- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Téléviseurs LCD
- Toshiba
- 32AV563DG
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
40
MARQUE: TOSHIBA REFERENCE : 32AV563DG CODIC: 2779170 00FR_AV565D_Euro.book Page 1 Thursday, July 24, 2008 8:42 AM Série AV56* DIGITAL 00FR_AV565D_Euro.book Page 3 Thursday, July 24, 2008 8:42 AM Français Sommaire INSTALLATION DU TÉLÉVISEUR Minuteries ............................................................ 25 Programmations – numérique uniquement ... 25 Arrêt différé .................................................. 25 Numérique – informations à l’écran et guide des programmes ..................................................... 26 Informations .................................................. 26 Guide ........................................................... 27 Sélection/recherche de genre ........................ 27 Réglages numériques – contrôle parental ........... 28 Définition du code PIN .................................. 28 Réglage parental ........................................... 28 Réglages numériques – Options Chaînes ............ 29 Sélection des chaînes favorites ....................... 29 Liste des chaînes favorites .............................. 29 Verrouillage des chaînes ................................ 29 Mode TV/Radio ............................................. 29 Réglages numériques – autres réglages ................ 30 Sous-titres ..................................................... 30 Langues audio ............................................... 30 Interface commune ....................................... 30 Mise à jour du logiciel .......................................... 31 Version ......................................................... 31 Mise a jour automatique ................................ 31 Recherche de nouveau logiciel ....................... 31 Réinitialisation ............................................... 31 Sélection des entrées et connexions AV ................. 32 Sélection des entrées ..................................... 32 Sélection du signal d’ENTRÉE ......................... 32 HDMI1 audio ................................................ 33 Temps d’attente Lip sync ................................ 33 Sortie numérique ........................................... 33 Consignes de sécurité .............................................4 Installation et informations importantes ..................5 Télécommande .......................................................6 Insertion des piles et portée de la télécommande ..............................................6 CONNEXION DU TÉLÉVISEUR Connexion d’un équipement externe ......................7 Connexion d’un appareil HDMI™ ou DVI à l’entrée HDMI ..................................................................8 Connexion d’un appareil HDMI ........................8 Connexion d’un appareil DVI ...........................8 Connexion d’un ordinateur .....................................9 Pour connecter un PC à la prise HDMI ..............9 Utilisation des commandes ...................................10 Mise en marche .............................................10 Utilisation de la Télécommande .....................10 Utilisation des commandes ............................10 RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR Application de démarrage ....................................11 Réglage rapide ..............................................11 Recherche automatique .................................12 Recherche Chaînes Auto ................................12 Arrêt Analogique .........................................12 DTV réglage .........................................................13 Chaînes .........................................................13 Recherche manuelle ......................................13 ATV réglage manuel .............................................14 Recherche ......................................................14 Passer ...........................................................15 Tri des positions .............................................16 SERVICES DE TEXTE Services de texte .................................................. 34 Sélection des Modes ...................................... 34 Informations Télétexte ................................... 34 Naviguer dans les pages en mode Auto ......... 34 Naviguer dans les pages en mode Liste ......... 34 Touches de commande .................................. 35 COMMANDES ET FONCTIONS Commandes générales .........................................17 Sélection des positions ...................................17 Affichage de l’heure – analogique uniquement ................................................17 Transmissions stéréo et bilingues ...................17 Réglages du son ...................................................17 Commandes de volume et coupure du son .....17 Réglage des graves, des aigus et de la balance ......................................................17 Super basses .................................................17 Bilingue .........................................................18 Egalisation du son® .......................................18 Contrôle gamme dynamique ..........................18 Affichage grand écran ..........................................19 Réglages de l’image .............................................21 Position d’image ............................................21 Profondeur de noir ........................................21 Préférences d’affichage ..................................22 Niveau noir/blanc ..........................................22 Mode cinéma ................................................22 Température de couleur .................................22 Gestion de la couleur 3D ...............................23 Réglage des couleurs de base ........................23 Rétroéclairage dynamique .............................23 Réduction du bruit MPEG ...............................23 DNR – Réduction numérique du bruit .............23 Format automatique (Grand écran) ................24 4:3 étiré ........................................................24 Ecran bleu .....................................................24 Ajustement du côté de l’écran ........................24 Arrêt sur image ..............................................24 Bloc. clavier ..........................................................24 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Questions-Réponses ........................................... 36 INFORMATIONS Notes ................................................................... 38 Informations ........................................................ 39 Caractéristiques techniques et accessoires ............ 40 3 00FR_AV565D_Euro.book Page 4 Thursday, July 24, 2008 8:42 AM Français INSTALLATION DU TÉLÉVISEUR FAITES ATTENTION aux panneaux ou aux portes en Consignes de sécurité verre de l’appareil. Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Toutefois, comme tout appareil électrique, il convient de respecter certaines consignes afin d’assurer un fonctionnement optimal en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ce qui suit pour votre propre sécurité. Il s’agit de remarques d’ordre général s’appliquant à tous les appareils électroniques grand public : il est donc possible que certaines ne concernent pas le produit que vous venez d’acquérir. N’ENLEVEZ AUCUN CACHE FIXE SOUS PEINE D’ÉLECTROCUTION. LA PRISE SECTEUR SERT DE DISPOSITIF DE DÉCONNEXION ET DOIT DONC ÊTRE FACILE À MANIER. Mises en garde N’OBSTRUEZ PAS les ouvertures de ventilation de l’appareil, par exemple par des journaux, nappes, rideaux, etc. Une surchauffe endommagera l’équipement et réduira sa durée de vie. Ventilation NE LAISSEZ PAS l’appareil exposé à des gouttes ou éclaboussures et n’y placez pas de récipients remplis de liquides, comme des vases. Prévoyez un espace de plus de 10 cm tout autour du téléviseur pour permettre une ventilation adéquate. Cela permet d’éviter toute surchauffe susceptible d’endommager l’appareil. Évitez également les endroits poussiéreux. NE PLACEZ PAS d’objets chauds ou de sources de flammes nues, comme des bougies ou des veilleuses, sur l’appareil ou à proximité immédiate. Les températures élevées risquent de faire fondre le plastique et de provoquer des incendies. Chaleur excessive Votre téléviseur risque d’être endommagé par la lumière directe du soleil ou par la chaleur d’un radiateur. Évitez les endroits trop chauds ou humides. Placez-le dans une pièce dont la température ne descend pas en dessous de 5 °C et ne dépasse pas 35 °C. N’UTILISEZ PAS de supports de fortune et ne fixez JAMAIS de pieds avec des vis à bois. Pour garantir une sécurité totale, utilisez toujours le support, les consoles ou les pieds agréés par le fabricant, avec les fixations fournies conformément aux instructions. NE LAISSEZ PAS votre appareil branché sans surveillance à moins qu’il ne soit spécialement conçu pour un fonctionnement sans surveillance ou qu’il dispose d’un mode de veille. Débranchez l’appareil de la prise de courant et assurez-vous que tous les membres de votre famille savent le faire. Des mesures particulières seront éventuellement nécessaires pour les personnes handicapées. Alimentation secteur L’alimentation secteur requise pour cet appareil est 220-240 V CA 50/60 Hz. Ne le raccordez jamais à une source de courant continu ou toute autre source d’alimentation électrique. ASSUREZ-VOUS que le cordon d’alimentation n’est pas coincé sous l’appareil. NE COUPEZ PAS la fiche secteur : elle contient un filtre antiparasites spécial dont le retrait affectera le fonctionnement du téléviseur. EN CAS DE DOUTE, CONSULTEZ UN ELECTRICIEN QUALIFIE. N’UTILISEZ PAS votre équipement si vous avez le moindre doute quant à son bon fonctionnement, ou s’il présente un dommage quelconque – éteignez-le, débranchez-le et consultez votre revendeur. AVERTISSEMENT – une pression sonore excessive en provenance d’écouteurs ou d’un casque peut entraîner une perte auditive. Conseils PAR-DESSUS TOUT – NE LAISSEZ PERSONNE, surtout des enfants, pousser ou frapper l’écran, enfoncer des objets dans les trous, les fentes ou tout orifice du boîtier. LISEZ le mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche. ASSUREZ-VOUS que tous les branchements électriques, y compris la fiche secteur, les rallonges et les interconnexions entre les différents appareils sont corrects et conformes aux instructions du fabricant. Éteignez et débranchez l’appareil avant de faire ou de modifier un branchement. NE CHERCHEZ JAMAIS à deviner quoi que ce soit et ne prenez aucun risque avec des appareils électriques – prudence est mère de sûreté. CONSULTEZ votre revendeur en cas de doute sur l’installation, le fonctionnement ou la sécurité de votre appareil. 4 00FR_AV565D_Euro.book Page 5 Thursday, July 24, 2008 8:42 AM INSTALLATION DU TÉLÉVISEUR Français Installation et informations importantes Où installer l’appareil Placez le téléviseur à l’abri de la lumière directe du soleil et des éclairages puissants - un éclairage doux et indirect est recommandé pour un meilleur confort de visualisation. Utilisez des rideaux ou des stores pour empêcher que la lumière du soleil n’éclaire directement l’écran. Attache solide (aussi courte que possible) Clip Placez le téléviseur sur une base solide ; la surface de support doit être plane et stable. Le téléviseur doit être fixé au mur au moyen d’une attache solide et du crochet situé à l’arrière du support, ou fixé à la base en utilisant la sangle de fixation située en dessous du support de dessus de table, afin de l’empêcher de basculer vers l’avant. Clip Vue de côté Clip Vue de dessus Les écrans d’affichage à cristaux liquides sont fabriqués au moyen d’une technologie de précision extrêmement avancée. Toutefois, il peut arriver que certaines parties de l’écran soient dépourvues d’éléments d’image ou présentent des points lumineux. Ceci ne doit pas être considéré comme un signe de mauvais fonctionnement. Assurez-vous que le téléviseur soit placé dans une position dans laquelle il ne peut pas être poussé ou heurté par des objets, car la pression risquerait de casser ou d’endommager l’écran ; veillez aussi à ce qu’il ne soit pas possible d’insérer des petits objets dans les fentes ou les ouvertures de l’enceinte. Veuillez prendre note CLAUSE D’EXCLUSION Toshiba ne pourra en aucun cas être tenu responsable de toute perte et/ou tout dommage du produit causés par : i) un incendie ; ii) un tremblement de terre ; iii) un dommage accidentel ; iv) une mauvaise utilisation délibérée ; v) une utilisation du produit dans des conditions anormales ; vi) une perte et/ou un dommage causés au produit alors qu’il était en possession d’un tiers ; vii) tout dommage ou toute perte résultant du non-respect et/ou de la mauvaise application des instructions figurant dans le manuel de l’utilisateur ; viii) toute perte ou tout dommage résultant directement de la mauvaise utilisation ou d’un défaut de fonctionnement du produit lorsqu’il est utilisé simultanément avec un appareil associé ; Par ailleurs, Toshiba ne pourra en aucun cas être tenu responsable de toute perte et/ou tout dommage consécutifs, notamment mais non limitativement, les pertes de profit, les interruptions d’activité, la perte de données enregistrées, résultant du fonctionnement normal ou d’une mauvaise utilisation du produit. • Si des images stationnaires produites par des émissions au format 4:3, le télétexte, des logos d’identification de chaîne, des affichages informatiques, des jeux vidéo, des menus à l’écran, etc., sont affichés sur l’écran de télévision pendant un certain temps, il est vivement conseillé de réduire les réglages de lumière et de contraste. • Une utilisation très longue et continue de l’image 4:3 sur un écran 16:9 risque de provoquer une image rémanente sur les contours de l’image 4:3 ; ce phénomène n’est pas considéré comme défaut du téléviseur à cristaux liquides et n’est pas couvert par la garantie du fabricant. Ce phénomène de rémanence ne se produit pas si vous regardez régulièrement des films dans un autre format (Cinéma, par exemple) et changez de temps en temps la luminosité de la fonction « côté de l’écran » (si celle-ci est disponible sur votre modèle de téléviseur). 5 00FR_AV565D_Euro.book Page 6 Thursday, July 24, 2008 8:42 AM Français INSTALLATION DU TÉLÉVISEUR 10 Dans les menus, les touches U (haut), u (bas), I (gauche) et i (droite) permettent de déplacer le curseur sur l’écran. Q pour confirmer votre choix Télécommande Votre télécommande en un coup d’œil. 11 Pour modifier le volume 12 Pour changer de position de programme et de page télétexte 2 13 Sélection des préférences d’affichage 1 14 Affichage grand écran 15 Pour afficher des informations à l’écran 16 Pour appeler des services de texte en mode analogique et des services interactifs en mode numérique 3 4 7 5 6 8 9 17 En mode TV : r Arrêt sur image s Réception stéréo/bilingue SUBTITLE Sous-titres numériques D Affichage de l’heure Guide des programmes : Z – 24 heures z + 24 heures CC – 1 page cc + 1 page 10 12 11 13 15 14 16 18 Touches de commande du texte et du service interactif Insertion des piles et portée de la télécommande Retirez le cache arrière pour ouvrir le compartiment des piles et assurez-vous de bien respecter les polarités. Des types de piles appropriés pour cette télécommande sont AAA, IEC R03 1,5 V. 17 N’associez pas une pile usée ancienne avec une nouvelle pile et ne mélangez pas des types de piles différents. Retirez immédiatement les piles déchargées pour éviter que de l’acide ne s’écoule dans le compartiment des piles. Jetez les piles dans une zone de mise au rebut prévue à cet effet. Avertissement : les piles ne doivent pas être exposées à des sources de chaleur excessive, telles que la lumière directe du soleil, les flammes, etc. 18 1 Mode marche/veille 2 Pour couper le son 3 Touches numériques 4 Pour revenir au programme précédent 5 Pour sélectionner une entrée parmi des sources externes, TV analogique ou numérique 6 Pour afficher la liste des émissions de TV et de radio, ainsi que les chaînes favorites en mode numérique 7 Pour afficher le Guide des programmes numériques à l’écran 8 Menus à l’écran 9 Pour quitter les Menus La performance de la télécommande se détériorera au-delà d’une distance de 5 m ou hors d’un angle de 30 degrés par rapport au centre du téléviseur. Si la plage de fonctionnement se réduit, il peut être nécessaire de remplacer les piles. 6 00FR_AV565D_Euro.book Page 7 Thursday, July 24, 2008 8:42 AM CONNEXION DU TÉLÉVISEUR Français Connexion d’un équipement externe Avant de connecter un équipement externe, débranchez toutes les connexions au secteur. S’il n’y a pas d’interrupteur, débranchez les fiches des prises murales. PRISES D’ENTRÉE HDMI™ ENTREE VIDEO (EXT4) ENTRÉE VIDÉO COMPOSANT (EXT3) SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE OPTIQUE PÉRITEL 2 (EXT2) PÉRITEL 1 (EXT1) SANGLE DE FIXATION *utilisez un décodeur numérique par satellite ou tout autre décodeur compatible. PORTE-CABLES MEDIA REC. décodeur* enregistreur média TV IN/OUT SAT Câbles d’antenne : - - - - - - - - - - - - - - - - - - Réservez le portecâbles aux câbles de l’antenne ou de l’enregistreur média ou aux câbles audio. Ne vous en servez pas comme poignée et enlevez tous les câbles avant de déplacer le téléviseur. Vous pouvez connecter un grand nombre d’appareils à l’arrière du téléviseur. Reportez-vous toujours au manuel d’utilisation correspondant à chaque appareil. Raccordez l’antenne à la prise située à l’arrière du téléviseur. Si vous utilisez un décodeur* et/ou un enregistreur média, il est nécessaire de raccorder le câble d’antenne d’abord au décodeur et/ou à l’enregistreur média, puis au téléviseur. Nous vous recommandons d’utiliser Péritel 1 pour un décodeur et Péritel 2 pour un enregistreur média. Câbles péritel : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Si vous branchez un appareil S-VIDEO, sélectionnez l’ENTREE correspondante pour EXT2. Voir page 32. Raccordez la prise IN/OUT de l’enregistreur média au téléviseur. Raccordez la prise TV du décodeur au téléviseur. Raccordez la prise SAT de l’enregistreur média à la prise MEDIA REC. du décodeur. Avant de démarrer la Recherche automatique, mettez votre décodeur et votre enregistreur média en mode Veille. Les prises phono à côté des prises ENTRÉE VIDEO COMPOSANT accepteront des signaux audio L et R. La prise de sortie audio numérique permet de connecter un système Surround Sound adéquat. HDMI™ (Interface Multimédia Haute Définition) est destinée à être utilisée avec un lecteur de DVD, un décodeur ou un équipement électrique avec une sortie numérique audio et vidéo. Elle est conçue pour fonctionner au mieux avec des signaux vidéo haute définition 1080i et 1080p, mais accepte et affiche également des signaux VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA, 480i, 480p, 576i, 576p et 720p. Les signaux de format PC s’afficheront comme illustré à la page 39. Si le téléviseur commute automatiquement sur la chaîne de l’appareil externe, appuyez sur la touche de position de programme souhaitée pour repasser en affichage normal. Pour revenir à la chaîne de l’appareil externe, appuyez sur o pour sélectionner DTV, EXT1, EXT2, EXT3, EXT4, HDMI1, HDMI2 ou ATV. Lorsque le mode d’entrée externe est sélectionné pendant que vous regardez un DTV, la prise Péritel n’émet pas de signaux vidéo/audio. Si vous appuyez sur la touche r pendant que vous regardez un DTV, l’image qui s’affiche sur votre écran et la sortie Péritel se transforme en image fixe. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme « Dolby » et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de fabrique ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC. REMARQUE : Bien que ce téléviseur puisse être connecté à un équipement HDMI, il peut arriver que certains équipements ne fonctionnent pas correctement. 7 00FR_AV565D_Euro.book Page 8 Thursday, July 24, 2008 8:42 AM Français CONNEXION DU TÉLÉVISEUR Connexion d’un appareil HDMI™ ou DVI à l’entrée HDMI Connexion d’un appareil DVI Connectez un câble adaptateur HDMI-à-DVI (connecteur HDMI de type A) à la prise HDMI1 et des câbles audio à la prise HDMI1 (AUDIO) (voir illustration). • La longueur recommandée du câble adaptateur HDMI-àDVI est de 2 m. • Un câble adaptateur HDMI-à-DVI transfère uniquement des signaux vidéo. Des câbles audio analogiques séparés sont nécessaires. • Voir « HDMI1 audio » à la page 33. L’entrée HDMI de votre téléviseur reçoit le signal audio numérique et le signal vidéo numérique non compressé d’un appareil source HDMI, ou le signal vidéo compressé d’un appareil source DVI (Digital Visual Interface). Cette entrée est conçue pour accepter des émissions HDCP (protection des contenus numériques à haute définition) sous forme numérique d’un appareil électronique grand public compatible EIA/CEA-861-D [1] (comme un boîtier décodeur ou lecteur DVD avec une sortie HDMI ou DVI). Pour les formats de signaux acceptables, voir page 39. REMARQUE : • Certains équipements HDMI antérieurs peuvent ne pas fonctionner correctement avec votre nouveau téléviseur HDMI, en raison de l’adoption d’une nouvelle norme. Veuillez débrancher d’abord le câble HDMI, puis mettre Lip sync sur « Arrêt ». Votre source HDMI antérieure doit fonctionner correctement avec votre téléviseur. Voir page 33. • Format Audio supporté : PCM linéaire, taux d’échantillonnage 32/44,1/48 kHz. Câble audio pour HDMI vers la connexion du téléviseur (non fourni) Connexion d’un appareil HDMI Connexion d’un câble HDMI (connecteur de type A) à la prise HDMI. Câble adaptateur HDMI-à-DVI Pour un fonctionnement correct, il est recommandé d’utiliser un câble HDMI portant le logo HDMI ( ). • Si votre connexion HDMI a une capacité de 1080p et votre téléviseur a une capacité de taux de rafraîchissement supérieur à 60 Hz, vous devez utiliser un câble de Catégorie 2. Un câble HDMI/DVI classique risque de ne pas fonctionner correctement dans ce mode. • Un câble HDMI transfère des signaux audio et vidéo. Des câbles audio analogiques séparés ne sont pas nécessaires (voir illustration). • Voir « HDMI1 audio » à la page 33. Appareil DVI VIDEO DVI / HDCP OUT AUDIO L R IN OUT L R REMARQUE : Pour assurer la remise à zéro correcte de l’appareil HDMI ou DVI, il est recommandé d’appliquer les procédures suivantes : • Lorsque vous mettez sous tension vos composants électroniques, mettez d’abord le téléviseur sous tension, et ensuite l’appareil HDMI ou DVI. • Lorsque vous mettez hors tension vos composants électroniques, mettez d’abord l’appareil HDMI ou DVI hors tension, et ensuite le téléviseur. Câble HDMI Appareil HDMI VIDEO L AUDIO R HDMI OUT IN [1] La compatibilité EIA/CEA-861-D comprend la transmission de signaux vidéo numériques non compressés avec une protection des contenus numériques à haute définition, qui est standardisée pour la réception des signaux vidéo à haute définition. Comme il s’agit d’une technologie en pleine évolution, il est possible que certains appareils ne fonctionnent pas correctement avec le téléviseur. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de fabrique ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC. OUT L R Pour visualiser le signal vidéo de l’appareil HDMI, appuyez sur la touche o pour sélectionner le mode HDMI 1 ou HDMI 2. 8 00FR_AV565D_Euro.book Page 9 Thursday, July 24, 2008 8:42 AM CONNEXION DU TÉLÉVISEUR Français Connexion d’un ordinateur Avec la connexion HDMI, vous pouvez visionner l’écran de votre ordinateur sur le téléviseur et écouter le son via les haut-parleurs du téléviseur. Pour connecter un PC à la prise HDMI Pour connecter un ordinateur à la prise HDMI du téléviseur, utilisez un câble adaptateur HDMI-à-DVI et un câble audio analogique. Si vous connectez un PC avec une prise HDMI, utilisez un cable HDMI (connecteur de type A). Un câble analogique séparé n’est pas nécessaire (voir page 8). l’arrière de votre téléviseur Ordinateur Câble adaptateur HDMI-à-DVI Câble audio pour PC vers la connexion du téléviseur (non fourni) Pour les formats de signaux acceptables, voir page 39. REMARQUE : • Il est possible que les bords de l’image soient cachés. • Si vous connectez un modèle de PC avec un signal de PC unique, le signal du PC risque de ne pas être correctement détecté. 9 00FR_AV565D_Euro.book Page 10 Thursday, July 24, 2008 8:42 AM Français CONNEXION DU TÉLÉVISEUR Utilisation des commandes Tous les réglages nécessaires du téléviseur se font par la télécommande. Les touches à l’avant de l’appareil peuvent toutefois être utilisées pour certaines fonctions. INTERFACE COMMUNE Une Interface commune est prévue pour les modules d’accès conditionnel (Conditional Access Module ou CAM). Veuillez contacter un fournisseur de service. Prise casque INDICATEUR ORANGE - Minuterie réglée (numérique ROUGE – Veille uniquement) INDICATEUR ROUGE - Minuterie active VERT– Alimentation (numérique uniquement) Mise en marche Si le voyant rouge ne s’allume pas, vérifiez que la prise de courant du téléviseur est bien branchée sur le secteur. Si vous n’obtenez pas d’image, appuyez sur le bouton 1 de la télécommande et patientez quelques instants. L’INDICATEUR VERT est allumé. Pour mettre le téléviseur en mode veille, appuyez sur la touche 1 de la télécommande. Pour regarder la télévision, appuyez sur 1 une nouvelle fois. L’image peut prendre quelques secondes avant d’apparaître. Utilisation de la Télécommande Pour accéder aux options, appuyez sur les boutons U et u de la télécommande pour naviguer dans la liste, puis sur Q, I ou i pour effectuer votre choix. Suivez les instructions à l’écran. Les fonctions de chaque menu sont décrites en détail dans ce manuel. Utilisation des commandes Pour modifier le volume, appuyez sur – 2 +. Pour modifier la position de programme, appuyez sur b p B. Appuyez sur MENU et sur I, i, U ou u pour accéder aux options du son et de l’image. Appuyez sur MENU pour terminer. Pour sélectionner l’entrée externe, appuyez sur o jusqu’à ce que la source d’entrée désirée soit sélectionnée, comme décrit à la page 32. Appuyez sur la touche M de la télécommande pour afficher les menus. Le menu apparaît sous la forme d’une liste de cinq rubriques. En sélectionnant un symbole à l’aide des touches I ou i du pavé directionnel de la télécommande, vous ferez apparaître leurs options respectives. REMARQUE : Le même menu s’affiche en mode DTV (TV numérique) et en mode ATV (TV analogique) ; certains éléments sont cependant grisés dans chaque cas. Veille Pour plus de détails, référez-vous toujours au mode d’emploi de l’appareil à brancher. Veuillez noter : l’insertion de la fiche du casque d’écoute coupera le son des haut-parleurs. 10 00FR_AV565D_Euro.book Page 11 Thursday, July 24, 2008 8:42 AM RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR Recherche automatique Chaînes DTV trouvées: 77 Chaînes ATV trouvées: 12 DTV ATV Pos. Nom CH 1 35 TF1 Avant d’allumer le téléviseur, mettez votre décodeur et votre enregistreur média en Veille s’ils sont connectés. Pour configurer le téléviseur, utilisez les touches sur la télécommande comme indiqué à la page 6. Réglage rapide a Appuyez sur la touche 1. Cela a pour effet d’afficher l’écran Rég. Rapide. Cet écran s’affiche la première fois que le téléviseur est allumé et à chaque fois que « Réinitialiser » (réinitialisation) est exécuté. e Français Pays France Français Sous-titres Langue 1 b M6 24 9 W9 24 10 TMC 35 11 NT1 24 12 NRJ12 35 21 Canal21 32 Appuyez sur I ou i pour visualiser les listes DTV (chaîne numérique) ou ATV (chaîne analogique). Recherche automatique Chaînes DTV trouvées :77 Chaînes ATV trouvées: 14 DTV ATV Pos. Nom CH 0 C60 VCR Réglage rapide Langue menu 6 Sous-titres Langue 2 Anglais 1 TF1 C43 Audio langue 1 Français 2 SKY NEWS Audio langue 2 Anglais 3 CNN1 C22 C40 4 C3 5 S51 S10 6 Appuyez sur I ou i pour sélectionner la langue du menu Français ou English. f Pays est réglé sur France sur ce modèle. Utilisez u ou U pour parcourir la liste et sélectionner une chaîne, puis appuyez sur Q pour la visualiser. c Appuyez sur u pour mettre en surbrillance Soustitres Langue 1, Sous-titres Langue 2, Audio langue 1 ou Audio langue 2 et appuyez sur I ou i pour sélectionner votre langue préférée. REMARQUE : L’heure va être automatiquement programmée par la transmission, mais vous pouvez l’avancer ou la retarder d’un maximum de 3 heures en utilisant la fonction de Réglage heure locale. d Appuyez sur Q pour afficher l’écran de démarrage de la Recherche automatique. Pour lancer une Recherche automatique, mettez Commencer scan en surbrillance et appuyez à nouveau sur Q. Le menu Réglage rapide peut aussi être affiché à tout moment à partir du menu RÉGLAGES. VEUILLEZ NOTER Le téléviseur commencera à rechercher toutes les chaînes ATV et DTV disponibles. La barre de progression indiquera le statut du balayage. Vous devez laisser le téléviseur mener la recherche jusqu’à son terme. Recherche automatique Progrés Trouvé DTV réglage 3% ATV réglage 2 Attente... Canal : C7 Une fois la recherche terminée, le téléviseur sélectionnera automatiquement la position 1. L’écran des résultats de la Recherche automatique affichera les services détectés. 11 Français Application de démarrage 00FR_AV565D_Euro.book Page 12 Thursday, July 24, 2008 8:42 AM Français RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR Recherche automatique Recherche Chaînes Auto REMARQUE : Quand de nouveaux services sont diffusés, il est nécessaire de régler à nouveau le téléviseur pour pouvoir y accéder. Si la fonction Recherche Chaînes Auto est défini sur Marche, lorsque le téléviseur est en mode veille, le réglage numérique est effectué automatiquement et les nouvelles chaînes sont mémorisées. La Recherche automatique effectue à nouveau les réglages du téléviseur et peut être utilisée pour mettre à jour la liste des chaînes. Il est conseillé d’exécuter régulièrement une Recherche automatique pour s’assurer que tous les nouveaux services sont ajoutés. L’intégralité des chaînes et des réglages actuels, comme les chaînes favorites et verrouillées, seront alors perdus. a Appuyez sur la touche M et utilisez I ou i pour sélectionner le menu RÉGLAGES. Utilisez u pour mettre la Recherche automatique en surbrillance. Appuyez sur Q. RÉGLAGES Langue menu Français France Pays Appuyez sur M et sélectionnez le menu RÉGLAGES. b Utilisez u pour sélectionner Réglages DTV et appuyez sur Q. c Appuyez sur u pour sélectionner Recherche Chaînes Auto et utilisez I ou i pour sélectionner Marche. Arrêt Analogique Ce téléviseur est un appareil numérique conçu pour permettre l’utilisation de services numériques et analogiques. Cependant, pendant la durée de vie de ce téléviseur, il est plus que probable que les services analogiques soient suspendus pour permettre davantage de nouveaux services numériques. Cet ‘arrêt’ se déroulera en plusieurs étapes, qui seront annoncées dans votre région bien à l’avance. Il est recommandé de régler à nouveau le téléviseur lors de chaque étape pour s’assurer que les services numériques nouveaux et existants puissent être visualisés sans problème. Recherche automatique ATV réglage manuel DTV réglage manuel DTV réglage Connexions AV Position d’image b a Un écran s’affiche pour vous avertir que tous les programmes et réglages numériques précédents seront effacés. Recherche automatique Les Réglages précédents seront perdus. EXIT pour annuler. Mode Recherche DTV et ATV Commencer scan Utilisez I ou i pour sélectionner DTV et ATV, DTV ou ATV, puis mettez Commencer scan en surbrillance et appuyez sur Q pour poursuivre la Recherche automatique. Le téléviseur commencera à rechercher tous les services DTV et/ou ATV disponibles. Vous devez laisser le téléviseur mener la recherche jusqu’à son terme. Lorsque la recherche est terminée, l’écran Recherche automatique affichera les services détectés. c Utilisez u ou U pour parcourir la liste et sélectionner une chaîne, puis appuyez sur Q pour la visualiser. 12 00FR_AV565D_Euro.book Page 13 Thursday, July 24, 2008 8:42 AM RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR f Chaînes Il est possible d’activer/désactiver la fonction de saut (Passer) de la chaîne en surbrillance en appuyant sur la touche ROUGE de la télécommande. Cela permet de désigner les chaînes qui seront ignorées lorsque vous effectuez un réglage avec Pb ou PB. Ces chaînes resteront toutefois disponibles lors de la saisie directe du numéro (lorsque la chaîne est rélectionnée, une icône 8 s’affichera dans la bannière pour indiquer qu’il s’agit d’une chaîne sautée). L’ordre des chaînes peut être modifié en fonction des préférences personnelles. a Appuyez sur M et sélectionnez le menu RÉGLAGES. b Appuyez sur u pour mettre DTV réglage e surbrillance, puis sur Q. Chaînes Pos. Nom Codec 16:9 805 RÉGLAGES Langue menu Français 806 ITV1 Recherche automatique 807 ITV3 ATV réglage manuel 808 DTV réglage manuel 809 ITV2 ITV4 DTV réglage 810 CITV Connexions AV Position d’image 811 Channel 4 812 More 4 France Pays c Appuyez sur Q pour mémoriser votre changement. Répétez cette opération si nécessaire, puis appuyez sur P. Sélectionnez Chaînes dans le menu DTV réglage et appuyez sur Q. Recherche manuelle Cette fonction est destinée aux techniciens ou vous pouvez l’utiliser pour saisir directement des chaînes si vous connaissez le canal multiplex. DTV réglage Chaînes a Options Chaînes Mode TV/Radio Toutes les chaînes Sous-titres et audio b Définir code Contrôle parental Réglage heure locale 11:51 Interface commune Recherche Chaînes Auto Type Sélectionnez DTV réglage manuel dans le menu RÉGLAGES et appuyez sur Q. Entrez le numéro multiplex à l’aide des touches numériques ou appuyez sur I ou i pour régler le numéro vers le haut ou vers le bas, puis sur Q. Le téléviseur recherchera automatiquement ce multiplex. Arrêt DTV réglage manuel d Lorsque la liste des chaînes s’affiche, utilisez u ou U pour mettre en surbrillance la chaîne que vous souhaitez déplacer et appuyez sur Q. Chaînes Pos. Nom M6 6 e 9 W9 11 NT1 31 34 PARIS PREMIERE AB1 36 TF6 800 FlowerGd 6Mbs 801 FlowerGd 4Mbs UHF réseau numérique terrestre français Force du signal FAIBLE FORT Qualité 16 Nouvelles Chaînes - Total 26 Nouveau Pos. Nom 831 FTV Guide Type 832 D44 833 D44-News 834 D44 D44-NSW 835 34 BONNE Type Une fois le multiplex trouvé, tous les canaux ne figurant pas dans la liste des chaînes sont ajoutés et les informations de chaîne en haut de l’écran sont mises à jour. Utilisez les touches u ou U pour vous déplacer dans la liste jusqu’à votre position préférée. Les autres chaînes se déplaceront en conséquence pour faire de la place. c 13 Répétez en fonction des besoins. Appuyez sur P pour terminer. Français DTV réglage 00FR_AV565D_Euro.book Page 14 Thursday, July 24, 2008 8:42 AM Français RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR ATV réglage manuel a Recherche Le téléviseur peut être réglé manuellement à l’aide de la ATV réglage manuel. Par exemple : s’il est impossible de raccorder un enregistreur média/décodeur à l’aide d’un câble Péritel, ou pour régler une chaîne sur un autre Système. RÉGLAGES Langue menu Utilisez I et i pour naviguer sur l’écran et sélectionner l’une des options relatives à ATV réglage manuel. Appuyez ensuite sur U ou u pour ajuster les réglages. S C ATV réglage manuel DTV réglage manuel DTV réglage 22 0 Connexions AV Position d’image V C R b 1 2 3 45 6 7 8 1 2 France Recherche automatique Système : L L 9 Position : La touche numérique à actionner sur la télécommande pour régler la chaîne. Utilisez U ou u pour mettre en surbrillance la position requise ; nous suggérons par ex. Pos. 0 pour un enregistreur média. ATV réglage manuel Pos. Canal 1 C2 Système : Spécifique à certaines zones. 2 3 S10 C7 Système Couleur : Réglé en usine sur Auto, et ne doit être modifié que si vous avez des problèmes, c’est-à-dire entrée NTSC depuis la source externe. 4 S40 5 C22 6 C25 7 C28 4 Passer : 8 signifie que la mémoire est vide ou que la fonction de saut de chaîne est activée. Voir page 15. 8 C30 5 Canal : La classification du canal et le numéro du canal sur lequel une chaîne est diffusée. 3 6 Recherche : Recherche d’un signal par balayage. 7 Réglage fin : Utilisé uniquement en cas de parasites/signal faible. Voir page 36. 8 Français Pays ATV réglage manuel 1 Appuyez sur M, puis sur I ou i pour sélectionner le menu RÉGLAGES. A l’aide de u, mettez ATV réglage manuel en surbrillance, puis appuyez sur Q pour sélectionner. Chaîne Différents numéros de canal peuvent être affichés. c Appuyez sur Q pour sélectionner. Si la chaîne a été configurée pour être ignorée, la fonction de saut (Passer) doit être désactivée avant mémorisation. ATV réglage manuel Système : L 1 L A C 2 0 Chaîne : Identification de la chaîne. Utilisez les touches U ou u et I ou i pour saisir jusqu’à sept caractères. d Appuyez sur i pour sélectionner Système et utilisez U ou u pour faire les modifications nécessaires. Pour affecter une position du téléviseur à un décodeur et un enregistreur média : mettez le décodeur sous tension, insérez une cassette préenregistrée dans l’enregistreur média et appuyez sur la touche LECTURE avant de procéder à une recherche manuelle. e Appuyez ensuite sur i pour sélectionner Recherche. f Appuyez sur U ou u pour lancer la recherche. Le symbole de recherche clignotera. ATV réglage manuel Recherche: 1 14 L A C 2 0 00FR_AV565D_Euro.book Page 15 Thursday, July 24, 2008 8:42 AM RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR h Passer Chaque signal apparaîtra à l’écran. S’il ne s’agit pas de votre enregistreur média, appuyez à nouveau sur U ou u pour relancer la recherche. Pour empêcher la visualisation de certaines chaînes, vous pouvez effacer les positions correspondantes. Prenez soin de dissimuler la télécommande, car les chaînes en question continuent d’être accessibles par les touches numériques. Les chaînes continueront d’être accessibles par les touches du téléviseur, à l’exception des chaînes correspondant aux positions à ignorer. Lorsque le signal de votre enregistreur média est localisé, appuyez sur i pour sélectionner Chaîne. A l’aide des touches U, u, I et i, entrez les caractères requis, par ex. VCR. a ATV réglage manuel Chaîne: VCR 1 i j k l m L A C 2 0 V C R Sélectionnez ATV réglage manuel dans le menu RÉGLAGES. ATV réglage manuel Pos. Canal 1 C2 Appuyez sur Q pour mémoriser. 2 Répétez l’opération pour chaque position que vous souhaitez régler, ou appuyez sur M pour retourner à la liste de canaux et sélectionner le numéro suivant. Appuyez sur P pour sortir. Pour identifier un équipement extérieur par son nom, par ex. DVD sur EXT2, appuyez sur o pour sélectionner o2, puis sélectionnez Réglage manuel dans le menu RÉGLAGES. Appuyez sur i pour sélectionner Etiquette, puis à l’aide des touches U, u, I et i, tapez les caractères requis. 3 S10 C7 4 S40 BBC1 5 C22 BBC1 6 C25 7 C28 8 C30 Utilisez les touches U ou u pour mettre en surbrillance la position que vous souhaitez bloquer et appuyez sur Q pour sélectionner. c Appuyez sur i pour sélectionner Passer. d Utilisez U ou u pour mettre en marche Passer. Appuyez sur Q. Le symbole 8 affiché à l’écran indique que la position est bloquée. Etiquette: DVD A Chaîne b Réglage manuel EXT2 Français g D V D ATV réglage manuel Passer: Marche 1 VEUILLEZ NOTER Ce téléviseur est équipé d’une fonction de mémorisation directe. Sélectionnez l’écran ATV Recherche manuelle à l’Étape 3. Entrez le Numéro du position, le Système, puis C pour les chaînes standard (terrestres) ou S pour les chaînes câblées et le numéro de Canal. Appuyez sur Q pour mémoriser. e L A C 2 0 Appuyez sur M et répétez depuis l’Étape 2 ou appuyez sur P. Chaque position doit être sélectionnée séparément. Pour désactiver le Passer, répétez la procédure pour chaque position. Les chaînes bloquées ne peuvent pas être sélectionnées à l’aide des touches PB et Pb ou par les touches du téléviseur, mais sont toujours accessibles par les touches numériques de la télécommande. 15 00FR_AV565D_Euro.book Page 16 Thursday, July 24, 2008 8:42 AM Français RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR Tri des positions Il est possible de déplacer et de mémoriser les chaînes aux positions de votre choix. a b Sélectionnez ATV réglage manuel dans le menu RÉGLAGES. Lorsque la liste des chaînes s’affiche, utilisez U ou u pour mettre en surbrillance la chaîne que vous souhaitez déplacer et appuyez sur i. La chaîne sélectionnée sera déplacée vers la droite de l’écran. ATV réglage manuel Pos. Canal 2 c d Chaîne 3 S10 C7 4 C40 BBC1 5 C22 BBC1 1 C2 6 7 C25 C28 8 C30 Utilisez les touches U ou u pour vous déplacer dans la liste jusqu’à votre position préférée. Les autres chaînes se déplaceront en conséquence pour faire de la place. Appuyez sur I pour mémoriser votre changement. Répétez cette opération si nécessaire, puis appuyez sur P. 16 00FR_AV565D_Euro.book Page 17 Thursday, July 24, 2008 8:42 AM COMMANDES ET FONCTIONS Français Commandes générales Réglages du son Sélection des positions Commandes de volume et coupure du son Pour sélectionner une position, utilisez les touches numériques de la télécommande. Volume Appuyez sur les touches Y ou y pour régler le volume. Vous pouvez également sélectionner une position à l’aide des touches PB et Pb. Son coupé Appuyez sur la touche pour couper le son. Appuyez une seconde fois pour remettre le son. Pour revenir à la position précédente, appuyez sur . Pour afficher des informations à l’écran, par exemple la position, le mode d’entrée ou le signal mono/stéréo, appuyez sur . Appuyez une seconde fois pour les faire disparaître. Réglage des graves, des aigus et de la balance Les réglages du son sont accessibles dans les modes numérique et analogique. Affichage de l’heure – analogique uniquement a La fonction d’affichage de l’heure permet de voir l’heure actuelle (télétexte) sur l’écran de télévision. Lorsque vous regardez une émission, appuyez sur D pour faire apparaître l’heure (diffusée par la chaîne de télévision). L’heure restera affichée pendant 5 secondes. Appuyez sur M, puis sur I ou i pour sélectionner SON. SON Db. langage REMARQUE : Cet affichage peut ne pas être disponible dans certains cas. Transmissions stéréo et bilingues Langue 1 Graves 0 Aiguës 0 Balance 0 Egalisation du son Arrêt Arrêt Super basses Niveau super basses Pour les programmes ATV Chaque fois que vous changez de chaîne, les mots Stéréo ou Db. Langage s’afficheront à l’écran pendant quelques secondes en cas de transmission d’émissions stéréo ou bilingues. Si l’émission n’est pas en stéréo, le mot Mono apparaîtra. b Appuyez sur la touche u pour mettre en surbrillance Graves, Aiguës ou Balance et sur les touches I ou i pour modifier la position de réglage. Super basses La fonction Super basses amplifie le son sur les haut-parleurs du téléviseur. La différence ne sera perceptible qu’en présence de niveaux de basse puissants. a Dans le menu SON, appuyez sur u pour mettre en surbrillance Super basses. Utilisez I ou i pour sélectionner Marche. b Appuyez ensuite sur u pour mettre en surbrillance Niveau Super basses et utilisez I ou i pour régler le niveau à votre convenance. Pour les programmes DTV Pour les transmissions en mono ou en stéréo, appuyez sur s ou utilisez I ou i pour sélectionner les réglages. Transmission Pression de c Stéréo Stéréo S Gauche S Droite Dual mono Langue 1 S Langue 2 S Db. Langue Mono – Surround – Marche Contrôle gamme dynamique Stéréo… Appuyez sur s pour sélectionner Stéréo ou Mono. Bilingue… Les transmissions bilingues sont rares. Le cas échéant, les mots Db. Langage s’afficheront à l’écran. Choisissez le numéro de programme requis et, si les mots Db. Langage apparaissent, appuyez sur s pour sélectionner Langue 1, Langue 2 ou Mono. 50 SON Db. langage Pour les transmissions multi-audio, appuyez plusieurs fois sur s pour changer la langue (voir ‘Langues audio’ à la page 30). 0 Aiguës 0 Balance 0 Egalisation du son Arrêt Marche Super basses Niveau super basses Contrôle gamme dynamique 17 Langue 1 Graves 50 Marche 00FR_AV565D_Euro.book Page 18 Thursday, July 24, 2008 8:42 AM Français COMMANDES ET FONCTIONS Bilingue Contrôle gamme dynamique Si une émission ou un film est transmis avec une piste sonore dans plusieurs langues, la fonction Db. Langage permet de passer d’une langue à l’autre. Cette fonction permet de contrôler la compression audio de certains programmes de télévision numériques, à l’exception des formats audio MPEG-1 et MPEG-2. a Appuyez sur M et sélectionnez le menu SON. a b Utilisez la touche u pour mettre Db. Langage en surbrillance, puis appuyez sur I ou i pour choisir Langue 1 ou Langue 2. b Sélectionnez le menu SON. Utilisez la touche u pour mettre en surbrillance Contrôle gamme dynamique, puis appuyez sur I ou i pour sélectionner Marche ou Arrêt. Egalisation du son® SON La fonction Egalisation du son limite les niveaux de son des haut-parleurs du téléviseur et évite les changements de volume extrêmes qui peuvent se produire lorsque l’on change de chaîne ou pendant une interruption publicitaire. a Db. langage Langue 1 Graves 0 Aiguës 0 Balance 0 Arrêt Egalisation du son Sélectionnez le menu SON. Super basses b Utilisez la touche u pour mettre en surbrillance Egalisation du son, puis appuyez sur I ou i pour sélectionner Marche ou Arrêt. Niveau super basses Contrôle gamme dynamique Arrêt 50 Marche REMARQUE : Si les fonctions Egalisation du son et Contrôle gamme dynamique sont toutes deux sur Marche, les effets peuvent ne pas être audibles. 18 00FR_AV565D_Euro.book Page 19 Thursday, July 24, 2008 8:42 AM COMMANDES ET FONCTIONS Français Affichage grand écran En fonction du type d’émission diffusée, les programmes peuvent être affichés en plusieurs formats. Appuyez plusieurs fois sur la touche pour sélectionner l’une des options suivantes : Natif, Plein écran, Cinéma 2, Zoom 2, 4:3, Cinéma 1, Zoom 1, Sous-titre et 14:9. CINÉMA 1 Ce format étire horizontalement et verticalement une image 4:3 pour remplir l’écran. Bien que les proportions correctes soient maintenues au centre de l’écran, des déformations peuvent se produire. CINÉMA 2 Lors de la réception d’un signal ‘côté de l’écran’, ce format étire horizontalement et verticalement l’image pour remplir l’écran. Bien que les proportions correctes soient maintenues au centre de l’écran, des déformations peuvent se produire. ZOOM 1 Lorsque vous regardez des films/ cassettes vidéo en format ‘boîte aux lettres’, ce réglage éliminera ou réduira les bandes noires en haut et en bas de l’écran en agrandissant et en sélectionnant l’image sans la déformer. ZOOM 2 Lorsque vous regardez des films/ cassettes vidéo produisant un ‘encadrement noir’, ce réglage éliminera ou réduira les bandes noires en haut et en bas de l’écran en effectuant un zoom avant centré sur l’image, sans créer de déformation. SOUS-TITRE Lorsque des sous-titrages sont inclus dans une émission diffusée en format boîte aux lettres, ce réglage fera monter l’image pour garantir que tout le texte est affiché. SOUS -TITRE 14:9 Utilisez ce réglage lorsque vous regardez une émission en format 14:9. 19 00FR_AV565D_Euro.book Page 20 Thursday, July 24, 2008 8:42 AM Français COMMANDES ET FONCTIONS Utilisez ce réglage lorsque vous regardez une émission d’un lecteur de disque numérique vidéo grand écran, une cassette vidéo grand écran ou une émission 16:9 (lorsqu’elles sont disponibles). En raison de la gamme de formats grand écran (16:9, 14:9, 20:9 etc.), vous verrez peut-être apparaître des bandes noires en haut et en bas de l’écran. PLEIN ÉCRAN Utilisez ce réglage pour voir une émission en format 4:3 véritable. 4:3 NATIF PC NORMAL En cas d’utilisation d’un PC connecté via HDMI, ce paramètre affichera l’image sans surbalayage, c.-à-d. WYSIWYG. Cette option est disponible uniquement lorsque vous visionnez une source vidéo via HDMI. En cas d’utilisation d’un PC connecté via HDMI, ce paramètre affichera l’image sans surbalayage, c.-à-d. WYSIWYG. Cette option est disponible uniquement quand vous regardez une source de signal PC via HDMI. PC PLEIN ÉCRAN En cas d’utilisation d’un PC connecté via HDMI, ce paramètre affichera l’image sans surbalayage et panneau latéral. Cette option est disponible uniquement quand vous regardez une source de signal PC via HDMI. Appuyez sur cette touche pour afficher la liste des formats grand écran disponibles. Utilisez U et u pour mettre en surbrillance le format souhaité, puis appuyez sur Q pour valider votre choix. Format AV Format d’image Natif Plein écran Format PC Format d’image PC normal PC plein écran Cinéma 2 Zoom 2 4:3 Cinéma 1 Zoom 1 Sous -titre 14:9 L’utilisation des fonctions spéciales visant à modifier la dimension de l’image affichée (notamment le rapport hauteur/largeur) en vue d’une diffusion publique ou à des fins commerciales peut constituer une infraction aux droits d’auteur. 20 00FR_AV565D_Euro.book Page 21 Thursday, July 24, 2008 8:42 AM COMMANDES ET FONCTIONS Français Réglages de l’image Profondeur de noir La plupart des commandes et des réglages d’image sont disponibles en mode numérique et analogique. VEUILLEZ NOTER : les réglages non disponibles apparaîtront en grisé. L’ajustement du Profondeur de noir peut améliorer la clarté de l’écran. a Dans le menu IMAGE, appuyez sur la touche u pour sélectionner Réglages d’image, puis appuyez sur Q. Position d’image IMAGE La position de l’image peut être ajustée en fonction de vos préférences personnelles ; cette fonction peut être particulièrement utile pour les entrées externes. a Réglages d’image RÉGLAGES Français Recherche automatique ATV réglage manuel Arrêt DNR Faible Dans le menu Réglages d’image, appuyez sur u pour sélectionner Profondeur de noir. c Appuyez sur I ou i pour ajuster. DTV réglage manuel Réglages d’image DTV réglage Connexions AV Position d’image b Réduction du bruit MPEG b France Pays Profondeur de noir 100 Contraste 100 Luminosité Appuyez sur Q pour voir les options disponibles pour le format d’image sélectionné. Appuyez sur U et u pour sélectionner une option, puis sur I ou i pour ajuster les réglages. Les options varient en fonction du format grand écran actuellement sélectionné et du signal d’entrée. En format Zoom 2 : Position d’image Position horizontale Position verticale 0 0 Réinitialiser Pour revenir aux préréglages en usine, sélectionnez Réinitialiser dans le menu Position d’image et appuyez sur Q. 21 50 Couleur 50 Teinte -1 Netteté -1 Niveau noir/blanc c Arrêt Gestion de la couleur 3D Réglage des couleurs de base Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur la touche u jusqu’à ce que la fonction Position d’image soit en surbrillance. Langue menu Marche Rétroéclairage dynamique Mode cinéma Fort Marche 00FR_AV565D_Euro.book Page 22 Thursday, July 24, 2008 8:42 AM Français COMMANDES ET FONCTIONS Préférences d’affichage Mode cinéma Ce téléviseur vous permet de personnaliser le style de l’image. Appuyez sur la touche pour afficher les différents styles disponibles : Dynamique, Standard, Film, Jeux* et PC** correspondent à des options préréglées qui affectent de nombreux réglages/ fonctions du téléviseur. Vous pouvez personnaliser les réglages de mode d’image courants comme vous le souhaitez. Par exemple, quand vous sélectionnez « Dynamique », si vous modifiez les éléments tels que Profondeur de noir, Contraste, Luminosité, Couleur, Teinte, Netteté, Niveau noir/blanc, Mode cinéma et Température de couleur, votre nouveau réglage est mémorisé comme « Préférences utilisateur ». Si le film ou l’émission diffusés présente des lignes ou des bords irréguliers, la fonction Mode cinéma peut aider à corriger le problème en lissant l’image. a b Température de couleur L‘option Température de couleur permet d‘augmenter le caractère ‘chaud‘ ou ‘froid‘ de l’image en renforçant la teinte rouge ou la teinte bleue. ** Le mode PC est disponible en mode d’entrée HDMI. Sélectionnez Réglages d’image dans le menu IMAGE. a Réglages d’image Profondeur de noir 100 Contraste 100 Luminosité 50 Couleur 50 Teinte -1 Netteté -1 Dans le menu Réglages d’image, appuyez sur la touche u jusqu’à ce que la fonction Température de couleur soit en surbrillance, puis appuyez sur Q. Appuyez sur I ou i pour sélectionner Frais, Normal ou Chaud selon vos préférences. Réglages d’image Contraste Marche Mode cinéma b b Fort Niveau noir/blanc Appuyez sur I ou i pour sélectionner Marche ou Arrêt. REMARQUE : Ce mode pourra ne pas fonctionner correctement en cas de lecture d’un DVD avec des sous-titres. * Le mode Jeux est disponible en mode d’entrée externe (différent de l’entrée antenne). Lorsque vous activez le mode Jeux, les formats grand écran correspondants sont sélectionnés. a Dans le menu Réglages d’image, appuyez sur la touche u pour sélectionner Mode cinéma. Luminosité Utilisez les touches I ou i pour régler le Contraste, la Luminosité, la Couleur, la Teinte et la Netteté. 50 Teinte -1 Netteté -1 Mode cinéma Le Niveau noir/blanc accentue l’intensité des zones foncées de l’image, ce qui améliore la définition. a Dans le menu Réglages d’image, appuyez sur la touche u jusqu’à ce que la fonction Niveau noir/ blanc soit en surbrillance. Réglages d’image Profondeur de noir 100 Contraste 100 Luminosité 50 Teinte -1 Netteté -1 Niveau noir/blanc Mode cinéma b 50 Couleur Fort Marche Appuyez sur I ou i pour sélectionner Faible, Médian, Fort ou Arrêt. L’effet dépendra de la diffusion et se remarquera davantage sur les couleurs foncées. 22 50 Couleur Niveau noir/blanc Niveau noir/blanc 100 Température de couleur Fort Marche Frais 00FR_AV565D_Euro.book Page 23 Thursday, July 24, 2008 8:42 AM COMMANDES ET FONCTIONS Rétroéclairage dynamique Lorsque la Gestion de la couleur 3D est réglé sur Marche, elle rend disponible la fonction ’Réglage des couleurs de base’. La fonction de Rétroéclairage dynamique permet d’optimiser automatiquement le niveau de contraste des scènes sombres. a Dans le menu IMAGE, appuyez sur la touche u pour sélectionner Gestion de la couleur 3D. a Dans le menu IMAGE, appuyez sur la touche u pour sélectionner Rétroéclairage dynamique. b Appuyez sur I ou i pour sélectionner Marche ou Arrêt. IMAGE Réglages d’image b Rétroéclairage dynamique Marche Gestion de la couleur 3D Réglage des couleurs de base Marche Réduction du bruit MPEG Arrêt DNR Faible Réduction du bruit MPEG Quand vous regardez un DVD, la compression peut parfois entraîner la distorsion ou la pixellisation de certains mots ou composants de l’image. La fonction Réduction du bruit MPEG permet de réduire cet effet en « adoucissant » les bords. a Appuyez sur I ou i pour sélectionner Marche ou Arrêt. Sélectionnez Réduction du bruit MPEG dans le menu IMAGE. Sélectionnez I ou i pour sélectionner Faible, Median, Fort ou Arrête. Réglage des couleurs de base DNR – Réduction numérique du bruit La fonction de Réglage des couleurs de base permet de régler les couleurs individuelles selon vos préférences. Elle peut s’avérer utile en cas d’utilisation d’une source externe. La fonction DNR vous permet ’d’adoucir’ la représentation à l’écran d’un signal faible afin de réduire l’effet de bruit. a b Dans le menu IMAGE, appuyez sur la touche u pour sélectionner Réglage des couleurs de base, puis appuyez sur Q. a b Appuyez sur U ou u pour sélectionner une option, puis sur i pour aller à la fenêtre de réglage. Réglage des couleurs de base Teinte Saturation Rouge -1 -1 Luminosité -1 Vert -1 -1 -1 Bleu -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 Jaune Magenta Cyan Réinitialiser c Appuyez sur I ou i pour sélectionner Teinte, Saturation ou Luminosité, puis sur U ou u pour ajuster les réglages comme vous le souhaitez. Teinte Rouge -1 Saturation Luminosité -1 -1 Pour revenir aux préréglages en usine, sélectionnez Réinitialiser et appuyez sur Q. 23 Sélectionnez DNR dans le menu IMAGE. Appuyez sur I ou i pour sélectionner Faible, Médian, Fort, Auto ou Arrêt. Vous ne remarquerez pas toujours de différences (pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez des réglages inférieurs car la qualité de l’image pourrait être affectée si le réglage est trop fort). Français Gestion de la couleur 3D 00FR_AV565D_Euro.book Page 24 Thursday, July 24, 2008 8:42 AM Français COMMANDES ET FONCTIONS Format automatique (Grand écran) Ajustement du côté de l’écran Si ce téléviseur reçoit une image en format grand écran véritable, et que la fonction Format auto est défini sur Marche, l’émission sera automatiquement affichée en format grand écran, indépendamment des réglages précédents du téléviseur. La fonction Côté de l’écran éclaircit ou assombrit la bande de chaque côté de l’écran en format 4:3 ou 14:9. Ceci permettra d’éviter une image rémanente de la bande et peut également rendre plus confortables les conditions de visualisation quand la lumière est très vive ou sombre. a a Dans le menu FONCTION, appuyez sur u jusqu’à ce que la fonction Côté de l’écran soit en surbrillance. b Appuyez sur I ou i pour ajuster. Appuyez sur les touches M et I ou i pour sélectionner le menu FONCTION. FONCTION Télétexte Auto Bloc. clavier Arrêt Format auto Marche 4:3 étiré Arrêt sur image Cette fonction permet d’arrêter une image sur l’écran. Arrêt Ecran bleu Appuyez sur r pour arrêter une image sur l’écran et à nouveau sur r pour annuler l’arrêt sur image. Marche Côté de l’écran 3 Bloc. clavier b La fonction Bloc. clavier vous permet de désactiver les touches du téléviseur. Toutes les touches de la télécommande continueront de fonctionner normalement. Utilisez la touche u pour mettre en surbrillance Format auto puis appuyez sur I ou i pour sélectionner Marche ou Arrêt. a 4:3 étiré Dans le menu FONCTION, sélectionnez Bloc. clavier et choisissez Marche ou Arrêt à l’aide des touches I et i. Lorsque l’option 4:3 étiré est activée, le système de modification de la taille transforme les émissions de format 4:3 en images plein écran. a b FONCTION Dans le menu FONCTION, appuyez sur u pour mettre en surbrillance 4:3 étiré. Appuyez sur I ou i pour sélectionner Marche ou Arrêt. Télétexte Auto Bloc. clavier Arrêt Format auto Marche 4:3 étiré Ecran bleu Côté de l’écran Arrêt Marche 3 Ecran bleu Lorsque vous sélectionnez Ecran bleu, l’écran devient bleu et le son est coupé sur les chaînes analogiques et dans les modes d’entrée externe si aucun signal n’est reçu. a Dans le menu FONCTION, appuyez sur u pour mettre en surbrillance Ecran bleu. b Appuyez sur I ou i pour sélectionner Marche ou Arrêt. Lorsque le Bloc. clavier est défini sur Marche, un rappel apparaîtra à l’écran si vous tentez d’utiliser les touches du téléviseur. Si vous appuyez sur la touche de veille, le téléviseur s’éteindra et ne pourra être rallumé qu’en utilisant la télécommande. 24 00FR_AV565D_Euro.book Page 25 Thursday, July 24, 2008 8:42 AM COMMANDES ET FONCTIONS VEUILLEZ NOTER : Quand une émission programmée est sur le point de commencer, un écran d’informations s’affiche pour vous donner la possibilité de visualiser ou d’annuler l’émission. Les menus et les autres chaînes ne seront pas disponibles pendant l’émission programmée, sauf si le programmateur est annulé. Programmations – numérique uniquement Cette fonction permet de programmer le téléviseur pour qu’il se règle sur une chaîne spécifique à une heure choisie. Elle peut être utilisée pour visualiser une émission donnée ou pour visualiser une série en réglant le mode sur l’option quotidien ou hebdomadaire. Le téléviseur peut être réglé pour s’éteindre automatiquement après un certain temps. a a Appuyez sur les touches M et I ou i pour sélectionner le menu MINUTERIES. Arrêt différé MINUTERIES MINUTERIES Programmations Arrêt différé Programmations Arrêt différé 00:00 b Appuyez sur u pour sélectionner Programmations, puis sur Q. c Appuyez sur u si nécessaire pour sélectionner une position de timer ouverte puis appuyez sur Q. Le menu REGLER LA PROGRAMMATION s’affiche alors à l’écran. d Appuyez sur U et u pour parcourir la liste en ajoutant les détails du programme à l’aide des touches numériques, puis sur I et i pour effectuer les sélections. REGLER LA PROGRAMMATION e Appuyez sur les touches M et I ou i pour sélectionner le menu MINUTERIES. b Appuyez sur u pour sélectionner Arrêt différé. Utilisez les touches numériques pour saisir l’heure souhaitée. Par exemple, pour éteindre le téléviseur dans une heure et demie, tapez 01:30, ou appuyez sur i/I pour augmenter/diminuer l’heure en incréments de 10 minutes. c Appuyez sur P pour terminer. d 18:23 Mar, 6 Déc Canal 6 M6 Date Mar, 06 Déc Début 18:46 Fin 18:46 Répéter Non 00:00 Une fois tous les détails saisis, appuyez sur Q pour mémoriser la programmation. L’indicateur ORANGE/ROUGE du timer à l’avant du téléviseur sera allumé (voir page 43 pour plus de détails). 25 Pour annuler la Arrêt différé, entrez une durée équivalente à zéro. Français Minuteries 00FR_AV565D_Euro.book Page 26 Thursday, July 24, 2008 8:42 AM Français COMMANDES ET FONCTIONS Numérique – informations à l’écran et guide des programmes Icônes des informations à l’écran Icône Infos service Passer En mode numérique, les informations à l’écran et le guide des programmes donnent accès aux détails des émissions pour toutes les chaînes disponibles. Infos audio Mono Stéréo Db. Langage Surround Infos audio/ sous-titres Informations a Description Type de service (TV, radio) Infos émission Sourds et malentendants HD, SD Format vidéo (HD, SD) Appuyez sur pour afficher l’écran d’information avec les détails de la chaîne et du programme en cours. 16:9, 4:3 Aspect vidéo 4 0, 4 – 18 Télétexte Sous-titres (uniques, multiples) Multilingue CANAL+ 18:20 Mar, 6 Déc Français Cryptée Informations sur la programmation Maintenant City Hospital SD 16:9 18:00 - 18:35 Actualités Il reste 15 min Suite 18:35- 18:57 Aussi b c Appuyez sur U ou u pour sélectionner le guide d’information « Maintenant », « Suite » ou « Aussi ». Pour enregistrer le programme suivant, sélectionnez « Suite » et appuyez sur Q. L’écran REGLER LA PROGRAMMATION s’affiche ensuite. REGLER LA PROGRAMMATION d 18:25 Mar, 6 Déc Mar, 06 Déc 18:35-18:57 4 CANAL+ Le JT de Canal+ Début 18:35 Fin 18:57 Répéter Non Les détails du programme auront été ajoutés à la minuterie. Appuyez sur Q pour mémoriser. Lorsqu’une programmation a été effectuée, une icône en forme d’horloge apparaît dans les champs Suivant et Aussi de l’écran d’information. e Contrôle parental Appuyez sur u pour sélectionner Aussi. Les détails des émissions qui ont commencé sur les autres chaînes s’afficheront. Appuyez sur I ou i pour modifier le contenu de l’affichage. 26 Etat de la programmation 00FR_AV565D_Euro.book Page 27 Thursday, July 24, 2008 8:42 AM COMMANDES ET FONCTIONS a Sélection/recherche de genre La touche GUIDE permet d’afficher le guide à l’écran, avec les détails de la chaîne et du programme en cours. Il peut prendre quelques instants pour s’afficher. Jeu6 Ven 7 Sam 8 Dim 9 Lun10 Mar 1 Toutes les chaînes 18:00 18:30 6 M6 9 W9 11 NT1 31 PARIS PREMIERE 34 AB1 Mer12 a Appuyez sur la touche JAUNE de l’écran du guide. La fenêtre Réglage couleur genre s’affiche. 18:24 Jeu, 6 Déc Jeu13 19:00 Dans l’écran du guide, vous pouvez utiliser la fonction de sélection et de recherche de genre. 19:30 09 LES SIM... 33 LES SIM... 06 TOP MODEL 09 LES SIMPSON 10 SUMMERLAND 53 SUMMERLAND Réglage couleur genre 20:00 Films 44 LES SIM... 08 Nicky La... 32 Street fight... 59 Dragon B... 24 Dragon B... 48 K 2000 06 MA SORCIE... 39 HAPPY DAYS 39 HAPPY DAYS 00 Evamag 27 21 jump street 14 Jerry Springer Show 54 City guys 17 L... Réglage couleur Menu Retour 800 FlowerGd 6Mbs b 801 FlowerGd 4Mbs 802 FlowerGd 2Mbs 804 Codec 4:3 806 ITV1 807 ITV3 808 ITV2 c 809 ITV4 Vous pouvez commuter l’échelle temporelle de 1,25 à 2,5 heures en appuyant sur la touche ROUGE. En s’axant sur un genre particulier, appuyez sur la touche de couleur souhaitée que vous voulez attribuer. 4 couleurs pourront être réglées. Appuyez sur M pour revenir à l’écran du guide. Appuyez sur la touche VERTE pour accéder à l’écran Recherche genre. Recherche genre 18:26 Mar, 6 Déc Films REMARQUE : Seules les chaînes sélectionnées via le mode TV/Radio sont affichées. Les chaînes configurées pour être ignorées ne sont pas prises en compte. b c d 9 W9 34 AB1 Ven,29 Avr 1:30- 3:00 Sam,30 Avr 0:45- 2:40 Sam,30 Avr 1:15- 3:00 9 W9 Red Corner 11 NT1 The Real Blonde 31 PARIS PREMIERE Critters Appuyez sur z pour avancer le Guide de 24 heures, ou appuyez sur Z pour revenir en arrière. Appuyez sur cc ou CC pour avancer ou reculer le Guide d’une page. Sam,30 Avr 15:00- 17:30 Sam,30 Avr 23:20- 1:15 Dim,1 Mai 0:40- 2:00 Dim,1 Mai 0:40- 2:20 11 NT1 11 NT1 Indiana Jones and the Temple of Doom Dim,1 Mai 21:10- 23:20 Dim,1 Mai 23:20- 1:15 The jackal 34 AB Coup De Ville d e f g 27 Mer,27 Avr 22:15- 23:55 Jeu,28 Avr 1:20- 3:00 Parenthood Body and Soul 31 PARIS PREMIERE The Nun’s Story Pour vous renseigner sur une émission en surbrillance, appuyez sur . Mer,27 Avr 0:15- 1:45 A Vow to Kill 11 NT1 Pour en savoir plus sur les autres programmes disponibles, appuyez sur U ou u afin de parcourir la liste des chaînes. Lorsque vous sélectionnez une chaîne, les détails de l’émission en cours de diffusion s’affichent. Appuyez sur I ou i pour visualiser les informations des événements futurs. Appuyez sur Pb pour passer à la page suivante, appuyez sur PB pour revenir à la page précédente. Hard Rain 31 PARIS PREMIERE Red Corner The Lawnmower Man 11 NT1 Appuyez sur I ou i pour obtenir des informations sur les autres émissions programmées sur la chaîne sélectionnée. REMARQUE : Pour que l’enregistrement soit possible, le programmateur de l’enregistreur média doit correspondre avec celui du téléviseur. Pour plus de détails sur la procédure d’enregistrement, consultez le mode d’emploi de votre appareil d’enregistrement. e 34 AB1 Lun,1 Mai 1:10- 3:00 Appuyez sur I ou i pour sélectionner le genre. La liste des programmes est automatiquement mise à jour en fonction du genre sélectionné. Appuyez sur U ou u pour mettre en surbrillance un programme particulier. Lorsque vous sélectionnez une émission en cours de diffusion, il suffit d’appuyer sur Q pour la regarder. En revanche, si vous choisissez une émission qui n’a pas encore commencé, la touche Q a pour effet d’ouvrir le menu REGLER LA PROGRAMMATION. Pour vous renseigner sur une émission en surbrillance, appuyez sur . Pour quitter Recherche genre et revenir à l’écran du guide, appuyez sur la touche VERTE. Français Guide 00FR_AV565D_Euro.book Page 28 Thursday, July 24, 2008 8:42 AM Français COMMANDES ET FONCTIONS Réglages numériques – contrôle parental Le code PIN est à présent paramétré. Si le code PIN a été défini, lorsque les fonctions Recherche automatique et Réinitialisation sont exécutées, la saisie du code PIN sera nécessaire. Pour empêcher la visualisation de films ou d’émissions inappropriés, il est possible de bloquer des chaînes ou des menus. Une fois bloqués, ils peuvent seulement être accédés en tapant un code PIN en mode numérique. Réglage parental La fonction Réglage parental vous permet de bloquer des programmes en fonction de leur niveau de contrôle parental. Si un code PIN a été réglé, vous devrez saisir celui-ci avant de régler le niveau. Définition du code PIN a Appuyez sur M, puis sur i pour sélectionner le menu RÉGLAGES. b Appuyez sur u pour sélectionner DTV réglage, puis sur Q. a Contrôle parental Réglage parental b RÉGLAGES Langue menu Français Recherche automatique ATV réglage manuel DTV réglage manuel DTV réglage Connexions AV Position d’image c Appuyez sur u pour mettre Définir code en surbrillance, puis appuyez sur Q. DTV réglage Chaînes Options Chaînes Mode TV/Radio Toutes les chaînes Sous-titres et audio Définir code Contrôle parental 18:28 Réglage heure locale Interface commune Recherche Chaînes Auto d Arrêt A l’aide des touches numériques, entrez un numéro à quatre chiffres. Une fois ceux-ci saisis, vous devrez les confirmer en les saisissant une nouvelle fois. Définir code Saisir PIN : Sans Utilisez I ou i pour choisir les options (Sans ou réglages âge (4-18)). Pour visualiser les émissions bloquées, saisissez le code PIN. Pour réactiver le contrôle parental, éteignez le téléviseur et rallumez-le. France Pays Dans le menu Contrôle parental, appuyez sur la touche u pour sélectionner Réglage parental. * * * * Confirmer PIN : 28 00FR_AV565D_Euro.book Page 29 Thursday, July 24, 2008 8:42 AM COMMANDES ET FONCTIONS b Verrouillage des chaînes Sélection des chaînes favorites La fonction Chaînes favorites permet de composer une liste des chaînes numériques que vous regardez le plus. Il est possible de créer quatre listes, qui peuvent chacune contenir un assortiment de chaînes de télévision et de chaînes radio. a Dans le menu DTV réglage, appuyez sur u pour sélectionner Options Chaînes et appuyez sur Q. Options Chaînes Pos. Type Nom M6 6 9 W9 11 NT1 31 34 PARIS PREMIERE AB1 36 TF6 800 FlowerGd 6Mbs FlowerGd 4Mbs 801 b Favoris 1 2 3 4 La fonction Verrouillage des chaînes empêche la visualisation de certaines chaînes numériques. Le seul moyen d’y accéder est d’entrer le code PIN. a Dans le menu DTV réglage, appuyez sur u pour sélectionner Option programme et appuyez sur Q. b Appuyez sur i à plusieurs reprises pour sélectionner la liste des chaînes verrouillées. c Utilisez U et u pour faire défiler la liste des chaînes. Appuyez sur Q pour sélectionner les chaînes souhaitées. La case correspondante est alors cochée. Si un code PIN a déjà été défini, vous devez saisir le code PIN pour définir les chaînes verrouillées. Options Chaînes Pos. Type Nom M6 6 Utilisez U u I i pour faire défiler la liste des chaînes. Appuyez sur Q pour sélectionner les chaînes souhaitées. La case correspondante est cochée lorsque celles-ci sont sélectionnées. Pour sélectionner toutes les chaînes dans la colonne en surbrillance, appuyez sur la touche ROUGE. Pour désélectionner tous les chaînes dans la colonne en surbrillance, appuyez sur la touche VERTE. d e Appuyez sur la touche TV/FAV RADIO. Les Liste des Chaînes apparaîtront. Appuyez sur I ou i pour sélectionner le mode TV/Radio et Favoris 1-4. Le nombre de favoris disponibles dépend du nombre de listes créées. Liste des Chaînes Toutes les chaînes 6 M6 9 W9 34 AB1 9 W9 NT1 31 34 PARIS PREMIERE AB1 36 TF6 800 FlowerGd 6Mbs FlowerGd 4Mbs 2 3 4 Appuyez sur P. Dès lors, pour chaque chaîne que vous sélectionnerez dans la liste des chaînes verrouillées, seules les personnes connaissant leur code PIN pourront y accéder. Mode TV/Radio Cette fonction permet de configurer le profil de la liste des chaînes appliqué lors du changement normal des chaînes, le guide des programmes et le bouton TV/FAV/RADIO en mode numérique. a Dans le menu DTV réglage, appuyez sur U ou u pour sélectionner Mode TV/Radio. b Appuyez sur I ou i pour sélectionner Toutes les chaînes, TV ou RADIO. 11 NT1 31 PARIS PREMIERE Favoris 1 11 801 Liste des chaînes favorites a Appuyez sur U ou u pour mettre une chaîne en surbrillance, puis appuyez sur Q pour la regarder. 800 FlowerGd 6Mbs REMARQUE : Si vous réglez cette fonction sur TV ou RADIO, le bouton Pb et PB permettra désormais d’accéder uniquement à ce type de chaîne. Il sera toujours possible, malgré tout, d’accéder aux chaînes ne faisant pas partie de la liste sélectionnée, en saisissant leur numéro de position direct. 801 FlowerGd 4Mbs 802 FlowerGd 2Mbs 804 Codec 4:3 806 ITV1 29 Français Réglages numériques – Options Chaînes 00FR_AV565D_Euro.book Page 30 Thursday, July 24, 2008 8:42 AM Français COMMANDES ET FONCTIONS Réglages numériques – autres réglages Interface commune Le connecteur d’interface commune, situé sur le côté du téléviseur, permet d’insérer un CAM (module d’accès conditionnel) et une carte. Ceux-ci peuvent être obtenus auprès d’un fournisseur de service et permettent de visualiser des émissions disponibles avec un abonnement. Pour obtenir des compléments d’information, veuillez contacter un fournisseur de service. Sous-titres En mode numérique, cette fonction affiche les sous-titres à l’écran dans la langue sélectionnée, sous réserve qu’ils soient diffusés. a a Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur u pour sélectionner DTV réglage. b Appuyez sur Q, puis sur U et u pour mettre Sous-titres et audio en surbrillance. b Appuyez sur u pour sélectionner Sous-titre, puis sur I ou i pour sélectionner Marche ou Arrêt. c c Sous-titres et audio Sous-titre Arrêt Type de sous-titres Normale Sous-titres Langue 1 Français Sous-titres Langue 2 Anglais Type audio Normale Audio Langue 1 Français Audio Langue 2 Anglais d Appuyez sur u pour sélectionner Type de sous-titres, puis sur I ou i pour sélectionner Normale ou Sourd et malentendant. e Appuyez sur u pour sélectionner Sous-titres Langue 1 ou Sous-titres Langue 2, puis sur I ou i pour sélectionner l’option. Le bouton SUBTITLE peut aussi être utilisé pour sélectionner Marche ou Arrêt, et pour sélectionner la langue des sous-titres si plusieurs sont disponibles. Langues audio Cette fonction permet de regarder une émission ou un film avec des langues au choix pour la bande sonore, sous réserve qu’elles soient diffusées. a Dans le menu Sous-titres et audio, appuyez sur u pour sélectionner Type audio, puis sur I ou i pour sélectionner Normale ou Sourd et malentendant. b Appuyez sur u pour sélectionner Audio Langue 1 ou Audio Langue 2, puis sur I ou i pour sélectionner l’option. Si plusieurs bandes sonores sont disponibles, utilisez s pour en choisir une. 30 Insérez le CAM et la carte dans le connecteur d’interface commune en suivant les instructions accompagnant le CAM. Une case s’affiche à l’écran pour confirmer que le CAM a été inséré. Dans le menu DTV réglage, appuyez sur U ou u pour sélectionner Interface commune, puis sur Q. Les détails du CAM devraient maintenant être disponibles. 00FR_AV565D_Euro.book Page 31 Thursday, July 24, 2008 8:42 AM COMMANDES ET FONCTIONS Recherche de nouveau logiciel Les mises à niveau logicielles peuvent éventuellement être recherchées manuellement à l’aide de la fonction Recherche nouveau logiciel. Version Cette fonction permet de vérifier la version du logiciel installé. a a Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur U ou u pour sélectionner Informations système. b RÉGLAGES ATV réglage manuel Dans le menu Mise à niveau logiciel, appuyez sur U ou u pour sélectionner Recherche nouveau logiciel. Appuyez sur Q. Le téléviseur commence automatiquement à rechercher une mise à niveau logicielle. La barre de progression se déplace le long de la ligne. DTV réglage manuel RECHERCHE DE NOUVEAU LOGICIEL DTV réglage Recherche d’une nouvelle mise à jour pour ce TV. Connexions AV Recherche en cours Position d’image Réglage rapide Si une mise à niveau est trouvée, le téléviseur commence automatiquement à la télécharger. Sinon, un écran s’affiche pour indiquer qu’il n’y a pas de mise à niveau disponible. Mise à niveau logiciel Informations système b Appuyez sur Q pour afficher Version du logiciel. Réinitialisation Informations système La fonction Réinitialiser permet d’effacer tous les réglages du téléviseur, y compris les chaînes mémorisées, et de revenir aux paramètres d’usine. Version du logiciel AV565D a 1.1.32.0 Fév 25 2008 - 01:06:35 FW: 17 Dans le menu RÉGLAGES, apppuyez sur u jusqu’à ce que Réinitialisation apparaisse en surbrillance. RÉGLAGES DTV réglage manuel DTV réglage Mise a jour automatique Connexions AV Lorsque Mise a jour automatique auto est réglée sur Marche (réglage par défaut), le téléviseur est automatiquement mis à jour quand une nouvelle version logicielle est disponible. Position d’image a Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur U ou u pour sélectionner Mise à niveau logiciel, puis sur Q. Informations système Réinitialisation b Appuyez sur u pour sélectionner Mise a jour automatique. c Utilisez I ou i pour sélectionner Marche ou Arrêt. Réglage rapide Mise à niveau logiciel b Appuyez sur Q pour sélectionner. Un écran s’affiche pour vous prévenir que tous les réglages vont être perdus. Appuyez sur Q pour continuer. Lorsque le téléviseur est rallumé, l’écran Réglage rapide apparaîtra. Appuyez sur Q pour continuer, le téléviseur commence alors son réglage automatique. (Voir la section ‘Réglage rapide’ à la page 11.) 31 Français Mise à jour du logiciel 00FR_AV565D_Euro.book Page 32 Thursday, July 24, 2008 8:42 AM Français COMMANDES ET FONCTIONS Sélection des entrées et connexions AV Sélection du signal d’ENTRÉE Elle spécifie le type de signal allant vers les prises Péritel 2 (EXT2) à l’arrière du téléviseur. Veuillez vous référer aux instructions des fabricants pour les équipements raccordés. Voir page 7 pour le schéma des connexions recommandées. a La plupart des enregistreurs média et décodeurs envoient un signal par le câble Péritel pour commuter le téléviseur sur la prise d’Entrée correcte. Vous pouvez également appuyer à plusieurs reprises sur la touche o jusqu’à ce que l’image provenant de l’appareil raccordé au téléviseur apparaisse. RÉGLAGES Langue menu Cette touche doit obligatoirement être utilisée pour tout appareil raccordé via l’entrée COMPONENT VIDEO INPUT (EXT3) et l’entrée VIDEO INPUT (EXT4). Pays Français France Recherche automatique ATV réglage manuel Un S sur l’affichage, par exemple o2S (EXT 2S), indique que l’entrée est prévue pour un signal S-Vidéo. DTV réglage manuel DTV réglage Connexions AV Position d’image Sélection des entrées Utilisez la sélection des entrées si le téléviseur ne s’allume pas automatiquement. a Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur la touche u jusqu’à ce que la fonction Connexions AV soit en surbrillance, puis appuyez sur Q. b Appuyez sur la touche o pour afficher une liste présentant l’ensemble des entrées et des équipements externes. Utilisez U et u pour mettre une entrée en surbrillance et Q pour valider la sélection. Avec I ou i sélectionnez AV ou S-VIDEO comme entrée requise pour EXT2. Connexions AV HDMI1 audio Lip sync Entrée EXT2 Entrées Sortie numérique Numérique Arrêt AV Auto DTV 1 2 Si vous obtenez une image en noir et blanc, essayez l’autre réglage. 3 4 HDMI1 HDMI2 ATV HDMI™ affiche un équipement connecté à l’Entrée HDMI à l’arrière du téléviseur. 32 00FR_AV565D_Euro.book Page 33 Thursday, July 24, 2008 8:42 AM COMMANDES ET FONCTIONS Temps d’attente Lip sync Si la source HDMI connectée n’est pas compatible avec l’audio numérique, branchez le câble audio sur HDMI1 (AUDIO) à l’arrière du téléviseur (reportez-vous au chapitre ‘Connexion d’un appareil HDMI™ ou DVI à l’entrée HDMI’), puis utilisez le réglage HDMI1 audio. L’option Lip sync permet de synchroniser le son et l’image. Elle n’est disponible que sur les équipements HDMI compatibles avec Lip sync. a Dans le menu Connexions AV, appuyez sur u pour mettre en surbrillance HDMI1 Audio, puis à l’aide des touches I ou i, sélectionnez Auto. or Analogique. Connexions AV HDMI1 audio Auto Lip sync Arrêt Entrée EXT2 Sortie numérique AV PCM REMARQUE : Déconnectez le câble HDMI avant de modifier le réglage Lip sync. Si le câble HDMI est connecté, le message ci-dessus s’affiche. a b Dans le menu Connexions AV, appuyez sur u pour mettre en surbrillance Lip sync. c Appuyez sur I ou i pour sélectionner Marche ou Arrêt. Sortie numérique En l’absence de son, sélectionnez l’autre réglage. REMARQUE : L’entrée HDMI1 gère le son numérique et analogique, l’entrée HDMI2 le son numérique seulement. Certains formats de disques DVD pourront ne pas convenir à ce téléviseur (les formats 32/44,1/48 kHz et 16/20/24 bits sont acceptables). Sélectionnez l’entrée HDMI appropriée dans la fenêtre de sélection des entrées. Lors du branchement d’un amplificateur Surround Sound sur la sortie audio numérique (Sony/Philips Digital Interface Format [S/PDIF]), les options suivantes peuvent être sélectionnées. PCM : ce mode permet d’utiliser un format PCM sur la prise de sortie audio numérique. Auto : ce mode permet d’utiliser le format Dolby Digital ou PCM sur la prise de sortie audio numérique à condition que le signal soit émis. Dolby Digital S Dolby Digital Dolby Digital Plus S Dolby Digital MPEG S PCM a Dans le menu Connexions AV, appuyez sur u pour sélectionner Sortie numérique. b Appuyez sur I ou i pour sélectionner PCM ou Auto. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de fabrique ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC. 33 Français HDMI1 audio 00FR_AV565D_Euro.book Page 34 Thursday, July 24, 2008 8:42 AM Français SERVICES DE TEXTE Services de texte Sous-pages Les sous-pages seront automatiquement mises à jour au fur et à mesure que de nouvelles pages seront reçues. Ce téléviseur est équipé d’une mémoire Télétexte multi-pages dont le chargement nécessite un certain temps. Il offre deux Modes de visualisation du texte – Auto affichera Fastext, si celui-ci est disponible. Liste gardera en mémoire vos quatre pages préférées. Pour accéder aux sous-pages, appuyez sur l puis utilisez les touches PB et P b pour les visualiser. Une fois sélectionnée, la sous-page que vous visualisez apparaîtra en surbrillance et, à mesure que le téléviseur charge les sous-pages supplémentaires, les numéros changeront de couleur pour indiquer que ces pages ont bien été chargées. Sélection des Modes Ces sous-pages resteront disponibles jusqu’à la sélection d’une nouvelle page, ou en mode télévision normal, jusqu’au prochain changement de chaîne. Le réglage des caractères du télétexte sera sélectionné automatiquement par la sélection de la langue dans le menu RÉGLAGES. a b Naviguer dans les pages en mode Auto Sélectionnez Télétexte dans le menu FONCTION. Si Fastext est disponible, vous verrez apparaître quatre titres en couleur au bas de l’écran. A l’aide des touches I ou i, choisissez Auto ou Liste, puis appuyez sur P. Pour accéder à l’une des quatre rubriques indiquées, appuyez sur la touche de couleur de la télécommande. Pour de plus amples informations sur votre (vos) système(s) de texte, consultez la page d’index Télétexte de la chaîne de télévision concernée ou demandez conseil à votre revendeur Toshiba le plus proche. FONCTION Télétexte Auto Bloc. clavier Arrêt Format auto Marche 4:3 étiré Naviguer dans les pages en mode Liste Arrêt Ecran bleu Marche Côté de l'écran Les quatre choix de couleur au bas de l’écran sont les numéros 100, 200, 300 et 400 (programmés dans la mémoire du téléviseur). Pour visualiser ces pages, appuyez sur la touche de couleur correspondante. 3 Pour modifier ces pages mémorisées, appuyez sur la touche de couleur souhaitée et tapez le numéro à 3 chiffres. Ce numéro apparaîtra alors dans le coin supérieur gauche de l’écran dans la case colorée. Informations Télétexte La touche : Pour afficher les services de texte, appuyez sur . Appuyez à nouveau pour superposer le télétexte sur une image normalement retransmise, puis une nouvelle fois pour revenir en mode de visualisation normal. Il est impossible de changer de chaîne tant que la fonction Télétexte n’est pas annulée. La première page qui s’affiche est la page initiale. Vous pouvez accéder à une page de texte quelconque en tapant le numéro de page à 3 chiffres à l’aide des touches numériques, en appuyant sur les touches de couleur ou en appuyant sur PB pour avancer à la page suivante et sur P b pour revenir à la page précédente. Appuyez sur Q pour mémoriser. Chaque fois que vous appuyez sur Q, les quatre numéros de page apparaissant au bas de l’écran sont mémorisés et remplacent les numéros précédents. Si vous n’appuyez pas sur Q, la sélection sera perdue lorsque vous changerez de chaîne. Vous pouvez parfaitement visualiser d’autres pages en tapant leurs numéros à 3 chiffres respectifs – mais n’appuyez PAS sur Q sous peine de mémoriser ces pages. 34 00FR_AV565D_Euro.book Page 35 Thursday, July 24, 2008 8:42 AM SERVICES DE TEXTE Français Touches de commande Vous trouverez ci-dessous un guide des fonctions des touches Télétexte de la télécommande. k Pour afficher la page d’index/initiale : Appuyez sur k pour accéder à la page d’index ou la page initiale. La page affichée dépendra du fournisseur de services. Pour afficher une page télétexte : Appuyez sur pour afficher la fonction télétexte. Appuyez à nouveau pour superposer le télétexte sur une image normale. Appuyez encore pour revenir en mode de télévision normal. Il n’est pas possible de modifier les chaînes avant d’être revenu dans ce mode. l Pour accéder à des sous-pages : Utilisez les touches PB et Pb pour visualiser les sous-pages éventuelles. A Pour révéler du texte caché : Pour découvrir les réponses aux quiz jeux-concours et les pages de blagues, appuyez sur la touche A. B Pour figer une page utile : Il est parfois nécessaire de figer une page de texte. Appuyez sur la touche B pour faire apparaître le symbole B dans le coin supérieur gauche de l’écran. La page reste figée tant que vous ne rappuyez pas sur cette touche. C Pour agrandir la taille de l’affichage télétexte : Appuyez sur la touche C une seule fois pour agrandir la moitié supérieure de la page, appuyez une nouvelle fois pour agrandir la moitié inférieure. Appuyez une troisième fois pour repasser au format standard. D Pour sélectionner une page tout en regardant un programme de télévision : Tapez le numéro de la page puis appuyez sur D, une image normale s’affichera. Le téléviseur indiquera que la page est prête en changeant la couleur du numéro de page en haut de l’écran. Appuyez sur pour visualiser cette page. Pour afficher des flashs d’information : Sélectionnez la page des flashs pour le service Télétexte particulier (consultez la page d’index du service Télétexte). Les flashs s’afficheront au fur et à mesure de leur transmission. N’oubliez pas d’annuler le texte avant de changer de canal - appuyez deux fois sur la touche . 35 00FR_AV565D_Euro.book Page 36 Thursday, July 24, 2008 8:42 AM Français RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Questions-Réponses Q R Vous trouverez ci-dessous les réponses aux questions les plus fréquentes. Pour plus de renseignements, veuillez visiter le site : www.toshiba.co.uk Q R Q R Il n’y a pas d’image ni de son ? Vérifiez que le téléviseur n’est pas en mode veille. Vérifiez la fiche secteur et toutes les connexions au secteur. a b Il y a bien une image, mais la couleur est faible ou absente ? Q R Q R Q R Q R Q R Réglage manuel Système couleur : Auto A À l’aide des touches U ou u, choisissez Auto, PAL, SECAM, NTSC 4.43 ou NTSC 3.58. Q R La cassette vidéo/le DVD n’apparaît pas à l’écran ? Assurez-vous que le magnétoscope ou le lecteur DVD est bien raccordé au téléviseur (voir schéma des connexions page 7), puis sélectionnez l’entrée correcte à l’aide de la touche o. Q R Il y a une image mais pas de son ? Q R Pourquoi l’image du magnétoscope/lecteur de DVD est-elle en noir et blanc ? Utilisez les touches U ou u pour clarifier l’image et le son. Appuyez sur Q et puis sur P pour sortir. 1 En laissant la source externe en lecture, sélectionnez Réglage manuel dans le menu RÉGLAGES. b Sélectionnez le menu ATV réglage manuel. Mettez la chaîne en surbrillance et appuyez sur Q, puis appuyez sur i pour sélectionner Réglage fin. Réglage fin : 0 Lorsque vous utilisez une source externe, par exemple une cassette vidéo de mauvaise qualité, il est parfois possible d’améliorer la reproduction des couleurs. La couleur est réglée en usine sur Auto de façon à ce que le téléviseur affiche automatiquement le meilleur système de couleurs. EXT2 Les parasites ou un signal faible. Essayez une autre chaîne. Un Réglage fin peut améliorer la qualité de l’image. ATV réglage manuel Pour vérifier que le meilleur système de couleurs a été sélectionné : a Quelles peuvent être les autres causes de la mauvaise qualité de l’image ? Vérifiez toutes les connexions des câbles. Aucun son ou un son au format inacceptable est peutêtre reçu. Vérifiez que le volume n’a pas été baissé ou que la touche de coupure du son n’a pas été activée. Q R Vérifiez que vous avez sélectionné la bonne entrée, S-VIDEO ou AV. Voir Connexions AV à la page 32. 36 L P C 9 0 Pourquoi les commandes du téléviseur ne fonctionnent-elles pas ? Vérifiez que la fonction de Bloc. clavier n’est pas définie sur Marche. Pourquoi la télécommande ne fonctionne-t-elle pas ? Vérifiez que les piles sont chargées et correctement insérées. Un message s’affiche en permanence à l’écran ? Appuyez sur la touche pour le faire disparaître. Pourquoi la chaîne numérique est-elle bloquée ? La chaîne fait partie de la liste des chaînes verrouillées (voir la section ‘Réglages numériques’ ). Pourquoi seulement certaines chaînes numériques peuvent-elles être regardées ? Une liste de chaînes favorites a été définie (voir la section ‘Sélection des chaînes favorites’). Modifiez la configuration actuelle et choisissez Toutes les chaînes ou changez de chaîne en appuyant sur les touches numériques de la télécommande. Pourquoi certaines chaînes numériques avec abonnement ne sont-elles pas disponibles ? Votre abonnement doit être renouvelé. Veuillez contacter votre fournisseur de service. 00FR_AV565D_Euro.book Page 37 Thursday, July 24, 2008 8:42 AM RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Pourquoi la bande sonore est-elle en français alors qu’une autre langue audio a été sélectionnée ? Q R Q R Pourquoi les sous-titres numériques ne s’affichentils pas à l’écran alors qu’ils ont été sélectionnés ? Témoins lumineux L’émission est seulement diffusée avec une bande sonore en français. Le son est incorrect ou il n’y a pas de son en mode DTV ? Témoin 2 Témoin 1 ÉTEINT Vert (continu) Le téléviseur fonctionne correctement. – Rouge (continu) Veille avec Alimentation – Orange (continu) Rouge (continu) Minuterie réglée (mode numérique) – Minuterie active (mode numérique) ÉTEINT Rouge Clignote Fréquence de 0,5 s Détection protection alimentation. ÉTEINT Rouge Clignote Fréquence de 1s Fonctionnement anormal de la ligne BUS. Que peut-on faire quand on a oublié le code PIN ? Utilisez le code PIN passe-partout 1276 puis changezle en un code de votre choix. Assurez-vous que personne d’autre ne peut utiliser le PIN passe-partout en rangeant le Manuel utilisateur. – Mettez le téléviseur hors tension et débranchez le cordon d’alimentation. Branchez à nouveau le cordon d’alimentation et mettez le téléviseur sous tension. Les sous-titres ne sont pas actuellement diffusés par l’organisme de radiodiffusion. Témoin 2 Le texte analogique ne fonctionne pas correctement ? Q R Le Télétexte nécessite un signal de diffusion puissant. Il est normalement obtenu par une antenne sur le toit ou dans le grenier. Vérifiez l’antenne si le texte est illisible ou brouillé. Consultez la page d’index principal du service Télétexte et sélectionnez le Guide de l’utilisateur. Vous y trouverez une description plus ou moins détaillée des principes de fonctionnement du Télétexte. Pour de plus amples renseignements concernant l’utilisation du Télétexte, reportez-vous au chapitre consacré au Télétexte. Pourquoi n’y a-t-il pas de sous-pages de texte analogiques ? Le service sélectionné n’en diffuse pas, ou elles n’ont pas encore été chargées. Appuyez sur la touche l pour y accéder. (Voir le chapitre consacré au Télétexte). Q R Pourquoi un numéro de page est visible en haut de l’écran mais pas le texte ? Q R Pourquoi les témoins lumineux sur le devant du téléviseur clignotent-ils ? Témoin 1 Il y a un problème avec la couleur lors de la lecture d’une source NTSC ? Connectez la source à l’aide d’un câble Péritel et réessayez. Sélectionnez Réglage manuel. dans le menu RÉGLAGES. Réglage manuel Système couleur : Auto EXT2 Q R Solution ÉTEINT Rouge Vert (continu) (continu) Appuyez sur s pour vérifier si l’option Malentendants est activée. Condition a b Q R Vous avez choisi la fonction Télétexte, mais les informations correspondantes ne sont pas disponibles actuellement depuis la source actuelle. Vérifiez le tableau ci-dessous. 37 A Réglez la Couleur sur Auto et quittez le menu. Sélectionnez le menu Réglages d’image et réglez la teinte. Pourquoi les appareils connectés via HDMI ne fonctionnent-ils pas correctement ? Veillez à utiliser des câbles portant le logo HDMI (voir page 8). Certains équipements HDMI antérieurs peuvent ne pas fonctionner correctement avec votre nouveau téléviseur HDMI, en raison de l’adoption d’une nouvelle norme. Essayez en mettant Lip sync sur Arrêt. Français Q R Q R Q R 00FR_AV565D_Euro.book Page 38 Thursday, July 24, 2008 8:42 AM Français INFORMATIONS Notes À conserver Nettoyage de l’écran et du boîtier… Après avoir débranché l’appareil, nettoyez l’écran et le boîtier à l’aide d’un chiffon sec et doux. Nous recommandons de ne pas utiliser de produits d’entretien pour meubles ou de solvants de marque déposée sur l’écran ou le boîtier, car cela risque d’endommager l’appareil. Mise au rebut… Les informations suivantes concernent uniquement les États membres de l’Union européenne : Mise au rebut des produits Le symbole de la poubelle barrée indique que les produits ne doivent pas être jetés ni traités avec les ordures ménagères. Les piles et les accumulateurs intégrés peuvent être mis au rebut avec ce produit. Ils seront acheminés aux centres de recyclage correspondants. La barre noire indique que ce produit a été mis sur le marché après le 13 août 2005. En participant au recyclage des produits et des piles/accumulateurs, vous favorisez la mise au rebut correcte des produits et des piles/accumulateurs, et contribuez ainsi à éviter de possibles conséquences néfastes sur l’environnement et la santé humaine. Pour obtenir de plus amples informations sur les programmes de collecte et de recyclage dans votre pays, contactez votre bureau municipal ou le magasin où vous avez acheté le produit. Mise au rebut des piles et/ou des accumulateurs Le symbole d’une poubelle barrée indique que les piles et/ou les accumulateurs doivent être collectés et traités séparément des ordures ménagères. Si les piles ou les accumulateurs contiennent des taux de plomb (Pb), de mercure (Hg) et/ou de cadmium (Cd) supérieurs aux valeurs définies dans la Directive (2006/66/CE) relative aux piles et accumulateurs ainsi qu’aux déchets de piles et d’accumulateurs, les symboles chimiques du plomb (Pb), du mercure (Hg) et/ou du cadmium (Cd) apparaissent sous le symbole de la poubelle barrée. En s’assurant que les piles et les accumulateurs sont correctement éliminés, vous assurez une correcte mise au rebut de ces produits et contribuez ainsi à éviter des conséquences potentiellement nuisibles pour la santé et l’environnement. Pour obtenir de plus amples informations sur les programmes de collecte et de recyclage dans votre pays, contactez votre bureau municipal ou le magasin où vous avez acheté le produit. 38 00FR_AV565D_Euro.book Page 39 Thursday, July 24, 2008 8:42 AM INFORMATIONS Français Informations Avant de connecter un équipement externe, débranchez toutes les connexions au secteur. S’il n’y a pas d’interrupteur, débranchez les fiches des prises murales. Signaux vidéo ou PC acceptables via les bornes HDMI Format Résolution Fréquence V Fréquence H Fréquence pixel 480i 720 × 480i 59,940/60,000 Hz 15,734/15,750 kHz 27,000/27,027 MHz 576i 720 × 576i 50,000 Hz 15,625 kHz 27,000 MHz 480p 720 × 480p 59,940/60,000 Hz 31,469/31,500 kHz 27,000/27,027 MHz 576p 720 × 576p 50,000 Hz 31,250 kHz 27,000 MHz 1080i 1920 × 1080i 59,940/60,000 Hz 33,716/33,750 kHz 74,176/74,250 MHz 1080i 1920 × 1080i 50,000 Hz 28,125 kHz 74,250 MHz 720p 1280 × 720p 59,940/60,000 Hz 44,955/45,000 kHz 74,176/74,250 MHz 720p 1280 × 720p 50,000 Hz 37,500 kHz 74,250 MHz 1080p 1920 × 1080p 59,940/60,000 Hz 67,500 kHz 148,500 MHz 1080p 1920 × 1080p 50,000 Hz 56,250 kHz 148,500 MHz 1080p 1920 × 1080p 30,000Hz 33,750kHz 74,250MHz 1080p 1920 × 1080p 25,000Hz 28,125kHz 74,250MHz 1080p 1920 × 1080p 24,000 Hz 27,000 kHz 74,250 MHz VGA 640 × 480 59,940 Hz 31,469 kHz 25,175 MHz 72,809 Hz 37,861 kHz 31,500 MHz 75,000 Hz 37,500 kHz 31,500 MHz 60,317 Hz 37,879 kHz 40,000 MHz 72,188 Hz 48,077 kHz 50,000 MHz 75,000 Hz 46,875 kHz 49,500 MHz 60,004 Hz 48,363 kHz 65,000 MHz 70,069 Hz 56,476 kHz 75,000 MHz 75,029 Hz 60,023 kHz 78,750 MHz 59,995 Hz 47,396 kHz 68,250 MHz 59,870 Hz 47,776 kHz 79,500 MHz 74,893 Hz 60,289 kHz 102,250 MHz SVGA XGA WXGA SXGA 800 × 600 1024 × 768 1280 × 768 1360 × 768 60,015 Hz 47,712 kHz 85,500 MHz 1280 × 1024 60,020 Hz 63,981 kHz 108,000 MHz 75,025 Hz 79,976 kHz 135,000 MHz 39 00FR_AV565D_Euro.book Page 40 Thursday, July 24, 2008 8:42 AM Français INFORMATIONS Caractéristiques techniques et accessoires Systèmes de diffusion/canaux DVB-T Systèmes de diffusion/canaux VHF 05-10 (VHF 01-05) PAL-I UHF UK21-UK69 UHF 21-69 PAL-B/G UHF E21-E69 VHF E2-E12, S1-S41 SECAM-L UHF F21-F69 VHF F1-F10, B-Q SECAM-D/K UHF R21-R69 VHF R1-R12 Entrée vidéo Stéréo Nicam Système à 2 porteuses Taille visible écran Modèle (approx.) 32 37 Format 16:9 Sortie son (10% de distorsion) Principale 10 W + 10 W 80 cm 94 cm Consommation conformément à EN60107-1 : 1997 Modèle 32 37 120 W 173 W Veille (approx.) Modèle 32 37 0,8 W 0,8 W Dimensions (approx.) Modèle 32 55 cm (H) 80 cm (L) 22 cm (p) 37 62 cm (H) 91 cm (L) 25 cm (p) (La dimension en hauteur inclut le support) Poids (approx.) Modèle 32 37 PAL, SECAM, NTSC 3.58/4.43 Connexions externes EXT1 Entrée/Sortie Péritel 21 broches RGB, A/V EXT2 Entrée/Sortie Péritel 21 broches A/V, S-vidéo EXT3 Entrée Y, PB/CB, PR/CR Audio L + R Prise casque 3,5 mm stéréo Vidéo Audio L + R Conditions de fonctionnement Température de 5 °C à 35 °C Humidité de 20% à 80 % (non condensée) Accessoires Télécommande 2 piles (AAA, IEC R03 1,5 V) Jacks audio Jacks audio EXT4 Entrée Jack audio Jacks audio HDMI 1/2 Entrée HDMI™ (LIP SYNC audio pris en charge) HDMI1 Audio Jacks audio Sortie audio numérique (S/PDIF) Optique Audio L + R 14,0 kg 18,0 kg DVB est une marque déposée du DVB Project Imprimé sur papier recyclé. 100 % sans chlore. © Toshiba Information Systems (U.K.) Limited Tous droits réservés. Toute reproduction, même partielle, strictement interdite sans autorisation écrite préalable. Toshiba Information Systems (U.K.) Limited Consumer Products Division, European Service Centre, Admiralty Way, Camberley, Surrey, GU15 3DT, Royaume-Uni Caractéristiques techniques susceptibles de modifications sans préavis. 40