- Ordinateurs et électronique
- Appareils photo et caméscopes
- Microscopes
- Leica
- M620 F20
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
10
Leica M620 F20 Qualité et facilité pour une meilleure efficacité en ophtalmologie. Living up to Life Leic Leica Design by Christophe Apothéloz 2 a M620 F20 Le microscope opératoire Leica M620 répond parfaitement aux besoins de la chirurgie actuelle grâce à ses atouts majeurs : design, qualité et précision suisses. Qualité et performance Résultat de plus de 25 années d’expérience dans le développement de microscopes opératoires dédiés à l’ophtalmologie, le Leica M620 offre qualité et performance pour un prix attractif. Qualité et facilité pour une meilleure efficacité Le nouveau statif de sol Leica F20 est compact et facile à déplacer. Avec ses nouvelles roues de qualité très précises, son long bras mobile, le statif est très manoeuvrable et facile à positionner pour toutes les configurations chirurgicales. 3 Brillance de l’optique et de la luminosité OptiChrome™ Leica L’objectif OptiChromeTM Leica, par sa précision et sa netteté, procure au chirurgien des couleurs naturelles, une profondeur de champ exceptionnelle et un contraste très élevé, pour une reconnaissance maximale des détails. Gage de sécurité pour le patient, il offre surtout une meilleure qualité d’observation pour le chirurgien. Leica OptiChromeTM pour un contraste élevé et des images en couleurs naturelles très précises et très nettes. Éclairage halogène direct Le système d’éclairage halogène direct exclusif de Leica garantit au chirurgien un éclairage homogène et la vision d’images précises même à de faibles niveaux de luminosité. Cet éclairage direct place les microscopes ophtalmologiques Leica au-dessus des systèmes d’éclairage par fibres optiques. Reflet pupillaire exceptionnel En se basant sur plus d’un quart de siècle d’expérience de l’éclairage halogène direct, Leica a développé un nouveau concept d’éclairage qui permet d’obtenir un reflet pupillaire d’une stabilité absolue. Même dans des positions d’approche difficiles ou en cas de forte pigmentation de l’oeil du patient, le reflet pupillaire est d’une intensité exceptionnelle. Dans des conditions stériles, la jalousie fournit un reflet rouge parfait. Éprouvé, l’éclairage halogène direct donne des images cristallines. 4 Optimisation individuelle du reflet pupillaire La jalousie, qui est utilisable dans des conditions stériles, fournit un éclairage parfait pour toutes les situations chirurgicales avec un contraste et une profondeur de champ optimaux. Elle contribue à améliorer et optimiser le reflet pupillaire. Commande intuitive et sécurité accrue Fonctionnement simple et direct Le nouvel écran tactile de Leica, intégré au statif de sol pour un accès commode et facile, permet un contrôle intuitif et rapide de l’ensemble des fonctions du Leica M620. Un coup d’oeil à l’écran suffit au chirurgien pour voir toutes les fonctions du microscope. Pour une efficacité optimale, il est possible de programmer les paramètres utilisateurs individuels de chaque chirurgien. Commandes intuitives de l’intensité lumineuse, de la mise au point, du zoom et de la vitesse XY. Remise rapide à zéro Quand le chirurgien lève le bras mobile du M620 F20 après chaque procédure, toutes les fonctions du microscope sont automatiquement remises à zéro et le microscope est prêt pour la prochaine intervention. Structure typique d’une poudre métallique (Ag) produite par condensation par gaz inerte (nanopoudre). AgProtectTM pour une sécurité accrue L’AgProtectTM de Leica est un revêtement de surface antimicrobien en nanoparticules d’argent. Il offre une sécurité accrue pour l’utilisateur et les personnes présentes lors de l’intervention car il réduit les expositions aux agents pathogènes de surface et empêche la propagation des agents infectieux hors de l’instrument. 5 Flexibilité pour répondre aux besoins individuels Il existe un grand choix d’accessoires, dont la vidéo, s’adaptant parfaitement à la série Leica M620. Nouveau répartiteur optique pivotant Le Leica M620 avec adaptateur vidéo à l’arrière et tube pivotant pour assistant. Répartiteur rotatif pour approche temporale : une solution unique Leica Pour les gestes chirurgicaux en présence d’un assistant et face à l’augmentation des actes de chirurgie et en particulier la cataracte, le tube rotatif permet le changement rapide et facile du positionnement du tube binoculaire. Efficacité, sécurité et simplicité sont les maîtres mots de cette solution unique Leica. L’adaptateur vidéo de Leica est idéalement placée, à l’arrière et à demeure, pour un maximum de flexibilité. Grand choix de binoculaires pour un gage de confort Travailler de longues heures dans de mauvaises conditions ergonomiques peut être une source de fatigue et de gêne. C’est la raison pour laquelle Leica propose un grand choix de binoculaires et d’objectifs qui améliorent le confort du chirurgien. Répartiteur optique standard Le Leica M620 avec adaptateur vidéo et tube pour assistant. Le tube stéréo pour assistant peut être fixé d’un côté du répartiteur optique ou de l’autre. Leica M620 avec le nouveau tube binoculaire 5°–25° et les manettes compactes. 6 La gamme Leica de binoculaires offre des solutions ergonomiques pour un confort personnalisé. Vidéo Zoom : une solution unique Leica L’adaptateur de vidéo zoom Leica comprend un zoom optique 3× et une mise au point fine qui permettent de régler individuellement le grossissement et la netteté de l’image vidéo indépendamment du microscope. Système vidéo intégré Leica 2D Le module vidéo Leica 2D s’intègre facilement au trajet optique du Leica M620 et offre au chirurgien de bonnes conditions ergonomiques en raison de son design compact. Accessoires rétiniens Pour la chirurgie du segment postérieur de l’oeil, le Leica M620 peut recevoir des accessoires courants comme des inverseurs, le système Oculus BIOM ou des filtres laser. Choix du style de pédale. L’offre de Leica comprend plusieurs styles de pédales, transversales ou longitudinales, pour un confort optimal du chirurgien. Toutes les fonctions sont programmables individuellement en fonction des préférences de chaque chirurgien. 7 max. 1 440 min. 770 1902 Données techniques Leica M620 F20 Dimensions en mm 8 1 444 608 mm × 608 mm Données techniques Leica M620 F20 Microscope Changeur de grossissement Mise au point Objectif Oculaires Éclairage Mécanisme d’inclinaison Unité XY Unité de commande Commande manuelle/à pédales Statif Type Socle Dimensions du socle Charge maximale Portée maximale Hauteur transport minimale Poids approx. Accessoires Dispositif pour assistant Répartiteur optique TV/photo Observation à grand angle Inverseurs Laser Asepsie Caractéristiques électriques Alimentation électrique Classe de protection Type de sécurité Conformité Zoom 6:1, motorisé, vitesse réglable Motorisée, 50 mm, vitesse réglable, avec remise à zéro automatique Leica WD = 175 mm, 200 mm APO, Leica f = 175 mm, 200 mm et 225 mm Oculaires à grand champ pour porteurs de lunettes 8.33×, 10× et 12.5×, réglage dioptrique +/– 5 avec œillère réglable Éclairage homogène, coaxial Éclairage à reflet pupillaire intégré ; réglage de l’intensité lumineuse par unité de commande et/ou commande à pédale ; jalousie pour une réduction continue et personnalisée de l’éclairage ambiant au moyen de commandes stériles ; support de lampes à changement rapide équipé de 2 lampes halogènes, 12 V/50 W ; changeur de filtres avec filtre anti-UV ; 2 logements libres pour filtres au choix d’un diamètre de 32 mm Réglage fin manuel +/– 5°, fonctionnement stérile Plage de positionnement de 50 mm en direction X et Y Vitesse réglable, bouton de remise à zéro, remise à zéro automatique à la mise sous tension Affichage multifonctionnel de la luminosité, du grossissement, de la remise à zéro et de la sélection des utilisateurs Réglage de la vitesse des commandes, programmation individuelle des utilisateurs, remise à zéro automatique Commande à 12 fonctions avec pédales longitudinales ou latérales En option : commandes à pédales à 6 et 16 fonctions, commande manuelle à 12 fonctions Statif de sol compact F20 Socle compact à 4 roulettes et 4 freins à pédale 608 mm × 608 mm 6.5 kg accessoires sur le microscope 1 444 mm 1 902 mm 210 kg (équipement minimum) Affichage simultané stéréo, affichage simultané monoculaire 50 % / 50 %, 70 % / 30 %, répartiteur optique Leica pivotant Système vidéo Leica 2D, adaptateur de zoom vidéo Leica f = 35–100 mm Dispositif double photo/TV f = 60/85/107 mm pour la TV, f = 250/350 mm pour l’appareil photo 35 mm Dispositif TV f = 107 mm, dispositif photo f = 250/350 mm BIOM, EIBOS AVI, SDI, OIVSL, ROLS Des adaptateurs fournis par les fabricants d’appareil à laser sont disponibles Composants stérilisables pour toutes les commandes 100–240 V CA (+/– 10 %), 50/60 Hz / 250 VA Classe 1 Type B • Directive 93/42/CEE relative aux dispositifs médicaux Classification : classe I, conformément à l’annexe IX, règle 1, avec référence à la règle 12 de la directive. • Appareils électromédicaux, partie 1 : règles générales de sécurité CEI 60601-1 ; EN 60601-1 ; UL60601-1 ; CAN/CSA-C22.2 NO. 601.1-M90 • Compatibilité électromagnétique CEI 60601-1-2 ; EN 60601-1-2 La Surgical Division de Leica Microsystems (Schweiz) AG dispose d’un système de management conforme au certificat SQS, qui répond aux normes internationales ISO 9001:2000 / ISO 13485:2003 et ISO 14001:2004 pour le management de la qualité et la gestion de l’environnement. 9 Leica Microsystems opère à l’échelle globale en quatre divisions qui occupent une position de tout premier plan dans leur segment respectif. • Life Science Division La division Sciences de la Vie répond aux besoins d’imagerie des scientifiques par une très grande capacité d’innovation et un savoir-faire technique reconnu dans le domaine de la visualisation, la mesure et l’analyse des microstructures. De part sa connaissance approfondie des applications biologiques, la division fait bénéficier ses clients d’une avance scientifique décisive. • Industry Division En proposant des systèmes d’imagerie innovants et de qualité pour l’observation, la mesure et l’analyse des microstructures, la division Industrie de Leica Microsystems accompagne ses clients dans leur recherche de qualité et de résultats optimaux. Ses solutions sont utilisées aussi bien pour des tâches de routine ou de recherche, qu’en science des matériaux, en contrôle-qualité, en criminalistique et pour l’éducation. • Biosystems Division La division Biosystèmes de Leica Microsystems offre aux laboratoires et instituts de recherche spécialisés en histopathologie une gamme complète de produits performants. Il y a ainsi pour chaque tâche spécifique en histologie le produit adéquat – pour le patient comme pour le pathologiste. Des solutions de gestion électronique de processus d’une productivité élevée sont disponibles pour tout l’environnement du laboratoire. En offrant des systèmes d’histologie complets reposant sur une automatisation innovante et pourvus des réactifs Novocastra™, la division Biosystèmes favorise un excellent suivi des patients grâce à des capacités de traitement rapides, des diagnostics fiables et une collaboration étroite avec ses clients. • Surgical Division La division Chirurgie accompagne les microchirurgiens dans leur suivi des patients. Elle est un partenaire innovant qui met à la disposition des chirurgiens des microscopes chirurgicaux de grande qualité répondant à leurs besoins actuels et futurs. www.leica-microsystems.com La force d’innovation de Leica Microsystems est fondée depuis toujours sur une fructueuse collaboration « avec l’utilisateur, pour l’utilisateur ». Sur cette base, nous avons développé nos cinq valeurs d’entreprise : Pioneering, High-end Quality, Team Spirit, Dedication to Science et Continuous Improvement. Vivre pleinement ces valeurs signifie pour nous : Living up to Life. Active mondialement Allemagne : Wetzlar Tél. +49 64 41 29 40 00 Fax +49 64 41 29 41 55 Angleterre : Milton Keynes Tél. +44 1908 246 246 Fax +44 1908 609 992 Australie : North Ryde Tél. +61 2 8870 3500 Fax +61 2 9878 1055 Autriche : Vienne Tél. +43 1 486 80 50 0 Fax +43 1 486 80 50 30 Belgique : Groot Bijgaarden Tel. +32 2 790 98 50 Fax +32 2 790 98 68 Canada : Richmond Hill/Ontario Tél. +1 905 762 2000 Fax +1 905 762 8937 Corée : Séoul Tél. +82 2 514 65 43 Fax +82 2 514 65 48 Danemark : Herlev Tél. +45 4454 0101 Fax +45 4454 0111 Espagne : Barcelone Tél. +34 93 494 95 30 Fax +34 93 494 95 32 Etats-Unis : Bannockburn/Illinois Tél. +1 847 405 0123 Fax +1 847 405 0164 France : Nanterre Cedex Tél. +33 811 000 664 Fax +33 1 56 05 23 23 Italie : Milan Tél. +39 02 574 861 Fax +39 02 574 03392 Japon : Tokyo Tél. +81 3 5421 2800 Fax +81 3 5421 2896 Pays-Bas : Rijswijk Tél. +31 70 4132 100 Fax +31 70 4132 109 Portugal : Lisbonne Tél. +351 21 388 9112 Fax +351 21 385 4668 Rép. populaire de Chine : Hong-Kong Tél. +852 2564 6699 Fax +852 2564 4163 Tél. +65 6779 7823 Fax +65 6773 0628 Suède : Singapour Kista Tél. +46 8 625 45 45 Fax +46 8 625 45 10 Suisse : Heerbrugg Tél. +41 71 726 34 34 Fax +41 71 726 34 44 et des agences dans plus de 100 pays ,A 3URGICAL $IVISION DE ,EICA -ICROSYSTEMS 3CHWEIZ !' DISPOSE DUN SYSTÒME DE MANAGEMENT CONFORME AU CERTIFICAT 313 QUI RÏPOND AUX NORMES INTERNATIONALES )3/ )3/ ET )3/ POUR LA GESTION DE QUALITÏ LASSURANCE QUALITÏ ET LA GESTION DE LENVIRONNEMENT 10 M1 290 0fr/– • © Leica Microsystems (Schweiz) AG • CH-9435 Heerbrugg, • Imprimé en Suisse – IV.2009 – RDV – Les illustrations, descriptions et données techniques sont sans engagement de notre part et peuvent être modifiées sans préavis. « Avec l’utilisateur, pour l’utilisateur » – Leica Microsystems