- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Télévision à écran plasma
- LG
- 50PJ550
- Manuel du propriétaire
50PK250 | 60PK550C | 60PK550 | 50PK550C | 42PJ550 | 42PJ350C | 60PK250 | 50pj250 | LG 50PJ550 Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels120 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
120
GUIDE DE L’UTILISATEUR TÉLÉ PLASMA Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser votre appareil et conservez-le pour consultation ultérieure. 42PJ250 50PJ250 50PK250 60PK250 60PK280 60PK290 42PJ340 50PJ340 42PJ350 50PJ350 P/NO : SAC34173302 (1007-REV03) 50PK350 50PK340 50PK540 60PK540 42PJ550 50PJ550 50PK550 60PK550 42PJ350C 50PJ350C 50PK550C 60PK550C www.lg.com AVERTISSEMENT/ATTENTION AVERTISSEMENT/ATTENTION AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU INCENDIAIRE, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU L’HUMIDITÉ. POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OUDOS). AUCUNE PIÈCE NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. RÉFÉRER TOUT SER-VICE À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. L’éclair avec flèche dans un triangle équilatéral est destiné à aviser l’utilisateur de la présence de ten-sion dangereuse non isolée dans le boîtier de l’appareil pouvant être suffisamment forte pour causer un risque de choc électrique. Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à aviser l’utilisateur de la présence d’in-structions de fonctionnement et d’entretien. AVERTISSEMENT/ATTENTION POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE, NE PAS EXPOSER CE PRO-DUIT À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. NOTE À L’INSTALLATEUR DE LA CÂBLODISTRIBUTION Ceci est un rappel à l’installateur de la câblodistribution de tenir compte de l’article 820-40 du National Electric Code (É.-U.). On y trouve les lignes directrices portant sur une mise à la terre conforme. On y stipule, entre autres, que le conducteur de terre du câble doit être raccordé au système de mise à la terre de l’immeuble, aussi près que possible du point d’entrée du câble. 2 AVIS DE LA FCC Appareil numérique de classe B Cet appareil a été testé et est conforme aux exigences pour appareil numérique de classe B, partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nocives dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut radier de l’énergie de radiofréquence et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n’y a aucune garantie que des interférences ne surviendront pas. Si cet appareil cause des inter-férences à la réception radio et télé, ce qui peut être déterminé en mettant l’appareil hors circuit, puis en circuit, l’utilisateur peut essayer de corriger cette interférence d’une des façons suivantes: - Réorienter l’antenne réceptrice. - Éloigner l’appareil du récepteur. - Brancher l’appareil sur un circuit différent de celui du récepteur. - Consulter le marchand ou un technicien qualifié en radio et téléviseur. Ce dispositif est conforme à la partie 15 des réglementations de la FCC. L’opération est assujettie aux deux conditions suivantes: (1) Ce dispositif ne doit pas causer d’interférences (nocives) et (2) ce dispositif doit accepter toute interference reçue risquant causer une operation indésirable de l’appareil. Tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie responsable concernant la conformité peut annuler la possibilité de l’utilisateur à utiliser cet appareil. ATTENTION Ne pas tenter de modifier cet appareil de quelle que façon que ce soit sans une autorisation écrite de LG Electronics. Toute modification non autorisée peut annuler la possibilité de l’utilisateur à utiliser cet appareil. CONSIGNES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lire ces instructions. Conserver ces instructions. Observer les avertissements. Observer les instructions. 1 2 3 4 5 6 Protéger le cordon d’alimentation afin qu’il ne soit pas écrasé ni pincé, surtout à la prise et au point où il sort de l’appareil. 7 Utiliser seulement les accessoires spécifiés par le fabricant. 8 Utiliser seulement avec chariot, support, fixation ou table spécifiés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Au moment d’utiliser avec un chariot, faire attention pour le déplacer afin qu’il ne bascule pas avec l’appareil. 9 Débranchez cet appareil pendant les orages ou durant les longues périodes d’inutilisation. 10 Référer tout service à un technicien qualifié. Un service est requis lorsque l’appareil a été endommagé comme le cordon d’alimentation ou la fiche, du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l’appareil, s’il a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou a été échappé. Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau. Nettoyer seulement avec un chiffon sec. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Installer conformément aux instructions du fabricant. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur comme radiateurs, registres de chauffage, cuisinières ou tout autre appareil (incluant amplificateurs) produisant de la chaleur. Ne pas outrepasser le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou mise à la terre. Une fiche polarisée est dotée de deux lames dont une plus large que l’autre. Une fiche mise à la terre est dotée de deux lames et d’une broche mise à la terre. La lame large ou la broche sont destinées à la sécurité. Si la fiche ne peut être branchée sur la prise, demander à un électricien qualifié de remplacer la prise usitée. 3 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 11 Ne jamais toucher cet appareil ou l’antenne lors d’un orage ou d’une tempête. 12 Si vous fixez votre téléviseur au mur, veillez à ne pas le suspendre par le cordon d’alimentation et le câble situés à l’arrière du moniteur. 13 14 4 15 AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas ce produit à la pluie, à l’humidité ou à d’autres liquides. Ne touchez pas le téléviseur si vous avez les mains mouillées. Ne pas installer ce produit près de produits inflammables comme de l’essence ou des chandelles ou exposer le téléviseur à une source directe de climatisation. 16 Ne pas exposer le téléviseur à des gouttes ou à des éclaboussures d’eau et ne pas déposer d’objets remplis de liquide comme des vases, des tasses, etc. sur le téléviseur ou les placer au-dessus de celui-ci (par exemple sur une étagère, au-dessus de l’appareil). 17 MISE À LA TERRE S’assurer de brancher la mise à la terre pour empêcher les chocs électriques possible (par ex., un téléviseur avec une prise à trois fils c.a. mis à la masse doit être branché à une prise c.a. trois fils, mise à la masse). Si les méthodes de mise à la terre ne sont pas possibles, demander à un électricien d’installer un coupe-circuit séparé. Ne pas mettre l’appareil à la terre sur les fils de téléphone, paratonnerre ou tuyau à gaz. Faites attention à ce qu’aucun objet ne choque sur l’appareil, et ne laissez pas tomber d’éléments solides sur l'écran. ATTENTION concernant le cordon d’alimentation: Il est recommandé que la plupart des appareils soient branchés sur un circuit dédié qui est une prise simple qui alimente seulement cet appareil et qu’il n’y a pas d’autres prises additionnelles ou circuits terminaux. Vérifier les données techniques dans le guide du propriétaire. Ne pas brancher un trop grand nombre d’appareils à la même prise c.a. puisque cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique. Ne pas surcharger les prises murales. Une sur charge, des prises endommagées ou lâches, des rallonges, des cordons effrités ou dont l’isolation est endommagée, peuvent être dangereux. Si ces conditions existent, il peut en résulter un risque de choc électrique ou d’incendie. Vérifier périodiquement le cordon de l’appareil et s’il semble endommagé et détérioré, le débrancher et ne pas utiliser l’appareil tant que le cordon n’est pas remplacé par un modèle de rechange semblable par un technicien qualifié. Protéger le cordon de tout abus physique ou mécanique. Il ne doit pas être tordu, pincé, situé près de la porte et il ne faut pas marcher dessus. Porter une attention particulière aux fiches, prises murales et au point de sortie de l’appareil. Ne pas déplacer le téléviseur lorsque le cordon d’alimentation est branché. Ne pas utiliser le téléviseur si le cordon est endommagé ou desserré. Assurez-vous de tirer sur la prise du cordon lorsque vous voulez le débrancher; ne tirez pas sur le cordon pour débrancher le téléviseur. alimentation électrique coupe-circuit 18 RETIRER DU RÉSEAU ÉLECTRIQUE Vous devez débrancher l'appareil de la prise principale. La prise doit demeurer disponible et fonctionnelle. 19 Tant que cette unité est reliée à la prise murale, elle est toujours alimentée en courant alternatif même si vous éteignez le bouton d’alimentation. 20 ANTENNE Mise à la terre de l’antenne extérieure Si une antenne extérieure a été installée, veuillez suivre les directives indiquées ci-dessous. Un système avec antenne extérieure ne devrait pas se trouver près de lignes aériennes d’électricité ou de tout autre circuit de transport d’électricité ou d’alimentation électrique ni près de tout endroit où il peut entrer en contact avec de telles lignes de transport ou circuits électriques puisque cela pourrait entraîner le décès de la personne qui y touche ou que celle-ci pourrait subir des blessures graves. Assurez-vous que le système d’antenne soit mis à la masse pour ainsi offrir une certaine protection contre la tension et l’accumulation de statique. L’article 810 du National Electrical Code (NEC) des États-Unis donne de l’information à l’égard de la mise à la masse appropriée du mât et de la structure de soutien, de la mise à la masse du fil de connexion à une unité de décharge de l’antenne, de la taille des conducteurs de mise à la masse, de l’emplacement de l’unité de décharge de l’antenne, de la connexion à des électrodes de mise à la masse et des exigences que doit respecter l’électrode de mise à la masse. La mise à la masse de l’antenne devrait être conforme au National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 des États-Unis. Pince de mise à la terre est branché. Ne pas l’installer dans un endroit excessivement poussiéreux. 24 25 N’appuyez pas avec force sur le panneau avec une main ou un objet pointu comme un clou, un crayon ou un stylo et évitez les égratignures. Do not allow a impact shock onto the panel. 27 Garder l’appareil éloigné de la lumière directe du soleil. 28 Défaut de point Un écran plasma ou ACL est un produit de haute technologie présentant une résolution de deux à six millions de pixels. Dans de rares cas, on pourrait voir de petits points sur l’écran lors du visionnement. Ces points sont des pixels désactivés ne nuisant pas à la performance et à la fiabilité du téléviseur. 28 Son produit « Craquement » : un craquement survenant pendant le visionnement ou lors de l’arrêt du téléviseur est produit par une déformation thermique plastique causée par la chaleur ou l’humidité. Ce bruit est courant dans les produits où une déformation thermique est requise. Bourdonnement de circuit ou de panneau électrique : un minuscule bruit est produit par un circuit commutateur haute vitesse fournissant une grande quantité de courant pour faire fonctionner un produit. Il varie selon le produit. Ce son ne nuit aucunement à la performance ou à la fiabilité du produit. Décharge d antenne (section 810-20 du NEC) Conducteur mis à la terre (section 810-21 du NEC) Pince de mise à la terre Système d électrode de mise à la terre (article 250, section H du NEC) NEC: National Electrical Code 21 Nettoyage Lorsque vous nettoyez le téléviseur, assurez-vous de l’avoir d’abord débranché. Utilisez un chiffon doux pour éviter d’égratigner le téléviseur. Ne pas vaporiser d’eau ou d’autres liquides directement sur le téléviseur puisque cela pourrait causer un choc électrique. Ne pas nettoyer le téléviseur avec des produits chimiques comme de l’alcool, du diluant ou du benzène. 22 Déplacement Assurez-vous que le téléviseur a été éteint, qu’il a été débranché et que tous les câbles et cordons ont été retirés. Deux personnes ou plus pourront être requises pour transporter les plus gros téléviseurs. Ne pas vous appuyer contre le panneau avant du téléviseur ou causer de la tension sur ce panneau. 23 Ventilation Installez votre téléviseur dans un endroit offrant une ventilation appropriée. Ne pas l’installer dans un endroit confiné comme une bibliothèque. Ne pas recouvrir l’appareil de tissu ou d’autres matériaux comme du plastique, lorsqu’il Si vous sentez une odeur de fumée ou que d’autres odeurs se dégagent du téléviseur ou qu’il produit des sons étranges, débranchez le cordon d’alimentation et communiquez avec un centre de service autorisé. 26 Fil d entrée d antenne Équipement électrique Veuillez prendre soin de ne pas toucher les ouvertures de ventilation. Lors de longues périodes de visionnement, les ouvertures de ventilation risquent devenir chaudes. 5 TABLE DES MATIÈRES AVERTISSEMENT/ATTENTION . . . . . . . . . . . . . 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 CARACTÉRISTIQUES DU TÉLÉVISEUR . . . . 8 PRÉPARATION Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Information relative au panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . 10 Information relative au panneau arrière . . . . . . . . . . . . . 13 Instructions du support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Pince du Compartiment à fils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Installation sur un Bureau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Stand de pivot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Système de fixation vesa (Association des standards vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Installer le téléviseur au mur de façon sécuritaire pour l’empêcher de tomber lorsqu’il est installé sur un pied . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Connexion antenne ou câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Repérage de canaux - Recherche automatique des chaînes (Syntonisation automatique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 - Ajout/Effacement des chaînes (Syntonisation manuelle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 - Édition des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Liste des Canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Mémoire des Canaux préférés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Liste des Favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Brève Info. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Liste d’entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Indentité source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Mode AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 SIMPLINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 USB Modes d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Liste Photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Liste Musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE Installation de Récepteur HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Réglage DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Réglage magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Réglage source A/V externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Connexion USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Audio Out Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Réglage PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES Fonctions de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Mise en circuit du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Sélection de chaîne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Réglage initial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Sélection des menus affichés à l’écran . . . . . . . . . . . . . . 40 Menu éclair (Quick Menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 6 COMMANDE DE L’IMAGE Commande de la taille de l’image (Allongement) . . . . . . 64 Assistant Image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Économie d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Configuration préréglée des Images(Mode image) . . 69 Réglage Manuel de l’image - Mode personnel . . . . 70 Technologie D’amélioration de l’image . . . . . . . . . . . . . . 71 Commande Experte d’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Réinitialisation de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Mode Démo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Méthode ISM (minimisation d’incrustation d’image) . 75 COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE Contrôle Automatique du Volume (Réglage vol.auto.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Voix claires II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Configuration préréglée du son (Mode audio) . . 78 Réglages du son - Mode personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Équilibre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Réglage marche-arrêt des haut-parleurs du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Réinitialisation du mode audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Réglage diffusions stéréo/SAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Langage audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Sélection de langue pour les menus à l’écran . . . . 86 Sous-titres - Sous-titres à système de diffusion analogique . . 87 - Sous-titres à système de diffusion numérique . . 88 - Option sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Téléchargeable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Blocage de l’entrée externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Touches verrouillées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 ANNEXE Liste de vérification de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Spécifications de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Réglage de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112 Commande externe par le biais du RS-232C . . . .114 RÉGLAGE DE L’HEURE Réglage de la pendule - Réglage automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 - Réglage manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Réglage minuterie en marche/arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Réglage minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 COMMANDE PARENTALE / CLASSEMENT Système de Réglage de mot de passe et Verrouillagae . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Blocage des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Classement des films et des émissions télévisées . . 98 7 CARACTÉRISTIQUES DU TÉLÉVISEUR ■ Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles. Télévision Haute Définition. Système de diffusion et de lecture d’émissions de télévision numérique à grande résolution, comprenant environ 1 millions de pixels, le format d’écran 16/9 et l’audio numérique AC3. Avec une télévision non numérique, les formats HDTV comprennent les résolutions 1080i et 720p. Ce téléviseur offre les réglages précis exigés pour la certification professionnelle par l’Imaging Science Foundation. Les modes « nuit » et « jour » d'ISF en résultant, sont donc accessibles et permettent aux utilisateurs de profiter pleinement de leur télévision haute définition LG. Des calibrations sophistiquées et détaillées peuvent être réalisées avec le mode ISFccc. Un technicien qualifié est requis pour effectuer une calibration détaillée. Veuillez vous adresser à votre détaillant local pour trouver un technicien qualifié ISF. Le mode AV optimise l'image pour le film, les sports et le mode jeu en fonction du contenu visuel et audio. Le spectateur peut sélectionner rapidement le mode approprié à l'image qu'il regarde. Augmente automatiquement et amplifie le son de la gamme de fréquence humaine de voix pour maintenir une audition optimale du dialogue quand le bruit de fond augmente. Fabriqué sous la licence de Dolby Laboratories. ‘Dolby’ et le symbole du double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. HDMITM, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sot des marques deposes de HDMI Licensing. À l’encontre d’autres capteurs qui ne peuvent détecter que la luminosité ambiante, Sensor Intelligent de LG utilise 4 096 incréments de détection pour évaluer son environnement. Utilisant un algorithme sophistiqué, LG traite les ingrédients inhérents à la qualité d’image, c.-à-d.Luminosité, contraste, couleur et équilibre du blanc. Le résultat est une image optimisée pour son environnement, plus agréable à regarder et vous faisant économiser 50% de la consommation. Visionnez fichiers vidéo, photo et écouter de la musique à même votre téléviseur par le biais de la prise USB 2,0 (lecture vidéo dépendant des modèles) Affiche toute émission haute définition dans une résolution HD intégrale 1080p pour une vue beaucoup plus détaillée. ■ INFORMATION IMPORTANTE POUR ÉVITER LE PHÉNOMÈNE DE « INCRUSTATION D’IMAGE » SUR VOTRE ÉCRAN DE TÉLÉVISEUR. Quand une image fixe (par exemple logos, menus d'écran, affichage de jeu vidéo, et d'ordinateur) est affichée pendant une période prolongée sur le téléviseur, elle peut rester imprimée de manière permanente sur l'écran. Ce phénomène est connu sous le nom de « brûlure d'image » ou « brûlure ». La brûlure d'image n'est pas couverte par la garantie du fabricant. ■ Afin d'empêcher la brûlure d'image, éviter d’afficher une image fixe sur votre écran de télévision pendant une période prolongée (2 heures ou plus pour l'affichage à cristaux liquides, 1 heures ou plus pour le plasma). ■ La brûlure d'image peut également se produire si vous utilisez le format 4:3 pendant une période prolongée. 8 PRÉPARATION ACCESSORIES EN ER GY AV SAVIN MO INPU IN BA TE R CK EN U HB EN ER GY AV K SAVIN MO DE G INPU 1 E Q.M EN 9 FLAS CH FO 6 0 MA RK FA V RA TIO MU TE TV 3 5 8 LIS T VO L OFF T 2 7 ME NU ON/ DE G 1 4 A G P 2 4 ou EX IT IN EN TE 9 FLAS FA V RA TIO CH FO E Q.M BA 0 MA RK MU TE ME NU FR EE ZE EN TV 6 8 LIS T VO L T 3 5 7 A G HB K PRÉPARATION S’assurer que les accessoires suivants sont compris avec l’appareil. S’il manque des accessoires, communiquer avec le marchand où l’appareil a été acheté. Il se peut que les accessoires inclus ne correspondent pas aux illustrations ci-dessous. P U 1.5V 1.5V R CK EX IT FR EE ZE Manuel de l’Utilisateur Télécommande, Piles Manuel sur CD Cordon d’alimentation (Sauf 60PK250, 60PK540, 60PK550, 60PK280, 60PK290, 60PK550C) x4 Couvercle de protection (Voir page .12) x3 M5x14 M4x28 Écrous pour l’assemblage de la base (Voir page. 15) Chiffon à lustrer Tore de ferrite (Gris) (Cette fonction n'est pas disponible pour D-sub câble 15 broches Le noyau de ferrite peut être utilisé pour réduire les ondes électromagnétiques dans le câble audio du PC. Enroulez le câble audio du PC 2 fois autour du noyau de ferrite, puis branchez les câbles au téléviseur comme indiqué dans l'illustration suivante. Placez le noyau de ferrite à proximité de la fiche jack AUDIO IN (RGB/DVI) (ENTREE AUDIO) sur l’écran. tous les modèles.) AUDIO IN (RGB/DVI) Serre-fils En option * N’essuyez les taches apparaissant sur la surface extérieure qu’à l’aide d’un chiffon à lustrer. * N'essuyez pas énergiquement la surface pour enlever la saleté. (Non inclus avec tous les modèles) Autrement, cela risquerait de rayer ou de décolorer la surface de l’appareil. x2 Lors de l’utilisation d’une connexion PC VGA (câble D-sub à 15 broches), l'utilisateur doit utiliser des câbles de passage de signaux blindés à noyaux de ferrite pour conserver la conformité du produit aux normes de la standard. Le tore de ferrite peut être utilisé pour réduire l’onde électromagnétique lors du raccordement au corTore de fer- don d’alimentation. rite(Noir) Plus le tore de ferrite sera près de la (Cette fonction fiche d’alimentation électrique, n'est pas disponible mieux ce sera. pour tous les modèles.) Placez le noyau de ferrite à proximité de la fiche jack AUDIO IN (RGB/DVI) (ENTREE AUDIO) sur l’écran. Installez la fiche d’alimentation très près. 9 PRÉPARATION INFORMATION RELATIVE AU PANNEAU AVANT ■ Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur. PRÉPARATION 50/60PK550, 50/60PK540, 42/50PJ550, 50/60PK550C Capteur intelligent Règle l’image en fonction des conditions environnantes. Voyant alimentation/attente S’allume en rouge lorsque l’appareil est en Veille. DEL reste éteinte lorsque le téléviseur est en marche. ENTER VOL CH ENTER Touche ALIMENTATION Touche INPUT Touche MENU Touche ENTER VOL CH Touche VOLUME Touche CHANNEL Vous pouvez appuyer sur le bouton en le touchant légèrement du doigt. 10 Capteur de télécommande ENTER PRÉPARATION 50/60PK250, 42/50PJ250, 60PK280, 60PK290 Capteur intelligent Règle l’image en fonction des conditions environnantes. Voyant alimentation/attente S’allume en rouge lorsque l’appareil est en Veille. DEL reste éteinte lorsque le téléviseur est en marche. ENTER VOL Capteur de télécommande CH ENTER Touche ALIMENTATION Touche INPUT Touche MENU Touche ENTER VOL CH Touche VOLUME Touche CHANNEL ENTER Vous pouvez appuyer sur le bouton en le touchant légèrement du doigt. 11 PRÉPARATION 42/50PJ350, 42/50PJ340, 50PK340, 50PK350, 42/50PJ350C PRÉPARATION Capteur intelligent Règle l’image en fonction des conditions environnantes. Voyant alimentation/attente S’allume en rouge lorsque l’appareil est en Veille. DEL reste éteinte lorsque le téléviseur est en marche. ENTER VOL CH ENTER Touche ALIMENTATION VOL Capteur de télécommande Touche INPUT Touche MENU Touche ENTER VOL CH Touche VOLUME Touche CHANNEL CH Vous pouvez appuyer sur le bouton en le touchant légèrement du doigt. Ne marchez pas sur le support en verre et ne le soumettez à aucun impact. Il pourrait se casser, et les morceaux de verre peuvent occasionner des blessures, ou le téléviseur pourrait tomber. G Ne traînez pas le téléviseur. Vous pourriez endommager le sol ou le produit. G 12 INFORMATION RELATIVE AU PANNEAU ARRIÈRE SERVICE ONLY HDMI IN 3 VIDEO L/MONO AUDIO R 10 PRÉPARATION 42/50PJ250, 50/60PK250, 60PK280, 42/50PJ340, 50/60PK540, 50PK340 R Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur. 9 1 7 AV IN 2 7 R 5 ) ( 1 1 HDMI/DVI IN HDMI/DVI IN Connexion numérique. Prend en charge les signaux vidéo et audionumériques de haute définition. Ne prend pas en charge le mode 480i. Prend en charge le signal DVI à l’aide d’un adaptateur ou d’un câble HDMI vers DVI (non inclus) OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT Prise de sortie audionumérique pour l'amplificateur ou système cinéma maison. Remarque: en mode attente, ces prises sont désactivées. 3 RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) PORT Utilisé sur appareils offerts par des tiers. 4 AUDIO IN (RGB) Prise pour écouteurs de 1/8" pour l’entrée du signal audio analogique du PC. RGB IN (PC) Connexion analogique pour PC. Nécessite un câble D-sub à 15 broches (câble VGA). REMOTE CONTROL IN PORT Prise pour télécommande à fil. /MONO AUDIO R 1 2 5 VIDEO L 3 1 AV IN 1 REMOTE CONTROL IN 2 RGB IN (PC) 2 VARIABLE AUDIO OUT OPTICAL AUDIO IN DIGITAL AUDIO OUT (RGB/DVI) R 4 2 RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) ■ VIDEO AUDIO COMPONENT IN ANTENNA /CABLE IN 8 6 6 COMPONENT IN Connexion analogique. Prend en charge les signaux haute définition. Nécessite un câble rouge, un câble vert et un câble bleu pour le signal vidéo, et un câble rouge et un câble blanc pour le signal audio. 7 AV (Audio/Video) IN Connexion analogique composite. Prend en charge uniquement le signal vidéo de définition standard (480i). 8 ANTENNA/CABLE IN Brancher les signaux d’antenne sur l’appareil. Reliez les signaux du câble à cette prise. 9 SERVICE ONLY Utilisé pour les mises à jour logicielles. 10 Prise de cordon d'alimentation Cet appareil fonctionne sur c.a. Avertissement : Ne jamais faire fonctionner sur une alimentation c.c. 13 PRÉPARATION USB IN HDMI IN 3 PRÉPARATION 10 9 1 VIDEO L/MONO AUDIO R R 42/50PJ350, 50PK350, 50/60PK550, 42/50PJ550, 60PK290, 42/50PJ350C, 50/60PK550C 7 AV IN 2 7 R 5 ) 1 HDMI/DVI IN REMOTE CONTROL IN R 1 HDMI/DVI IN Connexion numérique. Prend en charge les signaux vidéo et audionumériques de haute définition. Ne prend pas en charge le mode 480i. Prend en charge le signal DVI à l’aide d’un adaptateur ou d’un câble HDMI vers DVI (non inclus) VIDEO AUDIO COMPONENT IN ANTENNA /CABLE IN 8 6 6 COMPONENT IN Connexion analogique. Prend en charge les signaux haute définition. Nécessite un câble rouge, un câble vert et un câble bleu pour le signal vidéo, et un câble rouge et un câble blanc pour le signal audio. 2 OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT Prise de sortie audionumérique pour l'amplificateur ou système cinéma maison. Remarque: en mode attente, ces prises sont désactivées. 7 AV (Audio/Video) IN Connexion analogique composite. Prend en charge uniquement le signal vidéo de définition standard (480i). 3 RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) PORT Utilisé sur appareils offerts par des tiers. 8 ANTENNA/CABLE IN Brancher les signaux d’antenne sur l’appareil. Reliez les signaux du câble à cette prise. 4 AUDIO IN (RGB) Prise pour écouteurs de 1/8" pour l’entrée du signal audio analogique du PC. RGB IN (PC) Connexion analogique pour PC. Nécessite un câble Dsub à 15 broches (câble VGA). 9 USB IN Permet de regarder des photos, d’écouter des fichiers MP3. 10 PRISE DE CORDON D'ALIMENTATION Cet appareil fonctionne sur c.a. Avertissement : Ne jamais faire fonctionner sur une alimentation c.c. 5 14 /MONO AUDIO L 3 1 AV IN 1 VIDEO 2 RGB IN (PC) 2 RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) ( 1 VARIABLE AUDIO OUT OPTICAL AUDIO IN DIGITAL AUDIO OUT (RGB/DVI) R 4 2 REMOTE CONTROL IN PORT Prise pour télécommande à fil. INSTRUCTIONS DU SUPPORT ■ Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur. Installation (Sauf 60PK250, 60PK540, 60PK550, 60PK280, 60PK290, 60PK550C) Placez soigneusement l'écran du téléviseur, face vers le bas, sur un coussin afin de ne pas endommager l'appareil. 2 Assemblez les pièces du corps du pied à la base du pied du téléviseur. PRÉPARATION 1 Corps du pied x3 Base du pied M5x14 3 4 Assemblez le téléviseur tel qu’illustré. Fixez bien les quatre boulons dans les trous situés au dos de l’appareil. x4 M4x28 15 PRÉPARATION Démontage PRÉPARATION 1 2 Placez soigneusement l'écran du téléviseur, face vers le bas, sur un coussin afin de ne pas endommager l'appareil. Desserrez les boulons du téléviseur. (42/50PJ250, 50PK250, 42/50PJ340, 42/50PJ350, 50PK350, 50PK340, 50PK540, 42/50PJ550, (60PK250, 60PK540, 60PK550, 50PK550,42/50PJ350C,50PK550C) 60PK280, 60PK290, 60PK550C) x4 M4x28 3 x5 M4x30 Démontez le support du téléviseur. Couvercle de Protection (fixer un guide aux extrémités). Couvercle de Protection Une fois la base retirée, fixez le C O U V E R C L E D E P R O T E C T I O N sur la cavité servant à accueillir la base. Insérez le C O U V E R C L E D E P R O T E C T I O N dans le téléviseur jusqu’à ce que vous entendiez un clic. 16 PINCE DU COMPARTIMENT À FILS ■ Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur. Après avoir relié les câbles selon les besoins, installez le SUPPORT de CÂBLE comme indiqué et regroupez les câbles. Pour relier un appareil supplémentaire, reportez-vous à la section CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE. PRÉPARATION 1 SUPPORT de CÂBLE 17 PRÉPARATION INSTALLATION SUR UN BUREAU ■ Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur. PRÉPARATION Pour assurer une ventilation adéquate, laisser un espacement de 10 centimètres (4 pouces) des quatre côtés à partir du mur. 4 pouces 4 pouces 4 pouces 4 pouces ATTENTION G G Assurez une bonne ventilation en respectant ces recommandations. Ne pas installer l’appareil près ou au-dessus d’une source de chaleur. SOCLE PIVOTANT ■ Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles. Après avoir installé le téléviseur, le régler manuellement vers la gauche ou la droite de 20° selon la position de visionnement désirée. 18 SYSTÈME DE FIXATION VESA (ASSOCIATION DES STANDARDS VIDÉO) VESA (A * B) Modèle 50PK550, 42/50PJ340 42/50PJ350, 42/50PJ250 50PK250, 50PK340, 50PK350, 50PK540, 42/50PJ550, 42/50PJ350C, 50PK550C 60PK550, 60PK250, 60PK280, 60PK290, 50PK540, 60PK550C Vis standard Quantité 400 * 400 M6 4 600 * 400 M8 4 A B Support mural (vendu séparément) PRÉPARATION Installez votre fixation murale sur un mur solide perpendiculaire au plancher. Lorsque vous devez fixer à d’autres matériaux de construction, veuillez contacter le détaillant le plus proche de chez vous. Si le téléviseur est installé au plafond ou sur un mur incliné, il peut chuter et causer des blessures corporelles graves. Nous vous préconisons l’utilisation d’un support de montage mural de la marque LG pour monter le téléviseur sur un mur. recommande que l’installation murale soit effectuée par un installateur professionnel qualifié. LG recommande que l’installation murale soit effectuée par un installateur professionnel qualifié. PSW400B, PSW400BG PSW600B, PSW600BG ! NOTE G G G G G La longueur des vis dépend de la fixation murale utilisée. Pour un complément d’information, reportezvous aux instructions qui accompagnent la fixation. Les dimensions standard des ensembles de fixation murale sont présentées dans le tableau. Avec l’achat de notre ensemble de fixation murale, un manuel d’installation détaillé et toutes les pièces requises pour l’assemblage sont fournis. N’utilisez pas des vis plus longues que la dimension standard, puisqu’elles peuvent endommager l’intérieur du téléviseur. Pour les fixations murales qui ne sont pas conformes aux spécifications de la norme VESA concernant les G G vis, la longueur des vis peut différer dépendant de leurs caractéristiques techniques. N’utilisez pas des vis qui ne sont pas conformes aux spécifications de la norme VESA concernant les vis. Ne serrez pas les vis trop à fond, ce qui peut endommager le téléviseur ou causer la chute du téléviseur et des blessures corporelles. LG n’est pas responsable dans le cas de ce type d’accident. LG n’est pas responsable des dommages au téléviseur ou des blessures corporelles lorsqu'une fixation murale non conforme à la norme VESA ou qu’une fixation non spécifiée est utilisée ou que l'utilisateur néglige de suivre les instructions d’installation du téléviseur. ATTENTION G N’installez pas votre ensemble de fixation murale pendant que votre téléviseur est allumé. Il pourrait en résulter des blessures corporelles causées par une décharge électrique. 19 PRÉPARATION INSTALLER LE TÉLÉVISEUR AU MUR DE FAÇON SÉCURITAIRE POUR L’EMPÊCHER DE TOMBER LORSQU’IL EST INSTALLÉ SUR UN PIED ■ PRÉPARATION ■ ■ Vous devriez vous procurer les pièces requises pour éviter que le téléviseur ne bascule sur sa base. Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur. Nous vous conseillons d’installer votre téléviseur à proximité immédiate d’un mur afin que ce dernier retienne l’appareil en cas de basculement vers l’arrière. De plus, nous vous conseillons également d’attacher le téléviseur au mur afin qu’il ne bascule pas vers l’avant, ce qui pourrait causer des blessures et endommager l’appareil. Attention : Assurez-vous que les enfants ne montent pas ni s’accrochent au téléviseur. Insérez les boulons à œil (ou les supports et boulons de la TV) pour attacher le produit au mur comme le montre l’image. * Insérez les boulons à œil et serrez-les à fond dans les orifices supérieurs. Fixez les supports au mur avec les boulons (vendu séparément). Faites correspondre la hauteur des supports montés au mur avec les orifices du produit. Vérifiez que les boulons à œil et supports soient bien complètement serrés. ■ Utilisez une ficelle solide (vendu séparément) pour attacher l’appareil. Il est plus sûr d’attacher la corde de façon à ce qu’elle soit horizontale entre le mur et l’appareil. ! REMARQUE G G 20 Servez-vous d’une plateforme ou d'une armoire suffisamment grande pour accueillir le téléviseur, et suffisamment solide pour en supporter le poids. Pour utiliser le téléviseur en toute sécurité, veillez à ce que la hauteur du support mural et celle du téléviseur correspondent. ■ Pour éviter d’endommager le téléviseur, ne branchez pas le cordon d‘alimentation avant de procéder au branchement de tous les appareils. CONNEXION ANTENNE OU CÂBLE PRÉPARATION R 1. Antenne (analogique ou numérique) Douille d’antenne murale ou antenne extérieure sans connexion à un convertisseur. Pour une qualité d’image maximale, régler la direction de l’antenne au besoin. Antenne extérieure (VHF, UHF) ( ) R Appartement à logements (branché sur une douille antenne murale) VARIABLE AUDIO OUT Douille antenne murale ANTENNA /CABLE IN Fil coaxial RF 75 ohms Appartement à logements (branché sur une prise murale pour antenne extérieure) Fil bronze Attention de ne pas tordre le fil de cuivre lorsque vous branchez l’antenne. 2. Câble Prise murale de télédistribution ■ ■ ■ Fil coaxial RF 75 ohms ANTENNA /CABLE IN Dans une z one où le signal est faible, pour améliorer la qualité, acheter et installer un amplificateur de signal. Si l’antenne doit être séparée pour deux téléviseurs, installer un séparateur de signal 2 façons pour les connexions. Si l’antenne n’est pas installée adéquatement, communiquer avec le marchand pour de l’aide. 21 CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE ■ Pour éviter que l'équipement ne subisse des dommages, ne branchez aucun cordon d'alimentation avant que tous les composants aient été raccordés. ■ Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur. INSTALLATION DE RÉCEPTEUR HD Cet appareil peut recevoir les signaux câble/hors antenne numérique sans boîte numérique extérieure. Toutefois il faut recevoir les signaux numériques depuis une boîte ou autre appareil externe numérique, voir l’illustration ci-dessous. CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE 22 Connexion des composantes 1. Comment brancher 1 Y PB PR R Reliez les sorties vidéo (Y, PB, PR) du boîtier de la télévision numérique aux prises d’entrée C O M P ON E N T I N V I D E O 1 de l’appareil. Respectez les couleurs des prises (Y = vert, PB = bleu et PR = rouge). 2 1 2 L Reliez la sortie audio du boîtier de la télévision numérique aux prises d’entrée C O M P O N E N T I N A U D I O 1 de l’appareil. 2. Comment utiliser O IN /DVI) REMOTE CONTROL IN AV IN 1 VIDEO /MONO AUDIO Mettre la boîte numérique en circuit (voir le guide du propriétaire). 2 ■ Sélectionnez la source d’entrée C o m p o s a n t e 1 sur le L R téléviseur à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. 1 ■ Si la composante est branchée à l’entrée C O M P O N E N T VIDEO AUDIO ANT CA COMPONENT IN I N 2, sélectionnez la source d’entrée C o m p o s a n t e 2 sur le téléviseur. Résolutions prises en charge Y, CB/PB, CR/PR Signal HDMI Composante Horizontal Vertical Resolution Frequency(KHz) Frequency(Hz) No Yes 480i 15.73 59.94 Yes Yes 480p 720x480i 15.73 60.00 Yes Yes 720p 31.47 59.94 720x480p Yes Yes 1080i 31.47 60.00 Yes Yes 1080p 44.96 59.94 1280x720p 45.00 60.00 ■ 1920x1080i 33.72 33.75 59.94 60.00 1920x1080p 27.00 33.75 67.432 67.50 26.97 33.71 24.00 30.00 59.939 60.00 23.94 29.97 HDMI-DTV OUTPUT 1. Comment brancher 1 2 Reliez le boîtier de la télévision numérique à la prise H D M I / D V I I N 1, 2 ou 3 de l’appareil. 1 Un branchement audio séparé n’est pas nécessaire. L'interface HDMI prend en charge l'audio et le vidéo. OPTICAL AUDIO DIGITAL AUDIO OUT (RGB/DVI) ■ Allumez le boîtier de la télévision numérique (Consultez le manuel de l’utilisateur de votre boîtier numérique). Sélectionnez la source d’entrée HDMI1, 2 ou 3 sur le téléviseur à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. 2 1 HDMI/DVI IN RGB IN(PC) ■ RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) 2. Comment l’utiliser CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE Connexion HDMI ! REMARQUE G G Vérifiez la compatibilité du câble HDMI avec la version 1.3. Les câbles HDMI ne prennent pas en charge l’HDMI version 1.3, ils causent des scintillements ou aucun affichage. Dans ce cas, utilisez des câbles plus récents qui prennent en charge HDMI version 1.3. Le mode HDMI supporte les formats audio PCM, AC-3(Dolby Digital). HDMI-DTV Résolution Fréquence Horizontale (KHz) Fréquence Verticale (Hz) 720x480p 31.47 31.47 59.94 60.00 1280x720p 44.96 45.00 59.94 60.00 1920x1080i 33.72 33.75 59.94 60.00 1920x1080p 27.00 33.75 67.432 67.50 26.97 33.71 24.00 30.00 59.939 60.00 23.94 29.97 23 CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE Connexion DVI vers HDMI 1. Comment brancher 2 Reliez la sortie audio du boîtier de la télévision numérique à la prise A U D I O I N ( R G B / D V I ) de l’appareil. 2. Comment l’utiliser ■ ■ Allumez le boîtier de la télévision numérique. (Consultez le manuel de l’utilisateur de votre boîtier numérique.) Sélectionnez la source d’entrée HDMI1, 2 ou 3 sur le téléviseur à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. Cette connexion requiert un câble DVI vers HDMI ou un adaptateur. Comme la connexion DVI ne prend pas en charge le signal audio, une connexion audio autonome est requise. R CO 2 2 1 HDMI/DVI IN 1 2 1 ! REMARQUE G 24 OPTICAL AUDIO IN DIGITAL AUDIO OUT (RGB/DVI) RGB IN (PC) Reliez la sortie DVI du boîtier de la télévision numérique à la prise H D M I / D V I I N 1, 2 ou 3 de l’appareil. RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE 1 DVI-DTV OUTPUT R L RÉGLAGE DVD Connexion des composantes 1. Comment brancher 2 Reliez les sorties vidéo (Y, PB, PR) du DVD aux prises C O M P O N E N T I N V I D E O 1 de l’appareil. Respectez les couleurs. (Y = vert, PB = bleu et PR = rouge). Y PB Reliez les sorties audio du DVD aux prises C O M P O N E N T I N A U D I O 1 de l’appareil. ■ ■ ■ Allumez votre lecteur et insérez un DVD. Sélectionnez la source d’entrée C o m p o n e n t 1 sur le téléviseur à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. Si la composante est branchée à l’entrée C O M P O N E N T I N 2 sélectionnez la source d’entrée C o m p o s a n t e 2 sur le téléviseur. Reportez-vous au manuel d’utilisation du lecteur DVD. R 2 REMOTE CONTROL IN AV IN 1 VIDEO ■ L 1 DIO IN B/DVI) 2. Comment l’utiliser PR /MONO AUDIO 2 L R 1 VIDEO AUDIO COMPONENT IN A CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE 1 Ports Entrée Composante Pour une meilleure qualité d’image, connectez votre lecteur DVD aux ports d’entrée composante comme montré ci-dessous. Ports Composante de la TV Ports de sortie vidéo du lecteur DVD Y PB PR Y PB PR Y B-Y R-Y Y Cb Cr Y Pb Pr 25 CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE Connexion HDMI 1. Comment brancher 1 Reliez la sortie HDMI due DVD aux prises H D M I / D V I I N 1, 2 ou 3 de l’appareil. 2 Un branchement audio séparé n’est pas nécessaire. L'interface HDMI prend en charge l'audio et le vidéo. 1 OPTICAL AUD DIGITAL AUDIO OUT (RGB/D ■ ■ Sélectionnez la source d’entrée HDMI1, 2 ou 3 sur le téléviseur à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. Reportez-vous au manuel d’utilisation du lecteur DVD. 2 1 HDMI/DVI IN RGB IN (PC) 2. Comment l’utiliser RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE 26 HDMI-DVD OUTPUT RÉGLAGE MAGNÉTOSCOPE Branchement de l'antenne 1. Comment brancher ANTENNA/ CABLE IN CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE Reliez la sortie antenne RF du magnétoscope à la prise A N T E N N A / C A B L E I N de l’appareil. 1 1 2 Branchez le câble de l’antenne à la prise antenne RF du magnétoscope. ANT OUT S-VIDEO ANT IN OUTPUT SWITCH VIDEO L R Wall Jack 2 2. Comment l’utiliser ■ ■ Réglez l’interrupteur de sortie du magnétoscope sur 3 ou 4 puis réglez la télévision sur le même canal. Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope et appuyez sur la touche PLAY. (Reportez-vous au manuel de l’utilisateur du magnétoscope). Antenna Connexion composite (RCA) ANT IN S-VIDEO ANT OUT OUTPUT SWITCH VIDEO L R 1. Comment brancher 1 V I D E O du téléviseur et du Reliez les prises A U D I O/V magnétoscope. Respectez les couleurs (Vidéo = jaune, Audio Gauche = blanc et Audio Droit = rouge) 1 2. Comment l’utiliser Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope et appuyez sur la touche PLAY. (Reportez-vous au manuel de l’utilisateur du magnétoscope). ■ Sélectionnez la source d’entrée V i d é o 1 sur le téléviseur à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. ■ Si la composante est branchée à l’entrée A V I N 2, sélectionnez la source d’entrée V i d é o 2 sur le téléviseur. ■ UDIO B/DVI) REMOTE CONTROL IN AV IN 1 VIDEO /MONO AUDIO 2 G Si votre magnétoscope n’est pas stéréo, reliez le câble audio entre le magnétoscope et la prise A U D I O L / M O N O de l’appareil. L (PC) ! REMARQUE R 1 27 CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE RÉGLAGE SOURCE A/V EXTERNE 1. Comment brancher ■ ■ Sélectionnez la source d’entrée V i d é o 2 sur le téléviseur à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. Si la composante est branchée à l’entrée A V I N 1 sélectionnez la source d’entrée V i d é o1 sur le téléviseur. Faites fonctionner l’appareil externe. L R USB IN VIDEO HDMI IN 3 CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE 2. Comment l’utiliser ■ Console de jeux vidéo V I D E O du Reliez les prises A U D I O/V téléviseur et de l’appareil externe. Respectez les couleurs (Vidéo = jaune, Audio Gauche = blanc, et Audio Droit = rouge) 1 VIDEO L/MONO AUDIO R 1 Caméscope numérique AV IN 2 CONNEXION USB - Pour modèles 42/50PJ350, 50PK350, 42/50PJ550, 1 i.e) Branchez le périphérique USB dans les prises U S B I N situées sur le côté du téléviseur. 2. How to use ■ Vous utilisez la fonction U S B I N après avoir branché les prises U S B. (G p .54) VIDEO L/MONO AUDIO R 1. Comment brancher HDMI IN 3 USB IN 50/60PK550, 60PK290, 42/50PJ350C, 50/60PK550C AV IN 2 28 1 CONNEXION DE SORTIE AUDIO Relier le son du téléviseur vers de l’équipement audio externe par le biais de la prise optique. 1. Comment brancher OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT AUDIO (RGB/DVI) ! REMARQUE G RS-232C IN Réglez «Option Haut-parleurs internes – Arrêt» dans le menu AUDIO. (G p.82). Consultez le manuel d’utilisation de l’équipement audio externe. 3 1 (CONTROL & SERVICE) 2 1 HDMII/DVI IN RGB(PC) Branchez l’autre extrémité dans l’entrée audio numérique (optique) de l’équipement audio. 2 2 Lorsque vous branchez équipements audios externes comme des amplificateurs ou des haut-parleurs, vous pouvez désactiver les haut-parleurs du téléviseur à partir du menu. (G p.82) ATTENTION G G CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE Branchez l’une des extrémités du câble optique au port O P T I C A L de la D I G ITAL AUDIO OUT du téléviseur.. 1 Ne pas regarder à l’intérieur du port de sortie optique. Regarder un rayon laser peut endommager vos yeux. La fonction ACP (Audio Copy Protection) peut bloquer la sortie audio numérique. 29 CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE RÉGLAGE PC Cette TV dispose d’une fonctionnalité Plug&Play (prête à utiliser), ce qui signifie que l’ordinateur se règle automatiquement en fonction des réglages de la télévision. OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT Connexion VGA (D-sub à 15 broches) REMOTE CONTROL IN AUDIO IN (RGB/DVI) 2 Reliez la sortie VGA de l’ordinateur à la prise R G B I N ( P C) de l’appareil. Reliez la sortie audio du PC à la prise A U D I O I N ( R G B / D V I ) de l’appareil. RGB IN (PC) 1 NI C232-SR NI C232-SR 2 2 RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) 1 VIDEO 1 COMPONEN 1 2 2. Comment l’utiliser ■ Allumez votre ordinateur et l’appareil. Sélectionnez la source d’entrée R G B - P C sur le téléviseur à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. RGB OUTPUT AUDIO OPTICAL AUDIO IN DIGITAL (RGB/DVI) AUDIO OUT Connexion DVI vers HDMI 1. Comment brancher 1 Reliez la sortie DVI du PC à la prise H D M I / D V I I N 1, 2 ou 3 jde l’appareil. 2 Reliez la sortie audio du PC à la prise A U D I O I N ( R G B / D V I ) de l’appareil. 2 1 HDMI/DVI IN 1 RGB IN (PC) ■ RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE 1. Comment brancher VIDEO 2 2. Comment l’utiliser Allumez votre ordinateur et l’appareil. ■ Sélectionnez la source d’entrée H D M I 1, 2 ou 3 sur le téléviseur à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. ■ DVI-PC OUTPUT 30 AUDIO ! REMARQUE En fonction de votre carte graphique, il se peut que le mode DOS ne fonctionne pas si vous utilisez un câble DVI vers HDMI. G Évitez de laisser une image fixe à l’écran pendant une période prolongée. Celle-ci pourrait s’imprimer de manière permanente à l’écran. G IEn mode PC, il se peut qu’il y ait des défauts du point de vue de la résolution, de l’alignement vertical, du contraste ou de la brillance. Si tel est le cas, modifiez la résolution de la sortie PC ainsi que le taux de rafraîchissement et réglez la brillance et le contraste dans le menu IMAGE jusqu’à ce que l’image soit claire. G La synchronisation des fréquences Horizontales et Verticales est séparée. G Sur certains modèles de carte graphique, il se peut que certains réglages de résolution empêchent l’affichage de l’image au bon endroit sur l’écran. Spécifications des Affichages Compatibles (RGB-PC, HDMI-PC) Résolution Fréquence Horizontale (KHz) Fréquence Verticale (Hz) 640x350 31.468 70.09 720x400 31.469 70.08 640x480 31.469 59.94 35.156 56.25 37.879 60.31 1024x768 48.363 60.00 1280x768 47.776 59.87 1360x768 47.712 60.015 1280x1024 63.981 60.020 1600x1200 74.537 59.869 1920x1080 66.587 59.934 CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE G 800x600 Sauf 42/50PJ250, 42/50PJ340, 42/50PJ350, 42/50PJ550, 42/50PJ350C 31 CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE Réglage de l’écran pour mode PC Sélection de la résolution IMAGE Déplacer Entrée • Contraste 90 • Brillance 50 • H Nêtteté 60 • V Nêtteté 60 • Couleur 60 • Teinte 0 • Contrôle expert • Reset Résolution Config.auto Position R G Taille Phase Écran (RGB-PC) Remise 1 MENU Sélectionnez I M A G E. ENTER Sélectionnez É c r a n ( R G B - P C ). 2 3 ENTER 4 ENTER 5 ENTER 32 Écran Déplacer MENU E CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE Vous pouvez choisir le mode RGB-PC. D’autres réglages, comme la P o s i t i o n, la P h a s e et la T a i l l e peuvent également être modifiés. Sélectionnez R é s o l u t i o n. Sélectionnez la résolution souhaitée. G 1024 x 768 1280 x 768 1360 x 768 Préc. Config.Auto Écran Déplacer MENU Préc. Résolution Config.auto G Régler Position Taille Oui Non Phase Remise 1 MENU Sélectionnez I M A G E. ENTER Sélectionnez É c r a n ( R G B - P C ). ENTER Sélectionnez C o n f i g . a u t o. 2 CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE Ajuste automatiquement la position de l’image et en réduit l’instabilité. Si l’image ne s’affiche toujours pas correctement après l’avoir ajustée, essayez le réglage manuel ou choisissez une résolution différente, ou encore un autre taux de rafraîchissement sur votre PC. 3 4 ENTER Sélectionnez O u i. 5 ENTER ■ ■ Démarrage de la configuration automatique. Si la position de l’image n’est toujours pas satisfaisante, essayez de nouveau l’ajustement automatique. Si vous avez encore besoin d’ajuster l'image après avoir utilisé l’ajustement automatique du mode RGB-PC, vous pouvez modifier la P o s i t i o n, la T a i l l e et la P h a s e de l’image. 33 CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE Réglage de la position de Position, Taille, Phase Si l’image n’est pas claire après le réglage automatique et surtout si les caractères vibrent, régler la Phase manuellement. Cette fonctionnalité n’est offerte qu’en mode RGB-PC. Déplacer Entrée • Contraste 90 • Brillance 50 • H Nêtteté 60 • V Nêtteté 60 • Couleur 60 • Teinte 0 • Contrôle expert • Remise Déplacer MENU Préc. Résolution Config.auto D Position R G F G E G Écran (RGB-PC) Taille Phase Remise 1 MENU 2 ENTER 3 ENTER Sélectionnez I M A G E. ■ Sélectionnez É c r a n ( R G B - P C ). ■ Sélectionnez P o s i t i o n, T a i l l e ou P h a s e. ■ 4 ENTER 5 ENTER 34 Écran E CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE IMAGE Effectuez les réglages appropriés. P o s i t i o n: Cette fonction sert à ajuster la position Gauche/Droite et Haut/Bas de l’image en fonction de vos préférences. T a i l l e: Cette fonction sert à réduire les lignes verticales ou les rayures visibles en fond d’écran. Les dimensions horizontales de l’écran sont également modifiées. P h a s e : Cette fonction vous permet d’éliminer le brouillage horizontal et d’améliorer la netteté et le contraste de l’affichage des caractères. Réinitialisation de l’écran (chargement des paramètres usine) Réinitialise les réglages de l’image effectués en usine touchant la P o s i t i o n, la T a i l l e et la P h a s e. Cette fonctionnalité n’est offerte qu’en mode RGB-PC. Move Écran Enter Déplacer MENU Préc. E • Contraste 90 • Brillance 50 • H Nêtteté 60 • V Nêtteté 60 • Couleur 60 • Teinte 0 • Contrôle expert • Remise Résolution Config.auto G Écran (RGB-PC) 1 MENU Sélectionnez I M A G E. ENTER Sélectionnez É c r a n ( R G B - P C ). ENTER Sélectionnez R e m i s e. 3 Oui Taille Phase Remise 2 Initialiser les fixations. Position R G Non CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE PICTURE 4 ENTER Sélectionnez O u i. 5 ENTER 35 VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE Au moment d’utiliser la télécommande, la diriger vers le capteur sur l’appareil. 50/60PK250, 50/60PJ250, 42/50PJ350, 42/50PJ340, 42/50PJ550, 50PK340, 50PK350, 60PK280, 60PK290, 42/50PJ350C ENERGY POWER Met le téléviseur en marche et le met en mode d’attente. VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES ON/OFF Permet d’illuminer les boutons de la télécommande. AV MODE INPUT TV SAVING 50/60PK550, 50/60PK540 50/60PK550C ENERGY SAVING Permet de régler la fonction Économie d’énergie. ON/OFF AV MODE Toggles through preset Video and Audio modes. G p.51 ENERGY Alterne les sources d’entrées INPUT Met le téléviseur en marche. G p.49 TV Mode de fonctionnement de la télécommande: TV Touches NUMÉRIQUES Utilisé pour entrer un numéro d'émission pour des canaux à émissions multiples comme 2-1, 2-2,etc. — (TIRET) AV MODE TV SAVING 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 FLASHBK LIST Affiche le tableau des chaînes. FLASHBK Syntonise les canaux plus récents. LIST Touches Modification du programme. colorées RATIO CH MUTE MENU INFO Q.MENU FF (Retour arrière), GG (Avance rapide), G(Lecture), l l (Pause) Permet de commander les dispositifs compatibles SIMPLINK. ENTER FREEZE Gèle l’image courante. A MARK FAV VOL SIMPLINK Control buttons INPUT Permet d’arrêter la fonction Time Machine contrôle du direct. (Stop) (Lecture, Retour rapide, etc.) BACK EXIT FREEZE 36 P A G E NAVIGATEUR (ascendant/desce Permet de naviguer les menus à l’écran et effectuer les réglages selon ses préférences. ndant/gauche droite/ENTER) INFO Pour afficher les informations en haut de l’écran. Q.MENU Ouvre la liste d'options du menu rapide. BACK Permet à l’utilisateur de retourner à l’opération précédente d’une application ou d’une fonction interactive. SIMPLINK Permet d’afficher les informations sur les chaînes en haut de l’écran. EXIT Permet d’effacer tous les affichages à l’écran et de retourner à la chaîne visionnée, à partir de n'importe-quel menu. VOLUME ASCENDANT Amplifie ou atténue le niveau sonore. /DESCENDANT FAV Utiliser pour faire défiler les canaux préférés.G p.47 RATIO Change le rapport largeur/hauteur de la vidéo. MUTE Sonorité marche-arrêt. G p.38 CHANNEL ASCENDANT Pour sélectionner les chaînes disponibles. /DESCENDANT PAGE Passe d’une page d’information à l’autre. ASCENDANT /DESCENDANT VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES Affiche le menu principal ou efface tous les affichages à l'écran et revient au mode de visionMENU nage TV. Installation des piles ■ Installation des piles l’arrière et installer les piles en observant les polarités. ■ Installer deux piles 1,5 V AAA. Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves. ■ Remettre le couvercle. 37 VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES MISE EN CIRCUIT DU TÉLÉVISEUR D’abord, brancher correctement le cordon d’alimentation. À ce moment le téléviseur se met en mode attente. ■ En mode attente pour mettre l’appareil en circuit, presser , INPUT, CH ( ou 9) sur la télécommande. presse POWER, INPUT, CH( ou ), N U M É R I Q U E S(0~9 1 )sur le téléviseur ou VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES 2 Sélectionner la source de visionnement avec les touches I N P U T sur la télécommande. 3 Lorsque l’on a terminé d’utiliser le téléviseur, presser POWER sur la télécommande, l’appareil revient au mode attente. ! REMARQUES G Si l’on part en vacances, débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale. SÉLECTION DE CHAÎNE 1 Appuyez sur la touche C H ( ou ) ou NUMÉRIQUES pour définir un numéro de chaîne. RÉGLAGE DU VOLUME Réglez le volume à votre convenance. 38 1 Appuyez sur la touche V O L ( + or - ) pour ajuster le volume. 2 Si vous souhaitez couper le son, appuyer sur la touche M U T E. 3 Vous pouvez réactiver le son en appuyant de nouveau sur la touche M U T E ou V O L ( + ou - ). RÉGLAGE INITIAL Cette fonction permet à l’utilisateur de facilement configurer les éléments de base qui permettent de regarder le téléviseur pour la première fois après son achat. Ces éléments apparaîtront à l’écran dès la première utilisation du téléviseur. La fonction peut également être activée à partir des menus utilisateur. ■ ■ ■ Étape1. Welcome Étape4. Réglage temporel Réglage temporel WELCOME ! Heure courante Thank you for choosing LG Année Mois Suivant 1 ENTER 1 G 11 15 Heure 5 PM Minute 52 Zone Est Arrêt Suivant Préc. Langage(Language) Auto 2007 Date Heure avancée Étape2. Sélection de la langue F Sélectionnez A u t o ou M a n u e l. English Español 2 Français ENTER Suivant Régler l'heure désirée. 1 ENTER Sélectionnez Langage menu. Étape5. Syntonisation auto Étape3. Réglage mode Syntonisation auto Vérifiez la connexion à lantenne. Les renseignements de la chaîne précédente seront mis à jour durant le repérage automatique des chaînes. Réglage mode Réglage environnement usager. Sélectionner mode approprié. Démo en magasin Résidentielle Sélectionn4z [Résidentielle] pour utiliser ce téléviseur à domicile. Pour utiliser ce téléviseur en magasin sélectionnez [Démo en maggsin]. Préc. Suivant Préc. ENTER Suivant 1 ENTER 1 VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES ■ R é s i d e n t i e l l e”. Pour la résidence, nous recommandons le mode Le réglage par défaut correspond au mode “R R é s i d e n t i e l l e” qui procurera une qualité d’image optimale. “R D é m o e n m a g a s i n” est conçu uniquement pour les téléviseurs utilisés en magasin. L’utilisateur Le mode “D peut régler le M o d e i m a g e manuellement, lorsqu’il inspecte le téléviseur, mais le téléviseur rétablira le réglage In D é m o e n m a g a s i n 5 prédéfini après un délai de 5 minutes. Vous pouvez également régler l’option R é g l a g e i n i t i a l dans le menu O P T I O N. R é s i d e n t i e l l e”. Les réglages d’usine par défaut sont définis si vous choisissez “R Si vous ne terminez pas la procédure d’installation, le menu de réglage initial sera affiché à chaque fois que vous mettrez le téléviseur en marche et, tant que le réglage initial ne sera pas complété. Démarrer S y n t o n i s a t i o n a u t o. Sélectionnez R é s i d e n t i e l l e. 39 VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES SÉLECTION DES MENUS AFFICHÉS À L’ÉCRAN L’écran OSD de votre téléviseur peut différer légèrement de l’illustration du présent manuel. CANAL Déplacer IMAGE Entrée Syntonisation manuelle Edit.Chaînes AUDIO Entrée Déplacer Entrée Vol. normalisé : Arrêt Voix Claires II : Arrêt Équilibre Mode audio VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES 90 50 60 60 0 +3 0 L R : Standard • Infinte Sound: Arrêt • Aiguës 50 • Basses 50 • Remise R G Haut-parleurs internes : Marche E OPTION Déplacer HEURE Entrée Langage(Language) SIMPLINK Mise en arrêt : Marche CHANNEL IMAGE AUDIO HEURE Touches verrouillées: Arrêt Sous-titres : Arrêt Mode démo : Arrêt Méthode ISM : Normal ID du Téléviseur :1 Réglage initial : Résidentielle VÉRROUILLÉ Verrouillage Déplacer : Arrêt OPTION VÉRROUILLÉ INPUT SOURCE Entrée Verrouillage : Arrêt Vidéo1 Bloquez Canal Vidéo2 Films Anglais Composante1 Enfants Français Général Téléchargeable Téléchargeable Blocage Sources Composante2 RGB-PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 Pour les É.-U. Pour le Canada 1 MENU Affiche chaque menu. ENTER Sélectionner une option de menu. 3 Accepte la sélection en cours. 4 Retourner à l’affichage télé. : Arrêt USB Déplacer Entrée USB Liste musique Mot de Passe Blocage Sources : Arrêt Arrêt différé Liste photo Bloquez Canal EXIT Entrée : Arrêt Mise en éveil TV Mot de Passe ENTER Déplacer Pendule Indentité source 2 40 Déplacer Allongement : 16:9 Assistant image Économie d’énergie: Arrêt Mode image : Standard • Contraste • Brillance • Nêtteté • Couleur • Teinte Syntonisation auto Déplacer Entrée 42/50PJ250, 50/60PK250, 60PK280, 42/50PJ340, 50PK340, 50/60PK540 CANAL Déplacer IMAGE Entréer Déplacer Syntonisation auto Syntonisation manuelle Edit.Chaînes AUDIO Entréer Déplacer Vol. normalisé : Arrêt Voix Claires II : Arrêt Déplacer Pendule Entrée 0 Mode audio • Aiguës 50 • Basses 50 • Remise E AUDIO HEURE OPTION VÉRROUILLÉ Entrée VÉRROUILLÉ Déplacer Verrouillage Langage(Language) : Arrêt Indentité source Mot de Passe Mot de Passe Mise en éveil : Arrêt SIMPLINK Bloquez Canal Bloquez Canal Arrêt différé : Arrêt Touches verrouillées: Arrêt Films Anglais Sous-titres : Arrêt Enfants Français Mode démo : Arrêt Général Téléchargeable Méthode ISM : Normal Blocage Sources ID du Téléviseur :1 Téléchargeable : Marche E : Arrêt Entrée Verrouillage Mise en arrêt 2 ENTER : Arrêt Blocage Sources Pour les É.-U. 1 MENU R • Infinite Sound: Arrêt IMAGE Déplacer L : Standard 90 50 60 60 CANAL OPTION +3 Équilibre E HEURE Entrée Pour le Canada VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES Allongement : 16:9 Assistant image Économie d’énergie: Arrêt Mode image : Standard • Contraste • Brillance • Nêtteté • Couleur Affiche chaque menu. Sélectionner une option de menu. 3 ENTER Accepte la sélection en cours. 4 EXIT Retourner à l’affichage télé. 41 VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES MENU ÉCLAIR (QUICK MENU) L’écran OSD de votre téléviseur peut différer légèrement de l’illustration du présent manuel. Le Q.Menu (Menu éclair) comprend des fonctions auxquelles l’utilisateur pourrait faire fréquemment appel. Q.Menu Allongement VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES CH F 16:9 Mode image Clair Mode audio Standard Sous-titres Arrêt Multi-audio Français Arrêt différé Arrêt Sup/Ajo/Pré Ajouter Éjection USB Éjection G Fermer CH Seulement 42/50PJ350, 50PK350, 50/60PK550, 42/50PJ550, 60PK290, 42/50PJ350C, 50/60PK550C 1 Q.MENU Affiche chaque menu. 2 Effectuez les réglages appropriés. 3 EXIT 42 Retourner à l’affichage télé. A l l o n g e m e n t: Permet de sélectionner le format d'image désirée. M o d e i m a g e: Pour choisir le mode image réglée en usine selon l’environnement de visionnement. M o d e a u d i o: Sélectionner le son approprié pour le programme. M u l t i - a u d i o : Modifier la langue audio (signal numérique). S A P : Permet de choisir la sonorité MTS (signal analogique). A r r ê t d i f f é r é: Pour choisir la durée avant la mise hors circuit automatique du téléviseur. S u p / A j o / P r é: Sélectionnez les chaînes que vous désirez ajouter ou supprimer, ou ajoutez les chaînes à votre liste de chaînes favorites. S o u s - t i t r e s: Sélectionner Marche ou Arrêt. U S B D e v i c e: Sélectionnez la fonction “Éjection” pour retirer le périphérique USB. REPÉRAGE DE CANAUX Recherche automatique des chaînes (Syntonisation automatique) Trouve automatiquement tous les canaux disponibles par l’antenne ou la télédistribution et les met en mémoire dans la liste de canaux. Utilisez cette fonction si vous déménagez ou si vous déplacez le téléviseur. Veuillez également utiliser cette fonction avec l’antenne connectée pendant les heures de diffusion des émissions de télévision. La recherche automatique des chaînes mémorise uniquement les chaînes disponibles à l’instant précis où elle est lancée. Déplacer Entrée CANAL Move Syntonisation auto Syntonisation manuelle Syntonisation manuelle Edit.Chaînes Edit.Chaînes Enter Vérifiez la connexxion á l’antenna. Syntonisation automatique en cours... Lés renseignements de la Chaîne précédente seront mis á jour durant le repérage automatique des chaînes. 23% DTV Canal 8 DTV : 0 Canaux trouvé(s) ATV : 0 Canaux trouvé(s) Oui Suivant(TV) Non Fermer 1 MENU Sélectionnez C A N A L. 2 ENTER Sélectionnez S y n t o n i s a t i o n a u t o. ■ 3 ENTER Sélectionnez O u i. 4 ENTER Effectuer le S y n t o n i s a t i o n a u t o. ■ 5 BACK Retourner au menu précédent. ■ EXIT Retourner à l’affichage télé. Le téléviseur demandera un mot de passe si le contrôle parental a été activé (menu de verrouillage). Utilisez le mot de passe que vous avez défini dans le menu de verrouillage pour autoriser une recherche de canal. Lors du réglage de la syntonisation automatique ou manuelle, le nombre maximum de stations pouvant être placées en mémoire est de 900. Sujet à changer dépendamment de l’environnement des signaux télédiffusés. Permet de mémoriser toutes les chaînes disponibles dans l’ordre suivant: DTV, TV, CADTV et CATV. VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES CANAL Syntonisation auto 43 VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES Ajout/Effacement des chaînes (Syntonisation manuelle) Lorsque vous sélectionnez les signaux d’entrée DTV ou CADTV, vous pouvez afficher le témoin évaluant l’intensité du signal à l’écran de manière à voir la qualité du signal reçu. CANAL Déplacer Entréer Déplacer VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES Syntonisation auto Syntonisation manuelle Syntonisation manuelle Edit.Chaînes Edit.Chaînes Entrée DTV F G Sélectionnez le type de chaîne et le numéro de la chaîne-RF. Canal 2 DTV 2-1 Faible Normal Fort Supprimer Fermer 1 Sélectionnez C A N A L. MENU 2 Sélectionnez S y n t o n i s a t i o n m a n u e l l e. ENTER 3 ■ ENTER Sélectionnez D T V, T V, C A D T V ou C A T V. 4 Sélectionnez la chaîne que vous désirez ajouter ou supprimer. 5 ■ ENTER Sélectionnez A j o u t e r ou S u p p r i m e r. 6 BACK EXIT 44 CHANNEL Syntonisation auto Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. Le téléviseur demandera un mot de passe si le contrôle parental a été activé (menu de verrouillage). Utilisez le mot de passe que vous avez défini dans le menu de verrouillage pour autoriser une recherche de canal. Lors du réglage de la syntonisation automatique ou manuelle, le nombre maximum de stations pouvant être placées en mémoire est de 900. Sujet à changer dépendamment de l’environnement des signaux télédiffusés. Édition des chaînes Lorsqu’une chaîne est supprimée cela signifie que vous ne pourrez la sélectionner par le biais des touches CH , en naviguant les stations disponibles au téléviseur. Si vous désirez sélectionner une chaîne supprimée, saisissez directement le numéro de la chaîne respective avec les touches numériques ou réactivez-la par le biais du menu « Edit Chaînes ». Déplacer Entrée Syntonisation manuelle Edit.Chaînes Changez canal 1 MENU Sélectionnez C A N A L. ENTER Sélectionnez E d i t . C h a î n e s. ENTER Sélectionner une chaîne. 2 3 4 Déplacer CH Déplacer page Préc. Ajou/Sup VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES CANAL Syntonisation auto Bleu Ajouter ou supprimer une chaîne. 5 BACK EXIT Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. 45 VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES LISTE DES CANAUX Vous pouvez vérifier quelles chaînes sont enregistrées dans la mémoire en affichant la liste des canaux. Liste des canaux VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES Ce cadenas est affiché quand la chaîne est verrouillée avec le contrôle parental. 2-1 3-1 4-1 Sortie Affichage de la liste des chaînes 1 Afficher la liste des chaînes LIST Sélection d'une chaîne dans la liste des chaînes 1 Choisir une chaîne. 2 ENTER Se rendre au numéro de chaîne choisi. Pagination à l’aide d’une liste de chaînes 1 CH 2 EXIT 46 P A G E Tourner les pages. Retourner à l’affichage télé. MÉMOIRE DES CANAUX PRÉFÉRÉS L’écran OSD de votre téléviseur peut différer légèrement de l’illustration du présent manuel. Les stations préférées sont une façon agréable de vous donner accès rapide à une gamme de stations de votre choix sans avoir à naviguer toutes les autres intermédiaires. Pour sélectionner le canal préféré, appuqez de touche F A V (Favoris) de façon répétitive. 1 Q.Menu Allongement 16:9 Mode image Clair Mode audio Standard Sous-titres Arrêt Multi-audio Français Arrêt différé Arrêt Sup/Ajo/Pré F Préféré Éjection Éjection USB P A G E ou 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Sélectionnez le canal souhaité. 0 2 Q.MENU 3 Sélectionnez S u p / A j o / P r é. Sélectionnez P r é f é r é. G 4 Retourner à l’affichage télé. EXIT Fermer LISTE DES FAVORIS Affichage de la liste des chaînes préférées Liste des favoris 1 MARK 2-1 Afficher la liste des chaînes préférées. FAV 3-1 4-1 Sélection d'une chaîne dans la liste des chaînes préférées 1 Choisir une chaîne. 2 ENTER VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES CH CH Se rendre au numéro de chaîne choisi. Sortie Pagination par une liste des chaînes préférées 1 CH 2 EXIT P A G E Tourner les pages. Retourner à l’affichage télé. 47 VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES INFO. EN BREF L’écran Info affiche les informations de la programmation en cours. 1 ou INFO ENTER Appuyez sur la touche INFO pour faire apparaître l’Écran Info. VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES 2 Retourner à l’affichage télé. EXIT 7 1 2 3 4 5 6 Brief Info Title Test.. DOLBY DIGITAL CNN Sat, Feb 21, 2009 Multilingual 10:40 AM 10:10 AM D CC Caption 11:40 AM 1080i TV-PG D L S V Multilingue: Multilingue: programme contenant un ou plusieurs services audio. Appuyez sur Q . M E N U pour choisir l’audio désiré. CC Sous-titres: programme contenant un ou plusieurs services de soustitres. Appuyez sur Q . M E N U pour sélectionner celui désiré. D o l b y D i g i t a l: Le programme contient un signal audio Dolby Digital dans la source d’entrée TV et HDMI. 4:3 16:9 480i 480p 720p 1080i 1080p Allongement d’origine de vidéo est 4:3 Allongement d’origine de vidéo est 16:9 (large) Définition vidéo est 720x480i Définition vidéo est 720x480p Définition vidéo est 1280x720p Définition vidéo est 1920x1080i Définition vidéo est 1920x1080p V - C h i p: Programme contenant information puce V, voir VÉRROUILLÉ menu: A (Age), D (Dialogue), L (Langue), S (Sexe), V (Violence), FV (violence fantaisiste) 48 1 Titre programme 2 Jour, Mois, Année 3 Heure début programme 4 Barre de progression du 5 programme 6 Heure fin programme 7 Heure en cours Bande d’information LISTE D’ENTRÉES Vous ne pouvez choisir et activer que les signaux d'entrée branchés au téléviseur. TV AV2 Component1 Component2 INPUT ENTER Sélectionner la source de signal d’entrée. TV AV1 HDMI3 AV2 Component1 HDMI1 HDMI2 ie) Component2 RGB-PC Les entrées déconnectées sont inactives. TV Vidéo1 Vidéo2 Composante1 Composante2 Indentité source Sortie Sélectionnez la source d’entrée qui convient (sauf T V). Ensuite, vous pouvez sélectionner une I n d e n t i t é s o u r c e au moyen de la touche Bleue. G p . 5 0 c.-à-d.) Pour changer l'étiquette d'entrée en utilisant la touche bleue. ■ Lorsqu'un nouvel appareil externe est branché à l’appareil, le menu contextuel suivant apparaît automatiquement. Lorsque vous sélectionnez O u i, vous pouvez choisir la source d’entrée que vous souhaitez utiliser. ■ Par contre, lorsque vous sélectionnez “S S I M P L I N K - M a r c h e” en mode HDMI, le même menu contextuel n’apparaît pas. ! Nouveau dispositif externe de branché. Voulez-vous visionner? Non AV1 ■ ■ ■ VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES 1 AV1 T V: T V: pour syntoniser les signaux de radiodiffusion terrestres, câble ou du câble d’une station. V i d é o: pour lire le signal d’un magnétoscope ou d’un autre appareil externe. C o m p o s a n t e: pour regarder un DVD ou le signal d’un décodeur numérique. ■ ■ R G B - P C: pour visualiser le signal d’entrée du PC. H D M I: pour visualiser le signal provenant d’un appareil haute définition. 49 VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES INDENTITÉ SOURCE Ceci indique lequel dispositif est branché à laquelle prise d’entrée. OPTION Move Enter Input Label Input Label Move Enter Vidéo1 : On Vidéo2 F : On SIMPLINK Key Lock : Off Key Lock Caption : Off Caption Demo Mode : Off Demo Mode ISM Method : Normal ISM Method RGB-PC : Normal Set ID :1 Set ID : 1HDMI1 Réglage initial : Résidentielle Réglage initial : Résidentielle HDMI2 SIMPLINK G VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES : Off Composante1 : Off Composante2 : Off HDMI3 Fermer Au moyen du menu OPTION Au moyen de la touche INPUT 1 1 MENU Sélectionnez O P T I O N. ENTER Sélectionnez I n d e n t i t é s o u r c e. 2 3 ENTER Sélectionner la source. INPUT 2 Bleu Sélectionner la source (sauf T V). Sélectionner l’identification appropriée. 3 BACK 4 Retourner au menu précédent. Sélectionner l’identification appropriée. EXIT 5 BACK EXIT 50 OPTION Langage(Language) Langage(Language) Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. Retourner à l’affichage télé. MODE AV Le Mode AV alterne entre les réglages préréglés vidéo et audio. Film Jeu Sport Appuyez plusieurs fois sur la touche A V M O D E pour sélectionner la source. 2 ENTER ■ ■ ■ ■ ■ ■ L’option « F i l m » du mode audiovisuel (AV Mode) permet de choisir cette option à la fois dans le « menu IMAGE – Mode image » et dans le « Menu AUDIO Mode audio ». A r r ê t” en Lorsque vous sélectionnez “A mode AV, l’image que vous aviez sélectionnée à l’origine sera rétablie. A r r ê t : l’AV MODE. F i l m : Optimise la vidéo et l'acoustique pour regarder des films. S p o r t : Optimise la vidéo et l'acoustique pour regarder des manifestations sportives. J e u : Optimise la vidéo et l'acoustique pour jouer. VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES 1AV MODE Arrêt 51 VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES SIMPLINK vous permet de commander et lire d’autres périphériques audio/vidéo par un câble HDMI, et sans câbles ni réglages supplémentaires. Ce téléviseur pourrait ne pas fonctionner avec les périphériques avec prise en charge HDMI-CEC, mais seuls les périphériques avec le logo sont totalement pris en charge. SIMPLINK peut être activé ou désactivé par les menus utilisateurs. OPTION Déplacer Entrée OPTION Déplacer Entrée VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES Langage(Language) Langage(Language) Indentité source Indentité sourcel Touches verrouillées: Arrêt : MarcheArrêt Touches verrouillées: Arrêt Marche Sous-titres : Arrêt Sous-titres Mode démo : Arrêt Mode démo : Arrêt Méthode ISM : Normal Méthode ISM : Normal ID du Téléviseur :1 ID du Téléviseur :1 Réglage initial : Résidentielle Réglage initial : Résidentielle SIMPLINK : Marche SIMPLINK : Arrêt 1 MENU Sélectionnez O P T I O N. ENTER Sélectionnez S I M P L I N K. ENTER Sélectionnez M a r c h e ou A r r ê t. 2 3 4 BACK EXIT Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. ! REMARQUE Branchez la borne HDMI/DVI IN ou HDMI IN du téléviseur sur la borne arrière (sortie HDMI) de l'appareil SIMPLINK à l'aide du câble HDMI. G Lorsque vous changez de source d'entrée avec la touche INPUT de la télécommande, l’appareil SIMPLINK cessera de fonctionner. G Lorsque vous sélectionnez un appareil cinema maison, la sortie sonore est automatiquement relayée aux haut-parleurs dudit système cinéma maison. G Si un cinéma maison SIMPLINK ne lit pas le signal audio du téléviseur auquel il est raccordé, branchez la sortie audio numérique (DIGITAL AUDIO OUT), située à l’arrière de l’appareil, à l'entrée audio numérique (DIGITAL AUDIO IN) de l’appareil SIMPLINK au moyen d’un câble optique. G 52 Fonctions SIMPLINK L e c t u r e d i r e c t e : après avoir connecté les appareils audiovisuels au téléviseur, vous pouvez commander directement les appareils et la lecture de médias sans définir de paramètres supplémentaires. ■ S é l e c t i o n d e l ' a p p a r e i l a u d i o v i s u e l : vous permet de sélectionner l'un des appareils audiovisuels connecté au téléviseur. ■ L e c t u r e d e d i s q u e : pour commander les appareils audiovisuels en appuyant sur les touches , ENTER, G, A, l l, FF et GG. ■ M i s e h o r s t e n s i o n d e t o u s l e s a p p a r e i l s : lorsque vous éteignez le téléviseur, tous les appareils connectés sont également éteints. ■ B a s c u l e m e n t d e l a s o r t i e a u d i o : procure un moyen facile pour changer la sortie audio. ■ A l i m e n t a t i o n s y n c h r o n i s é e : Quand l'équipement avec la fonction Simplink est connecté à la prise HDMI commence à jouer, le téléviseur affiche ce mode automatiquement. (Un appareil connecté au téléviseur par un câble HDMI mais qui n'est pas pris en charge par SIMPLINK n'offre pas cette fonction.) Remarque: Pour le fonctionnement d’un lien simple, on peut utiliser le câble HDMI dans une version supérieure à 1.3 avec *CEC. (*CEC: Consumer Electronics Control). ■ Affichage du menu S I M P L I N K. 2 Permet de commander des appareils audiovisuels branchés au téléviseur. Move Change Device F G ENTER ENTER F G FREEZE F G 3 Sélectionner l’appareil. Select Move F G ENTER Change Device Select Menu SIMPLINK 3 4 5 1 2 4 Lorsque aucun appareil n'est connecté (s'affiche en gris) G Appareil sélectionné 5 G G 3 F G 2 A f f i c h a g e t é l é: Passe à la chaîne de télévision précédente peu importe le mode courant. L e c t u r e d e d i s q u e: Permet de sélectionner et de lire des disques. Lorsque de multiples disques sont disponibles, les titres de disques s'affichent de façons pratique au bas de l'écran. L e c t u r e d e m a g n é t o s c o p e: Permet de commander le magnétoscope branché au téléviseur. Lecture d'enregistrements sur disque d u r: Permet de lire des fichiers sur le disque dur. Sortie audio vers les haut-parleurs de cinéma maison/sortie audio vers le t é l é v i s e u r: Sélectionnez les haut-parleurs de cinéma maison ou du téléviseur pour la sortie audio. Move F G 1 VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES 1 Changez dispositif Selection ner Lorsqu'un appareil est connecté (s'affiche en couleur vive) 53 USB - pour modèles 42/50PJ350, 50PK350, 50/60PK550, 42/50PJ550, 60PK290, 42/50PJ350C, 50/60PK550C MODES D’ENTRÉE Cet écran s’affiche automatiquement lorsque vous branchez un périphérique USB En mode Périphérique USB, vous ne pouvez ajouter de nouveau dossier ou supprimer un dossier existant. 1 Branchez le périphérique USB dans les prises U S B I N situées sur le côté du téléviseur. ■ ! REMARQUE G Afin d’éviter de perdre la clé-mémoire USB, utilisez un connecteur USB pour fixer la clé-mémoire USB à la prise USB du téléviseur. Connecteur-support USB USB IN ■ Les disques durs USB ne sont pas pris en charge. Ce téléviseur prend en charge les formats JPG et MP3. USB MI IN 3 Prise USB 2 Sélectionnez L i s t e p h o t o ou L i s t e m u s i q u e. Liste photo Liste musique 3 ENTER Connecteur USB (vendu séparément) - Branchez le bout du connecteur USB à la clé-mémoire et l’autre bout au connecteur-support USB. Au moment de retirer un périphérique USB Sélectionnez le menu É j e c t i o n U S B avant de retirer le périphérique USB. 2 1 Q.MENU Sélectionnez É j e c t i o n U S B. ENTER Select É j e ct i o n. Mesures de sécurité concernant les périphériques USB G G G G G G G G G 54 Seuls les périphériques de stockage USB peuvent être reconnus. Si le périphérique de stockage USB est branché par l’entremise d’un concentrateur USB, le périphérique ne peut être reconnu. Un périphérique de stockage USB utilisant un programme de reconnaissance automatique peut ne pas être reconnu. Un périphérique de stockage USB utilisant son propre pilote peut ne pas être reconnu. Si vous utilisez un lecteur de carte, quatre cartes mémoire (maximum) peuvent être reconnues simultanément et l’appareil peut ne pas fonctionner correctement. La vitesse de reconnaissance d’un périphérique de stockage USB varie selon le périphérique utilisé. Veuillez ne pas mettre en marche le téléviseur ou débrancher le périphérique USB lorsque le périphérique de stockage USB branché à l’appareil est en fonction. Lorsqu’un périphérique similaire est retiré ou débranché, les fichiers stockés ou le périphérique de stockage USB peu vent être endommagés. Utiliser seulement un périphérique de stockage USB qui a les fichiers de musique ou d'images normaux. Veuillez n’utiliser qu’un périphérique de stockage USB ayant été formaté à l’aide du système de fichier FAT16, FAT32 ou NTFS fourni avec le système d’exploitation G G G G G G Windows. Tout périphérique de stockage formaté en tant que programme utilitaire non pris en charge par Windows ne pourra être reconnu. Veuillez brancher l’alimentation pour tout périphérique de stockage USB nécessitant une alimentation externe. Dans le cas contraire, le périphérique peut ne pas être reconnu. Veuillez brancher un périphérique de stockage USB à l’aide d’un câble certifié. Si le périphériquee s t branché à l’aide d’un câble non certifié ou excessivement long, il peut ne pas être reconnu. Quelques périphériques de stockage USB peuvent ne pas être pris en charge ou ne pas fonctionner correctement. Lé téléviseur affichera jusqu'à 128 caractères des noms de fichiers. Veuillez effectuer une copie de sauvegarde des fichiers importants puisque certaines données présentes sur les périphériques USB peuvent être corrompues. La responsabilité de la gestion des données revient à l’utilisateur et, en conséquence, le fabricant ne couvrira pas les dommages causés aux données. La capacité recommandée est de 1 térabit ou moindre pour un disque dur USB externe et de 32 gigabit ou moindre pour une clé-mémoire USB. LISTE PHOTO Vous pouvez visualiser des fichiers JPG qui se trouvent sur un périphérique USB. L’écran Affichage à l’écran (On Screen Display) de votre modèle de téléviseur peut être légèrement différent. Format de fichiers photo pris en charge : *.JPG ■ ■ Vous pouvez uniquement lire des fichiers JPG. Seul le balayage en mode « baseline » est pris en charge sur JPG. USB Composant de l’écran 2 1 MENU Sélectionnez U S B. ENTER ENTER 3 1 2 Permet de passer au répertoire de fichiers supérieur Aperçu: affiche un aperçu et le nom du répertoire de la photo dans le répertoire sélectionné. 2 3 Page en cours/Pages totales 4 Nombre total de photos miniatures sélectionnées 5 Mémoire USB utilisable 6 Boutons correspondants de la télécommande 1 Sélectionnez L i s t e p h o t o. 4 5 Dispo. USB LISTE PHOTO Page 1/1 Top Folder Non marqué Espace libre 150MB DriveA DriveA 1 0 folder, 4 file(s) Dossier supérieur Déplacer Menu contextue CH Déplacer page MARK Sélectionner Sortie 6 55 USB Sélection de photo et menu contextuel LISTE PHOTO Top Folder Dispo. USB Page 1/1 Non marqué Espace libre 150MB DriveA DriveA 0 folder, 4 file(s) USB Dossier supérieur Déplacer Menu contextuel CH LISTE PHOTO DriveA Déplacer page MARK Mark Sortie Dispo. USB Page 1/1 Non marqué Espace libre 150MB Dossier supérieur Butterfly Photo X.Box 1366x768 125KB 1366x768, 125KB DSC0001 Vue DSC0002 Sélect.tous DSC0003 Supprimer Fermer Dossier supérieur Déplacer 1 DSC0004 Menu contextuel CH Déplacer page MARK Sélectionner Sortie Lorsque vous sélectionnez un fichier (et non un répertoire), ce menu contextuel apparaît à l’écran. G V u e: Affiche l’élément sélectionné. G Sélect.tous: Sélectionne toutes les photos à l’écran. G D é s é l e c t . t o u s: Désélectionner les photos sélectionnées. G S u p p r i m e r: Supprime la photo sélectionnée. G F e r m e r: Ferme le menu contextuel. Sélectionner le répertoire ou le lecteur cible. ■ 2 Sélectionner les photos. ENTER 3 4 56 ENTER Afficher le menu contextuel. ENTER Sélectionner le menu contextuel. Utilisez les touches C H pour faire défiler la page de photos. ■ Utilisez le bouton M A R K pour sélectionner ou désélectionner une photo. Lorsqu’une ou plusieurs photos sont sélectionnées, vous pouvez afficher les photos individuellement ou un diaporama des photos sélectionnées. Si aucune photo n’est sélectionnée, vous pouvez afficher toutes les photos individuellement ou un diaporama de toutes les photos du dossier. Menu Plein écran Vous pouvez modifier l'affichage de la liste de photos pour qu’elle occupe tout l’écran du téléviseur. D’autres options sont offertes en mode plein écran. LISTE PHOTO Top Folder Dispo. USB Page 1/1 Non marqué Espace libre 150MB DriveA DriveA USB 0 folder, 4 file(s) Dossier supérieur Déplacer Menu contextuel CH PHOTO LIST DriveA Déplacer page MARK Sélectionner Sortie USB Device Page 1/1 No Marked Free Space 150MB Dossier supérieur Butterfly Photo 1366x768, 125KB X.Box 1366x768 125KB Dossier supérieur DSC0001 Vue DSC0002 Sélect.tous DSC0003 DSC0004 Supprimer 1/17 Fermer Q.MENU Option Diaporama Déplacer 1 Déplacer page MARK Sélectionner Sortie Supprimer Cacher L’allongement d’une photo peut changer la taille de la photo affichée sur l’écran dans normal. Sélectionner le répertoire ou le lecteur cible. 2 ENTER 3 ENTER 4 5 Menu contextuel CH BGM Sélectionner les photos. Afficher le menu contextuel. Sélectionnez V u e. ENTER La photo sélectionnée s’affiche en mode plein écran. ■ Utilisez les touches C H la page de photos. pour faire défiler 57 USB 6 ENTER Sélectionnez Diaporama, B G M, (Rotation), S u p p r i m e r, ou C a c h e r . ■ 1/17 Diaporama BGM Q.MENU Option Supprimer Cacher Utilisez les boutons pour sélectionner la photo précédente ou suivante. ■ Utilisez les boutons pour sélectionner et contrôler le menu en mode plein écran. USB Diaporama: Les photos sélectionnées sont affichées dans le diaporama. Si aucune image n’est sélectionnée, toutes les photos du répertoire sélectionné s’affichent dans le diaporama. ■ Réglez l’intervalle du diaporama à partir du menu O p t i o n. G B G M : Écoutez de la musique alors que vous visionnez les photos en mode plein écran. ■ Réglez le dispositif de musique d’arrière-plan et l’album à partir du menu Option. ( R o t a t i o n ): Fait pivoter les photos. G ■ Permet de faire pivoter la photo de 90°, 180°, 270°, 360° dans le sens des aiguilles d’une montre. S u p p r i m e r : Supprimez les photos. G G G C a c h e r : Masque le menu en mode plein écran. ■ Pour afficher le menu de nouveau en mode plein écran, appuyez sur le bouton ENTER. ! REMARQUE G 58 Ce téléviseur ne peut pas lire la plupart des images en format JPEG sauvegardées en mode progressif. Utilisation de l’option liste photo Définir les options. Définir les options de visualisation des photos. Définir les options vídeo. Diaporama BGM Q.MENU Option Supprimer Cacher Définir les options audio. Sortie 1 Afficher le menu contextuel. Q.MENU 2 ENTER Sélectionnez D é f i n i r l e s o p t i o n s d e v i s u a l i s a t i o n d e s p h o t o s , D é f i n i r l e s o p t i o n s v í d e o ou D é f i n i r l e s o p t i o n s a u d i o. Lorsque vous sélectionnez l’option définir les options de visualisation des photos, G ■ USB 1/17 Vous ne pouvez pas changer le dossier musique pendant que BGM est en lecture. Définir les options de visualisation des photos. Vitesse diapos Rapide Dossier musique ... Préc. 1 2 ENTER Affichage de la v i t e s s e d i a p o s ou du d o s s i e r m u s i q u e. ENTER Procéder aux réglages appropriés. 59 USB G Lorsque vous sélectionnez D é f i n i r l e s o p t i o n s v í d e o , Définir les options vídeo. Mode image Stardard USB Contraste 100 Brillance 50 Netteté 70 Couleur 80 Teinte 0 W C Température couleur 0 W C Réduction bruit vidéo moyen Remise Préc. 1 2 G ENTER Affichage du mode image. ENTER Procéder aux réglages appropriés. ■ Le mode APS n’est pas supporté par la fonction réglage vidéo. Lorsque vous sélectionnez D é f i n i r l e s o p t i o n s a u d i o , Définir les options audio. Mode audio Stardard Vol. rormalisé Arrêt Voix claires II Arrêt Équilibre 0 L R Préc. 1 2 60 ENTER Affichage de m o d e a u d i o, v o l . r o r m a l i s é, v o i x c l a i r e s I I et de la É q u i l i b r e. ENTER Procéder aux réglages appropriés. LISTE MUSIQUE Vous pouvez utiliser le menu « Liste de pistes (Music List) » pour lire des fichiers MP3 qui se trouvent sur un périphérique USB. Ce téléviseur ne peut lire les fichiers protégés contre la copie. L’écran Affichage à l’écran (On Screen Display) de votre modèle de téléviseur peut être légèrement différent. USB Format de fichiers de musique pris en charge : *.MP3 Débit binaire 8Kbps ~ 320Kbps • Fréquence d’échantillonnage (Fréquence d’échantillonnage) MPEG1Layer 3 : 8KHz ~ 48KHz • Longueur maximum de musique : 999.59 Sec. Composant de l’écran 1 2 MENU Sélectionnez U S B. ENTER ENTER 3 1 2 Permet de passer au répertoire de fichiers supérieur Aperçu: Affiche le titre/le nom du fichier de la musique dans le dossier sélectionné 3 Page en cours/Pages totales 4 Nombre total de misuque miniatures sélectionnées 5 Mémoire USB utilisable 6 Boutons correspondants de la télécommande Sélectionnez L i s t e M u s i q u e. 5 4 Dispo. USB LISTE MUSIQUE Page 1/1 Non marqué Arirang 1 Durée Dossier supérieur 2 A Espace libre 150MB Titre DriveA Arirang 04:12 Good Bye 05:30 00:00 / 04:16 Dossier supérieur Déplacer Menu contextuel CH Déplacer page Q.MENU Option MARK Sélectionner Sortie 6 61 USB Sélection de musique et menu contextuel L i r e (pendant l’arrêt): Lit les pistes sélectionnées. Lorsque la lecture d’une piste se termine, la prochaine piste sélectionnée sera jouée. Si aucune piste n’est sélectionnée, la piste suivante du dossier en cours sera jouée. Si vous accédez à un autre dossier et appuyez sur le bouton E N T E R, la lecture de la piste en cours sera interrompue. G L i r e s é l e c t .: Lire les pistes sélectionnées. Une fois la lecture d’une piste terminée, la piste suivante joue automatiquement. A G r r ê t l a l e c t u r e (pendant le playback): Arrêter le musics de jeu. L G i r e a v e c p h o t o: Démarre la lecture des pistes sélectionnées, puis se déplace vers la liste de photos. G S é l e c t . t o u s: Sélectionne toutes les pistes du dossier. G D é s é l e c t . t o u s: Désélectionner les photos sélectionnées. G S u p p r i m e r: Supprime les pistes sélectionnées. G F e r m e r: Ferme le menu contextuel. G Jusqu’à 6 pistes sont affichées par page. LISTE MUSIQUE Dispo. USB Page 1/1 Non marqué DriveA Titre Arirang A Espace libre 150MB Durée Dossier supérieur Arirang 04:12 Good Bye 05:30 00:00 / 04:16 Dossier supérieur USB Déplacer Menu contextuel CH LISTE MUSIQUE Déplacer page Q.MENU Option MARK Sélectionner Sortie USB Device Page 1/1 Non marqué DriveA Free Space 150MB Titre Arirang Durée Dossier supérieur Arirang Good Bye 3945 KB,128 Kbps Lire Lire avec photo A Sélect.tous 00:00 / 04:16 Supprimer Dossier supérieur Déplacer 1 ENTER 4 MARK Sélectionner Sélectionner les pièces musicales désirées. Afficher le menu contextuel. ENTER 5 EXIT 62 Déplacer page Q.MENU Option Sélectionner le répertoire ou le lecteur cible. 2 ENTER 3 Fermer Menu contextuel CH Sélectionner le menu contextuel. Retourner à l’affichage télé. Sortie ■ Utilisez le bouton C H pour vous déplacer dans la page des titres musicaux. ■ Utilisez le bouton M A R K pour sélectionner ou désélectionner une piste. Si aucune piste n’est sélectionnée, tous les fichiers se trouvant dans le dossier seront joués consécutivement. Lorsqu’une ou plusieurs pistes sont sélectionnées, celles-ci sont lues de façon consécutive. Par exemple, si vous souhaitez écouter une seule piste à plusieurs reprises, sélectionnez simplement la piste en question et faites-en la lecture. Utilisation de l’option liste Musique LISTE MUSIQUE Dispo. USB Page 1/1 Non marqué DriveA Titre Arirang A Définir les options audio. Espace libre 150MB Durée Mode audio Arirang 04:12 Good Bye 05:30 00:00 / 04:16 Dossier supérieur Menu contextuel CH Déplacer Q.MENU Vol. normalisé Arrêt Voix claires II Arrêt Équilibre Déplacer page Q.MENU Option MARK Sélectionner 0 L R Sortie Sortie Affichage du m o d e a u d i o . USB 1 2 Stardard Dossier supérieur Procéder aux réglages appropriés. ■ Si vous n’appuyez sur aucune touche, la boîte d’information de lecture (illustrée ci-dessous) se déplacera automatiquement dans l’écran pour éviter qu’une image fixe demeure trop longtemps à l’écran. ! REMARQUE G G G G G Lors de la lecture d'une piste, apparaît devant le temps de lecture. Une piste endommagée ou corrompue ne jouera pas et le temps de lecture 00:00 s’affichera à l’écran. Les fichiers protégés contre la copie ne joueront pas. Appuyez sur E N T E R, A ou R E T U R N pour arrêter l’économiseur d’écran. Ce téléviseur ne lit pas les pistes de moins de 16 Ko. 63 COMMANDE DE L’IMAGE COMMANDE DE LA TAILLE DE L’IMAGE (ALLONGEMENT) Cette fonctionnalité vous permet de choisir comment vous souhaitez qu’une image analogique 4:3 apparaisse à l’écran. ■ À la source d’entrée RGB-PC, seule 4:3 et 16:9 sont disponibles. Q.Menu Allongement CH F 16:9 Mode image Clair Mode audio Standard Sous-titres Arrêt Multi-audio Français Arrêt différé Arrêt Sup/Ajo/Pré Ajouter Éjection USB Éjection G Zoom Zoom Cinéma 1 4:3 COMMANDE DE L’IMAGE Close 1 Q.MENU Sélectionnez A l l o n g e m e n t. 2 Sélectionner le format d'image désirée. 3 EXIT 64 Par Programme 16:9 Retourner à l’affichage télé. ■ Vous pouvez aussi appuyer la touche R A T I O sur la télécommande répétitivement. 16:9 4:3 Choisir ce format pour régler une image horizontalement en proportion linéaire pour remplir l’écran.. Choisir ce format pour visionner une image avec le rapport d’origine. Selon source Selon source Zoom Choisir pour visionner une image sans altération. Toutefois les portions du haut et du bas sont coupées. COMMANDE DE L’IMAGE Habituellement, le recadrage des images est de 1 % à 2 %. La fonctionnalité Just Scan permet d'arrêter ce recadrage et d'afficher les images dans leur intégralité. Remarque: Si des interférences sont présentent sur les bordures de l’image d’origine, elles seront visibles lorsque la fonctionnalité Just Scan est activée. Cette fonctionnalité est disponible uniquement en mode DTV/CADTV/Composante/HDMI-DTV/DVIDTV (720p/1080i/1080p). Zoom cinéma Choisir pour agrandir l’image en proportion correcte. Remarque: en agrandissant ou rapetissant une image, elle peut devenir déformée. Par Programme Sélectionner la proportion appropriée pour correspondre à la source d’image. (4:3 4:3) Par Programme (16:9 ■ La portée de réglage est de 1-16x. 16:9) Par Programme 65 COMMANDE DE L’IMAGE ASSISTANT IMAGE Cette fonction vous permet d’optimiser la qualité de l’image apparaissant à l’écran. A s s i s t a n t I m a g e afin de raffiner et calibrer la qualité d’image à l’écran en réglant le niveau noir, Utilisez l’A blanc, etc. Vous pouvez exécuter cette calibration en suivant les quelques simples étapes figurant à l’écran. Des exemples de F a i b l e, R e c o m m a n d é ou É l e v é vous guideront afin de faciliter la tâche en cours. Niveau du blanc Déplacer 90 50 60 60 0 Ajustez l’écran ci-dessus de sorte qu’il soit identique à l’exemple ci-dessous. Faible • Contraste R Préc. Sélectionnez I M A G E. Suivant 5 ENTER 2 ENTER ENTER Sélectionnez A s s i s t a n t i m a g e. Couleur Ajustez l’écran ci-dessus de sorte qu’il soit identique à l’exemple ci-dessous. Assistant image L'assistant image vous permet d'ajuster la qualité de l'image originale. Recommandé E Préc. 50 Élevé E Faible G • Couleur Préc. Suivant Suivant 6 3 ENTER A s s i s t a n t i m a g e. Procédez avec l’A ENTER Niveau noir Ajustez l’écran ci-dessus de sorte qu’il soit identique à l’exemple ci-dessous. Recommandé Faible • Teinte Suivant 4 ENTER Recommandé Réglez le N i v e a u n o i r. Préc. 0 E Préc. 50 E • Brillance Élevé E Faible Réglez le C o u l e u r. Teinte Ajustez l’écran ci-dessus de sorte qu’il soit identique à l’exemple ci-dessous. 66 Réglez le N i v e a u d u b l a n c. R Élevé G E COMMANDE DE L’IMAGE MENU 90 Élevé G E 1 Recommandé E Allongement : 16:9 Assistant image Économie d’énergie: Arrêt Mode image : Standard • Contraste • Brillance • Nêtteté • Couleur • Teinte Entrer E IMAGE Suivant 7 ENTER Réglez le T e i n t e. i.e) Netteté horizontale Terminé Choisissez une ou plusieurs entrées auxquelles appliquer les r églages. Ajustez l’écran ci-dessus de sorte qu’il soit identique à l’exemple ci-dessous. DTV TV Vidéo1 Vidéo2 Recommandé 50 E • H Netteté Élevé Composante1 Composante2 E Faible RGB HDMI1 HDMI2 HDMI3 Next Avertissement: La qualité de l’image peut varier selon les différents types de signaux et d’entrées. Réglez la N e t t e t é h o r i z o n t a l e. ENTER Préc. 10 E MARK FAV 11 Netteté verticale Déplacer MARK Sélectionner Répéter Choisissez la ou les source(s) d’entrée où y appliquer les réglages. Sauvegarde. ENTER COMMANDE DE L’IMAGE 8 E Previous Ajustez l’écran ci-dessus de sorte qu’il soit identique à l’exemple ci-dessous. ! Faible Recommandé Les configurations actuelles sont sauvegardées sur Expert1. Élevé E Préc. 50 E Fermer • V Netteté Suivant 12 Arrêtez la fonction Assistant image. ENTER 9 ENTER Réglez la N e t t e t é v e r t i c a l e. ■ Si vous interrompez l’installation avant l'étape finale, les changements ne seront pas appliqués à la télévision. 67 COMMANDE DE L’IMAGE ÉCONOMIE D’ÉNERGIE Réduit la consommation d’énergie de la télévision. Vous pouvez accroitre la luminositéde votre écran en réglant le niveau É c o n o m i q u e d ’ é n e r g i e d’énergieou en réglant le M o d e i m a g e. M o d o i m a g e - F i l m”. Cette fonction est désactivée sous “M IMAGE Déplacer Allongement IMAGE Entrée : 16:9 Déplacer Allongement Picture Wizard Picture Wizard Economie dénergie : Capteur intelligent Mode image : Standard • Contraste 90 • Brillance 50 • Nêtteté 60 • Couleur 60 • Teinte 0 R Capteur intelligent Economie dénergie : Capteur intelligent Arrêt : Standard Mode image • Contraste • Brillance • Nêtteté • Couleur • Teinte G 90 50 60 60 0 Minimum Moyen Maximum Arrêt de l’écran R G E E COMMANDE DE L’IMAGE 1 MENU Sélectionnez I M A G E. ENTER Sélectionnez 2 3 ENTER Sélectionnez C a p t e u r i n t e l l i g e n t 4 BACK EXIT ■ Vous pouvez aussi appuyer la touche E N E R G Y S A V I N G située sur la télécommande. ■ C a p t e u r intelligent? Cette fonction règle automatiquement la brillance de l’écran à l’image la plus appropriée selon les conditions ambiantes. É c o n o m i e d é n e r g i e. A r r ê t, M i n i m u m, M o y e n ou M a x i m u m. 68 Entrée : 16:9 Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. CONFIGURATION PRÉRÉGLÉE DES IMAGES (MODE IMAGE) Vous pouvez choisir des réglages d’image effectués en usine dans les menus utilisateur. Vous pouvez choir un réglage effectué en usine, le modifier manuellement. Q.Menu Allongement F 16:9 16:9 G Mode image F Vivid Clair G CH Clair Standard Mode audio Sous-titres Arrêt Multi-audio Français Arrêt différé Arrêt Sup/Ajo/Pré Ajouter Éjection USB Éjection Standard Auto Power Save Film Proficient2 Proficient1 Jeu Sport Fermer Q.MENU Sélectionnez M o d e i m a g e. ■ 2 Sélectionnez C l a i r, S t a n d a r d, , F i l m, S p o r t, J e u, P r o f i c i e n t 1ou P r o f i c i e n t 2. Auto Power Save ■ ■ 3 EXIT Retourner à l’affichage télé. ■ ■ ■ ■ ■ ■ C l a i r, S t a n d a r d, , F i l m, S p o r t , et J e u sont prédéterminés en usine pour une obtenir qualité d’image optimale, et ne peuvent pas être modifiés. L’on peut aussi M o d e i m a g e le menu I M A G E. C l a i r: Ce mode maximise l'effet de la vidéo dans le magasin de détail. Renforce le contraste, l'éclat, la couleur et l'acuité pour une image vive. : Ce mode permet d'optimiser la réduction de la consommation électrique sans affecter la qualité de l'image. S t a n d a r d: Ce mode garantit un visionnement optimal pour une utilisation standard. F i l m : Ce mode optimise la vidéo pour des films. S p o r t : C'est le mode vidéo qui optimise la vidéo dynamique et la couleur primaire (ex, blanc, uniforme, herbe, bleu ciel, etc.) en réalisant un écran optimal pour les sports. J e u: Ce mode permet une vitesse de réponse rapide, dans un écran rapide de jeu. P r o f i c i e n t: c'est le mode pour ajuster la vidéo en détail pour l'expert vidéo et l'utilisateur général. Auto Power Save COMMANDE DE L’IMAGE 1 Auto Power Save 69 COMMANDE DE L’IMAGE RÉGLAGE MANUEL DE L’IMAGE - MODE PERSONNEL Règle l’apparence de l’image selon ses préférences et situations de visionnement. IMAGE Allongement Déplacer Entrée : 16:9 Picture Wizard 80 E E E • Contraste E Economie dénergie : Capteur intelligent Mode image : Standard • Contraste 90 • Brillance 50 • Nêtteté 60 • Couleur 60 • Teinte 0 R Entrée G E COMMANDE DE L’IMAGE 1 MENU 2 ENTER 3 ENTER 4 ENTER 5 ENTER 6 BACK EXIT 70 C o n t r a s t e : Accroit ou décroît le dégradédu signal vidéo. Régler lorsque les portions vives de l’image sont saturées. Sélectionnez M o d e i m a g e. ■ B r i l l a n c e: : Règle le niveau de base du signal vidéo dans l’image. Régler lorsque les portions sombres de l’image sont satSélectionnez C l a i r, S t a n d a r d, urées. F i l m, S p o r t ou J e u. ■ N ê t t e t é: Règle la définition du détail des bordures entre les portions sombres et pâles de l’image. Plus le niveau est bas, Sélectionnez C o n t r a s t e, B r i l l a n c e, N ê t t e t é, plus l’image est douce et plus il est élevéC o u l e u r, T e i n t e ou T e m p é r a t u r e c o u l e u r. plus l’image est rauque. ■ C o u l e u r: Ajuste l'intensité de toutes les Effectuez les réglages appropriés. couleurs. ■ T e i n t e : Ajuste l'équilibre entre les niveaux rouges et verts. Retourner au menu précédent. ■ T e m p é r a t u r e c o u l e u r: Régler à chaud afin d'intensifier les couleurs chaudes tel le rouge ou, régler à froid afin d'obtenir une image plus Retourner à l’affichage télé. bleuâtre. Sélectionnez I M A G E. ■ TECHNOLOGIE D’AMÉLIORATION DE L’IMAGE Vous pouvez calibrer l'écran pour chaque mode d'image ou placer la valeur vidéo selon l'écran vidéo spécial. Vous pouvez régler la valeur vidéo différemment pour chaque entrée. Pour réinitialiser au réglage d'usine après avoir effectué des réglages pour chaque source d'entrée, exécutez R e m i s e» pour chaque mode d'image. «R IMAGE Déplacer Entrée IMAGE Move Enter E E • Contraste 90 • Brillance 50 • Nêtteté 60 • Couleur 60 • Teinte 0 • Contraste 90 Contraste dynamique • Brillance 50 Couleur dynamique • Nêtteté 60 • Couleur 60 Réduction bruit vidéo R G • Teinte • Température couleur 0 W C • Température couleur Niveau 0noir • Contrôle avancé • Reset Écran (RGB-PC) Écran (RGB-PC) 0 RGamme F Arrêt Élevé On COMMANDE DE L’IMAGE Sélectionnez I M A G E. Moyen Auto • Contrôle avancé Mode cinema • Reset Gamme de couleurs Fermer MENU G High Moyen G Améloiration des contours 1 High 2 ENTER Sélectionnez C o n t r ô l e a v a n c é. ENTER Sélectionnez les options désirées. 3 4 Effectuez les réglages appropriés. 5 BACK EXIT Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. 71 COMMANDE DE L’IMAGE COMMANDE EXPERTE D'IMAGE P r o f i c i e n t1 et P r o f i c i e n t2 procurent beaucoup plus de fins En segmentant les catégories, réglages aptes àêtre ajustés par les usagers àleur guise afin d’optimiser au maximum la performance visuelle du téléviseur. Ces réglages, entre les mains d’un professionnel, vous assurera l’ultime optimisation de performance visuelle d’image pour le contexte ambiant oùle téléviseur est installé. IMAGE Move IMAGE Enter Enter Energy Saving : Intelligent Sensor Contraste dynamique Picture Mode : Expert2 Réduction bruit vidéo • Contrast 50 • Brightness Gamma 50 • H Sharpness50 Niveau noir • V Sharpness50 Mode cinema • Color 50 R G Norme de couleurs • Tint 0 Gamme de couleurs • Contrôle expert Picture Wizard Clair Economie dénergie : Capteur intelligent Mode image : Proficient1 Standard • Contraste • Brillance • H Nêtteté • V Nêtteté • Couleur 80 50 50Film R 50Sport Auto Power Save G 50Jeu E F Amélioration des contours Proficient2 E COMMANDE DE L’IMAGE Fermer 1 MENU Sélectionnez I M A G E. 2 ENTER Sélectionnez M o d e i m a g e. ENTER Sélectionnez ENTER Sélectionnez C o n t r ô l e e x p e r t. ENTER Sélectionnez l’option de menu désirée. 3 P r o f i c i e n t 1, ou 4 5 6 Effectuez les réglages appropriés. 7 BACK EXIT Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. Arrêt Arrêt Moyen Faible Arrêt HD Standard E Proficient1 72 Move E Allongement : 16:9 P r o f i c i e n t 2. Élevé G Contraste dynamique ■ Règle le contraste afin de le garder au meilleur niveau selon la brillance de l'écran. L'image se voit améliorée en rendant les portions claires plus vives et les portions foncées plus sombres. Règle les couleurs à l'écran afin de les rendre plus vives, riches et claires. Cet attribut améliore la tonalite, saturation et luminance pour que le rouge, bleu, vert et blanc resplendissent de plus de vivacité. ■ Réduit le bruit vidéo à l'écran sans compromettre la qualité du traitement vidéo. ■ Couleur dynamique Réduction bruit vidéo Gamme Faible: rend les endroits de niveau gris moyen et foncé de l'image plus brillants. Moyen: respecte les niveaux originaux de l'image. Élevé: rend les endroits de niveau gris moyen et foncé de l'image plus sombres. Vous pouvez régler la brillance des endroits à niveau gris moyen et foncé de l'image. ■ Faible: le reflet de l'écran s'assombrit. Élevé: le reflet de l'écran s'éclaircit. Auto: se règle automatiquement en fonction de ce qui apparait à l'écran. Règle le niveau noir de l'écran au niveau approprié. Cet attribut permet de sélectionner "Faible" ou "Élevé" dans les modes suivant: AV (NTSC), HDMI ou composante. Autrement, il se limite à "Auto". Rend les clips vidéo enregistrés en mode "film" beaucoup plus naturel en éliminant les effets de trépidation. Les films DVD et Blu-Ray sont filmés à 24 images par seconde. ■ Niveau noir ■ ■ ■ ■ Mode cinema ■ Gamme de couleurs Standard: affiche une surface de couleurs normale. Étendue: mode conçu à amplifier la richesse des couleurs à l'écran dans les endroits éclatants. ■ Optimise l’utilisation des couleurs afin d’accroître la qualité des couleurs. Amélioration des contours ■ Norme de couleurs ■ Reproduit les coins dans l'image plus clairement et distinctivement tout en conservant une allure naturelle. Convertit la palette de couleurs d'un signal vidéo différent aux couleurs HD. COMMANDE DE L’IMAGE ■ Cette fonction sert à régler les couleurs à l'écran en général de façon à vous plaire. a. Méthode :2 Points - Tracé: Intérieur, Extérieur - Contraste rouge/verte/bleue, Brillance rouge/verte/bleue: La portée du réglage est de -50 à +50. b. Méthode :20 Point IRE - Tracé: Intérieur, Extérieur - IRE (institut des ingénieurs radio) est l'unité qui indique la taille du signal vidéo ; elle peut être réglée sur 5, 10, 15 - 95, 100. Vous pouvez régler les couleurs rouge, vert et bleu selon chaque intensité. - rouge/verte/bleue: La portée du réglage est de -50 à +50. ■ Équilibre niveau blanc Étant l'outil principal utilisé par les calibreurs professionnels, il sert à régler les 3 couleurs primaires (rouge/vert/bleue) et les 3 couleurs secondaires (jaune/cyan/magenta) individuellement l'une de l'autre. La différence de couleur risque ne pas se distinguer même en effectuant les réglages vidéo en général. Ajustez rouge/verte/bleue/jaune/cyan, magenta. - Contraste rouge/verte/bleue/jaune/cyan, magenta: La portée du réglage est de -30 à +30. - Teinte rouge/verte/bleue/jaune/cyan, magenta : La portée du réglage est de -30 à +30. - Fonction inactive en mode RGB-PC et HDMI-PC. ■ Système gérance des couleurs 73 COMMANDE DE L’IMAGE RÉINITIALISATION DE L’IMAGE Les réglages des modes image sélectionnés retournent aux valeurs par défaut. IMAGE Déplacer IMAGE Entrée Déplacer Entrée E E • Contraste • Brillance • H Nêtteté • V Nêtteté • Couleur • Teinte 90 50 50 50 60 0 i R G • Contraste 90 • Brillance 50 • H Nêtteté 50 • V Nêtteté Pré-réglage vidéo en50 marche... • Couleur 60 • Teinte 0 R • Expert Control • Remise G • Expert Control • Remise Écran (RGB-PC) Écran (RGB-PC) 1 3 COMMANDE DE L’IMAGE MENU Sélectionnez I M A G E. ENTER Sélectionnez R e m i s e. ENTER 2 Initialiser la valeur réglée. 4 Retourner à l’affichage télé. EXIT MODE DÉMO Affiche un diaporama qui explique les différentes fonctions de cette télévision. ■ Cette fonction est désactivée sous “R R é g l a g e i n i t i a l - R és i d e n t i e l l e”. OPTION Déplace Indentité source Indentité source : Marche SIMPLINK Touches verrouillées: Arrêt Sous-titres : Arrêt Sous-titres : Arrêt Mode démo : Arrêt Mode démo : Arrêt Méthode ISM : Normal Méthode ISM ID du Téléviseur :1 ID du Téléviseur : Magasin 1 Sélectionnez O P T I O N. 2 Sélectionnez M o d e d é m o. Réglage initial 4 EXIT Entrée : Marche Touches verrouillées: Arrêt Réglage initial ENTER Déplace Language(Language) SIMPLINK MENU OPTION Entrée Language(Language) Arrêt : Normal Marche :1 : Magasin Retourner à l’affichage télé. Après quelques instants, le M o d e d é m o. Si vous voulez arrêter la démo, appuyez sur n'importe quelle touche.(sauf VOL ou MUTE) 5 Afficher les différentes fonctions de la télévision. 3 ENTER Sélectionnez M a r c h e. 6 Affiche les différentes fonctionnalités du moteur XD. 74 MÉTHODE ISM (MINIMISATION D’INCRUSTATION D’IMAGE) Une image figée d’un à l’écran pendant de longues périodes peut causer une image-fantôme; même si l’on change d’image. Vous pouvez faire appel à l’Orbiteur pour éviter la rémanence de l’image. Les deux autres fonctions servent à effacer une image fantôme. OPTION Move Enter OPTION Langage(Language) Indentité source SIMPLINK Move Indentité source : Marche SIMPLINK : Marche Touches verrouillées: Arrêt Touches verrouillées: Arrêt Sous-titres : Arrêt Sous-titres : Arrêt Mode démo : Arrêt Mode démo : Arrêt Méthode ISM ID du Téléviseur Réglage initial : Normal Méthode ISM :1 ID du Téléviseur : Résidentielle Réglage initial ■ Sélectionnez O P T I O N. 2 ■ ENTER Sélectionnez M é t h o d e I S M. ENTER Sélectionnez N o r m a l , O r b i t e u r, T r a c é c o u l e u r ou C é r u s é. 3 ■ 4 BACK EXIT Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. ■ Normal : Normal Orbiteur :1 Tracé couleur : Résidentielle Cérusé N o r m a l: Si le collage d’image n’est pas un problème, ISM n’est pas nécessairerégler à normal. O r b i t e u r: Peut aider à prévenir les images-fantômes. Toutefois, il est préférable de ne pas laisser une image fixe demeurer à l’cran. Pour éviter cela, L’image se déplace toutes les 2 minutes. T r a c é c o u l e u r: Le bloc de couleur avec l'écran s’est déplacé un peu et le motif blanc s’affiche alternativement. Il est difficile de voir l’image suivante avec toutes les couleurs. Une fois que ceci a été corrigé il ne sera pas visible dans aucune couleur. C é r u s é: Pour enlever les images permanentes à l’écran. Utiliser cette fonction modérément. Regardez la télé comme à l'habitude pendant un certain temps avant d'utiliser cette fonction pour vérifier si l'imagefantôme disparaît d'ellemême. COMMANDE DE L’IMAGE 1 MENU Enter Langage(Language) ! REMARQUE G Une image permanente excessive peut être impossible à effacer entièrement avec le blanc. Pour reprendre le visionnement normal, presser toute touche. 75 COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE CONTRÔLE AUTOMATIQUE DU VOLUME (VOL.NORMALISÉ) S’assure que le volume demeure constant soit lors d’une publicitéou de retour àl’émission. Puisque chaque station émettrice a ses propres signaux, l'ajustement de volume peut être nécessaire à chaque fois que vous changez de chaîne. Ce dispositif vous permet de profiter d’un volume stable en faisant des ajustements automatiques pour chaque programme. AUDIO Déplace AUDIO Entrée Voix Claires II : Arrêt Voix Claires II +3 Équilibre Mode audio 0 L R • Infinte Sound: Arrêt 50 • Aiguës 50 • Basses 50 • Basses 50 COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE Sélectionnez A U D I O. ENTER Sélectionnez V o l . n o r m a l i s é. ENTER Sélectionnez M a r c h e ou A r r ê t. 3 4 EXIT 76 : Standard • Infinte Sound: Arrêt MENU BACK Arrêt +3 Marche 0 L • Aiguës Haut-parleurs internes : Marche 2 : Arrêt Équilibre Mode audio : Standard • Remise 1 Déplace Vol. normalisé : Arrêt Vol. normalisé : Arrêt Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. • Remise Haut-parleurs internes : Marche Entrée R VOIX CLAIRES II En différenciant la voix humaine des autres sons, les voix humaines ressortent mieux. AUDIO Déplacer AUDIO Entrée : Arrêt +3 Équilibre Mode audio Entrée Voix Claires II 0 L : Arrêt Équilibre R : Standard Mode audio +3 0 L Voix Claires II R Niveau : Standard • Infinte Sound: Arrêt • Infinte Sound: Arrêt • Aiguës 50 • Aiguës 50 • Basses 50 • Basses 50 • Remise +3 Marche E Voix Claires II Déplacer Vol. normalisé : Arrêt - E Vol. normalisé : Arrêt + Fermer • Remise Haut-parleurs internes : Marche Haut-parleurs internes : Marche 1 MENU Sélectionnez A U D I O. ENTER Sélectionnez V o i x c l a i r e s I I. 2 COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE 3 ENTER Sélectionnez M a r c h e ou A r r ê t. Réglage du niveau voix claires II lors de la mise en marche. 4 ENTER Sélectionnez V o i x c l a i r e s I I. 5 Sélectionnez N i v e a u. Marche Voix Claires II Niveau ENTER +3 E 6 - + E ENTER Effectuez les réglages appropriés. Fermer 7 BACK EXIT Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. 77 COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE CONFIGURATION PRÉRÉGLÉE DU SON (MODE AUDIO) Balaie les changements de sonorité pendant les publicités, puis règle le niveau sonore pour correspondre au niveau audio spécifié. Q.Menu Allongement F Mode audio CH 16:9 16:9 G Standard Musique F Standard Sous-titres Arrêt Multi-audio Français Arrêt différé Arrêt Sup/Ajo/Pré Ajouter Éjection USB Éjection G Jeu Sport COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE Fermer 1 Q.MENU Sélectionnez M o d e a u d i o. ■ 2 Sélectionnez S t a n d a r d, M u s i q u e, F i l m, S p o r t ou J e u. ■ ■ 3 EXIT Retourner à l’affichage télé. ■ ■ ■ ■ 78 Film Clair Mode image S t a n d a r d, M u s i c, C i n e m a, S p o r t, and G a m e are preset for optimum sound quality at the factory. L’on peut aussi M o d e a u d i o le menu A U D I O. S t a n d a r d: Offre un son de qualité standard. M u s i q u e: Optimise le son pour écouter de la musique. F i l m: Optimise le son pour regarder des films. S p o r t: Optimise le son pour des manifestations sportives. J e u: Optimise le son pour les jeux. RÉGLAGES DU SON - MODE PERSONNEL Règle le son selon ses préférences et l’emplacement de la pièce. AUDIO Déplacer Entrée Vol. normalisé : Arrêt : Arrêt Équilibre Mode audio +3 Voix Claires II 0 L R : Standard 50 • Basses 50 • Remise Haut-parleurs internes : Marche MENU 2 ENTER ENTER Sélectionnez S t a n d a r d, M u s i q u e, F i l m, S p o r t ou J e u. Sélectionnez A i g u ë s ou B a s s e s. Effectuez les réglages appropriés. 6 BACK EXIT L R • Infinte Sound: Arrêt Infinte Sound 50 Aiguës 50 • Basses 50 Basses 50 • Remise • Aiguës Haut-parleurs internes : Marche Arrêt Fermer Sélectionnez M o d e a u d i o. 5 ENTER 0 : Standard Sélectionnez A U D I O. 4 ENTER +3 Retourner au menu précédent. COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE 3 Entrée E • Aiguës : Arrêt Équilibre Mode audio • Infinte Sound: Arrêt 1 Déplacer Vol. normalisé : Arrêt E Voix Claires II AUDIO Retourner à l’affichage télé. 79 COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE INFINITE SOUND Choisir cette option pour un son réaliste. AUDIO Déplace Entrée Vol. normalisé : Arrêt : Arrêt Équilibre Sound Mode +3 Voix Claires II 0 L R : Standard Sound Mode • Infinte Sound: Arrêt 50 • Aiguës 50 • Basses 50 • Basses 50 EXIT 80 Sélectionnez I n f i n i t e S o u n d. Sélectionnez M a r c h e ou A r r ê t. 4 BACK R • Remise Haut-parleurs internes : Marche Infinte Sound Aiguës 50 Basses 50 Marche Fermer Sélectionnez A U D I O. 3 ENTER L E COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE ENTER 0 : Standard • Infinte Sound: Arrêt ■ 2 Entrée +3 • Aiguës Haut-parleurs internes : Marche MENU : Arrêt Équilibre • Remise 1 Déplace Vol. normalisé : Arrêt E Voix Claires II AUDIO Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. Si vous sélectionnez « Clear Voice II-On » (Activation de la fonction « Voix Claires II »), la fonctionnalité Infinite Sound ne pourra pas être activée. ÉQUILIBRE Réglez le son du haut-parleur gauche/droit en fonction de vos préférences et de la disposition de la pièce. AUDIO Déplacer Entrée Vol. normalisé : Arrêt : Arrêt Mode audio +3 Voix Claires II 0 L R : Standard • Infinte Sound: Arrêt 50 • Aiguës • Basses 50 • Basses ENTER Sélectionnez É q u i l i b r e. 2 3 Effectuez les réglages appropriés. 4 Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. 0R L R 50 Fermer 50 • Remise Haut-parleurs internes : Marche COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE Sélectionnez A U D I O. EXIT 0 Équilibre L : Standard • Aiguës MENU BACK +3 • Infinte Sound: Arrêt • Remise ENTER : Arrêt Équilibre Mode audio Haut-parleurs internes : Marche 1 Entrée E Équilibre Déplacer E Voix Claires II AUDIO Vol. normalisé : Arrêt 81 COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE RÉGLAGE MARCHE-ARRÊT DES HAUT - PARLEURS DU TÉLÉVISEUR Met les haut-parleurs du téléviseur hors circuit si l’on utilise un équipement audio externe. Dans le cas d’une connexion AV, Composite, RGB et HDMI avec un câble HDMI vers DVI, le haut-parleur du téléviseur peut fonctionner même en l’absence de signal vidéo. AUDIO Déplacer Entrée Vol. normalisé : Arrêt Voix Claires II : Arrêt Équilibre Mode audio AUDIO Déplacer Vol. normalisé : Arrêt +3 Voix Claires II 0 L R : Standard : Arrêt Équilibre Mode audio +3 0 L : Standard • Infinte Sound: Arrêt • Infinte Sound: Arrêt • Aiguës 50 • Aiguës 50 • Basses 50 • Basses 50 • Remise Haut-parleurs internes : Marche • Remise Haut-parleurs internes : Marche Arrêt Marche COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE 1 MENU 2 ENTER Sélectionnez H a u t - p a r l e u r s i n t e r n e s. Sélectionnez M a r c h e ou A r r ê t. 4 BACK EXIT 82 Sélectionnez A U D I O. 3 ENTER Entrée Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. R RÉINITIALISATION DU MODE AUDIO Les réglages du mode audio sélectionnés retournent aux valeurs par défaut. AUDIO Déplacer AUDIO Entrée Vol. normalisé : Arrêt Voix Claires II : Arrêt +3 Équilibre Mode audio Voix Claires II 0 L : Standard • Infinte Sound: Arrêt Entrée +3 0 50 • Aiguës 50 • Basses 50 Sélectionnez A U D I O. ENTER Sélectionnez R e m i s e. 3 Initialiser la valeur réglée. 4 Retourner à l’affichage télé. R • Remise Haut-parleurs internes : Marche COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE MENU L Mode audioi Pré-réglage : Standard audio en marche... • Infinte Sound: Arrêt 50 1 EXIT : Arrêt Équilibre • Basses Haut-parleurs internes : Marche ENTER R • Aiguës • Remise 2 Déplacer Vol. normalisé : Arrêt 83 COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE RÉGLAGE DIFFUSIONS STÉRÉO/SAP Signal analogique uniquement: ce téléviseur peut recevoir les programmes stéréo MTS et tout SAP (Secondary Audio Program) accompagnant un programme stéréo, si la station transmet un signal audio additionnel. Le son mono est utilisé automatiquement si le signal n’est émis qu’en mode mono. Q.Menu Allongement F Clair Mode audio Standard F F Multi-audio Français English Arrêt différé Arrêt Sup/Ajo/Pré Ajouter Éjection USB Éjection G G COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE Fermer Téléviseur analogique Téléviseur numérique 1 1 Q.MENU 2 Sélectionnez S A P. Sélectionnez M o n o, S t e r e o ou S A P. Q.MENU 2 Sélectionnez M u l t i - a u d i o. Sélectionner d’autres langues. 3 3 EXIT 84 G Arrêt Sous-titres CH 16:9 16:9 Mode image Retourner à l’affichage télé. EXIT Retourner à l’affichage télé. LANGAGE AUDIO D’autres langues sont disponibles si un signal numérique est fourni par le diffuseur. Cette fonctionnalité est disponible uniquement en mode DTV/CADTV. Indentité source Indentité source ENTER 3 ENTER : Marche Entrée : Marche Audio Touches verrouillées : Arrêt Sous-titres : Arrêt Sous-titres : Arrêt Mode démo : Arrêt Mode démo : Arrêt Méthode ISM : Normal Méthode ISM : Normal ID du Téléviseur :1 ID du Téléviseur :1 Réglage initial : Résidentielle Réglage initial : Résidentielle Sélectionnez O P T I O N. Sélectionnez L a n g a g e ( L a n g u a g e ). Sélectionnez A u d i o Sélectionner la langue désirée. English Menu Touches verrouillées : Arrêt 4 ENTER SIMPLINK Déplacer English Fermer COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE 2 OPTION E MENU Entrée Langage(Language) SIMPLINK 1 Déplacer E OPTION Langage(Language) 5 BACK EXIT Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. 85 COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE SÉLECTION DE LANGUE POUR LES MENUS À L’ÉCRAN Les menus peuvent figurer dans la langue choisie. Déplace Entrée Langage(Language) Touches verrouillées: Arrêt : MarcheAudio Touches verrouillées: Arrêt Sous-titres : Arrêt Sous-titres : Arrêt Mode démo : Arrêt Mode démo : Arrêt Méthode ISM : Normal Méthode ISM : Normal ID du Téléviseur :1 ID du Téléviseur :1 Réglage initial : Résidentielle Réglage initial : Résidentielle ENTER 3 ENTER 4 ENTER Sélectionnez O P T I O N. Sélectionnez L a n g a g e ( L a n g u a g e ). Sélectionnez M e n u Sélectionner la langue désirée. À partir de ce point les menus à l’écran figurent dans la langue choisie. 5 BACK EXIT 86 Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. SIMPLINK E COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE 2 Entrée Menu Indentité source : Marche 1 MENU Déplace Langage(Language) Indentité source SIMPLINK OPTION English English Fermer E OPTION SOUS-TITRES Sous-titres à système de diffusion analogique Les sous-titres permettent aux gens souffrant de déficience auditive de regarder la télé. Sélectionner un mode sous-titres pour afficher l’information fournie par le programme. Les sous-titres analogiques donnent l’information à toute position à l’écran, habituellement le dialogue.Les sous-titres/texte, si fournis par le télédiffuseur, seraient offerts pour les canaux numériques et analogiques, sur la source antenne/câble. Ce téléviseur est programmé pour se rappeler le mode sous-titres/ texte réglé au moment de la mise hors circuit. Cette fonction n’est disponible que lorsque le mode S o u s - t i t r e s est M a r c h e. OPTION Move Enter Move Enter Indentité source Indentité source SIMPLINK OPTION Langage(Language) Langage(Language) : Marche SIMPLINK : Marche Touches verrouillées: Arrêt Touches verrouillées: Arrêt Sous-titres : Arrêt Caption : CC1 Demo Mode : Off Mode démo ISM Method : Normal Méthode ISM : Off Mode : Normal Set ID :1 ID du Téléviseur :1 Réglage initial : Résidentielle Réglage initial F Arrêt G CC1 Option Numérique : Résidentielle Fermer MENU Sélectionnez O P T I O N. ■ ENTER Sélectionnez S o u s - t i t r e s. ■ 2 3 ENTER Sélectionnez M a r c h e. ■ 4 4 ou T e x t 1-4 4. Sélectionnez C C 1-4 Lorsque A r r ê t est sélectionné, les sousmenus des options Analog Analogique, DTV et Numérique sont désactivés. Sous-titres Il s’agit des mots qui défilent au bas de l’écran, habituellement la portion audio d’un programme pour malentendants. Texte Il s’agit de mots qui défilent dans un grand cadre noir couvrant presque tout l’écran, habituellement des messages fournis par le diffuseur. COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE 1 5 BACK EXIT Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. 87 COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE Sous-titres à système de diffusion numérique Choisir la langue désirée pour les sous-titres DTV/CADTV. D'autres langues peuvent être choisies pour des sources numériques seulement si elles sont incluses sur le programme. Cette fonction n’est disponible que lorsque le mode S o u s - t i t r e s est M a r c h e. OPTION Déplacer Entrée Déplacer Entrée Indentité source Indentité source SIMPLINK OPTION Langage(Language) Langage(Language) : Marche SIMPLINK : Marche Touches verrouillées: Arrêt Touches verrouillées: Arrêt Sous-titres : Arrêt Caption : CC1 Mode démo : Arrêt Mode démo Méthode ISM : Normal Méthode ISM : Arrêt Mode : Normal ID du Téléviseur :1 ID du Téléviseur :1 Réglage initial : Résidentielle Réglage initial F Marche S-Titre 1 Option numérique : Résidentielle Fermer COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE 1 MENU Sélectionnez O P T I O N. ENTER Sélectionnez S o u s - t i t r e s. 2 3 ENTER 4 4 ou Sélectionnez S - T i t r e 1-4 T e x t e 1-4 4. 5 BACK EXIT 88 Sélectionnez M a r c h e. Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. G Option sous-titres Pour personnaliser les sous-titres DTV/CADTV figurant à l’écran. Cette fonction n’est disponible que lorsque le mode S o u s - t i t r e s est M a r c h e. OPTION Déplacer Entrée Langage(Language) OPTION Déplacer Entrée Langage(Language) Indentité source F Indentité source : Marche SIMPLINK : Marche Taille Key Lock : Arrêt Key Lock : Arrêt Caractères Sous-titres : Arrêt Sous-titres : Arrêt Mode démo : Arrêt Demo Mode : Off ISM Method : Normal ID du Téléviseur :1 Marche ISM Method : Normal Service1 ID du Téléviseur Mode :1 Réglage initial : Résidentielle Réglage initial F : Résidentielle Option numérique ENTER Sélectionnez S o u s - t i t r e s. ENTER Sélectionnez M a r c h e. 3 ■ ■ ■ 4 Sélectionnez O p t i o n n u m é r i q u e. 5 ENTER 6 Opacité texte Blanc Solide Couleur fond Noir Opacité fond Solide Fermer Sélectionnez O P T I O N. ■ 2 Police 1 Sélectionnez P e r s o n n a l i s é. Personnaliser les options T a i l l e, C a r a c t è r e s, etc., to your preference. Un icone aperçu figure au bas de l’écran, l’utiliser pour voir les sous-titres. ■ ■ T a i l l e : Règle la grosseur des mots figurant. C a r a c t è r e s: Sélectionne le type des mots. C o u l e u r t e x t e : Pour choisir la couleur du texte. O p a c i t é t e x t e: Spécifier l’opacité pour la couleur du texte. C o u l e u r f o n d : Pour choisir la couleur du fond. O p a c i t é f o n d : Pour choisir l’opacité du fond. COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE MENU G G A Standard Couleur texte Fermer 1 Personnalisé SIMPLINK 7 BACK EXIT Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. 89 RÉGLAGE DE L’HEURE RÉGLAGE DE LA PENDULE Réglage automatique L’heure est réglée automatiquement depuis un signal de canal numérique. Le signal de canal numérique comprend l’information pour l’heure en cours fournie par le diffuseur. Régler la pendule manuellement, si l’heure est incorrecte. HEURE Déplacer Entrée Pendule HEURE Pendule Mise en arrêt Déplacer F : Arrêt Mise en arrêt : Arrêt Année Mise en éveil : Arrêt Mise en éveil Arrêt différé : Arrêt Arrêt différé : Arrêt Mois : Arrêt Date Entrée Auto 2 21 Heure 2 AM Minute 10 Est Zone Heure avancée Auto Fermer 1 MENU RÉGLAGE DE L’HEURE 2 Sélectionnez H E U R E. ENTER Sélectionnez P e n d u l e. ENTER Sélectionnez A u t o. 3 4 Sélectionner votre fuseau horaire. • États-Unis: E s t, C e n t r a l e, R o c h e u s e s, P a c i f i q u e, A l a s k a ou H a w a i i. • Canada: E s t , C e n t r a l e , R o c h e u s e s , P a c i f i q u e, M a r i t i m e ou A t l a n t i q u e. 5 Sélectionnez A u t o, A r r ê t, ou M a r c h e si votre pays est soumis au passage à l’heure d’été. 6 BACK EXIT 90 Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. G 2008 Réglage manuel Si l’heure en cours est erronée, régler manuellement. HEURE Déplacer Entrée Pendule Mise en arrêt HEURE Déplacer Entrée F Pendule : Arrêt Mise en arrêt Mise en éveil : Arrêt Arrêt différé : Arrêt Manuel G : Arrêt Année Mise en éveil : Arrêt Mois 2 Arrêt différé : Arrêt Date 21 Heure 2 AM Minute 10 2008 Est Zone Heure avancée Auto Fermer 1 MENU Sélectionnez H E U R E. G ENTER Sélectionnez P e n d u l e. ENTER Sélectionnez M a n u e l. 3 4 Sélectionner l’option Année, mois, date, heure et minutes. 5 RÉGLAGE DE L’HEURE 2 Si la télévision est débranchée ou est éteinte avec coupez l'alimentation secteur, la fonction du pendule est remise à zéro. Régler l’option Année, mois, date, heure et minutes. 6 BACK EXIT Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. 91 RÉGLAGE DE L’HEURE RÉGLAGE DE LA MINUTERIE Mise en marche/arrêt automatique Fonctionne seulement si l’heure est réglée. Minuterie arrêt outrepasse minuterie marche si elles sont réglées à la même heure. Le téléviseur doit être en mode attente pour que la minuterie marche fonctionne. Si aucune touche n’est pressée dans un délai de 2 heures une fois le téléviseur mis en circuit avec la minuterie marche, le téléviseur revient automatiquement au mode attente. HEURE Déplacer Entrée Pendule HEURE Déplacer Pendule Mai /27 / 2009 /10:10 AM Mise en arrêt : Arrêt Mise en arrêt : Arrêt Mise en éveil : Arrêt Mise en éveil : Arrêt Arrêt différé : Arrêt Arrêt différé Entrée : Arrêt Répéter F Une fois Heure 6 AM Minute 30 Source TV Canal TV 2-0 Volume G 30 Fermer 1 MENU Sélectionnez H E U R E. RÉGLAGE DE L’HEURE ■ Pour annuler M i s e e n a r r ê t / é v e i l function, choisir A r r ê t. Pour la fonction Mise en éveil seulement 1 2 ENTER Sélectionnez M i s e e n a r r ê t ou M i s e e n é v e i l. ENTER Sélectionnez R é p é t e r. ENTER Sélectionnez S o u r c e. 2 3 4 Sélectionnez A r r ê t, U n e f o i s, Q u o t i d i e n, L u n .~V V e n ., L u n .~S S a m ., W e e k - e n d ou D i m a n c h e. 5 Sélectionner la source de signal d’entrée. 3 4 Sélectionner et Régler H e u r e ou M i n u t e. 6 BACK EXIT 92 ■ Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. Lorsque T V est sélectionné: régler pour choisir le canal à syntoniser Régler pour régler le niveau sonore à la mise en cir-cuit. Arrêt différé Pour mettre le téléviseur hors circuit à une heure donnée. Il est à noter que ce réglage est annulé lorsque le téléviseur est mis en circuit. Q.Menu Allongement Clair Mode audio Standard Sous-titres Arrêt Multi-audio Français Arrêt différé CH 16:9 16:9 F Mode image F Arrêt Off Sup/Ajo/Pré Ajouter Éjection USB Éjection G G Fermer 1 Sélectionnez A r r ê t d i f f é r é. ■ 2 Sélectionnez A r r ê t, 1 0, 2 0, 3 0, 6 0, 9 0, 1 2 0, 1 8 0 ou 2 4 0 minutes. 3 EXIT Retourner à l’affichage télé. L’on peut aussi A r r ê t d i f f é r é le menu H E U R E. RÉGLAGE DE L’HEURE Q.MENU 93 COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT Le contrôle parental peut être utilisé pour verrouiller canaux, cotes et autres sources de visionnement. Défaut permet tout programme. Le visionnement peut être bloqué par type de programme et par catégories choisis. Il est aussi possible de bloquer tout visionnement pour une période donnée. Pour utiliser cette fonction, il faut faire ce qui suit : 1. Régler les codes et catégories à bloquer. 2. Spécifier un mot de passe 3. Activer le verrouillage Cote puce V et catégories Les directives sont fournies par les diffuseurs. La plupart des programmes télé et des films peuvent être bloqués par cote télé et/ou catégories individuelles. Les films qui ont été diffusés au cinéma ou directement sur vidéo utilisent le système de cote de film (MPAA) seulement. Classifications pour les programmes de télévision y compris les téléfilms: TV-G (Tout public) ■ TV-PG (Avis Parental Souhaité) ■ TV-14 (Avis Parental Exigé) TV-MA (Adultes) TV-Y (Pour enfants) ■ TV-Y7 (Interdit aux moins de 7 ans) ■ ■ ■ SYTÈME DE RÉGLAGE DE MOT DE PASSE ET VERROUILLAGE COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT Réglage de votre code d’acces Configurez vos options de blocage pour bloquer certaines chaînes, classifications et sources externes de lecture. Un code d’accès est exigé pour accéder à ce menu. Pour les É.-U. VÉRROUILLÉ Verrouillage Pour le Canada Déplacer Entrée : Arrêt VÉRROUILLÉ Verrouillage Mot de Passe Mot de Passe Bloquez Canal Bloquez Canal Films Anglais Enfants Francais Général Téléchargeable Téléchargeable Blocage Sources Déplacer Entrée : Arrêt Mot de Passe * * * Fermer Blocage Sources 1 MENU ENTER Sélectionnez V É R R O U I L L É ■ ■ 2 1 2 4 5 6 7 8 9 0 94 * 3 Entrer le mot de passe. Indiquez le code d’accès comme demandé. Si vous oubliez votre mot de passe, appuyer les touches “0-3-2-5” à votre télécommande. Système de verrouillage Active ou désactive la stratégie de contrôle que vous avez configurée précédemment. VÉRROUILLÉ Verrouillage 1 MENU 2 1 2 4 5 6 7 8 9 Déplacer Entrée : Arrêt VÉRROUILLÉ Verrouillage Mot de Passe Mot de Passe Bloquez Canal Bloquez Canal Films Films Enfants Enfants Général Général Téléchargeable Téléchargeable Blocage Sources Blocage Sources ENTER Déplacer Entrée : Arrêt Arrêt Marche Sélectionnez V É R R O U I L L É 3 Entrer le mot de passe. 0 3 4 ENTER Sélectionnez M a r c h e ou A r r ê t. 5 BACK EXIT Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. ■ Si vous choisissez M a r c h e, le système de verrouillage est activé. COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT Sélectionnez V e r r o u i l l a g e. 95 COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT Définition du mot de passe Changez le mot de passe en saisissant deux fois le nouveau mot de passe. VÉRROUILLÉ Verrouillage 1 2 1 2 4 5 6 7 8 3 9 Entrée VÉRROUILLÉ Verrouillage Mot de Passe Mot de Passe Bloquez Canal Bloquez canal Films Films Enfants Enfants Général Général Téléchargeable Téléchargeable Blocage Sources Blocage Sources ENTER MENU Déplacer : Arrêt Sélectionnez V É R R O U I L L É. Entrer le mot de passe. 0 3 COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT 96 Sélectionnez M o t d e P a s s e. 4 ENTER 1 2 4 5 6 7 8 9 0 5 BACK EXIT 3 choisissez quatre chiffres au choix pour votre nouveau mot de passe et saisissez-les sur le champ. Une fois les quatre chiffres entrés, ressaisissez le mot de passe pour R é p é t e r. Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. Déplacer Entrée : Arrêt Nouveau * * * * Répéter * * * * Fermer BLOCAGE DES CHAÎNES Verrouille les chaînes que vous ne souhaitez pas regarder ou celles que vous ne souhaitez pas que vos enfants regardent. VÉRROUILLÉ Verrouillage Déplacer Entrée : Arrêt Mot de Passe Bloquez Canal Films Enfants Général Téléchargeable Blocage Sources Changez canal 1 MENU 2 1 2 4 5 6 7 8 3 9 ENTER Déplacer CH Déplacer page Préc. Bloc/Débloc Sélectionnez V É R R O U I L L É Entrer le mot de passe. 0 3 4 ENTER Sélectionner une chaîne à bloquer ou à débloquer. 5 Blue Bloquer ou débloquer une chaîne. 6 BACK EXIT Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT Sélectionnez B l o q u e z C a n a l. 97 COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT CLASSEMENT DES FILMS ET DES ÉMISSIONS TÉLÉVISÉES Classement des films (MPAA) - Pour les É.-U uniquement Empêche le visionnage des films en fonction de du classement qui leur a été affecté, afin que les enfants ne puissent pas accéder aux contenus à caractère choquant ou jugé comme tel. Vous pouvez ainsi fixer des limites en bloquant l’accès aux films dont l’indice de classement dépasse un certain seuil. Gardez à l’esprit que les limites de classement s’appliquent uniquement aux films retransmis à la TV, et non aux programmes TV comme par exemple les feuilletons. VÉRROUILLÉ Verrouillage Déplacer Entrée : Arrêt VÉRROUILLÉ Verrouillage Déplacer : Arrêt Entrée Bloc Désactivé: Tout programme permis Mot de Passe Mot de Passe G Bloquez Canal Bloquez Canal PG Films Films PG-13 Enfants Enfants R Général Général NC-17 Téléchargeable Téléchargeable X Blocage Sources Blocage Sources Bloc Désactivé 1 MENU 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ENTER Sélectionnez V É R R O U I L L É Entrer le mot de passe. 0 COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT 98 3 Sélectionnez F i l m s. 4 ENTER Sélectionnez G , P G, P G - 1 3, R , N C - 1 7, X ou B l o c D é s a c t i v é. 5 BACK EXIT Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. G (Audience Générale) ■ PG (Conseil Parental Suggéré) ■ PG-13 (Parents Fortement Avertis) ■ R (Restreint) ■ NC-17 (Restreint pour 17 ans et moins) ■ X (Adulte Seulement) ■ Bloc Désactivé (tout programme permis) G Si vous classez un programme dans la catégorie PG-13 : Les films de catégorie G et PG pourront être visionnés, les films PG-13, R, NC-17 et X seront bloqués. ■ Classement des emissions pour enfants - Pour les É.-U uniquement Empêche les enfants de visionner certains programmes TV, en fonction du classement qui leur a été affecté. Ce classement ne s’applique pas aux autres émissions TV. À moins que vous ne bloquiez expressément certaines émissions TV réservées à un public mature dans le sous menu TV Rating, vos enfants pourront visionner ces programmes. VÉRROUILLÉ Verrouillage Déplacer Entrée : Arrêt VÉRROUILLÉ Verrouillage Déplacer Entrée : Arrêt Mot de Passe Mot de Passe Bloquez Canal Bloquez Canal Films Films Enfants Enfants Général Général Age Téléchargeable Téléchargeable Violence Fantaisie Blocage Sources Blocage Sources Fermer 1 MENU 2 1 2 4 5 3 6 7 8 9 ENTER Sélectionnez V É R R O U I L L É Entrer le mot de passe. 0 Sélectionnez E n f a n t s. 4 ■ ENTER Sélectionnez A g e ou V i o l e n c e F a n t a i s i e. 5 ENTER Sélectionner les options de blocage. 6 BACK EXIT Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. ■ Age (s’applique à TV-Y, TV-Y7) Violence Fantaisie (s’applique à TV-Y7) COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT 3 99 COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT Classement des emissions - Pour les É.-U uniquement Basé sur les classements, filtre certaines émissions télévisées que vous et votre famille ne souhaitez pas regarder. VÉRROUILLÉ Verrouillage Déplacer Entrée : Arrêt VÉRROUILLÉ Verrouillage Déplacer Entrée : Arrêt Mot de Passe Mot de Passe Bloquez Canal Bloquez Canal Age Films Films Dialogue Enfants Enfants Langage(Language) Général Général Sexe Téléchargeable Téléchargeable Violence Blocage Sources Blocage Sources Fermer 1 MENU 2 1 2 4 5 6 7 8 3 9 ENTER Sélectionnez V É R R O U I L L É Entrer le mot de passe. 0 COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT 100 3 Sélectionnez G é n é r a l. 4 ■ ENTER Sélectionnez A g e, D i a l o g u e, L a n g a g e, S e x e ou V i o l e n c e. ■ ■ 5 ENTER Sélectionner les options de blocage. 6 ■ ■ BACK EXIT Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. Age(s’applique à TV-G,TV-PG,TV14,TV-MA) Dialogue (s’applique à TV-PG,TV-14) Langage (s’applique à TV-PG,TV-14,TVMA) Sexe (s’applique à TV-PG,TV-14,TVMA) Violence (s’applique à TV-PG,TV-14,TVMA) Systéme de classement en anglais - Pour le Canada uniquement Sélection du système de classement en Anglais (Canada). VÉRROUILLÉ Verrouillage Déplacer Entrée : Arrêt VÉRROUILLÉ Verrouillage Mot de Passe Mot de Passe Bloquez Canal Bloquez Canal Anglais Anglais Francais Francais Téléchargeable Téléchargeable Blocage Sources Blocage Sources Déplacer Entrée Bloc Désactivé: Tout : Arrêtprogramme permis E C C8+ G PG 14+ 18+ Bloc Désactivé 1 MENU 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ENTER Sélectionnez V É R R O U I L L É ■ Entrer le mot de passe. ■ 0 ■ 3 ■ ■ ■ 4 ENTER Sélectionnez E , C , C 8 +, G , P G , 1 4 + , 1 8 + ou B l o c D é s a c t i v é. 5 BACK EXIT Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. ■ ■ COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT Sélectionnez A n g l a i s. E (Exemptés) C (Enfants) C8+ (Enfants de 8 ans et plus) G (Émissions générales, pour tout public) PG (Accord parental souhaitable) 14+ (Public de 14 ans et plus) 18+ (Émissions pour adulte) Bloc Désactivé (Filtrage désactivé) 101 COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT Systeme de classement en français - Pour le Canada uniquement Sélection du système de classement en français (Canada). VÉRROUILLÉ Verrouillage Déplacer Entrée : Arrêt VÉRROUILLÉ Verrouillage Déplacer Entrée : Arrêt Bloc Désactivé: Tout programme permis Mot de Passe Mot de Passe Bloquez Canal Bloquez Canal Anglais Anglais Francais Francais Téléchargeable Téléchargeable Blocage Sources Blocage Sources E G 8ans+ 13ans+ 16ans+ 18ans+ Bloc désactivé 1 MENU 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ENTER Sélectionnez V É R R O U I L L É ■ Entrer le mot de passe. ■ 0 ■ 3 COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT 102 Sélectionnez F r a n c a i s. 4 ENTER Sélectionnez E , G , 8 a n s +, 1 3 a n s +, 1 6 a n s +, 1 8 a n s + ou B l o c D é s a c t i v é. ■ ■ ■ ■ 5 BACK EXIT Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. E (Exemptés) G (Général) 8ans+ (Général-Ne convient pas aux enfants) 13ans+ (Ne convient pas aux moins de 13 ans) 16ans+ (Ne convient pas aux moins de 16 ans) 18ans+ (Pour adultes seulement) Bloc Désactivé (Tout programme permis) TÉLÉCHARGEABLE Il est possible que cette fonction soit disponible à l'avenir, uniquement pour les signaux de canal numérique. Cette fonction est uniquement disponible lorsque la télévision a reçu des données de classification de Région5. VÉRROUILLÉ Verrouillage Déplacer Entrée : Arrêt VÉRROUILLÉ Verrouillage Déplacer Entrée : Arrêt Mot de Passe Mot de Passe Humo Bloquez Canal Bloquez Canal Inte Films Films Erot Enfants Enfants Général Général Téléchargeable Téléchargeable Blocage Sources Blocage Sources Fermer ■ En fonction du tableau de classification, l'affichage à l'écran de votre télévision peut différer légèrement de ce qui est illustré dans ce guide. 1 MENU 1 2 4 5 6 7 8 3 9 Sélectionnez V É R R O U I L L É. Entrer le mot de passe. 0 3 Sélectionnez T é l é c h a r g e a b l e. 4 ENTER Sélectionnez l’option T é l é c h a r g e a b l e. ENTER Sélectionnez une des options et bloquez-la. 5 6 BACK EXIT COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT 2 ENTER Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. 103 COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT BLOCAGE DE L'ENTRÉE EXTERNE Vous permet de bloquer un signal. VÉRROUILLÉ Verrouillage Déplacer Entrée : Arrêt VÉRROUILLÉ Verrouillage Déplacer Entrée : Arrêt Vidéo1 F Mot de Passe Bloquez Canal Bloquez Canal Films Enfants Général Général RGB-PC Arrêt Téléchargeable Téléchargeable HDMI1 Arrêt Blocage Sources Blocage Sources HDMI2 Arrêt HDMI3 Arrêt Vidéo2 Arrêt Films Composante1 Arrêt Enfants Composante2 Arrêt Fermer 1 MENU COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT 2 1 2 4 5 6 7 8 9 ENTER Sélectionnez V É R R O U I L L É. Entrer le mot de passe. 0 3 Sélectionnez B l o c a g e S o u r c e s. 4 ENTER 5 Sélectionner une source. Sélectionnez M a r c h e ou A r r ê t. 6 BACK EXIT 104 3 Arrêt Mot de Passe Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. G TOUCHES VERROUILLÉES Il est possible de régler le téléviseur de manière à ce que seule la télécommande puisse être utilisée. Cette fonction peut être utilisée afin de prévenir l’usage non autorisé en verrouillant les commandes du panneau frontal. Ce téléviseur est configuré de manière à mémoriser l’option ayant été utilisée en dernier, et ce, même lorsque vous l’éteignez. OPTION Déplacer Entrée Langage(Language) Déplacer Entrée Langage(Language) Indentité source SIMPLINK OPTION Indentité source : Marche SIMPLINK : Marche Touches verrouillées: Arrêt Touches verrouillées: Arrêt Sous-titres : Arrêt Sous-titres : Arrêt Mode démo : Arrêt Mode démo : Arrêt Méthode ISM : Normal Méthode ISM : Normal ID du Téléviseur :1 ID du Téléviseur :1 Réglage initial : Résidentielle Réglage initial : Résidentielle Arrêt Marche 1 MENU Sélectionnez O P T I O N. ENTER Sélectionnez T o u c h e s v e r r o u i l l é e s. 2 3 ENTER Sélectionnez M a r c h e ou A r r ê t. 4 ■ BACK EXIT Retourner au menu précédent. Retourner à l’affichage télé. Lorsque le verrouillage est activé, si le téléviseur est éteint, peser sur le bouton INPUT, CH , de l'appareil ou les boutons POWER, INPUT, CH , ou Numériques de la télécommande. Verrouillage en circuit, l’affichage ‘ ! Verrouillées’ figure à l’écran si toute touche(sauf (alimentation)) sur le panneau avant est pressée. COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT ■ 105 ANNEXE LISTE DE VÉRIFICATION DE DÉPANNAGE L’opération ne fonctionne pas normalement. ■ Assurez-vous qu’aucun n’objet n'interfère entre le poste de télévision et la télécommande. Assurez-vous que vous pointez la télécommande correctement vers le poste de télévision. La télécommande ne ■ Assurez vous d’avoir installé les batteries en respectant la polarité (+ vers +, - vers -). fonctionne pas ■ Assurez-vous d’avoir sélectionné le bon mode de fonctionnement à distance : TV, VCR etc. ■ Remplacez les piles. *Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles. ■ Est-ce qu’une mise en veille a été programmée? L’unité s’est éteinte ■ Vérifiez les paramètres de gestion de l’alimentation. Coupure de courant. subitement ■ D’entrée ou si la télécommande est inactive pendant 15 minutes. L’image ne fonctionne pas. Vérifiez que le poste est allumé. ■ Essayez une autre chaîne. Le problème peut venir de la réception d’une chaîne particulière. ■ Le câble d’alimentation est-il correctement inséré dans la prise murale? ■ Vérifiez la direction et la location de votre antenne. ■ Contrôlez la prise de courant, branchez la prise de courant d’un autre appareil dans la prise dans laquelle la prise du poste de TV était branchée. ■ Pas d’image ni de son L’image apparaît lentement après la mise sous tension Pas de couleur ou couleur/image terne ANNEXE Lignes horizontales/verticales ou image tremblotante C’est normal, l’image est absente durant le processus de démarrage du produit. Veuillez contactez votre SAV, si l’image n’apparaît toujours pas après cinq minutes. ■ Réglez les couleurs dans les options de menu. ■ Respectez une distance suffisante entre le magnétoscope et le téléviseur. ■ Essayez une autre chaîne. Le problème peut venir de la réception d’une chaîne particulière. ■ Les connexions vidéo sont-elles correctes? ■ Activez n’importe quelle fonction pour restaurer la luminosité de l’image. ■ ■ Recherchez les causes d’interférence comme un appareil ou un outil électrique. La station ou le câble du poste rencontrent des problèmes, passez sur une autre chaîne. ■ Le signal de la station est faible, orientez l’antenne pour recevoir un signal plus fort. ■ Recherchez les possibles sources d’interférence. ■ Mauvaise réception de certaines chaînes Lignes ou stries sur l'image Aucune image en connectant la prise HDMI 106 ■ Contrôlez l’antenne (changez l'orientation de l'antenne). ■ Vérifiez la compatibilité du câble HDMI avec la version 1.3. Les câbles HDMI ne prennent pas en charge l’HDMI version 1.3, ils causent des scintillements ou aucun affichage. Dans ce cas, utilisez des câbles plus récents qui prennent en charge HDMI version 1.3. Le son ne fonctionne pas. Appuyez sur les touches VOL ou VOLUME. ■ Son en sourdine? Appuyez sur la touche MUTE. ■ Essayez avec une autre chaîne. Le problème vient peut être de la réception d’une chaîne particulière. ■ Les connexions audio sont-elles correctes? ■ Image correcte mais pas de son Un haut-parleur ne produit aucun son ■ Ajustez la balance Droite/gauche dans les options de menu. ■ Un changement du degré d’humidité ou de la température du milieu ambiant peut provoquer ce genre de désagrément lorsque le produit est allumé ou éteint. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du produit. Le poste émet un son inhabituel Aucun son en connectant la prise HDMI/USB Vérifiez la compatibilité du câble HDMI avec la version 1.3 Vérifiez la compatibilité du câble USB avec la version 2.0 ■ Utilisez un fichier MP3 normal. *Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles. ■ ■ Il y a un problème en mode PC. (s’applique au Mode PC uniquement) Des lignes verticales ou des rayures en fond d’écran & du bruit horizontal & une position incorrecte La couleur de l’écran est instable ou couleur unique Réglez la résolution, la fréquence horizontale, ou la fréquence verticale. ■ Vérifiez la source d’entrée. ■ ■ Lancez la configuration automatique ou réglez l'horloge, la phase, ou la position H/V. (Option) ■ Vérifier le câble. Réinstallez la carte vidéo du PC. ■ ANNEXE Le signal est en dehors de la plage (format invalide) 107 ANNEXE ENTRETIEN Il est possible de prévenir les défaillances avant qu’elles surviennent. Un nettoyage régulier et assidu peut prolonger la durée de vie de votre téléviseur. Attention: Veillez à mettre l’appareil hors tension et à débrancher le cordon d’alimentation avant de procéder au nettoyage. Nettoyage de l’écran Voici un truc pour empêcher la poussière de se déposer sur l’écran pendant un certain temps. Mouillez un chiffon doux avec de l’eau tiède. Ajoutez un peu de produit assouplissant ou de détergent liquide pour vaisselle sur le chiffon. Tordez le chiffon jusqu’à ce qu’il soit presque sec et utilisez-le pour essuyer l’écran. 1 2 Ne laissez pas l’eau s’accumuler sur l’écran. Laissez sécher avant de mettre le téléviseur sous tension. Nettoyage du boîtier ■ ■ Pour enlever la poussière ou les saletés, essuyez le boîtier avec un chiffon doux non pelucheux. Ne mouillez pas le chiffon. Absence prolongée ATTENTION G ANNEXE 108 Si vous prévoyez ne pas utiliser votre téléviseur pour une longue période (comme des vacances), il est conseillé de débrancher le cordon d’alimentation afin de ne pas risquer que la foudre ou les surtensions n’endommagent l’appareil. SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL MODÈLES 50PK550, 50PK550C (50PK550-UD, 50PK550C-UD) (50PK550-UE) 60PK550, 60PK550C (60PK550-UD, 60PK550C-UD) 1171.4 mm x 786.2 mm x 309.7 mm (46.1 pouces x 30.9 pouces x 12.1 pouces) 1392 mm x 915 mm x 367 mm (54.8 pouces x 36 pouces x 14.4 pouces) Support non compris 1171.4 mm x 724.4 mm x 55.3 mm (46.1pouces x 28.5 pouces x 2.1 pouces) 1392 mm x 852 mm x 55.3 mm (54.8 pouces x 33.5 pouces x 2.1 pouces) Support y compris Support non compris 31 kg (68.3 livres) 28.6 kg (63.0 llivres) 49.5 kg (109.1 livres) 45 kg (99.2 livres) Dimensions (Largeur x Hauteur x Profondeur) Support y compris Poids MODÈLES 42PJ350, 42PJ350C (42PJ350-UB, 42PJ350C-UB) 50PJ350, 50PJ350C (50PJ350-UB, 50PJ350C-UB) Dimensions (Largeur x Hauteur x Profondeur) Support y compris 988 mm x 688.5 mm x 260 mm (38.8 pouces x 27.1pouces x 10.2 pouces) 1171.4 mm x 781.8 mm x 309.7 mm (46.1pouces x 30.7 pouces x 12.1 pouces) Support non compris 988 mm x 617.8 mm x 55.3 mm (38.8 pouces x 24.3 pouces x 2.1pouces) 1171.4 mm x 720.9 mm x 55.3 mm (46.1pouces x 28.3 pouces x 2.1 pouces) Poids Support y compris Support non compris 21.6 kg (47.6 livres) 20 kg (44 livres) 30kg (66.1 livres) 27.6 kg (60.8 livres) MODÈLES 50PJ340 (50PJ340-UB, 50PJ340-UC, 50PJ340-UH) 42PJ340 (42PJ340-UB) 1171.4 mm x 781.8 mm x 309.7 mm 988 mm x 688.5 mm x 260 mm (38.8 pouces x 27.1 pouces x 10.2 pouces) (46.1pouces x 30.7 pouces x 12.1 pouces) Dimensions (Largeur x Hauteur x Profondeur) Support y compris Poids Support y compris Support non compris 21.6 kg (47.6 livres) 20 kg (44 livres) MODÈLES 50PK540 (50PK540-UE) Support non compris Support y compris Poids Support y compris Support non compris Support non compris Alimentation requise Systèm de télévision Programmation Impédance de l’antenne externe Température de fonctionnement Humidité de fonctionnement 30 kg (66.1 livres) 27.6 kg (60.8 livres) 60PK540 (60PK540-UE) 1171.4 mm x 786.2 mm x 309.7 mm (46.1 pouces x 30.9 pouces x 12.1 pouces) 1392 mm x 915 mm x 367 mm (54.8 pouces x 36 pouces x 14.4 pouces) 1171.4 mm x 724.4 mm x 55.3 mm (46.1pouces x 28.5 pouces x 2.1 pouces) 1392 mm x 852 mm x 55.3 mm (54.8 pouces x 33.5 pouces x 2.1 pouces) ANNEXE Dimensions (Largeur x Hauteur x Profondeur) 988 mm x 617.8 mm x 55.3 mm 1171.4 mm x 720.9 mm x 55.3 mm (38.8 pouces x 24.3 pouces x 2.1 pouces) (46.1pouces x 28.3 pouces x 2.1 pouces) 49.5 kg (109.1 livres) 45 kg (99.2 livres) 42PQ20 50PS30 50PQ20 50PS60 42PQ30 60PS60 AC 100-240V ~ 50 / 60 Hz 50PQ30 NTSC-M, ATSC, 64 & 256 QAM 42PQ60 VHF 2-13, UHF 14-69, CATV 1-135, DTV 2-69, CADTV 1-135 50PQ60 75 ohm 42PS30 31 kg (68.3 livres) 28.6 kg (63.0 livres) 32 ~ 104°F (0 ~ 40 °C) Inférieur à 80% Environnement Température d’entreposage Humidité d’entreposage -4 ~ 140°F (-20 ~ 60 °C) Inférieur à 80% 109 ANNEXE MODÈLES 50PJ550 (50PJ550-UD) Dimensions (Largeur x Hauteur x Profondeur) Support y compris 988 mm x 692.7 mm x 260 mm (38.8 pouces x 27.2 pouces x 10.2 pouces) 1171.4 mm x 786.2 mm x 309.7 mm (46.1 pouces x 30.9 pouces x 12.1 pouces) Support non compris 988 mm x 621.8 mm x 55.3 mm (38.8 pouces x 24.4 pouces x 2.1 pouces) 1171.4 mm x 724.4 mm x 55.3 mm (46.1pouces x 28.5 pouces x 2.1 pouces) Poids Support y compris Support non compris 21.6 kg (47.6 livres) 20 kg (44.0 livres) 30 kg (66.1 livres) 27.6 kg (60.8 livres) 60PK290 (60PK290-UA) 50PK340 (50PK340-UB) 1392 mm x 910 mm x 367 mm (40.9 pouces x 28.5 pouces x 12.1 pouces) 1171.4 mm x 781.8mm x 309.7 mm (46.1pouces x 30.7 pouces x 12.1 pouces) 1392 mm x 843 mm x 55.3 mm (40.9 pouces x 26.3 pouces x 3.0 pouces) 1171.4 mm x 720.9 mm x 55.3 mm (46.1pouces x 28.3 pouces x 2.1 pouces) 49.5 kg (109.1 livres) 45 kg (99.2 livres) 31 kg (68.3 livres) 28.6 kg (63.0 livres) 42PJ250 (42PJ250-UA) (42PJ250-UB) 50PJ250 (50PJ250-UA) 988 mm x 688.5 mm x 260 mm (38.8 pouces x 27.1 pouces x 10.2 pouces) 1171.4 mm x 781.8mm x 309.7 mm (46.1 pouces x 30.7 pouces x 12.1 pouces) 988 mm x 617.8 mm x 55.3 mm (38.8 pouces x 24.3 pouces x 2.1 pouces) 1171.4 mm x 720.9 mm x 55.3 mm (46.1pouces x 28.3 pouces x 2.1 pouces) 21.6 kg (47.6 livres) 20 kg (44.0 livres) 30 kg (66.1 livres) 27.6 kg (60.8 livres) MODÈLES Dimensions (Largeur x Hauteur x Profondeur) Support y compris Poids Support y compris Support non compris Support non compris MODÈLES Dimensions (Largeur x Hauteur x Profondeur) Support y compris Poids Support y compris Support non compris Support non compris ANNEXE Alimentation requise Systèm de télévision Programmation Impédance de l’antenne externe Température de fonctionnement Humidité de fonctionnement AC 100-240V ~ 50 / 60 Hz NTSC-M, ATSC, 64 & 256 QAM VHF 2-13, UHF 14-69, CATV 1-135, DTV 2-69, CADTV 1-135 75 ohm 32 ~ 104°F (0 ~ 40 °C) Inférieur à 80% Environnement Température d’entreposage Humidité d’entreposage 110 42PJ550 (42PJ550-UD) -4 ~ 140°F (-20 ~ 60 °C) Inférieur à 85% MODÈLES 50PK350 (50PK350-UC) 60PK280 (60PK280-UA) Dimensions (Largeur x Hauteur x Profondeur) Support y compris 1171.4 mm x 781.8 mm x 309.7 mm (46.1 pouces x 30.7 pouces x 12.1 pouces) 1392 mm x 910 mm x 367 mm (40.9 pouces x 28.5 pouces x 12.1 pouces) Support non compris 1171.4 mm x 720.9 mm x 55.3 mm (46.1 pouces x 28.3 pouces x 2.1 pouces) 1392 mm x 843 mm x 55.3 mm (40.9 pouces x 26.3 pouces x 3.0 pouces) Poids Support y compris Support non compris 31 kg (68.3 livres) 28.6 kg (63.0 livres) 49.5 kg (109.1 livres) 45 kg (99.2 livres) 50PK250 (50PK250-UA) (50PK250-UB) 60PK250 (60PK250-UA) (60PK250-UB) 1171.4 mm x 781.8 mm x 309.7 mm (46.1pouces x 30.7 pouces x 12.1 pouces) 1392 mm x 910 mm x 367 mm (40.9 pouces x 28.5 pouces x 12.1 pouces) 1171.4 mm x 720.9 mm x 55.3 mm (46.1pouces x 28.3 pouces x 2.1 pouces) 1392 mm x 843 mm x 55.3 mm (40.9 pouces x 26.3 pouces x 3.0 pouces) 31 kg (68.3 livres) 28.6 kg (63.0 livres) 49.5 kg (109.1 livres) 45 kg (99.2 livres) MODÈLES Dimensions (Largeur x Hauteur x Profondeur) Support y compris Poids Support y compris Support non compris Support non compris Alimentation requise Systèm de télévision Programmation Impédance de l’antenne externe AC 100-240V ~ 50 / 60 Hz NTSC-M, ATSC, 64 & 256 QAM VHF 2-13, UHF 14-69, CATV 1-135, DTV 2-69, CADTV 1-135 75 ohm Température de fonctionnement 32 ~ 104°F (0 ~ 40 °C) Inférieur à 80% Humidité de fonctionnement Environnement Température d’entreposage Humidité d’entreposage ■ -4 ~ 140°F (-20 ~ 60 °C) Inférieur à 85% Les spécifications qui figurent ci-dessus peuvent être modifiées sans préavis. ANNEXE 42PQ20 50PQ20 42PQ30 50PQ30 42PQ60 50PQ60 42PS30 50PS30 50PS60 60PS60 111 ANNEXE CODES IR (This feature is not available for all models.) 1. Comment brancher ■ Brancher la télécommande à fil sur la prise télécommande du TV. 2. Code IR de la télécommande ■ Sortie onde Impulsion simple, modulée avec signal 37.917KHz à 455KHz Tc Fréquence porteuse FCAR = 1/TC = fOSC/12 Rapport = T1/TC = 1/3 T1 ■ Configuration d’image 1re image Lead code Low custom code High custom code Data code Data code C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 Répéter image Repeat code ■ Tf Code connexion 9 ms 4.5 ms ANNEXE ■ Code répétition 0.55 ms 9 ms ■ 2.25 ms Intervalle image : Tf Bit ”0” Bit ”1” 0.56 ms 0.56 ms 2.24 ms 1.12 ms ■ Intervalle image: Tf L’onde est transmise tant que la touche est pressée. Tf Tf Tf=108ms @455KHz 112 (Hexa) Code Function 08 POWER Touche télécommande (alimentation marche-arrêt) 45 Q.MENU Touche télécommande 43 MENU Touche télécommande 0B INPUT Touche télécommande Remarque 10-19 Numériques 0-9 Touche télécommande 4C - Tiret(List) Touche télécommande 1A FLASHBK Touche télécommande 09 MUTE Touche télécommande 02 VOL + Touche télécommande 03 VOL - Touche télécommande 00 CH Touche télécommande 01 CH Touche télécommande 1E FAV Touche télécommande 40 Touche télécommande 41 Touche télécommande 07 Touche télécommande 06 Touche télécommande ENTER Touche télécommande 28 BACK Touche télécommande 7E SIMPLINK Touche télécommande 30 AV MODE Touche télécommande 79 RATIO Touche télécommande BA Pause l l (FREEZE) Touche télécommande 95 ENERGY Touche télécommande AA Info Touche télécommande 72 Red Touche télécommande 71 Green Touche télécommande 63 Yellow Touche télécommande 61 Blue Touche télécommande 8E FF GG Touche télécommande 8F Rew FF Touche télécommande 0F TV Touche télécommande 5B EXIT Touche télécommande B1 Stop A Touche télécommande B0 Play G Touche télécommande Function D6 TV Remarque Code IR discret (sélection entrée TV) C4 POWER ON Code IR discret (marche seulement) C5 POWER OFF Code IR discret (arrêt seulement) 5A Vidéo1 Code IR discret (sélection entrée Vidéo1) D0 Vidéo2 Code IR discret (sélection entrée Vidéo2) BF COMPOSANTE1 Code IR discret (sélection entrée Composante1) D4 COMPOSANTE2 Code IR discret (sélection entrée Composante2) D5 RGB-PC Code IR discret (sélection entrée RGB-PC) CE HDMI1 Code IR discret (sélection entrée HDMI1) CC HDMI2 Code IR discret (sélection entrée HDMI2) E9 HDMI3 Code IR discret (sélection entrée HDMI3) 76 Ratio 4:3 Discrete IR Code (Only 4:3 Mode) 77 Ratio 16:9 Discrete IR Code (Only 16:9 Mode) AF Ratio Zoom ANNEXE 44 Code (Hexa) Discrete IR Code (Only Zoom1 Mode) 113 ANNEXE COMMANDE EXTERNE PAR LE BIAIS DU RS-232C Le port RS-232C vous permet de brancher la prise d'entrée RS-232C à un appareil de commande externe (comme un ordinateur ou un système de commande audiovisuel) pour commander les fonctions du téléviseur par un dispositif externe. ■ Remarque: Le port RS-232C de cette unité est conçu pour être utilisé par du matériel et des logiciels RS-232C offerts par des tiers. Les instructions ci-dessous sont fournies pour vous aider à programmer le logiciel ou pour en vérifier la fonctionnalité à l'aide du logiciel Telenet. Réglage RS-232C 2 R 1 RGB(PC) HDMII IN L RS-232C IN 1 (CONTROL & SERVICE) 2 VIDEO AUDIO COMPONENT IN ANTENNA IN PC Type de connecteur ; D-sub, mâle à 9 broches Paramètres de communication ANNEXE 114 No. Pin Name 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Aucune connexion RXD (donnée reçue) TXD (donnée envoyée) DTR (côté DTE prêt) GND DSR (côté DCE prêt) RTS (prêt à envoyer) CTS (prêt à envoyer) Aucune connexin Taux baud : 9600 bps (UART) ■ Longueur de donnée : 8 bits ■ Parité : aucune ■ Bit d’arrêt : 1 bit ■ Code de communication : ASCII ■ Utiliser un câble croisé (renversé). ■ 1 5 6 9 Configurations RS-232C N'importe quel câble indiqué ci-dessous peut être utilisé. Configurations à 7 fils (Câble série NULL modem femelle-femelle) RXD TXD GND DTR DSR RTS CTS PC TV 2 3 5 4 6 7 8 3 2 5 6 4 8 7 D-Sub 9 D-Sub 9 TXD RXD GND DSR DTR CTS RTS Configurations à 3 fils (pas de standard) PC TV 2 3 5 4 6 7 8 3 2 5 6 4 7 8 D-Sub 9 D-Sub 9 RXD TXD GND DTR DSR RTS CTS TXD RXD GND DTR DSR RTS CTS Réglage identification Utiliser cette fonction pour spécifier un numéro d’identification du téléviseur. Voir Planification donnée réelle. OPTION Move Enter Langage(Language) Move Enter Langage(Language) Indentité source SIMPLINK OPTION Indentité source : Marche SIMPLINK : Marche Touches verrouillées: Arrêt Touches verrouillées: Arrêt Sous-titres : Arrêt Sous-titres Mode démo : Arrêt Mode démo Méthode ISM : Normal Méthode ISM ID du Téléviseur :1 ID du Téléviseur Réglage initial : Résidentielle Réglage initial : Arrêt : Arrêt F : Normal :1 1 G : Résidentielle Fermer ANNEXE 1 MENU Sélectionnez O P T I O N. *Planification donnée réelles 2 ENTER Sélectionnez ID du Téléviseur. 0 : Étape 0 A : Étape 10 (Identité TV 10) 3 ENTER Choisir le numéro désiré. La gamme de réglage est de 1 à 99. F : Étape 15 (Identité TV 15) 10 : Étape 16 (Identité TV 16) 4 BACK EXIT Retourner au menu précédent. 63: Étape 99 (Identité TV99) 64: Étape 100 Retourner à l’affichage télé. 115 ANNEXE Liste de référence de commande COMMAND1 COMMAND2 01. Alimentation 02. Sélection entrée 03. Allongement 04. Sourdine écran 05. Volume sourdine 06. Volume 07. Contraste 08. Brillance 09. Couleur 10. Teinte 11. Netteté 12. Sélection affichage à l’écran k x k k k k k k k k k k a b c d e f g h i j k l COMMAND1 COMMAND2 21. Syntonisation Canal m a Donnée (hexadécimale) 00 ~ 01 (G p.117) (G p.117) 00 ~ 01 00 ~ 01 00 ~ 64 00 ~ 64 00 ~ 64 00 ~ 64 00 ~ 64 00 ~ 64 00 ~ 01 COMMAND1 COMMAND2 13. Verrouillage télécommande 14. Aiguës 15. Basses 16. Équilibre 17. Température de Couleur 18. Méthode ISM 19. Économique 20. Configuration auto 22. Ajout/suppression canal 23. Clé Donnée (hexadécimale) k m 00 ~ 01 k k k x j j j m m r s t u p q u b c 00 ~ 64 00 ~ 64 00 ~ 64 00 ~ 64 (G p.118) 00 ~ 01 (G p.118) 00 ~ 01 (G p.119) DATA00 DATA01 DATA02 DATA03 DATA04 DATA05 (Hexadecimal) (Hexadecimal) (Hexadecimal) (Hexadecimal) (Hexadecimal) (Hexadecimal) Programme Principal Principal Physique Haut Programme Bas Bas Secondair e Haut Secondair e Bas Attribut Protocole de transmission / réception Transmission [Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr] ANNEXE [Commande 1] : Première commande pour contrôler l’appareil.(j, k, m ou x) [Commande 2] : Seconde commande pour contrôler l’appareil. [ID du Téléviseur] : pour régler l’identification pour choisir le numéro désiré pour l’ordinateur au menu réglage. Gamme de 1 à 00. En sélectionnant 0, chaque appareil branché sur le téléviseur est contrôlé. Régler comme E indiqué (1 à 99) au menu et une décimale hexagonale (0x0 à 0x63) au protocole de transmission/réception. [Donnée] : Pour transmettre donnée de commande. Transmet ‘FF’ pour lire la position de la commande * Dans ce modèle, TV n’enverra pas la statut en mode attente. [Cr] : Retour de chariot Code ASCII ‘0x0D’ [ ] : Code ASCII ‘espace (0x20)’ Confirmation [Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Le moniteur transmet ACK (reconnaissance) en fonction de ce format au moment de recevoir des données normales. À ce moment, si la donnée est en mode lecture, elle indique la donnée de position actuelle. Si en mode écriture, elle retourne la donnée de l’ordinateur. 116 * Dans ce modèle, TV n’enverra pas la statut en mode attente. * Format de donnés [Commande 2] : Utilisation comme commande. [ID du Téléviseur] : Utilisation le petite caractère, si ID du Téléviseur est 10, il enverra ‘0’, ‘a’. [Donnée] : Utilisation le petite caractère, si donnée est 0 x ab, il enverra ‘a’, ‘b’. [OK] : Utilisation le grand caractère. Erreur de confirmation [Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x] Le moniteur transmet ACK en fonction de ce format au moment de recevoir une donnée anormale depuis les fonctions non viables ou erreurs de communication. Donnée1: code illégal Donnée2: fonction non supportée Donnée3: attendre plus * Dans ce modèle, TV n’enverra pas la statut en mode attente. * Format de donnés [Commande 2] : Utilisation comme commande. [ID du Téléviseur] : Utilisation le petite caractère, si ID du Téléviseur est 10, il enverra ‘0’, ‘a’. [Donnée] : Utilisation le petite caractère, si donnée est 0 x ab, il enverra ‘a’, ‘b’. [NG] : Utilisation le grand caractère. 01. Alimentation (Commande: k a) Contrôle marche arrêt TV Transmission [k][a][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr] Donnée 0 : Arrêt Donnée 1 : Marche Confirmation [a][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x] * De même, si d’autres fonctions transmettent une donnée FF en fonction de ce format, le retour de donnée reconnue présente la position de chaque fonction. * Dans ce modèle, la TV enverra le reconnaissance après puissance sur traiter l’accomplissement. Il pourrait y a un moment retardent entre la commande et la reconnaissance. 02. Sélection entrée (Commande: x b) Donnée 00: Volume sourdine marche (Volume arrêt) Donnée 01: Volume sourdine arrêt (Volume marche) Confirmation [e][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x] 06. Volume (Commande: k f) Règle le contrôle. Utiliser aussi les touches volumes sur la télécommande. Transmission [k][f][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr] Donnée Min: 00 ~ Max: 64 (*Transmis par hexadécimal code) *Voir planification de donnée réelle’. G p.116. Confirmation [f][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x] 07. Contraste (Commande: k g) Règle le contraste. Pour sélectionner source entrée du TV. Aussi par le menu image. Transmission [x][b][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr] Transmission [k][g][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr] Donnée 00: DTV (Antenne) Donnée Min: 00 ~ Max: 64 (*Transmis par hexadécimal code) Donnée 01: DTV (Cable) Donnée 10: Analogue (Antenne) Donnée 11: Analogue (câble) *Voir planification de donnée réelle’. G p.116. Donnée 20: Vidéo1 Donnée 21: Vidéo2 Confirmation [g][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x] Donnée 40: Composante 1 Donnée 41: Composante 2 Donnée 60: RGB-PC Donnée 90: HDMI1 Donnée 91: HDMI2 Donnée 92: HDMI3 Confirmation [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 08. Brillance (Commande: k h) Règle la brillance. Aussi par le menu image. Transmission [k][h][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr] 03. Allongement (Commande: k c) Donnée Min: 00 ~ Max: 64 (*Transmis par hexadécimal code) Règle le format écran. *Voir planification de donnée réelle’. G p.116. Transmission [k][c][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr] Confirmation [h][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x] Donnée 01: 4:3 02: 16:9 04: Zoom 06: Par programme 09: Selon source 10: Zoom cinéma (1) 1f: Zoom cinéma (16) 04. Sourdine écran (Commande: k d) Pour sélectionner sourdine marche-arrêt. Transmission [k][d][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr] Donnée 00: Arrêt (image marche), Video-out Mute off Donnée 01: Marche (image arrêt) Donnée 10: Video-out Mute on Confirmation [d][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x] * En cas de sortie vidéo en mode silence, l'affichage d'écran (OSD) sera opérationnel sur la télévision. Mais, en cas d'écran en mode silence, la télévision n’effectuera aucun affichage à l'écran (OSD). 05. Volume sourdine (Commande: k e) Contrôle volume sourdine marche-arrêt. Utiliser aussi la touche MUTE sur la télécommande. Transmission [k][e][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr] Règle la couleur. Aussi par le menu image. Transmission [k][i][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr] Donnée Min: 00 ~ Max: 64 (*Transmis par hexadécimal code) *Voir planification de donnée réelle’. G p.116. Confirmation [i][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x] ANNEXE Confirmation [c][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x] 09. Couleur (Commande: k i) 10. Teinte (Commande: k j) Règle la teinte. Aussi par le menu image Transmission [k][j][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr] Donnée Min: 00 ~ Max: 64 (*Transmis par hexadécimal code) *Voir planification de donnée réelle’. G p.116. Confirmation [ j ][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 11. Netteté (Command: k k) Règle la netteté. Aussi par le menu image. Transmission [k][k][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr] Donnée Min: 00 ~ Max: 64 (*Transmis par hexadécimal code) *Voir planification de donnée réelle’. G p.116. Confirmation [k][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x] 117 ANNEXE 12. Sélection affichage à l’écran (Commande: k l) Confirmation [u][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x] Sélectionne marche-arrêt. Transmission [k][l][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr] Donnée 00: OSD Arrêt Donnée 01: OSD Marche Confirmation [l][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x] 18. Méthode ISM (Commande: j p) Évite d’avoir une image fixe à l’écran. Transmission [j][p][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr] Donnée 02: Orbiteur 13. Verrouillage télécommande (Commande: k m) Verrouille la télécommande et le panneau avant. 08: Normal 04: Cérusé 20: Tracé couleur Confirmation [p][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x] Transmission [k][m][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr] Donnée 00: Verrouillage arrêt Donnée 01: Verrouillage marche Confirmation [m][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x] Si l’on n’utilise pas la télécommande et les commandes du panneau avant pour le moniteur, utiliser ce mode. Lorsque l’alimentation principale est marche-arrêt, le verrouillage de télécommande est désactivé. 19. Économique (Commande: j q) Pour contrôler la fonction blanc marche-arrêt. Transmission [j][q][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr] Donnée 00: Économie dénergie Arrêt 01: Économie dénergie: Minimum 02: Économie dénergie: Moyen 03: Économie dénergie: Maximum 05: Arrêt de l’écran 14. Aiguës (Commande: k r) Pour régler le aiguës. 10: Capteur intelligent Confirmation [q][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x] L’on peut aussi régler les aiguës au menu Audio. Transmission [k][r][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr] Donnée Min: 00 ~ Max: 64 (*Transmis par hexadécimal code) *Voir planification de donnée réelle’. G p.116. Confirmation [r][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x] 20. Configuration auto (Commande: j u) Pour contrôler la position de l’image et minimiser automatiquement le tremblement d’image. La configuration automatique marche seulement sous RGB-PC. Transmission [j][u][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr] 15. Basses (Commande: k s) Pour régler le basses. Donnée 1: Pour régler. Confirmation [u][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x] L’on peut aussi régler la basses au menu Audio. Transmission [k][s][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr] 21. Syntonisation Canal (Commande: m a) ANNEXE Donnée Min: 00 ~ Max: 64 (*Transmis par hexadécimal code) Syntonise un canal suivant numéro physique/majeur/mineur *Voir planification de donnée réelle’. G p.116. Transmission [m][a][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée0][ ][Donnée1] Confirmation[s][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x] [ ][Donnée2][ ][Donnée3][ ][Donnée4][ ][Donnée5][Cr] Donnée Min: 00 ~ Max: 64 (*Transmis par hexadécimal code) Les canaux numériques possèdent un numéro de canal physique, majeur et mineur. Le numéro physique est le numéro de canal numérique réel, le majeur est le numéro auquel le canal doit être assigné et le mineur est le souscanal. Comme le syntoniseur ATSC assigne automatiquement le canal au numéro majeur, le numéro physique n'est pas requis lors de la transmission d'une commande. *Voir planification de donnée réelle’. G p.116. Donnée 0: numéro physique 16. Équilibre (Commande: k t) Pour régler l’équilibre L’on peut aussi régler l’équilibre au menu Audio. Transmission [k][t][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr] Confirmation [t][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x] NTSC air: 02~45, NTSC câble: 01, 0E~7D ATSC air: 01~45, ATSC câble: 01~87 17. Température de couleur (Commande: k u) Donnée1: byte élevé L’on peut aussi régler la température de couleur au menu image. Deux octets sont disponibles pour le majeur et le mineur, mais en général seul le deuxième est utilisé. Transmission [x][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée Min: 00 ~ Max: 64 (*Transmis par hexadécimal code) *Voir planification de donnée réelle’. G p.116. 118 Donnée1 & 2:Numéro canal principal Pour régler la température de couleur. Donnée3 & 4: Numéro mineur Non requis pour NTSC. Donnée2: byte faible Donnée 05: 7 Image secondaire/princ. 0 Princ. 1 Sec. 6 Utilisation d’un canal physique 0 Utilisation 1 Aucune Utilisation Canal 2 / 1 parties 4 3 2 1 0 Réglage 0 Deux x 0 0 0 0 1 Un x 0 0 0 1 x 0 0 1 0 x 0 0 1 1 x 0 1 0 0 x 0 1 0 1 x 0 1 1 0 x 0 1 1 1 x x x x x 1 1 1 1 NTSC Air NTSC câble ATSC Air ATSC câble_std ATSC câble_hrc ATSC câble_irc ATSC câble_auto Réservé Réservé 5 réservé x Le tableau ci-dessus présente le code binaire devant être converti en hexadécimales avant la transmission. Par exemple : Le code binaire pour syntoniser la source hiérarchique inférieure sur un canal par câble NTSC est “1000 0001”, qui se traduit par “81” en hexadécimales. * 7e bit : La source à laquelle vous désirez changer le canal. * 6e bit : Utiliser un canal en deux parties ou en une partie. Dans la plupart des cas, il suffit d'utiliser 0 puisque la valeur est ignorée lors de l'utilisation du NTSC. * 5e bit: Utiliser 0 avec NTSC car il ne peut être utilisé qu'avec le numéro de canal physique. Le 1 est normalement utilisé pour ATSC car dans la plupart des cas le numéro physique n'a pas d'importance. * 4e bit: Définir à 0. 22. Ajout/suppression canal (Commande: m b) Pour ajouter ou supprimer des canaux Transmission [m][b][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr] Donnée 00: canal supprimé Donnée 01: canal ajouté Confirmation [b][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x] 23. Clé (Commande: m c) Pour envoyer le code clé de télécommande à IR Transmission [m][c][ ][ID du Téléviseur][ ][Donnée][Cr] G p.113. Confirmation [c][ ][ID du Téléviseur][ ][OK/NG][Donnée][x] * Bits 3 à 0 : Choisir le type de signal. * Exemples de commandes de syntonisation : : 1. Syntoniser sur le canal 35 par câble analogique (NTSC). Donnée 0 = Physique de 35 = 23 Donnée 1 & 2 = Pas de majeur = 00 00 Donnée 3 & 4 = Pas de mineur = 00 00 Donnée 5 = 0000 0001 en binaire = 01 Total = ma 00 23 00 00 00 00 01 2. Syntoniser sur le canal local numérique (ATSC) 30-3 Donnée 0 = Le physique est inconnu = 00 Donnée 1 & 2 = Le majeur est 30 = 00 1E Donnée 3 & 4 = Le mineur est 3 = 00 03 Donnée 5 = 0010 0010 en binaire = 22 Total = ma 00 00 00 1E 00 03 22 Confirmation[a][ ][ID du Téléviseur][ ][OK][Donnée0] [Donnée1][Donnée2][Donnée3][Donnée4][x][a][ ] [ID du Téléviseur][ ][NG][Donnée0][x] 119 Notez les numéros de modèle et de série de l’appareil qui figurent sur l’étiquette au dos du moniteur. Et inscrivez-les sur le dessus ou au verso de ce manuel. MODÈLE PUBLICATION PÉRIODIQUE