Manuel du propriétaire | Bose SYSTEME D ENCEINTES ACOUSTIMASS 6 II Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
19 Des pages
Manuel du propriétaire | Bose SYSTEME D ENCEINTES ACOUSTIMASS 6 II Manuel utilisateur | Fixfr
The Bose® Acoustimass® 6 Series II Speaker System
Notice d’utilisation
Consignes de sécurité
Remerciements
Nous vous remercions d’avoir choisi le système d’enceintes Home Cinema Bose® Acoustimass® 6. Grâce à ces enceintes de conception Virtually Invisible®, vous vous entourerez d’une
ambiance sonore réaliste sans recourir à de multiples appareils. Votre système met en oeuvre
les fonctionnalités avancées de la nouvelle génération d’enceintes cubiques Acoustimass,
résultant des efforts de recherche et de développement continuellement menés par Bose
Corporation. Ces enceintes cubiques vous assurent un son plus fidèle et une meilleure
performance d’ensemble que le modèle précédent.
Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation
L’installation et l’utilisation de vos enceintes Acoustimass 6 Home Cinema diffèrent considérablement de celles d’autres enceintes. Prenez le temps de lire soigneusement cette notice
d’utilisation. Elle vous aidera à installer et à faire fonctionner votre système de manière
appropriée et à en apprécier pleinement les fonctionnalités avancées. Conservez cette notice
afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
2
Table des matières
Où trouver...
Installation du système d’enceintes Acoustimass® 6 ................................................................ 4
Avant de commencer ......................................................................................................... 4
Déballage du système ........................................................................................................5
Disposition des enceintes Acoustimass 6 pour une sonorisation réaliste
Home Cinéma ...............................................................................................................6
Sélection de l’emplacement des enceintes ........................................................................7
Connexion des enceintes .................................................................................................. 9
Vérification des connexions ..............................................................................................12
Montage du capot d’extrémité du module .......................................................................13
Utilisation du système d’enceintes Acoustimass 6 ................................................................14
Écoute d’un son réaliste de qualité Home Cinéma ...........................................................14
Utilisation d’un récepteur Dolby Pro-Logic .......................................................................14
Utilisation d’un récepteur Dolby Digital (AC-3) .................................................................15
Entretien du système d’enceintes Acoustimass 6 ..................................................................16
Nettoyage des enceintes ..................................................................................................16
Identification des problèmes .............................................................................................16
Durée de la garantie ......................................................................................................... 17
Service Client ....................................................................................................................17
Informations sur le produit ......................................................................................................18
Informations techniques .................................................................................................. 18
Accessoires .......................................................................................................................18
Bose® Corporation ..................................................................................... avant-dernière page
Pour votre information
Les numéros de série figurent sur le panneau de connexion du module Acoustimass.
Numéro de série : ______________________________________________________________
Nom du revendeur : ____________________________________________________________
Téléphone du revendeur : _____________________ Date d’achat : ___________________
Nous vous conseillons de conserver votre facture et votre carte de garantie avec cette notice
d’utilisation.
3
Installation du système d’enceintes Acoustimass® 6
Avant de commencer
La technologie d’enceintes Bose® Virtually Invisible® vous offre une diffusion réaliste, à
domicile, des tout derniers films, disques compacts et émissions de télévision codés pour
une sonorisation Surround, et ce, sans qu’une multitude d’enceintes envahissent votre salon.
Votre source de son vidéo (magnétoscope stéréo, lecteur de disques laser ou de vidéo-disques
numériques, ou téléviseur stéréo) transmet le signal codé à l’ampli-tuner pour sonorisation
Surround qui l’interprète en répartissant les sons entre les enceintes. Bien que le mixage
sonore varie, les dialogues sont généralement envoyés sur l’enceinte centrale, tandis que les
sons des côtés gauche et droit de l’image sont transmis aux enceintes frontales gauche et
droite. La sonorisation d’ambiance et les effets spéciaux sont dirigés vers l’une des enceintes
d’effet arrière (ou les deux). Le module Acoustimass®, facile à dissimuler, produit les basses
pour toutes les voies. En mode Surround, le son peut parvenir de toutes les enceintes ou de
quelques-unes, ce qui vous donne l’impression d’être au centre de l’action.
Les produits, cassettes ou disques, codés pour une sonorisation Surround sont identifiés par
les indications Surround, Dolby Surround, ou par le symbole 3 * ; la mention
« Surround » figure également au générique des émissions de télévision concernées. Vos
enceintes Acoustimass 6 Home Cinema sont également compatibles avec les récepteurs
Dolby Digital (AC-3)* et les émissions codées pour ce système. (Vous trouverez aux pages 14
et 15 toutes les instructions nécessaires à l’utilisation de votre récepteur Surround ou numérique avec le système d’enceintes Acoustimass 6.)
Vos enceintes Acoustimass 6 vous permettent également d’apprécier toute une diversité de
programmes stéréophoniques non codés pour le système Surround. Il suffit de régler votre
récepteur selon les consignes de la page 14.
* Dolby, Dolby Surround, Dolby Pro-Logic, Dolby Digital (AC-3) et le symbole du double D sont des marques
commerciales de Dolby Laboratories Licensing Corporation.
4
Installation du système d’enceintes Acoustimass® 6
Déballage du système
AVERTISSEMENT : Le module Acoustimass® pèse 8,6 kg. Soyez prudent lorsque vous le
soulevez pour ne pas vous blesser. Afin d’éviter tout risque de suffocation, gardez les
emballages en plastique hors de la portée des enfants.
Déballez le système avec précaution :
1. Après ouverture du carton, retirez toutes les agrafes des rabats.
2. Sortez les deux cartons marron en les soulevant.
3. Retirez les cinq enceintes cubiques de leur emballage.
4. Déballez le capot d’extrémité du module Acoustimass.
5. Avec précaution, faites rouler le carton sur l’un des côtés, puis sur son ouverture.
6. Soulevez-le doucement pour dégager le module et les garnitures d’emballage.
7. Ne détachez pas les câbles amovibles connectés au module Acoustimass.
8. Si une enceinte ou le module semble endommagé(e), ne l’utilisez pas. Remballez l’ensemble dans le carton d’origine et contactez votre revendeur Bose® agréé.
Remarque : Profitez-en pour noter le numéro de série de ces enceintes sur la page 3 de
cette notice et sur votre carte de garantie. De même, il est conseillé de conserver tous les
matériaux d’emballage en cas d’utilisation ultérieure.
Figure 1
Module Acoustimass
Contenu du carton
Câble d’entrée du système (6 m)
Câble des enceintes frontales (6 m)
Câble des enceintes Surround (15 m)
5 enceintes
cubiques
Capot
d’extrémité
du module
Notice de montage
8 patins de
protection en
caoutchouc
Notice d’utilisation
5
Installation du système d’enceintes Acoustimass® 6
Disposition des enceintes Acoustimass® 6 pour une sonorisation réaliste
Home Cinema
L’enceinte centrale localise l’action et les dialogues sur l’écran. Le son qu’elle diffuse doit
sembler provenir de l’image.
Les enceintes frontales gauche et droite créent une image sonore plus large que l’écran, qui
semble naturelle aux spectateurs quelle que soit leur place.
Les enceintes d’effet arrière ajoutent des subtilités sonores et effets spéciaux, afin d’élargir la
représentation visuelle et d’amener le spectateur au centre de l’action. Elles doivent être
disposées de manière à ce que le son parvienne au spectateur des deux côtés, plutôt que
directement de l’arrière.
Vous pouvez installer les enceintes frontales et centrale près d’un téléviseur sans risque
d’interférences avec l’image, car tous les cubes sont blindés magnétiquement.
En revanche, le module Acoustimass n’est pas blindé et doit se trouver à au moins 60 cm de
l’écran, mais du même côté de la pièce que les enceintes frontales et centrale. La technologie des enceintes Bose® Acoustimass tire parti du fait qu’il est difficile de repérer l’origine
des basses, ce qui permet de dissimuler le module. Si celui-ci est proche d’un angle, le rendu
des basses sera amplifié.
La Figure 2 suggère un agencement de type Home Cinema conforme aux indications
ci-dessus.
Vous pouvez choisir de disposer les enceintes différemment en fonction des caractéristiques
acoustiques de la pièce. Par exemple, en l’absence de murs ou dans une grande pièce, il est
parfois préférable de ne pas orienter les enceintes gauches et droites comme indiqué. Vous
pouvez faire des essais pour touver la meilleure disposition.
Les enceintes sont livrées avec une longueur de câble suffisante pour que vous puissiez les
espacer de la manière suivante :
• jusqu’à 6 m entre le module Acoustimass et l’ampli-tuner,
• jusqu’à 6 m entre le module Acoustimass et les enceintes cubiques frontales et centrale,
• jusqu’à 15 m entre le module Acoustimass et les enceintes d’effet arrière.
Figure 2
Emplacement des enceintes
6
Installation du système d’enceintes Acoustimass® 6
Sélection de l’emplacement des enceintes
La longueur des câbles livrés avec le système Acoustimass® 6 permet une grande souplesse
d’installation des enceintes. La rallonge, les adaptateurs, ainsi que les supports muraux et au
sol proposés par Bose® offrent des possibilités d’agencement supplémentaires. Voir la
section « Accessoires » à la page 17.
Enceintes cubiques frontales gauche et droite
Plusieurs méthodes permettent d’obtenir une image sonore fidèle à droite et à gauche
(Figure 3).
• Placez les enceintes frontales de chaque côté du téléviseur, en les éloignant entre 2 et 5 m
l’une de l’autre.
• Alignez-les sur le centre horizontal de l’écran pour obtenir le meilleur équilibre sonore
(position 1). Une autre possibilité consiste à les placer en ligne au-dessus du téléviseur
(position 2).
• Dirigez les cubes vers l’intérieur pour un rendu plus exact, ou vers l’extérieur pour un effet
plus spacieux. Ajustez leur position selon vos préférences.
• L’enceinte située à votre gauche lorsque vous faites face au téléviseur se connecte au jack
de gauche (L), repéré OUTPUTS sur le module Acoustimass.
Figure 3
2
2
Exemples d’emplacement pour
les enceintes frontales droite
et gauche
1
1
ATTENTION : Choisissez un support stable et plan pour vos enceintes. Elles peuvent être
déplacées par les vibrations, particulièrement sur des surfaces lisses telles que le marbre, le
verre ou le bois poli. Si vous placez l’enceinte centrale sur le téléviseur, utilisez la plus petite
série de quatre patins en caoutchouc incluse. Vous pouvez commander des patins
supplémentaires gratuits (N° de référence 178321), en contactant le Service Client de Bose
(voir liste à la fin de cette notice).
Enceinte cubique centrale
Le son qu’elle diffuse doit sembler provenir de l’image. La Figure 4 propose des
emplacements pour l’enceinte cubique centrale.
• Disposez ce cube sur le téléviseur, au-dessus ou au-dessous. Dans le dernier cas,
assurez-vous que l’enceinte ne supporte pas le poids du téléviseur.
• Dirigez cette enceinte droit devant pour obtenir un rendu fidèle à l’image.
• Dans la mesure du possible, alignez l’enceinte avec le centre de l’écran pour obtenir la
reproduction des dialogues la plus fidèle (position 1 ou 2).
Figure 4
1
Exemples d’emplacement pour
l’enceinte centrale
2
7
Installation du système d’enceintes Acoustimass® 6
Enceintes cubiques d’effet arrière
Le son des voies arrière droite et gauche de ces enceintes doit parvenir au spectateur des
deux côtés, plutôt que directement de l’arrière (Figure 5).
• Disposez une enceinte à droite et l’autre à gauche, en les plaçant à proximité ou juste à
l’arrière de la zone d’écoute.
• Installez-les afin que le son ne parvienne pas en ligne droite aux oreilles des auditeurs
(position 1).
• Il est généralement préférable de les diriger, non vers les spectateurs, mais vers les parois
arrière ou latérales (position 2 ou 3).
• Si vous les disposez derrière la zone d’écoute, assurez-vous qu’elles ne soient pas
orientées directement vers les spectateurs.
• L’enceinte d’effet arrière située sur votre gauche lorsque vous faites face au téléviseur se
connecte au jack repéré LEFT SURROUND (LS) sur le module Acoustimass®.
Figure 5
Exemples de disposition pour
les enceintes d’effet arrière
1
1
2
2
3
3
®
Module Acoustimass
Bose® recommande de placer le module Acoustimass du même côté de la pièce que le
téléviseur. Pour éviter toute interférence, éloignez-le d’au moins 60 cm de l’écran.
• Vous pouvez dissimuler le module Acoustimass derrière ou sous un meuble, mais n’en
bloquez pas l’ouverture. Ménagez toujours un espace d’au moins 5 cm entre celle-ci et
toute surface.
• Placez le module près d’un coin de la pièce pour amplifier les basses. Déplacez le module
vers le centre de la paroi pour réduire les basses.
• Si l’ouverture fait face au mur, les basses sont encore plus amplifiées. Si elle est dirigée
vers la pièce, les sons graves seront atténués. Pour obtenir une restitution maximale des
basses, placez l’ouverture entre 5 et 8 cm d’une paroi ou d’un coin.
• Posez le module verticalement ou horizontalement (Figure 6). Fixez les plus gros patins en
caoutchouc sur sa base. Si vous prévoyez de placer le module sur le côté portant les
connecteurs, n’utilisez pas le capot d’extrémité, mais assurez-vous que les patins sont
bien appliqués, pour protéger les connexions.
8
Installation du système d’enceintes Acoustimass® 6
Figure 6
Positions possibles du
module Acoustimass®
Connexion des enceintes
ATTENTION : Avant toute connexion, mettez l’ampli-tuner ou l’amplificateur hors fonction et
débranchez-le de la prise secteur. Dans le cas contraire en effet, votre équipement risque
d’être endommagé.
ATTENTION : N’utilisez jamais de câbles sectionnés ou détériorés, car ceux-ci présentent
un risque de choc électrique ou de dommage du matériel.
Les câbles fournis permettent de connecter facilement le système. Les connexions sont déjà
effectuées sur le module Acoustimass. Le système comprend trois jeux de câbles livrés sous
forme de rubans qui peuvent être séparés sur la longueur nécessaire pour atteindre aisément
chacune des enceintes (Figure 7).
Figure 7
Séparation des câbles
9
Installation du système d’enceintes Acoustimass® 6
Séparez les paires de fils alors que vous déroulez les longueurs de câble. Vous pouvez
cependant laisser jointes les parties de câble non déroulées, pour les dissimuler plus facilement. Reportez-vous à la Figure 8 pour un schéma complet des connexions à effectuer.
• Le câble de 6 m composé de trois paires de conducteurs relie le module Acoustimass aux
enceintes cubiques frontales droite, gauche et centrale.
• Le câble de 15 m des enceintes Surround, composé de paires de conducteurs, relie le
module Acoustimass aux enceintes cubiques d’effet arrière droite et gauche.
• Le câble de 6 m composé de cinq cinq paires de conducteurs relie le module Acoustimass
aux sorties de l’ampli-tuner. Ne séparez les conducteurs qu’au niveau des connexions.
Remarque : Si vous avez déjà passé un câble derrière les murs ou sous le sol, ou si vous
pensez devoir pratiquer des épissures pour une raison quelconque, renseignez-vous sur les
adaptateurs et rallonges proposés par le Service Client de Bose®. Reportez-vous à la page 17
pour des détails complémentaires sur ces accessoires. Vous trouverez les numéros de
téléphone du Service Client de Bose à l’avant-dernière page de cette notice.
Figure 8
Connexions du système
FRONT SPEAKE
R
Câble des
enceintes
frontales
3+
HT
RIG
+3
FRONT SPEAKERS
R
L
OUTPUTS
SURROUND SPEAKERS
R REAR L CENTER
TO CUBE SPEAKERS
L
LEFT
C
CENTER
R
LS
RS
RIGHT
LEFT
SURROUND
RIGHT
SURROUND
INPUTS
FROM RECEIVER OR AMPLIFIER
L
Câble d’entrée
du système
Câble des enceintes d’effet
arrière (Surround)
10
C
R
LS
RS
Installation du système d’enceintes Acoustimass® 6
Connexion du module Acoustimass® aux enceintes
cubiques frontales
ATTENTION : Ne connectez jamais directement les enceintes cubiques au récepteur.
Connectez toujours les enceintes cubiques au module Acoustimass, puis connectez celui-ci
à l’ampli-tuner.
Pour relier le module à ces enceintes, utilisez le câble de 6 m composé de trois paires de
conducteurs. Reportez-vous à la Figure 8.
1. Connectez la paire de fils repérée CENTER (centre) à l’enceinte cubique placée dans la
position centrale. Appuyez sur la borne à poussoir qui se trouve sur le panneau arrière de
l’enceinte (Figure 9). Insérez ensuite le fil conducteur indiqué par une couleur (+) dans la
borne rouge, et le fil uni (–) dans la borne noire. Relâchez le poussoir de la borne pour
coincer les conducteurs en place.
Figure 9
Connexion du câble d’enceinte
à l’enceinte cubique
2. Tout comme vous l’avez fait à l’étape 1, connectez la paire de fils repérée RIGHT (droite) à
l’enceinte cubique que vous avez placée dans la position frontale droite (c’est-à-dire à
droite du téléviseur lorsque vous le regardez).
3. Tout comme vous l’avez fait à l’étape 1, connectez la paire de fils repérée LEFT (gauche) à
l’enceinte cubique que vous avez placée dans la position frontale gauche (c’est-à-dire à
gauche du téléviseur lorsque vous le regardez).
Sur le module Acoustimass, vérifiez que les connecteurs sont correctement enfoncés dans
les jacks adéquats (OUTPUT TO CUBE SPEAKERS).
• le connecteur L (gauche) noir dans le jack L,
• le connecteur C (centre) gris dans le jack C,
• le connecteur R (droite) noir dans le jack R.
Connexion du module Acoustimass aux enceintes cubiques
d’effet arrière (Surround)
Le câble de 15 m des enceintes Surround, composé de paires de conducteurs, relie le
module Acoustimass aux enceintes cubiques d’effet arrière droite et gauche. Reportez-vous
à la Figure 8.
1. Connectez la paire de fils repérée RIGHT SURROUND à l’enceinte cubique d’effet arrière
droite (sur votre droite lorsque vous faites face au téléviseur). Appuyez sur la borne à
poussoir qui se trouve sur le panneau arrière de l’enceinte (Figure 9). Insérez ensuite le fil
conducteur indiqué par une couleur (+) dans la borne rouge, et le fil uni (–) dans la borne
noire. Relâchez le poussoir de la borne pour coincer les conducteurs en place.
2. Tout comme vous l’avez fait à l’étape 1, connectez la paire de fils repérée LEFT
SURROUND à l’enceinte cubique d’effet arrière gauche (sur votre gauche lorsque vous
faites face au téléviseur).
Sur le module Acoustimass, assurez-vous que les connecteurs gris sont bien enfoncés dans
les jacks de sortie d’enceinte OUTPUT TO CUBE SPEAKERS repérés LS et RS.
11
Installation du système d’enceintes Acoustimass® 6
®
Connexion du module Acoustimass à votre ampli-tuner
ATTENTION : Ne connectez pas le module Acoustimass directement sur votre téléviseur à
moins que celui-ci ne comporte un circuit de décodage Surround et des sorties amplifiées
pour toutes les voies.
Pour relier le module Acoustimass à votre ampli-tuner de sonorisation Surround, utilisez le
câble de 6 m composé de cinq paires de conducteurs. Reportez-vous à la Figure 8.
1. Sur l’ampli-tuner, connectez toutes les paires de conducteurs en respectant les phases
(+ au + et – au –).
a. Connectez chaque conducteur repéré par un anneau rouge (+) à la sortie rouge (+)
appropriée.
b. Connectez chaque conducteur non repéré (–) à la sortie noire (–) appropriée.
2. Faites correspondre le repère sur l’anneau rouge de chaque paire de conducteurs et celui
des sorties SPEAKER OUTPUT sur l’ampli-tuner :
a. Insérez les conducteurs marqués LEFT (gauche) dans les sorties LEFT FRONT SPEAKER OUTPUT.
b. Insérez les conducteurs marqués CENTER (centre) dans les sorties CENTER SPEAKER
OUTPUT.
c. Insérez les conducteurs marqués RIGHT (droite) dans les sorties RIGHT FRONT
SPEAKER OUTPUT.
d. Insérez les conducteurs marqués LEFT SURROUND dans les sorties LEFT
SURROUND SPEAKER OUTPUT.
e. Insérez les conducteurs marqués RIGHT SURROUND dans les sorties RIGHT
SURROUND SPEAKER OUTPUT.
3. Sur le module Acoustimass, vérifiez que les connecteurs sont correctement enfoncés
dans les jacks adéquats (INPUTS FROM RECEIVER OR AMPLIFIER). Les connecteurs
noirs correspondent aux jacks L (gauche) et R (droite). Les connecteurs gris se relient aux
jacks C, LS et RS.
Vérification des connexions
Vérifiez toutes les connexions de l’ampli-tuner au module Acoustimass, et celles du module
aux enceintes cubiques. Assurez-vous que toutes les enceintes sont connectées aux bornes
adéquates selon leur position dans la pièce. Reportez-vous à la Figure 8.
Sur le récepteur, assurez-vous que les fils sont bien connectés en phase (+ à + et – à –). Un
câblage incorrect risque d’entraîner une absence totale de sortie sonore en provenance du
module Acoustimass.
Assurez-vous que tout problème de câblage est résolu avant de brancher l’ampli-tuner et de
le mettre en fonction.
ATTENTION : Ne laissez pas des conducteurs dénudés se toucher, car cela risquerait
d’endommager l’ampli-tuner.
12
Installation du système d’enceintes Acoustimass® 6
Montage du capot arrière du module
Le capot arrière du module est prévu pour dissimuler le câblage, tout en prolongeant les
lignes droites et pures du module Acoustimass®. Cependant, son profil étant biseauté, vous
ne pouvez pas l’utiliser comme socle quand il est monté sur le module.
Si vous prévoyez d’utiliser le capot, fixez-le sur la face portant les connecteurs, une fois
toutes les connexions vérifiées (Figure 10). Avec précaution, enfoncez le capot arrière dans
les orifices prévus sur le module.
L’installation est terminée. Vous n’avez plus qu’à apprécier votre système d’enceintes
Acoustimass 6.
Figure 10
Le capot arrière du module
s’adapte par dessus les câbles
13
Utilisation du système d’enceintes Acoustimass® 6
Écoute d’un son réaliste de qualité Home Cinéma
Chaque enceinte ne diffuse que les sons qui lui sont transmis par le système de contrôle
intégré de l’ampli-tuner de sonorisation Surround. Pendant une diffusion Surround, les
enceintes frontales et centrale fonctionnent presque continuellement, mais les enceintes
d’effet arrière restent parfois silencieuses.
Remarque : Si votre téléviseur est équipé du son Surround ou de toute fonctionnalité
intégrée de perfectionnement du son (par exemple, un son dit « à champ large » ou « perfectionné »), désactivez cette fonctionnalité. Réglez le téléviseur uniquement sur une reproduction stéréo.
Utilisation d’un récepteur Dolby Pro-Logic
Pour les utilisations vidéo, le réglage du mode central SURROUND SOUND de votre
ampli-tuner doit être NORMAL (Figure 11). Vous pouvez enfoncer la touche Loudness (Bass
Boost ou Super Bass, sur certains ampli-tuners) pour déterminer la sonorisation vidéo qui
vous convient.
Figure 11
Ampli-tuner Dolby Pro-Logic
réglé en mode central NORMAL
11
12
13
14 15 16 17
18
19
20
21
22
10
9
8
23
7
24
6
25
5
26
4
3
27
28
2
1
0
30
29
Utilisez le mode test de son de l’ampli-tuner pour vérifier les
connexions et ajuster le volume.
1. Appuyez sur la touche test tone ON de la télécommande.
2. Ecoutez et vérifiez que les enceintes reproduisent le son les unes après les autres dans
l’ordre suivant : LEFT (gauche), CENTER (centre), RIGHT (droite), SURROUND. Les deux
enceintes d’effet arrière peuvent diffuser simultanément le même son.
3. Réglez le volume des enceintes centrale (CENTER) et SURROUND afin d’obtenir
l’équilibre que vous préférez pour votre zone d’écoute.
Les instructions de réglage varient selon la marque et le modèle d’ampli-tuner. Consultez la
notice d’utilisation de votre appareil pour tout détail sur cet essai.
Équilibrage des basses et des aigus
Les meubles capitonnés, les moquettes ou les rideaux épais peuvent étouffer les aigus, ce
qui amplifie les basses produites par le système d’enceintes. En revanche, les sols et les
murs nus, ainsi que les meubles à surface dure, peuvent rendre le son trop strident. Après
avoir écouté les enceintes, vous pouvez régler l’équilibre des tonalités. Utilisez pour ce faire
les commandes des basses et des aigus de l’ampli-tuner.
Écoute d’un son stéréo spatialisé
Pendant la lecture d’un CD ou d’une cassette, réglez l’ampli-tuner sur l’un des modes HALL,
DANCE ou JAZZ de sonorisation Surround. Les enceintes frontales rendront une large image
stéréo tandis que les enceintes d’effet arrière reproduiront l’ambiance et l’ampleur du son.
14
Utilisation du système d’enceintes Acoustimass® 6
Utilisation d’un récepteur Dolby Digital (AC-3)
Les enceintes Acoustimass® 6 sont compatibles avec la sortie des ampli-tuners numériques
Dolby (AC-3). Réglez la sortie des voies selon les spécifications ci-dessous. Les enceintes
Acoustimass étant à large bande, il faut les configurer comme LARGE dans le menu Dolby
Digital. La seule exception est l’enceinte centrale qui doit être configurée comme étant
SMALL. Désactivez (OFF) le haut-parleur grave et activez (ON) les effets de basses fréquences LFE (de l’anglais Low-Frequency Effects).
Sortie de canal de l’ampli-tuner
Réglage correct
Enceintes frontales droite et gauche
LARGE (sortie large)
Enceinte centrale
SMALL (sortie étroite)
Effet arrière droite et gauche
LARGE (sortie large)
Subwoofer (haut-parleur grave)
OFF (hors fonction)
Effets de basses fréquences (LFE)
ON (en fonction)
Suivez les instructions de la notice d’utilisation de l’ampli-tuner pour l’essai de son, afin de
confirmer les connexions et de régler le volume des enceintes.
15
Entretien du système d’enceintes Acoustimass® 6
Nettoyage des enceintes
Essuyez les cubes avec un chiffon humide. N’utilisez aucun solvant ou produit chimique. Ne
laissez aucun liquide ou objet pénétrer par les grilles des enceintes ou du module Acoustimass®. Vous pouvez passer l’aspirateur sur les grilles mais avec précaution car les hautparleurs sont juste derrière. Aucun autre entretien n’est requis.
Identification des problèmes
Si vous rencontrez un problème avec les enceintes Acoustimass 6, mettez la source sonore
hors fonction et essayez les solutions ci-dessous. Si le problème persiste, contactez votre
revendeur Bose® agréé pour faire réparer ou entretenir le système. Pour contacter directement Bose, reportez-vous à l’avant-dernière page de ce guide.
Problème
Solution
Le système ne fonctionne
pas du tout.
• Assurez-vous que le cordon électrique de l’ampli-tuner est branché sur une prise secteur
et que l’ampli-tuner est en fonction.
• Vérifiez qu’une source sonore a été sélectionnée sur l’ampli-tuner (vidéo, disque
compact, radio).
Absence de sortie sonore
• Vérifiez les connexions des cubes et du module Acoustimass. Mettez l’ampli-tuner
en fonction.
• Vérifiez les connexions de composants externes sur l’ampli-tuner.
• Augmentez le volume.
• Débranchez tout casque.
Absence de sonorisation
Surround
• Si vous utilisez un ampli-tuner Pro-Logic de sonorisation Surround, contrôlez sa connexion
à la source stéréo (téléviseur, magnétoscope, lecteur de disques laser ou DSS) via un câble
RCA stéréo. Si l’ampli-tuner est directement relié à un téléviseur stéréo, vérifiez que toutes
les sources (magnétoscope, lecteur de disques laser ou DSS) sont connectées à celui-ci,
également via des câbles stéréo RCA.
• Si vous utilisez un ampli-tuner numérique Dolby (AC-3) de sonorisation Surround, contrôlez
sa connexion directe à la source sonore (lecteur de DSS, disques laser ou vidéodisques
numériques), comme l’indique la notice d’utilisation de l’ampli-tuner.
• Sur le téléviseur, désactivez toute fonctionnalité intégrée de perfectionnement de la
sonorisation ou de type Surround, si votre téléviseur dispose de ces fonctions. Réglez
uniquement le téléviseur sur Stéréo.
16
Entretien du système d’enceintes Acoustimass® 6
Problème
Solution
Son déformé
• Vérifiez l’état du câble d’enceinte.
• Diminuez le volume de tous les composants externes connectés à l’ampli-tuner.
Absence de basses
• Assurez-vous que les connexions d’enceintes sur l’ampli-tuner ou l’amplificateur sont
correctes (+ au + et – au –).
• Si vous utilisez le mode Dolby Pro-Logic, assurez-vous que le son Surround est bien activé
et que le canal central est réglé sur NORMAL.
• Si vous utilisez le système Dolby Digital (AC-3), vérifiez que tous les réglages sont bien
corrects sur l’ampli-tuner. Assurez-vous également que le programme (disque laser ou
émission) est bien codé pour les systèmes Dolby Digital ou AC-3.
Faiblesse ou excès
de basses
• Rapprochez le module Acoustimass d’un mur ou d’un angle pour amplifier les basses.
Éloignez-le du mur ou du coin de la pièce pour atténuer les basses.
• Ajustez légèrement l’équilibrage basses/aigus sur l’ampli-tuner.
Durée de la garantie
Le système d’enceintes Bose Acoustimass 6 est couvert par une garantie limitée cessible de
cinq ans. Les détails de cette garantie figurent sur la carte fournie avec les enceintes. Veuillez
compléter les informations qui y sont demandées et renvoyer la carte à Bose.
Service Client
Pour obtenir des informations complémentaires sur le dépannage ou commander des
accessoires, veuillez contacter le Service Client de Bose. Vous trouverez les adresses et
numéros de téléphone de nos différents bureaux à l’avant-dernière page de cette notice.
17
Informations sur le produit
Informations techniques
Caractéristiques
Technologie d’enceinte Acoustimass® associée à une conception Adaptive Energy SummingTM
Conception d’enceinte Virtually Invisible®
Enceintes cubiques blindées magnétiquement
Circuit de protection automatique du système
Contrôle de la qualité sur banc informatique Syncom®
Hauts-parleurs
Enceintes cubiques : Un entraînement à champ sonore large par cube de 6,4 cm et blindé
magnétiquement
Module Acoustimass : Deux entraînements par bobine à basse fréquence de 13,3 cm à
double voix
Compatibilité
Compatible avec les récepteurs ou amplificateurs audio-visuels d’une impédance nominale
de 4 à 8 ohms
Compatible avec les récepteurs audio-visuels d’une puissance nominale de 10 à 100 watts
par canal
Finition
Enceintes cubiques : finition blanc arctique ou noire
Module Acoustimass : vernis structuré blanc arctique ou noir, résistant aux rayures
Dimensions/poids
Enceinte cubique : 7,9 x 7,9 x 8,1 cm (H x L x P) / 0,5 kg
Module Acoustimass : 35,5 x 19 x 41,9 cm (H x L x P) / 8,6 kg
Système emballé : 52,3 x 28,2 x 62,2 cm (H x L x P)
Poids total à l’expédition : 16,4 kg dans le carton d’emballage
Accessoires
• Adaptateur AC-1 (fils dénudés pour connecteur mâle RCA)
• Câble de rallonge : PN187092-1 (noir), PN187092-2 (blanc) ;
15 m de câble rubanné avec cinq paires de fils conducteurs
• Support au sol : UFS-20B (noir), UFS-20W (blanc)
• Support sur table : TS-5 (noir), TS-6 (blanc)
• Support mural : UB-20B (noir), UB-20W (blanc)
18
©2004 Bose Corporation
The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA
252172-FRAvo AM Rev.01

Manuels associés