SA2RGA04RN/02 | SA2RGA02RN/02 | SA2RGA04 | SA2RGA02K/02 | SA2RGA02 | SA2RGA04SN/02 | SA2RGA02PN/02 | SA2RGA04K/02 | SA2RGA02SN/02 | Philips SA2RGA08SN/02 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
SA2RGA04RN/02 | SA2RGA02RN/02 | SA2RGA04 | SA2RGA02K/02 | SA2RGA02 | SA2RGA04SN/02 | SA2RGA02PN/02 | SA2RGA04K/02 | SA2RGA02SN/02 | Philips SA2RGA08SN/02 Mode d'emploi | Fixfr
Enregistrez votre produit et accédez à l’assistance sur
www.philips.com/welcome
SA2RGA02
SA2RGA04
SA2RGA08
Radio
FR Mode d’emploi


K/02
P/02
R/02
S/02
KN/02
PN/02
RN/02
SN/02
Table des matières
Recyclage du produit 18
Écoute de musique 18
Navigation au sein d’une piste musicale 18
Recherche de pistes 18
2
5
2 Votre nouveau RAGA 6
6
3 Mise en route 7
Contenu de l’emballage Définition d’une limite de niveau
sonore Présentation du menu principal Connexion et mise en charge Logiciel chargé sur RAGA Fichiers chargés sur RAGA 4 Mise à jour de RAGA Vérification/mise à jour manuelle du
micrologiciel 5 Activation/désactivation de votre
RAGA Arrêt automatique Verrouillage des boutons 6 Philips Songbird Création d’une bibliothèque
multimédia Navigation dans votre bibliothèque
multimédia Listes de lecture Modification de l’aspect de la
bibliothèque Songbird Formatage de votre RAGA
(suppression de toutes les musiques
et données) Réparation de votre RAGA
(restauration des paramètres par
défaut) 8
8
8
10
10
11
11
8 Radio (disponible uniquement sur
certains modèles) 19
Écoute de stations de radio FM 19
Réglage manuel d’une station de radio 19
Syntonisation automatique de stations
de radio présélectionnées 19
Écoute d’une station de radio
présélectionnée 19
9 Enregistrements 20
Enregistrement à partir de la radio FM
(disponible uniquement sur certains
modèles) 20
Enregistrement de sons/voix 20
Écoute d’enregistrements 20
Téléchargement de vos enregistrements
sur un ordinateur 21
Suppression d’enregistrements 21
Utilisation de votre RAGA pour
transporter des fichiers de données 21
12
12
12
10 Réglages 22
13
11 Données techniques 24
13
14
16
Configuration système minimale
requise 24
12 Glossaire 25
17
17
17
Besoin d’aide ?
Visitez notre site Web
www.philips.com/welcome
pour accéder aux ressources mises à
votre disposition, notamment aux manuels
d’utilisation, aux dernières mises à jour
logicielles et à la foire aux questions.
FR
1
F ra nça is
1 Informations de sécurité
importantes 7 Music 1 Informations
de sécurité
importantes
Entretien général
La traduction de ce document est fournie à
titre indicatif uniquement.
En cas d’incohérence entre la version anglaise
et la traduction, la version anglaise prévaut.
 
Attention
Températures de fonctionnement et de
stockage
• Utilisez l’appareil dans un endroit où la
température est toujours comprise entre
0 et 35 ºC.
• Entreposez l’appareil dans un endroit où
la température est toujours comprise
entre -20 et 45 ºC.
• Les basses températures peuvent réduire
la durée de vie de la batterie.
 
Pièces et accessoires de rechange :
Visitez la page www.philips.com/support pour
commander des pièces et accessoires de
rechange.
 
Sécurité d’écoute
•• Pour éviter tout endommagement ou mauvais
fonctionnement :
•• N’exposez pas l’appareil à une chaleur
excessive causée par un appareil de chauffage
ou le rayonnement direct du soleil.
•• Évitez de faire tomber l’appareil et de laisser
tomber des objets dessus.
•• Ne plongez pas l’appareil dans l’eau. Évitez toute
infiltration d’eau dans la prise casque et dans le
compartiment de la batterie : vous risqueriez
d’endommager sérieusement l’appareil.
•• Les téléphones portables allumés à proximité
de l’appareil peuvent provoquer des
interférences.
•• Sauvegardez vos fichiers. Veillez à bien
conserver les fichiers originaux téléchargés
sur votre appareil. Philips décline toute
responsabilité en cas de perte de données
liée à l’endommagement du produit ou à tout
autre défaut de lisibilité des données.
•• Pour éviter tout problème, gérez vos fichiers
(transfert, suppression, etc.) exclusivement à
l’aide du logiciel audio fourni !
•• N’utilisez aucun produit de nettoyage à
base d’alcool, d’ammoniaque, de benzène
ou de substances abrasives : vous risqueriez
d’endommager le boîtier de l’appareil.
 
2
FR
Écoutez à un volume modéré :
L’utilisation des écouteurs à un volume
élevé peut entraîner des pertes auditives.
Ce produit peut générer un volume sonore
capable de détériorer les fonctions auditives
d’un individu aux facultés normales, même
en cas d’exposition inférieure à une minute.
Les niveaux sonores élevés sont destinés aux
personnes ayant déjà subi une diminution de
leurs capacités auditives.
Le son peut être trompeur. Au fil du temps,
votre niveau de confort auditif s’adapte à
des volumes plus élevés. Après une écoute
prolongée, un niveau sonore élevé et nuisible
à vos capacités auditives pourra vous sembler
normal. Pour éviter cela, réglez le volume à un
niveau non nuisible assez longtemps pour que
votre ouïe s’y habitue et ne le changez plus.
Pour définir un volume non nuisible :
Réglez le volume sur un niveau peu élevé.
Augmentez progressivement le volume jusqu’à
ce que votre écoute soit confortable et claire,
sans distorsion.
Limitez les périodes d’écoute :
Soyez responsable ! Respectez les droits
d’auteur.
Philips respecte la propriété intellectuelle
d’autrui et demande à ses utilisateurs de faire
de même.
Les contenus multimédias sur Internet ont pu
être créés et/ou distribués sans l’autorisation du
détenteur des droits d’auteur originaux.
La copie ou la distribution de contenus non
autorisés peut enfreindre les lois relatives aux
droits d’auteur dans différents pays, dont le
vôtre.
Il est de votre responsabilité de respecter les
lois relatives aux droits d’auteur.
L’enregistrement et le transfert vers ce lecteur
portable de flux vidéo téléchargés sur votre
ordinateur sont uniquement autorisés pour
les contenus disposant d’une licence en bonne
et due forme ou les contenus appartenant au
domaine public. Ces contenus ne peuvent être
utilisés qu’en privé, à des fins strictement non
commerciales et dans le respect des éventuelles
exigences relatives aux droits d’auteur précisées
par le détenteur des droits d’auteur de l’œuvre.
Il est possible que ces exigences interdisent les
copies supplémentaires. Les flux vidéo peuvent
intégrer des dispositifs de protection contre la
copie rendant impossible une nouvelle copie.
Si c’est le cas, la fonction d’enregistrement est
désactivée et un message s’affiche.
 
Enregistrement d’informations
Philips n’a de cesse d’améliorer la qualité
de votre produit Philips et d’en optimiser
l’utilisation. Dans cette optique, certaines
informations/données relatives à l’utilisation de
l’appareil ont été enregistrées dans sa mémoire
rémanente. Ces données permettent d’identifier
et de détecter les défauts ou problèmes que
l’utilisateur est susceptible de rencontrer au
cours de l’utilisation. Les données enregistrées
fournissent notamment des informations
sur la durée de lecture en mode musique et
FR
3
F ra nça is
Une exposition prolongée au son, même à
des niveaux normaux et non nuisibles, peut
entraîner des pertes auditives.
Veillez à utiliser votre équipement de façon
raisonnable et à interrompre l’écoute de temps
en temps.
Veillez à respecter les recommandations
suivantes lors de l’utilisation de vos écouteurs.
Écoutez à des volumes raisonnables pendant
des durées raisonnables.
Veillez à ne pas régler le volume lorsque votre
ouïe est en phase d’adaptation.
Ne réglez pas le volume à un niveau tel qu’il
masque complètement les sons environnants.
Faites preuve de prudence dans l’utilisation
des écouteurs ou arrêtez l’utilisation dans des
situations potentiellement dangereuses.
N’utilisez pas les écouteurs lorsque vous conduisez
ou que vous êtes en vélo, sur un skate, etc. : cette
utilisation peut s’avérer dangereuse sur la route et
est illégale dans de nombreuses régions.
 
Modifications
Les modifications non autorisées par le
fabricant peuvent annuler le droit des
utilisateurs à utiliser cet appareil.
 
Informations sur les droits d’auteur
Les marques et noms de produits sont des
marques commerciales appartenant à leurs
sociétés ou organisations respectives.
La duplication non autorisée d’enregistrements,
téléchargés depuis Internet ou copiés depuis
des CD audio, constitue une violation des lois
et traités internationaux en vigueur sur les
droits d’auteur.
La réalisation de copies non autorisées de
contenu protégé contre la copie, notamment de
programmes informatiques, fichiers, diffusions et
enregistrements sonores, peut représenter une
violation de droits d’auteur et une infraction à la
loi. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé
à de telles fins.
Windows Media et le logo Windows sont
des marques commerciales déposées de
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou
dans d’autres pays
en mode tuner, ainsi que sur le nombre de
déchargements de la batterie. En revanche, la
mémoire ne contient aucune information sur
le contenu de l’appareil, le support utilisé ou
la source des téléchargements. Les données
enregistrées dans l’appareil seront extraites et
utilisées UNIQUEMENT si l’utilisateur retourne
l’appareil à un centre de service Philips et
UNIQUEMENT en vue de détecter et de
prévenir d’éventuels problèmes. Ces données
seront mises à la disposition de l’utilisateur sur
simple demande.
 
Monkey’s Audio decoder
a The Monkey’s Audio SDK and source
code can be freely used to add
APE format playback, encoding, or
tagging support to any product, free
or commercial. Use of the code for
proprietary efforts that don’t support
the official APE format require written
consent of the author.
b Monkey’s Audio source can be included
in GPL and open-source software,
although Monkey’s Audio itself will
not be subjected to external licensing
requirements or other viral source
restrictions.
c Code changes and improvements must
be contributed back to the Monkey’s
Audio project free from restrictions or
royalties, unless exempted by express
written consent of the author.
d Any source code, ideas, or libraries used
must be plainly acknowledged in the
software using the code.
e Although the software has been tested
thoroughly, the author is in no way
responsible for damages due to bugs or
misuse.
If you do not completely agree with all of the
previous stipulations, you must cease using this
source code and remove it from your storage
device.
4
FR
FLAC decoder
Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,
2006,2007,2008,2009 Josh Coalson
 
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are
permitted provided that the following
conditions are met:
• Redistributions of source code must
retain the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer.
• Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/
or other materials provided with the
distribution.
• Neither the name of the Xiph.org
Foundation nor the names of its
contributors may be used to endorse
or promote products derived from this
software without specific prior written
permission.
 
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY
THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION
OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE
GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA,
OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY
OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING
IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
 
Recyclage du produit
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle barrée
indique que le produit est conforme à la
directive européenne 2002/96/CE :
Ne jetez pas ce produit avec les ordures
ménagères ordinaires. Renseignez-vous sur
les dispositions en vigueur dans votre région
concernant la collecte séparée des appareils
électriques et électroniques. La mise au
rebut correcte de l’ancien produit permet de
préserver l’environnement et la santé.
Avertissement
l’annulation de la garantie et risque
d’endommager le produit.
•• Les instructions relatives au retrait et à la mise
au rebut ci-dessous sont à suivre uniquement
lorsque le produit est arrivé en fin de vie.
Votre produit contient des piles relevant de
la Directive européenne 2006/66/EC, qui ne
peuvent être jetées avec les ordures ménagères.
F ra nça is
•• Tout retrait de la batterie intégrée entraîne
Renseignez-vous sur les réglementations locales
concernant la collecte des piles. La mise au
rebut citoyenne des piles permet de protéger
l’environnement et la santé.
 
Avis pour l’Union européenne
Ce produit est conforme aux spécifications
relatives aux interférences radio de l’Union
Européenne.
 
Pour que votre produit reste performant et
sûr, confiez-le à un centre de collecte agréé ou
un centre de service pour qu’un professionnel
retire ou remplace la batterie :
FR
5
2 Votre nouveau
RAGA
Votre RAGA vous offre les fonctionnalités
suivantes :
• lire des fichiers MP3 et des fichiers WMA
non protégés
• écouter la radio FM (disponible
uniquement sur certains modèles)
• réaliser des enregistrements
Contenu de l’emballage
Vérifiez que vous avez bien reçu les éléments
suivants :
Lecteur
Écouteurs
Guide de démarrage rapide
Philips GoGear audio player
Quick start guide
Remarque
•• Les images sont présentées à titre indicatif
uniquement. Philips se réserve le droit
de modifier la couleur/conception sans
notification préalable.
6
FR
Présentation des commandes
et des connexions
a
b MIC
c
d
Prise casque
Microphone
Écran
Appuyez pour revenir au niveau
supérieur
Maintenez enfoncé pour revenir
au menu racine
Sur l’écran de lecture, appuyez
pour augmenter/réduire le
volume
Sur l’écran de lecture, maintenez
enfoncé pour augmenter/réduire
rapidement le volume
Dans la liste, appuyez pour faire
défiler vers le haut ou le bas
Dans la liste, maintenez enfoncé
pour faire défiler rapidement
vers le haut ou le bas
Appuyez pour lire/suspendre la
f
lecture/confirmer
/
Appuyez pour passer à l’élément
g
suivant/précédent
Maintenez enfoncé pour passer
rapidement à l’élément suivant/
précédent
Sur l’écran de lecture, maintenez
enfoncé pour passer en revue
la piste en cours en mode de
lecture rapide.
Faites glisser et maintenez pour
h
mettre votre RAGA sous/hors
tension
Faites coulisser pour verrouiller/
déverrouiller tous les boutons
RESET
Appuyez pour réinitialiser votre
i
RAGA
Faites glisser pour déployer la
j
prise du connecteur USB
e
/
FR
7
F ra nça is
3 Mise en route
Définition d’une limite de
niveau sonore
Présentation du menu principal
Menu Mode
Musique
Attention
Pour
lire des pistes audio
numériques
Radio FM
écouter la radio FM
Enregistrement créer ou écouter des
enregistrements
Vue dossiers
afficher des fichiers
dans les dossiers
Réglages
personnaliser les
paramètres de votre
RAGA
Lecture en
afficher l’écran de
cours
lecture en cours
•• Une écoute prolongée à un niveau sonore
élevé peut entraîner une détérioration des
fonctions auditives de l’utilisateur.
Vous pouvez régler le volume de votre RAGA
pour limiter le volume maximal.
1
2
3
Dans le menu principal, sélectionnez
[Réglages]>[Réglages du son] > [Limite
de volume].
Appuyez sur les commandes de volume
/
pour régler le niveau.
Appuyez sur
pour confirmer.
»» Lorsque vous définissez une limite de
volume, votre RAGA ne peut plus la
dépasser, même si vous augmentez le
volume à l’aide du bouton  .
Pour pouvoir augmenter à nouveau le volume
au maximum :
1
2
3
Sélectionnez [Réglages] > [Réglages du
son] >[Limite de volume].
Réglez la limite de volume au maximum.
Appuyez sur
pour confirmer.
Connexion et mise en charge
Votre RAGA est équipé d’une batterie intégrée
rechargeable via le port USB d’un ordinateur
(câble USB fourni).
Remarque
•• Lorsque vous connectez votre RAGA à un
ordinateur, vous êtes invité à sélectionner :
•• [Charger et transférer] ou [Charger et lire].
•• À défaut d’une autre sélection, votre RAGA
applique automatiquement l’option [Charger
et transférer].
Connexion de votre RAGA à un
ordinateur
1
2
3
8
FR
Branchez la fiche USB du câble USB
fourni sur un port USB libre de votre
ordinateur.
Branchez la petite fiche USB du câble
USB fourni sur la petite prise USB de
votre RAGA.
Allumez l’ordinateur.
»» Votre RAGA se met en charge.
Lorsque vous connectez RAGA à l’ordinateur
pour la première fois, une fenêtre contextuelle
s’affiche :
1
2
Sélectionnez Install Philips Songbird
(Installer Philips Device Manager).
Suivez les instructions à l’écran pour
terminer l’installation.
Remarque
•• Pour procéder à l’installation, vous devez
accepter les conditions de la licence.
Si la fenêtre contextuelle ne s’affiche pas
automatiquement :
1
2
3
4
Sélectionnez Poste de travail (Windows
XP / Windows 2000) / Ordinateur
(Windows Vista/Windows 7).
Nouvelle installation du logiciel
Philips Songbird (après la première
installation)
Important !
Le programme d’installation de Philips
Songbird est préchargé sur RAGA.
Afin de libérer de l’espace mémoire
pour votre contenu multimédia sur
RAGA, le programme d’installation est
automatiquement supprimé pendant le
premier processus d’installation.
Si vous souhaitez réinstaller le logiciel après la
première installation, procédez comme suit :
1
2
3
Cliquez avec le bouton droit de la souris
sur l’icône de votre Philips GoGear
RAGA.
Sélectionnez Install Philips Songbird
(Installer Philips Device Manager).
Suivez les instructions à l’écran pour
terminer l’installation.
4
Connectez votre RAGA à l’ordinateur.
Assurez-vous que votre ordinateur
est connecté à Internet, puis ouvrez
l’Explorateur Windows.
Dans l’Explorateur Windows, cliquez avec
le bouton droit de la souris sur RAGA,
puis sélectionnez l’option permettant
d’installer Philips Songbird.
»» L’ordinateur télécharge le fichier
du programme d’installation depuis
Internet.
Suivez les instructions à l’écran pour
terminer l’installation.
Remarque
•• Pour procéder à l’installation, vous devez
accepter les conditions de la licence.
FR
9
Fra nça is
Première installation de Philips
Songbird
Indicateur de charge de la batterie
L’écran indique le niveau approximatif de la
batterie comme suit :
100 %
75 %
50 %
25 %
0 %
»» Un écran figurant une batterie
clignotante indique que la batterie est
épuisée. Le lecteur enregistre tous les
réglages, puis s’éteint sous 60 secondes.
Remarque
•• Les batteries ont un nombre limité de cycles
de charge. La durée de vie des batteries et le
nombre de cycles de charge dépendent de
l’utilisation et des réglages.
•• L’animation de charge s’arrête et l’icône 
s’affiche lorsque le processus de charge est
terminé.
Conseil
•• Vous pouvez économiser la batterie et
augmenter l’autonomie en lecture de votre
RAGA en sélectionnant > [Réglages de
l’affichage] > [Programmateur d’arrêt]
et en vous assurant que le réglage du
programmateur le plus court est sélectionné.
Logiciel chargé sur RAGA
RAGA comprend les logiciels suivants :
• Philips Songbird (vous permet de mettre
à jour le micrologiciel de votre RAGA et
de transférer vos fichiers multimédias).
Fichiers chargés sur RAGA
Les fichiers suivants sont chargés sur votre
RAGA :
• Manuel d’utilisation
• Foire aux questions
10
FR
RAGA est contrôlé par un programme interne
appelé micrologiciel. Il se peut que de nouvelles
versions de ce micrologiciel aient été publiées
depuis l’acquisition de votre RAGA.
Le logiciel appelé Philips Songbird peut utiliser
votre ordinateur pour vérifier la disponibilité
des mises à jour du micrologiciel sur Internet.
Installez Philips Songbird sur votre ordinateur
(voir le chapitre Installation du logiciel) et
suivez les instructions pour le mettre à jour
(voir le chapitre Vérification/mise à jour
manuelle du micrologiciel).
Remarque
•• Vos fichiers musicaux ne sont pas affectés par
Vérification/mise à jour
manuelle du micrologiciel
1
2
3
4
5
la mise à jour du micrologiciel.
6
Assurez-vous que votre ordinateur est
connecté à Internet.
Connectez votre RAGA à l’ordinateur
(consultez les instructions de la section
Connexion et chargement).
Sur votre ordinateur, cliquez sur
Démarrer > Programmes > Philips >
Philips Songbird pour lancer l’application
Philips Songbird.
Sélectionnez Tools (Outils) > Updates
(Mises à jour).
»» Philips Songbird vérifie les mises à
jour et installe le nouveau micrologiciel
depuis Internet, le cas échéant.
Suivez les instructions affichées à l’écran
pour mettre à jour le micrologiciel de
votre RAGA.
Attendez que la mise à jour se termine,
puis débranchez votre RAGA de
l’ordinateur.
»» Votre RAGA redémarre après la
mise à jour du micrologiciel et est de
nouveau prêt à être utilisé.
FR
Fra nça is
4 Mise à jour de
RAGA
11
5 Activation/
désactivation de
votre RAGA
1
Pour allumer/éteindre le lecteur,
faites glisser et maintenez y environ
2 secondes.
Arrêt automatique
Votre RAGA dispose d’une fonction de mise
en veille et d’arrêt automatiques qui permet
d’économiser la batterie.
Au bout de 10 minutes d’inactivité (pas de
lecture de musique, pas de pression sur un
bouton), RAGA s’éteint.
1
Pour rallumer votre RAGA, faites glisser
et maintenez y environ 2 secondes.
Verrouillage des boutons
RAGA est équipé d’un commutateur de
verrouillage qui empêche toute utilisation
accidentelle.
1
2
12
Pour verrouiller les boutons en cours de
lecture, positionnez le commutateur sur
.
»» Tous les boutons sont verrouillés, à
l’exception des boutons de volume,
et une icône de verrouillage s’affiche
à l’écran.
Pour déverrouiller les boutons,
positionnez le commutateur en position
centrale.
FR
Votre RAGA est fourni avec le logiciel Philips
Songbird.
Le logiciel Philips Songbird vous permet
d’effectuer les opérations suivantes :
• Achat de nouveaux contenus (musique et
vidéos) en ligne
• Création d’une bibliothèque multimédia
• Gestion de votre bibliothèque multimédia
• Lecture de musique et de vidéos
• Synchronisation de vos contenus avec
votre RAGA
Lorsque vous lancez Philips Songbird pour
la première fois, vous avez le choix entre les
options suivantes pour importer des fichiers
dans la bibliothèque Songbird :
• Importer une bibliothèque iTunes
existante.
• Rechercher des fichiers dans des
répertoires spécifiques. (Vous pouvez
choisir de surveiller un dossier de
telle sorte que les fichiers ajoutés
ou supprimés dans ce dernier soient
automatiquement ajoutés ou supprimés
dans la bibliothèque Songbird.)
Création d’une bibliothèque
multimédia
Pour créer une bibliothèque multimédia avec
Songbird, utilisez une ou plusieurs des options
suivantes :
Configuration des options d’encodage
de CD
1
2
3
4
Sur l’ordinateur, lancez le programme
Songbird.
Sélectionnez Tools (Outils)> Options....
Sélectionnez l’onglet CD Rip (Encodage
CD), puis choisissez les options
d’encodage de CD.
Cliquez sur OK pour confirmer.
Importation de fichiers multimédias à
partir d’un répertoire
Suivez les étapes suivantes pour importer
des fichiers multimédias (musique ou vidéos)
stockés à un autre emplacement de votre
ordinateur ou de votre réseau :
1
2
3
Sur l’ordinateur, lancez le programme
Songbird.
Sur la barre d’outils Songbird, cliquez sur
File (Fichier), puis sélectionnez Import
Media... (Importer sur le support).
Sélectionnez vos fichiers multimédias
(musique et vidéos), puis cliquez sur OK.
»» Les fichiers multimédias que vous
avez ajoutés sont répertoriés dans la
bibliothèque multimédia.
Conseil
•• Si vous sélectionnez un dossier contenant des
fichiers musicaux ou vidéo, le logiciel analyse le
dossier et ajoute tous les fichiers musicaux ou
vidéos qu’il contient à la bibliothèque (les titres
en double sont ignorés).
Encodage d’un CD
Par défaut, le logiciel Philips Songbird installe
les compléments suivants, requis pour
encoder un CD :
• CD Rip Support
• Gracenote Metadata Lookup Provider
FR
13
Fra nça is
6 Philips Songbird
Exportation de contenu multimédia
vers iTunes
1
2
3
4
5
Sur l’ordinateur, lancez le programme
Songbird.
Sélectionnez Tools (Outils)> Options....
Sur la barre d’outils Songbird, sélectionnez
l’onglet Media Importer (Importateur
de supports), puis iTunes Import/Export
(Importation/exportation iTunes).
Vérifiez l’emplacement de la bibliothèque
et les options.
Sélectionnez Import Library (Importer la
bibliothèque).
»» Le logiciel importe la bibliothèque
iTunes dans Songbird.
Importation de contenu multimédia
depuis iTunes
1
2
3
4
5
Sur l’ordinateur, lancez le programme
Songbird.
Sélectionnez Tools (Outils)> Options....
Sur la barre d’outils Songbird, sélectionnez
l’onglet Media Importer (Importateur
de supports), puis iTunes Import/Export
(Importation/exportation iTunes).
Importez les enregistrements à partir
de RAGA
1
2
3
Sur l’ordinateur, lancez le programme
Songbird.
Sur la barre d’outils Songbird, cliquez sur
File (Fichier), puis sélectionnez Import
Media... (Importer sur le support).
Sélectionnez vos enregistrements sur
votre RAGA, puis cliquez sur OK.
»» Les enregistrements sélectionnés
sont répertoriés dans la bibliothèque
multimédia.
Conseil
•• Si vous sélectionnez un dossier contenant des
enregistrements, le logiciel analyse le dossier et
ajoute tous les enregistrements qu’il contient
à la bibliothèque (les titres en double sont
ignorés).
Navigation dans votre
bibliothèque multimédia
La bibliothèque multimédia Songbird est
structurée comme suit :
Vérifiez l’emplacement de la bibliothèque
et les options.
Sélectionnez Export Library (Exporter la
bibliothèque).
»» Le logiciel exporte la bibliothèque de
Songbird vers iTunes.
Récupération de contenu depuis des
sources en ligne
Vous pouvez acheter du contenu provenant
de sources en ligne, notamment les suivantes :
• 7-digital
Vérifiez les caractéristiques techniques de
votre RAGA pour savoir quels services sont
disponibles.
14
FR
a Volet du lecteur (qui affiche le RAGA)
b Volet de la bibliothèque (qui affiche les
contenus de votre bibliothèque)
d Volet d’information (qui affiche
des informations sur les options
sélectionnées)
Configuration de Songbird pour qu’il
gère vos supports
1
2
3
4
5
Sur l’ordinateur, lancez le programme
Songbird.
Sélectionnez Tools (Outils) > Options….
Sur la barre d’outils Songbird, sélectionnez
l’onglet Manage Files (Gérer les fichiers).
Sélectionnez la case à cocher Allow
Songbird to manage my files (Autoriser
Songbird à gérer mes fichiers).
Définissez les options voulues pour
l’organisation du support.
Suppression de fichiers multimédias de
la bibliothèque multimédia Songbird
1
2
Dans la bibliothèque Songbird, cliquez avec
le bouton droit sur un fichier multimédia,
puis sélectionnez Remove (Supprimer).
Dans la fenêtre d’invite, cliquez sur
Remove (Supprimer) pour confirmer la
suppression du fichier.
»» Le fichier sélectionné est supprimé
de la bibliothèque et de toutes les
listes de lecture. (Par défaut, le fichier
est simplement « retiré », mais pas
définitivement « effacé ». Le fichier
multimédia continue d’exister à son
emplacement d’origine sur l’ordinateur
ou le réseau informatique.)
Suppression
Pour supprimer des fichiers multimédias dans
l’Explorateur Windows, procédez comme
suit :
1
2
3
Connectez RAGA à votre ordinateur,
puis ouvrez l’Explorateur Windows.
Localisez le dossier multimédia dans
RAGA.
Supprimez le fichier multimédia comme
vous le feriez à partir de n’importe quel
autre emplacement de l’ordinateur.
Configuration de Songbird pour qu’il
surveille un dossier
Vous pouvez laisser Songbird
• contrôler le contenu d’un dossier et
• ajouter ou supprimer des supports
de votre bibliothèque pour refléter le
contenu du dossier.
1
2
3
4
Sur l’ordinateur, lancez le programme
Songbird.
Sélectionnez Tools (Outils)> Options....
Sur la barre d’outils Songbird,
sélectionnez l’onglet Media Importer
(Importateurs de supports), puis Watch
Folders (Surveiller des dossiers).
Sélectionnez le dossier dans lequel vous
souhaitez que Songbird surveille les
changements.
»» Le dossier sélectionné est surveillé et
Songbird fait correspondre le contenu
de la bibliothèque et celui du dossier.
Conseil
•• Pour sélectionner plusieurs fichiers sur
l’ordinateur (PC), maintenez la touche Ctrl
enfoncée.
•• Pour sélectionner plusieurs fichiers consécutifs,
maintenez la touche Maj enfoncée.
FR
15
Fra nça is
c Volet de service (qui affiche des
informations complémentaires sur les
contenus tels que les listes de lecture)
Extraction de pochette d’album
Pour extraire une pochette d’album,
différentes options s’offrent à vous :
Sur l’ordinateur, lancez le programme
Songbird.
• Sur la barre d’outils Songbird,
sélectionnez Tools (Outils) > Get Album
Artwork (Obtenir la pochette d’album).
»» Si aucun titre n’est sélectionné,
Songbird extrait la pochette pour tous
les titres de la bibliothèque.
•
Par défaut, le logiciel Philips Songbird installe les
compléments suivants, requis pour encoder un
CD :
• CD Rip Support
• Gracenote Metadata Lookup Provider
Création d’une liste de lecture
2
3
16
1
2
3
Cliquez avec le bouton droit sur les titres
sélectionnés.
»» Songbird extrait la pochette pour tous
les titres sélectionnés.
Listes de lecture
1
Ajout de titres à une liste de lecture
Sur l’ordinateur, lancez le programme
Songbird.
Pour créer une nouvelle liste de lecture,
différentes options s’offrent à vous :
• Sur la barre d’outilsSongbird,
sélectionnez File (Fichier) > New
Playlist (Nouvelle liste de lecture).
• Cliquez avec le bouton droit dans le
cadre de gauche, puis choisissez New
Playlist (Nouvelle liste de lecture).
• Cliquez sur le symbole + au bas du
volet de service sur le côté gauche.
»» Une nouvelle liste de lecture apparaît
dans le volet de service.
Attribuez un nom à la nouvelle liste de
lecture.
FR
Sur l’ordinateur, lancez le programme
Songbird.
Sélectionnez un ou plusieurs titres.
Pour ajouter les titres sélectionnés à
une liste de lecture, différentes options
s’offrent à vous :
• Faites glisser les titres sélectionnés
vers la liste de lecture dans le volet
de service.
• Cliquez avec le bouton droit sur
la sélection, puis sélectionnez Add
to Playlist (Ajouter à la liste de
lecture) > Nom_de_votre_liste_
de_lecture.
»» Tous les titres sélectionnés sont ajoutés
à la liste de lecture.
Suppression de titres d’une liste de
lecture
1
2
3
Sur l’ordinateur, lancez le programme
Songbird.
Sélectionnez une liste de lecture.
Cliquez avec le bouton droit sur le
titre que vous voulez supprimer, puis
sélectionnez Remove (Supprimer).
»» Le titre sélectionné est supprimé de la
liste de lecture.
Vous pouvez changer la conception et la
couleur (les « plumes ») de la bibliothèque
Songbird. Les nouvelles plumes sont installées et
gérées comme des compléments.
Recherche de nouvelles plumes
1
2
Sur l’ordinateur, lancez le programme
Songbird.
Sur la barre d’outils Songbird,
sélectionnez View (Affichage) > Feathers
(Plumes) > Get More Feathers…
(Obtenir plus de plumes).
»» Le logiciel recherche de nouvelles plumes.
»» Suivez les instructions affichées à l’écran
pour installer les nouvelles plumes.
Réparation de votre RAGA
(restauration des paramètres
par défaut)
Philips Songbird intègre une fonctionnalité
de réparation qui permet de restaurer les
paramètres par défaut de votre RAGA.
Avant de continuer, sauvegardez si possible vos
fichiers stockés sur votreRAGA.
Attention
•• La procédure suivante permet de supprimer
tous vos fichiers stockés sur votre RAGA et de
restaurer les paramètres par défaut.
1
2
Formatage de votre RAGA
(suppression de toutes les
musiques et données)
Philips Songbird intègre une fonctionnalité
de formatage qui permet de formater votre
RAGA et ainsi supprimer tous vos fichiers de la
mémoire interne.
3
Installez Philips Songbird sur votre
ordinateur (voir le chapitre Installation du
logiciel), puis exécutez le programme.
Dans la barre de menus Philips Songbird
(partie supérieure), cliquez sur le
menu déroulant Tools (Outils), puis
sélectionnez Repair My RAGA (Réparer
mon RAGA).
Suivez les instructions à l’écran pour
terminer la procédure de réparation.
Fra nça is
Modification de l’aspect de la
bibliothèque Songbird
Attention
•• La procédure suivante permet de supprimer
l’ensemble de vos fichiers stockés sur votre RAGA.
1
2
3
4
5
Installez Philips Songbird sur votre
ordinateur (voir le chapitre Installation du
logiciel), puis exécutez le programme.
Dans le volet du lecteur de Philips
Songbird, cliquez sur RAGA.
Dans le volet de la bibliothèque, cliquez
sur l’onglet Tools (Outils).
Dans l’onglet des outils, cliquez sur
Formater périphérique.
Suivez les instructions à l’écran pour
terminer la procédure de réparation.
FR
17
7 Music
Écoute de musique
1
2
3
Dans le menu principal, sélectionnez
pour accéder au mode musique.
Parcourez les sous-menus pour
sélectionner la piste musicale.
Appuyez sur
pour alterner entre
lecture et pause.
• Appuyez sur
pour revenir au
niveau supérieur.
• Maintenez enfoncé
pour
retourner au menu principal.
Navigation au sein d’une piste
musicale
1
Lorsque vous écoutez une piste musicale,
appuyez sur
/
pour effectuer une
recherche rapide avant/arrière dans la
piste.
[Playlists]
• [Playlist-on-the-go]
• Pistes par ordre de lecture
*[Livres audio]
• Livres classés par ordre alphanumérique
Remarque
•• * Vous pouvez acheter des livres audio sur des
boutiques en ligne comme audible.com.
•• RAGA considère les livres audio comme des
fichiers musicaux.
Suppression d’une ou plusieurs pistes
musicales
Utilisez le logiciel Philips Songbird pour
synchroniser vos fichiers multimédias.
Vous pouvez également supprimer de la
musique depuis l’Explorateur Windows :
1
2
3
Connectez votre RAGA à l’ordinateur.
Dans l’Explorateur Windows, localisez le
dossier de musique dans votre RAGA.
Supprimez la musique comme vous le
faites habituellement sur l’ordinateur.
Remarque
Recherche de pistes
Dans le menu principal, sélectionnez pour
accéder au mode musique.
Les options suivantes sont disponibles sur
RAGA :
[Tous les titres]
• Pistes par ordre alphabétique
[Artistes]
• Artistes par ordre alphabétique
• Albums par ordre alphabétique
• Pistes par ordre d’album
[Albums]
• Albums par ordre alphanumérique
• Pistes par ordre d’album
18
FR
•• Vous pouvez également sélectionner
dans
le menu principal et rechercher vos fichiers
musicaux dans l’affichage dossiers.
La fonction de syntonisation automatique de
RAGA recherche les stations de radio et les
mémorise sous les numéros de présélection.
1
Écoute de stations de
radio FM
1
Syntonisation automatique
de stations de radio
présélectionnées
Dans le menu principal, sélectionnez
pour activer le mode radio.
»» Le cordon des écouteurs fait office
d’antenne FM.
•
Conseil
•
•• La radio s’arrête lorsque vous changez de
mode ou lorsque vous éteignez votre RAGA.
Réglage manuel d’une station
de radio
1
Pour rechercher le signal fort suivant,
maintenez
/
enfoncé.
2
2
Pour régler plus précisément la
fréquence, appuyez brièvement sur
.
/
Pour mettre fin à la syntonisation
automatique, appuyez sur .
Pour revenir au menu principal,
maintenez le bouton  enfoncé
pendant 2 secondes.
Écoute d’une station de radio
présélectionnée
En mode , vous pouvez régler une station
radio manuellement :
1
Lorsque le mode est activé et que les
écouteurs sont branchés, sélectionnez
[Réglage auto].
• Si vous y êtes invité, sélectionnez
[Oui] pour confirmer.
»» L’appareil recherche automatiquement
les stations de radio, puis enregistre les
fréquences en tant que présélections.
20 présélections sont disponibles.
3
En mode , sélectionnez une
présélection.
Appuyez sur
ou
autre présélection.
pour choisir une
Pour rechercher le signal fort suivant,
appuyez sur
ou
pendant
2 secondes.
• Pour revenir au menu principal,
maintenez le bouton  enfoncé
pendant 2 secondes.
Remarque
•• Pour pouvoir écouter les stations de radio
présélectionnées, vous devez d’abord les
enregistrer sous des numéros de présélection.
FR
19
Fra nça is
8 Radio (disponible
uniquement
sur certains
modèles)
9 Enregistrements
Enregistrement à partir
de la radio FM (disponible
uniquement sur certains
modèles)
1
2
3
4
Dans le menu principal, sélectionnez
pour afficher le mode radio.
Parcourez le menu pour sélectionner
[Démarrer l’enreg. radio FM].
• Appuyez sur
pour alterner entre
la mise sur pause et l’enregistrement.
Enregistrement de sons/voix
Voici comment enregistrer des sons/voix avec le
microphone intégré (voir section Présentation
pour savoir où se trouve le microphone
intégré) :
1
2
3
Appuyez sur
pour arrêter
l’enregistrement.
Appuyez sur
pour sauvegarder
l’enregistrement ou sur
pour annuler.
»» Les enregistrements sont
sauvegardés sur le lecteur (sous le
nom de fichier FMRECXXX.WAV,
les lettres XXX représentant le
numéro d’enregistrement généré
automatiquement).
Conseil
•• Vos enregistrements se trouvent sous
[Bibliothèque d’enregistrements] >
[Radio FM].
Dans le menu principal, sélectionnez >
[Démarrer l’enregistrement vocal].
• Appuyez sur pour alterner entre
la mise sur pause et l’enregistrement.
Appuyez sur
pour arrêter
l’enregistrement.
Appuyez sur pour sauvegarder
l’enregistrement ou sur
pour annuler.
»» Les enregistrements sont
sauvegardés sur le lecteur (sous le
nom de fichier VOICEXXX.MP3,
les lettres XXX représentant le
numéro d’enregistrement généré
automatiquement).
Conseil
•• Vos enregistrements se trouvent sous
[Bibliothèque d’enregistrements] > [Voix].
Écoute d’enregistrements
Pour écouter des enregistrements de radio
FM* :
1
2
3
Dans le menu principal, sélectionnez >
[Bibliothèque d’enreg.] > [Radio FM].
Sélectionnez un enregistrement.
Appuyez sur
pour lire votre
enregistrement.
Remarque
•• * La fonction d’enregistrement de la radio
FM est disponible uniquement sur certains
modèles. Consultez le menu à l’écran de
RAGA pour savoir quelles fonctions sont
disponibles.
20
FR
1
2
3
Dans le menu principal, sélectionnez
> [Bibliothèque d’enregistrements] >
[Voix].
Sélectionnez un enregistrement.
Appuyez sur
pour lire votre
enregistrement.
Téléchargement de vos
enregistrements sur un
ordinateur
Utilisez le logiciel Philips Songbird pour
synchroniser vos fichiers multimédias.
Vous pouvez également transférer des
enregistrements dans l’Explorateur Windows :
1
2
3
4
Suppression
d’enregistrements
Pour supprimer des enregistrements dans
Windows Explorer, procédez comme suit :
1
2
3
Remarque
•• * La fonction d’enregistrement de la radio
FM est disponible uniquement sur certains
modèles. Consultez le menu à l’écran de
RAGA pour savoir quelles fonctions sont
disponibles.
Supprimez les enregistrements comme
vous le faites habituellement sur
l’ordinateur.
•• * La fonction d’enregistrement de la radio
FM est disponible uniquement sur certains
modèles. Consultez le menu à l’écran de
RAGA pour savoir quelles fonctions sont
disponibles.
Dans l’Explorateur Windows, ouvrez
RAGA.
Effectuez un copier-coller des
enregistrements vers un emplacement de
votre ordinateur.
Dans l’Explorateur Windows, recherchez
le dossier Recordings (Enregistrements)>
Voice (Voix) ou FM radio (Radio FM)*.
Remarque
Connectez votre RAGA à l’ordinateur.
Sélectionnez Recordings
(Enregistrements)> Voice (Voix) ou FM
radio (Radio FM)*.
Connectez votre RAGA à l’ordinateur.
Utilisation de votre RAGA
pour transporter des fichiers
de données
Voici comment utiliser RAGA pour stocker et
transporter des fichiers de données :
1
2
Connectez RAGA à l’ordinateur
(consultez les instructions de la section
Connexion et chargement).
Sur l’ordinateur, copiez les fichiers de
données de l’Explorateur Windowset
collez-les dans RAGA.
Conseil
•• Utilisez l’ordinateur pour retransférer vos
fichiers de données vers l’ordinateur ou pour
les supprimer de RAGA.
FR
21
Fra nça is
Écouter des enregistrements de voix/sons :
10Réglages
Voici comment personnaliser votre RAGA :
Dans le menu principal, sélectionnez pour
accéder au mode de réglage.
Parcourez le menu Réglages de la façon
suivante :
1
2
Appuyez sur
une option.
/
pour sélectionner
Appuyez sur
pour confirmer votre
sélection et passer au niveau suivant (le
cas échéant).
• Appuyez sur  pour revenir au niveau
précédent.
• Maintenez le bouton
enfoncé
pour quitter le menu .
Le menu vous donne accès aux options
suivantes :
Réglages
Mode lecture
Sous-menu d’options
• Répéter désactivé
• Répéter 1
• Répéter tout (par défaut)
Lecture aléat.
• Aléatoire désactivé (par défaut)
• Aléatoire tout
Réglages audio
FullSound
• Désactivé
• Activé* (par défaut)
• Jazz
Égaliseur
• Désactivé (par
• Classique
défaut)
• Techno
• Rock
• Personnalisé
• Funk
• Hip hop
Limite de volume
• Désactivé (par défaut)
• Définir
Veille programmée
• Temps restant : [x] minutes
• Désactivé (par défaut)
• Définir
Paramètres d’affichage Thème
• Noir (par défaut)
• Bleu
• Rouge
Programmateur d’arrêt • 15 s (par défaut)
• 30 s
• 45 s
• Toujours actif
22
FR
Menu d’options
Répétition
Réglages
Langue
Information
Préréglages d’usine
Menu d’options
• Tchèque
• Danish
• Grec
• Anglais
• (par défaut) Allemand
• Espagnol
• Français
• Italien
• Hongrois
• Néerlandais
Capacité
Espace libre
Version du micrologiciel
Modèle
Site d’assistance
Restaurer les réglages
d’usine ? (Les fichiers ne
sont pas affectés.)
Sous-menu d’options
• Norvégien
• Polonais
• Portugais
• Portugais (brésilien)
• Russe
• Slovaque
• Finnois
• Suédois
• Turc
• Chinois simplifié
• Chinois traditionnel
• Japonais
• Coréen
• Thaï (uniquement sur
certains modèles)
• Hébreu (uniquement
sur certains modèles)
• Arabe (uniquement
sur certains modèles)
• Oui
• Non
Fra nça is
*L’égaliseur se désactive lorsque FullSound est
sélectionné.
FR
23
11Données
techniques
Puissance
Alimentation : batterie Lithium-ion-polymère
rechargeable intégrée de 220 mAh
Autonomie de lecture¹ (musique) : 22 heures
Logiciel
Philips Songbird : pour mettre à jour le
micrologiciel et transférer des fichiers
musicaux
Connectivité
Casque 3,5 mm
USB 2.0 haute vitesse
Son
Séparation des canaux : 45 dB
Réponse en fréquence : 20 - 18 000 Hz
Puissance de sortie : 2 x 2,4 mW
Rapport signal/bruit : > 84 dB
Lecture audio
Formats pris en charge :
MP3 :
Débit MP3 : 8 - 320 kbit/s et VBR
Taux d’échantillonnage MP3 : 8 ; 11,025 ; 16 ;
22,050 ; 32 ; 44,1 ; 48 kHz
WMA :
Débits WMA : 10-320 Kbit/s CBR, 32192 Kbit/s VBR
Taux d’échantillonnage WMA : 8 ; 11,025 ;
16 ; 22,050 ; 32 ; 44,1 ; 48 kHz
FLAC :
Taux d’échantillonnage FLAC : 1-1 048 kHz
APE :
Taux d’échantillonnage APE : 8-48 kHz
WAV
Supports de stockage
Capacité de la mémoire intégrée² :
SA2RGA02K Flash NAND 2 Go
SA2RGA04K Flash NAND 4 Go
SA2RGA08K Flash NAND 8 Go
Transfert de fichiers musicaux³
Songbird (synchronisation)
Explorateur Windows (glisser-déplacer)
24
FR
Afficheur
Écran couleur LCD, 128 x 64 pixels
Remarque
••
•• ¹ Les batteries ont un nombre limité de cycles
de charge. La durée de vie des piles et le
nombre de cycles de charge dépendent de
l’utilisation et des réglages.
•• ² 1 Go = 1 milliard d’octets ; la capacité de
stockage disponible sera inférieure. Vous
ne disposez pas de la capacité totale de la
mémoire, une partie étant réservée au lecteur.
La capacité de stockage est établie sur une
durée de 4 minutes par morceau et sur une
vitesse d’encodage de 128 Kbit/s en MP3.
•• ³ La vitesse de transfert dépend de votre
système d’exploitation et de la configuration
du logiciel.
Configuration système
minimale requise
•
•
•
•
•
•
•
•
Windows® XP (SP2 ou version
supérieure) / Vista / 7
Processeur Pentium III, 800 MHz ou plus
puissant
512 Mo de mémoire vive
500 Mo d’espace disque disponible
Connexion Internet
Windows® Internet Explorer 6.0 ou
supérieur
Lecteur de CD-ROM
Port USB
C
Compression
Dans le domaine de l’audio, procédé de
réduction temporaire ou permanente des
données audio pour faciliter leur stockage ou
leur transmission. La réduction temporaire
de la taille des fichiers est dite ‘sans perte’
et il n’y a aucune perte d’informations. La
réduction permanente de la taille des fichiers
(comme c’est le cas pour les fichiers MP3) est
dite ‘avec perte’ et implique la suppression
des informations inutiles qu’il est ensuite
impossible de récupérer.
Compression sans perte
Système destiné à réduire le nombre de bits
des données (densité) dans un signal musical
sans corrompre l’original.
D
Débit binaire
Le débit binaire est le nombre de bits transmis
ou traités par unité de temps. Le débit binaire
est généralement mesuré en milliers de bits
par seconde (kilobits par seconde : Kbit/s). Le
terme de débit binaire est synonyme de taux
de transfert de données (ou plus simplement
de taux de données).
Décibel (dB)
Unité de mesure utilisée pour exprimer la
différence relative de puissance ou d’intensité
du son.
E
Encoder (encodage)
Utilisation d’un logiciel permettant de graver
des données audio numériques depuis un
disque compact et de les transférer sur
le disque dur d’un ordinateur. La totalité
des données est préservée car le signal ne
passe pas par la carte son de l’ordinateur
et ne nécessite pas d’être converti dans un
format analogique. Le transfert numérique
à numérique crée un fichier WAV pouvant
ensuite être converti en un fichier MP3.
F
FM (modulation de fréquence)
En diffusion radio, méthode de modulation
dans laquelle la fréquence de la tension du
transporteur varie en fonction de la fréquence
de la tension de modulation.
FullSound
FullSound™ est une technologie innovante
développée par Philips. Le système
FullSound™ reproduit fidèlement les détails
acoustiques des fichiers musicaux compressés
afin de les améliorer et de vous offrir ainsi un
son riche, sans la moindre altération.
L
LCD (Liquid Crystal Display)
Probablement le moyen le plus répandu
d’afficher des informations visuelles sur des
équipements électroniques non informatiques.
M
MP3
Format de fichier avec système de
compression de données audio. MP3 est
l’abréviation de Motion Picture Experts Group
1 (ou MPEG-1) Audio Layer 3. Encodé au
format MP3, un CD-R ou un CD-RW peut
contenir approximativement 10 fois plus de
musique qu’un CD classique.
FR
25
Fra nça is
12Glossaire
MSC [Mass Storage Class]
Le périphérique de stockage de masse
USB (ou USB MSC ou UMS) représente un
ensemble de protocoles de communications
fournissant une interface aux périphériques
de stockage. Les périphériques prenant en
charge cette norme sont dits périphériques de
stockage de masse (MSC).
MTP [Media Transfer Protocol]
Le protocole MTP (Media Transfer Protocol)
prend en charge le transfert de fichiers
musicaux et vidéo vers des baladeurs audio et
vidéo.
R
Réponse en fréquence
Gamme des fréquences reproduites par une
enceinte, de la plus basse à la plus haute. Alors
que les réponses en fréquence optimales
normales vont de 20 à 20 000 Hz (Hertz),
la gamme d’écoute des êtres humains est
souvent beaucoup plus réduite. Cependant,
un bon système d’enceintes à gamme étendue
reproduit la plus grande partie possible de la
gamme afin de couvrir toutes les variations.
Chaque enceinte est limitée à la reproduction
de la seule partie du spectre pour laquelle
elle a été conçue ; sa réponse est donc limitée
mais reste néanmoins un point nécessaire à
prendre en compte lors de la conception d’un
système audio complet.
S
SuperScroll
SuperScroll™ est une fonction de navigation
associée aux touches de recherche double
action du produit. Elle permet de contrôler
la vitesse en toute simplicité lorsque
vous recherchez des éléments dans des
bibliothèques particulièrement volumineuses.
Une pression prolongée augmente la vitesse
de défilement.
26
FR
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V.
Tous droits réservés.
SA2RGA_02_UM_V1.2
wk10152

Manuels associés