais double/triac.
2. Action de régulation
Directe L'augmentation de la sortie est positive si PV > SP.
Inverse L’augmentation de la sortie est positive si PV < SP.
9-6
Régulateur 2604
Manuel de configuration Configuration de boucles
3. Type de refroidissement
Linéaire La sortie de régulation suit linéairement le signal de sortie PID, c’est-a-dire 0 %
demande PID = sortie de puissance 0, 100 % demande PID = sortie de puissance 100 %.
Huile, eau, ventilateur La sortie de régulation est caractérisée pour compenser l’effet
non linéaire du fluide de refroidissement : huile, eau et air pulsé. Généralement utilisée dans
les procédés d’extrusion.
4. Prog Setpoint
Lorsque le programmateur fonctionne, ce paramètre détermine le profil de consigne qui
pilotent la consigne de la boucle. Si Néant est sélectionné, ce paramètre peut avoir un câblage
logiciel.
5. Type de dérivée
Dérivée sur PV stipule que la dérivée réagit uniquement aux variations de PV.
Dérivée sur Erreur stipule que la dérivée réagit aux variations de différences entre SP et PV.
6. Type de tendance
La régulation tendance sert généralement à annuler les temporisations ou à compenser l’effet
des influences externes comme les signaux de régulation provenant d’autres boucles du
procédé. Cet élément est ajouté directement à la sortie de l’algorithme PID avant exécution de
la limitation des sorties et des conversions de sorties doubles. La limite de correction
appliquée à la sortie calculée par PID est possible lorsque Tendance est activé.
7. Forçage en mode manuel
Le forçage en mode manuel permet de sélectionner le mode de comportement de la boucle
lors du transfert auto/manuel.
Off Le transfert auto/manuel/auto s’effectue progressivement
Suivi Transfert auto/manuel, la sortie revient à la valeur manuelle précédente.
Le transfert manuel/auto s’effectue progressivement.
Saut Transfert auto/manuel, la sortie passe à une valeur prédéfinie.
Le transfert manuel/auto s’effectue progressivement.
8. Unités de la limite de vitesse
On peut appliquer une limite de vitesse à la consigne afin que la variation de la valeur de
régulation se produise à une vitesse régulée. On l’utilise lorsqu’un programmateur complet ne
se justifie pas et pour protéger le procédé contre les variations brusques de la valeur de
régulation.
9. Suivi manuel
Lorsque le régulateur est basculé en mode Manuel, la consigne de travail suit la valeur de la
valeur de régulation pour que le retour en mode Auto soit progressif.
10. Suivi externe
Lorsque le régulateur est basculé en mode Consigne externe, la consigne locale suit la valeur
de la consigne externe pour que le retour en mode Consigne locale soit progressif.
11. Suivi du programme
Lorsque le régulateur exécute un programme, la consigne locale suit la valeur de la consigne
du programme. Si le régulateur est basculé sur la consigne locale, le transfert est progressif.
Régulateur 2604 9-7
Configuration de boucles
Manuel de configuration
9.1.2 CONFIGURATION DE BOUCLES (page Wiring)
9.1.2.1 Régulateur configuré pour Simple boucle
puissance basse exteme
Pv Src ‘Source de la variable de Adresse Modbus — | 05108: | Conf
régulation PVin.Val
Ctr Hold Src Source de l'indicateur de gel Adresse Modbus Conf
de l'algorithme
Integr Hid Src Source de l'indicateur de Adresse Modbus Conf
maintien de l'intégrale
Man Mode Src Source de sélection Adresse Modbus Conf
Auto/manuel
Pot IP Src Source de la position du Adresse Modbus Conf
potentiometre
Rem FFwd Src Source de la tendance Adresse Modbus Conf
exteme
Rem Hi OP Src Source de la limite de Adresse Modbus Conf
puissance haute exteme
Rem Lo OP Src Source de la limite de Adresse Modbus Conf
Les deux paramètres ci-dessus n'apparaissent pas si Type de régulation (tableau 9.1.1.) = tout ou rien
Rem SP Ena Src Source d'activation de la Adresse Modbus Conf
consigne exteme
Remote SP Src Source de la consigne Adresse Modbus Conf
exteme
SP Select Src Source de sélection de la Adresse Modbus Conf
consigne inteme
SP1 Src Source de la consigne 1 Adresse Modbus Conf
SP2 Src Source de la consigne 2 Adresse Modbus Conf
Prog SP Src Source du cáblage de LP1 Adresse Modbus Conf
PSP
PID Set Src Source du jeu PID Adresse Modbus Conf
Power FF Src Source de tendance de Adresse Modbus Conf
puissance
Ena OP Trk Src ™ Source d'activation du suivi Adresse Modbus Conf
de la sortie
OP Track Src Source du suivi de la sortie Adresse Modbus Conf
9-8 Régulateur 2604
Manuel de configuration Configuration de boucles
Remarques :
1. Suivi
La fonction Suivi est représentée sur le schéma du bloc PID de la figure 9-10. Cette fonction
est destinée à permettre à une source externe de sortie d’arrêter l’emballement de l’intégrale
dans certaines applications comme la régulation en cascade. L'intégrale effectue les calculs
nécessaires pour qu’une sortie PID colle à la valeur externe lors de l’activation du transfert
manuel vers auto ou progressif.
Régulateur 2604 9-9
Configuration de boucles Manuel de configuration
9.1.2.2 Régulateur configuré pour une régulation Cascade
PV Src Adresse Modbus | 05108: | Conf
régulation PVin.Val
Aux PV Src Source de la variable de Adresse Modbus Conf
régulation auxiliaire
Aux LSP Src Source de la consigne Adresse Modbus Conf
locale auxiliaire
Casc Disable Src Source de désactivation Adresse Modbus Conf
de cascade
Casc FFwd Src Source de tendance de Adresse Modbus Conf
cascade
Le paramètre ci-dessus n’apparaît pas si Type de tendance (Tableau 9.1.1.) = Néant
Casc TrmLim Src
Source de limite de
correction de la tendance
de cascade
Adresse Modbus
Conf
Ctrl Hold Src
Source de l'indicateur de
gel de l'algorithme
Adresse Modbus
Conf
AuxCtriHold Src
Source de l'indicateur de
gel de l'algorithme
auxiliaire
Adresse Modbus
Conf
Integr HId Src
Source de l'indicateur de
maintien de l'intégrale
Adresse Modbus
Conf
Aux | Hold Src
Source de l’indicateur de
maintien de l’intégrale
auxiliaire
Adresse Modbus
Conf
Man Mode Src
Source de sélection
Auto/manuel
Adresse Modbus
Conf
Pot IP Src
Source de la position du
potentiomètre
Adresse Modbus
Conf
Rem FFwd Src
Source de la tendance
externe
Adresse Modbus
Conf
Rem Hi OP Src
Source de la limite de
puissance haute externe
Adresse Modbus
Conf
Rem Lo OP Src |
Source de la limite de
puissance basse externe
Adresse Modbus
Conf
Les deux paramètres ci-dessus n’apparaissent pas si Type de régulation (Tableau 9.1.1.) =
tout ou rien
9-10
Régulateur 2604
Manuel de configuration
Configuration de boucles
Rem SP Ena Src Source d'activation de la Adresse Modbus Conf
consigne externe
Remote SP Src Source de la consigne Adresse Modbus Conf
externe
SP Select Src Source de sélection de la Adresse Modbus Conf
consigne interne
SP1 Src Source de la consigne 1 Adresse Modbus Conf
SP2 Src Source de la consigne 2 Adresse Modbus Conf
Prog SP Src Source du câblage de LP1 | Adresse Modbus Conf
PSP
PID Set Src Source du jeu PID Adresse Modbus Conf
Aux PID Set Src Source du jeu PID Adresse Modbus Conf
auxiliaire
Power FF Src Source de tendance de Adresse Modbus Conf
puissance
Ena OP Trk Src Source d'activation du Adresse Modbus Conf
suivi de la sortie
OP Track Src Source du suivi de la Adresse Modbus Conf
sortie
EnaAuxOPTrkSrc Source d'activation du Adresse Modbus Conf
suivi de la sortie auxiliaire
Aux OP Trk Src Source du suivi de la Adresse Modbus Conf
sortie auxiliaire
Régulateur 2604 9-11
Configuration de boucles Manuel de configuration
9.1.2.3 Régulateur configuré pour une régulation Rapport
PV Src Source de la variable de Adresse Modbus | 05108: Conf
régulation PVin.Val
Lead PV Src Source de la grandeur Adresse Modbus Conf
menante
Ratio SP Src Source de la consigne Adresse Modbus Conf
rapport
Ratio Trim Src Source de la correction Adresse Modbus Conf
rapport
Ctrl Hold Src Source de l'indicateur de Adresse Modbus Conf
gel de l'algorithme
Integr Hid Src Source de l'indicateur de Adresse Modbus Conf
maintien de l'intégrale
Man Mode Src Source de sélection Adresse Modbus Conf
Auto/manuel
Pot IP Src Source de la position du Adresse Modbus Conf
potentiometre
Rem FFwd Src Source de la tendance Adresse Modbus Conf
externe
Rem Hi OP Src Source de la limite de Adresse Modbus Conf
puissance haute externe
Rem Lo OP Src Source de la limite de Adresse Modbus Conf
puissance basse externe
Les deux paramétres ci-dessus n'apparaissent pas si Type de régulation (Tableau 9.1.1.) =
tout ou rien
Rem SP Enab Src | Source d'activation de la Adresse Modbus Conf
consigne externe
Remote SP Src Source de la consigne Adresse Modbus Conf
externe
SP Select Src Source de sélection de la Adresse Modbus Conf
consigne interne
SP1 Src Source de la consigne 1 Adresse Modbus Conf
SP2 Src Source de la consigne 2 Adresse Modbus Conf
Prog SP Src Source du cablage de LP1 | Adresse Modbus Conf
PSP
PID Set Src Source du jeu PID Adresse Modbus Conf
9-12 Régulateur 2604
Manuel de configuration
Configuration de boucles
Aux PID Set Src Source du jeu PID Adresse Modbus Conf
auxiliaire
Power FF Src Source de tendance de Adresse Modbus Conf
puissance
Ena OP Trk Src Source d'activation du Adresse Modbus Conf
suivi de la sortie
OP Track Src Source du suivi de la Adresse Modbus Conf
sortie
Régulateur 2604 9-13
Configuration de boucles
Manuel de configuration
9.1.2.4 Régulateur configuré pour uneboucle prédominante
PV Src Source de la variable de Adresse Modbus 05108: Conf
régulation PVin.Val
Aux PV Src Source de la variable de Adresse Modbus Conf
régulation auxiliaire
Aux LSP Src Source de la consigne Adresse Modbus Conf
locale auxiliaire
Ctrl Hold Src Source de l'indicateur de Adresse Modbus Conf
gel de l'algorithme
AuxCtriHold Src Source de l'indicateur de Adresse Modbus Conf
gel de l'algorithme auxiliaire |
Integr Hid Src Source de l'indicateur de Adresse Modbus Conf
maintien de l'intégrale
Aux | Hold Src Source de l'indicateur de Adresse Modbus Conf
maintien de l'intégrale
auxiliaire
Man Mode Src Source du mode Manuel Adresse Modbus Conf
Active Lp Src Source de la boucie active Adresse Modbus Conf
OVR Disab Src Source de désactivation de | Adresse Modbus Conf
la boucle prédominante
OVR Trim Src Source de correction de la Adresse Modbus Conf
consigne de la boucle
prédominante
Pot IP Src Source de la position du Adresse Modbus Conf
potentiomètre
Rem FFwd Src Source de la tendance Adresse Modbus Conf
exteme
Rem Hi OP Src Source de la limite de Adresse Modbus Conf
puissance haute exteme
Rem Lo OP Src Source de la limite de Adresse Modbus Conf
puissance basse exteme
Les deux paramètres ci-dessus n'apparaissent pas si Type de régulation (Tableau 9.1.1.) = tout ou rien
Rem SP Ena Src Source d'activation de la Adresse Modbus Conf
consigne exteme
Remote SP Src Source de la consigne Adresse Modbus Conf
exteme
SP Select Src Source de sélection de la Adresse Modbus Conf
9-14 Régulateur 2604
Manuel de configuration
Configuration de boucles
consigne inteme
SP1 Src Source de la consigne 1 Adresse Modbus Conf
SP2 Src Source de la consigne 2 Adresse Modbus Conf
Prog SP Src Source du câblage de LP1 | Adresse Modbus Conf
PSP
PID Set Src Source du jeu PID Adresse Modbus Conf
Aux PID Set Src Source du jeu PID Adresse Modbus Conf
auxiliaire
Power FF Src Source de tendance de Adresse Modbus Conf
puissance
Ena OP Trk Src Source d’activation du suivi | Adresse Modbus Conf
de la sortie
OP Track Src Source du suivi de la sorte | Adresse Modbus Conf
EnaAuxOPTrkSrc Source d’activation du suivi | Adresse Modbus Conf
de la sortie auxiliaire
Aux OP Trk Src Source du suivi de la sortie | Adresse Modbus Conf
auxiliaire
Régulateur 2604 9-15
Configuration de boucles Manuel de configuration
9.2 DEFINITION DE LA CONSIGNE
La consigne du régulateur est la consigne de travail qui peut provenir de plusieurs sources
différentes. C’est la valeur qui sert a réguler la variable de régulation dans une boucle.
LSP dérive d’un paramètre appelé consigne locale qui est la valeur que l’opérateur peut
modifier. Cette consigne locale peut provenir de deux consignes, la consigne 1 ou la
consigne 2. Une de ces deux consignes peut être sélectionnée par un paramètre du régulateur
ou être câblée par logiciel vers une entrée logique.
En mode externe, la consigne externe est modifiée par la consigne externe + correction
locale, lorsque ‘Enable Rem SP” est positionné sur ‘Oui’. Lorsque ‘Remote Track’ (LP!
SETUP (page Options)) est positionné sur ‘Suivi’, la transition vers ‘Active Local SP” (SP1
ou SP2) s’effectue progressivement et la consigne locale active suit la valeur de la consigne
externe.
Dans un régulateur/programmateur, la consigne de travail dérive de la sortie du bloc fonction
du programmateur. Dans ce cas, la consigne varie en fonction de vitesses de variation fixes
mémorisées dans un programme.
9.2.1 Bloc fonction Consigne
Consigne du Activation de la
programmateur Limite haute de PSP consigne externe
PSP1 Z > Prog Maxi. de la plage
PSP2 DA + Local
PSP3 Limite basse de PSP » Local 7»
. gd = Во 7 >
Limite haute de SP2 al =
— Externe Consigne cible
7 Mini. de la plage
L —
SPA imite basse de SP2 |_| 4 Activation de SP2
Limite haute de SP1
=",
| Activation de SP1
A
SP Limite basse de SP1
| Consigne
Correction haute locale *
correction
LL (+) externe
| Correeffon basse
Consigne
externe
= J
— —
Externe TN
? uniquement "|
——— dre
| Correction
externe +
locale Maxi. de
Consi la plage
Autres entrées ; Consigne cible
PV Rampe с» Consigne
Vitesse en rampe > de travail
Asservissement Co
Consigne modifiée Mini. de
la plage
, Etatdela
Figure 9-1 : bloc fonction Consigne rampe
9-16 Régulateur 2604
Manuel de configuration
Configuration de boucles
9.2.2 Parametres de la consigne
Range Min Limite basse de PV -200 * Conf
Range Max Limite haute de PV Mini a maxi de | 1372 * Conf
l’affichage
SP Select Sélection de la consigne | Consigne 1 1
Interne Consigne 2
SP1 Low Limit Limite basse de la -200 * 3
consigne 1
SP1 High Limit Limite haute de la 1372 * 3
consigne 1
Setpoint 1 Valeur de la consigne 1 , 1
. Unites de la
SP2 Low Limit Limite basse de la plage -200 * 3
consigne 2
SP2 High Limit Limite haute de la 1372 * 3
consigne 2
Setpoint 2 Valeur de la consigne 2 1
Disable Rate L Désactivation de la Non 3
limite de la vitesse de Oui
, ui
consigne
Rate Limit Val Vitesse de variation de Off a plage 3
la consigne
Trim Lo Lim Limite basse de Unités de la 3
correction de la plage
consigne locale
Trim Hi Lim Limite haute de 3
correción de м Unités de la
consigne locale plage
Local SP Trim Applique une valeur de 1
correction a la consigne
externe
Enable Rem SP | Activation de la Non 1
consigne externe Oui
Remote SP Valeur de la consigne Unités de la 1
externe plage
Régulateur 2604
Configuration de boucles
Manuel de configuration
HBk Type Type de maintien sur Off 3
écart de la limite de la Bas
vitesse de SP
Haut
Bande
HBk Value Valeur de maintien sur Plage Lecture
écart de la limite de d'affichage seule
vitesse de SP
HBk Status Etat du maintien sur Off 3
écart de la limite de 4
\ Maintien sur
vitesse de SP écart
* Si unités de température = °C
Régulateur 2604
Manuel de configuration
Configuration de boucles
9.2.3 LP1 SETUP (page SP Aux)
Range Min
consigne utilisée
Limite basse de la -200 * Conf
valeur de régulation Mini à maxi
auxiliaire de
Range Max Limite haute de la valeur | l'affichage 1372 * Conf
de régulation auxiliaire
SP Low Limit Limite basse de la -200 * 3
consigne auxiliaire 1
SP High Limit Limite haute de la 1372 * 3
consigne auxiliaire 1
Ovr SP Trim Correction de la 5 3. Apparaît
consigne de la boucle Unités de la uniquement
prédominante plage lorsque la
régulation
Boucle prédo-
minante est
configurée
Local SP Consigne à laquelle 1
revient le régulateur
lorsqu'il n'est pas en
mode cascade, rapport
ou boucle prédominante
Working SP Valeur actuelle de la 1
* Si unités de température = °C
Ce tableau n’apparaît pas si le type de boucle est Rapport.
Régulateur 2604
Configuration de boucles Manuel de configuration
9.3 REGULATION CASCADE
9.3.1 Présentation
La régulation en cascade est une technique évoluée utilisée par exemple pour permettre de
réguler les procédés a constantes de temps longues avec la réponse la plus rapide possible aux
perturbations de ces procédés, variations de consigne comprises, tout en minimisant le risque
de dépassement. C'est une combinaison de deux régulateurs PID, où le signal de sortie de l'un
(le maître) constitue la consigne pour l'autre (l'esclave). Pour que la régulation en cascade soit
efficace, il faut que la boucle esclave soit plus réactive que la boucle maître.
9.3.2 Cascade simple
Le procédé principal est régulé à l'aide de la boucle PID maître dont la sortie sert à déterminer
la consigne de l'esclave. La mise en oeuvre de la régulation en cascade est une option
standard sur le 2604, c'est-à-dire qu'il n'est pas nécessaire de commander un régulateur bi-
boucle pour réaliser la régulation en cascade.
9.3.3 Cascade avec tendance
Une des options de la régulation en cascade est la tendance. Elle permet à la valeur de
régulation maître PV, à la consigne maître SP ou à une variable définie par l'utilisateur
(tendance externe) d'avoir une tendance de manière à influencer directement la consigne
esclave. La contribution de la sortie PID maître dans la consigne esclave est restreinte par la
limite de correction de la cascade, définie en unités physiques, lorsqu’on sélectionne la
tendance. La limite de correction de la cascade est appliquée à la sortie PID de la boucle
maître pour la tendance de PV et SP. Pour la tendance externe, la limite de correction de la
cascade est appliquée à la source d’entrée externe. Ces variantes sont présentées
respectivement sur les figures 9-2 et 9-3.
On peut donner comme application-type de la tendance de la consigne un four de traitement
thermique, où elle peut servir à prolonger la durée de vie des éléments chauffants en limitant
leur température maximale de fonctionnement. La tendance de la valeur de régulation
pourrait s'appliquer à des autoclaves ou à des cuves de réacteurs, où il est parfois nécessaire
de protéger le produit contre des gradients de température excessifs (appelée aussi régulation
Delta T).
La tendance externe est un paramètre câblable défini par l’utilisateur (Rem FFwd Src). On
peut l’utiliser s’il est nécessaire qu’un paramètre supplémentaire (une entrée analogique par
exemple) corrige la valeur de la sortie PID maître avant application de la consigne esclave.
On peut citer comme application un système de régulation de la température d’un liquide
utilisant la régulation en cascade de la température du chauffage, où les variations de la
vitesse de régulation peuvent être directement envoyées à la boucle esclave, modifiant ainsi la
température du chauffage et donnant une compensation rapide.
9.3.4 Fonctionnement Auto/manuel
Auto/manuel est opérationnel à la fois sur les boucles maîtres et les boucles esclaves.
Lorsque le régulateur est placé en mode manuel, la consigne de travail de la boucle esclave
suit en continu la valeur de régulation esclave, garantissant ainsi un transfert progressif.
Lorsque la régulation en cascade est désactivée, la boucle maître surveille la consigne de la
boucle esclave et assure une transition en douceur de la puissance de sortie lorsque la boucle
revient en mode cascade.
9-20 Régulateur 2604
Manuel de configuration
Configuration de boucles
9.3.5 Schéma fonctionnel du regulateur en cascade
PV N Boucle PID Sortie maitre
maître maître OP maître Csd FF Trim lim
/ Limite de
sp — correction de
maître o tendance en
Valeur de cascade
tendance
en cascade
v
> PV |
— » pélection de la
ra tendance
”>—* SP maître
PV У Sortie de
esclave O Boucle PID | — régulation
esclave
Figure 9-2 : bloc fonctionnel du régulateur en cascade avec tendance PV ou SP
PV OP maitre
tre — > Boucle PID
maitre maitre Sortie
maitre
SP
mait
Csd FF
Entrée Valeur de у
déportée tendance
(Rem FFrd en cascade 7 , Sélection de la
Src) pT tendance
Déporté Limite de correction
en cascade
Csd FF Trim lim v
PV
esclave
Sortie de
(O) , Boucle PID
esclave
régulation
—
Figure 9-3 : bloc fonctionnel du régulateur en cascade avec tendance d’entrée déportée
Régulateur 2604
9-21
Configuration de boucles
Manuel de configuration
9.3.6 Parametres de Cascade
Disable CSD Etat de désactivation de la 1
cascade. on
(Il est parfois utile de
désactiver la régulation en
cascade lors du démarrage
d’un procédé. On ramène
ainsi le régulateur en
régulation mono-boucle à
l’aide de la consigne locale).
CSD FF Value | Valeur de tendance de la Plage du 3
cascade, c'est-à-dire valeur signal
soumise à une tendance soumis à
une
tendance
CSD FF Trim Limite de correction de la Plage de la 3
Lim tendance de la cascade, boucle
c'est-à-dire ampleur de la esclave
correction supérieure et
inférieure de la sortie maître
Master OP Puissance de sortie PID Plage de la Lecture seule
maître en cascade boucle
esclave
9-22 Régulateur 2604
Manuel de configuration Configuration de boucles
9.3.7 Bloc fonction Cascade
Réglages
Figure 9-4 : bloc fonction Cascade
Le paragraphe 9.13 donne des exemples de câblage du bloc fonction Cascade.
Régulateur 2604 9-23
Configuration de boucles Manuel de configuration
9.4 REGULATION RAPPORT
9.4.1 Introduction
La régulation Rapport est une technique utilisée pour réguler une variable de régulation a une
consigne qui est calculée proportionnellement à une deuxième entrée (menante). La consigne
rapport détermine le pourcentage de la valeur menante à utiliser comme consigne effective de
régulation. La consigne rapport peut être appliquée à la deuxième entrée soit comme
multiplicateur soit comme diviseur.
Application-type : fours chauffés au gaz où, pour obtenir une bonne combustion, il faut
maintenir un rapport constant entre les débits d'air et de gaz qui alimentent les brûleurs.
9.4.2 Régulation Rapport élémentaire
Le 2604 contient un bloc fonction Régulation rapport utilisable dans n'importe quelle boucle
de régulation. La figure 9.4 présente un schéma fonctionnel de régulateur rapport simple. La
valeur de régulation menante est multipliée ou divisée par la consigne rapport pour calculer la
consigne de régulation souhaitée. Avant calcul de la consigne, il est possible de décaler la
consigne rapport de la valeur de la correction rapport ; la consigne rapport doit respecter les
limites de fonctionnement de la consigne rapport globale. Une autre fonction utile de la
régulation rapport est le calcul automatique du rapport effectif mesuré qui peut être ensuite
affiché sur la face avant du régulateur.
Correction de rapport
SP rapport
|
Limites de SP rapport
PV menante, (7)
+
+
2 =——
Correction locale ,
Maxi. de la plage
Mini. de la ptág Sortie
В régulation
PV principale ol) 7 > Boucie de |
TNS / ‘ régulation
Correction de principale
rapport
Figure 9-5 : schéma fonctionnel de régulation rapport simple
Le rapport mesuré est calculé à partir de PV menante et PV procédé. On peut aussi activer
‘Ratio Track’. Si “Enable Ratio” est réglé sur “Off” et Ratio Track sur ‘On’, SP rapport suit le
rapport mesuré. Cette fonction permet à l’utilisateur de régler SP rapport selon l’état du
procédé.
9-24 Régulateur 2604
Manuel de configuration
Configuration de boucles
9.4.3 Parametres de Rapport
Ratio Resol Resolution de l'affichage de | XXX Conf
rapport XXXX_X
XXX. XX
XX. XXX
Ratio Type Type de rapport Division Conf
Multiplicati
on
Lead PV Valeur de la variable de 1
régulation menante
Measured Ratio Rapport mesuré Lecture
seule
Ratio WSP Consigne de travail rapport Lecture
seule
Ratio Lo Lim Limite basse de la consigne 3
rapport
Ratio Hi Lim Limite haute de la consigne 3
rapport
Ratio SP Consigne rapport 1
Enable Ratio Activation de rapport Off 1
On
Ratio Track Mode de suivi de rapport Off Conf
On
Ratio Trim Valeur de la correction de 1
rapport
Régulateur 2604
9-25
Configuration de boucles Manuel de configuration
9.4.4 Bloc fonction Rapport
Réglages
Figure 9-6 : bloc fonction Rapport
9-26 Régulateur 2004
Manuel de configuration Configuration de boucles
9.5 REGULATION PREDOMINANTE
9.5.1 Introduction
La régulation boucle prédominante permet qu'une boucle de régulation secondaire prédomine
sur la sortie de régulation principale pour empêcher un état de fonctionnement indésirable.
On peut configurer la fonction prédominante de manière à ce qu'elle fonctionne en mode
minimum, maximum ou sélection.
Exemple-type : utilisation dans un four de traitement thermique avec un thermocouple relié à
la pièce et un autre thermocouple situé près des éléments chauffants. La régulation du four
pendant la montée en température est assurée par le régulateur de température prédominant
(éléments chauffants) qui garantit une protection contre la surchauffe. La régulation du four
est ensuite transférée au régulateur de température de la pièce à un point où la température est
proche de sa consigne cible. Le point de basculement exact est déterminé automatiquement
par le régulateur et dépend des termes PID sélectionnés.
9.5.2 Régulation boucle prédominante simple
La régulation boucle prédominante est utilisable avec les sorties analogiques, modulées et
régulation tout ou rien. Elle n'est pas utilisable avec les sorties commandes de vannes. La
figure 9.7 présente une boucle de régulation prédominante simple. Les sorties régulateur
principale et prédominante sont envoyées à un sélecteur de signal bas. La consigne
prédominante du régulateur est réglée sur une valeur supérieure à la consigne de
fonctionnement normal mais inférieure aux éventuels contacts de sécurité.
Il y a un seul commutateur Auto/manuel pour les deux boucles. En mode manuel, les sorties
régulation des deux boucles suivent la sortie effective, garantissant ainsi un transfert |
progressif lors de la sélection du mode auto. Le transfert entre la régulation principale et la
régulation PID prédominante est également progressif.
SP principale
PV principale Boucle de OP principale
> régulation
principale Sortie
PID uniquement pl régulation
SP prédominante Sector аи |->
PV Boucle de | minimum
prédominante régulation
> prédominante —
PID ou tout ou rien OP prédominante
secondaire
Figure 9-7 : régulation prédominante simple (sélection du minimum)
Régulateur 2604 9-27
Configuration de boucles
Manuel de configuration
9.5.3 Paramétres de régulation prédominante
Override Type Type de prédominance Minimum Conf
Cf. remarque 1 Maximum
Sélection
OVR Target SP Consigne cible Plage
prédominante d'affichage
Disable OVR Désactivation de la Non 1
régulation boucle Oui
prédominante
Cf. remarque 2
Active Loop Affiche la boucle en cours 1
de régulation
OVR SP Trim Correction de la consigne de | Limite de 1
la boucle prédominante la plage
Main OP Sortie prédominante -100 à 100 Lecture
principale seule
Override OP Sortie prédominante -100 à 100 Lecture
seule
Remarque 1 :
Minimum sélectionne la puissance de sortie minimale des deux boucles comme la sortie de
régulation.
Maximum sélectionne la puissance de sortie maximale des deux boucles comme la sortie de
régulation.
Select permet d’utiliser soit la sortie principale soit la sortie prédominante comme sortie de
régulation, selon l’état d’une entrée logique ou à l’aide des communications logiques.
Remarque 2 :
La boucle de régulation principale est active lorsque la régulation Prédominante est
désactivée.
9-28
Régulateur 2604
Manuel de configuration Configuration de boucles
9.5.4 Bloc fonction Régulation predominante
Figure 9-8 :bloc fonction Régulation prédominante
Régulateur 2604 9-29
Configuration de boucles Manuel de configuration
9.6 REGULATION PID
La régulation PID, appelée également ‘régulation a triple action’, est une technique utilisée
pour obtenir une régulation linéaire stable a la consigne voulue. Les trois termes de la
régulation PID sont les suivants :
P bande proportionnelle
I temps d’integrale
D temps de derivee
La sortie du régulateur est le total des contributions de ces trois termes. La sortie combinée
est une fonction de l’amplitude et de la durée du signal d’erreur et la vitesse de variation de la
valeur de régulation. On peut définir une régulation P, PI, PD ou PID.
9.6.1 Terme proportionnel
Le terme proportionnel donne une sortie proportionnelle à l’amplitude du signal d'erreur. La
figure 9.8 en donne un exemple pour une boucle de régulation de la température, où la bande
proportionnelle est 10°C et une erreur de 3°C donne une sortie de 30 %.
Sortie
— Bande < 10°C
100 % proportionnelle
30 % > N <— Erreur 3°C
0%
Î Température
Consigne
Figure 9-9 : action proportionnelle
Les régulateurs proportionnels uniquement assurent en général une régulation linéaire stable
mais avec un décalage correspondant au point auquel la puissance de sortie est égale aux
pertes thermiques du système.
9.6.2 Terme intégral
Le terme intégral supprime l'erreur de statisme de la régulation en régime permanent en
faisant passer la sortie en rampe ascendante ou descendante proportionnellement à
l’amplitude et à la durée du signal d’erreur. La vitesse en rampe (vitesse de réinitialisation)
est la constante du temps d’intégrale et doit être supérieure à la constante de temps du
procédé afin d’éviter les oscillations.
9-30 Régulateur 2604
Manuel de configuration Configuration de boucles
9.6.3 Terme dérivé
Le terme dérivé est lié à la vitesse de variation de la température ou de la valeur de régulation.
Il sert à empêcher le dépassement ou la mesure en-dessous de la consigne en introduisant une
action d’anticipation. Le terme dérivé a un autre effet bénéfique : si la valeur de régulation
chute rapidement, en raison par exemple d’une porte de four ouverte en cours de
fonctionnement, et si une bande proportionnelle large est définie, la rapidité de réaction d’un
régulateur PI peut être faible ; le terme dérivé modifie la bande proportionnelle en fonction de
cette vitesse de variation, en réduisant la bande proportionnelle. L’action dérivée améliore par
conséquent automatiquement la vitesse de récupération d’un procédé en cas de variation
rapide de la valeur de régulation.
La dérivée peut être calculée sur la variation de la valeur de régulation ou de l’erreur. Pour les
applications comme la régulation de fours, il est courant de sélectionner Dérivée sur PV pour
empêcher un choc thermique provoqué par une variation brutale de la sortie à la suite d’une
modification de la consigne.
9.6.4 Cutback haut et bas
Alors que les paramètres PID sont optimisés pour la régulation en régime permanent à la
consigne ou près de la consigne, les paramètres de cutback haut et bas servent à diminuer le
dépassement et les mesures en-dessous de la consigne pour les fortes variations par saut du
procédé. Ils définissent respectivement le nombre de degrés au-dessus et en-dessous de la
consigne auquel le régulateur commencera à augmenter ou diminuer la puissance de sortie.
y
+ N Mesure en-
Dépassemen t / N consigne неее
f NG consigne
Pour diminuer la mesure en-
dessous de la consigne,
diminuer la valeur de cutback
bas
Pour diminuer le dépassement,
augmenter la valeur de cutback
bas
Figure 9-10 : cutback haut et bas
Régulateur 2604 9-31
Configuration de boucles
9.6.5 Schéma fonctionnel PID
Action de régulation
- + = Directe
Manuel de configuration
Limite haute >
de SP
SP > 7 — Inverse
Limite basse - > Intégrale *
de SP _ | (ou Man Rst) Maintien
d’integrale
Maxi. de la | eo Ecart
— da , >» > >| Derivee ADD:
Mini. de e PV
| la plage
Type de
dérivée
y на
—Y.Y Suivi Sortie
\ - dérivée
A | .. Sortie
FF Type Suv proportionnelle
WOP
Limite de
vitesse de la Sortie
rti double
_ sore Sortie Ch 1
- Auto Limite haute Sortie 0.0 ~
~~ > Ese cible | @
uvite basse Gainrefroi- |
—p> Manuel de la sortie <0.0 | dissement |”
Manuel Sortie Ch 2
Figure 9-11 : schéma fonctionnel PID
9-32 Régulateur 2604
Manuel de configuration Configuration de boucles
9.6.6 Multi-PID
On utilise couramment la programmation du multi-PID pour minimiser l’effet de la non
linéarité d’un procédé en transférant automatiquement la régulation entre un jeu de valeurs
PID et un autre. Dans le cas du régulateur 2604, multi-PID fait appel à une stratégie
préréglable définie par ‘Schedule Type’ (type de programmation). Les choix possibles sont
les suivants :
PV le transfert entre un jeu et le suivant dépend de la valeur de PV
SP le transfert entre un jeu et le suivant dépend de la valeur de SP
Error le transfert entre un jeu et le suivant dépend de la valeur de l’écart
OP le transfert entre un jeu et le suivant dépend de la valeur de la demande de sortie
Set le transfert entre un jeu et le suivant est sélectionné par une entrée logique ou à
l’aide des communications logiques.
Le régulateur 2604 possède trois jeux de valeurs PID. Il faut configurer le nombre maximal
de jeux à l’aide du paramètre “Num of Sets”. On peut sélectionner le jeu actif à partir :
1. d’une entrée logique
2. d’un paramètre de la page Loop Setup(PID)
3. ou l’on peut effectuer un transfert automatique en mode “ multi-PID ”.
La multi-PID agit dans un seul sens sur l’amplitude des variables de programmation. Le
transfert est progressif et ne perturbe pas le procédé en cours de régulation.
Régulateur 2604 9-33
Configuration de boucles
Manuel de configuration
9.6.7 Parametres PID
| Schedule Type Type de Multi-PID Off Jeu Off Conf
SP PV
Erreur ОР
Num of Sets Nombre de jeux PID à utiliser 123 1 Conf
Active PID Set Jeu PID en cours d'utilisation JeuxPID1a3 Lecture
seule
Prop Band 1 Bande proportionnelle jeu 1 1 a 9999,9 20 1
unités
physiques
Integral 1 Temps d'intégrale jeu 1 Off à 9999sec | 360 1
ou min
Derivative 1 Temps de derivee jeu 1 60 1
Cutback Low 1 Cutback bas jeu 1 Auto a 1
Cutback High 1 Cutback haut jeu 1 limite de 1
l’affichage
Manual Reset 1 Intégrale manuelle jeu 1 Off, -99,9 à 1
(s'applique uniquement à un +100
régulateur PD)
Cool Gain 1 Gain relatif de refroidissement 0,1 à 10 1 1
jeu 1.
Uniquement présent si ch 1 et ch 2 sont configurées dans la même boucle
Les sept paramètres ci-dessus sont identiques pour les jeux 2 et 3 si le nombre de jeux PID a été
configuré respectivement sur 2 ou 3.
FF Offset Valeur du décalage de la 3
tendance
FF Prop Band Bande proportionnelle de la 3
tendance.
Ce paramètre agit sur l'ampleur de l'effet de la régulation PID sur la sortie.
FF Trim Limit Limite de correction de la 3
tendance
Remote FFwd Tendance déportée
1/2 Boundary Définit la valeur limite à laquelle | Unités de la
le jeu PID 1 passe au jeu PID2 | plage
2/3 Boundary Définit la valeur limite à laquelle | Unités de la 3
le jeu PID 1 passe au jeu PID 2 | plage
9-34 Régulateur 2604
Manuel de configuration
Configuration de boucles
Loop Brk Time Temps de rupture de la boucle | Off 3
On
AutoDroop Comp Intégrale manuelle lorsque Manuel 3
Intégrale est sur off Calc
Control Hold Indicateur de maintien de la Non 3
régulation. Bloque la sortie de Oui
régulation
Integral Hold Indicateur de maintien Non 3
d'Intégrale Oui
9.6.8 Paramètres PID (Aux)
Schedule Type Type de Multi-PID of Jeu | Off Conf
SP PV
Erreur OP
Num of Sets Nombre de jeux PID a 123 1 Conf
utiliser
Active PID Set Jeu PID en cours Jeux PID 1a 1
d'utilisation 3
Prop Band 1 Bande proportionnelle jeu 1 1 a 9999,9 20 1
unités
physiques
Integral 1 Temps d'intégrale jeu 1 Off à 999,9 360 1
sec ou min
Derivative 1 Temps de dérivée jeu 1 Off à 999,9 60 1
sec ou min
Cutback Low 1 Cutback bas jeu 1 Auto à 1
Cutback High 1 Cutback haut jeu 1 limite de 1
l’affichage
Manual Reset 1 Intégrale manuelle jeu 1 Off, -99,9 à 1
(s'applique uniquement à un | +100
régulateur PD)
Cool Gain 1 Gain relatif de 0,1 à 10 1 1
refroidissement jeu 1.
Uniquement présent si ch 1 et ch 2 sont configurées dans la même
boucle
Les sept paramètres ci-dessus sont identiques pour les jeux 2 et 3 si le nombre de jeux PID
a été configuré respectivement sur 2 ou 3.
Régulateur 2604
9-35
Configuration de boucles Manuel de configuration
1/2 Boundary Définit la valeur limite a Unités de la 3
laquelle le jeu PID 1 passe plage
au jeu PID 2
2/3 Boundary Définit la valeur limite à Unités de la 3
laquelle le jeu PID 1 passe plage
au jeu PID 2
Control Hold Indicateur de maintien de la Non 3
régulation auxiliaire. Bloque | Oui
la sortie de régulation
Integral Hold Indicateur de maintien Non 3
d'Intégrale auxiliaire Oui
Les tableaux des paragraphes 9.1.8 et 9.1.9 sont identiques pour Loop 2 et Loop 3 si ces
boucles ont été configurées.
Ce tableau n'apparait pas si le type de boucle est Rapport.
9.7 REGULATION PAR COMMANDE DE VANNES
Il est possible d utiliser le régulateur 2604 pour la régulation motorisées de vannes motorisées
en remplacement de l'algorithme de régulation PID standard. Cet algorithme est conçu
spécialement pour la commande des vannes motorisées et fonctionne en mode sans retour
position de la vanne qui ne nécessite pas de potentiomètre indicateur de position pour la
régulation. La régulation est réalisée par l'envoi d'impulsions d'ouverture ou de fermeture ou
d’aucune impulsion en réponse au signal de demande de régulation faisant appel à des sorties
relais d'ouverture ou de fermeture ou à des sorties triac.
9.7.1 Paramètres du moteur
Travel Time Ce paramètre est réglé de 0:00:00.1 0:01:00:0 3
manière à coller au temps
nécessaire pour que le
moteur passe de la position
pleine fermeture à la
position pleine ouverture
Inertia Ce paramètre est réglé de Off à 0:00:20:0 | 3
manière à coller à l'inertie 0:00:00.1
(éventuelle) du moteur
9-36 Régulateur 2604
Manuel de configuration
Configuration de boucles
Backlash Ce paramètre compense Off à 0:00:20:0 3
éventuellement le temps du 0:00:00.1
jeu mécanique qui peut
exister dans les liaisons
Min Pulse Time Définit la durée minimale du | Auto à Auto = 3
signal qui commande le 0:00:00.1 0:00:00:2
moteur
VP SBrk Action Définit l'action sur rupture Réinitialisa 3
capteur pour un régulateur tion
de commande de vannes Ouverture
lorsqu'aucun potentiométre
d'indication n'est utilisé. Fermeture
Valve Position Indique la position de la 0 à 100 % Lecture
vanne seule
Régulateur 2604
9-37
Configuration de boucles Manuel de configuration
9.8 PARAMETRES DE SORTIE
La(les) sortie(s) du bloc fonction PID est(sont) généralement câblée(s) vers :
e les sorties standard relais ou logiques, configurées pour les impulsions tout ou rien ou
modulées dans le temps
e le module de sortie relais, triac ou logique, configuré pour les impulsions tout ou rien ou
modulées dans le temps
e le module de sortie analogique, configuré pour Volts ou mA
9.8.1 Tableau des paramètres de sortie
- Loop Mode | Permet de faire passer le Auto
régulateur en manuel Manuel
OP Low Limit Fixe une limite basse sur un -100 % à 3
signal de sortie analogique 100 %
OP High Limit Fixe une limite haute sur un -100 % à 100 3
signal de sortie analogique 100 %
OP Rate Limit Fixe la vitesse de variation de Off à 99,99 3
la valeur de sortie %/sec
Forced OP Fixe la valeur de sortie lorsque | -100 % à 3
le régulateur est en manuel 100 %
(permet de remplacer le transfert progressif)
SBrk OP Fixe le niveau de la sortie -100 % à 3
dans les conditions de rutpure | 100 %
capteur
CH1 OP Affiche la valeur actuelle de la -100 % à Lecture seule
sortie de la voie 1 100 %
Ch1 Hysteresis Affiché uniquement si le relais | Off à 3
de sortie 1 est configuré en 9999,9
tout ou rien.
Fixe la différence entre l'état activé et l'état désactivé du relais.
Ch1 Min Pulse Durée minimale d'activation de 3
la sortie (régulation tout ou rien)
Les trois paramètres ci-dessus sont identiques pour la voie 2
Deadband Bande morte entre ch1 etch2 | Off à 100,0 3
(régulation tout ou rien
uniquement)
(s'applique uniquement si ch1 et ch2 sont toutes les deux configurées)
Target OP Puissance de sortie cible -100 % à 1
100 %
9-38 Régulateur 2604
Manuel de configuration
Configuration de boucles
On/Off OP Sortie de régulation tout ou -100 % 1
rien 0
100 %
Rem Lo OP Lim Limite de puissance basse -100 % à 3
déportée 100 %
Rem Hi OP Lim Limite de puissance haute -100 % à 3
déportée 100 %
Ena OP Track Activation du suivi sur la sortie | Non 3
Oui
OP Track Entrée suivi 3
Ena Aux OP Trk Activation du suivi sur la sortie | Non
auxiliaire Oui
Aux OP Track Entrée suivi auxiliaire 3
Régulateur 2604
9-39
Configuration de boucles
Manuel de configuration
9.9 DIAGNOSTIC
Les paramètres de diagnostic sont en lecture seule et donnent des informations sur les
conditions actuelles de fonctionnement de la boucle de régulation. Ils sont utilisés à des fins
de diagnostic et sont disponibles à tous les niveaux.
9.9.1 Page Diagnostic
PV Variable de régulation Plage d'affichage 3
Aux PV Variable de régulation auxiliaire Plage d'affichage 3
Working SP Valeur de la consigne de travail Plage d'affichage 3
Working OP Valeur de la sortie de travail -100 à 100 3
Error Valeur de l'erreur de la boucle Plage d'affichage 1
principale
(PV - SP)
Aux Error Valeur de l’erreur de la boucle -9999 à 9999 Lecture
auxiliaire (PV - SP) seule
P OP Composante proportionnelle de -999 a 9999 Lecture
la sortie seule
Aux P OP Composante proportionnelle de -999 a 9999 Lecture
la sortie de la boucle auxiliaire seule
| OP Composante intégrale de la -999 a 9999 Lecture
sortie seule
Aux | OP Composante intégrale de la -999 a 9999 Lecture
sortie de la boucle auxiliaire seule
D OP Composante dérivée de la sortie | -999 a 9999 Lecture
seule
Aux D OP Composante dérivée de la sortie | -999 a 9999 Lecture
de la boucle auxiliaire seule
FF OP Composante tendance de la -9999 a 9999 Lecture
sortie seule
SRL Complete Limite de vitesse de consigne Lecture
exécutée seule
VP Velocity Vitesse de la sortie VP -100 a 100 Lecture
seule
9-40 Régulateur 2004
Manuel de configuration
Configuration de boucles
9.10 AFFICHAGE
La page Boucle, présentée au niveau Utilisation (cf. chapitre 5, Manuel d’installation et
d'utilisation), peut comporter un maximum de 10 pages et peut être personnalisée à l’aide des
paramètres de la page Display.
9.10.1 Page Display
Loop Name Nom de boucle choisi dans la Texte par Texte par | Conf
bibliothèque de textes défaut ou défaut
utilisateur, cf. paragraphe texte
5.2.5. utilisateur 01
a 50
TSP/TOP Autorise l’accès en Modifiable Modifiable | Conf
Access lecture/ecriture de la consigne | Lecture
cible et ia sortie de travail
seule
figurant dans la page
Sommaire de boucles.
Param Promote Sélectionne le paramètre qui 1 à 10 Conf
doit être personnalisé dans ia
page Sommaire.
Param Address Adresse Modbus du Adresse Conf
paramètre sélectionné par Modbus
‘Param Promote’. Cf. annexe
D.1.
Param Name Nom qui peut être sélectionné | !exte par Conf
dans la bibliothèque de texte défaut ou
utilisateur (cf. 5.2.5.) et texte
remplace le numéro du utilisateur 07
paramétre ‘Param Promote”. a 30
Param Access Définit le niveau d'acces en Niv 1 en Conf
lecture/écriture du parametre lecture seule
Param Promote”. Niv 1
modifiable
Niv 2 en
lecture seule
Niv 2
modifiable
Régulateur 2604 9-41
Configuration de boucles Manuel de configuration
9.10.1.1 Exemple : renommer la boucle 1 en zone 1
Depuis n'importe quel affichage,
appuyer sur autant de fois INSTRUMENT |
qu’il le faut jusqu'à ce que la a
tête de chapitre INSTRUMENT Y User Text Page
apparaisse. |
Appuyer sur | (A | ou EZ pour
sélectionner User Text Page
Appuyer sur Le pour Si User Text est
sélectionner par Text— C:User Text désactivé, aucune autre
Appuyer sur ‚ou pour $ Enabled page n'est disponible
activer User Text
Appuyer sur :-Z_— pour Text Number Maxi de 50 ,
sélectionner Text Number aximum de 50 numeros
J + 1 de texte disponibles
Au
Appuyer sur |! =- ou — pour
sélectionner le numéro du
texte
Appuyer sur & pour
sélectionner Lex! — O:Text
Appuyer sur 4! ou _Y_ pour e Usr!
que le premier caractere Sr
(clignotant) devienne le
premier caractére du texte,
cest-a-dire Z.
LO кл 4
Appuyer sur —— pour Répéter cette opération
sélectionner le caractère suivant C:Text pour tous les caractéres
parmi un maximum de 16 * Usr1 jusqu'á ce que la Zone 1
la apparaisse.
AO адаа рой NE. :espace entre
(ch notant) c'est-à-dire ‘О’ ‘Zone’ et ‘1’ est saisi sous
9 ) ; forme de blanc.
Appuyer sur = | . autant de fois | LP1 est affiché si l'on
qu'il le faut jusqu'a ce que la téte J:LP1 SETUP choisit le texte par défaut.
de chapitre LP1 SETUP + Display Page I! est remplacé par Zone 1
apparaisse ___ lors de la saisie de
Appuyer sur A-| ou Y. pour l'opération suivante.
sélectionner Display Page
Appuyer sur Le) pour
sélectionner Loop Name
9-42 Régulateur 2604
Manuel de configuration
Configuration de boucles
9.10.1.2 Exemple : personnalisation des parametres du Sommaire de boucles
Depuis n’importe quel affichage,
appuyer sur LO) autant de fois
qu'il le faut jusqu'a ce que la téte
de chapitre LP1 SETUP
apparaisse — =
Appuyer sur L4 1 ou LY. pour
sélectionner Display Page
D:LP1 SETUP
+ Display Page
Appuyer sur LS] jusqu’à ce que
Param Promote apparaisse.
Appuyer sur LA) ou pour
sélectionner un nombre qui
représente le parametre a
personnaliser
C:Param Promote
v1
|| est possible de
sélectionner un maximum
de 10 numéros de
parametres.
Le paramètre numéro 1
est le premier à apparaître
sur la page Sommaire,
etc.
Appuyer sur Le pour
sélectionner Param Address
Appuyer sur |-4_ ou _Y_ pour
sélectionner le paramètre à
personnaliser.
C:Param Address
+ 00004:L1.Wkg OP
La page Sommaire numéro 1
affiche la valeur de sortie de
travail au niveau Utilisation.
Il est possible de sélectionner le
paramètre par l'adresse Modbus.
Si cette adresse est inconnue,
appuyer sur © puis utiliser
LA ou Y_. pour faire défiler
une liste de noms de paramètres.
Appuyer sur Le) pour
sélectionner Param Name
Appuyer sur LA ul Y. pour
sélectionner un maximum de 50
noms personnalisés de la
bibliothéque de textes utilisateur
définie dans le paragraphe 5.2.5.
C:Param Name
+ Default Text
Appuyer sur LS) pour
sélectionner Param Access
Appuyer sur LA ou | _Y_, pour
sélectionner l’accès en
lecture/écriture au niveau 1 ou
2.
C:Param Access
v Lev 1 Read Only
Régulateur 2604
9-43
Configuration de boucles
Manuel de configuration
9.10.2 Page Display Auxiliary
| Loop Name | Nom de boucle choisidans | Textepar | Texte | Conf
la bibliothèque de textes défautou | par
utilisateur, cf. paragraphe texte défaut
5.25. utilisateur
01 à 50
TSP/TOP Access Autorise l’accès en Modifiable | Modifiab | Conf
lecture/ecriture de la | Lecture le
consigne cible et la sortie de seule
travail figurant dans
Sommaire de boucles.
Param Promote Sélectionne le paramètre qui | 1 à 10 Conf
doit être personnalisé dans
la page Sommaire.
Param Address Adresse Modbus du Adresse Conf
paramètre sélectionné par Modbus
‘Param Promote’. Cf.
annexe D.1.
Param Name Nom qui peut étre Texte par Conf
sélectionné dans la défaut
bibliothéque de textes ou texte
utilisateur (cf. 5.2.5.) et utilisateur
remplace le numero du 01 à 50
parameétre ‘Param Promote’.
Param Access Définit le niveau d’acces en Niv 1 en Conf
lecture/écriture du lecture
paramètre ‘Param Promote’. | seule
Niv 1
modifiable
Niv 2 en
lecture
seule
Niv 2
modifiable
9-44
Régulateur 2604
Manuel de configuration Configuration de boucles
9.11 CONFIGURATION DE LA BOUCLE 2
Toutes les pages des paragraphes 9.1.1 a 9.10.2 sont identiques pour la boucle 2.
9.12 CONFIGURATION DE LA BOUCLE 3
Toutes les pages des paragraphes 9.1.1 à 9.10.2 sont identiques pour la boucle 3.
9.13 EXEMPLES DE CÂBLAGE DE LA BOUCLE DE
REGULATION
9.13.1 Câblage de Cascade
Cet exemple montre la manière de configurer la boucle | comme régulateur cascade simple.
La PV maître est reliée à l’entrée PV principale et la PV esclave est reliée à un module
d’entrée PV installé dans le logement 3. La sortie de régulation est un signal 4-20mA qui
utilise un module de régulation logique installé dans le logement 1.
LP1 Cascade
LP1
SP —
Entrée PV
« Се branchement est
réalisé en interne
lorsque ‘Cascade’
est sélectionné
Module 3A
LP1 Aux
Module 1A
Figure 9-12 : câblage pour la boucle de régulation Cascade simple
Régulateur 2604 9-45
Configuration de boucles
Manuel de configuration
9.13.1.1 Mise en oeuvre
1. Dans la page LP1 SETUP / Options
(Tableau 9.1.1),
2. Dans la page LP1 SETUP / Wiring
(Tableau 9.1.2.2)
3. Dans la page LP1 SETUP / Wiring
(Tableau 9.1.2.2)
4. Dans la page MODULE IO / Module 1
A (Tableau 18.3.1)
définir ‘Loop Type’ = Cascade
définir ‘PV Src’ = 05108: PVIn.Val
(Annexe D)
On relie ainsi l’entrée PV à la PV maître de la
boucle cascade
définir ‘Aux PV Src’ = 04468: Mod3A. Val
(Annexe D)
On relie ainsi l’entrée PV du module 3 à la PV
esclave de la boucle cascade
définir ‘Wire Sre = 00013: L1.Ch1.OP
(Annexe D)
On relie ainsi la régulation de la voie
! (chauffage) au module de sortie logique
Se reporter à l’annexe D pour voir la liste des adresses Modbus.
© Conseil : consulter la description de ‘Copier-coller’ dans le chapitre 3.
9-46
Régulateur 2604
Manuel de configuration Configuration de boucles
9.13.2 Régulation Cascade avec tendance de SP
Tendance de SP permet à la SP maître de recevoir une tendance de manière à influencer
directement la SP esclave. En réglant le paramètre de correction de la tendance, on peut
l’utiliser pour limiter l’ampleur de la différence entre la SP esclave et la SP maître. On définit
la valeur de correction dans l’esclave en unités physiques.
LP1 Cascade
У
Calcul de la
tendance
Figure 9-13 : régulation Cascade avec tendance de SP
Régulateur 2604 9-47
Configuration de boucles
Manuel de configuration
9.13.2.1 Mise en oeuvre
1. Dans la page LP1 SETUP / Options
(Tableau 9.1.1),
2. Dans la page LP1 SETUP / Options
(Tableau 9.1.1)
3. Dans la page LP1 SETUP / Wiring
(Tableau 9.1.2.2)
4. Dans la page LP1 SETUP / Wiring
(Tableau 18.1.2.2)
5. Dans la page MODULE 10 / Module 1
A (Tableau 18.3.1)
définir ‘Loop Type’ = Cascade
définir ‘FF Type’ = SP Feedforward
On trouve les limites de correction de la
cascade dans la page LP! SETUP/Cascade.
Pour limiter la consigne esclave à + 50 par
rapport à la SP maître, régler CSD FF
TrimLim sur 50.
définir ‘ PV Src’ = 05108: PVIn. Val
(Annexe D)
On relie ainsi l'entrée principale PV à la PY
maître de la boucle Cascade
définir ‘Aux PV Src = 04468: Mod3A. Val
(Annexe D)
On relie ainsi l’entrée PV du module 3 à la PV
esclave de la boucle Cascade.
définir ‘Wire Src = 00013: L1.Ch1.OP
(Annexe D)
On relie ainsi la régulation de la voie !
(chauffage) au module de sortie logique.
Se reporter à l’annexe D pour voir la liste des adresses Modbus.
© Conseil : consulter la description de ‘Copier-coller’ dans le chapitre 3.
9-48
Régulateur 2604
Manuel de configuration
Configuration de boucles
9.13.3 Cablage de Rapport
Cet exemple montre la manière de configurer la boucle | comme régulateur Rapport simple.
La PV principale est reliée à l’entrée PV (bornes arrière V+ & V-) et la PV menante est reliée
à l’entrée analogique (bornes arrière BA & BB). La sortie de régulation est un signal de
commande de vanne qui utilise par exemple un module de régulation triac double installé en
position |.
Entrée PV
Entrée
analogique
LP1 Rapport
Module 1A
Figure 9-14 : câblage de la boucle de régulation rapport simple
Régulateur 2604
9-49
Configuration de boucles
Manuel de configuration
9.13.3.1 Mise en oeuvre
1. Dans la page LP1 SETUP / Options
(Tableau 9.1.1),
2. Dans la page LP1 SETUP / Ratio
(Tableau 9.4.3),
3. Dans la page LP1 SETUP / Wiring
(Tableau 9.1.2.2)
4. Dans la page LP1 SETUP / Wiring
(Tableau 9.1.2.2)
5. Dans la page MODULE IO / Module 1
A (Tableau 18.3.1)
définir ‘Loop Type’ = Ratio
définir ‘Enable Ratio’ = On
Régler les autres paramètres en fonction des
besoins
définir ‘PV Src’ = 05108: PVIn. Val
(Annexe D)
On relie ainsi l’entrée PV à la PV principale
de la boucle Rapport
définir ‘Lead PV Src’ = 05268: Ann. Val
(Annexe D)
On relie ainsi l'entrée PV menante de la
boucle Rapport provenant de l'entrée
analogique
définir ‘Wire Src = 00013: L1.Ch1.OP
(Annexe D)
On relie ainsi la régulation de la voie
! (chauffage) au module de sortie triac double
Se reporter à l’annexe D pour voir la liste des adresses Modbus.
© Conseil : consulter la description de ‘Copier-coller’ dans le chapitre 3.
9-50
Régulateur 2604
Manuel de configuration Configuration de boucles
9.13.4 Câblage de la boucle prédominante
Cet exemple montre la manière de configurer la boucle | comme régulateur simple de
température de four avec boucle prédominante. La PV principale est reliée à l’entrée PV
(bornes arrière V+ & V-) et la PV prédominante est reliée à un module d’entrée PV installé
dans le logement 3 (bornes arrière 3C & 3D). La sortie de régulation est un module de
régulation analogique installé dans le logement 1.
P1 prédominante
Entrée PV
Module 1A
Module 3A
SP— —
prédominante
SP principale +
Figure 9-15 : cáblage de la boucle de régulation de boucle prédominante simple
Régulateur 2604 9-51
Configuration de boucles
Manuel de configuration
Mise en oeuvre
1. Dans la page LP1 SETUP / Options
(Tableau 9.1.1),
2. Dans la page LP1 SETUP / Override
(Tableau 9.5.3),
3. Dans la page LP1 SETUP / Wiring
(Tableau 9.1.2.2)
4. Dans la page LP1 SETUP / Wiring
(Tableau 9.1.2.2)
5. Dans la page MODULE IO / Module 1
A (Tableau 18.3.1)
définir ‘Loop Type’ = Override
Cette action relie également la SP principale
et la SP prédominante respectivement à SP] et
SP2.
définir ‘Override Type’ = Minimum
Régler les autres paramètres en fonction des
besoins
définir ‘PV Src’ = 05108: PVIn. Val
(Annexe D)
On relie ainsi l’entrée PV à la PV principale
de la boucle prédominante
définir ‘Aux PV Src’ = 04468: Mod3A.Val
(Annexe D)
On relie ainsi l’entrée PV prédominante de la
boucle prédominante provenant de l'entrée
analogique
définir “Wire Src = 00013: L1.Ch1.0OP
(Annexe D)
On relie ainsi la régulation de la voie
I (chauffage) au module de sortie analogique
Se reporter à l’annexe D pour voir la liste des adresses Modbus.
O Conseil : consulter la description de ‘Copier-coller’ dans le chapitre 3.
9-52
Régulateur 2604
Manuel de configuration Applications du régulateur
10 CHAPITRE 10 APPLICATIONS DU REGULATEUR
10.1. REGULATION ZIRCONIUM - POTENTIEL CARBONE............. 2
10.1.1. Régulation de la température.....................e......erveeereriicere ee 2
10.1.2. Régulation potentiel carbone .........................r.eseeercerirererre ee 2
10.1.3. Аагте d'encrassement .....................e..ee.eeeccecarervecenecennene eee 2
10.1.4. Nettoyage automatique de la sonde 2
10.1.5. Correction du gaz endothermique.….…...….…........…....…....…...….….…….….….…. 2
10.2. PARAMETRES DE LA SONDE ZIRCONIUM....….…..…..….….….……. 3
10.2.1. Page Options .....................e..eesereeeieecceececnreceere erre reee 3
10.2.2. Page Wiring... coerce eerste erect eee sees eens 4
10.3. EXEMPLE DE CÁBLAGE DE LA SONDE ZIRCONIUM........... 5
10.3.1. Bloc fonction Sonde Zirconium................e.e= er... reeeemeeen e KEN 5
10.3.2. Configuration d'une boucle de régulation potentiel carbone ....... 7
10.4. PARAMETRES D'HUMIDITÉ...............-..e=1eeeeeeeeenee ee 9
10.4.1. Présentation ……..…....….......….........…creeseecsrecenece recense cer sre creer Y
10.4.2. Page Options .….…..................cssrcsseerserererrersee e eee 9
10.4.3. Page WMG. o.oo erecta reese ee 11
10.5. EXEMPLE DE CABLAGE DE L’HUMIDITE .....................e.e..e. 12
10.5.1. Bloc fonction HumMIdité ..........ccooiiiiiii ee, 12
10.5.2. Configuration d'une boucle de régulation de 'hnumidite ............ 12
Régulateur 2604 10-1
Applications du regulateur Manuel de configuration
10. Chapitre 10 Applications du régulateur
10.1. RÉGULATION ZIRCONIUM - POTENTIEL CARBONE
Une des options du régulateur 2604 est le bloc fonction Zirconium. Cette fonction sert à
mesurer le potentiel carbone, le point de rosée dans un four ou la concentration en oxygène.
L’étiquette sur laquelle figure le code de commande, sur le côté du régulateur, doit contenir le
code ‘ZC’.
10.1.1. Régulation de la température
L'entrée capteur de la boucle de température peut provenir de la sonde zirconium mais on
utilise couramment un thermocouple séparé. Le régulateur fournit une sortie chauffage qui
peut étre reliée a des brúleurs á gaz ou á des contacteur statiques pour réguler des éléments
chauffants électriques. Dans certaines applications, une sortie refroidissement peut étre
également reliée a un ventilateur de circulation ou a un refroidisseur.
10.1.2. Régulation potentiel carbone
La sonde zirconium émet un signal millivolt en fonction du rapport concentrations d'oxygene
côté référence de la sonde (à l'extérieur du four) sur la quantité d'oxygène dans le four.
Le régulateur utilise les signaux température et potentiel carbone pour calculer le pourcentage
réel de carbone dans le four. Cette deuxième boucle possède généralement deux sorties : l'une
est reliée à une vanne qui régule la quantité d'un gaz d'enrichissement envoyée au four, l'autre
régule la quantité d'air de dilution.
10.1.3. Alarme d'encrassement
Outre les autres alarmes qui peuvent être détectées par le régulateur (cf. également chapitre 7
‘Utilisation des alarmes’), le 2604 peut déclencher une alarme lorsque les conditions
atmosphériques sont telles que du carbone se dépose sous forme de suies sur toutes les
surfaces internes du four.
10.1.4. Nettoyage automatique de la sonde
Le 2604 possède une stratégie de nettoyage et de remise en état de la sonde qui peut être
programmée pour intervenir entre des lots traités ou demandée manuellement. On utilise une
brève projection d'air comprimé pour détacher les suies et autres particules qui peuvent s'être
accumulées sur la sonde. Une fois le nettoyage terminé, on mesure le temps nécessaire à la
remise en état de la sonde. Si ce temps est trop long, cela indique que la sonde "vieillit" et
qu'il faut la remplacer ou la réviser. Au cours du cycle de nettoyage et de remise en état, la
mesure %C est bloquée, ce qui garantit le fonctionnement continu du four.
10.1.5. Correction du gaz endothermique
On peut utiliser un analyseur de gaz pour déterminer la concentration en CO (en
pourcentage). Si l'analyseur possède une sortie analogique, elle peut être reliée au 2604 pour
corriger automatiquement la mesure calculée de % carbone. Cette valeur peut aussi être saisie
manuellement.
10-2 Régulateur 2604
Manuel de configuration Applications du régulateur
10.2. PARAMETRES DE LA SONDE ZIRCONIUM
10.2.1. Page Options
Probe Type Type de sonde zirconium > | Effectue un Conf
choix parmi un
certain
nombre de
types
Units Unités d’affichage zirconium | Cf. annexe Conf
D.2.
Resolution Résolution de l’affichage XXXXX Conf
XXX. XX
XX. XXX
Oxygen Exp Exposant des unités 1319 Conf
oxygene.
Peut étre réglé pour
correspondre aux unités
utilisées, par exemple 6 pour
PPM, 2 pour %, etc.
Zirconia Value Valeur de régulation Unités de la Lecture
zirconium : valeur 02 ou du plage seule
point de rosée dérivée des
entrées température et
référence de gaz externe
Probe SBrk Rupture de la sonde Lecture
seule
Sooting Alarm Sortie alarme Off Lecture
d'encrassement de la sonde | On seule
Enable Rem H-CO | Activation du gaz externe Désactivé 3
Activé
H-CO Reference Référence de gaz ou facteur | 0,0 à 999,0 3
de procédé
Clean State Etat de propreté de la sonde | Inactif Lecture
zirconium Nettoyage seule
Remise en
état
Régulateur 2604 10-3
Applications du regulateur
Manuel de configuration
Probe Status Sonde propre Correct 1
Nettoyage de la sonde Incorrect
impératif
Next Clean Temps jusqu'au prochain 0:00:00.1 Lecture
nettoyage. seule
(compte à rebours jusqu'à O
:00 :00,0)
Clean Freq Intervalle de nettoyage de la | 0:00:00.1 a 3
sonde zirconium 99:54:00.0
Clean Duration Définit la durée du nettoyage | 0:00:00.1 a 3
1:39:54.0
Recovery Time Temporisation maximale de 0:00:00.1 a 3
reprise apres nettoyage 1:39:54.0
Probe Offset Décalage mV zirconium -999,0 a 3
2000,0
Temp Offset Définit le décalage de -999,0 a 3
température pour la sonde 2000,0
Probe IP Entrée mV de la sonde -0,100 a 2,000 Lecture
zirconium seule
Temp IP Valeur d'entrée de la Unités de la Lecture
température de la sonde plage de seule
zirconium temperature
Working H-CO Référence du gaz de travail 0,0 a 999,0 Lecture
ou facteur du procédé seule
Remarque 1 Les types de sondes suivants sont utilisables :
sonde mV, Bosch Carbone, AACC, Drayton, Accucarb, SSI, MacDhui, Oxygène, Log
Oxygène, Bosch, Point de rosée.
10.2.2. Page Wiring
Clean Src Source d'entrée Nettoyage Adresse Conf
de la sonde zirconium Modbus
mV Src Source d'entrée mV de la Adresse Conf
sonde zirconium Modbus
10-4 Régulateur 2604
Manuel de configuration Applications du régulateur
Temp Src Source d’entrée Adresse Conf
Température de la sonde Modbus
zirconium
Rem Gas Src Source Référence de gaz Adresse Conf.
externe/facteur de procédé Modbus Apparaît
uniquem
ent pour
О, &
carbone
10.3. EXEMPLE DE CÂBLAGE DE LA SONDE ZIRCONIUM
10.3.1. Bloc fonction Sonde zirconium
Sonde zirconium
Figure 10-1 : bloc fonction Sonde zirconium
10.3.1.1. Fonctions principales
Calcul de PV : la variable de régulation peut être le potentiel carbone, le point de rosée ou la
concentration en oxygène. PV dérive de l’entrée température de la sonde, de l’entrée mV de
la sonde et des valeurs d’entrée de la référence de gaz externe. Différentes marques de sondes
sont utilisables.
Correction de gaz endothermique : permet à l’utilisateur de régler le pourcentage de
monoxyde de carbone (CO) présent dans le gaz endothermique. On peut mesurer cette
valeur à l’aide d’un analyseur de gaz et la saisir dans le régulateur sous forme de valeur
analogique.
Nettoyage de la sonde : étant donné que ces sondes sont utilisées dans des environnements
de fours, leur nettoyage régulier s’impose. Le nettoyage (brûlage) est réalisé par le passage
d’air comprimé dans les sondes. Le nettoyage peut être mis en route manuellement ou
automatiquement pendant une période déterminée. Pendant le nettoyage, la donnée Zirc PV
est bloquée.
Régulateur 2604 10-5
Applications du regulateur Manuel de configuration
Alarme d’état (état de la sonde zirconium) : apres nettoyage, une sortie d’alarme est
déclenchée si PV ne revient pas a 95 % de sa valeur dans un laps de temps donné car cela
indique que la sonde se détériore et qu’il faut la remplacer.
Alarme d’encrassement : il y a émission d’une sortie qui indique que le four va s’encrasser.
10-6 Régulateur 2604
Manuel de configuration
Applications du régulateur
10.3.2. Configuration d’une boucle de régulation potentiel
carbone
Dans cet exemple, on suppose que l’entrée de température de la sonde (type K) est reliée au
module 3 et que l’entrée millivolts est reliée au module 6. La boucle 1 régule normalement la
température donc la boucle carbone est la boucle 2. Les sorties Régulation carbone et alarme
sont des relais et sont configurées comme sorties Tout ou rien.
Mod 3 A
Mod 1 A
Boucle 2
Mod 1C
Sonde zirconium
Mod 4 C
te
нае ола,
La,
oe
ve
am
in
—
—
Relais AA
Figure 10-2 : cáblage de la sonde zirconium pour le potentiel carbone
10.3.2.1.Mise en oeuvre
1. Dans la page INSTRUMENT/Options
(Tableau 5.2.1),
2. Dans la page MODULE IO/Module 3A
(Tableau 18.3.6)
3. Dans la page MODULE IO/Module 6A
(Tableau 18.3.6)
définir "Num of Loops’ = 2
définir ‘Zirconia’ = Enabled
définir Channel Type” = Thermocouple
définir ‘Linearisation’ = K-Type
définir ‘Units’ = °C/°F/°K
définir ‘Resolution’ = XXXXX
définir ‘SBrk Impedance’ = Low
définir ‘SBrk Fallback’ = Up Scale
définir ‘CJC Type’ = Internal
On configure ainsi le module 3 pour qu’il
mesure la température.
définir ’Channel Type’ = HZVolts
définir ‘Linearisation’ = Linear
définir ‘Units’ = mV
définir ‘Resolution’ = XXXXX
définir ‘SBrk Impedance’ = Off
définir ‘SBrk Fallback’ = Up Scale
Régulateur 2604
10-7
Applications du regulateur
Manuel de configuration
4. Dans la page STANDARD IO/Dig 101
(Tableau 17.4.1)
5. Dans la page ZIRCONIA
PROBE/Options (Tableau 07.2.1)
6. Dans la page ZIRCONIA
PROBE/Wiring (Tableau 10.2.2)
7. Dans la page LP2 SETUP/Options
(Tableau 9.1.1)
8. Dans la page LP2 SETUP/Wiring
(Tableau 9.1.2)
9. Dans la page MODULE I0/Module 1A
(Tableau 18.3.)
10. Dans la page MODULE IO/Module 1C
(Tableau 18.3.)
11. Dans la page MODULE 10/Module 4A
(Tableau 18.3.)
12. Dans la page MODULE IO/Module 4C
(Tableau 18.3.)
13. Dans la page STANDARD IO/AA
Relay (Tableau 17.3.1)
définir “Electrical Lo’ = 0.00
définir ‘Electrical Hi’ = 2.00
définir ‘Eng Val Lo’ = 0.00
définir ‘Eng Val Hi’ = 2000
On configure ainsi le module Module 6 pour
qu’il mesure la sonde mV.
définir ‘Channel Type’ = Digital Input
On configure ainsi DIO1 comme entrée
logique.
définir Probe Type” = type de sonde utilisé
définir ‘Units’ = %CP
définir ‘Resolution’ = XXX. XX
définir ‘H-CO Reference’ = valeur souhaitée
Cette valeur définit le pourcentage de
monoxyde de carbone (%CO) dans le gaz
utilisé pour la cémentation
On configure ainsi la sonde zirconium
définir ’Clean Src’ = 05402:DI01.Val
définir ‘mV Src’ = 04948: Mod6A
définir ‘Temp Src’ = 04468:Mod3 A
On relie ainsi les entrées au bloc Sonde
zirconium
définir ? Loop Type” = Single
définir ‘Control Type”? = OnOff->Ch1 &2
définir "PV Src’ = 11059:Zirc.PV
On relie ainsi PV a PV de la boucle 2
définir "Channel Type” = On/Off
définir ‘Wire Src’ = 01037:L2.Ch1OP
On relie ainsi la sortie LP2 Chl au module 1
définir ’Channel Type’ = On/Off
définir ‘Wire Src’ = 01038:L2.Ch20P
On relie ainsi la sortie LP2 Ch2 au module 1
définir Channel Type” = On/Off
définir ‘Wire Src’ =11066:Zirc.Stat
On relie ainsi l’état de la sonde au module 4A
définir ’Channel Type’ = On/Off
définir ‘Wire Src’ = 11072: Zirc.Clean
On relie ainsi les sorties de nettoyage au
module 4C
définir "Channel Type” = On/Off
définir ‘Wire Src’ = 11068: Zirc.SAlm
On relie ainsi l’alarme d’encrassement à la
sortie relais fixe
Consulter la liste des adresses Modbus dans l’annexe D.
© Conseil : consulter la description de ‘Copier-coller’ dans le chapitre 3.
10-8
Régulateur 2604
Manuel de configuration Applications du régulateur
10.4. PARAMETRES D’HUMIDITE
10.4.1. Présentation
La régulation de l'humidité (en tenant compte de l'altitude) est une fonction standard du
régulateur 2604. Dans ces applications, on peut configurer le régulateur pour qu'un profil de
consigne soit utilisé à partir d’un bloc Programmateur.
On peut également configurer le régulateur pour qu'il mesure l'humidité avec la méthode
classique de la sonde humide/sèche (figure 10.1) ou on peut le relier à une sonde statique.
Il est possible de configurer la sortie du régulateur pour qu'elle active ou coupe l'alimentation
d'un compresseur de réfrigeration, actionne une vanne de dérivation et fasse éventuellement
fonctionner deux étages de chauffage et/ou refroidissement.
Sonde humide——— ———»
%
Sonde séche humidité
——— > relative
Decalage de sonde | Bloc de
humide — > regulation de Point de rosée
l'humidité |
Compensation
d'altitude —>
—— ——» Défaut de la
Constante —— >! sonde
psvchrométrique
Figure 10.1 : bloc de régulation de I'humidité
10.4.2. Page Options
Dew Point Mesure de la température -999,9 a 999,9 1
humide/séche du point de Lecture
rosée seule
Rel Humidity Humidité relative 0,0 a 100,0 1
Lecture
seule
Atm Pressure Pression atmosphérique 0,0 a 2000,0 1013,0 3
PMetric Const Constante psychrométrique 0,00 à 10,00 6,66 3
Wet Bulb Offs Correction de la température | -100,0 à 100,0 3
de la sonde humide
Régulateur 2604 10-9
Applications du régulateur
Manuel de configuration
Humidity SBrk Action sur rupture capteur Non 1
pour la régulation de Oui
l'humidité
Dry Bulb Temp Température de la sonde Unités de la 1
sèche plage Lecture
seule
Wet Bulb Temp Température de la sonde Unités de la 1
humide plage Lecture
seule
10-10 Régulateur 2604
Manuel de configuration Applications du régulateur
10.4.3. Page Wiring
Dry Bulb Src Source de température de la | Adresse | Conf
sonde seche Modbus.
Wet Bulb Src Source de température de la | Adresse Conf
sonde humide Modbus.
Atm Press Src Source de la pression Adresse Conf
atmosphérique Modbus.
PMtric Cst Src Source de la constante Adresse 6,66 Conf
psychrométrique Modbus.
Régulateur 2604 10-11
Applications du régulateur Manuel de configuration
10.5. EXEMPLE DE CÂBLAGE DE L’HUMIDITÉ
10.5.1. Bloc fonction Humidité
Humidité
Figure 10-3 : bloc fonction Humidité
10.5.1.1.Fonctions principales
Calcul de PV : la variable de régulation peut être l’humidité relative ou le point de rosée. PV
dérive des entrées des sondes humide et sèche et de la pression atmosphérique.
Compensation de la pression : on peut mesurer cette valeur à l’aide d’un transmetteur et
l’envoyer dans le régulateur sous forme de valeur analogique. On peut également la définir
comme un paramètre fixe.
10.5.2. Configuration d’une boucle de régulation de l’humidité
Dans cet exemple, on suppose que l’entrée de température sèche (Pt100) est reliée à la
variable de régulation principale et que l’entrée de température humide (Pt100) est reliée au
module 3. La boucle 1 régule normalement la température donc la boucle d’humidité est la
boucle 2. Les sorties de régulation de l’humidité sont des relais et sont configurées comme
sorties modulées.
Mod 1 À
Boucle 2
PV
principale
Humidité
Mod 3 À
Figure 10-4 : boucle de régulation de l’humidité
10-12 Régulateur 2604
Manuel de configuration
Applications du régulateur
10.5.2.1.Mise en oeuvre
1. Dans la page INSTRUMENT/Options
(Tableau 5.2.1),
2. Dans la page STANDARD IO/PV
Input (Tableau 17.2.2)
3. Dans la page MODULE IO/Module 3A
(Tableau 18.3.7)
4. Dans la page HUMIDITY/Options
(Tableau 10.4.2)
5. Dans la page HUMIDITY/Wiring
(Tableau 10.4.3)
6. Dans la page LP2 SETUP/Options
(Tableau 9.1.1)
7. Dans la page LP2 SETUP/Wiring
(Tableau 9.1.2)
8. Dans la page LP2 SETUP/Output
(Tableau 9.1.11)
9. Dans la page MODULE 10/Module 1A
(Tableau 18.3)
10. Dans la page MODULE IO/Module 1C
(Tableau 18.3)
définir "Num of Loops”? = 2
définir ‘Humidity’ = Enabled
définir "Channel Туре’ = КТО
définir ‘Linearisation’ = PT100
définir ‘Units’ = °C/°F/°K
définir ‘Resolution’ = XXXX.X
définir ‘SBrk Impedance’ = Low
définir ‘SBrk Fallback’ = Up Scale
On configure ainsi l’entrée PV pour qu’elle
mesure la température sèche
définir ’Channel Type’ = RTD
définir ‘Linearisation’ = PT100
définir ‘Units’ = °C/°F/°K
définir ‘Resolution’ = XXXX.X
définir “SBrk Impedance’ = Off
définir ‘SBrk Fallback’ = Up Scale
On configure ainsi le module 3 pour qu’il
mesure la température humide
définir ‘Atm Pressure’ = 1013,0 (niveau de la
mer)
définir ‘Dry Bulb Src = 05108:PVIn.Val
définir ‘Wet Bulb Src = 04468:Mod3A. Val
On relie ainsi les sondes au bloc Humidité —
définir “Control Type’ = PID—Ch1 PID—Ch2
définir ’PV Src’ = 11105:Humid.Rel
Remarque : pour le point de rosée, sélectionner
11106
On relie ainsi la sortie % RH à la PV de la
boucle 2
définir ’OP Low Limit’ = -100,0
définir ? OP High Limit’ = 100,0
définir Channel Type’ = Time Proportion
définir ‘Wire Src’ = 01037:L2.Ch1OP
On relie ainsi la sortie LP2Ch1 au module 1A
définir Channel Type’ = Time Proportion
définir ‘Wire Src’ = 01038:L2.Ch2OP
On relie ainsi la sortie L21Ch2 au module 1C
Consulter la liste des adresses Modbus dans l’annexe D.
© Conseil : consulter la description de ‘Copier-coller’ dans le chapitre 3.
Régulateur 2604
10-13
Manuel de configuration Opérateurs d’entrée
11. CHAPITRE 11 OPÉRATEURS D’ENTRÉE……… 2
11.1. DÉFINITION DES OPÉRATEURS D'ENTRÉE... 2
11.2. LINÉARISATION PERSONNALISÉE ……..……..…..….……scescrancencanersmesncs 3
11.2.1.Parametres de linéarisation personnalisée d'Input Operators......4
11.3. CONFIGURATION DE LA COMMUTATION
THERMOCOUPLE/PYROMÈTRE ……….…....…...………………rsvessersersscanernnes 5
11.3.1.Paramètres de basculement des entrées …….….….….….….……..…….………….…….……. 6
11.4. CONFIGURATION DES OPÉRATEURS D'ENTRÉE (FONCTION
SURVEILLANCE) .….……..…...…...….…………ocrsorencranreneenenensensensersavanmenseeneaneen sens 7
11.4.1.Parametres Monitor des opérateurs d'entrée ……….…...…....….….……… 7
11.5. ENTRÉE BCD .........e....eneeenenierercenecenenecenrene nene en einen eee eee eee 8
11.5.1.Fonctions principales ....................e....e.e.esereeseeereeeer ie DAA 8
11.5.2.Parametres BCD........................cesccnrcovccercerarccr canoa n area eee 9
11.6. EXEMPLES DE CABLAGE DES OPERATEURS D’ENTREE...10
11.6.1.Basculement avec entrée linéarisée personnalisée ................... 10
11.6.2.Configuration de l’entrée BCD 11
11.6.3.Fonction surveillance- Exemple : Evaluation de durée du
maintien sur écart..................e...e.eerrercacieorrecccoreicoreoreceoaeroarecreeceve 13
Régulateur 2604 11-1
Opérateurs d’entrée Manuel de configuration
11. Chapitre 11 Opérateurs d’entrée
11.1. DEFINITION DES OPERATEURS D'ENTREE
[1 est possible d'appliquer une linéarisation personnalisée aux entrées de chaque boucle. Il
s'agit d'une linéarisation par segment 16 points et les paramètres peuvent être rendus
disponibles aux niveaux 1, 2 et 3 pour permettre la mise à l'échelle pendant la mise en
service.
On obtient la linéarisation personnalisée avec trois menus dans le régulateur (un menu par
boucle). Les paramètres figurant sous chaque tête de chapitre sont identiques pour chaque
boucle.
Cette partie contient également les paramètres qui permettent de commuter les entrées entre
différents types de thermocouples ou entre un thermocouple et un pyromètre lorsque le
procédé est un four haute température.
Les têtes de chapitres sont les suivantes :
INPUT OPERS (Page Cust Lin 1) | Ces paramètres configurent la linéarisation
personnalisée pour l'entrée 1
INPUT OPERS (Page Cust Lin 2) | Ces paramètres configurent la linéarisation
personnalisée pour l'entrée 2
INPUT OPERS (Page Cust Lin 3) | Ces paramètres configurent la linéarisation
personnalisée pour l'entrée 3
INPUT OPERS (Page Switch 1) Ces paramétres offrent un basculement entre les types
de thermocouples ou les pyromètres
INPUT OPERS (Page Monitor 1) | Enregistre les maxima et minima, comptabilise la durée
de dépassement du seuil
BCD INPUT Surveille les entrées logiques lorsqu'elles sont
configurées en commutateur BCD
La page Input Operators n'est disponible que si Input Operators a été activé (description dans
le paragraphe 5.2).
Remarque :
en plus de la linéarisation des voies des entrées du régulateur, il est possible de personnaliser
d'autres sources comme les voies de sortie. Cela permet par exemple de compenser les
caractéristiques des vannes de régulation non linéaires. Le premier paramètre de chaque
tableau s’intitule ‘Input Src? et définit l’entrée à linérariser : entrée PV, analogique ou
n’importe quel module qui a été configuré comme entrée ou sortie analogique.
11-2 Régulateur 2604
Manuel de configuration Opérateurs d'entrée
11.2. LINÉARISATION PERSONNALISÉE
La linéarisation utilise un ajustement de 16 points par segment.
La figure 11.1 montre un exemple de courbe a linéariser et sert a illustrer la terminologie
utilisée pour les paramètres d'INPUT OPERS (page Cust Lin7).
ФогНе | |"; ©
haute | eT
Recherche
arrétée
Sortie 2 (a 15)
Points de
données
inutilisés
Sortie
basse
e) evenness © ©
t é 5 à Entrée haute
Entrée basse <— Entrée 2 (à 15) ,
Figure 11.1 : exemple de linéarisation
Remarques :
1. Le bloc de linéarisation fonctionne sur les entrées ascendantes/sorties ascendantes ou
entrées ascendantes/sorties descendantes. Il n'est pas utilisable pour les sorties
ascendantes et descendantes sur la même courbe.
2. On commence par saisir entrée basse/sortie basse et entrée haute/sortie haute pour définir
les points haut et bas de la courbe. Il n'est pas nécessaire de définir les 15 points
intermédiaires si la précision n'est pas un impératif. Les points qui ne sont pas définis ne
seront pas pris en compte et un ajustement rectiligne sera appliqué entre le dernier point
défini et le point entrée haute/sortie haute.
Régulateur 2604 11-3
Opérateurs d'entrée
Manuel de configuration
11.2.1. Parametres de linéarisation personnalisée d'Input
Operators
Enable Pour activer la linéarisation Off Off | Conf
personnalisée On
Input Src Source de I'entrée linéarisation Adresse Conf
personnalisée Modbus
Output Units Unités de la sortie linéarisation Cf. annexe Conf
personnalisée D.2.
Output Resol Résolution de la sortie linéarisation XXXXX
personnalisée : XXX
XXX. XX
XX XXX
Input Value Valeur actuelle de l'entrée Plage Lecture
seule
Output Value | Valeur actuelle de la sortie Plage Lecture
seule
Output Status | Conditions correctes Correct Lecture
Conditions incorrectes ou hors plage | Incorrect seule
Input Lo Valeur d'entrée basse Plage 3
Output Lo Sortie correspondant a la valeur Plage 3
d'entrée basse
Input Hi Valeur d'entrée haute Plage
Output Hi Sortie correspondant à la valeur Plage
d'entrée haute
Input 2 Premier point de rupture Plage 1
Output 2 Sortie correspondant à l'entrée 2 Plage 1
Les deux paramètres précédents sont identiques pour tous les points de rupture
intermédiaires, c'est-à-dire 2 à 14
Input 15 Dernier point de rupture Piage 1
Output 15 Sortie correspondant à l'entrée 15 Plage 1
Le tableau ci-dessus est identique pour les trois courbes de linéarisation des têtes de
chapitres :
e INPUT OPERS (page Cust Lin 2)
e INPUT OPERS (page Cust Lin 3)
11-4 Régulateur 2604
Manuel de configuration Opérateurs d'entrée
11.3. CONFIGURATION DE LA COMMUTATION
THERMOCOUPLE/PYROMETRE
On utilise couramment cette fonction dans les applications à large plage de température ou il
est nécessaire d'avoir une régulation précise sur la totalité de la plage. On peut utiliser un
thermocouple pour la régulation à basse température et un pyromètre pour la régulation à très
haute température. On peut aussi utiliser deux thermocouples de types différents.
La figure 11-2 représente un chauffage en fonction du temps avec des limites qui définissent
les points de commutation entre les deux instruments. La limite supérieure (commutation
haute) est normalement réglée à la partie supérieure de la plage du thermocouple et la limite
inférieure (commutation basse) à la partie inférieure de la plage du pyromètre (ou du
deuxième thermocouple). Le régulateur calcule une transition progressive entre les deux
instruments.
Entrée 1
Thermocouple basse
température
ss
Régulateur de
température 2604
A
Su
Entrée 2
Thermocouple
haute
température ou
rometre
1 > 1
Température Le régulateur fonctionne
intégralement sur le capteur
haute température
Commutation < Le régulateur fonctionne
haute avec une combinaison des
Commutation deux capteurs
basse
Le régulateur fonctionne
intégralement sur le capteur
basse température
Temps
Figure 11-2 : commutation thermocouple-pyrometre
Régulateur 2604 11-5
Opérateurs d'entrée
Manuel de configuration
11.3.1. Paramètres de basculement des entrées
Enable | Activation du basculement Off off Conf
On
Input 1 Src Source de l'entrée 1 Adresse Conf
Modbus
Input 2 Src Source de l’entrée 2 Adresse Conf
Modbus
Input Lo Limite basse de l’affichage Plage Conf
d'affichage
Input Hi Limite haute de l’affichage Plage Conf
d’affichage
Switch Lo PV = entrée 1, en-dessous Plage 3
de cette valeur d’affichage
Switch Hi PV = entrée 2, au-dessus de | Plage 3
cette valeur d’affichage
Output Value Valeur de travail actuelle Plage Lecture
d’affichage seule
Output Status Conditions correctes Correct Lecture
Conditions incorrectes ou Incorrect seule
hors plage
Input 1 Value Valeur de travail actuelle Plage 1
d'affichage
Input 1 Status Conditions correctes Correct Lecture
Conditions incorrectes ou Incorrect seule
hors plage
Input 2 Value Valeur de travail actuelle Plage Lecture
d'affichage seule
Input 2 Status Conditions correctes Correct 1
Conditions incorrectes ou Incorrect
hors plage
Régulateur 2604
Manuel de configuration Opérateurs d'entrée
11.4. CONFIGURATION DES OPÉRATEURS D'ENTRÉE
(FONCTION SURVEILLANCE)
Le bloc Monitor :
1. enregistre les excursions minimales et maximales de la valeur de régulation. Ces valeurs
sont réinitialisées lorsque :
a) l'alimentation du régulateur est coupée puis rétablie
b) une entrée logique externe, configurée pour la réinitialisation, est activée
c) le paramètre Reset (réinitialisation, cf. tableau 11.4.1) est positionné sur Oui
2. comptabilise la durée pendant laquelle un seuil est dépassé
3. fournit une alarme de temps
Énable Activation de la fonction Activée Con
Monitor Désactivée
Input Src Source d'entrée Adresse Conf
Modbus
Reset Src Source de réinitialisation Adresse Conf
Modbus
Input Valeur d'entrée Plage 1
Reset Réinitialisation Non 3
Oui
Maximum Valeur maximale enregistére Plage Lecture
par le régulateur entre des seule
réinitialisations.
Minimum Valeur minimale enregistére Plage Lecture
par le régulateur entre des seule
reinitialisations.
Trigger Seuil de PV pour la Plage 3
consignation du timer
Day Nombre de jours au-dessus du | 0 a 32767 Lecture
seuil seule
Time Durée au-dessus du seuil 0:00:00.0 Lecture
seule
Day Alarm Définit le seuil de l'alarme en 0 à 32767 3
nombre de jours pendant
lequel l'alarme est active
Time Alarm Définit le seuil de l'alarme en 0:00:00.0 3
nombre d'heures pendant
lequel l'alarme est active
Alarm Output Affiche une alarme lorsque le Off Lecture
nombre de jours et la durée On seule
ont été dépassés
Régulateur 2604
Opérateurs d'entrée Manuel de configuration
11.5. ENTRÉE BCD
Une des options du régulateur 2604 est le bloc fonction Binary Coded Decimal (BCD). Cette
fonction sert normalement à sélectionner un numéro de programme à l’aide de roues codeuses
BCD montés sur panneau. Le paragraphe 11.6.2 donne un exemple de configuration de ce
bloc.
11.5.1.Fonctions principales
Calcul de la valeur BCD : la fonction calcule une valeur BCD qui dépend de l’état des BDC
entrées. Les entrées qui ne sont pas connectées sont détectées comme étant sur off. Cette
valeur est disponible comme paramètre câblable.
Calcul de la valeur décimale : la fonction calcule une valeur décimale qui dépend de l’état
binaire des entrées. Les entrées qui ne sont pas connectées sont détectées comme étant sur off.
Cette valeur est disponible comme paramètre câblable.
Sortie logique 1 : la fonction calcule la première valeur BCD qui dépend de l’état des entrées
] à 4. Les entrées qui ne sont pas connectées sont détectées comme étant sur off. Cette valeur
est disponible comme paramètre câblable.
Sortie logique 2 : la fonction calcule la deuxième valeur BCD qui dépend de l’état des
entrées 5 à 8. Les entrées qui ne sont pas connectées sont détectées comme étant sur off. Cette
valeur est disponible comme paramètre câblable.
| 0010 0110 | 26 38 2 6 |
11-8 Regulateur 2604
Manuel de configuration
Opérateurs d'entrée
11.5.2. Paramètres BCD
Enable Activation de la fonction BCD Off Off Conf
On
Input1 Src Source de l'entrée 1 Adresse Conf
Modbus
Input2 Src Source de l'entrée 2 Adresse Conf
Modbus
Input3 Src Source de l'entrée 3 Adresse Conf
Modbus
Input4 Src Source de l’entrée 4 Adresse Conf
Modbus
Input5 Src Source de l'entrée 5 Adresse Conf
Modbus
Input6 Src Source de l'entrée 6 Adresse Conf
Modbus
Input7 Src Source de l'entrée 7 Adresse Conf
Modbus
Input8 Src Source de l’entrée 8 Adresse Conf
Modbus
BCD Value Lit la valeur (en BCD) de l'état qui 0-99 Lecture
apparaît en BDC sur les entrées seule
| logiques
Decimal Value | Lit la valeur (en décimal) de l'état 0-255 Lecture
binaire qui apparaît sur les entrées seule
logiques
Digit 1(units) Valeur des unités de la premiere 0-9 Lecture
commutation seule
Digit 2(Tens) Valeur des dizaines de la deuxieme 0-9 Lecture
commutation seule
Régulateur 2604 11-9
Opérateurs d'entrée Manuel de configuration
11.6. EXEMPLES DE CÁBLAGE DES OPÉRATEURS D'ENTRÉE
11.6.1. Basculement avec entrée linéarisée personnalisée
Boucle 1
Linéarisation
Mod 3 A personnalisée 1 Mod 1 A
Basculement
Mod 6 A
Figure 11-1 : exemple de cáblage, basculement avec entrée linéarisée personnalisée
11-10 Régulateur 2604
Manuel de configuration
Opérateurs d'entrée
11.6.1.1.Mise en oeuvre
1.
Dans INPUT OPERS/Custom
Lin 1 (Tableau 11.2.1),
Dans la page INPUT
OPERS/Switch 1 (Tableau
11.3.1)
Dans la page INPUT
OPERS/Switch 1 (Tableau
11.3.1)
Dans la page LOOP
SETUP/Wiring (Tableau 9.1.2.1)
Dans la page MODULE
IO/Module 1A (Tableau 18.3.1 si
la sortie est analogique)
définir Input Src’ = 04468:Mod3A. Val (annexe
D)
On relie ainsi l’entrée du bloc de linéarisation
personnalisée à la sortie du module 3A qui sert de
module d’entrée PV.
définir ’Input 1 Src’ = 03365:CLin1.OP (annexe
D)
On relie ainsi l’entrée 1 du bloc de basculement à
la sortie du bloc de linéarisation personnalisée 1.
définir ’Input 2 Src’ = 04948:Mod6A. Val
(annexe D)
On relie ainsi l’entrée 2 du bloc de basculement à
la sortie du module 6A qui sert de module
d’entrée analogique.
Définir ‘PV Src’ = 03477:SwOv1.OP
(annexe D)
On relie ainsi l’entrée PV de la boucle 1 à la
sortie du bloc de basculement.
Définir ‘Wire Src’ = 00004:L1.Wkg OP
(annexe D)
On relie ainsi l’entrée du module 1A a la sortie
voie 1 de la boucle 1. Ce module peut être une
sortie analogique, relais, triac ou logique.
Consulter la liste des adresses Modbus dans l’annexe D.
© Conseil : consulter la description de ‘Copier-coller’ dans le chapitre 3.
11.6.2. Configuration de l’entrée BCD
1** décade —
(unité)
2ème décade —
(dizaine)
Bloc fonction BCD
Figure 11-2 : bloc fonction BCD
Régulateur 2604
11-11
Opérateurs d'entrée
Manuel de configuration
Dans cet exemple, on suppose que les entrées logiques sont reliées à l’E/S standard.
E/S standard faible
Bit de poids
“| Bitde
Bloc fonction BCD
poids fort
Figure 11-3 : cablage des entrées logiques vers le bloc fonction BCD
11.6.2.1.Mise en oeuvre
1.
X ON SM PEL
11.
12.
Dans la page PROGRAM
EDIT/Options (Tableau 6.3.2.),
Dans la page STANDARD IO/DIO1
(Tableau 17.4.1.)
Dans la page STANDARD IO/DI02
Dans la page STANDARD IO/DI03
Dans la page STANDARD IO/DI04
Dans la page STANDARD IO/DIOS
Dans la page STANDARD 10/DI06
Dans la page STANDARD 10/DI07
Dans la page INPUT OPERS/BCD
Input (Tableau 11.5.)
. Dans la page INPUT OPERS/BCD
Input
Dans la page INPUT OPERS/BCD
Input
Dans la page INPUT OPERS/BCD
définir ‘BCD Prg Num’ = Yes
définir Channel Type’ = Digital Input
définir Channel Type” = Digital Input
définir Channel Type” = Digital Input
définir Channel Type” = Digital Input
définir "Channel Type” = Digital Input
définir Channel Type” = Digital Input
définir > Channel Type” = Digital Input
definir > Enable” = On
Définir ‘Input! Src’ = 05402:DIO1.Val
Définir ‘Input2 Src’ = 05450:DIO2. Val
Définir ‘Input3 Src’ = 05498:DIO3.Val
11-12
Régulateur 2604
Manuel de configuration Opérateurs d'entrée
Input
13. Dans la page INPUT OPERS/BCD Définir ‘Input4 Src’ = 05546:DIO4. Val
Input
14. Dans la page INPUT OPERS/BCD Définir ‘InputS Src’ = 05594:DIOS. Val
Input
15. Dans la page INPUT OPERS/BCD Définir ‘Input6 Src’ = 05642:DIO6. Val
Input
16. Dans la page INPUT OPERS/BCD Définir ‘Input7 Src’ = 05690:DIO7.Val
Input
17. Dans la page INPUT OPERS/BCD Définir ‘Input8 Src’ = 11313:DIO8. Val
Input
11.6.3. Fonction surveillance - Exemple : Evalutation de durée du
maintien sur écart
Cette procédure décrit la manière de configurer un régulateur 2604 à l’aide du bloc
Surveillance, pour cumuler la durée totale pendant laquelle un programme a été en maintien
sur écart dans un segment. On peut utiliser un timer de maintien sur écart pour informer
l’utilisateur que son application est plus longue à chauffer que la normale, ce qui peut
indiquer un problème de la source de chaleur ou des pertes exceptionnellement élevées.
Bloc
Figure 11-4 : bloc fonction Surveillance
Le bloc Surveillance possède les fonctions suivantes :
1. il relève les excursions maximales et minimales de sa valeur d’entrée. Ces valeurs sont
réinitialisées lorsque :
a) l’alimentation du régulateur est coupée puis rétablie
b) le bloc est réinitialisé
2. il comptabilise la durée pendant laquelle un seuil est dépassé
3. il fournit une alarme de temps
Dans cet exemple, on suppose que le régulateur a été déjà configuré comme programmateur
mono-boucle et que la sortie logique | du programme sert à activer le timer pendant certains
segments. Elle sert à réinitialiser la surveillance à la fin du segment. La durée maximale
prévue pour le maintien sur écart est réglée sur 30 minutes. Lorsque cette durée est dépassée,
le relais AA est activé.
Régulateur 2604 11-13
Opérateurs d’entrée
Manuel de configuration
Programmateur
Bloc
| Surveillance
nee
y
Logic 1 (OR)
Relais AA
Figure 11-5: exemple de cáblage, timer de durée du maintien sur écart
11.6.3.1.Mise en oeuvre
1. Dans la page LOGIC
OPERATORS/Logic 1 (Tableau
15.1.2.)
2. Dans la page INPUT OPERS/Monitor
1 (Tableau 11.4.1.)
3. Dans la page STANDARD IO/AA
Relay (Tableau 17.3.1.)
definir > Operation” = OR
définir Input 1 Src’ = 05869:Prg.DO1
definir ’Input 2 Src” = 05869:Prg.DO1
définir ’Invert’ = Invert Both
On inverse ainsi le sens de DO] du programme
Définir ‘Enable’ = Enabled
Définir ‘Input Src’ = 05804:
On branche ainsi l’état du maintien sur écart de
PSP1
Définir ‘Reset Src’ = 07176:LgOp1.OP
On relie ainsi la sortie logique 1 à la
réinitialisation de la surveillance
Définir ‘Trigger’ = 1.0
Définir ‘Day Alarm’ = 0
Définir ‘Time Alarm’ = 0:30:00:0
Définir ‘Channel Type’ = On/Off
Définir ‘Wire Src’ = 03500:
On affecte ainsi le relais AA à la sortie de
surveillance
11-14
Régulateur 2604
Manuel de configurationConfiguration des totalisateurs, des timers, de l'horloge et des compteurs
12.CHAPITRE 12 CONFIGURATION DES
TOTALISATEURS, DES TIMERS, DE
L'HORLOGE ET DES COMPTEURS ................... 2
12.1. DÉFINITION DES BLOCS TIMER essen 2
12.2. TIMERS.................essmeccenencnenonconcecancenenoennececeraonaaraanennncanaaeecocecee 4
12.2.1. Mode “On Pulse” du timer .…….….…....….…….…….…….……crerrerreneesecrsensanre 4
12.2.2. Mode “Off Delay” du tiMeT are eee 5
12.2.3. Mode “minuterie” du timer (one shot)... 6
12.2.4. Mode “Top Mini” du timer (Min-on-timer) een 7
12.2.5. Parametres des timers.......................e.eereeecvercenercenereeneeaee eee 8
12.3. HORLOGE e neaeeeaeaece ne anne cena name 9
12.3.1. Paramètres de l'horloge .…….…..............…...…..…….crercrsecerecener essences 9
12.4. ALARMES DU TIMER................e.e...eeessececcoerescoraccenaconeereanee ee 10
12.4.1. Page Alarm 1 (ou 2)................e.eereecrreccecrceccecrereneeroe cenas 10
12.5. TOTALISATEURS...................eee.esuecencosseccaneeneaacenae acera nen eee. 11
12.5.1. Parametres des totalisateurs ..............................eeereveirerecce_ 12
12.6. EXEMPLES DE CÁBLACGE DES TIMERS.....................zeceee..... 13
12.60.1. Timer pour compresseurs........................ívvececerecercerceneren ee 13
Régulateur 2604 12-1
Configuration des totalisateurs, des timers, de l’horloge et des compteursManuel de configuration
12. Chapitre 12 Configuration des totalisateurs,
des timers, de l’horloge et des compteurs
12.1. DÉFINITION DES BLOCS TIMER
Les blocs timer permettent au régulateur d'utiliser les informations de temps dans le cadre de
la régulation. Ils peuvent être déclenchés par un événement et peuvent servir à lancer une
action. Par exemple, un programmateur peut être configuré pour FONCTIONNER un jour et
une heure donnés ou une action peut être retardée par un signal d'entrée logique. La page
Blocs timer est uniquement disponible si les blocs timer ont été activés, cf. paragraphe 5.2.1.
Le régulateur 2604 est équipé des blocs timer suivants :
Quatre blocs timer Le bloc timer est normalement activé par un événement câblé
dans le paramètre Source d’entrée ou peut être activé par un
paramètre de la liste. Le temps s'écoule pendant une période
définie. Une sortie peut être ‘câblée’ pour qu'elle agisse sur un
événement. Les modes de fonctionnement des blocs Timer sont
décrits dans le paragraphe 12.2.
Horloge Horloge temps réel qui peut servir à agir sur d'autres fonctions
liées au temps.
Deux blocs alarme Des alarmes peuvent être mises sous ou hors tension un jour ou
(horloge) une heure donné(e) et peuvent fournir une sortie logique. Cette
sortie peut être câblée pour qu'elle agisse sur un événement.
Quatre blocs Les blocs Totalisateur peuvent être également ‘cables’ vers un
totalisateur paramètre quelconque. Ils servent à fournir un total de
fonctionnement pour un paramètre et donnent une sortie lorsqu'un
total prédéfini est atteint. Exemple : totalisation du débit d'un
tuyau. La sortie peut être également ‘cablée’ pour qu'elle agisse
sur un événement comme un relais.
12-2 Régulateur 2604
Manuel de configurationConfiguration des totalisateurs, des timers, de l'horloge et des compteurs
Les blocs Timer sont regroupés sous les têtes de chapitres suivantes :
TIMER BLOCKS (page Paramètres pour définir la durée et lire la durée écoulée
Timer 1) pour le timer 1
TIMER BLOCKS (page Paramètres pour définir la durée et lire la durée écoulée
Timer 2) pour le timer 2
TIMER BLOCKS (page Paramètres pour définir la durée et lire la durée écoulée
Timer 3) pour le timer 3
TIMER BLOCKS (page Paramètres pour définir la durée et lire la durée écoulée
Timer 4 ) pour le timer 4
TIMER BLOCKS (page Lecture de l'horloge interne
Horloge)
TIMER BLOCKS (page Paramètres pour définir une alarme "heure et jour" et lire la
Alarme 1) condition de sortie pour l'alarme |
TIMER BLOCKS (page Paramètres pour définir une alarme "heure et jour" et lire la
Alarme 2) condition de sortie pour l'alarme 2
TIMER BLOCKS (page Paramètres pour lire la valeur totalisée et définir et
Totalisateur1) surveiller une alarme sur la valeur totalisée.
TIMER BLOCKS (page Paramètres pour lire la valeur totalisée et définir et
Totalisateur2) surveiller une alarme sur la valeur totalisée.
TIMER BLOCKS (page Paramètres pour lire la valeur totalisée et définir et
Totalisateur3) surveiller une alarme sur la valeur totalisee.
TIMER BLOCKS (page Paramètres pour lire la valeur totalisée et définir et
Totalisateur4) surveiller une alarme sur la valeur totalisée.
Régulateur 2604
12-3
Configuration des totalisateurs, des timers, de l'horloge et des compteursManuel de configuration
12.2. TIMERS
On peut configurer chaque bloc timer pour qu’il fonctionne dans quatre modes différents qui
sont expliqués ci-après
12.2.1. Mode “On Pulse” du timer
Ce timer sert à produire une impulsion de longueur fixe à partir du déclenchement d'un front.
la sortie est réglée sur On lorsque l’entrée passe d’Off à On.
la sortie reste sur On jusqu’à ce que la durée soit écoulée.
si le paramètre d’entrée ‘Trigger’ se répète pendant que la sortie est sur On, la durée
écoulée revient à zéro et la sortie reste sur On.
la variable Déclenchement suit l’état de la sortie.
La figure 12.1 illustre le comportement du timer dans différentes conditions d’entrée.
Entrée
Sortie | |
Оигёе Durée
Durée écoulée
Déclenchement
Intervalle d’entrée > durée
Entrée
Sortie
4d — — —»
Durée
Durée écoulee ||
Déclenchement
Figure 12.1 : timer “on pulse” dans différentes conditions d’entrée
12-4 Régulateur 2604
Manuel de configurationConfiguration des totalisateurs, des timers, de l'horloge et des compteurs
12.2.2. Mode “Off Delay” du timer
Ce timer offre une temporisation entre l’événement déclenchant et la sortie du timer. Si une
impulsion courte déclenche le timer, une impulsion de durée d’un échantillonnage (110 msec)
est émise après la temporisation.
la sortie est réglée sur Off lorsque l’entrée passe d’Off à On.
la sortie reste sur Off jusqu’à ce que la durée soit écoulée.
si l’entrée revient à Off avant que la durée soit écoulée, le timer continue jusqu’à ce que
la durée écoulée soit égale à la durée. Il émet ensuite une impulsion de la durée d’un
échantillon.
une fois la durée écoulée, la sortie passe à On.
la sortie reste sur On jusqu’à ce que l’entrée passe à Off.
la variable Déclenchement est réglée sur On par le passage de l’entrée d’Off à On. Elle
reste sur On jusqu’à ce que la durée soit écoulée et que la sortie ait été réinitialisée sur
Off.
La figure 12.2 illustre le comportement du timer dans différentes conditions d'entrée.
Entrée 110 msec
Durée Durée /
Sortie — >
Durée écoulée
Déclenchement
Figure 12.2 : timer “off delay” dans différentes conditions d’entrée
Régulateur 2604 12-5
Configuration des totalisateurs, des timers, de I'horloge et des compteursManuel de configuration
12.2.3. Mode “minuterie” du timer (one shot)
Ce timer se comporte comme une minuterie classique de four.
lorsque le temps est modifié pour prendre une valeur autre que zéro, la sortie est mise sur
On.
la valeur de la durée est décrémentée jusqu’à ce qu’elle atteigne zéro. La sortie passe
ensuite à Off.
il est possible de modifier la valeur de la durée à n’importe quel point pour augmenter ou
diminuer la durée On.
une fois sur zéro, la durée n’est pas réinitialisée à une valeur antérieure, l’opérateur doit la
modifier pour démarrer la durée On (durée d’activation) suivante.
l’entrée sert à valider la sortie. Si l’entrée est sur On, 1l y a un compte à rebours de la
durée jusqu’à zéro. Si l’entrée passe sur Off, la durée est maintenue et la sortie passe sur
Off jusqu’au prochain réglage de l’entrée.
Remarque : l’entrée ayant un câblage logique, il n'est pas obligatoire de la câbler mais
l'on peut régler la valeur de cette entrée sur On, ce qui provoque l’activation permanente
du timer.
la variable Déclenchement passe sur On dès que la durée est fixée. Elle revient à Zéro
lorsque la sortie passe à Off.
La figure 12.3 illustre le comportement du timer dans différentes conditions d’entrée.
Entrée
| Durée fixée |
X. ; Duréefixée |
sorte — NE J
Durée Durée
Durée Ш |
Durée écoulée ee ПО
Déclenchement
Ce schéma montre la manière dont l’entrée peut servir à débloquer le timer comme type de
maintien
Entrée
Durée fixée
A+B+C+D = temps fixé
A
У
a" |< >
Sortie
Figure 12.3 : timer “’réglage en une fois”
12-6 Régulateur 2604
Manuel de configurationConfiguration des totalisateurs, des timers, de l'horloge et des compteurs
12.2.4. Mode “Top Mini” du timer (Min-on-timer)
Ce timer a été conçu de manière à garantir que la sortie reste sur On pendant une durée
donnée après la suppression du signal d’entrée. On peut par exemple l’utiliser pour empêcher
qu’un compresseur soit arrêté puis remis en marche de manière excessive.
e la sortie est réglée sur On lorsque l’entrée passe d’Off à On.
e lorsque l’entrée passe d’On à Off, la durée écoulée commence à s’incrémenter pour
atteindre la durée définie.
e la sortie reste sur On jusqu’à ce que la durée écoulée ait atteint la durée définie. La sortie
passe ensuite sur Off.
e si le signal d’entrée revient à On pendant que la sortie est sur On, la durée écoulée revient
à 0 et est ainsi prête à commencer à s’incrémenter lorsque l’entrée passe sur Off.
e la variable Déclenchement est On pendant que la durée écoulée est >0. Elle indique que le
timer est en cours de comptage.
La figure 12.4 illustre le comportement du timer dans différentes conditions d'entrée.
Entrée
Sortie
Durée écoulée — Durée
<— —> “>
Durée
Déclenchement
Figure 12.4 : timer “durée minimale d’activation” dans différentes conditions d’entrée
Régulateur 2604 12-7
Configuration des totalisateurs, des timers, de l'horloge et des compteursManuel de configuration
12.2.5. Parametres des timers
Type Type du timer | Off off | Conf
Timer “On
Pulse”
Timer “Off
Delay”
Timer “one
shot”
Timer “Top
mini”
Input Src Source du cáblage de Adresse Conf
I'entrée du timer Modbus
Time Heure du timer 0:00:00.0 1
Input Entrée Déclenchement/ Off Off 1
déblocage. A positionner On
sur On pour démarrer la
mesure du temps
Triggered Timer décienché (mesure | Off Lecture
du temps) On seule
Output Sortie du timer. A lieu Off Off 1
lorsqu'il y a écoulement du on
temps imparti pour le timer
Elapsed Time Durée écoulée du timer 0:00:00.0 Lecture
seule
Le tableau ci-dessus est identique pour les timers 2 a 4.
12-8
Régulateur 2604
Manuel de configurationConfiguration des totalisateurs, des timers, de l'horloge et des compteurs
12.3. HORLOGE
Une horloge temps réel est utilisable avec différentes fonctions du timer dans le régulateur.
12.3.1. Parametres de l’horloge
Mode Mode de I'horloge temps Exécution Conf
réel Arrét
Réglage
Time Temps de I'horloge temps | HH:MM:SS 1. Lecture
réel seule
lorsque
Mode =Set
Day Jour de l’horloge temps Jamais 1. Lecture
réel Lundi seule
Mardi lorsque
Mercredi Mode =Set
Jeudi
Vendredi
Samedi
Dimanche
Lundi-vendredi
Lundi-samedi
Samedi-
dimanche
Tous les jours
Régulateur 2604 12-9
Configuration des totalisateurs, des timers, de l'horloge et des compteursManuel de configuration
12.4. ALARMES DU TIMER
Il existe deux alarmes qui permettent d'activer (on) ou de désactiver (off) une sortie une heure
et un jour donnés.
12.4.1.Page Alarm 1 (ou 2)
Tous les parametres de cette page sont disponibles : au niveau 13 et au niveau Configuration.
Re ee ST EN I D eae ae eee Le
| Depuis nimporte quel aftichage,
appuyer sur |3] autant de fois O: TIMER BLOCKS
qu'il le faut jusqu'à ce que la
tête de chapitre TIMER
BLOCKS (page Alarm 1)
¥ Alarm 1 Page __
apparaisse =
Appuyer sur A oul Y pour
sélectionner Alarm 1 ou
Alarm 2
Sélectionne le jour ou il
Appuyer sur _& pour ne
sélectionner le e premier C:On-Day faut activer l'alarme. Choix
; . a possibles :
paramètre de la liste Y Never jamais, lundi, mardi,
a Tv mercredi, jeudi, vendredi,
Appuyer sur (a ou LT. pour samedi, dimanche, lun-
definir le jour ven, lun-sam, sam-dim,
tous les jours
Sélectionne l'heure où il
Appuyer sur !-Z_! pour
sélectionner le paramètre G:On-Time faut activer l'alarme.
suivant de la liste y 0:00:00
Appuyer sur A A - OU | y . pour
définir l'heure
Appuyer sur Le pour Sélectionne le jour où il
sélectionner le paramètre G:Off-Day Cro img me:
suivant de ‘a liste — 7 Never jamais, lundi, mardi,
Appuyer sur (A | ou Y_ pour mercredi, jeudi, vendredi,
samedi, dimanche, lun-
ven, lun-sam, sam-dim,
tous les jours
définir le jour
Appuyer sur o pour Sélectionne l'heure où il
sélectionner le paramètre C'Off-Time faut désactiver l'alarme.
suivant de la liste * 0:00:00
Appuyer sur [a] ou aA pour
définir l'heure
G:Output Etat de la sortie d'alarme. Peut
être forcé à on ou off à l'aide
Y
Appuyer sur o pour
sélectionner le parametre * off
suivant de la liste des touches [a] e
12-10 Régulateur 2604
Manuel de configurationConfiguration des totalisateurs, des timers, de l’horloge et des compteurs
12.5. TOTALISATEURS
Il] existe quatre blocs fonctions totalisateur qui servent à mesurer la quantité totale d’une
mesure intégrée dans le temps. Le câblage logiciel permet de relier un totalisateur à n’importe
quelle valeur mesurée. Les sorties du totalisateur sont sa valeur intégrée et un état d’alarme.
L’utilisateur peut définir une consigne qui déclenche l’activation de l’alarme lorsque
l’intégration dépasse la consigne.
Le totalisateur possède les attributs suivants :
1.
Execution/maintien/reinitialisation
Dans Execution, le totalisateur integre son entree et la compare en permanance ä une
consigne d’alarme.
Dans Maintien, le totalisateur arréte d’intégrer son entrée mais continue a effectuer les
comparaisons avec les conditions d’alarme.
Dans Réinitialisation, le totalisateur est remis à zéro et les alarmes sont réinitialisées.
Consigne d’alarme
Si la consigne est un nombre positif, l’alarme s’active lorsque le total est supérieur à la
consigne.
Si la consigne est un nombre négatif, l’alarme s’active lorsque le total est inférieur à la
consigne (c'est à dire plus négatif que la consigne).
Si la consigne d’alarme du totalisateur est réglée sur 0.0, l’alarme est sur off. Elle ne
détecte pas les valeurs supérieures ou inférieures à la consigne d’alarme.
La sortie d’alarme est une sortie à un seul état. On peut la supprimer en réinitialisant le
totalisateur ou en modifiant la consigne d’alarme.
3. Le total est limité à un maximum of 99999 et un minimum de -19999.
Régulateur 2604 12-11
Configuration des totalisateurs, des timers, de l'horloge et des compteursManuel de configuration
12.5.1. Parametres des totalisateurs
| Input Src Source des paramétres Adresse Modbus Conf
surveillés du totalisateur
Run Src Source d’exécution du Adresse Modbus Conf
totalisateur
Hold Src Source de maintien du Adresse Modbus Conf
totalisateur
Run Exécution du totalisateur Reinitialisation 1
Exécution
Hold Maintien du totalisateur Continuer 1
Maintien
Total Accumulateur du Mini. de 1
totalisateur l’affichage à
Alarm Setpoint Consigne d’alarme du maxi. de 3
totalisateur l’affichage
Alarm Output Sortie d'alarme du Off 1
totalisateur | on
Cette page est identique pour les totalisateurs 2 a 4.
N.B. : lorsqu’un totalisateur n’est pas en service (par exemple lorsqu’il est câblé à partir de
Run Src), il est automatiquement réinitialisé.
12-12 Régulateur 2604
Manuel de configurationConfiguration des totalisateurs, des timers, de I'horloge et des compteurs
12.6. EXEMPLES DE CÂBLAGE DES TIMERS
12.6.1. Timer pour compresseurs
Dans cet exemple, on utilise un timer “top mini” pour démarrer un compresseur. Il faut que
le compresseur continue à fonctionner pendant un certain temps même si le régulateur ne
demande plus le refroidissement. Si le régulateur demande à nouveau le refroidissement, le
timer ‘dépassement du compresseur’ le désactive jusqu’à ce que le refroidissement se coupe à
nouveau. La même action est nécessaire pour la déshumidification.
DIO1
Timer “top mini”
Relais AA
Figure 12-1 : timer de compresseur
Dans cet exemple, on suppose que le régulateur a été configuré comme régulateur bi-boucle
de température et d’humidité. Le régulateur demande la mise en marche du compresseur
lorsque les sorties refroidissement ou déshumidification sont mises sous tension. La sortie
refroidissement est DIO1 et la sortie déshumidification DIO2. Le compresseur est commuté
par le relais AA.
12.6.1.1.Mise en oeuvre
1. Dans LOGIC OPERS/Logic 1 définir ’Operation’ = OR
(Tableau 15.1.2), definir Input 1 Src’ = 05409:-------
définir’Input 2 Src’ = 05457:-------
On relie ainsi les sorties refroidissement et
déshumidification à l’opérateur logique 1.
2. Dans la page TIMER definir’ Type’ = Min-On Timer
BLOCKS/Timer 1 (Tableau 12.2.5) définir Input Src”? = 07176:LgOp1.OP
(annexe D)
définir Time” = 0:10:00:0
On utilise Logique 1 pour déclencher le timer. Le
timer est réglé sur 10 min.
3. Dans la page STANDARD IO/AA définir’Channel Type’ = On/Off (annexe D)
Relay (Tableau 17.3.1) définir’ Wire Src’ = 08693: Tmr1.0OP
On affecte ainsi le relais AA à la sortie Timer 1
Régulateur 2604 12-13
Manuel de configuration Valeurs utilisateur
13. CHAPITRE 13 VALEURS UTILISATEUR
13.1 DEFINITION DES VALEURS UTILISATEUR ..............—....—...... 2
13.1.1 Tableau des paramétres des valeurs utilisateur ................................. 2
Régulateur 2604 13-1
Valeurs utilisateur Régulateur 2604
Chapitre 13 VALEURS UTILISATEUR
13.1. DEFINITION DES VALEURS UTILISATEUR
Les valeurs utilisateur sont normalement utilisées comme constantes en fonctionnement
analogique ou logique.
Le régulateur 2604 peut contenir un maximum de 12 valeurs utilisateur qui sont regroupées
en une liste unique sous la téte de chapitre User Values. Cette page n'est disponible que si les
opérateurs analogiques et logiques ont été activés de la manière décrite dans le paragraphe
5.2.1.
13.1.1. Tableau des paramètres des valeurs utilisateur
Units Unités des valeurs identique à Conf
utilisateur Remarque 1
paragraphe
6.2.1.
Resolution Résolution des valeurs XXXXX Conf
utilisateur XXXX.X
XXX. XX
XX XXX
Low Limit Limite basse des valeurs Mini. de Conf
utilisateur l’affichage à
maxi. de
l'affichage
High Limit Limite haute des valeurs Mini. de Conf
utilisateur l’affichage à
maxi. de
l’affichage
User 1 Value Valeur utilisateur 1 Limite basse L1
des valeurs
utilisateur a
limite haute
des valeurs
utilisateur
Le tableau ci-dessus est identique pour les valeurs utilisateur 2 a 12.
13-2 Manuel de configuration
Manuel de configuration Opérateurs analogiques
14. CHAPITRE 14 OPÉRATEURS ANALOGIQUES .
14.1. DEFINITION DES OPERATEURS ANALOGIQUES................. 2
14.1.1. Operations analogiques.......................ee.eeereeccrirreeco reee eee 3
14.1.2. Paramètres des opérateurs analogiques.........................reesseeesverreeceee 4
Régulateur 2004 14-1
Opérateurs analogiques Régulateur 2604
14. Chapitre 14 Opérateurs analogiques
14.1. DÉFINITION DES OPÉRATEURS ANALOGIQUES
Les opérateurs analogiques permettent au régulateur d'effectuer des opérations mathématiques
sur deux valeurs d'entrée. Ces valeurs peuvent provenir de n'importe quel paramètre
disponible comme des valeurs analogiques, des valeurs utilisateur ou des valeurs logiques.
On peut mettre la valeur de chaque entrée à l'échelle à l'aide d'un facteur de multiplication ou
scalaire, comme le montre la figure 14.1.
Les paramètres à utiliser, le type de calcul à effectuer et les limites acceptables du calcul sont
déterminés au niveau Configuration. Aux niveaux d'accès 1 à 3, l’opérateur peut modifier les
valeurs de chaque entrée et les scalaires appliqués à chaque entrée et lire le résultat du calcul.
La page Analogue Operators (opérateurs analogiques) n'est disponible que si les opérateurs
analogiques et logiques ont été activés au niveau Configuration, comme le décrit le chapitre
5.2.1.
I] est possible d'effectuer 24 opérations différentes qui ont chacune leur propre page.
Entrée analogique 1
99 X Valeur de sortie
Operateur (résultat du calcul)
Scalaire entrée 1 _ anal ogique
Entrée analogique 2 X Cf. 14.1.1.
Scalaire entrée 2 |
Figure 14.1 : opérateurs analogiques
14-2 Manuel de configuration
Manuel de configuration Opérateurs analogiques
14.1.1. Opérations analogiques
On peut effectuer les opérations suivantes :
Off L'opérateur analogique sélectionné est désactivé
Addition Le résultat de sortie est l'addition des entrées 1 et 2
Soustraction Le résultat de sortie est la différence entre l'entrée 1 et l'entrée 2,
avec entrée 1 > entrée 2
Multiplication Le résultat de sortie est la multiplication des entrées 1 et 2
Division Le résultat de sortie est la division de l'entrée 1 par l'entrée 2
Différence absolue e девица: de sortie est la différence absolue entre les entrées 1
e
Sélection du Le résultat de sortie est le maximum des entrées 1 et 2
maximum
Sélection du minimum | Le résultat de sortie est le minimum des entrées 1 et 2
Remplacement à L'entrée 1 apparaît comme sortie à condition que l'entrée 1 soit
chaud ‘correcte’. Si elle est ‘incorrecte’, c'est la valeur de l'entrée 2 qui
apparaît à la sortie. On peut donner comme exemple d'entrée
incorrecte une rupture capteur.
Echantillonnage et Normalement, l'entrée 1 est une valeur analogique et l'entrée 2
maintien une valeur logique. La sortie = entrée 1 lorsque l'entrée 2 passe
de 0 a 1. La sortie reste à cette valeur jusqu'à ce que l'entrée 2
repasse de 0 à 1.
L'entrée 2 peut être une valeur analogique et doit passer de О а
100 % pour fournir un échantillon et un maintien à la sortie.
Puissance La sortie est la valeur de l'entrée 1 à la puissance de la valeur de
l'entrée 2, c'est-à-dire entrée 1 entrée ?
Racine carrée Le résultat de sortie est la racine carrée de l'entrée 1. L'entrée 2
n'a aucun effet.
Logarithme Le résultat de sortie est le logarithme (base 10) de l'entrée 1.
L'entrée 2 n'a aucun effet.
Ln Le résultat de sortie est le logarithme (base n) de l'entrée 1.
L'entrée 2 n'a aucun effet.
Exp Le résultat de sortie est l'exponentiel de l'entrée 1. L'entrée 2 n'a
aucun effet.
10x Le résultat de sortie est égal à 10 puissance valeur de l'entrée 1,
c'est-à-dire 10e""e 1, L'entrée 2 n'a aucun effet.
Sélection logique 1 L'entrée 1 ou 2 est commutée sur la sortie, en fonction de l'état de
à l'entrée logique.
Si l'entrée logique est vraie, l'entrée 1 est commutée sur la sortie.
Sélection logique 32 Si l'entrée logique est fausse, l'entrée 2 est commutée sur la
sortie.
Régulateur 2604 14-3
Opérateurs analogiques
14.1.2. Parametres des opérateurs analogiques
Régulateur 2604
Incorrect
Operation Operation a effectuer Cf. paragraphe 14.1.1. | Off
Input 1 Src Source de l'entrée 1 Adresse Modbus Conf
Input 1 Scalar | Scalaire de l’entrée 1 -99,99 a 999,99
Input 2 Src Source de l'entrée 2 Adresse Modbus Conf
Input 2 Scalar | Scalaire de l'entrée 2 -99.99 a 999.99
OP Units Unités de la sortie Identique à Remarque Conf
1 paragraphe 6.2.1.
OP Resolution | Résolution de la sortie XXXXX Conf
XXXX.X
XXX. XX
XX. XXX
Low Limit Limite basse de la sortie | Mini. de l’affichage à Conf
maxi. de l’affichage
High Limit Limite haute de la sortie | Mini. de l’affichage à Conf
maxi. de l’affichage
Default Enable | Activation de la valeur Non Conf
de repli Oui
Default OP Valeur de repli Mini. de l'affichage à Conf
maxi. de l’affichage
Input 1 Value | Valeur de l’entrée 1 Mini. de l’affichage à
maxi. de l’affichage
Input 2 Value | Valeur de l’entrée 2 Mini. de l'affichage à
maxi. de l’affichage
Output Value | Valeur de la sortie Mini. de l'affichage à
maxi. de l'affichage
Status Etat Correct
Le tableau ci-dessus est identique pour les opérateurs analogiques 2 à 24.
14-4
Manuel de configuration
Manuel de configuration Opérateurs logiques
15. CHAPITRE 15 OPÉRATEURS LOGIQUES....2
15.1.1. Opérations logiques.…...…..…..…........….......….…..….….…..…eecenserreencensenerree 2
15.1.2.Paramètres Opérateurs logiques... e... 3
Régulateur 2604 15-1
Opérateurs logiques Régulateur 2604
15. Chapitre 15 Opérateurs logiques
Les opérateurs logiques permettent au régulateur d'effectuer des calculs logiques sur deux
valeurs d'entrée. Ces valeurs peuvent provenir de n'importe quel paramètre disponible comme
des valeurs analogiques, des valeurs utilisateur ou des valeurs logiques.
Les paramètres à utiliser, le type de calcul à effectuer, l'inversion de la valeur d'entrée et la
valeur de ‘repli’ sont déterminés au niveau Configuration. Aux niveaux 1 a 3, on peut
visualiser les valeurs de chaque entrée et lire le résultat du calcul.
La page Logic Operators (opérateurs logiques) n'est disponible que si les opérateurs
analogiques et logiques ont été activés de la manière décrite dans le paragraphe 5.1.1.
Il est possible d'effectuer 32 calculs différents qui ont chacun leur propre tête de chapitre.
15.1.1. Opérations logiques
On peut effectuer les calculs suivants :
Off L'opérateur logique sélectionné est désactivé.
AND (ET) Le résultat de sortie est ON (actif) lorsque les entrées 1 et 2 sont
toutes deux ON (actives).
OR (OU) Le résultat de sortie est ON lorsque l'entrée 1 ou l'entrée 2 est ON.
XOR (OU OU exclusif. Le résultat de sortie est vrai lorsqu'une seule entrée
EXCLUSIF) est ON. Si les deux entrées sont ON, la sortie est OFF.
Latch (mémorisé) La sortie est ON lorsque l'entrée 1 passe à ON. La sortie reste ON
lorsque l'entrée 1 passe à OFF. La sortie est réinitialisée à OFF
lorsqu'on fait passer l'entrée 2 à ON.
Equal (égal) Le résultat de sortie est ON lorsqu'entrée 1 = entrée 2
Greater (supérieur à ) | Le résultat de sortie est ON lorsqu'entrée 1 > entrée 2
Less than (inférieur à) | Le résultat de sortie est ON lorsqu'entrée 1 < entrée 2
Greater or Equal Le résultat de sortie est ON lorsqu'entrée 1 > entrée 2
(supérieur ou égal)
Less or Equal Le résultat de sortie est ON lorsqu'entrée 1 < entrée 2
(inférieur ou égal)
Entrée logique 1
Opérateur logique | Valeur de sortie
Entrée logique 2 Cf. 15.1.1. (résultat du calcul)
Figure 15.1 : opérateurs logiques
Remarque
0 = OFF (ou faux)
Non 0 = ON (ou vrai)
15-2 Manuel de configuration
Manuel de configuration
Opérateurs logiques
15.1.2. Paramètres Opérateurs logiques
Operation
Opération à effectuer
Cf; paragraphe
15.1.1.
L1
Input 1 Src
Source de l'entrée 1
Adresse
Modbus
Conf
Input 2 Src
Source de l'entrée 2
Adresse
Modbus
Conf
Invert
Inversion des entrées
Néant
Inversion de
l’entrée 1
Inversion de
Pentrée 2
Inversion des
deux entrées
Conf
Default OP
Valeur de repli
(N'apparait pas si
"Operation=0ff")
0 ou 1
Conf
OP Units
Unites de la sortie
Comme
Remarque 1
paragraphe
6.2.1.
Conf
OP Resolution
Résolution de la sortie
XXXXX
XXXX.X
XXX. XX
XX. XXX
Conf
Input 1 Value
Valeur de l'entrée 1
Off
On
L3
Input 2 Value
Valeur de l’entrée 2
Off
On
L3
Output Value
Valeur de la sortie
Off
On
L3
Status
Etat
Correct
Incorrect
L3
Le tableau ci-dessus est identique pour les opérateurs logiques 2 a 31.
Régulateur 2604
Manuel de configuration Communications numériques
16. CHAPITRE 16 COMMUNICATIONS NUMÉRIQUES
16.1. DÉFINITION DES COMMUNICATIONS NUMÉRIQUES... 2
16.1.1. Paramètres du module H….…..........….....…....rrcrrrarerrenserrrnsrcres e DD 2
16.1.2. Diagnostic des communications numériques .……….…....….....….....…..….…….….……. 3
Régulateur 2604 16-1
Communications numériques Régulateur 2604
16. Chapitre 16 Communications numériques
16.1. DEFINITION DES COMMUNICATIONS NUMERIQUES
Les communications numériques (ou ‘comms’ en abrégé) permettent au régulateur de
communiquer avec un PC ou un système informatique en réseau. Le protocole de
communication utilisé est MODBUS ou JBUS et l'on peut installer des modules de
communication répondant aux normes de transmission RS232, RS485 ou RS422. Ces normes
font l'objet d'une description complète dans le manuel de communication de la série 2000
(référence HA026230).
On peut installer les modules de communication dans l'un des deux emplacements (ou dans
les deux) appelés logement H et logement J qui correspondent aux branchements des bornes
arrière. Les deux logements sont utilisables simultanément. Exemple : possibilité de liaison
multipoints entre un certain nombre de régulateurs et un ordinateur sur lequel tourne par
exemple un progiciel SCADA, sur un emplacement de communication, et un PC séparé
utilisé à des fins de configuration au deuxième emplacement de communication. Dans cet
exemple, on peut installer un module RS485 pour les besoins multipoints/SCADA et un
module RS232 au deuxième emplacement pour les besoins PC/configuration.
16.1.1. Paramètres du module H
Ident Identification du module Comms 1
de communications
Baud Rate Vitesse de transmission 9600, 19200, 9600 Conf
4800, 2400,
1200
Parity Parité Néant Néant Conf
Paire
Impaire
Address Adresse du régulateur 13255 1
Resolution Resolution des Complete Complete | 3
communications Entiére
Le tableau ci-dessus est identique pour le module de communications numériques installé
dans le logement J.
16-2 Manuel de configuration
Manuel de configuration Communications numériques
16.1.2. Diagnostic des communications numériques
H Rx Messages Messages de
e SS Lecture
¢ seule
J Rx Messages Messages de 3
eo OS Lecture
¢ seule
Régulateur 2604 16-3
Manuel de configuration E/S standard
17. CHAPITRE 17 E/S STANDARD..............e..emesmes 2
17.1. DEFINITION DES E/S STANDARD................eeeeeen0enceneone nenes 2
17.2. ENTRÉE PV..............emenenresreecnrnecaeneceeueceee errar reee eee 3
17.2.1. Paramétres de l'entrée PV des E/S standard ............................. 3
17.2.2. Parametres de l'entrée analogique des E/S standard ................ 5
17.3. PARAMÈTRES DE LA SORTIE RELAIS FIXE....................... 7
17.3.1. Paramètres du relais AA des E/S standard …….……...…...……….………………….…….…. 7
17.4. PARAMETRES DES E/S LOGIQUES STANDARD ................... 8
17.4.1. Parametres des entrées/sorties logiques des E/S standard....... 9
17.5. PARAMETRES DE LA PAGE DIAGNOSTIC DES E/S
STANDARD .............esescocecconeacanaranvooacaveneeneeeee ee raaaeraneaeeneneeeceeee 11
17.6. EXEMPLES DE CABLAGE DES ENTREES LOGIQUES....... 12
17.6.1. Configuration de DIO1 pour boucle 1 en Manuel...................... 12
17.6.2. Configuration de DIO2 pour consigne externe dans la
boucle 1....................ereiccrirocececenecenoorere cerro reee 12
17.6.3. Configuration de DIO3 pour la boucle 1 et 2 en Manuel........... 13
Régulateur 2604 17-1
E/S standard
Manuel de configuration
17. Chapitre 17 E/S standard
17.1. DÉFINITION DES E/S STANDARD
Les E/S standard permettent de configurer les entrées/sorties fixes figurant dans le tableau ci-
dessous. Les paramètres comme les types d'entrées, les courbes de linéarisation, la résolution,
les types d’entrées/sorties logiques, etc. peuvent être définis dans les pages E/S standard.
STANDARD IO
(page PV Input)
Permet d'accéder aux paramètres qui configurent l'entrée
Variable de régulation fixe reliée aux bornes VH, VI, V+ et V-. Il
s'agit généralement de l'entrée PV pour un régulateur
monoboucle.
(page Dig 101)
a
STANDARD IO
(page Dig 107)
STANDARD 10 Permet d'accéder aux parameétres qui configurent l'entrée
Analogique fixe reliée aux bornes BA, BB et BC. II s'agit de
(page An Input) l'entrée niveau haut provenant d'une source déportée.
STANDARD IO Permet d'accéder aux paramètres qui configurent la sortie Relais
fixe reliée aux bornes AA, AB et AC. Ce relais peut servir de
(page AA Relay) relais d'alarme, de sortie de régulation modulée ou
d'ouverture/fermeture de vanne.
STANDARD IO Permet d'accéder aux paramétres qui configurent les E/S
logiques fixes reliées aux bornes D1 a D7 et DC.
STANDARD IO
(page Diagnostic)
Permet d'accéder aux paramètres qui configurent l'entrée logique
fixe reliée aux bornes D8 et DC.
Remarque :
les noms en italique peuvent être personnalisés.
17-2
Régulateur 2604
Manuel de configuration E/S standard
17.2. ENTRÉE PV
Permet d'accéder aux paramètres qui configurent l'entrée PV (variable de régulation) fixe
reliée aux bornes VH, VI, V+ et V-. Il s'agit de l'entrée PV pour un régulateur monoboucle.
17.2.1.Paramètres de l’entrée PV des E/S standard
Channel Type | Type d'entrée/sortie TD, Conf
Thermocouple,
Pyromètre
40 mV, 80 MV, MA,
Volts, HZVolts,
Ohms
Linearisation | Linéarisation des entrées Cf. remarque 1 Conf
Units Unités physiques Cf. annexe D.2. Conf
Resolution Résolution de l'affichage XXXXX Conf
XXX
XXX. XX
| XXIX
CJC Type Type de compensation de soudure Inteme Inteme | Conf
froide 0°C
Affiché uniquement si Channel 45°C
\Type = thermocouple 50°C
Neant
SBrk Impe- Impédance pour detection de Off Off Conf
dance rupture capteur pour certains Basse
capteurs a haute impédance de Haute
sortie
SBrk fallback | Repli sur rupture capteur Off Conf
Echelle
descendante
Echelle ascendante
Invert Inversion Normal Normal | Conf
Inverse
Electrical Lo | Minimum de l'entrée électrique Plage d'entrée 3.
N'apparaît
Electrical Hi Maximum de l'entrée électrique Plage d'entrée pas pour
les entrées
Eng Value Lo | Valeur basse de l'affichage Plage d'affichage thermo-
Eng Value Hi | Valeur haute de l'affichage Plage d'affichage couple et
RTD
Régulateur 2604 17-3
E/S standard Manuel de configuration
Filter Time Temps de filtre de l'entrée PV = Off à 3
0:10:00.0
Emissivity Emissivité. Apparaît uniquement si | 0,00 à 1,00 3
l'entrée PV est configurée comme
pyrometre
Electrical Val | Valeur électrique actuelle de Plage d'entrée Lecture
l'entrée PV seule
PV Input Val | Valeur actuelle de l'entrée PV en Plage d'affichage Lecture
unités physiques. seule
PV Input peut être un nom défini
par l'utilisateur.
CJC Temp Température de compensation de | 0 à 100 mV Lecture
soudure froide, en mV, lue aux seule
bornes arrière
Cal State Etat de la calibration Cf. chapitre 22 Conf
Rear Term Température aux bornes arrière Auto Conf
Temp Cf. remarque 2
OP Cal Trim Correction de la calibration basse Conf
de la sortie analogique
PV In Status Etat de l'entrée PV OK Lecture
Des messages de diagnostic seule
sont affichés pour indiquer
l’état de l’entrée s’il n'est pas
satisfaisant.
SBrk Trip Valeur de rupture capteur Lecture
Imp seule
PV Input Nom défini par l’utilisateur pour Texte Conf
Name l’entrée PV. À sélectionner dans la par
page Textes utilisateur, défaut
paragraphe 5.2.5.
Remarques
1.
Linéarisation des entrées
Туре J, type K, type L, type R, type B, type N, type T, type $, Platinel II, type C, PT 100,
Linéaire, Racine carrée, personnalisée 1, personnalisée 2, personnalisée 3.
2. Température aux bornes arrière
“ Auto” signifie que le régulateur mesure automatiquement la température aux bornes
arrière pour une utilisation avec la compensation de soudure froide. La température des
bornes arrière peut être mesurée en externe, si besoin est, et cette valeur mesurée peut
être ensuite saisie manuellement lors de la calibration de CJC.
17-4 Régulateur 2604
Manuel de configuration
E/S standard
17.2.2. Paramètres de l’entrée analogique des E/S standard
Channel Type | Type d’entrée/sortie ves Conf
m
Linearisation Linéarisation des entrées Cf. remarque 1 Conf
SBrk fallback Repli sur rupture capteur Off Conf
Haut de l'échelle
Bas de l'échelle
SBrk Impédance pour détection de Off Off Conf
Impedance rupture capteur pour certains Basse
capteurs à haute impédance Haute
de sortie
Units Unités physiques Cf. annexe D.2. Conf
Resolution Résolution de l’affichage XXXXX Conf
XXXX.X
XXX. XX
XX. XXX
Electrical Lo Minimum de l'entrée électrique | Plage d’entrée 3. |
N'apparait
Electrical Hi Maximum de l'entrée Plage d'entrée pas pour
électrique les
Eng Value Lo Valeur basse de l'affichage Plage entrées
d’affichage thermo-
Eng Value Hi Valeur haute de l'affichage Plage couple et
d’affichage RTD
Filter Time Temps de filtre de l'entrée PV | Off à 3
0:10:00.0
Emissivity Emissivité. Apparaît 0,00 à 1,00 3
uniquement si l'entrée PV est
configurée comme pyromètre .
Electrical Val Valeur électrique actuelle de Plage d'entrée Lecture
l'entrée PV seule
An Input Val Valeur actuelle de l'entrée An Plage Lecture
en unités physiques. d’affichage seule
An Input peut être un nom
défini par l'utilisateur.
Cal State Etat de la calibration Cf. chapitre 22 Conf
Régulateur 2604
17-5
E/S standard Manuel de configuration
An In Status Etat de l’entrée analogique OK Lecture
Des messages de seule
diagnostic sont affichés
pour indiquer l’état de
l’entrée s'il n'est pas
satisfaisant.
SBrk Trip Imp | Valeur de rupture capteur Lecture
seule
An Input Nom défini par l'utilisateur Texte Conf
Name pour l’entrée analogique. À par
sélectionner dans la page défaut
Textes utilisateur, paragraphe
5.2.5.
Remarques
1. Linéarisation des entrées
Type J, type K, type L, type R, type B, type N, type T, type S, Platinel II, type C, PT 100,
Linéaire, Racine carrée, personnalisée 1, personnalisée 2, personnalisce 3.
17-6 Régulateur 2604
Manuel de configuration E/S standard
17.3. PARAMETRES DE LA SORTIE RELAIS FIXE
Permet d'accéder aux paramètres qui configurent la sortie relais fixe reliée aux bornes AA,
AB et AC. Ce relais est utilisable comme relais d'alarme ou comme sortie de régulation
modulée.
17.3.1. Paramètres du relais AA des E/S standard
Channel Type | Fonction du relais On/Off Conf
Modulée
Fermeture de vanne
Ouverture de vanne
Wire Src Source du relais AA Adresse Modbus Conf
Invert Relais actif à la fermeture | Normal Conf
Relais actif en ouverture | Inverse
Min Pulse Temps minimal on ou off | Auto = 0,05 sec 20 sec 3
Time du relais ou
0,1 à 999,9
Electrical Lo Minimum de l'entrée Plage d'entrée 3
électrique
Electrical Hi Maximum de l'entrée Plage d'entrée 3
électrique
Eng Value Lo | Valeur basse de Plage d’affichage 3
l'affichage
Eng Value Hi | Valeur haute de Plage d'affichage 3
l'affichage
AA Relay Etat de la sortie relais -100 à 100 (modifiable s'il
(1)
Value Les valeurs négatives ne E pas
sont pas utilisées cable)
Si elle est configurée comme tout ou rien Lecture seule
0 = relais sur Off ; toute autre valeur (+ ou -) = relais sur On 3
si elle est configurée pour la régulation Lecture seule
O=relaissurofff 100=on; 1399 = module 3
Remarque | : si le relais est câblé vers une source comme une sortie de boucle (Chl ou Ch2),
la ‘valeur’ s’affiche uniquement dans un sens positif, c’est-à-dire qu’elle n’indique pas le
chauffage ou le refroidissement mais uniquement la position du relais.
Régulateur 2604 17-7
E/S standard Manuel de configuration
17.4. PARAMETRES DES E/S LOGIQUES STANDARD
Cette page permet d'accéder aux paramètres qui configurent les E/S logiques fixes reliées aux
bornes D1 à D7 et DC.
Les E/S logiques standard 1 à 7 peuvent être configurées comme entrées ou comme sorties.
Choix possibles :
1. Digital Input E/S configurée comme entrée logique
2. On/Off E/S configurée comme sortie logique
3. Time Proportion E/S configurée comme sortie régulation
4. Valve Lower E/S configurée pour augmenter la sortie pour un régulateur
pilotant une vanne motorisée
5. Valve Raise E/S configurée pour diminuer la sortie pour un régulateur
pilotant une vanne motorisée
Les paramètres qui apparaissent dans les pages Dig IO dépendent de la fonction des E/S
logiques configurées. Ils sont présentés dans le tableau 17.4.1.
Lorsque les sorties logiques sont configurées comme sorties modulées, il est possible de les
mettre à l'échelle en utilisant la procédure décrite dans le manuel d’installation et d’utilisation
(référence HA026491).
17-8 Régulateur 2604
Manuel de configuration
E/S standard
17.4.1. Paramètres des entrées/sorties logiques des E/S standard
Entrée |
Channel Type Type d'entrée/sortie
Tout ou rien
Modulee
Fermeture de
vanne
Ouverture de
vanne
Wire Src Source du signal pour actionner | Adresse Modbus Conf
une sortie logique.
Ce paramétre n’apparait pas
pour une entrée logique
Invert E/S normale/inversée Normale Conf
Inversée
Les cinq paramètres ci-après apparaissent uniquement si la voie des E/S logiques est
configurée comme sortie modulée.
affiche la valeur électrique
effective
Min Pulse Temps minimal on ou off des Auto = 0,05 sec | 20sec | 3
Time E/S logiques ou
0,1 à 999,9
Electrical Lo Minimum de l'entrée électrique Plage d'entrée 3
Electrical Hi Maximum de l'entrée électrique | Plage d'entrée 3
Eng Value Lo Valeur basse de l'affichage Plage 3
Eng Value Hi | Valeur haute de l'affichage d'affichage 3
Dig 107 Val ©” | Si Channel Type = Digital Input, | O=Off Lecture
affiche l’état de l’entrée 1 = On seule
3
S'il est configuré comme sortie, ou
affiche la valeur de sortie -100 à 100
souhaitée
Electrical Si Channel Type = Digital Input, Lecture
Value ©) cette valeur n’apparait pas seule
3
S'il est configuré comme sortie, 0 ou 1
Régulateur 2604
17-9
E/S standard
Manuel de configuration
Remarque 1 : seuls les réglages compris entre 0 & 100 sont corrects pour Dig IO-Val. La
valeur électrique correspondante est indiquée dans le tableau suivant :
Type de voie Dig 1O- Val Valeur électrique
Tout ou rien 0a100 0,0 a 100,0
Modulée 0a100 0,0 (off) à 1,0 (on). Modulations entre 0,0/1,0 pour
les autres réglages positifs de Dig 10- Val
Ouverture/fermeture | 0a 100 0,0
de vanne
17-10
Régulateur 2604
Manuel de configuration E/S standard
17.5. PARAMETRES DE LA PAGE DIAGNOSTIC DES E/S
STANDARD
Cette page permet de contrôler l'état de l'entrée logique 8 ou de l'unité d'extension d'E/S si
elle est installée. C'est une page en lecture seule destinée uniquement à des fins de diagnostic.
Les paramètres sont présentés dans le tableau 17.7.
Dig In8 Val | Off | | Lecture
On seule
Dig In E1 Val Etat de l'entrée de l'unité Off Lecture
d'extension d'E/S On seule
Bad Channels Une entrée ou une sortie О 000000 Lecture
incorrecte est affichée sous a seule
la forme № et se produit si LL
I'E/S est en court-circuit ou
en circuit ouvert.
Régulateur 2604 17-11
E/S standard Manuel de configuration
17.6. EXEMPLES DE CÂBLAGE DES ENTREES LOGIQUES
17.6.1. Configuration de DIO1 pour boucle 1 en Manuel
DIO1 PiD boucle 1
Figure 17-1 : commutateur externe Auto/Manuel
[| faut configurer le bloc fonction DIOI comme entrée logique. La sortie du bloc est câblée
vers la source mode manuel dans le bloc PID boucle 1.
17.6.1.1.Mise en oeuvre
1. Dans la page STANDARD IODigIO1 définir ’Channel Type’ = Digital Input
(Tableau 17.4.1.)
2. Dans la page LP1 SETUP/Wiring définir "Man Mode Src” = 05402:DIO1.Val
(Tableau 9.1.2.), On relie ainsi la sortie du bloc logique au fil du
mode manuel dans le bloc PID boucle 1.
17.6.2. Configuration de DIO2 pour consigne externe dans la
boucle 1
DIO2 PID boucle 1
Figure 17-2 : commutateur externe Local/Externe
Il faut configurer le bloc fonction DIO2 comme entrée logique. La sortie du bloc est cäblee
vers la source consigne déportée dans le bloc PID boucle 1.
17.6.2.1.Mise en oeuvre
1. Dans la page STANDARD IO/Dig I02 définir "Channel Type” = Digital Input
(Tableau 17.4.1.)
2. Dans la page LP1 SETUP/Wiring définir ’Rem SP Ena Src’ = 05450:DIO2. Val
(Tableau 9.1.2.), On relie ainsi la sortie du bloc logique au fil
d’activation de la consigne externe dans le bloc
PID boucle 1.
17-12 Régulateur 2604
Manuel de configuration E/S standard
17.6.3. Configuration de DIO3 pour la boucle 1 et 2 en Manuel
DIO3 PID boucle 1
PID boucle 2
Figure 17-3 : commutateur externe Auto/Manuel - Boucles 1 & 2
Lorsqu’on effectue un câblage à partir d’un bloc fonction Entrée logique, il peut avoir une
distribution en éventail, c’est-à-dire qu’une entrée peut effectuer des fonctions multiples.
Il faut configurer le bloc fonction DIO3 comme entrée logique. La sortie du bloc est câblée
vers la source mode manuel dans les blocs PID boucle 1 et PID boucle 2.
17.6.3.1.Mise en oeuvre
1. Dans la page STANDARD IO/Dig IO1 définir "Channel Type” = Digital Input
(Tableau 17.4.1.)
2. Dans la page LP1 SETUP/Wiring définir Man Mode Src’ = 05498:DIO3.Val
(Tableau 9.1.2.), On relie ainsi la sortie du bloc logique au fil du
mode manuel dans le bloc PID boucle 1.
3. Dans la page LP2 SETUP/Wiring définir ’Man Mode Src’ = 05498:DIO3. Val
(Tableau 9.1.2.), On relie ainsi la sortie du bloc logique au fil du
mode manuel dans le bloc PID boucle 2.
Régulateur 2604 17-13
Manuel de configuration Module d'E/S
18. CHAPITRE 18 MODULE D’E/S..................... 2
18.1. DÉFINITION DU MODULE D'EJS..............—..em.neemanreneneoneneninens: 2
18.2. IDENTIFICATION DU MODULE ..................…00000ssssonsensasssnssnsens 3
18.2.1.Page Idents.........................…........rerssereenerreenserecesarcceesen races 3
18.3. PARAMÈTRES DU MODULE D’E/S ……….…….….........+...0.. 4
18.3.1.Régulation DC et retransmission DC........................e...eeemm..... 5
18.3.2.Sortie relais..…...…..........….........…rrerereneensersescece seen ere ere sr cc mec00 ee 6
18.3.3.Sortie triaC.....................e.reecrercecececorecarereoasioeerreecenen rene. 8
18.3.4.Sortie logique triple ............................ee=mereeeremererene e 10
18.3.5.Entrée logique triple et contact triple 12
18.3.6.Entrée PV ...................ercccorrcccracerocanecncenerevoeenerenerer rene rene. 13
18.3.7.Alimentation transmetteur......................r....e.mmriercc DD 15
18.4. EXEMPLES DE CABLAGE DE MODULES D’E/S................ 16
18.4.1.Configuration de voie A module 1 pour exécuter un prog .....16
18.4.2.Commande d’un relais à partir d'une entrée logique .............16
Régulateur 2604 18-1
Module d'E/S Manuel de configuration
18. Chapitre 18 Module d’E/S
18.1. DEFINITION DU MODULE D’E/S
Des E/S analogiques et logiques supplémentaires sont offertes par les modules d'E/S
enfichables. Mis à part l’entrée PV, on peut installer ces modules dans un des cinq logements
(cf. paragraphe 1.5). Le code de commande imprimé sur l'étiquette latérale du régulateur
indique le type et la position des éventuels modules installés sur le régulateur. On peut
effectuer une vérification à l'aide du code de commande de l'annexe A de ce manuel.
Les modules peuvent être des E/S à une, deux ou trois voies, comme le montre le tableau ci-
dessous.
| Relais inverseur R4 Relais de forme C 1
Relais 2 broches R2 Relais de forme A 1
Relais double RR Relais double 2
Triac T2 Triac 1
Triac double TT Triac double 2
Régulation DC D4 Régulation DC 1
Retransmission DC D6 Retransmission DC 1
Entrée PV PV PV précision 1
Entrée logique triple TL Logique triple 3
Entrée contact triple TK Entrée logique triple 3
Sortie logique triple TP Logique triple 3
Alimentation 24 V du MS PSU 1
transmetteur
Les paramètres pour les modules ci-dessus, comme les limites d'entrée/sortie, les temps de
filtre ou la mise à l'échelle des E/S, peuvent être modifiés dans les pages modules d'E/S. Les
procédures sont semblables à celles indiquées dans le chapitre 17 ‘E/S STANDARD".
18-2 Régulateur 2604
Manuel de configuration Module d'E/S
18.2. IDENTIFICATION DU MODULE
Cette page indique le type de module installé dans les logements 1, 2, 3, 4, 5 et 6.
18.2.1. Page Idents
Module effectivement installé | Cf. remarque
1 Lecture
1 seule
Memory Module | Emplacement du module Aucun Module 1 Lecture
mémoire seule
Module 2 Module effectivement installé Cf. remarque 1 Lecture
1 seule
Module 3 Module effectivement installé Cf. remarque 1 Lecture
1 seule
Module 4 Module effectivement installé Cf. remarque 1 Lecture
1 seule
Module 5 Module effectivement installé | Cf. remarque 1 Lecture
1 seule
Module 6 Module effectivement installé | Cf. remarque 1 Lecture
1 seule
Remarque 1 :
Types de modules
Aucun Module, Identification erronée, Relais forme C, Relais forme A, Triac, Relais double,
Triac double, Régulation DC, Retransmission DC, Entrée PV, Entrée logique triple, Entrée
contact triple, Sortie logique triple, Alimentation du transmetteur
Régulateur 2604 18-3
Module d'E/S
Manuel de configuration
18.3. PARAMETRES DU MODULE D’E/S
Depuis n'importe quel affichage,
appuyer sur |3] autant de fois qu'il
le faut jusqu'à ce que la tête de
chapitre MODULE IO apparaisse
(3: MODULE 10
+ Module 1(A)
a RE Pate a eue ete ete eee te CE
Si aucun module n'est installé
à l'emplacement sélectionné,
la page n'est pas affichée
Appuyer sur Aa pour choisir
Module 1 (A)
A chaque appui sur L 4, la téte de
chapitre change de la manière
suivante :
Module 1(A) 1(B) 1(C)
Module (A) 3(B) 3(C)
Module 4(A) 4(B) 4(C)
Module 5(A) 5(B) 5(C)
Module 6(A) 6(B) 6(C)
(A), (B), (C ) désignent
respectivement la voie de sortie d'un
module simple, double ou triple
Si la voie est inutilisée, ie message
‘No 10 Channel’ est affiché
Les tableaux ci-aprés
montrent les parametres
disponibles pour les
différents types de modules
y
18-4
Régulateur 2604
Manuel de configuration
Module d'E/S
18.3.1. Régulation DC et retransmission DC
dent |dentification du module Sortie DC Lecture
seule
Channel Type Type d'E/S Volts Conf
MA
Wire Src Source a laquelle est reliée Adresse Conf
la voie Modbus
Electrical Lo Minimum du niveau électrique | Plage de 3. Cf.
sortie
Electrical Hi Maximum du niveau électrique | Plage de mise à
sortie l'échelle
Eng Value Lo Valeur basse de l'affichage Plage des
d'affichage sorties
Eng Value Hi Valeur haute de l'affichage Plage
d'affichage
Electrical Val Valeur électrique actuelle de la | 0 à 10,00 Lecture
sortie en mode utilisation seule
3
Module 1A Val Valeur actuelle de la sortie en | + 100,0 % Lecture
А mode utilisation.
(peut étre un nom Les valeurs seule
| is E négatives ne 3
utilisateur) sont pas
utilisées
Cal Status Etat de la calibration Cf. chapitre Lecture
22 seule
Cal Trim Correction de calibration de Conf
sortie analogique.
Disponible uniquement en
mode Calibration.
Module Name Nom défini par l'utilisateur Texte par Conf
pour la fonction du module. défaut
À sélectionner dans la page
Textes utilisateur,
paragraphe 5.2.5.
Ce module possède une sortie unique. Ses paramètres sont affichés dans ‘channel’ (A).
Channel (B) et channel (C ) affichent ‘No IO Channel’.
Régulateur 2604 18-5
Module d'E/S
Manuel de configuration
18.3.2. Sortie relais
| dent Identification du module Relais Lecture
seule
Channel Type Type de voie/module Tout ou rien Conf
Modulée
Fermeture de
vanne
Ouverture de
vanne
Wire Src Source de câblage Adresse Conf
Modbus
Invert Relais actif à la fermeture | Normal Conf
Relais actif à l’ouverture Inversé
Les six paramètres suivants apparaissent uniquement si Channel Type est réglé sur
Modulée.
Min Pulse Time | Durée minimale on ou off | Auto=0,05sec | 5sec 3
du relais Manuel =
0,1 à 999,9 Affiché
Electrical Lo Minimum de l'entrée Plage de sortie unique-
électrique ment
Electrical Hi Maximum de l'entrée Plage de sortie pour les
électrique
Eng Value Lo Valeur basse de Plage sorties
l'affichage d’affichage
Eng Value Hi Valeur haute de l'affichage | Plage modulées
d’affichage
Electrical Val Valeur électrique actuelle 0,00 ou 1,00 Lecture
de la sortie en mode (modulée) seule
utilisation 3
Module 1A Val Valeur de sortie actuelle + 100,0 % Lecture
Module 1A peut en mode utilisation. Les valeurs seule
étre un texte négatives ne 3
défini par sont pas
l'utilisateur. utilisées
18-6 Régulateur 2604
Manuel de configuration
Module d
'E/S
dans la page Textes
utilisateur, paragraphe
5.2.5.
Module Status Etat du module OK ou Lecture
message seule
Module Name Nom défini par l'utilisateur Texte Conf
pour la fonction du par
module. A sélectionner défaut
fois.
Le relais inverseur et le relais 2 broches sont des modules à une voie. Les paramètres ci-
dessus sont uniquement affichés dans ‘channel’ (A). (Channel (B) et channel (C ) affichent
‘No 10 Channel’).
Le relais double possède deux voies. Les paramètres ci-dessus sont affichés dans Channel
(A) et Channel (C ). Channel (B) affiche ‘No IO Channel’. L'état du module n'apparaît qu'une
Régulateur 2604
18-7
Module d'E/S
Manuel de configuration
18.3.3. Sortie triac
| ident
Identification du module Triac Lecture
seule
Channel Type Type de voie/module Tout ou rien Conf
Modulée
Fermeture de
vanne
Ouverture de
vanne
Wire Src Source de cáblage Adresse Conf
Modbus
Invert Inversion du fonctionnement Nomal Conf
du triac Inversé
Les six paramétres suivants apparaissent uniquement si Channel Type est réglé sur Modulée.
Min Pulse Time Durée minimale on ou off du Auto = 0,05 5 sec 3
triac sec
ou Affiché
0,1 à 999,9
Electrical Lo Minimum de l'entrée électrique | Plage de unique-
sortie ment
Electrical Hi Maximum de l'entrée Plage de pour les
électrique sortie
Eng Value Lo Valeur basse de l'affichage Plage sorties
d'affichage
Eng Value Hi Valeur haute de l'affichage Plage modulée
d'affichage Ss
Electrical Val Valeur électrique actuelle de la | 0,00 ou 1,00 Lecture
sortie en mode utilisation (modulée) seule
3
Module 1A Val Valeur de sortie actuelle en + 100,0 % Lecture
Module 1A peut mode ufilisation. Les valeurs seule
être un texte défini négatives ne 3
par l'utilisateur. sont pas
utilisées
Module Status Etat du module OK ou Lecture
message seule
18-8 Régulateur 2604
Manuel de configuration Module d'E/S
Module Name Nom défini par l'utilisateur Texte par Conf
pour la fonction du module. A défaut
sélectionner dans la page
Textes utilisateur, paragraphe
5.2.5.
La sortie triac est un module à sortie unique. Les paramètres ci-dessus sont uniquement affichés
dans ‘channel’ (A).
Channel (B) et channel (C ) affichent ‘No IO Channel’.
Le triac double possède deux sorties. Les paramètres ci-dessus sont affichés dans Channel (A) et
Channel (C ).
Channel (B) affiche ‘No IO Channel’. L'état du module n'apparaît qu'une fois.
Régulateur 2604 18-9
Module d'E/S
Manuel de configuration
18.3.4. Sortie logique triple
Ident
Identification du module
Sortie logique
triple
Lecture
seule
Channel Type
Type de voie/module
Tout ou rien
Modulée
Fermeture de
vanne
Ouverture de
vanne
Conf
Wire Src
Source de cáblage
Adresse
Modbus
Conf
Invert
Inversion du fonctionnement du
triac
Normal
Inversé
Conf
Les six paramètres suivants apparaissent uniquement si Channel Type est réglé sur Modulée.
Min Puise Durée minimale on ou off Auto = 0,05 Auto 3
Time sec Affiché
ou
0,1 à 999,9
Electrical Lo Minimum de l'entrée électrique Plage de unique-
sortie ment
Electrical Hi Maximum de l'entrée électrique Plage de pour les
sortie
Eng Value Lo Valeur basse de l'affichage Plage sorties
d'affichage
Eng Value Hi Valeur haute de l'affichage Plage modulées
d'affichage
Electrical Val Valeur électrique actuelle de la 0,00 ou 1,00 Lecture
sortie en mode utilisation (modulée) seule
3
Module 1A Valeur de sortie actuelle en mode | + 100,0 % Lecture
Val utilisation. Les valeurs seule
Module 1A négatives ne 3
peut étre un sont pas
texte défini par utilisées
l'utilisateur.
Module Status | Etat du module OK ou Lecture
message seule
18-10
Régulateur 2604
Manuel de configuration Module d'E/S
Module Name | Nom défini par l'utilisateur pour la Texte Conf
fonction du module. A sélectionner par
dans la page Textes utilisateur, défaut
paragraphe 5.2.5.
Ce module possède trois sorties. Chaque sortie figure dans Module 7(A), (B) et (C ). L'état du
module n'apparaît qu'une fois.
Régulateur 2604 18-11
Module d'E/S
Manuel de configuration
18.3.5. Entrée logique triple et contact triple
| Lecture
Entrée
logique seule
Channel Type Type de voie/module Entrée Entrée Conf
logique logique
Invert Inversion du fonctionnement | Normal Conf
de l'entrée Inversé
Module 1A Val Valeur actuelle de l'entrée. 0 = Off Lecture
Module 1A peut 1=0n seule
étre un texte défini
par l'utilisateur.
Module Name Nom défini par l'utilisateur Texte par Conf
pour la fonction du module. défaut
À sélectionner dans la page
Textes utilisateur,
paragraphe 5.2.5.
Module Status Etat du module OK ou Lecture
message seule
Ce module possède trois entrées. Chaque entrée figure dans Module 7(A), (B) et (C ). L'état
du module n'apparaît qu'une fois.
18-12
Régulateur 2604
Manuel de configuration
Module d'E/S
18.3.6. Entrée PV
Ident Identification du module Entrée PV Lecture seule
Channel Type | Type d’entrée/sortie RTD, Conf
Thermocouple,
Pyromètre
40 mV, 80 mV,
mA, Volts,
HZVolts, Ohms
Linearisation Linéarisation des entrées Cf. remarque 1 Conf
Units Unités physiques Cf. annexe D.2. Conf
Resolution Résolution de l'affichage XXXXX Conf
XIX
XIXXCXX
XXIX
SBrk Impédance pour détection de | Off Off Conf
Impedance rupture capteur pour certains | Basse
capteurs à haute impédance | Haute
de sortie
SBrk fallback Repli sur rupture capteur Off Conf
Echelle
descendante
Echelle
ascendante
CJC Type Type de compensation de Inteme Inteme Conf
soudure froide 0°C
Affiché uniquement si 45%
Channel Type = 50°C
thermocouple Néant
Electrical Lo Minimum de l'entrée Plage d'entrée 3.
[units] électrique
Electrical Hi Maximum de l'entrée Plage d'entrée Affiché
[units] électrique uniquement
Eng Value Lo Valeur basse de l'affichage Plage
d'affichage pour mV, V,
Eng Value Hi Valeur haute de l'affichage Plage mA
d'affichage
Filter Time Temps de filtre de l'entrée Off à 1
0:10 :00.0
Régulateur 2604 18-13
Module d'E/S
Manuel de configuration
Emissivity Emissivité Off à 1,00
Channel Type = pyrometre
uniquement
Electrical Val Valeur électrique actuelle de Plage d'entrée Lecture seule
[units] l'entrée 3
Module 3A Val | Valeur actuelle en unités Lecture seule
Module 3A peut physiques.
être un texte
défini par
l'utilisateur.
CJC Temp Température affichée aux Lecture seule
bomes arrière en °C
Ch Type = thermocouple
uniquement
Cal State Etat de la calibration Cf. chapitre 22. Conf
Rear Term Permet de saisir un décalage | Auto à 50,00°C
Temp mesuré par l’utilisateur pour
la calibration CJC
Ch Type = thermocouple
uniquement
Cal Trim Correction de la calibration Conf
des sorties analogiques.
Disponible uniquement en
mode Calibration
Module Status Etat du module OK ou Lecture seule
message
SBrk Trip Imp Valeur de rupture capteur Lecture seule
Module Name Nom défini par l'utilisateur Texte par Conf
pour la fonction du module. À défaut
sélectionner dans la page
Textes utilisateur, paragraphe
5.2.5.
Ce module possède une entrée unique. Ses paramètres sont affichés dans ‘channel’ (A).
Channel (B) et channel (C ) affichent ‘No IO Channel.
Remarques
1.
Linéarisation des entrées
Type J, type K, type L, type R, type B, type N, type T, type S, Platinel ll, type C,
PT 100, Linéaire, Racine carrée, Personnalisée 1, Personnalisée 2,
Personnalisée 3.
18-14
Régulateur 2604
Manuel de configuration
Module d'E/S
18.3.7. Alimentation transmetteur
Ident Identification du module Alimentation Lecture
transmetteur seule
Channel Type Type d'entrée/sortie Alimentation | Alimentation | Conf
transmetteur | transmetteur
Module 1A Val Valeur actuelle en unités Lecture
Module 1A peut physiques. seule
étre un texte défini
par l'utilisateur.
Module Status Etat du module OK ou Lecture
message seule
Module Name Nom défini par l’utilisateur Texte par Conf
pour la fonction du défaut
module. À sélectionner
dans la page Textes
utilisateur, paragraphe
5.2.5.
‘channel’ (A).
Channel (B) et channel (C ) affichent ‘No IO Channel’.
Ce module possède une sortie unique qui fournit 24 Vdc à 20 mÀ. Ses paramètres sont affichés dans
Régulateur 2604
18-15
Module d'E/S Manuel de configuration
18.4. EXEMPLES DE CABLAGE DE MODULES D’E/S
18.4.1. Configuration de voie A module 1 pour exécuter un prog
Mod 1A Programmateur
Figure 18-1 : commutateur externe Exécution/maintien
Dans cet exemple, on suppose qu’un module logique triple est installé dans le logement de
module 1. Aucune configuration du bloc fonction Module 1 À n’est nécessaire mais il faut
que la sortie du bloc soit câblée vers la source d’exécution dans le bloc Programmateur.
18.4.1.1.Mise en oeuvre
1. Dans la page PROGRAM définir ’Run Src’ = 04148:Mod1 A. Val
EDIT/Wiring (Tableau 6.6.2.) On relie ainsi la sortie du module 1A au fil de
la source d’exécution dans le bloc
Programmateur.
18.4.2. Commande d’un relais à partir d’une entrée logique
Dans cet exemple, on suppose qu’un module relais est installé dans le logement de module 2
et doit fonctionner lorsque l’entrée logique 1 est vraie.
DIO1 Mod 2A
Figure 18-2 : commande d’un relais a partir d'une entrée logique
18.4.2.1.Mise en oeuvre
1. Dans la page STANDARD définir ? Channel Type” = Digital Input
IO/Dig IO1 (Tableau 17.4.1.) On configure ainsi DIO1 comme entrée logique
2. Dans la page MODULE définir’Channel Type’ = On/Off
arse 2 A (Tableau définir’ Wire Sr¢’ = 05402:DIO1.Val
On configures ainsi le module 2A comme relais On/Off
et on relie DIO1 pour qu’elle commande ce relais.
18-16 Régulateur 2004
Manuel de configuration Mise a l'échelle du transducteur
19. CHAPITRE 19 MISE A L'ÉCHELLE DU
TRANSMETTEUR
19.1. DÉFINITION DE LA MISE A L'ÉCHELLE DU TRANSMETTEUR..2
19.2. DÉCALAGE SIMPLE 2
19.3. CALIBRATION BIPOINT.................ereecesccrasoosreree aerea aereas 3
19.4. PARAMETRES DE MISE A L’ECHELLE DU TRANSMETTEUR...4
19.4.1. Tableaux des parametres de mise a l'échelle du transmetteur .................. 4
Régulateur 2604 19-1
Mise à l'échelle du transducteur Régulateur 2604
Chapitre 19 MISE A L’ECHELLE DU
TRANSMETTEUR
19.1. DEFINITION DE LA MISE A L'ECHELLE DU
TRANSMETTEUR
Le régulateur 2604 est extrêmement stable et calibré à vie. La mise à l'échelle du transmetteur
permet de décaler la calibration usine ‘permanente’ pour effectuer une des opérations
suivantes :
calibrer le régulateur selon les références de l'utilisateur.
2. faire coller la calibration du régulateur à une entrée transmetteur ou sonde donnée.
3. calibrer le régulateur pour qu'il corresponde aux caractéristiques d'une installation
donnée.
La calibration utilisateur consiste à introduire un décalage monopoint ou bipoint sur la
calibration usine.
19.2. DÉCALAGE SIMPLE
La calibration de décalage sert à appliquer un décalage fixe simple sur toute la plage
d'affichage du régulateur.
Valeur affichée
A
7
4 libration usine
и”
и”
Décalage fixe
—> Entrée
Figure 19-1 : décalage fixe de mise à l’échelle du transmetteur
19-2 Manuel de configuration
Manuel de configuration Mise à l'échelle du transducteur
19.3. CALIBRATION BIPOINT
Le paragraphe précédent montrait la manière d'appliquer un décalage ou une correction fixe a
la calibration du transmetteur sur toute la plage d'entrée du régulateur. Cette fonction sert à
calibrer le régulateur en deux points et applique une ligne droite entre ces deux points. Toute
mesure supérieure ou inférieure aux deux points de calibration est une extension de cette
ligne droite. Pour cette raison, 1l est préférable d'effectuer la calibration avec les deux points
les plus éloignés possible.
Décalage introduit Calibration
Valeur affichée я
. utilisateur
Valeur du point haut wl \
calibration Calibration usine
Calibration du point
haut
Calibration du point bas
Valeur du point bas de
calibration
„” И ~~
— Entrée
Décalage Aroduit
Figure 19-2 : calibration bipoint de mise à l'échelle du transmetteur
Régulateur 2604 | 19-3
Mise à l'échelle du transducteur Régulateur 2604
19.4. PARAMÈTRES DE MISE À L’ÉCHELLE DU
TRANSMETTEUR
Les paramètres de mise à l’échelle du transmetteur se trouvent dans trois têtes de chapitres :
page PV Input
page An Input
page Module (1 à 6)
Les paramètres sont identiques dans chaque liste et sont également disponibles au niveau
Utilisation.
19.4.1. Tableaux des paramètres de mise à l’échelle du
transmetteur
— +
l’échelle du transmetteur Transmetteur
Offset Décalage de la mise à Plage 3
l’échelle du transmetteur d'affichage
Display Lo Décalage bas de la mise à | Plage 3
l’échelle du transmetteur d'affichage
Display Hi Décalage haut de la mise | Plage 3
à l'échelle du transmetteur | d'affichage
Input Lo Point bas de la mise à Plage 3
l’échelle du transmetteur d'affichage
Input Hi Point haut de la mise à Plage 3
l’échelle du transmetteur d'affichage
19-4 Manuel de configuration
Manuel de configuration Unité d’extension d'E/S
20. CHAPITRE 20 UNITE D’EXTENSION D’E/S ....2
20.1. Définition de l’unité d'extension d'E/S...................eeesseccuvenes 2
20.1.1. Paramètres de l'unité d'extension d’E/S 3
Régulateur 2604 20-1
Unité d’extension d'E/S Manuel de configuration
20. Chapitre 20 Unité d’extension d’E/S
20.1. DÉFINITION DE L’UNITÉ D’EXTENSION D’E/S
L'unité d’extension d’E/S est une unité externe utilisable en association avec le régulateur
2604 pour augmenter le nombre de points d’E/S logiques. Il existe deux versions :
1. 10 entrées et 10 sorties
2. 20 entrées et 20 sorties
Chaque entrée est totalement isolée et pilotée par la tension ou l’intensité. Chaque sortie est
elle aussi intégralement isolée. Les relais de sortie sont de type : quatre contacts inverseurs et
six contacts normalement ouverts dans la version 10 E/S, et quatre contacts inverseurs et
seize contacts normalement ouverts dans la version 20 E/S.
Le transfert des données est en série, par une interface bifilaire représentée sur la figure 20-1.
U 10/20 entrées
E1 >| Ef
E2 E2
Unité d'extension
Régulateur 2604 d'E/S
10/20 sorties
(relais)
El et E2 sont les numéros de bornes sur le régulateur et l’unité d’extension d’E/S. Il est
conseillé de ne pas utiliser une longueur de câble supérieure à 10 mètres mais il n’est pas
nécessaire d’avoir un câble blindé ou à paires torsadées.
Figure 20-1 : transfert de données par l’unité d’extension d’E/S
Le manuel de l’unité d’extension d’E/S (référence HA026893) indique les branchements des
câbles et donne des détails supplémentaires au sujet de l’unité d’extension d’E/S.
Lorsque cette unité est reliée au régulateur, il est nécessaire de configurer les paramètres pour
déterminer son fonctionnement. Ces paramètres sont configurables au niveau de
fonctionnement 3 et sont repris ici à titre d’information.
L’unité d’extension d’E/S s’active dans la page INSTRUMENT/Options (cf. chapitre 5).
20-2 Régulateur 2604
Manuel de configuration
Unité d’extension d’E/S
20.1.1. Paramètres de l’unité d’extension d’E/S
Expander Type Type d'unité d'extension d’E/S | Néant Conf
10 entrées 10
sorties
20 entrées 20
sorties
OP 1 Src Source de la sortie 1 Adresse Conf
Modbus
Source du signal de
commande du relais 1 dans
Punité d'extension d'E/S.
Le parametre ci-dessus est identique pour les 20 sorties disponibles sur "'unité d'extension d'E/S
In Status 1 Etat des 10 premiéres entrées | O = Off 3 Lecture
logiques “ М = оп seule
00....Dá EN...»
In Status 1 Etat des 10 entrées logiques О = Off 3 Lecture
suivantes В № =Оп seule
00....0 a ME... RK
OP Stat 1-10 Etat des 10 premières sorties oO =Off 3
logiques. La sortie qui clignote в = Оп
est modifiable. Appuyer sur Ç -
pour sélectionner
sucessivement les différentes
sorties
y 00....O a
+ HE NR
OP Inv 1-10 Permet de modifier le sens 0 =directe 3
des 10 premiéres sorties. I = inversée
Out Stat 11-20 Etat des 10 sorties logiques 0 =0ff 3
suivantes. La sortie qui EH =On
clignote est modifiable.
Appuyer sur C* pour
sélectionner sucessivement
les différentes sorties
*00...0 à
OP Inv 11-20 Permet de modifier le sens D = directe 3
des 10 sorties suivantes. в = inversée
Régulateur 2604 20-3
Manuel de configuration Diagnostic
21. CHAPITRE 21 DIAGNOSTIC
21.1. QUEST CE QUE LE DIAGNOSTIC ? .................<0<cemenmeenenecans 2
21.1.1. Parametres Diagnostics ....................eeeeseeerceonerercovercereee reee reee RU KEEN 2
Régulateur 2604 21-1
Diagnostic
Manuel de configuration
21. Chapitre 21 Diagnostic
21.1. QUEST CE QUE LE DIAGNOSTIC ?
La fonction diagnostic apporte une information sur le fonctionnement interne du régulateur.
Elle est utile en cas de récherdche avancée d'un défaut. Les paramètres diagnostics sont listés
dans le tableau ci-dessous.
21.1.1. Paramètres Diagnostics
| Error Count
Nombre d'erreurs
enregistrées
Lecture seule
Error 1
Error 2
Error 3
Error 4
Error 5
Error 6
Error 7
Error 8
Erreur historique
où la 1 est la plus récente
Lecture seule
Lecture seule
Lecture seule
Lecture seule
Lecture seule
Lecture seule
Lecture seule
Lecture seule
CPU % Free
Taux de chargement de la
mémoire CPU
Lecture seule
Con Task Ticks
Ul Task 1 Ticks
Ul Task 2 Ticks
Une mesure de l'activité de
l'algorithme
Lecture seule
Lecture seule
Lecture seule
variations secteur. Mesure
la tension d'alimentation du
régulateur.
Logic IO Stat Défaut sur les connexions Lecture seule
d'E/S. Mesure les
conditions de court-circuit
entre les bornes;
Power FF Compensation des Lecture seule
Loop Brk Stat
Rupture de boucle
Lecture seule
régulateur 2604
Manuel de configuration Calibration
22. CHAPITRE 22 CALIBRATION...................... 2
22.1. CALIBRATION UTILISATEUR .....….….…srssressensensensensensnnsensensens 2
22.2. PRECAUTIONS ........…….….cuscrsennsantanmranenanensannsansantancesaenanensenennsanse 2
22.3. ENTREE PV ...............nesncancanconrancasenaucnvane cane nercanennaneneocean ercer ee 3
22.3.1. Calibration de la plage mV......................eeeerecccccerecoccecrcerrceo eee 3
22.3.2. Calibration des thermocouples ........................e-reeveevererrercereer 4
22.3.3. Calibration de la tension ...........................essercerrcccccecreraere eee 6
22.3.4. Calibration de la haute tension Z.........................e.essrererrieere eee 6
22.3.5. Calibration RTD .......................e.eeseesrcececceccrriroercerenencereeeen cer. 7
22.4. ENTREE ANALOGIQUE..............—..—e.ecWnceseereneeeeiere ee 8
22.5. RETABLISSEMENT DES VALEURS DE CALIBRATION USINE9
22.6. MODULE D'E/S..............e...esaccorarecocenneanenen eee een nenenen eme. 10
22.0.1. Module de sortie logíque..........................e.eresrenceiiee re eee 10
22.6.2. Module d'entrée PV .......................ecrecccrececccrcceccaneeeres een een nee 12
Régulateur 2604 22-1
alibration Manuel de configuration
22. Chapitre 22 Calibration
Le régulateur 2604 est calibrable de trois manieres :
1. Calibration usine : le régulateur est calibré avec une tres grande précision lors de sa
fabrication et les valeurs de calibration sont mémorisées de maniere permanente. La
calibration usine n’est pas accessible à l’utilisateur mais il est toujours possible de revenir
aux valeurs d’usine si besoin est.
2. Mise à l’échelle du transducteur : cette opération est décrite dans le chapitre 19. La
mise à l’échelle du transducteur permet de saisir des décalages pour compenser les erreurs
ou différences du système de mesure du procédé.
3. Calibration utilisateur : permet de calibrer l’appareil par rapport à une source de
calibration certifiée. Ce chapitre décrit la calibration utilisateur.
22.1. CALIBRATION UTILISATEUR
I] est possible de calibrer les entrées suivantes :
1. Entrée PV : entrée PV fixe sur les bornes VH, V1, V+, V-. On peut configurer l’entrée
PV pour les entrées Thermocouple, Sonde platine, Pyromètre, mV, Volt, Impédance
élevée, entrée Volts ou mA. Il est possible de calibrer séparément chaque type d’entrée,
sauf mA et pyromètre qui sont comprises dans la plage mV.
2. Entrée analogique : entrée fixe sur les bornes BA, BB, BC, utilisée pour les sources de
tension et d’intensité.
3. Modules d’E/S analogiques : ce sont des entrées qui peuvent être reliées aux bornes À,
B, C, D du module d’E/S. Tous les types d’entrées indiqués ci-dessus peuvent être reliés à
ces modules.
Consulter également le chapitre ‘Installation’ dans le manuel d’installation et d’utilisation
(référence HA026491) pour avoir des détails sur les branchements des bornes.
22.2. PRÉCAUTIONS
Avant de commencer une procédure de calibration, il faut prendre les précautions suivantes :
1. Lors du branchement d’une source de calibration sur une borne, il faut attendre au moins
1 heure avant de procéder à la calibration.
2. En cas de mise sous tension (même pendant une durée d’une seconde seulement) alors
que la borne V1 n’est pas branchée, il faut attendre au moins une heure avant de procéder
à la calibration.
Un gabarit pré-câblé réalisé avec un manchon d’appareil de réserve peut contribuer à
accélérer la procédure de calibration, en particulier s’il faut calibrer un certain nombre
d’appareils. On peut réaliser ce gabarit à l’aide d’un manchon d’appareil de réserve que l’on
peut se procurer en indiquant la référence SUB26/SLE.
Il est très important de ne mettre sous tension qu’une fois que le régulateur a été inséré dans
le manchon du circuit précâblé.
Laisser le régulateur chauffer au moins 10 min après la mise sous tension.
Si ces précautions ne sont pas respectées, le régulateur n’est pas calibré à 100 % de ses
capacités.
22-2 Régulateur 2604
Manuel de configuration
22.3. ENTREE PV
22.3.1. Calibration de la plage mV
On réalise la calibration de l’entrée PV à l’aide d’une source mV ou V. La calibration du
pyromètre et mA est incluse dans cette procédure. Pour calibrer les thermocouples, il faut
commencer par calibrer la plage mV puis CJC décrite dans le paragraphe 22.3.2.
Source mV
Calibration
VH
VI Regulateur
2604
Cäble en
Cuivre
V+
V-
Ra
CR
Figure 22-1 : branchements pour la plage mV
1. Depuis n'importe quel _
affichage, appuyer sur |3 |
autant de fois qu’il le faut
jusqu’à ce que la tête de
chapitre STANDARD lO
apparaisse.
D:STANDARD 10
y PV Input Page
Pour choisir l'entrée PV
2. Appuyer sur Lo) pour
sélectionner Channel Type
Appuyer sur La) ou az pour
choisir la plage 40mV ou
80mV
C:Channel Type
y 40mV
Pour choisir la plage
d’entrée mV
3. Appuyer sur Lo] jusqu’a
ce que le paramètre Cal State
apparaisse
C:Cal State
+ Idle
Régulateur 2604
22-3
alibration
Manuel de configuration
4. Régler [a source mV sur 0 mV
Calibration a 0 mV
5. Appuyer sur |-4_ pour G:Cal State N
choisir Low - 0mV $ Low - OMV
+ Confirm
6. Appuyer sur La) pour C:Cal State в"
choisir Go
Y Go `
+ Doing Fine Cal
+ Passed
7. Appuyer sur A pour C:Cal State
choisir Accept a Y
Y Accept
v Idle
Appliquer OmV et appuyer
sur La] pour confirmer.
La calibration à OmV
commence (Go) puis arrive à
l’état ‘passed’ (succès).
Si le message + Failed
apparaît, cela indique
généralement que l’entrée
n’est pas branchée.
À n'importe quel stade de ce
processus, appuyer sur La)
pour sélectionner Abort.
Pour accepter les valeurs de
calibration 0 mV.
8. Régler la source mV sur
50 mV
Calibration à 50 mV
9. Appuyer sur LA] pour
choisir High - 50mV
C:Cal State
* High - 50mV
Y Confirm
10. Répéter l’opération 7 pour
accepter.
Appliquer 50 mV et appuyer
sur LA] pour confirmer
A ce stade, les valeurs de calibration sont utilisées par le régulateur mais elles seront perdues
lors de sa mise hors tension. Effectuer l’opération suivante pour mémoriser les valeurs dans la
zone Calibration utilisateur.
12. Appuyer sur A | ou LY,
pour choisir Save to User
C:Cal State N
y Save to User
+ Idle
Les valeurs de calibration O
mV et 50 mV sont
mémorisées et utilisées par
le régulateur.
Pour revenir à la calibration
usine, appuyer sur La) pour
obtenir Restore Factory
22-4
Régulateur 2604
Manuel de configuration Calibration
22.3.2. Calibration des thermocouples
On commence par calibrer les thermocouples en suivant la procédure précédente à l’aide de la
plage 40 mV ou 80 mV puis en calibrant CJC.
On peut pour cela utiliser une source de référence externe de compensation de soudure froide
comme de la glace ou une source mV comme Eurotherm type 239. Remplacer le câble en
cuivre représenté sur la figure 22-1 par le câble de compensation de thermocouple qui
convient. Régler la source mV sur la compensation interne pour le thermocouple utilisé et
régler la sortie pour 0 mV.
Ensuite :
1. Depuis n'importe quel _
affichage, appuyer sur Lo]
autant de fois qu'il le faut “STANDARD 10 Pour choisir l'entrée PV
jusqu’à ce que la tête de y PV Input Page
chapitre STANDARD IO
apparaisse.
2. Appuyer sur LC) pour G:Channel Type Pour choisir le type d'entrée
sélectionner Channel Type * Thermocouple
Appuyer sur Lal ou aA pour
choisir Thermoocouple
3. Appuyer sur Le) pour G:Linearisation
sélectionner Linearisation + K-Type
— aa Pour choisir le type de
Appuyer sur LA] ou Y. pour thermocouple
choisir le type de
thermocouple utilisé
4. Appuyer sur Lo] jusqu’à C:Cal State
ce que le paramétre Cal State * dle
apparaisse -
—_— — C:Cal State
5. Appuyer sur LA ou Y. e CJC À
pour choisir CJC
+ Confirm
6. Appuyer sur La) pour
confirmer.
Choisir ensuite Accept et Save
to User de la manière décrite
précédemment dans les étapes 7 et 12.
Régulateur 2604 22-5
alibration Manuel de configuration
22.3.3. Calibration de la tension
La procédure est identique a celle de la calibration mV, mis a part le fait que le point de
calibration bas est 0 V et le point de calibration haut 8 V.
22.3.4. Calibration de la haute tension Z
La procédure est identique a celle de la calibration mV, mis a part le fait que le point de
calibration bas est 0 V et le point de calibration haut 1 V.
22-6 Régulateur 2604
Manuel de configuration Calibration
22.3.5. Calibration RTD
La calibration de l’entrée PV pour RTD nécessite une boite a décades d’une résistance
comprise entre 100,00 et 400,00 ©.
pC—
VH
Fils en cuivre a LS
impedance adaptee = |
ал © e VI Régulateur
Boite a TI 2604
décades EN LS V+
=> —
EICO) v-
с ==
Figure 22-2 : branchements pour RTD
Depuis n’importe quel
affichage, appuyer sur LS] D:STANDARD 10 Pour choisir l'entrée PV
autant de fois qu’il le faut + PV Input Page
jusqu’à ce que la tête de
chapitre
2. STANDARD 10 apparaisse.
2. Appuyer sur LS) pour G:Channel Type
sélectionner Channel Type * RID
Appuyer sur Lal ou, pour
choisir RTD On peut se dispenser de
— : — ces deux opérations si le
3. Appuyer sur Le) pour C:Linearisation regulateur est déja configuré
sélectionner Linearisation * PT100 pour RTD.
ит
Appuyer sur La; ou К
jusqu'a PT100
4. Appuyer sur Le) jusqu’à C:Cal State
ce que le paramètre Cal State
A
y Idle
apparaisse
Calibrer a 150 Ohms, puis a 400 Ohms
La procédure est maintenant identique a celle de la plage mV, avec une source 150,00 Q et une
source 400,00 Q à la place de 0 mv et 50 mV respectivement.
Régulateur 2604 22-7
alibration Manuel de configuration
22.4. ENTREE ANALOGIQUE
La calibration de l’entrée analogique s’effectue à l’aide d’une source 8 Volts (+ 2 mV).
Il y a trois états à calibrer : Décalage, Rejet en mode commun et Gain.
Il est conseillé d’utiliser un gabarit précâblé, en supposant qu’il faut calibrer les trois états.
Les branchements sont présentés sur la figure 22-3.
: Source 8 V
Régulateur
2604 + _
——
CL Interrupteur 2 € e
o rome
BA
ol Interrupteur А Interrupteur 3
ВВ СО | /
|| +
—
ac (9 7
Blindage' Interrupteur 4
Figure 22-3 : branchements de calibration de l’entrée analogique
1. Depuis n’importe quel . . —
Г | D:STANDARD IO [a]
affichage, appuyer sur = N Appuyer sur {= pour
autant de fois qu’il le faut jusqu’à y An Input Page choisir An Input Page
ce que la tête de chapitre
STANDARD IQ apparaisse.
2. Appuyer sur Le] jusqu’à C:Cal State
ce que le paramétre Cal State
apparaisse
+ Idle
Calibration du décalage
Relier les bornes + et - en fermant l'interrupteur 1. Ouvrir les interrupteurs 2, 3 et 4 pour
permettre le flottement des entrées en court-circuit.
A La procédure est
3. Appuyer sur 4 ou 7. C:Cal State maintenant identique a
pour choisir Offset + Offset celle des paragraphes 6, 7
et 12 pour la calibration
mV.
22-8 Régulateur 2004
Manuel de configuration
Calibration
Calibration du rapport de taux de réjection en mode
commun
Fermer les interrupteurs 2 et 4, tout en maintenant l'interrupteur 1 fermé et l’interrupteur 3
puvert, afin que 8 V soit appliqué aux bornes d’entrée + et - par rapport à la borne Blindage.
4. Appuyer sur La ou _Y_
pour choisir CMRR Enhance
C:Cal State
Y CMRR Enhance
La procédure est
maintenant identique a
celle des paragraphes 6, 7
et 12 pour la calibration
mV.
Calibration du gain
Ouvrir les interrupteurs 1 et 4 et fermer les interrupteurs 2 et 3 pour que 8 V soit relié aux
bornes d’entrée + et - pendant le flottement.
5. Appuyer sur re ou az
pour choisir Gain
C:Cal State
+ Gain
La procédure est
maintenant identique à
celle des paragraphes 6, 7
et 12 pour la calibration
mV.
22.5. RETABLISSEMENT DES VALEURS DE CALIBRATION
USINE
1. Appuyer sur Le) jusqu’à C:Cal State
ce que le parametre Cal State * dle
apparaisse
— = Les valeurs de calibration
2. Appuyer sur Au C:Cal State usine sont rétablies pour
pour choisir Restore Factory
+ Restore Factory
l'entrée sélectionnée, cest-
a-dire que, si l'entrée
analogique est
sélectionnée, les valeurs
des entrées PV et Module
ne sont pas touchées.
Régulateur 2604
22-9
alibration Manuel de configuration
22.6. MODULE D’E/S
22.6.1. Module de sortie logique
Le module de sortie logique est calibré en usine a 10 % et 90 % du niveau de sortie, soit 1 et
9 V pour la sortie 0 à 10 Vdc et 2 mA et 18 mA pour une sortie 0 a 20 mA.
L’utilisateur peut modifier la calibration usine en ajustant le parametre ‘Cal Trim’, c’est-à-
dire sortie effective = valeur (haute et basse) de la calibration usine + valeur de correction
(haute et basse) de la calibration utilisateur. La valeur de correction de l’utilisateur peut être
acceptée et sauvegardée pour les données de calibration d’entrée.
Voltmetre ou
ampéremetre
+
- (X
A
B Régulateur
2604
ACH
BEER
Module 1, 2, 4, 5 0u 6
Figure 22-4 : branchements du module logique (sortie tension ou intensité)
1. Depuis n'importe quel Pour choisir | | odule dans
(5] C: MODULE IO lequel est installé le module
affichage, appuyer sur = a de sortie logique
ie ALI z y Module x A op
autant de fois qu'il le faut jusqu'a = Le texte en italique est
ce que la tête de chapitre définissable par l’utilisateur.
STANDARD IQ apparaisse.
Autres choix :
= - Cal Low
2. Appuyer sur Lo) pour G:Cal State Cal High
défiler jusqu'a Cal State + Idle Restore Factory
Save (apparait uniquement
une fois que la procédure de
calibration est terminée).
Calibration a 10 % de la sortie
3. Appuyer sur (4) pour C:Cal State Y Autres choix :
choisir Cal Low $ Cal Low Go
Abort
+ Confirm
22-10 Régulateur 2004
Manuel de configuration
Calibration
4. Appuyer sur La] pour
choisir Go
C:Cal State
y
Y Go
Y Now Trim O/P
5. Appuyer sur Lo) pour
EF > ‘ C:Cal Trim L'ajustement est possible
défiler jusqu'á Cal Trim e. entre -9999 et +9999.
6. Appuyer sur La] ou > - Ces nombres sont sans
pour optenr la valeur de sortie uniquement d’indication.
souhaitée lue par le
multimetre.
1,00 Vdc ou 2,00 mA
7. Appuyer simultanement sur O
Hr (1:Cal State n peut aussi effectuer un
Let [A] pour revenir a $ Accent défilement à l’aide de la
+ Acce Tai
Cal State E touche LJ seule. Cela
8. Appuyer sur La] pour
choisir Accept
+ Idle
implique toutefois qu’il faut
faire défiler tous les
paramètres de la liste.
9. Appuyer sur Lal pour
choisir Cal High
Calibration a 90 % de la sortie
x
+ Confirm
C:Cal State
Y Cal High
Autres choix :
Go
Abort
10. Répéter les opérations 4 à 8
pour calibrer à 90 % de la
sortie (9,00 Vdc ou 18 mA)
À ce stade, les valeurs de calibration sont utilisées par le régulateur mais elles seront perdues
lors de sa mise hors tension. À partir de Cal State/ldie :
12. Appuyer sur LA_ ou _Y_
pour choisir Save
C:Cal State
Y Save
y Idle
Les valeurs de calibration 10
% et 90 % sont mémorisées
et utilisées par le régulateur.
Afin de revenir à la
calibration usine, appuyer
sur LA! pour sélectionner
Restore Factory
Régulateur 2604
22-11
alibration Manuel de configuration
22.6.2. Module d’entrée PV
Les modules d’entrée PV peuvent étre installés dans les logements 3 et 6. Ces modules
peuvent fournir des entrées pour thermocouples, RTD trifilaires, mV, Volts ou mA. Le
câblage de ces entrées est représenté ci-dessous.
La procédure de calibration est identique à celle décrite dans le paragraphe 21-3 mais le
paramètre Cal State se trouve dans la tête de chapitre MODULE IO/Module 3 À Page ou
Module 6 À Page.
Câble en cuivre pour la
calibration mV
Câble de compensation de
thermocouple pour la
Source mV calibration de compensation de
soudure froide
+ 69
- (X
Régulateur
С 2604
[ [ ]
AE
Nall]
—
Module 3 or 6
Figure 22-5 : branchements Volts, mV et Thermocouples aux modules 3 & 6
Fils en cuivre a 1
. 2 , — |
@ impédance adaptée e
Boîte à LIB Reégulateur
décades OC e C 2604
[IX о
с
Module 3 ou 6
Figure 22-6 : branchements trifilaires RTD aux modules 3 & 6
22-12 Régulateur 2604
Manuel de configuration Annexe A
A. ANNEXE A CODE DE COMMANDE
A.1 CODE MATÉRIEL ………..…….……….…….……………occccecrersensencensensereneerecenecanrsanaasaanaaanes 2
A.2 CODE DE DÉMARRAGE RAPIDE.........eeeeccccroccorcorcccccocareceracarecevenaas 3
Régulateur 2604 A-1
Annexe A Régulateur 2604
A. Annexe A Code de commande
A.1 CODE MATERIEL
Le régulateur 2604 possede une construction matérielle modulaire qui accepte un maximum
de six modules enfichables et de deux modules de communications. La construction
matérielle fixe comporte huit ES logiques et un relais.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
sty Em, PERERA OOK
Pa
s installé
Relais inverseur
3 Relais 2 broches Yi
en Relais double
Triac
Triac double
Régulation DC
Retransmission DC
Entrée PV (logements
3 & 6 uniquement)
Entrée logique triple | em
Entrée contact triple > ой
Sortie logique triple Angas
Alimentation ça
Allemand
transmetteur 24 V dc Néerlandais
Espagnol
Suédois
Italien
p
Néant
ElA-232
ElA-485 bifilaire
ElA-485
quadrifilaire
- Aucun programme
- 20 programmes
- 50 programmes
| J
16an € 16 log
_ 24 an_& 32 log
Zirconium
Néant
10 entr. & 10 sort.
Exemple de code matériel 20 entr. & 20 sort.
2604/VH/323/XX/RR/PV/DA/TP/PV/XX/A2/XX/ENG/U1/E1/T
Régulateur tri-boucle pouvant mémoriser 20 programmes à 3
profils. Tension d'alimentation 85 - 264 Vac. KE Zang
Modules : 2 x entrée PV, 1 x relais double, 1 x régulation DC, 1
x sortie logique triple, ElA-232 Comms.
16 opérations analogiques et 16 opérations logiques. Unité
d'extension 10 entrées/10 sorties et iTools livré avec le
régulateur.
A-2 Manuel de configuration
Manuel de configuration Annexe A
A.2 CODE DE DEMARRAGE RAPIDE
I] faut configurer le régulateur livré selon le code matériel de la page précédente. Pour les
applications simples, le régulateur peut être également livré pré-configuré selon le code suivant :
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
ATLAS et eden Ete tw taa Neat o tte
a
ano otis ty tatty
ee eie annie BR tete
Néant
PID Standard Boucle PV 2 ro de boucle
Cascade (7) Boucle PV 3 - Pas configuré
Rapport (ratio) Boucle SP 1 “ Boude n° 1
‚ Воисе prédominante()@) Boucle SP 2 Boucle n° 2
| pequeno Or Of . Boucle SP 3 Boucle n° 3
I Reculation PID/On Off ‘Plage d’entrée elais ou triac simple
| Position de vanne sans Sélectionner le troisième ~ PID Ch1
- fo chiffre dans le tableau 1 ~ PID Ch2
Contre-réaction | | Relais ou triac double
| Position de vanne avec : PID Ch1 & Ch?
..contre-reaciion “4-20 mA linéaire | VP Ch?
_ 0-20 mA linéaire . VP Ch2
0-10 V de FSH & FSH
Ip linéaire — FSHEFSL
| 0-5 V dc linéaire DH8DL
1-5 V dc linéaire FSH & DH
a FSLEDL
_ Evénements Prog 1&2
_ Evénements Prog 384
- Evénements Prog 5&6
. Evénements Prog 7&8
Sortie logique triple
PID Cht
: PID Ch2
4-20 mA linéaire
0-20 mA linéaire
0-10 V dc linéaire
| 0-5 V dc linéaire
| 1-5 V dc linéaire
aleurs téléchargées sur
esures (remplace C)
Ni/Ni18%Mo
Pt20%Rh/Pt40%Rh
W/W26%Re(Eng)
W/W26%Re(Hos)
W5%Re/W26%Re(Eng)
W5%Re/W26%Re(Hos)
Pt10%Rh/Pt40%Rh
Exergen K80 IR Pyro
— РО СЫ 1+ Сл 2
- Sortie inverse sur
- toutes les boucles
Sorties DC
PID Ch1
- PID Ch2
- Retransmission PV
5 Retransmission SP
Pour la plage de sortie, sélectionner
le troisième chiffre dans le tableau 1
Pour la plage d'entrée, sélectionner
le troisieme chiffre dans le tableau 1
Entrée potentiometre
© — Contre-réaction VP
Entrée PV de précision
Module d’entrée PV
- 2èm Entrée PV
Entrée ratio menante
Régulateur 2604
A-3
Annexe A Régulateur 2604
Remarques
1. La boucle PV 1 passe par défaut à l'entrée principale sur la carte micro. Les entrées
boucle PV 2 et 3 doivent être installées dans le logement d'E/S 3 ou 6 ou affectées à
l'entrée analogique.
2. Cette configuration de l'alarme concerne uniquement les alarmes de boucles (une
sélection par boucle est autorisée). Il existe des alarmes supplémentaires que l'utilisateur
doit configurer.
3. Les entrées thermocouple et RTD prennent comme hypothèse des valeurs capteur mini et
maxi sans virgule décimale.
4. La plage des entrées linéaires est comprise entre 0 et 100 %, sans virgule décimale
5. Les entrées Température sont en °C, sauf pour les Etats Unis où elles sont en °F.
6. Les consignes déportées prennent comme hypothèse des plages mini & maxi pour les
boucles
7. En configuration cascade ouboucle prédominante, les 2 entrées mesure se calent sur le
même type de capteur.
8. VP et VP2 ne sont pas disponibles avec la configuration boucle prédominante.
9. Pour les entrées des régulations cascade et boucle prédominante seulement.
Exemple de code de démarrage rapide :
VP1/PID/PID/K/Z/A/S1A/1VH/2PV/2HV/3HC/3PV
Ce code configure le matériel spécifié page A2 de la manière suivante :
Boucle 1 : régulation de commande de vanne, entrée de type K, sortie VP Chl dans le
logement 1, entrée de consigne déportée 4-20 mA.
Boucle 2 : régulation PID, entrée RTD dans le logement 3, sortie 0-10 V dc Chl dans le
logement 4.
Boucle 3 : régulation PID, entrée 4-20 mA dans le logement 6, sortie logique Ch1/Ch2 dans
le logement 5.
A-4 Manuel de configuration
Manuel de configuration Sécurité et Compatibilitéélectromagnétique
B. ANNEXE B INFORMATIONS RELATIVES A LA
SECURITE ET A LA COMPATIBILITE
ELECTROMAGNETIQUE ........ es 2
AZ rea seers essen ssa b esas ena s en sas 2
B.1.1Compatiblité électromagnétique..........................e.eesvercerrecco e e 2
B.2 MAINTENANCE ET REPARATIOÓN...............eeeneccnrcarcoceorcocaneoccenecae 2
B.2.1.Précautions contre les décharges électrostatiques........................ee..eerierceecee 2
B.2.2.Nettoyage ...............e....e.eserrcerccrcercenrenarerenocanecereaceroceocererarcace ener renercee. 2
B.3 EXIGENCES DE SECURITE DE L' INSTALLATION -.................emneo. 3
B.3.1.Symboles de Sécurité...................ee.eecsaeccecercerenercereeeece creer ecene eee eee eee 3
1 ere reeneececnan ere eranaanerenanenerenenneva e 3
B.3.3. Protection des parties sous tension .................e.......esescererireicererercecece reee. 3
B.3.4. Isolation ...................e..eeercecerereorneeneccaene recen roer rec eocenecea reee recaer. 4
B.3.5. Cáblage ..................ceriesccvererescccrooeneececeecenoevenenerenaeaceanoceeeeenenerceceoerenaceeecee e
B.3.6 Isolation de la puissance
B.3.7. Courantde fuite a 1a tee... eee 4
B.3.8. Protection contre les courants de surcharge ....................e.eresecerverrroccrrreoe. 5
B.3.9 Tension nominale....................eeeesserrcereraceceocnrereoeec eee career care reeeonercecea rene. 5
B.3.10.Pollution conductrice.....................e..rereeresserrerere recorre reeceonneneacenene recen eenenenee 5
B.3.11.Protection contre la surchauffe ........................er.e.erererececenererecen eee KE RR ERUNE EEG 6
B.3.12.Mise á la masse du blindage de la sonde de temperature .......................em... 6
B.4. EXIGENCES RELATIVES A LA COMPATIBILITE
ELECTROMAGNETIQUE DE L'INSTALLATION -.............e...nemmnmeeno. 6
B.4.1 Cáblage N 6
Régulateur 2604 B-1
Sécurité et Compatibilité électromagnétique Manuel de configuration
B. Annexe B Informations relatives a la sécurité et
a la compatibilité électromagnétique
Nous vous invitons a lire ce chapitre avant d'installer le régulateur
Ce régulateur est destiné aux applications industrielles de régulation de la température et de
procédés car il répond aux exigences des directives européennes en matière de sécurité et de
compatibilité électromagnétique. Son utilisation dans d’autres applications ou le non-respect des
instructions d’installation de ce manuel peut remettre en cause la sécurité ou la protection contre les
perturbations électromagnétiques assurée par le régulateur. Il incombe à l’installateur de garantir la
sécurité et la compatibilité électromagnétique de chaque installation.
B.1 SECURITE
Ce régulateur est conforme avec la directive européenne en matière de basse tension 73/23/EEC,
modifiée par la directive 93/68/EEC, car il répond à la norme de sécurité EN 61010.
B.1.1. Compatibilité électromagnétique
Ce régulateur est conforme aux exigences de protection de la directive européenne relative à la
compatibilité électromagnétique 89/336/EEC, modifiée par la directive 93/68/EEC, grâce à
l’application d’un dossier de construction technique.
Cet appareil répond aux exigences générales d’environnement industriel , résidentiel et
commerciam, décrites dans les normes EN 50081-2 et EN 50082-2. Pour plus d’informations sur la
conformité du produit, consulter le dossier de construction technique.
B.2 MAINTENANCE ET REPARATION
Ce régulateur ne comporte aucune pièce sur laquelle l’utilisateur peut intervenir. Prendre contact
avec l’agent Eurotherm Automation le plus proche pour toute réparation.
Attention : condensateurs chargés
Avant de retirer un appareil de son manchon, débrancher l'alimentation et attendre au moins deux
minutes pour que les condensateurs aient le temps de se décharger. Le non-respect de cette
précaution fait courir un risque avec les condensateurs qui peuvent présenter des tensions
dangereuses. Ne toucher en aucun cas les composants électroniques d'un appareil lorsqu'on le retire
de son manchon.
B.2.1. Précautions contre les décharges électrostatiques
Lorsqu’on retire un régulateur de son manchon, les composants électroniques non protégés peuvent
être endommagés par des décharges électrostatiques dues à la personne qui manipule le régulateur.
Pour éviter ce phénomène, lors de l’utilisation du module débranché, il faut se relier à la terre.
B.2.2. Nettoyage
Ne pas nettoyer les étiquettes avec de l’eau ou des produits à base d’eau car elles deviendraient
illisibles. Utiliser de l’alcool isopropylique à cette fin. Utiliser une solution savonneuse douce pour
nettoyer les autres surfaces extérieures du produit.
B-2 Manuel de configuration
Manuel de configuration Sécurité et Compatibiliteélectromagnétique
B.3 EXIGENCES DE SECURITE DE L’INSTALLATION
B.3.1. Symboles de sécurité
Les différents symboles utilisés sur l’appareil ont la signification suivante :
Attention (cf. documents _L_ (Mise a la terre
d'accompagnement) = fonctionnelle
Une terre fonctionnelle est destinée à des fonctions autres que la sécurité, comme la mise à la terre
des filtres CEM.
B.3.2. Personnel
L'installation doit uniquement être effectuée par du personnel qualifié.
B.3.3. Protection des parties sous tension
Pour empêcher tout contact entre les mains ou l’outillage métallique et les parties qui peuvent être
sous tension, il faut installer le régulateur dans un coffret.
Attention : sondes sous tension
Les entrées logiques fixes et les modules de sorties non isolées dc, logiques et PDSIO sont reliés à
l'entrée de la variable de régulation principale. Si la sonde de température est reliée directement à un
élément chauffant électrique, ces entrées et sorties non isolées sont également sous tension. Le
régulateur est conçu pour fonctionner dans ces conditions. Toutefois, il faut prendre les précautions
nécessaires pour que les autres équipements reliés à ces entrées et sorties ne soient pas endommagés
et pour que le personnel chargé de la maintenance ne touche pas les branchements sur ces
entrées/sorties lorsqu’elles sont sous tension. Avec une sonde sous tension, l’ensemble des câbles,
connecteurs et interrupteurs de liaison de la sonde et des entrées et sorties non isolées doivent
posséder les caractéristiques nominales du secteur.
B.3.4. Isolation
Les entrées/sorties logiques fixes et les entrées analogiques ne sont pas isolées. L'entrée
mesure et tous les modules embrochables sont entierement isolés (voir figure B-1)
L'entrée analogique est une entrée différentielle utilisable pour les transmetteurs á potentiel
flottant ou bien mis la terre, de basse impédance de sortie, générant un signal +/-10V ou
+/-20 mA (avec une résistance de charge de 100 ohms connectée entre les bornes + et -)
Cette entrée est ni isolée de la masse du régulateur (qui peut être mis à la terre par
l'intermédiaire des E/S logiques fixes) ni isolée de la borne de terre : en conséquence , en
aucun cas la tension d'alimentation ne doit être appliquée sur l'une de ces entrées
Pour que cette entrée fonctionne en toute sécurité, il faut que la tension de commun des
entrées par rapport à la masse de l'appareil ne dépasse pas +/-120 Vdc ou ac. Pour améliorer
de façon significative le taux de réjection en mode commun, cette tension doit être limitée à
+/-40Vdc.
Les transmetteurs a potentiel flottant auront automatiquement une tension par rapport a la
masse ramenée a +2,5V.
Note : Toutes les autres Entrées/sorties sont entièrement isolées de la masse du
régulateur et sont isolées entre elles.
Régulateur 2604 B-3
Sécurité et Compatibilité électromagnétique Manuel de configuration
Entrée
+ a Entrée logique
и
220K
Tension de E/S loaiques
A contróle 919
4
220K
Tension dé , VA
commun
— 2.5V
Masse du régulateur
Ecran O—F—3 + O Commun
Résistance Résistance
100 ohms de fuite 2MQ
CD
6
(
+
(> (
LN
Figure B-1 : Circuit équivalent des entrées analogiques et des entrées/sorties fixes digitales
B.3.5. Cablage
Il est important de brancher le régulateur conformément aux caractéristiques de câblage indiquées
dans ce manuel. Il faut prendre tout particulièrement soin de ne pas relier l’alimentation alternative à
l’entrée capteur basse tension et aux autres entrées et sorties bas niveau. Utiliser exclusivement des
conducteurs en cuivre pour les connexions (sauf pour les entrées thermocouple) et veiller à ce que le
câblage des installations soit conforme à l’ensemble des réglementations locales applicables au
câblage. Par exemple, au Royaume Uni, utiliser la dernière version des réglementations IEE portant
sur le câblage (BS7671) ; aux Etats-Unis, utiliser les méthodes de câblage NEC classe 1.
B.3.6. Isolation de la puissance
L'installation doit être équipée d’un sectionneur de courant qui doit être situé à proximité immédiate
du régulateur, à portée de l’utilisateur et repéré comme sectionneur de l’appareil.
B.3.7. Courant de fuite à la terre
Le filtrage RFI peut occasionner un courant de fuite à la terre maximal de 0,5 mA, ce qui peut avoir
des répercussions sur la conception d’une installation de régulateurs multiples protégés par des
coupe-circuit de type Residual Current Device (RCD, appareil à courant résiduel) ou Ground Fault
Detector (GFD, détecteur de défaut de terre).
B-4 Manuel de configuration
Manuel de configuration Sécurité et Compatibilitéélectromagnétique
B.3.8. Protection contre les courants de surcharge
Pour protéger le régulateur contre les courants de surcharge, l’alimentation alternative du régulateur
et les sorties de puissance doivent être câblées à l’aide d’un fusible ou d’un coupe-circuit dont les
caractéristiques répondent à la spécification technique.
B.3.9. Tension nominale
La tension maximale appliquée entre les bornes suivantes ne doit pas être supérieure à 264 Vac :
e ligne ou neutre avec une autre connexion ;
e sortie relais ou triac sur les branchements logique, dc ou capteur ;
e branchement à la terre.
Il ne faut pas câbler le régulateur avec une alimentation triphasée avec branchement étoile non relié
à la terre. En cas de défaut, cette alimentation pourrait dépasser 264 V alternatif par rapport à la terre
et le produit ne serait pas sûr.
Les surtensions transitoires sur l’alimentation et entre l’alimentation et la terre ne doivent pas
dépasser 2,5 kV. Si l’on prévoit ou mesure des surtensions transitoires supérieures, l’installation doit
comporter un limiteur de surtensions transitoires.
Ces appareils possèdent des tubes à décharge gazeuse et des MOV qui limitent et régulent les
surtensions transitoires de la ligne d’alimentation dues aux coups de foudre ou aux commutations de
charges inductives. Il existe des dispositifs pour différentes caractéristiques d’énergie, qu’il faut
choisir en fonction des conditions de l’installation.
B.3.10. Pollution conductrice
Il faut éliminer toute pollution conductrice de l’armoire où est monté le régulateur. La poussière de
carbone, par exemple, est une pollution conductrice. Pour garantir une atmosphère correcte dans les
conditions de pollution conductrice, monter un filtre sur l’admission d’air de l’armoire. S’il y a des
risques de condensation, par exemple à basse température, placer un thermostat pour réguler la
température dans l’armoire.
Régulateur 2604 B-5
Sécurité et Compatibilité électromagnétique Manuel de configuration
B.3.11. Protection contre la surchauffe
Lors de la conception d’un système de régulation, il est capital de réfléchir a ce qui se produirait en
cas de défaillance d’une partie du systeme. Dans les applications de regulation de température, le
danger essentiel est constitué par le fait que le chauffage fonctionnerait en permanence. En plus de
l’endommagement du produit, cela pourrait endommager les machines ou même provoquer un
incendie.
Les raisons pour lesquelles le chauffage fonctionnerait en permanence sont :
e un découplage entre la sonde de température et le procédé ;
e un court-circuit du câblage du thermocouple ;
e un défaut du régulateur dont la sortie de chauffage fonctionnerait en permanence ;
e une vanne ou un contacteur externe restant en position chauffage ;
e la consigne du régulateur trop élevée.
En cas de risque d’endommagement ou de blessure, il est conseillé d’installer un dispositif de
protection contre la surchauffe, avec une sonde de température indépendante qui isole le circuit de
chauffage.
N.B. : Les relais d’alarme du régulateur n’assurent pas une protection dans toutes les
situations de défaut.
B.3.12. Mise à la masse du blindage de la sonde de température
Dans certaines installations, il est courant de remplacer la sonde de température pendant que le
régulateur est sous tension. Dans ces conditions, à titre de protection supplémentaire contre
l’électrocution, nous recommandons de mettre le blindage de la sonde de température à la masse. Ne
pas effectuer la mise à la masse sur le châssis de la machine.
B.4 EXIGENCES RELATIVES À LA COMPATIBILITE
ELECTROMAGNETIQUE DE L'INSTALLATION
Afin de garantir la conformité à la directive européenne relative à la compatibilité
électromagnétique, il faut prendre les précautions suivantes pour l’installation :
e Pour les indications générales, consulter le guide d’installation CEM HA025464 d’Eurotherm
Automation.
e Dans les cas d’utilisation de sorties relais ou triac, il peut être nécessaire d’installer un filtre
capable de supprimer les émissions. Les caractéristiques du filtre dépendent du type de charge.
Pour les applications types, nous recommandons les filtres Schaffner FN321 ou FN612.
e Si l'appareil est utilisé comme matériel sur table branché dans une prise électrique standard, la
conformité aux normes d'émission est très vraisemblablement nécessaire. Dans ce cas, pour
répondre aux exigences en matière d'émission, il faut installer un filtre (nous recommandons les
filtres Schaffner FN321 ou FN612).
B.4.1. Cablage
Afin de minimiser l’effet des bruits électriques, le câblage des sorties logiques basse tension, en
particulier l’entrée capteur, doit passer loin des câbles électriques à courants forts. Lorsque cela est
impossible, il faut utiliser des câbles blindés dont le blindage est relié à la terre aux deux extrémités.
B-6 Manuel de configuration
Manuel de configuration Specification technique
C. ANNEXE C SPECIFICATION TECHNIQUE
C.1. ENTREE PV PRECISION........ rrr reser 2
C.2. ENTREE ANALOGIQUE .................eenaceoreccacanccccnacconencanenenoanananmenee 3
C.3. E/S LOGIQUES STANDARD ..............eeerececscoconcnnccacaneacancentanananemane 3
C.4. MODULES D’ENTREE LOGIQUES ...................eee.eanenenoarnananenneanna. 4
C.5. MODULES DE SORTIE LOGIQUES..............ee..smerceneorccenornenenaneneno. 4
C.6. MODULES DE SORTIE ANALOGIQUES -...............e.eesscerennesnenenos 4
C.7. ALIMENTATION DU TRANSMETTEUR ..................en.eneeemmencennonee. 4
C.8. COMMUNICATIONS NUMERIQUES ........e...e..ennecnenmaccannneaaccczaneneona 4
C.9. ALARMES................e.e.escconcosioacaosennoscenceoenea one anec nene arca nennanenanon anne nene 5
C.10 MESSAGES UTILISATEUR..............e.enerennanmeanecnconceneanecnoncaneennnee nee. 5
C.11 FONCTIONS DE REGULATION .............eoonnecrcorenccrzanconancacanenaconee. 5
C.12 PROGRAMMATEUR DE CONSIGNES -..............e..ene2eneeecanecananenenas 5
С.13 FONCTIONS EVOLUEES .............eseecencccancconenooneceonenaancaneanenenaneneme. 5
C.14 SPECIFICATION GENERALE …………………….….…creeoeerceccersencnsenmensenmeensenne6
C.15REPRESENTATION GRAPHIQUE DES ERREURS...................... 7
C.15.1 Entrée mV eee errr rere seer seers serene a eens 7
C15.2 Entrée haute impédance (Niveau intermédiaire)... 7
C.15.3 Entrée haut niveaU......................reeerecesecerrnerere eee ener een. 8
C.15.4 Entrée Sonde RT (Pt 100 ohms).......................e.eeeemeeenercceneo eee 9
C.15.5 Entrée Thermocouple......................e.erecececeriorereer reee eee eee 11
Régulateur 2604 | C-1
Spécification technique Régulateur 2604
C. Annexe C Spécification technique
Toutes les valeurs sont données pour une température comprise entre 0 et 50°C, sauf
indication contraire.
La résolution est donnée comme valeur type avec une constante de temps de filtre de 0,4 sec.
La résolution est en général doublée lorsque la constante de temps de filtre quadruple.
C.1. ENTREE PV PRECISION
Nombre d’entrées Il est possible d’installer un module standard et un maximum de deux
modules d’entrée PV supplémentaires dans les logements d’E/S 3 et 6
(isolés)
Fréquence 9 Hz (110 msec)
d’échantillonnage
Filtrage des OFF à 999,9 secondes de la constante de temps de filtre. Le réglage par
entrées défaut est 0,4 seconde
Entrée mV Deux plages : + 40 mV & + 80 mV, utilisées pour thermocouple, source
mV linéaire ou 0 - 20 mA avec 2,5 QQ
Précision de la calibration à 25°C : + (1,5 pV + 0,05 % de la mesure
absolue), résolution (sans parasite) : 0,5 pV pour la plage 40 mV & 1 pV
pour la plage 80 mV
Dérive à température ambiante : < + (0,05 uV + 0,003 % de la mesure
absolue) par °C
Impédance d’entrée : > 100 MO, fuite : < 1 nA
Entrée 0-2 V -1,4 V à +2 V, utilisée pour les sondes zirconium
Précision de la calibration à 25°C : + (0,5 mV + 0,05 % de la mesure
absolue), résolution (sans parasite) : 60 uV
Dérive à température ambiante : < + (0,05 mV + 0,003 % de la mesure
absolue) par °C
Impédance d’entrée : >100 MO, fuite : < InA
Entrée 0 - 10V -3 V à +10 V, utilisée pour l’entrée tension
Précision de la calibration à 25°C : + (0,5 mV + 0,1 % de la mesure
absolue), résolution (sans parasite) : 180 u V
Dérive à température ambiante : <x(0,1 mV + 0,01 % de la mesure
absolue) par °C
Impédance d’entrée : 0,66 MQ
Entrée Pt100 Trifilaire, 0 4 400 Ohms (- 200°C a + 850°C)
Precision de la calibration a 25°C: + (0,1°C + 0,04 % de la mesure
absolue), résolution (sans parasite) : 0,02°C
Dérive à température ambiante : < + (0,006°C + 0,002 % de la mesure
absolue en °C) par °C
Intensité de l’ampoule : 0,2 mA. Maximum 22 Q dans chaque fil sans
erreur.
Types de La plupart des linéarisations comprennent les types
thermocouples K,J,T.R,B,S,N,L,PIILC,D,E avec erreur < + 0,2%C
Compensation interne : rapport de rejet de compensation de soudure froide
> 40:1 enregle générale, erreur de calibration de température de soudure
froide : < + 0,5°C
Compensation externe disponible : 0°C, 45°C et 50°C. Se reporter au
C-2 Manuel de configuration
Manuel de configuration Spécification technique
Sondes zirconium
Calibration
utilisateur
Rupture capteur
document ‘Réjection à température ambiante”.
La plupart des sondes sont acceptées. Prendre contact avec Eurotherm pour
avoir plus de détails.
Possibilité d’appliquer la calibration utilisateur et une mise à l’échelle du
transducteur.
Rupture capteur a.c. sur chaque entrée (c’est-à-dire à réponse rapide et
aucune erreur dc avec les sources d’impédance élevée).
C.2. ENTREE ANALOGIQUE
Nombre d’entrées
Plage d’entrée
Fréquence
d’échantillonnage
Filtrage des
entrées
Calibration
utilisateur
Rupture capteur
Fonctions
Une fixe (pas isolée)
Utilisable avec des transducteurs à faible impédance flottants ou avec
référence à la masse.
-3 V à +10 V linéaire ou 0 -20 mA avec résistance de charge de 100 ©.
La tension moyenne des deux entrées, mesurée par rapport à la borne
Remote Input Screen, BC, peut atteindre + 42 Vdc.
Précision de la calibration à 25°C : + (1,5 mV + 0,1 % de [mesure]),
résolution (sans parasite) : 0,9 mV
Dérive à température ambiante : < + (0,1 mV + 0,006 % de [mesure])
par °C
Impédance d’entrée : 0,46 MQ (entrée flottante), 0,23 MQ (entrée avec
référence a la masse)
CMRR : >110 dB à 50/60 Hz, > 80 dB à DC (c’est-à-dire erreur d’entrée
< 1 mV par 10 V dc de la moyenne des entrées)
9 Hz (110 msec)
OFF à 999,9 secondes de la constante de temps de filtre. Le réglage par
défaut est 0,4 seconde
Possibilité d’appliquer la calibration utilisateur et une mise à l’échelle
du transducteur.
Rupture capteur a.c. sur chaque entrée.
Variable de régulation, consigne externe, limite de puissance, tendance,
etc.
C.3. E/S LOGIQUES STANDARD
Affectation
Entrées logiques
Sorties logiques
Relais inverseur
Fonctions
Opérations
1 entrée logique standard et 7 E/S qui peuvent être configurées comme
entrées ou sorties (pas isolées) plus 1 relais inverseur
Niveau de tension : entrée active < 2 V dc, inactive > 4 V dc
Fermeture des contacts : entrée active <100 Ohms, inactive >28 kOhms
Collecteur ouvert, fonction de commande 24 V dc à 40 mA,
alimentation externe nécessaire
Intensité nominale des contacts 2 À à 264 V ac résistive
Se reporter au manuel de configuration
1 000 000 d’opérations avec circuit RC installé
Régulateur 2604
C-3
Spécification technique Régulateur 2604
C.4. MODULES D’ENTREE LOGIQUES
Nombre d’entrées Trois par module (isolées)
Affectation Peuvent être installés dans les logements 1, 3, 4, 5 ou 6
Fermeture des Active < 100 Ohms, inactive > 28 kOhms
contacts
Entrées logiques Absorption de courant : active 10,8 V dc à 30 V dc à 2,5 mÀ
inactive - 3 à 5 V dc à< -0,4 mÀ
Fonctions Cf. chapitre 18
C.5. MODULES DE SORTIE LOGIQUES
Types de Relais simple, relais double, triac simple, triac double, module logique
modules triple (isolé)
Affectation Peuvent être installés dans les logements 1, 3, 4, 5 ou 6 (maximum de 3
modules triac par appareil)
Caractéristiques 2 A, 264 V ac résistive
nominales du
relais
Commande 12 У da 8 mA
logique
Caractéristiques 0,75 A, 264 V ac résistive
nominales du
triac
Fonctions Cf. chapitre 18
C.6. MODULES DE SORTIE ANALOGIQUES
Types de 1 voie régulation DC, 1 voie retransmission DC (5 maxi.) (isole)
modules
Affectation Peuvent être installés dans les logements 1, 3, 4,5 ou 6
Plage 0-20 mA, 0-10 V dc (isolé)
Résolution 1 pour 10 000 (2 000 hors bruit), précision 0,5 % pour la retransmission
1 pour 10 000, précision 2,5 % pour la régulation
Fonctions Cf. chapitre 18
C.7. ALIMENTATION DU TRANSMETTEUR
Affectation Peuvent être installés dans les logements 1, 3, 4, 5 ou 6 (isolé)
Transmetteur 24 V dc à 20 mA
C.8. COMMUNICATIONS NUMERIQUES
Affectation 2 modules installés dans les logements H & J
Modbus RS232, RS485 bifilaire ou quadrifilaire, vitesse de transmission
maximale 19,2 kB dans le module H & 9,6 kB dans le module J (isolé)
C-4 Manuel de configuration
Manuel de configuration Spécification technique
C.9. ALARMES
Nombre Alarmes d’entrée (2), alarmes de boucle (2), alarmes utilisateur (8
d’alarmes
Types d’alarmes Pleine échelle, écart, vitesse de variation, rupture capteur plus
spécificités propres a certaines applications
Modes Mémorisable ou non mémorisable, bloquant, temporisation
Parametres Cf. chapitre 7
C.10. MESSAGES UTILISATEUR
Nombre de Maximum 50, déclenchés par l’opérateur ou une alarme ou utilisés pour
messages les noms de paramètres sur mesures
Présentation Sur affichage à cristaux liquides, 2 lignes x 16 caractères
C.11.FONCTIONS DE REGULATION
Nombre de Une, deux ou trois
boucles
Modes Tout ou rien, PID, vanne motorisée sans contre-réaction
Options Cascade, rapport, boucle prédominante ou tendance
Algorithmes de Linéaire, eau, huile ou ventilateur
refroidissement
Jeux PID 3 par boucle (la boucle Cascade comprend les paramètres du maître et
des esclaves)
Mode manuel Transfert progressif ou sortie forcée en manuel, suivi manuel disponible
Limite de vitesse Unités d’affichage par seconde, minute ou heure
de la consigne
C.12.PROGRAMMATEUR DE CONSIGNES
Nombre de Maximum de 50 programmes affectables sur 500 segments pour un
programmes programmateur du temps et du niveau final ou 400 segments pour un
programmateur de vitesse de rampe. Un programme peut se composer
d’un maximum de 3 variables. Les programmes peuvent recevoir des
noms à 16 caractères définis par l’utilisateur.
Sorties 16 au maximum, peuvent être affectées séparément aux segments ou
événement appelées dans le cadre d’un groupe d’événements.
C.13.FONCTIONS EVOLUEES
Blocs 32 opérations logiques
d’application 24 calculs analogiques
Timers 4, On Pulse, Off delay, en une fois et min-On
Totalisateurs 4, seuil de déclenchement & réinitialisation de l’entrée
Horloge temps Jour et heure (conformité à l’an 2000)
réel
Régulateur 2604 C-5
Spécification technique
Régulateur 2604
C.14.SPECIFICATION GENERALE
Affichage
Alimentation
Conditions
ambiantes de
service
Température de
stockage
Etanchéité de la
face avant
Dimensions
Normes de CEM
Normes de sécurité
Atmospheres
5 chiffres avec un maximum de trois décimales
85 à 264Vac, 20 W (maxi)
0 à 50°C et 5 à 95 % HR sans condensation
-10 à +70°C
1Р54
hauteur 96 mm x largeur 96 mm x longueur 150 mm
Normes génériques EN50081-2 & EN 50082-2 pour environnements
domestiques, commerciaux et industriels légers ou lourds
Conforme a EN61010, catégorie d'installation II, degré de pollution 2
L'appareil ne doit étre utilisé ni á une altitude supérieure a 2000 m ni
en atmosphère explosive ou corrosive.
C-6
Manuel de configuration
Manuel de configuration Spécification technique
C.15.REPRESENTATION GRAPHIQUE DES ERREURS
Cette section donne une représentation graphique des effets des différentes erreurs cumulées
pour chaque type d'entrée et d'échelle. Les erreurs sont une combinaison de :
La précision de la calibration, La dérive avec la température ambiante, L'erreur de linéarité,
Les pertes.
C.15.1 Entrée mV
Deux échelles :
Echelle de travail +/-40mV
Echelle complète de la linéarité +/-60mV
Bruit (résolution) luV - OFF, 0.5uV - 0.4sec, 0.25uV - 1.6sec
Echelle de travail +/-80mV
Echelle complète de la linéarité +/-105mV
Bruit (résolution) 2uV - OFF, 1uV - 0.4sec, 0.5uV - l.6sec
Précision de la calibration @ 25°C
<+/- (1.5uV + 0.05% de la valeur absolue de la lecture)
Dérive en fonction de la température ambiante
<+/-(0.05uV + 0.003% de la valeur absolue de la lecture|) par °C
erreur linéarité |
< +/-0.002% de l'étendue d'échelle (c'est a dire. <luV, <24V)
Courant de fuite
<+/-1nA (typique +/-200pA)
2 | Erreur À
; [НУ]
и Cas le plus
- défavorable
их “ Erreur max.
7 a 0-50°C
Cas
typique.
_ , | +40 +80 Entrée
80 40 +/- 60 mV —F [MV]
+/- 105 mV
Figure C-1. Représentation graphique de l'erreur pour une entrée mV
Régulateur 2604 C-7
Spécification technique Régulateur 2604
C.15.2 Entrée haute impédance (Niveau intermédiaire)
Type d'entrée : 0 - 2V
Echelle:
Echelle de travail -1.4V a +2V
Echelle complete de la linéanité -1.8V a +2.4V
Bruit (résolution) 100uV - OFF, 50uV -0.4sec, 35uV - 1.6sec
Précision de la calibration @ 25°C
<+/-(0.5mV + 0.05% de la valeur absolue de la lecture)
Dérive en onction de la température ambiante
< +/-(0.05тУ + 0.003% de la valeur absolue de la lecture) par °C
Erreur de linéarité
<+/- 0.01% de l'étendue d'échelle (c'est à dire. +/- 2001 V)
impédance d'entrée et courant de fuite
>100M © < InA
À
| Erreur |
[mV]
Cas le plus
défavorable
Erreurs max a
0 - 50%
Cas
typique.
7
7-1 8 14 +1 +2 Entrée
z [V]
„” Pa
Figure C-1. Figure C-2 Représentation graphique de l'erreur pour une entrée haute impédance
C-8 Manuel de configuration
Manuel de configuration Spécification technique
C.15.3 Entré haut niveau
Type d'entrée : 0 - 10V
Echelle :
Echelle de travail -3V à +10V
Echelle complete de la linéanté - 5V a +14V
Bruit (résolution) 300uV - OFF, 150uV -0.4sec, 100uV - 1.6sec
Précision de la calibration @ 25°C
< +/- (0.5mV + 0.1% de la valeur absolue de la lecture|)
Dérive en fonction de la température ambiante
<+/-(0.01mV + 0.006% de la valeur absolue de la lecture par °C
Erreur de linéarité
< +/-0.02% de l'étendue d'échelle (c'est à dire +/- 2mV)
Impédance d'entrée
0.66 MQ
| Erreur |
[mV]
40
T Cas le plus
30 р défavorable
Erreurs max. à
“0 - 50°C
Cas
typique
5 3 +5 +10 +12; Entrée
[V]
Figure C-3 Représentation graphique des erreurs pour une entrée 0-10V
Régulateur 2604 C-9
Spécification technique Régulateur 2604
C.15.4 Entrée type RTD (Pt-100 ohms)
Spécifications de la mesure de résistance en ohms:
Echelle : 04400 © avec jusqu'à 22 €) dans chaque fil de raccordement
Bruit (résolution) : 80m$2 - 0.4sec, 40mE€2 - 1.6sec
Limites de la précision de la calibration @ 25°C :
< +/- (35m M @110 N + 0.03% de la valeur absolue de la lecture — 110 (2)
Dérive en fonction de la température ambiante :
+/- (0.002% de la valeur absolue de la lecture) par °C
Erreur de linéarité :< +/-15 m (2
Spécifications de la mesure Pt-100 en °C:
Echelle: -200 °С а +850 °С
Bruit (résolution) : 0.02 °C - 0.4sec, 0.01% .- 1.6sec
Limites de précision de la calibration @ 25°C :
<+/- (0.1% + 0.03% de la valeur absolue de la lecture en °C)
Dérive en fonction de la température ambiante :
< +/-(0.0055°C + 0.002% de la valeur absolue de la lecture en °C) par
°C de variation de température ambiante
Erreur de linéarité + erreur de linéarisation :
< +/- 55 °тС (c'est á dire 50 *mC +5 *mC)
| Erreur|
Pel + —
0.71 Limite spécifiée
des erreurs max de
N à 80°C
0.6
0.51
Erreurs en cours
et typiques de O
a 50°C
Limite spécifiée
des erreurs
max a 25°C
Entrée
= + - | 5 PC]
1-200 0 200 400 600 800
Figure C-2.
Figure C-3. : Graphique représentatif des erreurs pour une entrée RTD
C-10 Manuel de configuration
Manuel de configuration Spécification technique
C.15.5 Type d'entrée : Thermocouple Input type
Spécifications de la mesure interne de la température de soudure froide
Erreur de calibration @ 25°C (incluant la différence de température entre le dessus et le bas
des vis)
<+/-0.5°C
Erreur de totale de la température de soudure froide
< +/-(0.5 °С + 0.012 °С par 1 °C de variation de température)
( c'est à dire la réjection de la soudure froide pour des températures mesurées au dessus de
0°Cest>> 80:1)
Bruit (résolution)
0.01 °C
”
| CJT Erreur| 4
0 25 50 75
Température ambiante
У
Figure C5 : Graphique représentatif des erreurs de température soudure froide suivant
différentes valeurs de température ambiante
Régulateur 2604 C-11
Manuel de configuration Unités et adresses des paramètres
D. Annexe D Unités et adresses des parametres
D.1. PARAMETRES COURAMMENT UTILISES ET ADRESSES
MODBUS DE CES PARAMETRES
Bien que l'on puisse choisir n”importe quel paramétre á des fins de câblage logiciel, de personnalisation
des paramètres ou de personnalisation de l’affichage, le régulateur contient les paramètres les plus
couramment utilisés, ainsi que leur adresse Modbus. Ces paramètres sont présentés ci-après :
et et Sea STE EE EEE ales lalla taa ata ManaaeenT 7
None Pas de paramètre 00000
L1.PV Valeur de régulation de la boucle 1 Chapitre 9 00001
L1.Wkg OP Sortie de travail de la boucle 1 LP1 SETUP 00004
L1.Wkg SP Consigne de travail de la boucie 1 Page Diagnostic 00005
L1.Ch1 OP Sortie de la voie 1 de la boucle 1 Page Output 00013
L1.Ch2 OP Sortie de la voie 2 de la boucle 1 Page Output 00014
L2.PV Valeur de régulation de la boucle 2 Chapitre 9 01025
L2.Wkg OP Sortie de travail de la boucle 2 LP2 SETUP 01028
L2.Wkg SP Consigne de travail de la boucle 2 Page Diagnostic 01029
L2.Ch1 OP Sortie de la voie 1 de la boucle 2 Page Output 01037
L2.Ch2 OP Sortie de la voie 2 de la boucle 2 Page Output 01038
L3.PV Valeur de régulation de la boucle 3 Chapitre 9 02049
L3Wkg OP Sortie de travail de la boucle 3 LP3 SETUP 02052
L3Wkg SP Consigne de travail de la boucle 3 Page Diagnostic 02053
L3Ch1 OP Sortie de la voie 1 de la boucle 3 Page Output 02061
L3Ch2 OP Sortie de la voie 2 de la boucle 3 Page Output 02062
CLin1.0P Linéarisation personnalisée 1 Chapitre 11 03365
INPUT OPERS
Cust Lin 1
CLin2.0P Linéarisation personnalisée 2 Cust Lin 2 03413
CLin3.0P Linéarisation personnalisée 3 Cust Lin 3 03461
SwOv1.0P Valeur de sortie de basculement Page Switch 1 03477
Mod1A.Val Valeur de sortie du module 1A Chapitre 18 04148
MODULE ¡O
Page Module 1A
Mod1B.Val Valeur de sortie du module 1B Page Module 1B 04196
Mod1C.Val Valeur de sortie du module 1C Page Module 1C 04244
Mod3A.Val Valeur de sortie du module 3A Page Module 3A 04468
Mod3B.Val Valeur de sortie du module 3B Page Module 3B 04516
Mod3C.Val Valeur de sortie du module 3C Page Module 3C 04564
Mod4A.Val Valeur de sortie du module 4A Page Module 4A 04628
Mod4B.Val Valeur de sortie du module 4B Page Module 4B 04676
Mod4C.Val Valeur de sortie du module 4C Page Module 4C 04724
Mod5A.Val Valeur de sortie du module 5A Page Module 5A 04788
Mod5B.Val Valeur de sortie du module 5B Page Module 5B 04836
Mod5C.Val Valeur de sortie du module 5C Page Module 5C 04884
Mod6A.Val Valeur de sortie du module 6A Page Module 6A 04948
Mod6B.Val, Valeur de sortie du module 6B Page Module 6B 04996
Mod6C. Val Valeur de sortie du module 6C Page Module 6C 05044
Régulateur 2604 D-1
Unités et adresses des parametres Manuel de configuration
PVin.Val Valeur d'entrée PV Chapitre 17 05108
STANDARD IO
Page PV Input
Anin.Val Valeur d’entrée analogique Page An Input 05268
DIO1.Val Valeur de sortie logique 1 Page Dig 101 05402
DIO2.Val Valeur de sortie logique 2 Page Dig 102 05450
DIO3.Val Valeur de sortie logique 3 Page Dig 103 05498
DIO4.Val Valeur de sortie logique 4 Page Dig 104 05546
DIO5.Val Valeur de sortie logique 5 Page Dig 105 05594
DIO6. Val Valeur de sortie logique 6 Page Dig 106 05642
DIO7.Val Valeur de sortie logique 7 Page Dig 107 05690
Prg. WPSP1 Consigne de travail 1 du Chapitre 6 05800
programmateur RUN
Page PSP1
Prg. WPSP2 Consigne de travail 2 du Page PSP2 05801
programmateur
Prg. WPSP3 Consigne de travail 3 du Page PSP3 05802
programmateur
Prg.DO1 Sortie logique 1 du programmateur 05869
Prg.DO2 Sortie logique 2 du programmateur 05870
Prg.DO3 Sortie logique 3 du programmateur 05871
Prg.DO4 Sortie logique 4 du programmateur Chapitre 6 05872
Prg.DOS Sortie logique 5 du programmateur RUN 05873
Prg.DO6 Sortie logique 6 du programmateur General Page 05874
Prg.DO7 Sortie logique 7 du programmateur 05875
Prg.DOS8 Sortie logique 8 du programmateur 05876
АпОр1.ОР Opérateur analogique OP1 Chapitre 14 06158
ANALOGUE
OPERS
Page Analogue 1
АпОр2.ОР Opérateur analogique OP2 Page Analogue 2 06178
AnOp3.0P Opérateur analogique OP3 Page Analogue 3 06198
АпОр4.ОР Opérateur analogique OP4 Page Analogue 4 06218
AnOp5.0P Opérateur analogique OPS Page Analogue 5 06238
AnOp6.OP Opérateur analogique OP6 Page Analogue 6 06258
AnOp7.OP Opérateur analogique OP7 Page Analogue 7 06278
AnOp8.OP Opérateur analogique OP8 Page Analogue 8 06298
AnOp9.OP Opérateur analogique OP9 Page Analogue 9 06318
АпОр10.ОР Opérateur analogique OP10 Page Analogue 10 | 06338
АпОр11.ОР Opérateur analogique OP11 Page Analogue 11 | 06358
AnOp12.0P Opérateur analogique OP12 Page Analogue 12 | 06378
AnOp13.0P Opérateur analogique OP13 Page Analogue 13 | 06398
АпОр14.ОР Opérateur analogique OP14 Page Analogue 14 | 06418
AnOp15.0P Opérateur analogique OP15 Page Analogue 15 | 06438
AnOp16.0P Opérateur analogique OP16 Page Analogue 16 | 06458
LgOp1.OP Opérateur logique sortie 1 Chapitre 15 07176
LOGIC OPERS
Page Logic 1
| LgOp2.OP Opérateur logique sortie 2 Page Logic 2 07192
| LgOp3.OP Opérateur logique sortie 3 Page Logic 3 07208
| LgOp4.OP Opérateur logique sortie 4 Page Logic 4 07224
D-2 Régulateur 2604
Manuel de configuration
Unités et adresses des paramètres
sten
réinitialisation ou
terminé
| LgOp5.OP Opérateur logique sortie 5 Page Logic 5 07240
_ LgOp6.OP Opérateur logique sortie 6 Page Logic 6 07256
LgOp7.OP Opérateur logique sortie 7 Page Logic 7 07272
_ LgOp8.OP Opérateur logique sortie 8 Page Logic 8 07288
_LgOp9.OP Opérateur logique sortie 9 Page Logic 9 07304
_LgOp10.0P Opérateur logique sortie 10 Page Logic 10 07320
| LgOp11.OP Opérateur logique sortie 11 Page Logic 11 07336
| LgOp12.0P Opérateur logique sortie 12 Page Logic 12 07352
_LgOp13 OP Opérateur logique sortie 13 Page Logic 13 07368
| LgOp14.OP Opérateur logique sortie 14 Page Logic 14 07384
| LgOp15.OP Opérateur logique sortie 15 Page Logic 15 07400
| LgOp16.OP Opérateur logique sortie 16 Page Logic 16 07416
CIK.AIm1 Alarme 1 du timer Chapitre 12 08711
TIMER BLOCKS
Page Alarm 1
CIk.AIm2 Alarme 2 du timer Page Alarm 2 08716
Tot1.Alm Sortie alarme du totalisateur 1 Chapitre 12 08743
TIMER BLOCKS
Page Totaliser 1
Tot2.Alm Sortie alarme du totalisateur 2 Page Totaliser 2 08757
Tot3.Alm Sortie alarme du totalisateur 3 Page Totaliser 3 08775
Tot4.Alm Sortie alarme du totalisateur 4 Page Totaliser 4 08791
Tmr1.0P Sortie du timer 1 Chapitre 12 08963
TIMER BLOCKS
Page Timer 1
Tmr2.0P Sortie du timer 2 Page Timer 2 08975
Tmr3.OP Sortie du timer 3 Page Timer 3 08987
Tmr4.OP Sortie du timer 4 Page Timer 4 08999
UVal1.Val Valeur utilisateur 1 Chapitre 13 09220
USER VALUES
Page User Val 1
UVal2.Val Valeur utilisateur 2 Page User Val 2 09225
UVal3.Val Valeur utilisateur 3 Page User Val 3 09230
UVal4.Val Valeur utilisateur 4 Page User Val 4 09235
0.0 0.0 + SP
LP2 LP3
Sum.PrName Pro: 1 Seg: 4 <Réinitialisation” | Chapitre 6 10247
Program Name si le programme | PROGRAM RUN
= est en Page General
reinitialisation
Sum.D1-16 Chapitre 6 10248
Prg:1 Seg:4 PROGRAM RUN
Page General
Sum. TiRem , ‚що, | Chapitre 6 10249
Prg:1 Seg:4 | Pas dexecution | PROGRAM RUN
d h:m:s | le programme | Page General
Régulateur 2604
Unités et adresses des paramêtres Manuel de configuration
Const.1 Valeur constante = 1 10464
Utilisable à la place d’une User Value
Zirc.PV Valeur de la sonde zirconium Chapitre 10 11059
Zirc.Stat, Etat de la sonde ZIRCONIA 11066
Zirc.SAIm Alarme d'encrassement PROBE 11068
Zirc.Clea Etat de propreté Page Options 11072
Humid.Rel Humidité relative Chapitre 10 11105
HUMIDITY
Page Options
DI8.Val Etat de l’entrée logique 8 Chapitre 17 11313
STANDARD IO
Page Diagnostic
DI-E1.Val Etat des entrées de l'unité d'extension 11314
d'E/S
L1AIm1.OP Sortie Alarme 1 de la boucle 1 Chapitre 7 11592
ALARMS
Page LP1
L1AIm2.0P Sortie Alarme 2 de la boucle 1 Page LP1 11602
L2AIm1.OP Sortie Alarme 1 de la boucle 2 Page LP2 11640
L2AIM2.OP Sortie Alarme 2 de la boucle 2 Page LP2 11650
L3AIm1.OP Sortie Alarme 1 de la boucle 3 Page LP3 11688
L3AIm2.OP Sortie Alarme 2 de la boucle 3 Page LP3 11698
UTAIM.OP Sortie Alarme utilisateur 1 Page User 1 11737
U2AIm.OP Sortie Alarme utilisateur 2 Page User 2 11753
U3AIM.OP Sortie Alarme utilisateur 3 Page User 3 11769
U4AIm.OP Sortie Alarme utilisateur 4 Page User 4 11785
UBAIm.OP Sortie Alarme utilisateur 5 Page User 5 11801
UGAIm.OP Sortie Alarme utilisateur 6 Page User 6 11817
U7AIm.OP Sortie Alarme utilisateur 7 Page User 7 11833
U8AIM.OP Sortie Alarme utilisateur 8 Page User 8 11849
NewAlarm Alarme nouvelle Page Summary 12162
|OEX.IP1 Entrée 1 de l'unité d'extension d'E/S 12187
|OEX.IP2 Entrée 2 de l'unité d'extension d'E/S 12188
IOEX.IP3 Entrée 3 de l'unité d'extension d'E/S 12189
IQEx.1P4 Entrée 4 de l’unité d’extension d'E/S Pas disponible 12190
IOEX.IP5 Entrée 5 de l’unité d’extension d’E/S avec les versions 12191
IOEX.IP6 Entrée 6 de Рип! d'extension d'E/S antérieures a 1.01 12192
IOEX.IP7 Entrée 7 de l’unité d'extension d'E/S 12193
IOEX.IP8 Entrée 8 de l’unité d'extension d'E/S 12194
IOEX.IP9 Entrée 9 de l'unité d'extension d'E/S 12195
IOEx.IP10 Entrée 10 de l'unité d'extension d'E/S 12196
D-4 Régulateur 2604
Manuel de configuration Unités et adresses des parametres
D.2. UNITES DES PARAMETRES
Les unités PSP sont les suivantes :
Néant
°С/°Е/°К,
V, mV, A, mA,
PH, mmHg, psi, bar, mbar, %RH, %, mmWG, inWG, inWW, Ohms, PSIG, %02, PPM,
%CO2, %CP, %/sec,
OC\°F\°K (rel),
personnalisée 1, personnalisée 2, personnalisée 3, personnalisée 4, personnalisée 5,
personnalisée 6,
sec, min, h
Régulateur 2604 D-5
EUROTHERM AUTOMATION S.A.
SIEGE SOCIAL ET USINE
6, chemin des joncs
BP 55 - 69572 Dardilly cedex - France
Tél.:04 7866 45 00 Fax: 04 78 35 24 90
E.mail : ea@automation.eurotherm.co.uk
Site Internet : www.eurotherm.tm.fr
AGENCES :
Aix en Provence
Tél. : 04 42 39 70 31
Colmar
Tél. : 03 89 23 52 20
Lille
Tél.: 03 20 96 96 39
Lyon
Tél. : 04 78 66 45 11
Tél. : 04 78 66 45 12
BUREAUX :
Nantes Bordeaux
Tél. : 02 40 30 31 33 Clermont-Ferrand
Dijon
Paris Grenoble
Tél. : 01 69 18 50 60 Metz
Normandie
Toulouse Orléans
Tél. : 05 34 60 69 40
Matériel fabriqué par EUROTHERM CONTROLS
Usine certifiée ISO 9001
Régulateur 2604
SOCIETES EUROTHERM DANS LE MONDE
ADRESSES REGIONALES EN FRANCE : VOIR LA PAGE PRECEDENTE
ALLEMAGNE
- Eurotherm Regler GmbH
Ottostrasse |
655 4%, Eb a. dla
Tél. 43 7) 29
Fax +49 у 2289 19
AUSTRALIE
Eurotherm Pty. Ltd.
i it 10
40 rookholiow Avenue
Sau! m Hi fils)
Nex 5 South, ales 2153
Té 634 8444
Fax rel 5 2834 8555
AUTRICHE
Eurotherm GmbH
erockolrsoe 18/1
Tél. +43 И 798 7601
Fax [+43 1) 798 7605
BELGIQUE
Eurotherm B.V.
Herentalsebaan 71-75
Deurne
A E 3) 322 3870
Fax [+32 31 321 7363
CORÉE
Eurotherm Korea Limited
Suite Daejoo Building
132-19 Chungdam-Dong
Kangnam-Ku
Séoul 135-100
Tél. (+82 2) 543 8507
Fax {+82 2} 545 9758
DANEMARK
Eurotherm A/S
R800"
ESPAGNE
Cole e Españ ña A
Granja 7
6 Alcobendos
Mod 194 1) 6616001
Fax (+34 1] 6619093
FRANCE
Eurotherm Automation SA
chemin es jones:
69572 hara i
ADE Co
Fax (+33) 4 78 35 24 90
GRANDE-BRETAGNE
Eurotherm Controls Ltd.
Fara ay Close
Durrington
WorthingWest Sussex
BN
Tél.(+44 1903) 695888
Гах(+44 1903) 695666
HOLLANDE
2404CH В.М.
en qan den Rijn
Alpher 311724 411 752
Fax {+31 155 417 260
HONG-KONG
Eurotherm Limited
Unit D
187 F Gee Се Hong Се Centre §
Won an
a +8 3896
Fax [+852 5873 158
INDE
Eurotherm India Limited
52 Developed Plots Estate
IRLANDE
Eurolherm Ireland Limited
A Industrial Estate
nay, Road
Naas
Co K dar
Tél. +353 45) 879937
Fax +353 45) 875123
ITALIE
Eurotherm SpA
Via XXIV Maggio
22070
Té м
Рах
3 1]
39 31) 977512
© Copyright Eurotherm Automation 2000
Tous droits réservés.
Toute reproduction ou transmission sous quelque forme ou quelque pro-
cédé que ce soit sans I'autorisation écrite d’Eurotherm Automation est
strictement interdite.
Les caractéristiques techniques citées dans ce document sont
susceptibles d’évoluer sans préavis.
Manuel de configuration 2604
JAPON
Dense Lambda KK
Eurotherm Product Dpt
Aroma Square Building SF
Po Box 4
Shoe ] mao Ohta-Ku
Tokyo 144-8
Tel (+87 3) 57 1406 20
Fax (+81 31 57 1406 21
NORVEGE
Cura rm a S
poste os
on
14 1.49 66) 80
Fax [+47 66) 80
SUEDE
Eurotherm AB
Lundavagen
-212 24 Malmo
Tél. (+46 40) 384500
Fax (+46 40} 384545
SUISSE
otherm Produkte AG
chwerzistrasse 2
7 ein ac
80
Tel. 12341 4154400
3330
3331
Fax +] 55) 4154415
U.S.A
Eurotherm Controls Inc.
Rosier Sunset Hills Road
Virginia 22090-5286
Tel” +1703) 471 4870
Fax (+1703) 787 3436
ERA
HA 026761FRA

Manuels associés