Manuel du propriétaire | Oertli GSR 230 Condens Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels20 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
20
FR Chaudière gaz à condensation GSR 230 Condens D000740 Notice d'utilisation 300015124-001-A Sommaire 1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 1.1 1.2 2 Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Consignes de sécurité et recommandations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 2.1 2.2 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Recommandations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 3 Description. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 4 Utilisation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 4.1 4.2 4.3 Tableau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Modification des réglages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Arrêt de la chaudière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 4.3.1 Précautions à prendre s'il y a risque de gel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 4.3.2 Précautions à prendre en cas d'arrêt prolongé de la chaudière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 4.4 Mise en service de la chaudière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 5 Contrôle et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 6 En cas de dérangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 6.1 Plaquette signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 6.1.1 Messages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 6.1.2 Défauts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 6.2 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 7 2 Economies d'énergie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 GSR 230 Condens 18/02/08 - 300015124-001-A 1 Introduction 1.1 Symboles utilisés Attention danger Risque de dommages corporels et matériels. Respecter impérativement les consignes pour la sécurité des personnes et des biens. Information particulière Tenir compte de l'information pour maintenir le confort. ECS : Eau chaude sanitaire PCU : Primary Control Unit (Electronique de gestion de fonctionnement) SU : Safety Unit (Electronique de sécurité) PSU : Parameter Storage Unit (Stockage paramètres chaudière) Renvoi ZRenvoi vers d'autres notices ou d'autres pages de la notice. CCE : Contrôleur cyclique d'étanchéité 1.2 Généralités Nous vous félicitons d'avoir choisi un produit de qualité. Nous vous conseillons vivement de lire les instructions suivantes afin de garantir le fonctionnement optimal de votre appareil. Nous sommes persuadés qu'il vous donnera entière satisfaction et répondra à toutes vos attentes. ` Conserver cette notice en bon état à proximité de l'appareil. ` Le bon fonctionnement de l'appareil est conditionné par le strict respect de la présente notice. ` Notre responsabilité en qualité de fabricant ne saurait être engagée au titre d'une mauvaise utilisation de l'appareil, d'un défaut ou d'une insuffisance d'entretien de celui-ci, ou d'une mauvaise installation de l'appareil (il vous appartient à cet égard de veiller à ce que cette dernière soit réalisée par un professionnel qualifié). ` La société Oertli Thermique SAS ayant le souci de la qualité de ses produits, cherche en permanence à les améliorer. Elle se réserve donc le droit, à tout moment de modifier les caractéristiques indiquées dans ce document. ` Faites-vous expliquer votre installation par l'installateur. 18/02/08 - 300015124-001-A GSR 230 Condens 3 2 Consignes de sécurité et recommandations 2.1 Consignes de sécurité Risque d'incendie Risque de brûlure Ne pas stocker des produits de matière inflammable à proximité Eviter le contact direct avec le viseur de flamme. de l'appareil. Selon les réglages de l'appareil : En cas d'odeur de gaz, ne pas utiliser de flamme nue, ne pas fumer, ne pas actionner de contacts ou interrupteurs - La température des conduits de fumée peut dépasser 60 °C - La température des radiateurs peut atteindre 95 °C - La température de l'eau chaude sanitaire peut atteindre 65 °C électriques (sonnette, éclairage, moteur, ascenseur, etc.). 1. 2. 3. 4. 5. 6. Couper l'alimentation gaz Ouvrir les fenêtres Eteindre toutes flammes Evacuer les lieux Contacter le professionnel qualifié Contacter le fournisseur de gaz Risque d'endommagement Ne pas stocker des composés proximité de l'appareil. chlorés ou fluorés à Installer l'appareil dans un local à l'abri du gel. Risque d'intoxication Ne pas obstruer (même partiellement) les entrées d'air dans le local. Ne pas laisser l'appareil sans entretien : Contacter un professionnel qualifié ou souscrire un contrat d'entretien pour l'entretien annuel de l'appareil. En cas d'émanations de fumées 1. 2. 3. 4. Eteindre l'appareil Ouvrir les fenêtres Evacuer les lieux Contacter le professionnel qualifié 2.2 Recommandations Seul un professionnel qualifié est autorisé à intervenir sur l'appareil et l'installation. Avant toute l'appareil. intervention, couper l'alimentation de Vérifier régulièrement que l'installation est en eau et sous pression. Laisser l'appareil accessible à tout moment. Eviter de vidanger l'installation. Préférer le mode Eté ou Antigel à la mise hors tension de l'appareil pour assurer les fonctions suivantes : - Protection antigel - Protection contre la corrosion du ballon équipé d'une anode titane. 4 GSR 230 Condens 18/02/08 - 300015124-001-A 3 Description 1 Evacuation des fumées 2 Point de mesure O2/CO2 (Emplacement pour sonde de fumées, Option) 3 Caisson d'air 4 Tableau de commande 5 Brûleur 6 Echangeur de chaleur 7 Trappe de visite 8 Bouchon de visite / Nettoyage 9 Electrode d'allumage / Sonde d'ionisation 10 Sonde de température du corps de chauffe 20 Tube mélange 21 Pressostat de fumées 22 Sonde de température de départ 23 Bouton de réglage 24 Raccordement gaz 25 Raccordement retour 26 Raccordement départ 27 Bouton de réarmement 28 Afficheur OETRONIC 29 Entrée d'air (Panier de protection) 30 Interrupteur général Marche 8 / Arrêt 7 11 Sonde de température retour 12 Collecteur de condensats 13 Siphon 14 Silencieux 15 Robinet de remplissage/vidange 16 Disjoncteur 17 Multibloc gaz 18 Venturi 19 Ventilateur 18/02/08 - 300015124-001-A GSR 230 Condens 5 4 Utilisation de l'appareil 4.1 Tableau de commande Composants électromécaniques 4 0 75 00 D0 5 1. Interrupteur général Marche 8 / Arrêt 7 2. Bouton de réarmement 3. Volet d'accès aux touches de réglages et de programmation 4. Bouton de réglage rotatif et poussoir 5. Disjoncteur temporisé (4 A) Une seconde protection se trouve sur la carte de sécurité. Le tableau doit toujours être sous tension : - pour bénéficier de la fonction anti-gommage de la pompe de chauffage, De plus, si une commande à distance interactive (CDI2) est raccordée, et que l'interrupteur 1 est en position arrêt 7, la CDI2 n'aura pas d'affichage. 6 GSR 230 Condens 18/02/08 - 300015124-001-A Afficheur 1 Affichage de texte et numérique 2 Barre graphique d'affichage du programme du circuit A, B ou C 3 Zone éteinte : indique une période de chauffage éco ou une période de "chargement ballon non autorisé" 4 Zone illuminée : indique une période de chauffage confort ou une période de "chargement ballon autorisé" 5 Curseur clignotant indiquant l'heure courante 6 Affichage numérique (heure courante, valeurs réglées, paramètres, etc...) 7 Affichage du programme actif, P1, P2, P3, P4 ou E : coupure "Eté" automatique 8 Les flèches clignotent lorsqu'il faut régler le paramètre affiché à l'aide du bouton rotatif 9 Symboles de fonctionnement des circuits > Ouverture de la vanne 3 voies = Fermeture de la vanne 3 voies : Pompe du circuit affiché en marche ABC Nom du circuit affiché 10 Symboles signalant l'état actif des entrées/sorties D Demande de mise en marche du brûleurPompe de charge ECS en marche Pompe de charge ECS en marche # Régime été (Automatique ou Manuel) T Non disponible 18/02/08 - 300015124-001-A GSR 230 Condens 7 4.2 Modification des réglages Touches accessibles lorsque le volet est fermé Touches de réglage Touches accessibles lorsque le volet est ouvert Touches de réglage MODE Par appuis successifs sur la touche MODE, différents modes de fonctionnement peuvent être sélectionnés : ` AUTOMATIQUE 2 ` Manuel ` Marche forcée à température confort jusqu'à... ` Marche forcée à température confort permanent ` Marche forcée à température éco jusqu'à... ` Marche forcée à température éco permanent ` Vacances (Fonctionnement en antigel pendant la durée programmée) ` Eté " Accès à la programmation horaire des circuits chauffage Accès à la programmation horaire du circuit ECS et de la sortie auxiliaire C Changement de programmation Confort / Eco lors du réglages des plages horaires Bouton de réglage rotatif et poussoir K Touche d'accès aux paramètres réservés à l'installateur Mode Chargement du ballon autorisé pendant une heure ` Température confort ` Température éco ` Température eau chaude sanitaire Bouton de réglage rotatif et poussoir M 8 Mode ramoneur GSR 230 Condens 18/02/08 - 300015124-001-A 4.3 Arrêt de la chaudière - Couper l'alimentation électrique de la chaudière. - Fermer le robinet d'arrivée gaz. 4.3.1 Précautions à prendre s'il y a risque de gel Circuit de chauffage : Utiliser un antigel bien dosé pour éviter le gel de l'eau de chauffage. A défaut, vidanger entièrement l'installation. Dans tous les cas, consulter l'installateur. 4.3.2 Songer aux risques de gel. Circuit eau chaude sanitaire : Vidanger le ballon et les tuyauteries d'eau sanitaire. Précautions à prendre en cas d'arrêt prolongé de la chaudière - Fermer le robinet d'arrivée gaz - Faire ramoner soigneusement la chaudière et la cheminée. - Fermer la porte de la chaudière pour éviter toute circulation d'air à l'intérieur. 4.4 Mise en service de la chaudière Seul un professionnel qualifié peut effectuer la première mise en service. 4.4.1 - Première mise en service S'assurer que la chaudière est hors tension Enlever la jaquette de la façade Ouvrir le robinet de gaz principal Ouvrir le tableau de commande de la chaudière (Notice d'installation et d'entretien) Contrôler le raccordement électrique Mettre l'installation en eau et vérifier l'étanchéité hydraulique (Pmin : 0.8 bar) Purger l'installation Mettre de l'eau dans le siphon des condensats Vérifier le raccordement de l'évacuation des gaz brûlés et de l'amenée d'air - Purger la conduite d'arrivée gaz Ouvrir le robinet de gaz de la conduite de gaz de la chaudière Contrôler le raccordement gaz Mettre la chaudière sous tension Mettre l'interrupteur général sur 8 Le type de chaudière s'affiche à l'écran pendant 5 secondes Provoquer une demande de chauffe La chaudière se met en marche Vérifier les réglages (Voir "Réglages gaz" - Notice d'installation et d'entretien). Si nécessaire, corriger les réglages 5 Contrôle et entretien La chaudière est presque sans entretien si elle est correctement réglée. La chaudière doit uniquement faire l'objet d'un contrôle annuel et si nécessaire être nettoyée. Effectuer les contrôles suivants au moins 1 fois par an : - Contrôle de la combustion de la chaudière - Réglage de l'électrode d'allumage - Contrôle d'étanchéité (côté hydraulique, d'évacuation des fumées et gaz) - Contrôler la pression hydraulique Effectuer les entretiens suivants au moins 1 fois par an : - Nettoyer le ventilateur Nettoyer l'échangeur de chaleur Nettoyer le brûleur Nettoyer le siphon. 18/02/08 - 300015124-001-A GSR 230 Condens 9 6 En cas de dérangement 6.1 Plaquette signalétique XX-XX D0 00 10 73 5 GSR 230 Condens 18/02/08 - 300015124-001-A 6.1.1 Messages Message Code Causes probables Action VOIR CAD Le message VOIR CAD signale la présence Pour annuler les dérogations sur toutes les commandes à d'une dérogation sur une commande à distance, appuyer sur la touche AUTO pendant 5 secondes distance REVISION Entretien de la chaudière nécessaire Contacter le professionnel assurant la maintenance de la chaudière BL.PSU ERROR b0 Défaut paramètres - Eteindre et rallumer la chaudière - Paramétrer le type de chaudière (Voir #CONFIGURATION) BL.MAX CHAUD b1 Température chaudière > 110 °C Attendre 10 minutes pour que la température baisse Température échangeur > 95 °C - Attendre 10 minutes pour que la température baisse - Vérifier le débit d'eau - Vérifier que l'installation et la chaudière sont bien remplies d'eau et correctement irriguées et purgées - Vérifier : Encrassement de l'échangeur de chaleur b4 La vitesse de montée en température de l'échangeur est trop élevée - Attendre 10 minutes pour que la température baisse - Vérifier le débit d'eau - Vérifier que l'installation et la chaudière sont bien remplies d'eau et correctement irriguées et purgées - Vérifier : Encrassement de l'échangeur de chaleur b5 - Attendre 10 minutes pour que la température baisse La différence de température entre la sonde - Vérifier le débit d'eau - Vérifier que l'installation et la chaudière sont bien remplies échangeur et la sonde retour est trop d'eau et correctement irriguées et purgées importante (35 °C) - Vérifier : Encrassement de l'échangeur de chaleur BL.DT CHA.ECH. b6 - Attendre 10 minutes pour que la température baisse La différence de température entre la sonde - Vérifier le débit d'eau - Vérifier que l'installation et la chaudière sont bien remplies chaudière et la sonde échangeur est trop d'eau et correctement irriguées et purgées importante - Vérifier : Encrassement de l'échangeur de chaleur BL.RL OUVERT b8 L'entrée RL du PCU est ouverte BL.INV. L/N b9 Inversion des fils de phase et neutre dans le Respecter la signalétique du bornier de raccordement tableau de commande de la chaudière BL.CS OUVERT b 11 L'entrée du contact CS est ouverte Vérifier la cause de l'ouverture du contact CS BL.COM SCU b 13 Rupture de communication entre PCU et SCU-S Vérifier la liaison et les connecteurs La pression d'eau dans le circuit chauffage est insuffisante - Vérifier la pression d'eau affichée par l'Oetronic 3 en ouvrant le volet et en appuyant sur le bouton rotatif jusqu'à l'affichage PRESSION(BAR) - Faire un appoint d'eau dans le circuit chauffage - Si la pression est correcte, vérifier le réglage du paramètre PRESSION(BAR) dans le menu #CONFIGURATION BL.MAX ECHANG BL.DERIVE ECH. BL.DT ECH.RET BL.MANQUE EAU b3 b 14 - Attendre 10 minutes - Vérifier la présence du pont sur l'entrée RL Vérifier : BL.PRESS.GAZ b 15 - Ouverture du robinet gaz de la chaudière - Pression d'admission de gaz - Installation correcte du pressostat (Remplacer nécessaire) Pression gaz trop faible BL.MAUVAIS SU b 16 Le SU n'est pas compatible avec le PCU - Eteindre et rallumer la chaudière - SU : Le changer BL.PCU ERROR b 17 Défaut paramètres - Eteindre et rallumer la chaudière - PCU : Le changer 18/02/08 - 300015124-001-A GSR 230 Condens si 11 Message Code BL.MAUVAIS PSU b 18 Le PSU n'est pas compatible avec le PCU - Eteindre et rallumer la chaudière - PSU : Le changer - Paramétrer le type de chaudière BL. COM SU b 21 Rupture de communication entre PCU et SU Vérifier la mise en place du SU sur le PCU Disparition de la flamme - Attendre 10 secondes - Si après 5 essais, le défaut persiste, BL.DISP.FLAMME se transforme en DEF.IONISATION Vérifier : - Ouverture du robinet gaz de la chaudière - Pression gaz - Réglage du bloc gaz - Vérifier le raccordement de l'évacuation des gaz brûlés et de l'amenée d'air - Contrôler l'échangeur de chaleur BL.DISP.FLAMME Action BL.TEST CCE b 24 Le kit contrôle cyclique d'étanchéité (CCE) a détecté un problème - Attendre 10 secondes - Si après 5 essais, le défaut persiste, BL.TEST CCE se transforme en DEF.TEST CCE Vérifier : - Ouverture du robinet gaz de la chaudière - Pression gaz - Installation correcte du pressostat assurant la fonction CCE (Remplacer si nécessaire) - Vanne gaz (Remplacer si nécessaire) - Câblage BL.SU ERROR b 25 SU : Erreur interne - Attendre 10 secondes - SU : Le changer BL.INCONNU b 254 Blocage inconnu - Eteindre et rallumer la chaudière - SU : Le changer 12 b 22 Causes probables Les messages ne sont pas mémorisés. GSR 230 Condens 18/02/08 - 300015124-001-A 6.1.2 Défauts Défauts DEF. S.CHAUD DEF.S.RETOUR DEF.S.ECHANG. Code Causes probables 32 La sonde chaudière est en court-circuit 33 La sonde chaudière est coupée 6 La sonde retour est en court-circuit 7 La sonde retour est coupée 8 La mesure de la sonde se situe sous -10 °C 2 La sonde échangeur est en court-circuit 3 La sonde échangeur est coupée 4 La mesure de la sonde se situe sous -10 °C Action - Réarmer le coffret - Vérifier la liaison et les connecteurs - Remplacer la sonde si nécessaire - Réarmer le coffret - Vérifier la liaison et les connecteurs - Remplacer la sonde si nécessaire - Réarmer le coffret - Vérifier la liaison et les connecteurs - Remplacer la sonde si nécessaire DEF. S.EXT. DEF. S.ECS DEF.S.AUX.1 DEF.S.AUX.2 DEF.S.UNIV DEF. S.DEP.A DEF. S.DEP.B DEF. S.DEP.C Vérifier la liaison et les connecteurs. Remplacer la sonde si La sonde correspondante est coupée ou courtnécessaire. circuitée. Voir les remarques ci-après. DEF. S.AMB.A DEF. S.AMB.B DEF. S.AMB.C DEF.S.PISC.A DEF.S.PISC.B DEF.S.PISC.C DEF.S.SOLAIRE DEF.S.BAL.TP DEF.S.BAL. 2 DEF.CHAUD 2 DEF.CHAUD 3 DEF.CHAUD 4 DEF.CHAUD 5 Défaut sur une chaudière esclave, lors d'une installation en cascade. DEF.CHAUD 6 Appuyer sur la touche * pour voir le défaut. DEF.CHAUD 7 DEF.CHAUD 8 DEF.CHAUD 9 DEF.CHAUD 10 DEF PCU 0 ou PCU INCONNU 18/02/08 - 300015124-001-A PSU non connecté ou défectueux - Réarmer le coffret - Vérifier la liaison et les connecteurs - PSU : Remplacer si nécessaire 0 GSR 230 Condens 13 Défauts Code DEF PCU 1 ou PCU INCONNU STB ECHANGEUR STB RETOUR DT.ECH-RET<MIN DT.ECH-RET>MAX DEF.PRES.FUMEE Causes probables Erreurs des paramètres de sécurité Action - Réarmer le coffret - Vérifier la liaison et les connecteurs - PSU : Remplacer si nécessaire 1 Température échangeur trop haute - Réarmer le coffret - Vérifier que l'installation et la chaudière sont bien remplies d'eau et correctement irriguées et purgées - Vérifier : Encrassement de l'échangeur de chaleur 9 Température retour trop haute - Réarmer le coffret - Vérifier que l'installation et la chaudière sont bien remplies d'eau et correctement irriguées et purgées - Vérifier : Encrassement de l'échangeur de chaleur 10 - La différence de température entre la sonde - Réarmer le coffret échangeur et la sonde de départ chaudière - Vérifier que l'installation et la chaudière sont bien remplies d'eau et correctement irriguées et purgées est trop faible Vérifier : - Sonde défectueuse - Pas de débit ou débit trop faible - Encrassement de l'échangeur de chaleur - Sonde installée de manière incorrecte - Sonde installée de manière correcte - Ecarts au niveau des sondes de température 11 - La différence de température entre la sonde - Réarmer le coffret échangeur et la sonde de départ chaudière - Vérifier que l'installation et la chaudière sont bien remplies d'eau et correctement irriguées et purgées est trop importante Vérifier : - Sonde défectueuse - Pas de débit ou débit trop faible - Encrassement de l'échangeur de chaleur - Sonde installée de manière incorrecte - Sonde installée de manière correcte - Ecarts au niveau des sondes de température 12 - Réarmer le coffret - Le pressostat fumée est ouvert - Vérifier le câblage - Mauvais raccordement - La pression dans le conduit d'évacuation des - Assurez vous que le siphon n'est pas vide. Faire un appoint d'eau si nécessaire. gaz brûlés est trop élevée Vérifier : Encrassement de l'échangeur de chaleur 5 - Pas d'apparition de flamme après 5 essais - Réarmer le coffret d'allumage - Vérifier la bonne connexion du câble d'allumage et s'il n'y a - Absence d'étincelle d'allumage pas de claquage ou de court-circuit à la masse Vérifier : - l'écartement des électrodes (3 à 4 mm) - Etat du chapeau de brûleur (Fermeture chapeau de brûleur / électrode) - Pilotage défectueux de la carte SU DEF.ALLUMAGE 14 - Pas d'apparition de flamme après 5 essais - Réarmer le coffret d'allumage - Vérifier au préalable que le robinet de gaz est ouvert, que la - Absence de flamme pression d'alimentation en gaz est présente, que la conduite de gaz est suffisamment purgée, que le conduit air-fumées ne soit pas bouché et n'ait pas de fuite, que le siphon est rempli et n'est pas bouché - Le réglage du bloc gaz doit être effectué avec précaution - Bloc gaz : Câblage OK - Pilotage défectueux de la carte SU - Pas d'apparition de flamme après 5 essais Vérifier la bonne connexion du câble d'allumage et s'il n'y a pas d'allumage de claquage ou de court-circuit à la masse - Présence de flamme (Ionisation insuffisante) Vérifier : - Contrôler l'état des électrodes - Ouverture du robinet gaz de la chaudière - Pression d'admission de gaz 14 GSR 230 Condens 18/02/08 - 300015124-001-A Défauts Code Causes probables Action - Le kit contrôle cyclique d'étanchéité (CCE) a - Réarmer le coffret détecté une fuite Vérifier : DEF.TEST CCE FLAM.PARASI. 15 16 - Ouverture du robinet gaz de la chaudière - Pression d'admission de gaz - Remplacer la vanne gaz (Si nécessaire) Détection d'une flamme parasite - Réarmer le coffret - Le brûleur reste incandescent en raison d'un pourcentage de CO2 trop élevéDRégler le pourcentage de CO2 Vérifier : - Electrode d'allumage/ionisation - Fuite dans la vanne gaz - Fermer la vanne d'arrivée gaz DEF. VENTILO DEF.RET>CHAUD 34 Le ventilateur ne tourne pas à la bonne vitesse 35 La température retour est supérieure à la température chaudière DEF.IONISATION 36 DEF PCU 37 ou La flamme a disparu plus de 5 fois en 24 heures pendant que le brûleur était en marche Rupture de communication entre PCU et SU - Réarmer le coffret Vérifier : - Erreur de câblage - Defaillance du ventilateur - Réarmer le coffret - Vérifier le sens de circulation de l'eau dans la chaudière - Vérifier que la sonde chaudière et la sonde retour ne soient pas inversées - Réarmer le coffret Vérifier : - Pression d'admission de gaz - Régulateur de pression - Réglage du bloc gaz - Réarmer le coffret - Vérifier la mise en place du SU sur le PCU PCU INCONNU 37 DEF.COM SCU-S 38 - Réarmer le coffret Rupture de communication entre PCU et SCU- Vérifier la liaison et les connecteurs S - Si aucun SCU-S n'est raccordé, réalisé un DETECT SCU DEF CS OUVERT 39 L'entrée du contact CS est ouverte - Vérifier la cause de l'ouverture du contact CS - Réarmer le coffret DEF.INCONNU Défaut inconnu - Eteindre et rallumer la chaudière - SU : Le changer DEF. COM. PCU Rupture de communication entre OETRONIC et PCU - Réarmer le coffret - Vérifier la liaison et les connecteurs - Eteindre et rallumer la chaudière 5 RESET:ON/OFF 5 réarmements ont été réalisés en moins d'une - Eteindre et rallumer la chaudière. Le défaut en cours est heure affiché et peut être réarmé DEF. COM MC Défaut de communication entre OETRONIC et - Vérifier la liaison entre la OETRONIC et le module de le module de chaudière pour les CDI radio chaudière (CDR) 18/02/08 - 300015124-001-A GSR 230 Condens 15 Remarques DEF. S.EXT. La consigne chaudière est égale au MAX. CHAUD. - La régulation des vannes n'est plus assurée mais la surveillance de la température maximale du circuit après vanne reste assurée. - Les vannes peuvent être manoeuvrées manuellement. - Le réchauffage de l'eau chaude sanitaire reste assuré. DEF. S.ECS Le réchauffage du ballon tampon n'est plus assuré. DEF. S.DEP.A, DEF. S.DEP.B et DEF. S.DEP.C Le circuit concerné passe automatiquement en mode manuel : La pompe tourne. DEF. S.AMB.A, DEF. S.AMB.B et DEF. S.AMB.C Le circuit concerné fonctionne sans influence de la sonde d'ambiance. DEF.S.PISC.A, DEF.S.PISC.B, DEF.S.PISC.C Le réchauffage de la piscine est indépendant de sa température. DEF.S.SOLAIRE Le réchauffage de l'eau chaude sanitaire par le panneau solaire n'est plus assuré. DEF.S.BAL.TP Le réchauffage du ballon tampon n'est plus assuré. Les dix derniers défauts sont mémorisés dans le paragraphe #HISTORIQUE D. Voir : "Contrôle des paramètres et des entrées/sorties (mode Ztests) - Notice d'installation et d'entretien 16 GSR 230 Condens 18/02/08 - 300015124-001-A 6.2 Caractéristiques techniques GSR... Condens Unité 233 234 3 4 235 236 5 6 Généralités Nombre d'éléments Fonctionnement du brûleur Puissance utile (80/60°C) PN (G20) Puissance utile (50/30°C) PN (G20) Puissance au brûleur (PCI) (G20) Modulant minimum kW 16 22 29 39 (1) maximum kW 87 113 /120 166 200 minimum kW 18 24 33 44 maximum kW 93 121(1)/129 179 217 minimum kW 17 23 31 41 maximum kW 89 115(1)/123 170 205 Gaz et produits de combustion Pression d'admission de gaz G20 mbar 17 - 30 minimum m3/h 1.8 2.4 3.3 4.3 maximum m3/h 9.4 12.2(1)/13 18 21.7 minimum m3/h 2.1 2.8 3.8 5.0 maximum m3/h 11 14.4 20.9 25.2 minimum m3/h 1.94 1.94 3.42 3.19 maximum m3/h 6.91 9.56 13.21 15.93 CO2 (G20-G25) Qmini-Qmaxi (Caisson d'air ouvert) % 9.3-8.8 9.3-8.8 9.3-8.8 9.3-8.8 CO2 (G20-G25) Qmini-Qmaxi (Caisson d'air fermé) % 9.5-9.0 9.5-9.0 9.5-9.0 9.5-9.0 CO2 (G31) Qmini-Qmaxi (Caisson d'air ouvert) % 10.5-9.8 10.5-9.8 10.5-9.8 10.5-9.8 CO2 (G31) Qmini-Qmaxi (Caisson d'air fermé) % 10.7-10.0 10.7-10.0 10.7-10.0 10.7-10.0 Emission moyenne des oxydes d'azote (NOx) mg/kWh 62 54 49 58 Emission moyenne de Co mg/kWh 19 15 16 19 Pa 130 130 130 130 kg/h 27.2 36.7 49.5 65.5 149.7 193.5(1)/ 286.0 344.9 Débit gaz G20 (15 °C - 1013 mbar) Débit gaz G25 (15 °C - 1013 mbar) Débit gaz G31 Pression maximale à la buse de fumées minimum Débit de gaz brûlés (2) maximum kg/h Classification des types en fonction de l'évacuation des gaz brûlés et l'amenée d'air 206.9 B23, B23P, C13, C33, C43, C53, C63, C83 Chauffage Température de sécurité °C 110 Température de l'eau réglable °C 20 - 90 minimum bar 0,8 maximum bar Pression de l'eau Contenance en eau 6 l 12 16 20 24 Perte de charge eau à ∆T = 10K mbar 660 540 680 720 Perte de charge eau à ∆T = 20K mbar 165 135 170 180 Caractéristiques électriques Tension d'alimentation Puissance absorbée Indice de protection V/Hz 230 / 50 minimum W 34 36 56 59 maximum W 125 193 206 317 IP 21 Divers 18/02/08 - 300015124-001-A GSR 230 Condens 17 GSR... Condens Poids sans eau Niveau sonore moyen à une distance de 1m de la chaudière Unité 233 234 235 236 kg 130 150 170 200 dBA ≤ 57 ≤ 63 (1) Pour l'Italie (2) G20 - Gaz H 7 Economies d'énergie Voici quelques conseils pour économiser de l'énergie : - Mettre en place des panneaux réflecteurs à l'arrière des radiateurs. - Ne pas couvrir les radiateurs. Ne pas mettre en place des rideaux devant les radiateurs. - Isoler les tuyauteries pour éviter les déperditions thermiques et les condensations. - Ne pas obstruer (même partiellement) les grilles d'aération, elles servent à diminuer l'humidité du logement. Plus un logement est humide, plus il consomme du chauffage. - Couper le chauffage pendant l'aération d'une pièce (5 minutes par jour suffisent) Eviter de dérégler le thermostat. Placer l'interrupteur Marche/Arrêt sur position Arrêt. - Ne pas éteindre complètement le chauffage en cas d'absence. Baisser le thermostat de 3-4°C. - Utiliser au maximum la chaleur du soleil. - Préférer une douche au lieu d'un bain. Préférer un pommeau de douche économique. 18 GSR 230 Condens 18/02/08 - 300015124-001-A Garanties Vous venez d'acquérir un appareil OERTLI et nous vous remercions de la confiance que vous nous avez ainsi témoignée. Nous nous permettons d'attirer votre attention sur le fait que votre appareil gardera d'autant plus ses qualités premières qu'il sera vérifié et entretenu régulièrement. Votre installateur et tout le réseau OERTLI restent bien entendu à votre disposition. Conditions de garantie Votre appareil bénéficie d’une garantie contractuelle contre tout vice de fabrication à compter de sa date d’achat mentionnée sur la facture de l’installateur. La durée de notre garantie est mentionnée dans notre catalogue tarif. Notre responsabilité en qualité de fabricant ne saurait être engagée au titre d’une mauvaise utilisation de l’appareil, d’un défaut ou d’insuffisance d’entretien de celui-ci, ou de l’installation de l’appareil (il vous appartient à cet égard de veiller à ce que cette dernière soit réalisée par un installateur professionnel). Nous ne saurions en particulier être tenus pour responsables des dégâts matériels, pertes immatérielles ou accidents corporels consécutifs à une installation non conforme : France Les dispositions qui précèdent ne sont pas exclusives du bénéfice au profit de l’acheteur de la garantie légale stipulée aux articles 1641 à 1648 du Code Civil. Belgique Les dispositions qui précèdent concernant la garantie contractuelle ne sont pas exclusives du bénéfice le cas échéant au profit de l’acheteur des dispositions légales applicables en Belgique en matière de vices cachés. Suisse L'application de la garantie est soumise aux conditions de vente, de livraison et de garantie de la société qui commercialise les produits OERTLI. Autres pays Les dispositions qui précèdent ne sont pas exclusives du bénéfice le cas échéant au profit de l’acheteur des dispositions légales applicables en matière de vices cachés dans le pays de l’acheteur. - aux dispositions légales et réglementaires ou imposées par les autorités locales - aux dispositions nationales, voire locales et particulières régissant l’installation - à nos notices et prescriptions d’installation, en particulier pour ce qui concerne l’entretien régulier des appareils - aux règles de l’art. Notre garantie est limitée à l’échange ou la réparation des seules pièces reconnues défectueuses par nos services techniques à l’exclusion des frais de main d’œuvre, de déplacement et de transport. Notre garantie ne couvre pas le remplacement ou la réparation de pièces par suite notamment d’une usure normale, d’une mauvaise utilisation, d’interventions de tiers non qualifiés, d’un défaut ou d’insuffisance de surveillance ou d’entretien, d’une alimentation électrique non conforme et d’une utilisation d’un combustible inapproprié ou de mauvaise qualité. Les sous-ensembles, tels que moteurs, pompes, vannes électriques, etc…, ne sont garantis que s'ils n'ont jamais été démontés. 18/02/08 - 300015124-001-A GSR 230 Condens 19 www.oertli.be © Droits d'auteur Toutes les informations techniques contenues dans la présente notice ainsi que les dessins et schémas électriques sont notre propriété et ne peuvent être reproduits sans notre autorisation écrite préalable. Sous réserve de modifications. 18/02/08