Manuel du propriétaire | Toshiba 32AV563DG Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
Manuel du propriétaire | Toshiba 32AV563DG Manuel utilisateur | Fixfr
MARQUE: TOSHIBA
REFERENCE : 32AV563DG
CODIC: 2779170
00FR_AV565D_Euro.book Page 1 Thursday, July 24, 2008 8:42 AM
Série
AV56*
DIGITAL
00FR_AV565D_Euro.book Page 3 Thursday, July 24, 2008 8:42 AM
Français
Sommaire
INSTALLATION DU TÉLÉVISEUR
Minuteries ............................................................ 25
Programmations – numérique uniquement ... 25
Arrêt différé .................................................. 25
Numérique – informations à l’écran et guide des
programmes ..................................................... 26
Informations .................................................. 26
Guide ........................................................... 27
Sélection/recherche de genre ........................ 27
Réglages numériques – contrôle parental ........... 28
Définition du code PIN .................................. 28
Réglage parental ........................................... 28
Réglages numériques – Options Chaînes ............ 29
Sélection des chaînes favorites ....................... 29
Liste des chaînes favorites .............................. 29
Verrouillage des chaînes ................................ 29
Mode TV/Radio ............................................. 29
Réglages numériques – autres réglages ................ 30
Sous-titres ..................................................... 30
Langues audio ............................................... 30
Interface commune ....................................... 30
Mise à jour du logiciel .......................................... 31
Version ......................................................... 31
Mise a jour automatique ................................ 31
Recherche de nouveau logiciel ....................... 31
Réinitialisation ............................................... 31
Sélection des entrées et connexions AV ................. 32
Sélection des entrées ..................................... 32
Sélection du signal d’ENTRÉE ......................... 32
HDMI1 audio ................................................ 33
Temps d’attente Lip sync ................................ 33
Sortie numérique ........................................... 33
Consignes de sécurité .............................................4
Installation et informations importantes ..................5
Télécommande .......................................................6
Insertion des piles et portée de la
télécommande ..............................................6
CONNEXION DU TÉLÉVISEUR
Connexion d’un équipement externe ......................7
Connexion d’un appareil HDMI™ ou DVI à l’entrée
HDMI ..................................................................8
Connexion d’un appareil HDMI ........................8
Connexion d’un appareil DVI ...........................8
Connexion d’un ordinateur .....................................9
Pour connecter un PC à la prise HDMI ..............9
Utilisation des commandes ...................................10
Mise en marche .............................................10
Utilisation de la Télécommande .....................10
Utilisation des commandes ............................10
RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR
Application de démarrage ....................................11
Réglage rapide ..............................................11
Recherche automatique .................................12
Recherche Chaînes Auto ................................12
Arrêt Analogique .........................................12
DTV réglage .........................................................13
Chaînes .........................................................13
Recherche manuelle ......................................13
ATV réglage manuel .............................................14
Recherche ......................................................14
Passer ...........................................................15
Tri des positions .............................................16
SERVICES DE TEXTE
Services de texte .................................................. 34
Sélection des Modes ...................................... 34
Informations Télétexte ................................... 34
Naviguer dans les pages en mode Auto ......... 34
Naviguer dans les pages en mode Liste ......... 34
Touches de commande .................................. 35
COMMANDES ET FONCTIONS
Commandes générales .........................................17
Sélection des positions ...................................17
Affichage de l’heure – analogique
uniquement ................................................17
Transmissions stéréo et bilingues ...................17
Réglages du son ...................................................17
Commandes de volume et coupure du son .....17
Réglage des graves, des aigus et de la
balance ......................................................17
Super basses .................................................17
Bilingue .........................................................18
Egalisation du son® .......................................18
Contrôle gamme dynamique ..........................18
Affichage grand écran ..........................................19
Réglages de l’image .............................................21
Position d’image ............................................21
Profondeur de noir ........................................21
Préférences d’affichage ..................................22
Niveau noir/blanc ..........................................22
Mode cinéma ................................................22
Température de couleur .................................22
Gestion de la couleur 3D ...............................23
Réglage des couleurs de base ........................23
Rétroéclairage dynamique .............................23
Réduction du bruit MPEG ...............................23
DNR – Réduction numérique du bruit .............23
Format automatique (Grand écran) ................24
4:3 étiré ........................................................24
Ecran bleu .....................................................24
Ajustement du côté de l’écran ........................24
Arrêt sur image ..............................................24
Bloc. clavier ..........................................................24
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Questions-Réponses ........................................... 36
INFORMATIONS
Notes ................................................................... 38
Informations ........................................................ 39
Caractéristiques techniques et accessoires ............ 40
3
00FR_AV565D_Euro.book Page 4 Thursday, July 24, 2008 8:42 AM
Français
INSTALLATION DU TÉLÉVISEUR
FAITES ATTENTION aux panneaux ou aux portes en
Consignes de sécurité
verre de l’appareil.
Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément
aux normes internationales de sécurité. Toutefois,
comme tout appareil électrique, il convient de
respecter certaines consignes afin d’assurer un
fonctionnement optimal en toute sécurité. Veuillez lire
attentivement ce qui suit pour votre propre sécurité. Il
s’agit de remarques d’ordre général s’appliquant à
tous les appareils électroniques grand public : il est
donc possible que certaines ne concernent pas le
produit que vous venez d’acquérir.
N’ENLEVEZ AUCUN CACHE FIXE SOUS PEINE
D’ÉLECTROCUTION.
LA PRISE SECTEUR SERT DE DISPOSITIF DE
DÉCONNEXION ET DOIT DONC ÊTRE FACILE À MANIER.
Mises en garde
N’OBSTRUEZ PAS les ouvertures de ventilation de
l’appareil, par exemple par des journaux, nappes,
rideaux, etc. Une surchauffe endommagera
l’équipement et réduira sa durée de vie.
Ventilation
NE LAISSEZ PAS l’appareil exposé à des gouttes ou
éclaboussures et n’y placez pas de récipients remplis
de liquides, comme des vases.
Prévoyez un espace de plus de 10 cm tout autour du
téléviseur pour permettre une ventilation adéquate.
Cela permet d’éviter toute surchauffe susceptible
d’endommager l’appareil. Évitez également les
endroits poussiéreux.
NE PLACEZ PAS d’objets chauds ou de sources de
flammes nues, comme des bougies ou des veilleuses,
sur l’appareil ou à proximité immédiate. Les
températures élevées risquent de faire fondre le
plastique et de provoquer des incendies.
Chaleur excessive
Votre téléviseur risque d’être endommagé par la
lumière directe du soleil ou par la chaleur d’un
radiateur. Évitez les endroits trop chauds ou humides.
Placez-le dans une pièce dont la température ne
descend pas en dessous de 5 °C et ne dépasse pas
35 °C.
N’UTILISEZ PAS de supports de fortune et ne fixez
JAMAIS de pieds avec des vis à bois. Pour garantir une
sécurité totale, utilisez toujours le support, les consoles
ou les pieds agréés par le fabricant, avec les fixations
fournies conformément aux instructions.
NE LAISSEZ PAS votre appareil branché sans
surveillance à moins qu’il ne soit spécialement conçu
pour un fonctionnement sans surveillance ou qu’il
dispose d’un mode de veille. Débranchez l’appareil de
la prise de courant et assurez-vous que tous les
membres de votre famille savent le faire. Des mesures
particulières seront éventuellement nécessaires pour
les personnes handicapées.
Alimentation secteur
L’alimentation secteur requise pour cet appareil est
220-240 V CA 50/60 Hz. Ne le raccordez jamais à une
source de courant continu ou toute autre source
d’alimentation électrique. ASSUREZ-VOUS que le
cordon d’alimentation n’est pas coincé sous l’appareil.
NE COUPEZ PAS la fiche secteur : elle contient un filtre
antiparasites spécial dont le retrait affectera le
fonctionnement du téléviseur.
EN CAS DE DOUTE, CONSULTEZ UN ELECTRICIEN
QUALIFIE.
N’UTILISEZ PAS votre équipement si vous avez le
moindre doute quant à son bon fonctionnement, ou
s’il présente un dommage quelconque – éteignez-le,
débranchez-le et consultez votre revendeur.
AVERTISSEMENT – une pression sonore excessive en
provenance d’écouteurs ou d’un casque peut entraîner
une perte auditive.
Conseils
PAR-DESSUS TOUT – NE LAISSEZ PERSONNE,
surtout des enfants, pousser ou frapper l’écran,
enfoncer des objets dans les trous, les fentes ou
tout orifice du boîtier.
LISEZ le mode d’emploi avant de mettre l’appareil en
marche.
ASSUREZ-VOUS que tous les branchements
électriques, y compris la fiche secteur, les rallonges et
les interconnexions entre les différents appareils sont
corrects et conformes aux instructions du fabricant.
Éteignez et débranchez l’appareil avant de faire ou de
modifier un branchement.
NE CHERCHEZ JAMAIS à deviner quoi que ce soit
et ne prenez aucun risque avec des appareils
électriques – prudence est mère de sûreté.
CONSULTEZ votre revendeur en cas de doute sur
l’installation, le fonctionnement ou la sécurité de votre
appareil.
4
00FR_AV565D_Euro.book Page 5 Thursday, July 24, 2008 8:42 AM
INSTALLATION DU TÉLÉVISEUR
Français
Installation et informations importantes
Où installer l’appareil
Placez le téléviseur à l’abri de la lumière directe du
soleil et des éclairages puissants - un éclairage doux et
indirect est recommandé pour un meilleur confort de
visualisation. Utilisez des rideaux ou des stores pour
empêcher que la lumière du soleil n’éclaire
directement l’écran.
Attache solide
(aussi courte que possible)
Clip
Placez le téléviseur sur une base solide ; la surface de
support doit être plane et stable. Le téléviseur doit être
fixé au mur au moyen d’une attache solide et du
crochet situé à l’arrière du support, ou fixé à la base en
utilisant la sangle de fixation située en dessous du
support de dessus de table, afin de l’empêcher de
basculer vers l’avant.
Clip
Vue de côté
Clip
Vue de dessus
Les écrans d’affichage à cristaux liquides sont fabriqués
au moyen d’une technologie de précision extrêmement
avancée. Toutefois, il peut arriver que certaines parties
de l’écran soient dépourvues d’éléments d’image ou
présentent des points lumineux. Ceci ne doit pas être
considéré comme un signe de mauvais fonctionnement.
Assurez-vous que le téléviseur soit placé dans une position dans laquelle il ne peut pas être poussé ou heurté par
des objets, car la pression risquerait de casser ou d’endommager l’écran ; veillez aussi à ce qu’il ne soit pas
possible d’insérer des petits objets dans les fentes ou les ouvertures de l’enceinte.
Veuillez prendre note
CLAUSE D’EXCLUSION
Toshiba ne pourra en aucun cas être tenu responsable de toute perte et/ou tout dommage du produit causés par :
i) un incendie ;
ii) un tremblement de terre ;
iii) un dommage accidentel ;
iv) une mauvaise utilisation délibérée ;
v) une utilisation du produit dans des conditions anormales ;
vi) une perte et/ou un dommage causés au produit alors qu’il était en possession d’un tiers ;
vii) tout dommage ou toute perte résultant du non-respect et/ou de la mauvaise application des instructions figurant dans le
manuel de l’utilisateur ;
viii) toute perte ou tout dommage résultant directement de la mauvaise utilisation ou d’un défaut de fonctionnement du produit
lorsqu’il est utilisé simultanément avec un appareil associé ;
Par ailleurs, Toshiba ne pourra en aucun cas être tenu responsable de toute perte et/ou tout dommage consécutifs, notamment
mais non limitativement, les pertes de profit, les interruptions d’activité, la perte de données enregistrées, résultant du
fonctionnement normal ou d’une mauvaise utilisation du produit.
• Si des images stationnaires produites par des émissions au format 4:3, le télétexte, des logos d’identification de chaîne, des
affichages informatiques, des jeux vidéo, des menus à l’écran, etc., sont affichés sur l’écran de télévision pendant un certain
temps, il est vivement conseillé de réduire les réglages de lumière et de contraste.
• Une utilisation très longue et continue de l’image 4:3 sur un écran 16:9 risque de provoquer une image rémanente sur les
contours de l’image 4:3 ; ce phénomène n’est pas considéré comme défaut du téléviseur à cristaux liquides et n’est pas couvert
par la garantie du fabricant. Ce phénomène de rémanence ne se produit pas si vous regardez régulièrement des films dans un
autre format (Cinéma, par exemple) et changez de temps en temps la luminosité de la fonction « côté de l’écran » (si celle-ci est
disponible sur votre modèle de téléviseur).
5
00FR_AV565D_Euro.book Page 6 Thursday, July 24, 2008 8:42 AM
Français
INSTALLATION DU TÉLÉVISEUR
10 Dans les menus, les touches U (haut), u (bas), I (gauche)
et i (droite) permettent de déplacer le curseur sur l’écran.
Q pour confirmer votre choix
Télécommande
Votre télécommande en un coup d’œil.
11 Pour modifier le volume
12 Pour changer de position de programme et de page
télétexte
2
13 Sélection des préférences d’affichage
1
14 Affichage grand écran
15 Pour afficher des informations à l’écran
16 Pour appeler des services de texte en mode analogique
et des services interactifs en mode numérique
3
4
7
5
6
8
9
17 En mode TV :
r
Arrêt sur image
s
Réception stéréo/bilingue
SUBTITLE
Sous-titres numériques
D
Affichage de l’heure
Guide des programmes :
Z – 24 heures
z + 24 heures
CC – 1 page
cc + 1 page
10
12
11
13
15
14
16
18 Touches de commande du texte et du service interactif
Insertion des piles et portée de la
télécommande
Retirez le cache arrière pour
ouvrir le compartiment des piles
et assurez-vous de bien respecter
les polarités. Des types de piles
appropriés pour cette
télécommande sont AAA, IEC
R03 1,5 V.
17
N’associez pas une pile usée
ancienne avec une nouvelle pile et ne mélangez pas des types
de piles différents. Retirez immédiatement les piles déchargées
pour éviter que de l’acide ne s’écoule dans le compartiment
des piles. Jetez les piles dans une zone de mise au rebut
prévue à cet effet. Avertissement : les piles ne doivent pas
être exposées à des sources de chaleur excessive, telles que la
lumière directe du soleil, les flammes, etc.
18
1
Mode marche/veille
2
Pour couper le son
3
Touches numériques
4
Pour revenir au programme précédent
5
Pour sélectionner une entrée parmi des sources externes,
TV analogique ou numérique
6
Pour afficher la liste des émissions de TV et de radio, ainsi
que les chaînes favorites en mode numérique
7
Pour afficher le Guide des programmes numériques à
l’écran
8
Menus à l’écran
9
Pour quitter les Menus
La performance de la télécommande se détériorera au-delà
d’une distance de 5 m ou hors d’un angle de 30 degrés par
rapport au centre du téléviseur. Si la plage de fonctionnement
se réduit, il peut être nécessaire de remplacer les piles.
6
00FR_AV565D_Euro.book Page 7 Thursday, July 24, 2008 8:42 AM
CONNEXION DU TÉLÉVISEUR
Français
Connexion d’un équipement externe
Avant de connecter un équipement externe, débranchez toutes les connexions au secteur. S’il n’y
a pas d’interrupteur, débranchez les fiches des prises murales.
PRISES D’ENTRÉE
HDMI™
ENTREE VIDEO (EXT4)
ENTRÉE VIDÉO COMPOSANT (EXT3)
SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE OPTIQUE
PÉRITEL 2 (EXT2)
PÉRITEL 1 (EXT1)
SANGLE DE FIXATION
*utilisez un
décodeur numérique
par satellite ou tout
autre décodeur
compatible.
PORTE-CABLES
MEDIA REC.
décodeur*
enregistreur média
TV
IN/OUT
SAT
Câbles d’antenne : - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Réservez le portecâbles aux câbles de
l’antenne ou de
l’enregistreur média ou aux
câbles audio. Ne vous en
servez pas comme poignée et
enlevez tous les câbles avant
de déplacer le téléviseur.
Vous pouvez connecter un grand nombre d’appareils à
l’arrière du téléviseur. Reportez-vous toujours au
manuel d’utilisation correspondant à chaque appareil.
Raccordez l’antenne à la prise située à l’arrière du téléviseur.
Si vous utilisez un décodeur* et/ou un enregistreur média, il
est nécessaire de raccorder le câble d’antenne d’abord au
décodeur et/ou à l’enregistreur média, puis au téléviseur.
Nous vous recommandons d’utiliser Péritel 1 pour un
décodeur et Péritel 2 pour un enregistreur média.
Câbles péritel : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Si vous branchez un appareil S-VIDEO, sélectionnez l’ENTREE
correspondante pour EXT2. Voir page 32.
Raccordez la prise IN/OUT de l’enregistreur média au
téléviseur.
Raccordez la prise TV du décodeur au téléviseur. Raccordez la
prise SAT de l’enregistreur média à la prise MEDIA REC. du
décodeur.
Avant de démarrer la Recherche automatique, mettez votre
décodeur et votre enregistreur média en mode Veille.
Les prises phono à côté des prises ENTRÉE VIDEO
COMPOSANT accepteront des signaux audio L et R.
La prise de sortie audio numérique permet de connecter un
système Surround Sound adéquat.
HDMI™ (Interface Multimédia Haute Définition) est destinée à
être utilisée avec un lecteur de DVD, un décodeur ou un
équipement électrique avec une sortie numérique audio et
vidéo. Elle est conçue pour fonctionner au mieux avec des
signaux vidéo haute définition 1080i et 1080p, mais accepte
et affiche également des signaux VGA, SVGA, XGA, WXGA,
SXGA, 480i, 480p, 576i, 576p et 720p.
Les signaux de format PC s’afficheront comme illustré à la
page 39.
Si le téléviseur commute automatiquement sur la chaîne de
l’appareil externe, appuyez sur la touche de position de
programme souhaitée pour repasser en affichage normal.
Pour revenir à la chaîne de l’appareil externe, appuyez sur o
pour sélectionner DTV, EXT1, EXT2, EXT3, EXT4, HDMI1,
HDMI2 ou ATV.
Lorsque le mode d’entrée externe est sélectionné pendant que
vous regardez un DTV, la prise Péritel n’émet pas de signaux
vidéo/audio.
Si vous appuyez sur la touche r pendant que vous regardez
un DTV, l’image qui s’affiche sur votre écran et la sortie Péritel
se transforme en image fixe.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Le terme « Dolby » et le sigle double D sont des marques
commerciales de Dolby Laboratories.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia
Interface sont des marques de fabrique ou des marques
déposées de HDMI Licensing, LLC.
REMARQUE : Bien que ce téléviseur puisse être connecté à un
équipement HDMI, il peut arriver que certains équipements ne
fonctionnent pas correctement.
7
00FR_AV565D_Euro.book Page 8 Thursday, July 24, 2008 8:42 AM
Français
CONNEXION DU TÉLÉVISEUR
Connexion d’un appareil
HDMI™ ou DVI à l’entrée HDMI
Connexion d’un appareil DVI
Connectez un câble adaptateur HDMI-à-DVI (connecteur
HDMI de type A) à la prise HDMI1 et des câbles audio à la
prise HDMI1 (AUDIO) (voir illustration).
• La longueur recommandée du câble adaptateur HDMI-àDVI est de 2 m.
• Un câble adaptateur HDMI-à-DVI transfère uniquement des
signaux vidéo. Des câbles audio analogiques séparés sont
nécessaires.
• Voir « HDMI1 audio » à la page 33.
L’entrée HDMI de votre téléviseur reçoit le signal
audio numérique et le signal vidéo numérique non
compressé d’un appareil source HDMI, ou le signal
vidéo compressé d’un appareil source DVI (Digital
Visual Interface).
Cette entrée est conçue pour accepter des émissions HDCP
(protection des contenus numériques à haute définition) sous
forme numérique d’un appareil électronique grand public
compatible EIA/CEA-861-D [1] (comme un boîtier décodeur ou
lecteur DVD avec une sortie HDMI ou DVI). Pour les formats de
signaux acceptables, voir page 39.
REMARQUE :
• Certains équipements HDMI antérieurs peuvent ne pas
fonctionner correctement avec votre nouveau téléviseur
HDMI, en raison de l’adoption d’une nouvelle norme.
Veuillez débrancher d’abord le câble HDMI, puis mettre Lip
sync sur « Arrêt ». Votre source HDMI antérieure doit
fonctionner correctement avec votre téléviseur. Voir page 33.
• Format Audio supporté : PCM linéaire, taux
d’échantillonnage 32/44,1/48 kHz.
Câble audio pour HDMI vers
la connexion du téléviseur
(non fourni)
Connexion d’un appareil HDMI
Connexion d’un câble HDMI (connecteur de type A) à la prise HDMI.
Câble adaptateur HDMI-à-DVI
Pour un fonctionnement correct, il est recommandé d’utiliser
un câble HDMI portant le logo HDMI (
).
• Si votre connexion HDMI a une capacité de 1080p et votre
téléviseur a une capacité de taux de rafraîchissement
supérieur à 60 Hz, vous devez utiliser un câble de Catégorie
2. Un câble HDMI/DVI classique risque de ne pas
fonctionner correctement dans ce mode.
• Un câble HDMI transfère des signaux audio et vidéo. Des
câbles audio analogiques séparés ne sont pas nécessaires
(voir illustration).
• Voir « HDMI1 audio » à la page 33.
Appareil DVI
VIDEO
DVI / HDCP
OUT
AUDIO
L
R
IN
OUT
L
R
REMARQUE :
Pour assurer la remise à zéro correcte de l’appareil HDMI ou
DVI, il est recommandé d’appliquer les procédures suivantes :
• Lorsque vous mettez sous tension vos composants
électroniques, mettez d’abord le téléviseur sous tension, et
ensuite l’appareil HDMI ou DVI.
• Lorsque vous mettez hors tension vos composants
électroniques, mettez d’abord l’appareil HDMI ou DVI hors
tension, et ensuite le téléviseur.
Câble HDMI
Appareil HDMI
VIDEO
L
AUDIO
R
HDMI OUT
IN
[1] La compatibilité EIA/CEA-861-D comprend la transmission de signaux
vidéo numériques non compressés avec une protection des contenus
numériques à haute définition, qui est standardisée pour la réception des
signaux vidéo à haute définition. Comme il s’agit d’une technologie en
pleine évolution, il est possible que certains appareils ne fonctionnent pas
correctement avec le téléviseur.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des
marques de fabrique ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC.
OUT
L
R
Pour visualiser le signal vidéo de l’appareil HDMI, appuyez sur la
touche o pour sélectionner le mode HDMI 1 ou HDMI 2.
8
00FR_AV565D_Euro.book Page 9 Thursday, July 24, 2008 8:42 AM
CONNEXION DU TÉLÉVISEUR
Français
Connexion d’un ordinateur
Avec la connexion HDMI, vous pouvez visionner l’écran de votre ordinateur sur le téléviseur et écouter le
son via les haut-parleurs du téléviseur.
Pour connecter un PC à la prise HDMI
Pour connecter un ordinateur à la prise HDMI du téléviseur, utilisez un câble adaptateur HDMI-à-DVI et un câble audio analogique.
Si vous connectez un PC avec une prise HDMI, utilisez un cable HDMI (connecteur de type A). Un câble analogique séparé n’est
pas nécessaire (voir page 8).
l’arrière de votre téléviseur
Ordinateur
Câble
adaptateur
HDMI-à-DVI
Câble audio pour PC
vers la connexion du
téléviseur (non fourni)
Pour les formats de signaux acceptables, voir page 39.
REMARQUE :
• Il est possible que les bords de l’image soient cachés.
• Si vous connectez un modèle de PC avec un signal de PC unique, le signal du PC risque de ne pas être correctement détecté.
9
00FR_AV565D_Euro.book Page 10 Thursday, July 24, 2008 8:42 AM
Français
CONNEXION DU TÉLÉVISEUR
Utilisation des commandes
Tous les réglages nécessaires du téléviseur se font par la télécommande. Les touches à l’avant de l’appareil
peuvent toutefois être utilisées pour certaines fonctions.
INTERFACE
COMMUNE
Une Interface
commune est prévue
pour les modules
d’accès conditionnel
(Conditional Access
Module ou CAM).
Veuillez contacter un
fournisseur de service.
Prise casque
INDICATEUR ORANGE - Minuterie réglée (numérique ROUGE – Veille
uniquement) INDICATEUR ROUGE - Minuterie active
VERT– Alimentation
(numérique uniquement)
Mise en marche
Si le voyant rouge ne s’allume pas, vérifiez que la prise de
courant du téléviseur est bien branchée sur le secteur. Si vous
n’obtenez pas d’image, appuyez sur le bouton 1 de la
télécommande et patientez quelques instants. L’INDICATEUR
VERT est allumé.
Pour mettre le téléviseur en mode veille, appuyez sur la touche
1 de la télécommande. Pour regarder la télévision, appuyez
sur 1 une nouvelle fois. L’image peut prendre quelques
secondes avant d’apparaître.
Utilisation de la Télécommande
Pour accéder aux options, appuyez sur les boutons U et u de
la télécommande pour naviguer dans la liste, puis sur Q,
I ou i pour effectuer votre choix. Suivez les instructions à
l’écran. Les fonctions de chaque menu sont décrites en détail
dans ce manuel.
Utilisation des commandes
Pour modifier le volume, appuyez sur – 2 +.
Pour modifier la position de programme, appuyez sur b p B.
Appuyez sur MENU et sur I, i, U ou u pour accéder aux
options du son et de l’image.
Appuyez sur MENU pour terminer.
Pour sélectionner l’entrée externe, appuyez sur o jusqu’à ce
que la source d’entrée désirée soit sélectionnée, comme décrit
à la page 32.
Appuyez sur la touche M de la télécommande pour afficher
les menus.
Le menu apparaît sous la forme d’une liste de cinq rubriques.
En sélectionnant un symbole à l’aide des touches I ou i du
pavé directionnel de la télécommande, vous ferez apparaître
leurs options respectives.
REMARQUE : Le même menu s’affiche en mode DTV (TV
numérique) et en mode ATV (TV analogique) ; certains
éléments sont cependant grisés dans chaque cas.
Veille
Pour plus de détails, référez-vous toujours au mode d’emploi de
l’appareil à brancher.
Veuillez noter : l’insertion de la fiche du casque d’écoute
coupera le son des haut-parleurs.
10
00FR_AV565D_Euro.book Page 11 Thursday, July 24, 2008 8:42 AM
RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR
Recherche automatique
Chaînes DTV trouvées: 77 Chaînes ATV trouvées: 12
DTV
ATV
Pos. Nom
CH
1
35
TF1
Avant d’allumer le téléviseur, mettez votre
décodeur et votre enregistreur média en Veille s’ils
sont connectés.
Pour configurer le téléviseur, utilisez les touches sur
la télécommande comme indiqué à la page 6.
Réglage rapide
a
Appuyez sur la touche 1. Cela a pour effet d’afficher
l’écran Rég. Rapide. Cet écran s’affiche la première
fois que le téléviseur est allumé et à chaque fois que
« Réinitialiser » (réinitialisation) est exécuté.
e
Français
Pays
France
Français
Sous-titres Langue 1
b
M6
24
9
W9
24
10
TMC
35
11
NT1
24
12
NRJ12
35
21
Canal21
32
Appuyez sur I ou i pour visualiser les listes DTV
(chaîne numérique) ou ATV (chaîne analogique).
Recherche automatique
Chaînes DTV trouvées :77 Chaînes ATV trouvées: 14
DTV
ATV
Pos. Nom
CH
0
C60
VCR
Réglage rapide
Langue menu
6
Sous-titres Langue 2
Anglais
1
TF1
C43
Audio langue 1
Français
2
SKY NEWS
Audio langue 2
Anglais
3
CNN1
C22
C40
4
C3
5
S51
S10
6
Appuyez sur I ou i pour sélectionner la langue du
menu Français ou English.
f
Pays est réglé sur France sur ce modèle.
Utilisez u ou U pour parcourir la liste et sélectionner
une chaîne, puis appuyez sur Q pour la visualiser.
c
Appuyez sur u pour mettre en surbrillance Soustitres Langue 1, Sous-titres Langue 2, Audio
langue 1 ou Audio langue 2 et appuyez sur I ou i
pour sélectionner votre langue préférée.
REMARQUE : L’heure va être automatiquement
programmée par la transmission, mais vous pouvez
l’avancer ou la retarder d’un maximum de 3 heures en
utilisant la fonction de Réglage heure locale.
d
Appuyez sur Q pour afficher l’écran de démarrage
de la Recherche automatique. Pour lancer une
Recherche automatique, mettez Commencer scan
en surbrillance et appuyez à nouveau sur Q.
Le menu Réglage rapide peut aussi être affiché à
tout moment à partir du menu RÉGLAGES.
VEUILLEZ NOTER
Le téléviseur commencera à rechercher toutes les
chaînes ATV et DTV disponibles. La barre de
progression indiquera le statut du balayage.
Vous devez laisser le téléviseur mener la
recherche jusqu’à son terme.
Recherche automatique
Progrés
Trouvé
DTV réglage 3%
ATV réglage
2
Attente...
Canal : C7
Une fois la recherche terminée, le téléviseur sélectionnera
automatiquement la position 1.
L’écran des résultats de la Recherche automatique
affichera les services détectés.
11
Français
Application de démarrage
00FR_AV565D_Euro.book Page 12 Thursday, July 24, 2008 8:42 AM
Français
RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR
Recherche automatique
Recherche Chaînes Auto
REMARQUE : Quand de nouveaux services sont diffusés, il est
nécessaire de régler à nouveau le téléviseur pour pouvoir y
accéder.
Si la fonction Recherche Chaînes Auto est défini sur Marche,
lorsque le téléviseur est en mode veille, le réglage numérique
est effectué automatiquement et les nouvelles chaînes sont
mémorisées.
La Recherche automatique effectue à nouveau les réglages
du téléviseur et peut être utilisée pour mettre à jour la liste
des chaînes.
Il est conseillé d’exécuter régulièrement une Recherche
automatique pour s’assurer que tous les nouveaux
services sont ajoutés. L’intégralité des chaînes et des réglages
actuels, comme les chaînes favorites et verrouillées, seront alors
perdus.
a
Appuyez sur la touche M et utilisez I ou i pour
sélectionner le menu RÉGLAGES.
Utilisez u pour mettre la Recherche automatique en
surbrillance. Appuyez sur Q.
RÉGLAGES
Langue menu
Français
France
Pays
Appuyez sur M et sélectionnez le menu RÉGLAGES.
b
Utilisez u pour sélectionner Réglages DTV et
appuyez sur Q.
c
Appuyez sur u pour sélectionner Recherche Chaînes
Auto et utilisez I ou i pour sélectionner Marche.
Arrêt Analogique
Ce téléviseur est un appareil numérique conçu pour
permettre l’utilisation de services numériques et
analogiques. Cependant, pendant la durée de vie de ce
téléviseur, il est plus que probable que les services
analogiques soient suspendus pour permettre davantage de
nouveaux services numériques.
Cet ‘arrêt’ se déroulera en plusieurs étapes, qui seront
annoncées dans votre région bien à l’avance. Il est
recommandé de régler à nouveau le téléviseur lors de chaque
étape pour s’assurer que les services numériques nouveaux
et existants puissent être visualisés sans problème.
Recherche automatique
ATV réglage manuel
DTV réglage manuel
DTV réglage
Connexions AV
Position d’image
b
a
Un écran s’affiche pour vous avertir que tous les
programmes et réglages numériques précédents
seront effacés.
Recherche automatique
Les Réglages précédents seront perdus. EXIT
pour annuler.
Mode Recherche
DTV et ATV
Commencer scan
Utilisez I ou i pour sélectionner DTV et ATV, DTV ou
ATV, puis mettez Commencer scan en surbrillance et
appuyez sur Q pour poursuivre la Recherche
automatique.
Le téléviseur commencera à rechercher tous les
services DTV et/ou ATV disponibles.
Vous devez laisser le téléviseur mener la
recherche jusqu’à son terme.
Lorsque la recherche est terminée, l’écran Recherche
automatique affichera les services détectés.
c
Utilisez u ou U pour parcourir la liste et sélectionner
une chaîne, puis appuyez sur Q pour la visualiser.
12
00FR_AV565D_Euro.book Page 13 Thursday, July 24, 2008 8:42 AM
RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR
f
Chaînes
Il est possible d’activer/désactiver la fonction de saut
(Passer) de la chaîne en surbrillance en appuyant sur
la touche ROUGE de la télécommande. Cela permet
de désigner les chaînes qui seront ignorées lorsque
vous effectuez un réglage avec Pb ou PB. Ces
chaînes resteront toutefois disponibles lors de la saisie
directe du numéro (lorsque la chaîne est rélectionnée,
une icône 8 s’affichera dans la bannière pour
indiquer qu’il s’agit d’une chaîne sautée).
L’ordre des chaînes peut être modifié en fonction des
préférences personnelles.
a
Appuyez sur M et sélectionnez le menu RÉGLAGES.
b
Appuyez sur u pour mettre DTV réglage e
surbrillance, puis sur Q.
Chaînes
Pos. Nom
Codec 16:9
805
RÉGLAGES
Langue menu
Français
806
ITV1
Recherche automatique
807
ITV3
ATV réglage manuel
808
DTV réglage manuel
809
ITV2
ITV4
DTV réglage
810
CITV
Connexions AV
Position d’image
811
Channel 4
812
More 4
France
Pays
c
Appuyez sur Q pour mémoriser votre changement.
Répétez cette opération si nécessaire, puis appuyez sur
P.
Sélectionnez Chaînes dans le menu DTV réglage et
appuyez sur Q.
Recherche manuelle
Cette fonction est destinée aux techniciens ou vous pouvez
l’utiliser pour saisir directement des chaînes si vous connaissez
le canal multiplex.
DTV réglage
Chaînes
a
Options Chaînes
Mode TV/Radio
Toutes les chaînes
Sous-titres et audio
b
Définir code
Contrôle parental
Réglage heure locale
11:51
Interface commune
Recherche Chaînes Auto
Type
Sélectionnez DTV réglage manuel dans le menu
RÉGLAGES et appuyez sur Q.
Entrez le numéro multiplex à l’aide des touches
numériques ou appuyez sur I ou i pour régler le
numéro vers le haut ou vers le bas, puis sur Q. Le
téléviseur recherchera automatiquement ce multiplex.
Arrêt
DTV réglage manuel
d
Lorsque la liste des chaînes s’affiche, utilisez u ou U
pour mettre en surbrillance la chaîne que vous
souhaitez déplacer et appuyez sur Q.
Chaînes
Pos. Nom
M6
6
e
9
W9
11
NT1
31
34
PARIS PREMIERE
AB1
36
TF6
800
FlowerGd 6Mbs
801
FlowerGd 4Mbs
UHF réseau numérique terrestre français
Force du signal
FAIBLE
FORT
Qualité
16 Nouvelles Chaînes - Total 26
Nouveau Pos. Nom
831 FTV Guide
Type
832
D44
833
D44-News
834
D44
D44-NSW
835
34
BONNE
Type
Une fois le multiplex trouvé, tous les canaux ne
figurant pas dans la liste des chaînes sont ajoutés et
les informations de chaîne en haut de l’écran sont
mises à jour.
Utilisez les touches u ou U pour vous déplacer dans la
liste jusqu’à votre position préférée. Les autres chaînes
se déplaceront en conséquence pour faire de la place.
c
13
Répétez en fonction des besoins. Appuyez sur P pour
terminer.
Français
DTV réglage
00FR_AV565D_Euro.book Page 14 Thursday, July 24, 2008 8:42 AM
Français
RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR
ATV réglage manuel
a
Recherche
Le téléviseur peut être réglé manuellement à l’aide de la ATV
réglage manuel. Par exemple : s’il est impossible de
raccorder un enregistreur média/décodeur à l’aide d’un câble
Péritel, ou pour régler une chaîne sur un autre Système.
RÉGLAGES
Langue menu
Utilisez I et i pour naviguer sur l’écran et sélectionner l’une des
options relatives à ATV réglage manuel. Appuyez ensuite sur U
ou u pour ajuster les réglages.
S
C
ATV réglage manuel
DTV réglage manuel
DTV réglage
22
0
Connexions AV
Position d’image
V C R
b
1 2 3 45 6 7 8
1
2
France
Recherche automatique
Système : L
L
9
Position :
La touche numérique à actionner sur la télécommande
pour régler la chaîne.
Utilisez U ou u pour mettre en surbrillance la position
requise ; nous suggérons par ex. Pos. 0 pour un
enregistreur média.
ATV réglage manuel
Pos. Canal
1
C2
Système :
Spécifique à certaines zones.
2
3
S10
C7
Système Couleur :
Réglé en usine sur Auto, et ne doit être modifié que si vous
avez des problèmes, c’est-à-dire entrée NTSC depuis la
source externe.
4
S40
5
C22
6
C25
7
C28
4
Passer :
8 signifie que la mémoire est vide ou que la fonction de
saut de chaîne est activée. Voir page 15.
8
C30
5
Canal :
La classification du canal et le numéro du canal sur lequel
une chaîne est diffusée.
3
6
Recherche :
Recherche d’un signal par balayage.
7
Réglage fin :
Utilisé uniquement en cas de parasites/signal faible. Voir
page 36.
8
Français
Pays
ATV réglage manuel
1
Appuyez sur M, puis sur I ou i pour sélectionner le
menu RÉGLAGES. A l’aide de u, mettez ATV réglage
manuel en surbrillance, puis appuyez sur Q pour
sélectionner.
Chaîne
Différents numéros de canal peuvent être affichés.
c
Appuyez sur Q pour sélectionner. Si la chaîne a été
configurée pour être ignorée, la fonction de saut
(Passer) doit être désactivée avant mémorisation.
ATV réglage manuel
Système : L
1
L
A
C
2
0
Chaîne :
Identification de la chaîne. Utilisez les touches U ou u et
I ou i pour saisir jusqu’à sept caractères.
d
Appuyez sur i pour sélectionner Système et utilisez U
ou u pour faire les modifications nécessaires.
Pour affecter une position du téléviseur à un décodeur et un
enregistreur média : mettez le décodeur sous tension, insérez
une cassette préenregistrée dans l’enregistreur média et
appuyez sur la touche LECTURE avant de procéder à une
recherche manuelle.
e
Appuyez ensuite sur i pour sélectionner Recherche.
f
Appuyez sur U ou u pour lancer la recherche. Le
symbole de recherche clignotera.
ATV réglage manuel
Recherche:
1
14
L
A
C
2
0
00FR_AV565D_Euro.book Page 15 Thursday, July 24, 2008 8:42 AM
RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR
h
Passer
Chaque signal apparaîtra à l’écran. S’il ne s’agit pas
de votre enregistreur média, appuyez à nouveau sur U
ou u pour relancer la recherche.
Pour empêcher la visualisation de certaines chaînes, vous
pouvez effacer les positions correspondantes. Prenez soin de
dissimuler la télécommande, car les chaînes en question
continuent d’être accessibles par les touches numériques. Les
chaînes continueront d’être accessibles par les touches du
téléviseur, à l’exception des chaînes correspondant aux
positions à ignorer.
Lorsque le signal de votre enregistreur média est
localisé, appuyez sur i pour sélectionner Chaîne. A
l’aide des touches U, u, I et i, entrez les caractères
requis, par ex. VCR.
a
ATV réglage manuel
Chaîne: VCR
1
i
j
k
l
m
L
A
C
2
0
V C R
Sélectionnez ATV réglage manuel dans le menu
RÉGLAGES.
ATV réglage manuel
Pos. Canal
1
C2
Appuyez sur Q pour mémoriser.
2
Répétez l’opération pour chaque position que vous
souhaitez régler, ou appuyez sur M pour retourner à
la liste de canaux et sélectionner le numéro suivant.
Appuyez sur P pour sortir.
Pour identifier un équipement extérieur par son nom,
par ex. DVD sur EXT2, appuyez sur o pour
sélectionner o2, puis sélectionnez Réglage manuel
dans le menu RÉGLAGES.
Appuyez sur i pour sélectionner Etiquette, puis à
l’aide des touches U, u, I et i, tapez les caractères
requis.
3
S10
C7
4
S40
BBC1
5
C22
BBC1
6
C25
7
C28
8
C30
Utilisez les touches U ou u pour mettre en surbrillance
la position que vous souhaitez bloquer et appuyez sur
Q pour sélectionner.
c
Appuyez sur i pour sélectionner Passer.
d
Utilisez U ou u pour mettre en marche Passer.
Appuyez sur Q.
Le symbole 8 affiché à l’écran indique que la
position est bloquée.
Etiquette: DVD
A
Chaîne
b
Réglage manuel
EXT2
Français
g
D V D
ATV réglage manuel
Passer: Marche
1
VEUILLEZ NOTER
Ce téléviseur est équipé d’une fonction de
mémorisation directe.
Sélectionnez l’écran ATV Recherche manuelle à
l’Étape 3. Entrez le Numéro du position, le
Système, puis C pour les chaînes standard
(terrestres) ou S pour les chaînes câblées et le
numéro de Canal. Appuyez sur Q pour mémoriser.
e
L
A
C
2
0
Appuyez sur M et répétez depuis l’Étape 2 ou
appuyez sur P.
Chaque position doit être sélectionnée séparément.
Pour désactiver le Passer, répétez la procédure pour
chaque position.
Les chaînes bloquées ne peuvent pas être
sélectionnées à l’aide des touches PB et Pb ou par
les touches du téléviseur, mais sont toujours
accessibles par les touches numériques de la
télécommande.
15
00FR_AV565D_Euro.book Page 16 Thursday, July 24, 2008 8:42 AM
Français
RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR
Tri des positions
Il est possible de déplacer et de mémoriser les chaînes aux
positions de votre choix.
a
b
Sélectionnez ATV réglage manuel dans le menu
RÉGLAGES.
Lorsque la liste des chaînes s’affiche, utilisez U ou u
pour mettre en surbrillance la chaîne que vous
souhaitez déplacer et appuyez sur i.
La chaîne sélectionnée sera déplacée vers la droite de
l’écran.
ATV réglage manuel
Pos. Canal
2
c
d
Chaîne
3
S10
C7
4
C40
BBC1
5
C22
BBC1
1
C2
6
7
C25
C28
8
C30
Utilisez les touches U ou u pour vous déplacer dans
la liste jusqu’à votre position préférée. Les autres
chaînes se déplaceront en conséquence pour faire de
la place.
Appuyez sur I pour mémoriser votre changement.
Répétez cette opération si nécessaire, puis appuyez sur
P.
16
00FR_AV565D_Euro.book Page 17 Thursday, July 24, 2008 8:42 AM
COMMANDES ET FONCTIONS
Français
Commandes générales
Réglages du son
Sélection des positions
Commandes de volume et coupure du son
Pour sélectionner une position, utilisez les touches numériques
de la télécommande.
Volume
Appuyez sur les touches Y ou y pour régler le volume.
Vous pouvez également sélectionner une position à l’aide des
touches PB et Pb.
Son coupé
Appuyez sur la touche
pour couper le son. Appuyez une
seconde fois pour remettre le son.
Pour revenir à la position précédente, appuyez sur
.
Pour afficher des informations à l’écran, par exemple la
position, le mode d’entrée ou le signal mono/stéréo, appuyez
sur
. Appuyez une seconde fois pour les faire disparaître.
Réglage des graves, des aigus et de la
balance
Les réglages du son sont accessibles dans les modes
numérique et analogique.
Affichage de l’heure – analogique
uniquement
a
La fonction d’affichage de l’heure permet de voir l’heure
actuelle (télétexte) sur l’écran de télévision.
Lorsque vous regardez une émission, appuyez sur D
pour faire apparaître l’heure (diffusée par la chaîne de
télévision). L’heure restera affichée pendant 5 secondes.
Appuyez sur M, puis sur I ou i pour sélectionner
SON.
SON
Db. langage
REMARQUE : Cet affichage peut ne pas être disponible dans
certains cas.
Transmissions stéréo et bilingues
Langue 1
Graves
0
Aiguës
0
Balance
0
Egalisation du son
Arrêt
Arrêt
Super basses
Niveau super basses
Pour les programmes ATV
Chaque fois que vous changez de chaîne, les mots Stéréo ou
Db. Langage s’afficheront à l’écran pendant quelques secondes
en cas de transmission d’émissions stéréo ou bilingues. Si
l’émission n’est pas en stéréo, le mot Mono apparaîtra.
b
Appuyez sur la touche u pour mettre en surbrillance
Graves, Aiguës ou Balance et sur les touches
I ou i pour modifier la position de réglage.
Super basses
La fonction Super basses amplifie le son sur les haut-parleurs
du téléviseur. La différence ne sera perceptible qu’en présence
de niveaux de basse puissants.
a
Dans le menu SON, appuyez sur u pour mettre en
surbrillance Super basses. Utilisez I ou i pour
sélectionner Marche.
b
Appuyez ensuite sur u pour mettre en surbrillance
Niveau Super basses et utilisez I ou i pour régler le
niveau à votre convenance.
Pour les programmes DTV
Pour les transmissions en mono ou en stéréo, appuyez sur
s ou utilisez I ou i pour sélectionner les réglages.
Transmission
Pression de c
Stéréo
Stéréo S Gauche S Droite
Dual mono
Langue 1 S Langue 2 S Db. Langue
Mono
–
Surround
–
Marche
Contrôle gamme dynamique
Stéréo… Appuyez sur s pour sélectionner Stéréo ou
Mono.
Bilingue… Les transmissions bilingues sont rares. Le cas
échéant, les mots Db. Langage s’afficheront à l’écran.
Choisissez le numéro de programme requis et, si les mots Db.
Langage apparaissent, appuyez sur s pour sélectionner
Langue 1, Langue 2 ou Mono.
50
SON
Db. langage
Pour les transmissions multi-audio, appuyez plusieurs fois sur
s pour changer la langue (voir ‘Langues audio’ à la
page 30).
0
Aiguës
0
Balance
0
Egalisation du son
Arrêt
Marche
Super basses
Niveau super basses
Contrôle gamme dynamique
17
Langue 1
Graves
50
Marche
00FR_AV565D_Euro.book Page 18 Thursday, July 24, 2008 8:42 AM
Français
COMMANDES ET FONCTIONS
Bilingue
Contrôle gamme dynamique
Si une émission ou un film est transmis avec une piste sonore
dans plusieurs langues, la fonction Db. Langage permet de
passer d’une langue à l’autre.
Cette fonction permet de contrôler la compression audio de
certains programmes de télévision numériques, à l’exception
des formats audio MPEG-1 et MPEG-2.
a
Appuyez sur M et sélectionnez le menu SON.
a
b
Utilisez la touche u pour mettre Db. Langage en
surbrillance, puis appuyez sur I ou i pour choisir
Langue 1 ou Langue 2.
b
Sélectionnez le menu SON.
Utilisez la touche u pour mettre en surbrillance
Contrôle gamme dynamique, puis appuyez sur
I ou i pour sélectionner Marche ou Arrêt.
Egalisation du son®
SON
La fonction Egalisation du son limite les niveaux de son des
haut-parleurs du téléviseur et évite les changements de volume
extrêmes qui peuvent se produire lorsque l’on change de chaîne
ou pendant une interruption publicitaire.
a
Db. langage
Langue 1
Graves
0
Aiguës
0
Balance
0
Arrêt
Egalisation du son
Sélectionnez le menu SON.
Super basses
b
Utilisez la touche u pour mettre en surbrillance
Egalisation du son, puis appuyez sur I ou i pour
sélectionner Marche ou Arrêt.
Niveau super basses
Contrôle gamme dynamique
Arrêt
50
Marche
REMARQUE : Si les fonctions Egalisation du son et Contrôle
gamme dynamique sont toutes deux sur Marche, les effets
peuvent ne pas être audibles.
18
00FR_AV565D_Euro.book Page 19 Thursday, July 24, 2008 8:42 AM
COMMANDES ET FONCTIONS
Français
Affichage grand écran
En fonction du type d’émission diffusée, les programmes peuvent être affichés en plusieurs formats.
Appuyez plusieurs fois sur la touche
pour sélectionner l’une des options suivantes : Natif, Plein écran,
Cinéma 2, Zoom 2, 4:3, Cinéma 1, Zoom 1, Sous-titre et 14:9.
CINÉMA 1
Ce format étire horizontalement et
verticalement une image 4:3 pour
remplir l’écran. Bien que les
proportions correctes soient
maintenues au centre de l’écran, des
déformations peuvent se produire.
CINÉMA 2
Lors de la réception d’un signal ‘côté
de l’écran’, ce format étire
horizontalement et verticalement
l’image pour remplir l’écran. Bien
que les proportions correctes soient
maintenues au centre de l’écran, des
déformations peuvent se produire.
ZOOM 1
Lorsque vous regardez des films/
cassettes vidéo en format ‘boîte aux
lettres’, ce réglage éliminera ou
réduira les bandes noires en haut et
en bas de l’écran en
agrandissant et en sélectionnant
l’image sans la déformer.
ZOOM 2
Lorsque vous regardez des films/
cassettes vidéo produisant un
‘encadrement noir’, ce réglage
éliminera ou réduira les bandes
noires en haut et en bas de l’écran
en effectuant un zoom avant centré
sur l’image, sans créer de
déformation.
SOUS-TITRE
Lorsque des sous-titrages sont inclus
dans une émission diffusée en
format boîte aux lettres, ce réglage
fera monter l’image pour garantir
que tout le texte est affiché.
SOUS -TITRE
14:9
Utilisez ce réglage lorsque vous regardez
une émission en format 14:9.
19
00FR_AV565D_Euro.book Page 20 Thursday, July 24, 2008 8:42 AM
Français
COMMANDES ET FONCTIONS
Utilisez ce réglage lorsque vous regardez
une émission d’un lecteur de disque
numérique vidéo grand écran, une cassette
vidéo grand écran ou une émission 16:9
(lorsqu’elles sont disponibles).
En raison de la gamme de formats grand
écran (16:9, 14:9, 20:9 etc.), vous verrez
peut-être apparaître des bandes noires en
haut et en bas de l’écran.
PLEIN ÉCRAN
Utilisez ce réglage pour voir une
émission en format 4:3 véritable.
4:3
NATIF
PC NORMAL
En cas d’utilisation d’un PC connecté via
HDMI, ce paramètre affichera l’image sans
surbalayage, c.-à-d. WYSIWYG.
Cette option est disponible uniquement
lorsque vous visionnez une source vidéo via
HDMI.
En cas d’utilisation d’un PC connecté via
HDMI, ce paramètre affichera l’image sans
surbalayage, c.-à-d. WYSIWYG.
Cette option est disponible uniquement
quand vous regardez une source de signal PC
via HDMI.
PC PLEIN ÉCRAN
En cas d’utilisation d’un PC connecté via HDMI,
ce paramètre affichera l’image sans
surbalayage et panneau latéral.
Cette option est disponible uniquement quand
vous regardez une source de signal PC via
HDMI.
Appuyez sur cette touche
pour afficher la liste des formats grand écran disponibles.
Utilisez U et u pour mettre en surbrillance le format souhaité, puis appuyez sur Q pour valider votre choix.
Format AV
Format d’image
Natif
Plein écran
Format PC
Format d’image
PC normal
PC plein écran
Cinéma 2
Zoom 2
4:3
Cinéma 1
Zoom 1
Sous -titre
14:9
L’utilisation des fonctions spéciales visant à modifier la dimension de l’image affichée (notamment le rapport hauteur/largeur) en vue
d’une diffusion publique ou à des fins commerciales peut constituer une infraction aux droits d’auteur.
20
00FR_AV565D_Euro.book Page 21 Thursday, July 24, 2008 8:42 AM
COMMANDES ET FONCTIONS
Français
Réglages de l’image
Profondeur de noir
La plupart des commandes et des réglages d’image
sont disponibles en mode numérique et
analogique.
VEUILLEZ NOTER : les réglages non disponibles
apparaîtront en grisé.
L’ajustement du Profondeur de noir peut améliorer la
clarté de l’écran.
a
Dans le menu IMAGE, appuyez sur la touche u pour
sélectionner Réglages d’image, puis appuyez sur
Q.
Position d’image
IMAGE
La position de l’image peut être ajustée en fonction de vos
préférences personnelles ; cette fonction peut être
particulièrement utile pour les entrées externes.
a
Réglages d’image
RÉGLAGES
Français
Recherche automatique
ATV réglage manuel
Arrêt
DNR
Faible
Dans le menu Réglages d’image, appuyez sur u
pour sélectionner Profondeur de noir.
c
Appuyez sur I ou i pour ajuster.
DTV réglage manuel
Réglages d’image
DTV réglage
Connexions AV
Position d’image
b
Réduction du bruit MPEG
b
France
Pays
Profondeur de noir
100
Contraste
100
Luminosité
Appuyez sur Q pour voir les options disponibles pour
le format d’image sélectionné.
Appuyez sur U et u pour sélectionner une option, puis
sur I ou i pour ajuster les réglages.
Les options varient en fonction du format grand écran
actuellement sélectionné et du signal d’entrée.
En format Zoom 2 :
Position d’image
Position horizontale
Position verticale
0
0
Réinitialiser
Pour revenir aux préréglages en usine, sélectionnez
Réinitialiser dans le menu Position d’image et
appuyez sur Q.
21
50
Couleur
50
Teinte
-1
Netteté
-1
Niveau noir/blanc
c
Arrêt
Gestion de la couleur 3D
Réglage des couleurs de base
Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur la touche u
jusqu’à ce que la fonction Position d’image soit en
surbrillance.
Langue menu
Marche
Rétroéclairage dynamique
Mode cinéma
Fort
Marche
00FR_AV565D_Euro.book Page 22 Thursday, July 24, 2008 8:42 AM
Français
COMMANDES ET FONCTIONS
Préférences d’affichage
Mode cinéma
Ce téléviseur vous permet de personnaliser le style de l’image.
Appuyez sur la touche
pour afficher les différents styles
disponibles :
Dynamique, Standard, Film, Jeux* et PC** correspondent à
des options préréglées qui affectent de nombreux réglages/
fonctions du téléviseur. Vous pouvez personnaliser les réglages
de mode d’image courants comme vous le souhaitez. Par
exemple, quand vous sélectionnez « Dynamique », si vous
modifiez les éléments tels que Profondeur de noir,
Contraste, Luminosité, Couleur, Teinte, Netteté, Niveau
noir/blanc, Mode cinéma et Température de couleur,
votre nouveau réglage est mémorisé comme « Préférences
utilisateur ».
Si le film ou l’émission diffusés présente des lignes ou des bords
irréguliers, la fonction Mode cinéma peut aider à corriger le
problème en lissant l’image.
a
b
Température de couleur
L‘option Température de couleur permet d‘augmenter le
caractère ‘chaud‘ ou ‘froid‘ de l’image en renforçant la teinte
rouge ou la teinte bleue.
** Le mode PC est disponible en mode d’entrée HDMI.
Sélectionnez Réglages d’image dans le menu
IMAGE.
a
Réglages d’image
Profondeur de noir
100
Contraste
100
Luminosité
50
Couleur
50
Teinte
-1
Netteté
-1
Dans le menu Réglages d’image, appuyez sur la
touche u jusqu’à ce que la fonction Température de
couleur soit en surbrillance, puis appuyez sur Q.
Appuyez sur I ou i pour sélectionner Frais, Normal
ou Chaud selon vos préférences.
Réglages d’image
Contraste
Marche
Mode cinéma
b
b
Fort
Niveau noir/blanc
Appuyez sur I ou i pour sélectionner Marche ou
Arrêt.
REMARQUE : Ce mode pourra ne pas fonctionner
correctement en cas de lecture d’un DVD avec des
sous-titres.
* Le mode Jeux est disponible en mode d’entrée externe
(différent de l’entrée antenne). Lorsque vous activez le
mode Jeux, les formats grand écran correspondants sont
sélectionnés.
a
Dans le menu Réglages d’image, appuyez sur la
touche u pour sélectionner Mode cinéma.
Luminosité
Utilisez les touches I ou i pour régler le Contraste, la
Luminosité, la Couleur, la Teinte et la Netteté.
50
Teinte
-1
Netteté
-1
Mode cinéma
Le Niveau noir/blanc accentue l’intensité des zones foncées
de l’image, ce qui améliore la définition.
a
Dans le menu Réglages d’image, appuyez sur la
touche u jusqu’à ce que la fonction Niveau noir/
blanc soit en surbrillance.
Réglages d’image
Profondeur de noir
100
Contraste
100
Luminosité
50
Teinte
-1
Netteté
-1
Niveau noir/blanc
Mode cinéma
b
50
Couleur
Fort
Marche
Appuyez sur I ou i pour sélectionner Faible, Médian,
Fort ou Arrêt. L’effet dépendra de la diffusion et se
remarquera davantage sur les couleurs foncées.
22
50
Couleur
Niveau noir/blanc
Niveau noir/blanc
100
Température de couleur
Fort
Marche
Frais
00FR_AV565D_Euro.book Page 23 Thursday, July 24, 2008 8:42 AM
COMMANDES ET FONCTIONS
Rétroéclairage dynamique
Lorsque la Gestion de la couleur 3D est réglé sur Marche,
elle rend disponible la fonction ’Réglage des couleurs de base’.
La fonction de Rétroéclairage dynamique permet
d’optimiser automatiquement le niveau de contraste des scènes
sombres.
a
Dans le menu IMAGE, appuyez sur la touche u pour
sélectionner Gestion de la couleur 3D.
a
Dans le menu IMAGE, appuyez sur la touche u pour
sélectionner Rétroéclairage dynamique.
b
Appuyez sur I ou i pour sélectionner Marche ou
Arrêt.
IMAGE
Réglages d’image
b
Rétroéclairage dynamique
Marche
Gestion de la couleur 3D
Réglage des couleurs de base
Marche
Réduction du bruit MPEG
Arrêt
DNR
Faible
Réduction du bruit MPEG
Quand vous regardez un DVD, la compression peut parfois
entraîner la distorsion ou la pixellisation de certains mots ou
composants de l’image.
La fonction Réduction du bruit MPEG permet de réduire cet
effet en « adoucissant » les bords.
a
Appuyez sur I ou i pour sélectionner Marche ou
Arrêt.
Sélectionnez Réduction du bruit MPEG dans le menu
IMAGE. Sélectionnez I ou i pour sélectionner Faible,
Median, Fort ou Arrête.
Réglage des couleurs de base
DNR – Réduction numérique du bruit
La fonction de Réglage des couleurs de base permet de
régler les couleurs individuelles selon vos préférences. Elle peut
s’avérer utile en cas d’utilisation d’une source externe.
La fonction DNR vous permet ’d’adoucir’ la représentation à
l’écran d’un signal faible afin de réduire l’effet de bruit.
a
b
Dans le menu IMAGE, appuyez sur la touche u pour
sélectionner Réglage des couleurs de base, puis
appuyez sur Q.
a
b
Appuyez sur U ou u pour sélectionner une option,
puis sur i pour aller à la fenêtre de réglage.
Réglage des couleurs de base
Teinte
Saturation
Rouge
-1
-1
Luminosité
-1
Vert
-1
-1
-1
Bleu
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
Jaune
Magenta
Cyan
Réinitialiser
c
Appuyez sur I ou i pour sélectionner Teinte,
Saturation ou Luminosité, puis sur U ou u pour
ajuster les réglages comme vous le souhaitez.
Teinte
Rouge
-1
Saturation
Luminosité
-1
-1
Pour revenir aux préréglages en usine, sélectionnez
Réinitialiser et appuyez sur Q.
23
Sélectionnez DNR dans le menu IMAGE.
Appuyez sur I ou i pour sélectionner Faible, Médian,
Fort, Auto ou Arrêt. Vous ne remarquerez pas
toujours de différences (pour obtenir les meilleurs
résultats, utilisez des réglages inférieurs car la qualité
de l’image pourrait être affectée si le réglage est trop
fort).
Français
Gestion de la couleur 3D
00FR_AV565D_Euro.book Page 24 Thursday, July 24, 2008 8:42 AM
Français
COMMANDES ET FONCTIONS
Format automatique (Grand écran)
Ajustement du côté de l’écran
Si ce téléviseur reçoit une image en format grand écran
véritable, et que la fonction Format auto est défini sur
Marche, l’émission sera automatiquement affichée en format
grand écran, indépendamment des réglages précédents du
téléviseur.
La fonction Côté de l’écran éclaircit ou assombrit la bande de
chaque côté de l’écran en format 4:3 ou 14:9. Ceci permettra
d’éviter une image rémanente de la bande et peut également
rendre plus confortables les conditions de visualisation quand la
lumière est très vive ou sombre.
a
a
Dans le menu FONCTION, appuyez sur u jusqu’à ce
que la fonction Côté de l’écran soit en surbrillance.
b
Appuyez sur I ou i pour ajuster.
Appuyez sur les touches M et I ou i pour sélectionner
le menu FONCTION.
FONCTION
Télétexte
Auto
Bloc. clavier
Arrêt
Format auto
Marche
4:3 étiré
Arrêt sur image
Cette fonction permet d’arrêter une image sur l’écran.
Arrêt
Ecran bleu
Appuyez sur r pour arrêter une image sur l’écran et
à nouveau sur r pour annuler l’arrêt sur image.
Marche
Côté de l’écran
3
Bloc. clavier
b
La fonction Bloc. clavier vous permet de désactiver les touches
du téléviseur. Toutes les touches de la télécommande
continueront de fonctionner normalement.
Utilisez la touche u pour mettre en surbrillance
Format auto puis appuyez sur I ou i pour
sélectionner Marche ou Arrêt.
a
4:3 étiré
Dans le menu FONCTION, sélectionnez Bloc. clavier
et choisissez Marche ou Arrêt à l’aide des touches
I et i.
Lorsque l’option 4:3 étiré est activée, le système de
modification de la taille transforme les émissions de format 4:3
en images plein écran.
a
b
FONCTION
Dans le menu FONCTION, appuyez sur u pour mettre
en surbrillance 4:3 étiré.
Appuyez sur I ou i pour sélectionner Marche ou
Arrêt.
Télétexte
Auto
Bloc. clavier
Arrêt
Format auto
Marche
4:3 étiré
Ecran bleu
Côté de l’écran
Arrêt
Marche
3
Ecran bleu
Lorsque vous sélectionnez Ecran bleu, l’écran devient bleu et
le son est coupé sur les chaînes analogiques et dans les modes
d’entrée externe si aucun signal n’est reçu.
a
Dans le menu FONCTION, appuyez sur u pour mettre
en surbrillance Ecran bleu.
b
Appuyez sur I ou i pour sélectionner Marche ou
Arrêt.
Lorsque le Bloc. clavier est défini sur Marche, un rappel
apparaîtra à l’écran si vous tentez d’utiliser les touches du
téléviseur. Si vous appuyez sur la touche de veille, le
téléviseur s’éteindra et ne pourra être rallumé qu’en
utilisant la télécommande.
24
00FR_AV565D_Euro.book Page 25 Thursday, July 24, 2008 8:42 AM
COMMANDES ET FONCTIONS
VEUILLEZ NOTER : Quand une émission programmée est sur
le point de commencer, un écran d’informations s’affiche pour
vous donner la possibilité de visualiser ou d’annuler
l’émission. Les menus et les autres chaînes ne seront pas
disponibles pendant l’émission programmée, sauf si le
programmateur est annulé.
Programmations – numérique
uniquement
Cette fonction permet de programmer le téléviseur pour qu’il se
règle sur une chaîne spécifique à une heure choisie. Elle peut
être utilisée pour visualiser une émission donnée ou pour
visualiser une série en réglant le mode sur l’option quotidien ou
hebdomadaire.
Le téléviseur peut être réglé pour s’éteindre automatiquement
après un certain temps.
a
a
Appuyez sur les touches M et I ou i pour sélectionner
le menu MINUTERIES.
Arrêt différé
MINUTERIES
MINUTERIES
Programmations
Arrêt différé
Programmations
Arrêt différé
00:00
b
Appuyez sur u pour sélectionner Programmations,
puis sur Q.
c
Appuyez sur u si nécessaire pour sélectionner une
position de timer ouverte puis appuyez sur Q. Le
menu REGLER LA PROGRAMMATION s’affiche alors
à l’écran.
d
Appuyez sur U et u pour parcourir la liste en ajoutant
les détails du programme à l’aide des touches
numériques, puis sur I et i pour effectuer les
sélections.
REGLER LA PROGRAMMATION
e
Appuyez sur les touches M et I ou i pour sélectionner
le menu MINUTERIES.
b
Appuyez sur u pour sélectionner Arrêt différé.
Utilisez les touches numériques pour saisir l’heure
souhaitée. Par exemple, pour éteindre le téléviseur
dans une heure et demie, tapez 01:30, ou appuyez sur
i/I pour augmenter/diminuer l’heure en incréments
de 10 minutes.
c
Appuyez sur P pour terminer.
d
18:23 Mar, 6 Déc
Canal
6 M6
Date
Mar, 06 Déc
Début
18:46
Fin
18:46
Répéter
Non
00:00
Une fois tous les détails saisis, appuyez sur Q pour
mémoriser la programmation.
L’indicateur ORANGE/ROUGE du timer à l’avant du
téléviseur sera allumé (voir page 43 pour plus de
détails).
25
Pour annuler la Arrêt différé, entrez une durée
équivalente à zéro.
Français
Minuteries
00FR_AV565D_Euro.book Page 26 Thursday, July 24, 2008 8:42 AM
Français
COMMANDES ET FONCTIONS
Numérique – informations à
l’écran et guide des
programmes
Icônes des informations à l’écran
Icône
Infos service
Passer
En mode numérique, les informations à l’écran et
le guide des programmes donnent accès aux
détails des émissions pour toutes les chaînes
disponibles.
Infos audio
Mono
Stéréo
Db. Langage
Surround
Infos audio/
sous-titres
Informations
a
Description
Type de service
(TV, radio)
Infos émission
Sourds et malentendants
HD, SD
Format vidéo (HD, SD)
Appuyez sur
pour afficher l’écran d’information
avec les détails de la chaîne et du programme en
cours.
16:9, 4:3
Aspect vidéo
4
0, 4 – 18
Télétexte
Sous-titres (uniques,
multiples)
Multilingue
CANAL+
18:20 Mar, 6 Déc
Français
Cryptée
Informations sur la
programmation
Maintenant City Hospital
SD 16:9
18:00 - 18:35
Actualités Il reste 15 min
Suite
18:35- 18:57
Aussi
b
c
Appuyez sur U ou u pour sélectionner le guide
d’information « Maintenant », « Suite » ou « Aussi ».
Pour enregistrer le programme suivant, sélectionnez
« Suite » et appuyez sur Q. L’écran REGLER LA
PROGRAMMATION s’affiche ensuite.
REGLER LA PROGRAMMATION
d
18:25 Mar, 6 Déc
Mar, 06 Déc 18:35-18:57
4 CANAL+
Le JT de Canal+
Début
18:35
Fin
18:57
Répéter
Non
Les détails du programme auront été ajoutés à la
minuterie. Appuyez sur Q pour mémoriser.
Lorsqu’une programmation a été effectuée, une icône
en forme d’horloge apparaît dans les champs Suivant
et Aussi de l’écran d’information.
e
Contrôle parental
Appuyez sur u pour sélectionner Aussi. Les détails des
émissions qui ont commencé sur les autres chaînes
s’afficheront. Appuyez sur I ou i pour modifier le
contenu de l’affichage.
26
Etat de la
programmation
00FR_AV565D_Euro.book Page 27 Thursday, July 24, 2008 8:42 AM
COMMANDES ET FONCTIONS
a
Sélection/recherche de genre
La touche GUIDE permet d’afficher le guide à l’écran,
avec les détails de la chaîne et du programme en
cours. Il peut prendre quelques instants pour
s’afficher.
Jeu6 Ven 7 Sam 8 Dim 9 Lun10 Mar 1
Toutes les chaînes
18:00 18:30
6 M6
9 W9
11 NT1
31 PARIS PREMIERE
34 AB1
Mer12
a
Appuyez sur la touche JAUNE de l’écran du guide. La
fenêtre Réglage couleur genre s’affiche.
18:24 Jeu, 6 Déc
Jeu13
19:00
Dans l’écran du guide, vous pouvez utiliser la fonction de
sélection et de recherche de genre.
19:30
09 LES SIM... 33 LES SIM...
06 TOP MODEL
09 LES SIMPSON
10 SUMMERLAND 53 SUMMERLAND
Réglage couleur genre
20:00
Films
44 LES SIM...
08 Nicky La... 32 Street fight... 59 Dragon B... 24 Dragon B... 48 K 2000
06 MA SORCIE...
39 HAPPY DAYS 39 HAPPY DAYS
00 Evamag 27 21 jump street 14 Jerry Springer Show 54 City guys 17 L...
Réglage couleur
Menu Retour
800 FlowerGd 6Mbs
b
801 FlowerGd 4Mbs
802 FlowerGd 2Mbs
804 Codec 4:3
806 ITV1
807 ITV3
808 ITV2
c
809 ITV4
Vous pouvez commuter l’échelle temporelle de 1,25 à
2,5 heures en appuyant sur la touche ROUGE.
En s’axant sur un genre particulier, appuyez sur la
touche de couleur souhaitée que vous voulez
attribuer. 4 couleurs pourront être réglées. Appuyez
sur M pour revenir à l’écran du guide.
Appuyez sur la touche VERTE pour accéder à l’écran
Recherche genre.
Recherche genre
18:26 Mar, 6 Déc
Films
REMARQUE : Seules les chaînes sélectionnées via le
mode TV/Radio sont affichées. Les chaînes configurées
pour être ignorées ne sont pas prises en compte.
b
c
d
9 W9
34 AB1
Ven,29 Avr 1:30- 3:00
Sam,30 Avr 0:45- 2:40
Sam,30 Avr 1:15- 3:00
9 W9
Red Corner
11 NT1
The Real Blonde
31 PARIS PREMIERE Critters
Appuyez sur z pour avancer le Guide de 24 heures,
ou appuyez sur Z pour revenir en arrière. Appuyez
sur cc ou CC pour avancer ou reculer le Guide
d’une page.
Sam,30 Avr 15:00- 17:30
Sam,30 Avr 23:20- 1:15
Dim,1 Mai 0:40- 2:00
Dim,1 Mai 0:40- 2:20
11 NT1
11 NT1
Indiana Jones and the Temple of Doom Dim,1 Mai 21:10- 23:20
Dim,1 Mai 23:20- 1:15
The jackal
34 AB
Coup De Ville
d
e
f
g
27
Mer,27 Avr 22:15- 23:55
Jeu,28 Avr 1:20- 3:00
Parenthood
Body and Soul
31 PARIS PREMIERE The Nun’s Story
Pour vous renseigner sur une émission en surbrillance,
appuyez sur
.
Mer,27 Avr 0:15- 1:45
A Vow to Kill
11 NT1
Pour en savoir plus sur les autres programmes
disponibles, appuyez sur U ou u afin de parcourir la
liste des chaînes. Lorsque vous sélectionnez une
chaîne, les détails de l’émission en cours de diffusion
s’affichent. Appuyez sur I ou i pour visualiser les
informations des événements futurs.
Appuyez sur Pb pour passer à la page suivante,
appuyez sur PB pour revenir à la page précédente.
Hard Rain
31 PARIS PREMIERE Red Corner
The Lawnmower Man
11 NT1
Appuyez sur I ou i pour obtenir des informations sur
les autres émissions programmées sur la chaîne
sélectionnée.
REMARQUE : Pour que l’enregistrement soit possible,
le programmateur de l’enregistreur média doit
correspondre avec celui du téléviseur. Pour plus de
détails sur la procédure d’enregistrement, consultez le
mode d’emploi de votre appareil d’enregistrement.
e
34 AB1
Lun,1 Mai 1:10- 3:00
Appuyez sur I ou i pour sélectionner le genre. La liste
des programmes est automatiquement mise à jour en
fonction du genre sélectionné. Appuyez sur U ou u
pour mettre en surbrillance un programme particulier.
Lorsque vous sélectionnez une émission en cours de
diffusion, il suffit d’appuyer sur Q pour la regarder.
En revanche, si vous choisissez une émission qui n’a
pas encore commencé, la touche Q a pour effet
d’ouvrir le menu REGLER LA PROGRAMMATION.
Pour vous renseigner sur une émission en surbrillance,
appuyez sur
.
Pour quitter Recherche genre et revenir à l’écran du
guide, appuyez sur la touche VERTE.
Français
Guide
00FR_AV565D_Euro.book Page 28 Thursday, July 24, 2008 8:42 AM
Français
COMMANDES ET FONCTIONS
Réglages numériques –
contrôle parental
Le code PIN est à présent paramétré.
Si le code PIN a été défini, lorsque les fonctions
Recherche automatique et Réinitialisation sont
exécutées, la saisie du code PIN sera nécessaire.
Pour empêcher la visualisation de films ou
d’émissions inappropriés, il est possible de bloquer
des chaînes ou des menus. Une fois bloqués, ils
peuvent seulement être accédés en tapant un code
PIN en mode numérique.
Réglage parental
La fonction Réglage parental vous permet de bloquer des
programmes en fonction de leur niveau de contrôle parental. Si
un code PIN a été réglé, vous devrez saisir celui-ci avant de
régler le niveau.
Définition du code PIN
a
Appuyez sur M, puis sur i pour sélectionner le menu
RÉGLAGES.
b
Appuyez sur u pour sélectionner DTV réglage, puis
sur Q.
a
Contrôle parental
Réglage parental
b
RÉGLAGES
Langue menu
Français
Recherche automatique
ATV réglage manuel
DTV réglage manuel
DTV réglage
Connexions AV
Position d’image
c
Appuyez sur u pour mettre Définir code en
surbrillance, puis appuyez sur Q.
DTV réglage
Chaînes
Options Chaînes
Mode TV/Radio
Toutes les chaînes
Sous-titres et audio
Définir code
Contrôle parental
18:28
Réglage heure locale
Interface commune
Recherche Chaînes Auto
d
Arrêt
A l’aide des touches numériques, entrez un numéro à
quatre chiffres.
Une fois ceux-ci saisis, vous devrez les confirmer en les
saisissant une nouvelle fois.
Définir code
Saisir PIN :
Sans
Utilisez I ou i pour choisir les options (Sans ou
réglages âge (4-18)).
Pour visualiser les émissions bloquées, saisissez le
code PIN. Pour réactiver le contrôle parental, éteignez
le téléviseur et rallumez-le.
France
Pays
Dans le menu Contrôle parental, appuyez sur la
touche u pour sélectionner Réglage parental.
* * * *
Confirmer PIN :
28
00FR_AV565D_Euro.book Page 29 Thursday, July 24, 2008 8:42 AM
COMMANDES ET FONCTIONS
b
Verrouillage des chaînes
Sélection des chaînes favorites
La fonction Chaînes favorites permet de composer une liste
des chaînes numériques que vous regardez le plus. Il est
possible de créer quatre listes, qui peuvent chacune contenir un
assortiment de chaînes de télévision et de chaînes radio.
a
Dans le menu DTV réglage, appuyez sur u pour
sélectionner Options Chaînes et appuyez sur Q.
Options Chaînes
Pos. Type Nom
M6
6
9
W9
11
NT1
31
34
PARIS PREMIERE
AB1
36
TF6
800
FlowerGd 6Mbs
FlowerGd 4Mbs
801
b
Favoris 1
2
3
4
La fonction Verrouillage des chaînes empêche la
visualisation de certaines chaînes numériques. Le seul moyen
d’y accéder est d’entrer le code PIN.
a
Dans le menu DTV réglage, appuyez sur u pour
sélectionner Option programme et appuyez sur Q.
b
Appuyez sur i à plusieurs reprises pour sélectionner la
liste des chaînes verrouillées.
c
Utilisez U et u pour faire défiler la liste des chaînes.
Appuyez sur Q pour sélectionner les chaînes
souhaitées. La case correspondante est alors cochée.
Si un code PIN a déjà été défini, vous devez saisir le
code PIN pour définir les chaînes verrouillées.
Options Chaînes
Pos. Type Nom
M6
6
Utilisez U u I i pour faire défiler la liste des chaînes.
Appuyez sur Q pour sélectionner les chaînes
souhaitées. La case correspondante est cochée
lorsque celles-ci sont sélectionnées.
Pour sélectionner toutes les chaînes dans la colonne
en surbrillance, appuyez sur la touche ROUGE. Pour
désélectionner tous les chaînes dans la colonne en
surbrillance, appuyez sur la touche VERTE.
d
e
Appuyez sur la touche TV/FAV RADIO. Les Liste des
Chaînes apparaîtront. Appuyez sur I ou i pour
sélectionner le mode TV/Radio et Favoris 1-4. Le
nombre de favoris disponibles dépend du nombre de
listes créées.
Liste des Chaînes
Toutes les chaînes
6 M6
9 W9
34 AB1
9
W9
NT1
31
34
PARIS PREMIERE
AB1
36
TF6
800
FlowerGd 6Mbs
FlowerGd 4Mbs
2
3
4
Appuyez sur P.
Dès lors, pour chaque chaîne que vous sélectionnerez
dans la liste des chaînes verrouillées, seules les
personnes connaissant leur code PIN pourront y
accéder.
Mode TV/Radio
Cette fonction permet de configurer le profil de la liste des
chaînes appliqué lors du changement normal des chaînes, le
guide des programmes et le bouton TV/FAV/RADIO en mode
numérique.
a
Dans le menu DTV réglage, appuyez sur U ou u
pour sélectionner Mode TV/Radio.
b
Appuyez sur I ou i pour sélectionner Toutes les
chaînes, TV ou RADIO.
11 NT1
31 PARIS PREMIERE
Favoris 1
11
801
Liste des chaînes favorites
a
Appuyez sur U ou u pour mettre une chaîne en
surbrillance, puis appuyez sur Q pour la regarder.
800 FlowerGd 6Mbs
REMARQUE : Si vous réglez cette fonction sur TV ou
RADIO, le bouton Pb et PB permettra désormais
d’accéder uniquement à ce type de chaîne. Il sera
toujours possible, malgré tout, d’accéder aux chaînes
ne faisant pas partie de la liste sélectionnée, en
saisissant leur numéro de position direct.
801 FlowerGd 4Mbs
802 FlowerGd 2Mbs
804 Codec 4:3
806 ITV1
29
Français
Réglages numériques –
Options Chaînes
00FR_AV565D_Euro.book Page 30 Thursday, July 24, 2008 8:42 AM
Français
COMMANDES ET FONCTIONS
Réglages numériques –
autres réglages
Interface commune
Le connecteur d’interface commune, situé sur le côté du
téléviseur, permet d’insérer un CAM (module d’accès
conditionnel) et une carte. Ceux-ci peuvent être obtenus auprès
d’un fournisseur de service et permettent de visualiser des
émissions disponibles avec un abonnement. Pour obtenir des
compléments d’information, veuillez contacter un fournisseur
de service.
Sous-titres
En mode numérique, cette fonction affiche les sous-titres à
l’écran dans la langue sélectionnée, sous réserve qu’ils soient
diffusés.
a
a
Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur u pour
sélectionner DTV réglage.
b
Appuyez sur Q, puis sur U et u pour mettre
Sous-titres et audio en surbrillance.
b
Appuyez sur u pour sélectionner Sous-titre, puis sur
I ou i pour sélectionner Marche ou Arrêt.
c
c
Sous-titres et audio
Sous-titre
Arrêt
Type de sous-titres
Normale
Sous-titres Langue 1
Français
Sous-titres Langue 2
Anglais
Type audio
Normale
Audio Langue 1
Français
Audio Langue 2
Anglais
d
Appuyez sur u pour sélectionner Type de sous-titres,
puis sur I ou i pour sélectionner Normale ou Sourd
et malentendant.
e
Appuyez sur u pour sélectionner Sous-titres
Langue 1 ou Sous-titres Langue 2, puis sur I ou i
pour sélectionner l’option.
Le bouton SUBTITLE peut aussi être utilisé pour
sélectionner Marche ou Arrêt, et pour sélectionner la
langue des sous-titres si plusieurs sont disponibles.
Langues audio
Cette fonction permet de regarder une émission ou un film avec
des langues au choix pour la bande sonore, sous réserve
qu’elles soient diffusées.
a
Dans le menu Sous-titres et audio, appuyez sur u
pour sélectionner Type audio, puis sur I ou i pour
sélectionner Normale ou Sourd et malentendant.
b
Appuyez sur u pour sélectionner Audio Langue 1 ou
Audio Langue 2, puis sur I ou i pour sélectionner
l’option.
Si plusieurs bandes sonores sont disponibles, utilisez
s pour en choisir une.
30
Insérez le CAM et la carte dans le connecteur
d’interface commune en suivant les instructions
accompagnant le CAM. Une case s’affiche à l’écran
pour confirmer que le CAM a été inséré.
Dans le menu DTV réglage, appuyez sur U ou u
pour sélectionner Interface commune, puis sur Q.
Les détails du CAM devraient maintenant être
disponibles.
00FR_AV565D_Euro.book Page 31 Thursday, July 24, 2008 8:42 AM
COMMANDES ET FONCTIONS
Recherche de nouveau logiciel
Les mises à niveau logicielles peuvent éventuellement être
recherchées manuellement à l’aide de la fonction Recherche
nouveau logiciel.
Version
Cette fonction permet de vérifier la version du logiciel installé.
a
a
Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur U ou u pour
sélectionner Informations système.
b
RÉGLAGES
ATV réglage manuel
Dans le menu Mise à niveau logiciel, appuyez sur
U ou u pour sélectionner Recherche nouveau
logiciel.
Appuyez sur Q. Le téléviseur commence
automatiquement à rechercher une mise à niveau
logicielle. La barre de progression se déplace le long
de la ligne.
DTV réglage manuel
RECHERCHE DE NOUVEAU LOGICIEL
DTV réglage
Recherche d’une nouvelle mise à jour pour ce TV.
Connexions AV
Recherche en cours
Position d’image
Réglage rapide
Si une mise à niveau est trouvée, le téléviseur
commence automatiquement à la télécharger. Sinon,
un écran s’affiche pour indiquer qu’il n’y a pas de mise
à niveau disponible.
Mise à niveau logiciel
Informations système
b
Appuyez sur Q pour afficher Version du logiciel.
Réinitialisation
Informations système
La fonction Réinitialiser permet d’effacer tous les réglages du
téléviseur, y compris les chaînes mémorisées, et de revenir aux
paramètres d’usine.
Version du logiciel
AV565D
a
1.1.32.0
Fév 25 2008 - 01:06:35
FW: 17
Dans le menu RÉGLAGES, apppuyez sur u jusqu’à ce
que Réinitialisation apparaisse en surbrillance.
RÉGLAGES
DTV réglage manuel
DTV réglage
Mise a jour automatique
Connexions AV
Lorsque Mise a jour automatique auto est réglée sur Marche
(réglage par défaut), le téléviseur est automatiquement mis à
jour quand une nouvelle version logicielle est disponible.
Position d’image
a
Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur U ou u pour
sélectionner Mise à niveau logiciel, puis sur Q.
Informations système
Réinitialisation
b
Appuyez sur u pour sélectionner Mise a jour
automatique.
c
Utilisez I ou i pour sélectionner Marche ou Arrêt.
Réglage rapide
Mise à niveau logiciel
b
Appuyez sur Q pour sélectionner. Un écran s’affiche
pour vous prévenir que tous les réglages vont être
perdus. Appuyez sur Q pour continuer.
Lorsque le téléviseur est rallumé, l’écran Réglage
rapide apparaîtra. Appuyez sur Q pour continuer, le
téléviseur commence alors son réglage automatique.
(Voir la section ‘Réglage rapide’ à la page 11.)
31
Français
Mise à jour du logiciel
00FR_AV565D_Euro.book Page 32 Thursday, July 24, 2008 8:42 AM
Français
COMMANDES ET FONCTIONS
Sélection des entrées et
connexions AV
Sélection du signal d’ENTRÉE
Elle spécifie le type de signal allant vers les prises Péritel 2
(EXT2) à l’arrière du téléviseur. Veuillez vous référer aux
instructions des fabricants pour les équipements raccordés.
Voir page 7 pour le schéma des connexions
recommandées.
a
La plupart des enregistreurs média et décodeurs envoient un
signal par le câble Péritel pour commuter le téléviseur sur la
prise d’Entrée correcte.
Vous pouvez également appuyer à plusieurs reprises sur la
touche o jusqu’à ce que l’image provenant de l’appareil
raccordé au téléviseur apparaisse.
RÉGLAGES
Langue menu
Cette touche doit obligatoirement être utilisée pour tout
appareil raccordé via l’entrée COMPONENT VIDEO INPUT
(EXT3) et l’entrée VIDEO INPUT (EXT4).
Pays
Français
France
Recherche automatique
ATV réglage manuel
Un S sur l’affichage, par exemple o2S (EXT 2S), indique que
l’entrée est prévue pour un signal S-Vidéo.
DTV réglage manuel
DTV réglage
Connexions AV
Position d’image
Sélection des entrées
Utilisez la sélection des entrées si le téléviseur ne s’allume pas
automatiquement.
a
Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur la touche u
jusqu’à ce que la fonction Connexions AV soit en
surbrillance, puis appuyez sur Q.
b
Appuyez sur la touche o pour afficher une liste
présentant l’ensemble des entrées et des équipements
externes. Utilisez U et u pour mettre une entrée en
surbrillance et Q pour valider la sélection.
Avec I ou i sélectionnez AV ou S-VIDEO comme
entrée requise pour EXT2.
Connexions AV
HDMI1 audio
Lip sync
Entrée EXT2
Entrées
Sortie numérique
Numérique
Arrêt
AV
Auto
DTV
1
2
Si vous obtenez une image en noir et blanc, essayez
l’autre réglage.
3
4
HDMI1
HDMI2
ATV
HDMI™ affiche un équipement connecté à l’Entrée
HDMI à l’arrière du téléviseur.
32
00FR_AV565D_Euro.book Page 33 Thursday, July 24, 2008 8:42 AM
COMMANDES ET FONCTIONS
Temps d’attente Lip sync
Si la source HDMI connectée n’est pas compatible avec l’audio
numérique, branchez le câble audio sur HDMI1 (AUDIO) à
l’arrière du téléviseur (reportez-vous au chapitre ‘Connexion
d’un appareil HDMI™ ou DVI à l’entrée HDMI’), puis utilisez le
réglage HDMI1 audio.
L’option Lip sync permet de synchroniser le son et l’image. Elle
n’est disponible que sur les équipements HDMI compatibles
avec Lip sync.
a
Dans le menu Connexions AV, appuyez sur u pour
mettre en surbrillance HDMI1 Audio, puis à l’aide des
touches I ou i, sélectionnez Auto. or Analogique.
Connexions AV
HDMI1 audio
Auto
Lip sync
Arrêt
Entrée EXT2
Sortie numérique
AV
PCM
REMARQUE : Déconnectez le câble HDMI avant de modifier
le réglage Lip sync. Si le câble HDMI est connecté, le message
ci-dessus s’affiche.
a
b
Dans le menu Connexions AV, appuyez sur u pour
mettre en surbrillance Lip sync.
c
Appuyez sur I ou i pour sélectionner Marche ou
Arrêt.
Sortie numérique
En l’absence de son, sélectionnez l’autre réglage.
REMARQUE : L’entrée HDMI1 gère le son numérique
et analogique, l’entrée HDMI2 le son numérique
seulement.
Certains formats de disques DVD pourront ne pas
convenir à ce téléviseur (les formats 32/44,1/48 kHz
et 16/20/24 bits sont acceptables).
Sélectionnez l’entrée HDMI appropriée dans la fenêtre
de sélection des entrées.
Lors du branchement d’un amplificateur Surround Sound sur la
sortie audio numérique (Sony/Philips Digital Interface Format
[S/PDIF]), les options suivantes peuvent être sélectionnées.
PCM : ce mode permet d’utiliser un format PCM sur la prise de
sortie audio numérique.
Auto : ce mode permet d’utiliser le format Dolby Digital ou PCM
sur la prise de sortie audio numérique à condition que le signal
soit émis.
Dolby Digital S Dolby Digital
Dolby Digital Plus S Dolby Digital
MPEG S PCM
a
Dans le menu Connexions AV, appuyez sur u pour
sélectionner Sortie numérique.
b
Appuyez sur I ou i pour sélectionner PCM ou Auto.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface
sont des marques de fabrique ou des marques déposées de
HDMI Licensing, LLC.
33
Français
HDMI1 audio
00FR_AV565D_Euro.book Page 34 Thursday, July 24, 2008 8:42 AM
Français
SERVICES DE TEXTE
Services de texte
Sous-pages
Les sous-pages seront automatiquement mises à jour au fur et
à mesure que de nouvelles pages seront reçues.
Ce téléviseur est équipé d’une mémoire Télétexte
multi-pages dont le chargement nécessite un
certain temps. Il offre deux Modes de visualisation
du texte – Auto affichera Fastext, si celui-ci est
disponible. Liste gardera en mémoire vos quatre
pages préférées.
Pour accéder aux sous-pages, appuyez sur l puis utilisez les
touches PB et P b pour les visualiser.
Une fois sélectionnée, la sous-page que vous visualisez
apparaîtra en surbrillance et, à mesure que le téléviseur
charge les sous-pages supplémentaires, les numéros
changeront de couleur pour indiquer que ces pages ont bien
été chargées.
Sélection des Modes
Ces sous-pages resteront disponibles jusqu’à la sélection
d’une nouvelle page, ou en mode télévision normal, jusqu’au
prochain changement de chaîne.
Le réglage des caractères du télétexte sera sélectionné
automatiquement par la sélection de la langue dans le menu
RÉGLAGES.
a
b
Naviguer dans les pages en mode Auto
Sélectionnez Télétexte dans le menu FONCTION.
Si Fastext est disponible, vous verrez apparaître quatre titres
en couleur au bas de l’écran.
A l’aide des touches I ou i, choisissez Auto ou Liste,
puis appuyez sur P.
Pour accéder à l’une des quatre rubriques indiquées, appuyez
sur la touche de couleur de la télécommande.
Pour de plus amples informations sur votre (vos) système(s) de
texte, consultez la page d’index Télétexte de la chaîne de
télévision concernée ou demandez conseil à votre revendeur
Toshiba le plus proche.
FONCTION
Télétexte
Auto
Bloc. clavier
Arrêt
Format auto
Marche
4:3 étiré
Naviguer dans les pages en mode Liste
Arrêt
Ecran bleu
Marche
Côté de l'écran
Les quatre choix de couleur au bas de l’écran sont les numéros
100, 200, 300 et 400 (programmés dans la mémoire du
téléviseur). Pour visualiser ces pages, appuyez sur la touche de
couleur correspondante.
3
Pour modifier ces pages mémorisées, appuyez sur la touche de
couleur souhaitée et tapez le numéro à 3 chiffres. Ce numéro
apparaîtra alors dans le coin supérieur gauche de l’écran dans
la case colorée.
Informations Télétexte
La touche
:
Pour afficher les services de texte, appuyez sur
.
Appuyez à nouveau pour superposer le télétexte sur une
image normalement retransmise, puis une nouvelle fois pour
revenir en mode de visualisation normal. Il est impossible de
changer de chaîne tant que la fonction Télétexte n’est pas
annulée.
La première page qui s’affiche est la page initiale.
Vous pouvez accéder à une page de texte quelconque en
tapant le numéro de page à 3 chiffres à l’aide des touches
numériques, en appuyant sur les touches de couleur ou en
appuyant sur PB pour avancer à la page suivante et sur P b
pour revenir à la page précédente.
Appuyez sur Q pour mémoriser. Chaque fois que vous
appuyez sur Q, les quatre numéros de page
apparaissant au bas de l’écran sont mémorisés et
remplacent les numéros précédents.
Si vous n’appuyez pas sur Q, la sélection sera perdue lorsque
vous changerez de chaîne.
Vous pouvez parfaitement visualiser d’autres pages en tapant
leurs numéros à 3 chiffres respectifs – mais n’appuyez PAS sur
Q sous peine de mémoriser ces pages.
34
00FR_AV565D_Euro.book Page 35 Thursday, July 24, 2008 8:42 AM
SERVICES DE TEXTE
Français
Touches de commande
Vous trouverez ci-dessous un guide des fonctions des touches
Télétexte de la télécommande.
k Pour afficher la page d’index/initiale :
Appuyez sur k pour accéder à la page d’index ou la page
initiale. La page affichée dépendra du fournisseur de services.
Pour afficher une page télétexte :
Appuyez sur
pour afficher la fonction télétexte.
Appuyez à nouveau pour superposer le télétexte sur une
image normale. Appuyez encore pour revenir en mode de
télévision normal. Il n’est pas possible de modifier les chaînes
avant d’être revenu dans ce mode.
l Pour accéder à des sous-pages :
Utilisez les touches PB et Pb pour visualiser les sous-pages
éventuelles.
A Pour révéler du texte caché :
Pour découvrir les réponses aux quiz jeux-concours et les
pages de blagues, appuyez sur la touche A.
B Pour figer une page utile :
Il est parfois nécessaire de figer une page de texte. Appuyez
sur la touche B pour faire apparaître le symbole B dans le
coin supérieur gauche de l’écran. La page reste figée tant que
vous ne rappuyez pas sur cette touche.
C Pour agrandir la taille de l’affichage
télétexte :
Appuyez sur la touche C une seule fois pour agrandir la
moitié supérieure de la page, appuyez une nouvelle fois pour
agrandir la moitié inférieure. Appuyez une troisième fois pour
repasser au format standard.
D Pour sélectionner une page tout en
regardant un programme de télévision :
Tapez le numéro de la page puis appuyez sur D, une
image normale s’affichera. Le téléviseur indiquera que la page
est prête en changeant la couleur du numéro de page en haut
de l’écran. Appuyez sur
pour visualiser cette
page.
Pour afficher des flashs d’information :
Sélectionnez la page des flashs pour le service Télétexte
particulier (consultez la page d’index du service Télétexte). Les
flashs s’afficheront au fur et à mesure de leur transmission.
N’oubliez pas d’annuler le texte
avant de changer de canal - appuyez
deux fois sur la touche
.
35
00FR_AV565D_Euro.book Page 36 Thursday, July 24, 2008 8:42 AM
Français
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Questions-Réponses
Q
R
Vous trouverez ci-dessous les réponses aux
questions les plus fréquentes.
Pour plus de renseignements, veuillez visiter le
site : www.toshiba.co.uk
Q
R
Q
R
Il n’y a pas d’image ni de son ?
Vérifiez que le téléviseur n’est pas en mode veille.
Vérifiez la fiche secteur et toutes les connexions au
secteur.
a
b
Il y a bien une image, mais la couleur est faible ou
absente ?
Q
R
Q
R
Q
R
Q
R
Q
R
Réglage manuel
Système couleur : Auto
A
À l’aide des touches U ou u, choisissez Auto, PAL,
SECAM, NTSC 4.43 ou NTSC 3.58.
Q
R
La cassette vidéo/le DVD n’apparaît pas à l’écran ?
Assurez-vous que le magnétoscope ou le lecteur
DVD est bien raccordé au téléviseur (voir schéma des
connexions page 7), puis sélectionnez l’entrée
correcte à l’aide de la touche o.
Q
R
Il y a une image mais pas de son ?
Q
R
Pourquoi l’image du magnétoscope/lecteur de DVD
est-elle en noir et blanc ?
Utilisez les touches U ou u pour clarifier l’image et le
son. Appuyez sur Q et puis sur P pour sortir.
1
En laissant la source externe en lecture, sélectionnez
Réglage manuel dans le menu RÉGLAGES.
b
Sélectionnez le menu ATV réglage manuel. Mettez
la chaîne en surbrillance et appuyez sur Q, puis
appuyez sur i pour sélectionner Réglage fin.
Réglage fin : 0
Lorsque vous utilisez une source externe, par
exemple une cassette vidéo de mauvaise qualité, il
est parfois possible d’améliorer la reproduction des
couleurs. La couleur est réglée en usine sur Auto de
façon à ce que le téléviseur affiche automatiquement
le meilleur système de couleurs.
EXT2
Les parasites ou un signal faible. Essayez une autre
chaîne. Un Réglage fin peut améliorer la qualité de
l’image.
ATV réglage manuel
Pour vérifier que le meilleur système de couleurs a été
sélectionné :
a
Quelles peuvent être les autres causes de la
mauvaise qualité de l’image ?
Vérifiez toutes les connexions des câbles.
Aucun son ou un son au format inacceptable est peutêtre reçu.
Vérifiez que le volume n’a pas été baissé ou que la
touche de coupure du son n’a pas été activée.
Q
R
Vérifiez que vous avez sélectionné la bonne entrée,
S-VIDEO ou AV. Voir Connexions AV à la page 32.
36
L
P
C
9
0
Pourquoi les commandes du téléviseur ne
fonctionnent-elles pas ?
Vérifiez que la fonction de Bloc. clavier n’est pas
définie sur Marche.
Pourquoi la télécommande ne fonctionne-t-elle
pas ?
Vérifiez que les piles sont chargées et correctement
insérées.
Un message s’affiche en permanence à l’écran ?
Appuyez sur la touche
pour le faire disparaître.
Pourquoi la chaîne numérique est-elle bloquée ?
La chaîne fait partie de la liste des chaînes
verrouillées (voir la section ‘Réglages numériques’ ).
Pourquoi seulement certaines chaînes numériques
peuvent-elles être regardées ?
Une liste de chaînes favorites a été définie (voir la
section ‘Sélection des chaînes favorites’). Modifiez la
configuration actuelle et choisissez Toutes les
chaînes ou changez de chaîne en appuyant sur les
touches numériques de la télécommande.
Pourquoi certaines chaînes numériques avec
abonnement ne sont-elles pas disponibles ?
Votre abonnement doit être renouvelé. Veuillez
contacter votre fournisseur de service.
00FR_AV565D_Euro.book Page 37 Thursday, July 24, 2008 8:42 AM
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Pourquoi la bande sonore est-elle en français alors
qu’une autre langue audio a été sélectionnée ?
Q
R
Q
R
Pourquoi les sous-titres numériques ne s’affichentils pas à l’écran alors qu’ils ont été sélectionnés ?
Témoins lumineux
L’émission est seulement diffusée avec une bande
sonore en français.
Le son est incorrect ou il n’y a pas de son en mode
DTV ?
Témoin 2
Témoin 1
ÉTEINT
Vert (continu)
Le téléviseur
fonctionne
correctement.
–
Rouge
(continu)
Veille avec
Alimentation
–
Orange
(continu)
Rouge
(continu)
Minuterie réglée
(mode numérique)
–
Minuterie active
(mode numérique)
ÉTEINT
Rouge
Clignote
Fréquence de
0,5 s
Détection protection
alimentation.
ÉTEINT
Rouge
Clignote
Fréquence de
1s
Fonctionnement
anormal de la ligne
BUS.
Que peut-on faire quand on a oublié le code PIN ?
Utilisez le code PIN passe-partout 1276 puis changezle en un code de votre choix. Assurez-vous que
personne d’autre ne peut utiliser le PIN passe-partout
en rangeant le Manuel utilisateur.
–
Mettez le téléviseur
hors tension et
débranchez le
cordon
d’alimentation.
Branchez à nouveau
le cordon
d’alimentation et
mettez le téléviseur
sous tension.
Les sous-titres ne sont pas actuellement diffusés par
l’organisme de radiodiffusion.
Témoin 2
Le texte analogique ne fonctionne pas
correctement ?
Q
R
Le Télétexte nécessite un signal de diffusion puissant.
Il est normalement obtenu par une antenne sur le toit
ou dans le grenier. Vérifiez l’antenne si le texte est
illisible ou brouillé. Consultez la page d’index
principal du service Télétexte et sélectionnez le Guide
de l’utilisateur. Vous y trouverez une description plus
ou moins détaillée des principes de fonctionnement
du Télétexte. Pour de plus amples renseignements
concernant l’utilisation du Télétexte, reportez-vous au
chapitre consacré au Télétexte.
Pourquoi n’y a-t-il pas de sous-pages de texte
analogiques ?
Le service sélectionné n’en diffuse pas, ou elles n’ont
pas encore été chargées. Appuyez sur la touche l
pour y accéder.
(Voir le chapitre consacré au Télétexte).
Q
R
Pourquoi un numéro de page est visible en haut de
l’écran mais pas le texte ?
Q
R
Pourquoi les témoins lumineux sur le devant du
téléviseur clignotent-ils ?
Témoin 1
Il y a un problème avec la couleur lors de la lecture
d’une source NTSC ?
Connectez la source à l’aide d’un câble Péritel et
réessayez.
Sélectionnez Réglage manuel. dans le menu
RÉGLAGES.
Réglage manuel
Système couleur : Auto
EXT2
Q
R
Solution
ÉTEINT
Rouge Vert (continu)
(continu)
Appuyez sur s pour vérifier si l’option
Malentendants est activée.
Condition
a
b
Q
R
Vous avez choisi la fonction Télétexte, mais les
informations correspondantes ne sont pas disponibles
actuellement depuis la source actuelle.
Vérifiez le tableau ci-dessous.
37
A
Réglez la Couleur sur Auto et quittez le menu.
Sélectionnez le menu Réglages d’image et réglez la
teinte.
Pourquoi les appareils connectés via HDMI ne
fonctionnent-ils pas correctement ?
Veillez à utiliser des câbles portant le logo HDMI
(voir page 8).
Certains équipements HDMI antérieurs peuvent ne
pas fonctionner correctement avec votre nouveau
téléviseur HDMI, en raison de l’adoption d’une
nouvelle norme. Essayez en mettant Lip sync sur
Arrêt.
Français
Q
R
Q
R
Q
R
00FR_AV565D_Euro.book Page 38 Thursday, July 24, 2008 8:42 AM
Français
INFORMATIONS
Notes
À conserver
Nettoyage de l’écran et du boîtier…
Après avoir débranché l’appareil, nettoyez l’écran et le boîtier à l’aide d’un chiffon sec et doux. Nous recommandons de ne pas
utiliser de produits d’entretien pour meubles ou de solvants de marque déposée sur l’écran ou le boîtier, car cela risque
d’endommager l’appareil.
Mise au rebut…
Les informations suivantes concernent uniquement les États membres de l’Union européenne :
Mise au rebut des produits
Le symbole de la poubelle barrée indique que les produits ne doivent pas être jetés ni traités avec les ordures
ménagères. Les piles et les accumulateurs intégrés peuvent être mis au rebut avec ce produit. Ils seront
acheminés aux centres de recyclage correspondants.
La barre noire indique que ce produit a été mis sur le marché après le 13 août 2005.
En participant au recyclage des produits et des piles/accumulateurs, vous favorisez la mise au rebut correcte des
produits et des piles/accumulateurs, et contribuez ainsi à éviter de possibles conséquences néfastes sur
l’environnement et la santé humaine.
Pour obtenir de plus amples informations sur les programmes de collecte et de recyclage dans votre pays,
contactez votre bureau municipal ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Mise au rebut des piles et/ou des accumulateurs
Le symbole d’une poubelle barrée indique que les piles et/ou les accumulateurs doivent être collectés et traités
séparément des ordures ménagères.
Si les piles ou les accumulateurs contiennent des taux de plomb (Pb), de mercure (Hg) et/ou de cadmium (Cd)
supérieurs aux valeurs définies dans la Directive (2006/66/CE) relative aux piles et accumulateurs ainsi qu’aux
déchets de piles et d’accumulateurs, les symboles chimiques du plomb (Pb), du mercure (Hg) et/ou du cadmium
(Cd) apparaissent sous le symbole de la poubelle barrée.
En s’assurant que les piles et les accumulateurs sont correctement éliminés, vous assurez une correcte mise au
rebut de ces produits et contribuez ainsi à éviter des conséquences potentiellement nuisibles pour la santé et
l’environnement.
Pour obtenir de plus amples informations sur les programmes de collecte et de recyclage dans votre pays,
contactez votre bureau municipal ou le magasin où vous avez acheté le produit.
38
00FR_AV565D_Euro.book Page 39 Thursday, July 24, 2008 8:42 AM
INFORMATIONS
Français
Informations
Avant de connecter un équipement externe, débranchez toutes les connexions au secteur. S’il n’y
a pas d’interrupteur, débranchez les fiches des prises murales.
Signaux vidéo ou PC acceptables via les bornes HDMI
Format
Résolution
Fréquence V
Fréquence H
Fréquence pixel
480i
720 × 480i
59,940/60,000 Hz
15,734/15,750 kHz
27,000/27,027 MHz
576i
720 × 576i
50,000 Hz
15,625 kHz
27,000 MHz
480p
720 × 480p
59,940/60,000 Hz
31,469/31,500 kHz
27,000/27,027 MHz
576p
720 × 576p
50,000 Hz
31,250 kHz
27,000 MHz
1080i
1920 × 1080i
59,940/60,000 Hz
33,716/33,750 kHz
74,176/74,250 MHz
1080i
1920 × 1080i
50,000 Hz
28,125 kHz
74,250 MHz
720p
1280 × 720p
59,940/60,000 Hz
44,955/45,000 kHz
74,176/74,250 MHz
720p
1280 × 720p
50,000 Hz
37,500 kHz
74,250 MHz
1080p
1920 × 1080p
59,940/60,000 Hz
67,500 kHz
148,500 MHz
1080p
1920 × 1080p
50,000 Hz
56,250 kHz
148,500 MHz
1080p
1920 × 1080p
30,000Hz
33,750kHz
74,250MHz
1080p
1920 × 1080p
25,000Hz
28,125kHz
74,250MHz
1080p
1920 × 1080p
24,000 Hz
27,000 kHz
74,250 MHz
VGA
640 × 480
59,940 Hz
31,469 kHz
25,175 MHz
72,809 Hz
37,861 kHz
31,500 MHz
75,000 Hz
37,500 kHz
31,500 MHz
60,317 Hz
37,879 kHz
40,000 MHz
72,188 Hz
48,077 kHz
50,000 MHz
75,000 Hz
46,875 kHz
49,500 MHz
60,004 Hz
48,363 kHz
65,000 MHz
70,069 Hz
56,476 kHz
75,000 MHz
75,029 Hz
60,023 kHz
78,750 MHz
59,995 Hz
47,396 kHz
68,250 MHz
59,870 Hz
47,776 kHz
79,500 MHz
74,893 Hz
60,289 kHz
102,250 MHz
SVGA
XGA
WXGA
SXGA
800 × 600
1024 × 768
1280 × 768
1360 × 768
60,015 Hz
47,712 kHz
85,500 MHz
1280 × 1024
60,020 Hz
63,981 kHz
108,000 MHz
75,025 Hz
79,976 kHz
135,000 MHz
39
00FR_AV565D_Euro.book Page 40 Thursday, July 24, 2008 8:42 AM
Français
INFORMATIONS
Caractéristiques techniques
et accessoires
Systèmes de diffusion/canaux DVB-T Systèmes de diffusion/canaux
VHF 05-10 (VHF 01-05)
PAL-I
UHF UK21-UK69
UHF 21-69
PAL-B/G
UHF E21-E69
VHF E2-E12, S1-S41
SECAM-L
UHF F21-F69
VHF F1-F10, B-Q
SECAM-D/K UHF R21-R69
VHF R1-R12
Entrée
vidéo
Stéréo
Nicam
Système à 2 porteuses
Taille visible écran Modèle
(approx.)
32
37
Format
16:9
Sortie son
(10% de distorsion)
Principale 10 W + 10 W
80 cm
94 cm
Consommation
conformément à
EN60107-1 : 1997
Modèle
32
37
120 W
173 W
Veille (approx.)
Modèle
32
37
0,8 W
0,8 W
Dimensions
(approx.)
Modèle
32 55 cm (H) 80 cm (L) 22 cm (p)
37 62 cm (H) 91 cm (L) 25 cm (p)
(La dimension en hauteur inclut le
support)
Poids (approx.)
Modèle
32
37
PAL, SECAM, NTSC 3.58/4.43
Connexions externes
EXT1
Entrée/Sortie Péritel 21 broches
RGB, A/V
EXT2
Entrée/Sortie Péritel 21 broches
A/V, S-vidéo
EXT3
Entrée
Y, PB/CB, PR/CR
Audio L + R
Prise casque
3,5 mm stéréo
Vidéo
Audio L + R
Conditions de
fonctionnement
Température de 5 °C à 35 °C
Humidité de 20% à 80 %
(non condensée)
Accessoires
Télécommande
2 piles
(AAA, IEC R03 1,5 V)
Jacks audio
Jacks audio
EXT4
Entrée
Jack audio
Jacks audio
HDMI 1/2
Entrée
HDMI™ (LIP SYNC audio pris en charge)
HDMI1 Audio
Jacks audio
Sortie audio numérique
(S/PDIF)
Optique
Audio L + R
14,0 kg
18,0 kg
DVB est une marque déposée du DVB Project
Imprimé sur papier recyclé. 100 % sans chlore.
© Toshiba Information Systems (U.K.) Limited
Tous droits réservés.
Toute reproduction, même partielle, strictement interdite sans autorisation écrite
préalable.
Toshiba Information Systems (U.K.) Limited
Consumer Products Division,
European Service Centre,
Admiralty Way, Camberley,
Surrey, GU15 3DT, Royaume-Uni
Caractéristiques techniques susceptibles de modifications sans préavis.
40

Manuels associés