Manuel du propriétaire | APRILIA SCARABEO 150 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
4 Des pages
Manuel du propriétaire | APRILIA SCARABEO 150 Manuel utilisateur | Fixfr
Intro-fr.fm Page 1 Monday, December 20, 1999 9:33 AM
usage et entretien
aprilia part # 8102843
Scarabeo 125
Scarabeo 150
Intro-fr.fm Page 2 Monday, December 20, 1999 9:33 AM
© 1999 aprilia s.p.a. - Noale (VE)
0(66$*(6 '( 6(&85,7(
Les messages de signalisation suivants
sont utilisés dans tout le manuel pour indiquer ce qui suit:
d'avertissement concer Symbole
nant la sécurité. Quand ce symbole
est présent sur le véhicule ou dans le
manuel, faire attention aux risques potentiels de blessures. La non observation de ce qui est indiqué dans les notices précédées par ce symbole peut
compromettre votre sécurité, la sécurité
d'autres personnes et celle du véhicule!
Première édition: février 1999
Réimpression: juillet 1999
DANGER
Indique un risque potentiel de blessures graves, voire la mort.
ATTENTION
Produit et imprimé par:
editing division
Soave (VERONA) - Italie
Tel. +39 - 045 76 11 911
Fax +39 - 045 76 12 241
E-mail: customer@stp.it
www.stp.it
Pour le compte de:
aprilia s.p.a.
via G. Galilei, 1 - 30033 Noale (VE) - Italie
Tel. +39 - 041 58 29 111
Fax +39 - 041 44 10 54
www.aprilia.com
2
usage et entretien Scarabeo 125 - Scarabeo 150
Indique un risque potentiel de blessures légères ou de dommages au véhicule.
IMPORTANT Le mot
“IMPORTANT”
dans ce manuel précède des informations
ou instructions importantes.
,1)250$7,216 7(&+1,48(6
★
Les opérations précédées par ce
symbole doivent être répétées
même sur le côté opposé du véhicule.
Lorsqu’il n’est pas spécifiquement décrit, le
remontage des groupes s’effectue à l’inverse des opérations de démontage.
Les mots “droit” et “gauche” se réfèrent au
pilote assis sur le véhicule dans une position de conduite normale.
$9(57,66(0(176 ¥
35(&$87,216 ¥
,16758&7,216 *(1(5$/(6
Avant de démarrer le moteur, lire attentivement le présent manuel et en particulier le
chapitre “CONDUITE EN SECURITE”.
Votre sécurité et celle des autres ne dépendent pas uniquement de la rapidité de
vos réflexes ou de votre agilité, mais aussi
de la connaissance de votre moyen de
transport, de son état d’efficacité et de la
connaissance des règles fondamentales
pour une CONDUITE EN SECURITE.
Nous vous conseillons donc de vous familiariser avec votre véhicule de façon à vous
déplacer avec maîtrise et en toute sécurité
dans la circulation routière.
Intro-fr.fm Page 3 Monday, December 20, 1999 9:33 AM
IMPORTANT Ce manuel doit être
considéré comme une partie integrante de
ce véhicule et doit toujours lui rester en dotation même en cas de revente.
aprilia a conçu ce manuel en prêtant une
attention maximum à l'exactitude et l'actualité des informations fournies. Toutefois, en
considération du fait que les produits aprilia
sont sujets à des améliorations de projet
continues, il peut se vérifier des petites différences entre les caractéristiques de votre
véhicule et les caractéristiques décrites
dans ce manuel. Pour tout éclaircissement
concernant les informations contenues
dans ce manuel, contactez votre Concessionnaire Officiel aprilia.
Pour toute intervention de contrôle et de
réparation qui n'est pas décrite explicitement dans ce manuel, pour tout achat de
pièces de rechange d'origine aprilia, d'accessoires et autres produits, et pour toute
expertise spécifique, s'adresser exclusivement aux Concessionnaires Officiels et
aux Centres d'Assistance aprilia, qui garantissent un service soigné et rapide.
Nous vous remercions d’avoir choisi aprilia
et nous vous souhaitons bonne route.
Les droits de mémorisation électronique,
de reproduction et d’adaptation totale ou
partielle, avec tout moyen, sont réservés
pour tous les Pays.
IMPORTANT Lorsque vous demandez des pièces de rechange à votre Concessionnaire, spécifiez le code écrit sur
l’ETIQUETTE CODE PIECES DE RECHANGE.
Inscrire le sigle d’identification dans le tableau ci-dessous, pour s’en souvenir
même en cas d’égarement ou de détérioration de l’étiquette.
L'étiquette est collée sur le tuyau supérieur
droit du châssis, pour la lire il est nécessaire d'enlever le carénage central, voir
page 47 (DEPOSE DU CARENAGE CENTRAL).
Dans ce livret les modifications sont indiquées par les symboles suivants:
q modèle 125 cm
3 modèle 150 cm
avec allumage automatique des
e version
feux (Automatic Switch-on Device)
- optionnel
!
!
VERSION:
Italie
Royaume-Uni
Autriche
Portugal
Finlande
d Belgique
Allemagne
France
Espagne
Grèce
Hollande
Suisse
$ Danemark
Japon
4 Singapour
2 Pologne
, Israël
1 Corée du Sud
0 Malaisie
. Chili
/ Bermudes
Unis
c États
d'Amérique
g Australie
K Brésil
de
w République
l'Afrique du Sud
h Nouvelle-Zélande
j Canada
k Croatie
i Slovénie
usage et entretien Scarabeo 125 - Scarabeo 150
3
Intro-fr.fm Page 4 Monday, December 20, 1999 9:33 AM
7$%/( '(6 0$7,(5(6
CONDUITE EN SECURITE .............................. 12
MODE D’EMPLOI .......................................... 30
REGLES FONDAMENTALES
DE SECURITE ............................................. 6
VETEMENTS ............................................... 9
ACCESSOIRES ......................................... 10
CHARGEMENT ......................................... 10
TABLEAU
DES CONTROLES PRELIMINAIRES ....... 30
DEMARRAGE ............................................ 31
DEPART ET CONDUITE ........................... 33
RODAGE ................................................... 35
ARRET ....................................................... 35
STATIONNEMENT .................................... 35
POSITIONNEMENT DU VEHICULE
SUR LA BEQUILLE ................................... 36
CONSEILS CONTRE LE VOL ................... 37
ENTRETIEN .................................................. 37
FICHE D’ENTRETIEN PERIODIQUE ... 38-39
DONNEES D’IDENTIFICATION ................ 40
CONTROLE DU NIVEAU D’HUILE
DU MOTEUR ET MISE A NIVEAU ............ 41
FILTRE A AIR ............................................ 42
VERIFICATION DE L’USURE
DES PLAQUETTES ................................... 43
CONTROLE DE LA BEQUILLE LATERALE 44
INSPECTION DES SUSPENSIONS
AVANT ET ARRIERE ................................ 44
REGLAGE
DE LA SUSPENSION ARRIERE ............... 45
CONTROLE DE LA DIRECTION ............... 46
CONTROLE DE L’AXE FIXE
DU MOTEUR ............................................. 46
DEPOSE DU PORTILLON
D'INSPECTION CENTRAL ........................ 47
DEPOSE DU CARENAGE CENTRAL ....... 47
DEPOSE DES RETROVISEURS .............. 48
DEPOSE DU COFFRE AVANT ................. 48
DEPOSE DU PORTILLON
D'INSPECTION AVANT ............................. 49
DEPOSE DE LA MALETTE A CASQUE ... 49
DEPOSE DE LA PARTIE SUPERIEURE
EN PLASTIQUE ......................................... 49
REGLAGE DU RALENTI ........................... 50
REGLAGE DE LA POIGNEE
D’ACCELERATEUR .................................. 50
EMPLACEMENT
DES ELEMENTS PRINCIPAUX ..................... 12
EMPLACEMENT DES COMMANDES
ET DE L’INSTRUMENTATION ....................... 14
INSTRUMENTATION ET INDICATEURS ........ 14
TABLEAU DES INSTRUMENTS
ET INDICATEURS .....................................
COMMANDES PRINCIPALES .......................
COMMANDES SUR LE COTE GAUCHE
DU GUIDON ..............................................
COMMANDES SUR LE COTE DROIT
DU GUIDON ..............................................
CONTACTEUR PRINCIPAL ......................
BLOCAGE DE LA DIRECTION .................
EQUIPEMENTS AUXILIAIRES ......................
HORLOGE DIGITALE ...............................
CROHET POUR SACS .............................
CROCHET ANTIVOL .................................
DEBLOCAGE / BLOCAGE DE LA SELLE
MALETTE À CASQUE ...............................
COFFRE A OBJETS ..................................
SELLE DU ASSAGER REGLABLE ...........
TROUSSE A OUTILS ................................
COMPOSANTS PRINCIPAUX .......................
CARBURANT ............................................
LUBRIFIANTS ...........................................
LIQUIDE DE FREINS - recommandations
FREINS A DISQUE ...................................
LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT ...........
PNEUS ......................................................
VERSION AVEC ALLUMAGE
................
AUTOMATIQUE DES FEUX
POT / SILENCIEUX D’ECHAPPEMENT ...
e
4
usage et entretien Scarabeo 125 - Scarabeo 150
15
16
16
17
18
18
19
19
19
20
20
20
21
21
21
22
22
23
24
24
26
28
29
29
BOUGIE ..................................................... 51
BATTERIE ................................................. 52
LONGUE INACTIVITE DE LA BATTERIE . 52
EXTRACTION DU BOITIER A BATTERIE 53
CONTROLE ET NETTOYAGE
DES BORNES ET DES BROCHES ........... 53
DEPOSE DE LA BATTERIE ...................... 53
CONTROLE DU NIVEAU
DE L’ELECTROLYTE DE BATTERIE ........ 54
RECHARGE DE LA BATTERIE ................. 54
INSTALLATION DE LA BATTERIE ........... 54
REMPLACEMENT DES FUSIBLES .......... 55
CONTROLE DES INTERRUPTEURS ....... 56
REGLAGE VERTICALE
DU FAISCEAU LUMINEUX ....................... 56
AMPOULES ............................................... 57
REMPLACEMENT DES AMPOULES
DES CLIGNOTANTS ................................. 57
REMPLACEMENT
DES AMPOULES DU FEU AVANT ........... 58
REMPLACEMENT
DES AMPOULES DU FEU ARRIERE ....... 59
TRANSPORT ................................................. 60
VIDANGE DE CARBURANT
DU RESERVOIR ........................................ 60
NETTOYAGE ................................................. 61
PERIODES DE LONGUE INACTIVITE ..... 62
DONNEES TECHNIQUES .............................. 63
SCHEMA ELECTRIQUE Scarabeo 125 - Scarabeo 150 ................... 66
LEGENDE SCHEMA ELECTRIQUE Scarabeo 125 - Scarabeo 150 ................... 67
TABLEAU DES LUBRIFIANTS .................. 68
Importateurs .......................................... 70-71

Manuels associés