VP267C | VPD26C | VP26C | Manuel du propriétaire | Thomson VPD267C Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels18 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
18
at E В о о о о = : . . . . . . © ai BERL Seine BE EEE nstallation, utilisation et conseils pour votre lave-vaisselle THOMSON" Comment faisiez-vous avant ? Chere cliente, Cher client, Merci de votre confiance dans les produits THOMSON" Depuis 1893 l'Electroménager THOMSON a pour vocation de mettre au service des consommateurs des appareils fiables, simples, bien conçus et porteurs des dernières innovations. Forts de notre appartenance à un groupe puissant et assurés du soutien de nos six usines françaises, nous avons tout mis en oeuvre pour que le produit qui se trouve aujourd'hui en votre possession, vous apporte pleine et entière satisfaction. Lisez attentivement cette notice d'utilisation. Elle vous permettra de découvrir tous les avantages de cet appareil et d'en tirer le meilleur parti. Le Directeur de la Marque ; pages 1 - INSTALLEZ-MOI EN TOUTE SECURITE e Mes raccordements - évacuation des eaux usées ........20 2000140 4 4 4 A 0 3 e Me raccorder à l’eau, à l'électricité. - Pour me mettre niveau ....................... 4 e Appareil pose libre - Appareil intégrable ou encastrable - ......... LL 5 Appareil avec table de cuisson incorporée. .. 110100004044 4 AA 4 A A 4 A 4 A A0 5 2 - À SAVOIR AVANT DE M'UTILISER e Remplissage de mon réservoir à sel - réglage de mon adoucisseur. . .................... 6 e Remplissage et réglage de mon distributeur de produit de rinçage ..................... / Introduction des produits de 1avage. . . 44 4 A Ra AR A 4 AA A 46 7 3 - MES SPECIFICITES e Ma capacité de lavage ........12000 00004 ere) A 4 ARR 4 AR 4 A4 4 8 e Mes spécificités... 111010004014 A4 4 A 4 A 4 A 4 A4 AR 4 A A 4 AN A 4 A A A A AA 0 9 COMMENT M’UTILISER e La sélection d'un programme... AA A4 4 RAA A 4 A AAA 4 A AA 4400 10-11 e Le démarrage et l'arrét du programme ........ aa 4 AAA A4 AA 40 1] e Mes programmes ........ aaa A 40 12 4 - QUELQUES CONSEILS e Disposition de la vaisselle dans le panier inférieur - Quelques astuces pour bien laver. ...... 13 e Disposition de la vaisselle dans le panier supérieur .......... 6 4 A 4 à 14 e Pour m'entretenir et me garder en etat longtempS. ....0.00000000 eat a aa ae 15 ENTRETIEN - UN PETIT PROBLEME QUE FAIRE ? . . . 201010 LL 4 NN A A A 4 A 4 A 4 A 44 16-17 SERVICE APRÈS-VENTE - RELATIONS CONSOMMATEURS - CERTIFICAT DE GARANTIE..........…. 19 - 20 Installez-moi en toute sécurité - 1 Mes raccordements — Robinet : a nez fileté, diamètre 20/27 (3/4 " BSP). Débit : 10 1/min minimum. Pression : 1 bar a 10 bar Si la pression est faible, inférieure a 0,5 bar, consultez votre installateur. Longueur tuyau d'alimentation : 1,50 M. tuyau de vidange : 1,50 M. Compteur : 20 À monophasé - 230 V - 50 Hz Fusible : 16 A - 230 V, Prise de courant avec mise à la terre. Nota : Il est déconseillé de placer votre lave-vaisselle trop pres d'une source de chaleur, la cornière d'entourage du dessus risquerait d'être détériorée. Evacuation des eaux usées | Raccordez mon tuyau de vidange a e Soit sur un siphon ventilé A. La canne doit étre libre dans le tuyau. | e soit sur le siphon de l’évier B, e soit directement sur l'évier С. Е S e © Veillez a bien maintenir mon tuyau de vidange au = SR moyen d'un lien afin d'éviter toute inondation. À £ E — | —> Y | = p= UU 1 - Installez-moi en toute sécurité Me raccorder à l’électricité e Pour votre sécurité et la mienne, installation doit être conforme à la NFC 15100 et aux prescriptions de | EDF. L'installation doit être telle que la prise de courant doit rester accessible. Il ne doit pas être fait usage de rallonge électrique ou de prise multiple pour le raccordement à la prise de courant. En cas de remplacement de mon cordon d'alimentation, vous devez utiliser un cordon de type : HOSVV - F 3G - 1,5 mm? Je suis conforme aux directives européennes 73/23/CEE (directive basse tension), 89/336/CEE (compatibilité électromagnétique) modifiées par la directive 93/68/CEE. Me raccorder à l’eau N“oubliez pas de placer dans l'embout du tuyau, côté robinet, le joint prévu à cet effet. Vérifiez la teneur en calcaire de l'eau : toutes les informations nécessaires vous sont données dans le chapitre"réglage de mon Adoucisseur, page 6. Sauf indication contraire marquée sur mon tuyau d'origine, ne me raccordez jamais sur une alimentation eau chaude. Important : Si vous utilisez un robinet auto-perceur, vérifiez que l'ouverture pratiquée a au minimum un diamètre de 6 mm et que le débit d’eau est suffisant. Pour me mettre à niveau : Le réglage de mes patins D - Veillez à ce que je sois bien d’aplomb et bien stable au moyen de mes quatre pieds réglables à l'avant ou à l'arrière, car un mauvais réglage des patins peut décentrer la porte. Bavette d'insonorisation (selon modele) Pour une insonorisation optimum veillez à ce que la bavette livrée avec l'appareil soit correctement installée : ® - La hauteur de mes patins étant réglée, @ - Basculez légèrement le lave-vaisselle sur l’arrié- re afin de clipper la bavette d'insonorisation sur le bas de plinthe et s'assurer du bon clip- page en trois points (extrémités et centre), O - Ajuster la hauteur de la bavette en découpant manuellement une ou plusieurs lanieres, apres avoir entaillé l'extrémité avec une paire de ciseaux. La bavette doit être en contact avec le sol. selon modèle Installez-moi en toute sécurité - 1 Appareil pose libre Vous pouvez utiliser mon plateau supérieur comme plan de travail ou m'intégrer sous un plan de travail existant, (vous devrez obligatoirement: — | me fixer par l'équerre avant à un plan de travail fixe). dans ce cas : - démontez mon plateau supérieur en dévissant les vis avant. - démontez l'équerre avant de mon plateau supérieur, et remontez-la sur le lave-vaisselle. - (Selon modèle) retirez le lest béton, - intégrez-moi dans mon logement, - fixez moi au plan de travail de la cuisine par 2 vis, sous l'équerre avant. Retirez les deux vis avant Si votre plan de travail est équipé d'une table de cuisson au-dessus de mon logement, il est impératif de rajouter une isolation thermique sur le dessus de l‘’appareil. Vous pouvez vous procurer cet ensemble d'isolation auprès de votre revendeur. Appareil intégrable ou encastrable (livré sans dessus) Afin d'assurer une stabilité optimale, des lave-vaisselle encastrables et intégrables (livrés sans top) vous devez me fixer sous un plan de travail ou aux meubles adjacents. Si votre plan de travail est équipé d'une table de cuisson au-dessus de mon logement, il est impératif de rajouter une isolation thermique sur le dessus de l‘appareil. Vous pouvez vous procurer cet ensemble d'isolation auprès de votre revendeur. Appareil intégrable : Pour procéder à l'équipement de la partie frontale avec une porte de meuble, utilisez le gabarit livré avec l'appareil. Appareil avec table de cuisson incorporée Pour ne pas gêner la manoeuvre des ustensiles de cuisine, il est recommandé d'installer le lave-vaisselle de telle maniere qu'il n'y ait pas de meuble ou de paroi à moins de 30 cm à droite et à gauche de la table de cuisson. Toutefois, cette distance peut être réduite mais ne doit pas être inférieure à 4 cm entre le bord de la table et fout meuble ou paroi dépassant le plan de travail à droite et à gauche du lave-vaisselle pour éviter tout risque de détérioration. Л Je combine 2 fonctions qui nécessitent, pour que je sois utilisé en toute sécurité, d'être fixé impérativement au mur. Ceci, afin d'éviter que pendant le chargement ou le déchargement de la vaisselle, un enfant s'appuyant accidentellement sur la porte ne puisse provoquer la chute d'un récipient chaud (en ébullition) posé sur la plaque et se brûler gravement. Un sachet contenant une notice explicative ainsi qu'une équerre de fixation sont fournis avec cet appareil. Ces consignes doivent être impérativement respectées. - 2 - À savoir avant de m’utiliser Remplissage de mon réservoir à sel Le remplissage en sel est indispensable pour régénérer les résines qui adoucissent l'eau en la débarrassant de son calcaire, sauf si l‘eau est douce (voir paragraphes suivants). Cette opération de remplissage doit s'effectuer juste avant de lancer un programme pour éviter un séjour prolongé des cristaux de sel au contact de la cuve du lave-vaisselle. adoucisseur AI EST unid tn те Ne pas utiliser im й nt! WH fal й ~ || en a, de sel de cuisine Réglage de I’ - Dévissez et enlevez le bouchon - Utilisez l'entonnoir pour verser. - La première fois, compiêtez avec du réservoir à sel. - Remplissez le réservoir avec du de l'eau. sel régénérant spécialement conçu - Revissez correctement le bouchon pour lave-vaisselle. du réservoir à sel. Réglage de mon adoucisseur Le réglage de mon adoucisseur doit être effectué correctement pour optimiser la consommation de sel et pour obtenir un résultat de lavage idéal. e Si l’eau n’est pas suffisamment adoucie, les verres auront des traces blanches (dépôt calcaire) e Si l’eau est trop adoucie, elle peut provoquer une opalisation du verre. e Vérifiez la teneur en calcaire de votre eau à l'aide de la bandelette aqua-test fournie. e Réglez I'adoucisseur en suivant les instructions qui accompagnent la bandelette. important : e Dans le cas où l'adoucisseur ne nécessite pas de sel régénérant, il est impératif de remplir mon réservoir à sel avec de l'eau lors de la mise en service. e En cas de déménagement ou après une modification de l'alimentation en eau de votre appareil, il est impor- tant de vérifier à nouveau la dureté de l'eau et de modifier si nécessaire le réglage de mon adoucisseur. jeneur en caicare de votre || en u En fonction du résultat, || Nbre de lavages Repérage du niveau de sel on de o : francais de on Se sel Position rater avec une piece entre sages régénérant (modèle sans voyant 0a 11°F NON * 1 Réglage situé á gauche — électrique) | | 11а 20°Е oul | dans la cuve 170 Le bouchon du reservoir a sel est \ équipé d'un indicateur visuel 21 à 30°F OUI 2 80 lorsque le flotteur vert est visible, le 31 à 43°F OUI 3 50 réservoir est plein. 44 à 60°F OUI 4 30 A l'inverse, lorsque le flotteur est 61 à 75°F OUI 5 20 position basse (invisible) le réservoir est vide. A savoir avant de m'utiliser - 2 Remplissage de mon distributeur de produit de rincage A la mise en service, remplissez mon distributeur. Versez au minimum la totalité de I'échantillon de produit de rinçage fourni. Ce produit est nécessaire car il permet d'éviter certaines traces sur la vaisselle et favorise le séchage. Indicateur visuel Contenance : 120 т! @ Réservoir plein (1 verre environ) © Réservoir bientôt vide © Réservoir vide Réglage de mon distributeur de produit de rinçage Le réglage d'origine est sur le repère 3 (standard). En cas de nécessité, (mauvais séchage) effectuez un nouveau réglage en augmentant la valeur du repère comme décrit ci-dessous. Refermez correctement. Réglez à l'aide d'une pièce de monnaie. Dose mini = ] Dose maxi = 5 Introduction des produits de lavage ; рос pour Tirez sur ma poignée d'ouverture de porte. le prélavage Si vous sélectionnez : un programme sans prélavage, 2 - Produit pour | (voir tableau des programmes page 12) le lavage 7 - Mettez le produit dans mon distributeur. A e Repère mini pour une vaisselle peu sale e Repère maxi pour une vaisselle sale - Fermez le couvercle et verrouillez. régé- Si vous sélectionnez : un programme avec prélavage ; ; , Na ” 4 - Produit de Opérez comme ci-dessus et rajoutez 1 cuillere à soupe rincage de produit directement dans ma cuve ou dans ma contre porte. - Vérifiez que : * le réservoir a sel régénérant (3), (selon modèle) Le distributeur peut être ouvert au départ du e la réserve du produit de rinçage (4) programme "ECO”. Le produit placé dans la boîte sera pris soient suffisamment approvisionnés., dès le départ du programme. TRES IMPORTANT : Conservez tous ces produits hors de portée des enfants. nérant 3 - Mes spécificités Ma capacité de lavage Le chargement normalisé : 12 couverts 140 piéces, soit : 12 couverts normalisés, comprenant chacun : 1 assiette plate 1 assiette creuse 1 assiette a dessert 1 tasse & thé 1 soucoupe 1 verre 1 couteau 1 fourchette 1 cuillere a thé 1 cuillere a dessert ] cuillère à soupe et la vaisselle de service comprenant : 1 plat ovale 2 plats creux ronds 1 bol 2 cuilleres de service 1 fourchette de service 1 cuillere a sauce Panier inférieur normalisé res | L 7 € 7 > o > = (y D ; — > e ) N AA) A OO y= ы ~ = DV) E a UN 765 E Ш RAR м } Н - Panier supérieur normalisé chargement effectué sans clayettes latérales ni support (en position haute) Selon normes NFC 73176 DIN 44990 Mes spécificités - 2 Je suis équipé d'une sécurité qui coupe automatiquement l'alimentation en eau : e si le niveau d'eau dans la cuve afteint une hauteur anormale (Surveillance Antidébordement), En cas de déclenchement de cette sécurité, Nous vous conseillons de consulter votre revendeur. De plus, pour parfaire le séchage des différentes pièces de vaisselle, je suis doté d’un système de séchage condenseur anti-vapeur sélectionnable par la touche “Séch’net”. Toutefois, pour obtenir un résultat optimal, raccordez-moi sur le circuit d’eau froide de votre réseau. Mon panier supérieur est équipé de clayettes "CRISTAL" spécialement conçues pour une meilleure tenue des verres à pied et flûtes fragiles. | \ CUNTEUES | est impératif, pour que je sois utilisé en toute sécurité, de me fixer au mur avec l'équerre de fixation scotchée sur la face arrière de l'appareil. AIR LT VA AZ Moulinet Panier supérieur TOR po Too В ИИ Joe N = Là . Me come oan d'aspersion supérieur | Résistance de Réglage de HT | chauffage l’'adoucisseur Réservoir à sel Moulinet régénérant d'aspersion filtre de inférieur vidange Microfiltre autonettoyant - Panier inférieur Distributeur de produit von Distributeur de lavage po bl ©5 de produit amovibie de rincage 3 - Comment m’utiliser oon I O € \ ВН NA — 8 = y La selection d'un programme © - Sélectionnez le programme choisi en tournant le programmateur dans le sens des aiguilles d'une montre et en fonction du degré de salissure, de la quantité de vaisselle dans mes paniers. Voir le chapitre "Mes programmes’ page 12. Les programmes principaux sont : e Vaisselle familiale ou week-end : (Prélavage chaud + Lavage 65°C ). Adapté au lavage d'une charge complète de vaisselle sale ou grasse. e Vaisselle quotidienne : (Prélavage froid + Lavage 65°C). Adapté au lavage d'une charge complète de vaisselle sale. e Vaisselle quotidienne peu sale + ECO: (Lavage 50°C). Adapté au lavage d'une charge complète ou d’une demi-charge de vaisselle peu sale et peu grasse. Nota : Evitez d’ouvrir la porte de la machine lorsque le programme est commencé. La sélection de ma touche “Sèch’net Y” © (option) Si vous souhaitez disposer de votre vaisselle dès la fin du programme, sélectionnez cette option en appuyant sur ma touche “Séch’net” . vous obtiendrez un séchage parfait de votre vaisselle, sans vapeur à l'ouverture de la porte, grâce à mon condenseur actif. 10 Codes 83 x 0891 - 1.92570 B - 08/97 Comment m’utiliser - 3 La sélection de ma touche “ECO” @ (option) C'est une fonction adaptée au programme quotidien pour le lavage d'une charge complète ou d'une demi-charge de vaisselle peu sale. Dans ce cas, en appuyant sur ma touche “ECO”, je limite la température de lavage et fais ainsi des économies d'énergie en lavant à 50°C. Départ immédiat Assurez-vous que le bouton "Départ retardé” est sur la position “0”. Après avoir sélectionné votre programme, appuyez sur ma touche “Marche/Arrét”, le programme commence. Nota : Evitez d'ouvrir la porte de la machine lorsque le programme est commencé. “Départ retardé” © Après avoir sélectionné votre programme, sélectionnez le décalage souhaité de 1 à 8 heures, pour retarder le départ du lavage. Chaque position *e" sur le bouton “départ retardé” correspond à | heure. Si vous disposez d’un tarif "heures creuses” EDF utilisez cette fonction, vous réaliserez d'appréciables économies. Nota : Vous pouvez modifier votre programme pendant le temps différé. L'arrêt du programme Le programme terminé, appuyez sur ma touche “Marche Arrêt” avant de retirer la vaisselle. Par mesure de sécurité, nous vous recommandons de débrancher l'appareil et de fermer le robinet d'arrivée d'eau. Mes voyants © Mes trois voyants s‘éclairent uniquement lorsque je suis sous tension. * Marche: Il s‘éclaire dès que l’on appuie sur ma touche " Marche/Arrêt ". || signale que je suis sous tension et que la porte est correctement fermée. * Sel: 1 s éclaire lorsqu'il faut ajouter du sel. Après un remplissage de sel régénérant, il peut rester allumé jusqu’à ce que le sel soit complètement dissout (en général après un cycle), ou si le remplissage n’est pas complet par exemple lors de la mise en service avec l’échantillon. Nota : Dans le cas d’une eau particulièrement douce et ne nécessitant pas l’utilisation de sel régénérant, ce voyant reste éclairé. e Liquide | s‘éclaire lorsqu'il faut ajouter du produit de rinçage. de rinçage 11 3 - Comment m’utiliser Mes programmes Position Nature du programme Sélection des Durée du sélecteur touches programme 1 Trempage Pour éviter que les salissures ne sèchent sur la vaisselle en attente 4 min du lavage si celui-ci n’a lieu que le lendemain. - Marche Sèch'net Eco 2 Vaisselle Familiale ou Week- End : Prélavage chaud + lavage 65°C Permet par un chauffage, avec lessive, d'éliminer les salissures les 1 h 38 plus tenaces : graisse, etc... (casserole, plats, vaisselle de service tres sale). Marche Séchnet Eco 3 Vaisselle Quotidienne : Prélavage froid + lavage 65°C Permet d'éliminer les excès de salissure avant le lavage chaud. 1h 24 co — 4 Vaisselle Quotidienne sale : lavage 65°C Pour une vaisselle sale (vaisselle de tous les jours) 1h 10 Arrêt ) Sech'net Eco 4 + ECO Vaisselle Quotidienne peu sale : lavage économique a 50°C Programme économique pour une vaisselle peu sale et peu 1 h 06 grasse. Arrêt Sech'net Eco Les durées ont été relevées lors d'essais NAY | 17 litres sans la touche séchage activée. | effectues dans des conditions normales — [16 kn] NAA z : ~ 1,6 kWh NN ; < ivée. d'utilisation. Elles peuvent néanmoins être | 20 litres avec la touche séchage activés | modifiées par une variation de la pression ou Е [eau | de la température de l'eau. Programmes comparatifs Test comparatif selon DIN 44990 avec la touche séchage séch’net activée Programme normai : "4°. Е |“ vêa” e Chargement normalisé page 8. Programme économique : "4 + fouche ECO activée”. e Réglage distributeur de produit de rinçage sur : 3 e Quantité de lessive : 30 g.lessive B Test comparatif selon IEC 436 avec la touche séchage séch’net activée 25g. lessive A Programme normal : “3”, Programme économique : “3 + touche ECO activée”. 12 Quelques conseils - 4 Disposition de la vaisselle dans le panier inférieur mes clayettes sont amovibles (selon modèle) Chargement de la vaisselle Nota : Disposez la vaisselle de façon à ce que ( | equ puisse circuler librement et asperger tous | >< les ustensiles, (Evitez assiettes accollées, superposition). Ce panier est destiné plus particulièrement à recevoir : les assiettes, les couverts, les plats, les poëles, les casseroles. Pour obtenir un bon résultat de lavage, il est nécessaire de prendre soin de bien disposer votre vaisselle tout en respectant quelques règles simples : Les assiettes 1 - Orientez l'intérieur des assiettes vers les paniers à couverts. 2 - Veillez à ne pas intercaler les assiettes plates et creuses. 3 - Disposez de préférence à la suite les assiettes d'un même service. Placez les assiettes creuses dans la zône située à l’arrière des paniers à couverts (picots hauts). Les couverts e Orientez-les, le manche vers le bas. e Pour un lavage optimum, vous pouvez utiliser la grille de séparation. e Placez de préférence les petites cuillères dans la grille de séparation. e Séparez l‘argenterie des autres métaux en utilisant la grille de séparation. e Evitez de laver dans l’appareil les Quelques astuces pour bien laver couverts dotés d'un manche en corne. e Les plats, les poêles peuvent être placés à l'arrière, voire sur les côtés. Note importante : Pour des raisons de sécurité nous recommandons de disposer les couteaux de table à bouts pointus la pointe en bas dans les paniers à couverts. Les couteaux à longue lame et autres ustensiles de e S'assurer qu'aucun objet ne géne la rotation des bras de lavage (queue de casserole, couverts ou plat trop grand). e Vos couverfs ou vos plats sont trop grands : (selon modèle), vous pouvez modifier si nécessaire le réglage en hauteur du panier supérieur. e Evitez de laver des assiettes revétues de décorations fragiles. e Lorsque vous le pouvez, laissez la porte entrebâillée quelques cuisine acérés doivent être minutes avant de décharger la vaisselle. Commencez de placés à plat dans le panier préférence par le panier du bas. supérieur. 13 Un petit problème ! que faire ? Pour vous aider à obtenir les meilleurs résultats de votre lave-vaisselle, nous avons répertorié pour vous, successivement : - les quelques anomalies que vous pourriez constater à l'usage de votre appareil ; - Les causes ; - et leurs remêdes. Avec ces quelques conseils très simples votre nouvel appareil vous apportera pendant longtemps toute la satisfaction que vous en attendez. 16 | Anomalies constatées || Causes Picotements électriques lorsque "on touche laf |- Le raccordement à la terre de l'installation où de la prise est pore mauvais. Le lave vaisselle ne démarre pas - Le branchement électrique - La fermeture de porte - L'arrivée d'eau - Le départ différé (selon modèle) Mauvais lavage en général (ou redépositions)| |- Choix de programme - Mauvais filtrage - Paniers trop chargés, l’eau circule mal - Produit de lavage moussant - Manque d'entretien - Bras bloqués - Bras supérieur obstrué Dépôt d’épinards, de marc de café, de thé, etc..] [- Microfiltre déboîté ou grand filtre mal remonté - moulinets obstrués ou bloqués - Le filtre et le microfiltre sont mal lavés, obstrués - Vaisselle mal rangée Traces graisseuses - Trop peu de produit de lavage - Produit de lavage périmé - Programme mal adapté - Paniers trop chargés Taches de thé, de café, betterave ou autres) |- Trop peu de produit de lavage ;‘ - Produit de lavage périmé ou de mauvaise qualité. Dépôt de produit de lavage dans les récipients| |- Excès de produit de lavage, l'eau est saturée. creux Manque de brillance | | Produit de lavage non approprié ou distributeur de rinçage vide. Nombreuses gouttelettes sur Ia vaisselle - Le distributeur de produit de rinçage est vide ou la dose est insuffisante (Traces de calcaire | Г Adoucisseur non, ou mal, régénéré. | [Traces de sel | - Bouchon mal fermé | Voile blanc sur la vaisselle (goût salé - s'enleve au] |- Absence d'eau dans le réservoir à sel à la mise en service torchon) ¡Coulures grisátres sur la vaisselle | | Trop de produit de lavage. | Argenterie noircie ou piquée -La vaisselle est restée en contact avec des aliments contenant des albuminoides (ceufs, lait, fromage) électrolyse due au contact d'autres métaux. [Traces de rouille sur les lames de couteaux. Г Inox ou métal mal adapté au lave-vaisselle. | - Cuve ou contre-porte humide. - Une légere condensation sur les parois de la cuve ou sur la contre-porte peut se produire selon la température et l'hygrométrie ambiante, l’encastrement ou l'environnement de l'appareil, la durée écoulée depuis la fin du programme. Le lave-vaisselle ne vidange pas - Vous avez déplacé votre appareil et à cette occasion vous l'avez basculé en arrière Un petit problème ! que faire ? Remèdes 1 - Débranchez l‘appareil et faites vérifier immédiatement la prise de terre par un spécialiste. 1 - Vérifiez La prise de courant 2 - Vérifiez la bonne fermeture de la porte 3 - Vérifiez l’ouverture du robinet d'arrivée d’eau 4 - Vérifiez que le bouton "départ différé” est sur "0”, (La position “0” est effective lorsque l’on entend un léger déclic) 4 - Choisissez un programme mieux adapté aux salissures. 5 - Nettoyez et remontez soigneusement les filtres. 6 - Assurez vous qu'aucune pièce ne gêne le passage de l'eau . 7 - Veillez à la bonne disposition de la vaisselle. 8 - Utilisez exclusivement un produit de lavage spécial lave-vaisselle ou diminuez la dose. 5 - 9 - Vérifiez la propreté des filtres, des bras, des joints et du pourtour de la porte. 9 - Vérifiez la libre rotation des bras de lavage, orifices obstrués, démontez et nettoyez. Veillez au bon positionnement du bras d'arrosage supérieur, dans son logement du panier, lorsque vous rentrez le panier supérieur. 7 - Veillez à la bonne disposition de la vaisselle = e. 9 - verfiez la libre rotation des bras de lavage, orifices obstrués, démontez et nerroyez 4 | - Vérifiez le Don positionnement des filtres. ИЕ Veillez au bon positionnement du bras d'arrosage supérieur, dans son logement du panier, lorsque vous rentrez le panier supérieur. 8 - Augmentez légerement la dose de produit de lavage 8 - Utilisez un nouveau paquet 4 - Choix d'un programme mieux adapté 4 - (température) - faites un prélavage (chaud avec lessive si nécessaire) 8 - Augmentez légèrement la dose de produit de lavage - Ufilisez un nouveau paquet 8 - Diminuez la dose de produit lavage 8 - Utilisez exclusivement un produit de lavage spécial LV | 10 - Vérifiez la présence du produit de rinçage - augmentez légèrement la dose si nécessaire | Vérifiez le réglage de la régénération - remplissez le réservoir a sel régénérant | Vérifiez la fermeture du bouchon | - Lors du remplissage en sel, complétez le niveau avec de l'eau 8 - Diminuez la dose de produit de lavage | 11 - Débarrassez I’argenterie des résidus alimentaires immédiatement aprés usage 11 - Séparez I'argenterie des autres métaux B - Utilisez des couteaux “spécial” tave-vaisselle | - Cette condensation est normale. Si elle est très importante, vérifier la présence du produit de rinçage et augmenter légèrement la dose si nécessaire. - Vous atténuerez le phénomène en laissant la porte entrouverte quelques minutes avant de décharger la vaisselle. - Décrochez la canne de vidange, étalez la sur le sol, l’extrémité sur une bassine ; la vidange doit redémarrer. Remettez la canne de vidange. OTICE D'UTILISATION 17 18 VOUS DEVEZ TROUVER UN LOT ECHANTILLON DE LA GAMME SUN A LUVINTERIEUR DE VOTRE LAVE-VAISSELLE. LAVE-VAISSELLE Sun et votre lave-vaisselle sont concus l’un pour l’autre. Sun Lavage (poudre, doses ou liquide), Sun Rinçage, Sun Sel Régénérant, la gamme complète recommandée par des grandes marques. En cas d'absence de l'echantilon ou pour \ ome intormatron concemant SUN, merci: de М МЕНТ 0 800 м 07 05 =) contacter le Service Consommateurs LEVER м 19 | CERTIFICAT DE GARANTIE D'UN! LAVE-VAISSELLE THOMSON TEM SAS au capital de 227 442 400 Francs RCS NANTERRE B 393 306 857 Siège social : 7, rue Henri-Becquerel 92854 RUEIL-MALMAISON CEDEX Nom et adresse de l'acheteur NOM THOMSON vous offre une garantie de 1 an, valable en France métropolitaine, sur les pieces d'ori- gine constructeur de ses appareils électroménagers. Pour toute mise en œuvre de cette garantie, vous devez vous adresser à votre vendeur ou réparateur reconnu par NC Rue THOMSON. Cette garantie nationale s’applique exclusivement : * aux appareils neufs utilisés dans des conditions normales de fonctionnement conformes aux instructions de la notice d'emploi du constructeur, hors accident, défaut d'aspect, incidents de , transports ou de manutention ou dommages natureis (foudre, degäts des eaux, etc...). СР... Ville Cette garantie nationale ne s’applique pas : * aux remplacements pouvant intervenir sur les éléments ou accessoires faisant partie de l’en- ¡eiti tretien habituel et courant (éléments de raccordement eau, électricité, etc...). Date d'acquisition * aux pièces d'esthétique ou aux pièces dont le vieillissement est considéré comme normal par CACHET DU VENDEUR le constructeur et qui n’entraînent pas une cause de non fonctionnement ou d'inaptitude à l'usage initial. * еп cas de modifications des caractéristiques de l’appareil effectuées par l'utilisateur ; au maté- riel utilisé à titre professionnel, commerciai ou collectif ; lorsqu'une cause étrangère à l’appa- reil ou ses composants est à l’origine de la défectuosité. * en dehors des contrats et des conditions spécifiques du revendeur, cette garantie “pièces cer- tifiées constructeur” ne couvre pas les frais de main-d’œuvre et de déplacement. Si votre appareil était immobilisé en raison d'un retard de disponibilité de pièces imputable à THOMSON, notre Garantie 1 an, gratuite, pièces détachées serait automatiquement reportée d’une durée équivalente à I'immobilisation. Votre revendeur devra être en possession du justificatif du retard de disponibilité. Les dispositions stipulées ci-dessus n'excluent pas le bénéfice de la garantie légale concernant les vices cachés, conformément aux dispositions de l’article 1641 et suivants du Code Civil. Document à conserver par l'acheteur Cette garantie s'applique sur tout achat effectué en France métropolitaine. Service après-vente _ Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépo- sitaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur votre certificat de garantie et sur la plaque signalétique située sur le chant de la contre-porte. PIECES D'ORIGINE : lors d'une intervention d'entretien, demandez l’utilisation exclusive de “PIECES DETACHEES CERTIFIEES D'ORIGINE”. Relations consommateurs Parce que le premier objectif de THOMSON est de répondre à vos attentes, — le service THOMSON ET VOUS est a votre disposition pour : . Des conseils personnalisés sur votre appareil et son utilisation. . Toutes les informations sur les appareils, les points de vente, le service aprés-vente,... . Une écoute attentive de vos remarques et suggestions. 61 34 30 45 45N THOMSON’ Vou Appelez-nous au : Ecrivez-nous Consultez-nous 01 34 30 45 45 THOMSON ET VOUS 3615 THOMSON Pour un contact direct avec nos Service Relations Consommateurs Pour des informations completes conseillers Thomson. BP 9526 - 95069 CERGY PONTOISE CEDEX 24h/24. 1 29 F la minute Pour une réponse précise a toutes vos questions. Th x OFA