▼
Scroll to page 2
of
8
FOURS ENCASTRABLES NOTICE D’EMPLOI ET D’INSTALLATION FR INSTRUCTIONS GENERALES — Lire attentivement les instructions contenues dans cette brochure, elles fournissent d’importantes indications sur la sécurité d’installation, l’emploi du four et son entretien. — Conserver soigneusement cette notice d’utilisation pour toutes consultations ultérieures. — Après avoir déballé votre four, vérifier que l’appareil est complet. — Les emballages comme le plastique, le polystyrène, peuvent constituer un danger pour les enfants. Ne pas les laisser à leur portée. ATTENTION Lors de la première utilisation du four, il peut se produire un dégagement de fumée âcre provoqué par la premier échauffement du collant des panneaux d’isolation enveloppant le four. Ce phénomène est normal. Attendez que la fumée cesse avant de cuire des aliments. Lorsque le four est en fonctionnement, la porte en verre est particulièrement chaude. ll est donc nécessaire que les enfants ne la touchent pas. Le risque est important surtout quand le gril est utilisé. Un écran protecteur, spécialement conçu, réduit considérablement la température de surface de la porte du four (seulement sur quelque modèle). Il peut être obtenu auprès de notre Service Pièces Détachées. Cet écran protecteur est recommandé pour les ménages avec jeunes enfants. ATTENTION: La tension et la fréquence d’alimentation sont indiquées sur la plaque signalétique (illustration dernière page). Faites appel à un professionnel pour l’installation de votre four. DECLARATION DE CONFORMITÉ: IMPORTANT • Les parties de cet appareil pouvant être en contact avec des substances alimentaires sont conformes à la prescription de la Dir. CEE 89/109 Cet appareil est conforme aux directives 89/336/CEE, 73/23/CEE et modifications successives. CONSIGNES DE SECURITE Cet appareil est conçu pour cuire des aliments. Tout autre utilisation (exemple chauffage d’appoint) doit être considéré comme impropre. Le constructeur ne peut être tenu comme responsable en cas de dommages liés à une mauvaise utilisation ou a des modifications techniques du produit. L’emploi d’un appareil électrique nécessite quelques règles de sécurité. — Ne pas tirer sur le fil électrique pour débrancher la prise. — Ne pas toucher l’appareil avec les pieds ou les mains mouillés. — Evitez d’utiliser l’appareil pieds nus. — Veillez à ne pas laisser les enfants en bas âge manipuler le four. L’utilisation de multiprises et de rallonges pour raccorder votre appareil est fortement déconseillé. En cas de panne ou de mauvais fonctionnement il faut éteindre le four avant de le démonter. En cas de détérioration du fil électrique, remplacez-le rapidement en suivant les indications suivantes: ôtez le fil d’alimentation électrique et remplacez-le par un (du type H05RR-F, H05VV-F, H05V2V2F) adapté à la puissance de l’appareil. Vous veillerez à ce que cette opération soit effectuée par un centre technique agréé. Pour l’utilisateur c’est la certitude d’obtenir des pièces de rechange d’origine. Le non-respect de ces règles peut compromettre la sécurité de l’appareil. INSTALLATION La mise en service de l’appareil est à la charge de l’acheteur, le constructeur est dégagé de ce service. Les pannes liées à une mauvaise installation ne seront pas couvertes par la garantie. Une mauvaise installation peut provoquer des dommages aux personnes, aux animaux domestiques; dans ce cas la responsabilité du constructeur ne peut être engagée. MISE EN PLACE DU FOUR DANS SON MEUBLE Une fois le four inséré dans son meuble, I’ancrage se fait par 4 vis visibles en ouvrant la porte du four. Pour permettre une meilleure aération du meuble, les fours doivent être encastrés conformément aux mesures et distances indiquées sur l’illustration de la dernière page. N.B.: Pour les fours à associer avec des plaques de cuisson, il est indispensable de respecter les instructions contenues dans la brochure jointe à l’appareil à associer. 1 FR Le meuble qui va supporter le four doit avoir des caractéristiques appropriés. Les panneaux du meuble doivent pouvoir résister à la chaleur. Dans le cas de meubles en bois plaqué, les colles doivent résister à une température de 120°C sinon il y a un risque de décollement ou de déformations. Conformément aux normes de sécurité, une fois encastré, aucun contact ne doit être possible avec les parties électriques. Toutes les parties qui assurent la protection doivent être fixées de façon à ne pas pouvoir être enlevées sans outil. Pour garantir une bonne aération, retirer la paroi arrière du meuble. ALIMENTATION ELECTRIQUE Brancher la fiche dans une prise de courant équipée d’un troisième contact correspondant à la prise de terre. Montez sur le fil une prise normaliséé capable de supporter la charge indiquée sur la plaquette. Le fil conducteur de masse à la terre est identifié par les couleurs jaune et verte. Veiller à ce que votre installation soit capable de supporter toute la puissance absorbée par le four. Si votre installation électrique n’est pas conforme faites la modifier par un électricien afin de prévenir tous risques. On peut également effectuer le branchement au réscau en interposant entre l’appareil et le réseau un interrupteur omnipolaire avec une distance minimum entre les plots de 3 mm. dimensionnée en fonction de la charge et conforme aux normes en vigueur. Le fil de terre jaune et vert ne doit pas être interrompu par l’interrupteur. La prise et l’interrupteur omnipolaire utilisés doivent être facilement accessibles une fois l’appareil électroménager installé. IMPORTANT Une fois installé le fil d’alimentation doit être positionné de manière a ce que sa température ne dépasse pas de 50°C la température ambiante. L’appareil est conforme aux exigences de sécurité prévues par les organismes qui établissent les normes. La sécurité électrique de cet appareil n’est assurée que si il est correctement installé tout en respectant les normes de sécurité électrique en vigueur. Le constructeur ne peut être tenu comme responsable des dommages résultant du manque de mise à la terre de l’installation. CONSIGNES UTILES GRILLES DU FOUR, NOUVEAU SYSTÈME D’ARRÊT Tous les fours bénéficient d’un nouveau système d’arrêt des grilles. Ce système permet de sortir complètement la grille en totale sécurité. Parfaitement bloquée elle ne peut pas basculer vers l’avant malgré la présence d’un poids important. Plus stables, ces grilles assurent une plus grande sécurité et tranquillité. LA CUISSON AU GRIL Le préchauffage est superflu. La cuisson peut se faire porte close et les aliments doivent être placés par rapport au gril en fonction des résultats que l’on souhaite obtenir. — Plus près pour les aliments dorés en surface et saignants. — Plus loin pour les aliments bien cuits à l’intérieur. Le lèchefrite permet la récupération du jus. Ne jamais utiliser le lèchefrite comme plat à rotir, il en résulterait dégagements de fumée, des projections de graisse et un encrassement rapide du four. Ne jamais utiliser de grattoir, de produit chimique pour nettoyer la catalyse. Utilisez plutôt de l’eau chaude et une éponge. Si jamais vous cuisinez un plat très gras ou une viande au gril, utiliser un plat avec de grands rebords pour limiter les projections de graisse. La porosité de la catalyse est primordiale pour vous assurer un nettoyage optimal. N.B.: Les panneaux autonettoyants ont une durée de fonctionnement d’environ 300 heures. En cas de baisse d’efficacité il est alors possible de les changer. AVEC GRIL BASCULANT Pour faciliter le nettoyage de la partie supérieure du four, dévisser la vis de fixation (A) située au centre de la résistance du gril et l’abaisser. Le nettoyage terminé, remettre en place la résistance avec la vis de fixation (A) dans son logement et revisser. NB: Pour le nettoyage, voir paragraphe “Nettoyage” de la notice d’utilisation. ATTENTION: le four ne doit fonctionner qu’avec la résistance en place, fixée. TEMPS DE CUISSON Dans les pages 6, 7 un tableau récapitulatif indique les temps de cuisson et les températures selon les préparations. CONSEILS DE NETTOYAGE ET D’ENTRETIEN Pour nettoyer les surfaces en inox et en émail, utilisez de l’eau tiède légèrement savonneuse. Vous pouvez utiliser un produit adapté au nettoyage de ce type de surface. Eviter absolument les produits abrasifs qui pourraient endommager la surface du four. En cas de salissures tenaces, évitez d’utiliser des ustensiles susceptibles de rayer irrémédiablement la surface de votre four. Il est conseillé de nettoyer régulièrement l’intérieur de votre four après chaque cuisson. Si vous ne respectez pas le nettoyage de votre four après chaque cuisson vous aurez une odeur désagréable, et les projections de graisse seront encore plus difficiles à enlever. Pour l’intérieur du four utiliser de l’eau chaude avec une éponge grattoir. Il existe dans le commerce des produits adaptés au nettoyage du four. Le nettoyage du four est fastidieux. Il existe en option des panneaux autonettoyants spéciaux avec un émail microporeux qui peuvent s’adapter sur les fours (voir paragraphe four autonettoyant par catalyse). Pour nettoyer les grilles inox, utilisez une éponge avec grattoir. La vitre intérieure du four peut se démonter pour en faciliter le nettoyage. Attendre que la surface soit froide avant de la nettoyer. L’utilisation d’eau froide au contact de la vitre chaude peut briser la vitre. Si cela devait arriver la garantie ne couvrirait pas ce dommage. Pour changer l’ampoule d’éclairage du four veillez à débrancher électriquement le four. Les ampoules de four sont spécifiques, elles sont conçues pour résister à une température élevée. SELON LES MODÈLES ASSISTANCE TECHNIQUE En cas de de mauvais fonctionnement, vérifier si la prise est branchée. Après ces vérifications, adressez vous à votre revendeur ou prévenez directement notre service technique qui interviendra dans les plus brefs délais. Veiller à ce que le coupon de garantie fourni avec le produit soit correctement rempli, avec la date d’achat du four. Cet appareil est commercialisé en accord avec la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE). En vous assurant que ce produit est correctement recyclé, vous participez à la prévention des conséquences négatives sur l’environnement et la santé publique qui pourrait être causé par une mise au rebut inappropriée de ce produit. Le symbole sur ce produit indique qu’il ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Il doit être rapporté jusqu’à un point de recyclage des déchets électriques et électroniques. La collecte de ce produit doit se faire en accord avec les réglementations environnementales concernant la mise au rebut de ce type de déchets. Pour plus d’information au sujet du traitement, de la collecte et du recyclage de ce produit, merci de contacter votre mairie, votre centre de traitement des déchets ou le magasin où vous avez acheté ce produit. FOUR AUTONETTOYANT PAR CATALYSE Les panneaux autonettoyants à émail microporeux disponibles en option évite le nettoyage manuel du four. Pendant la cuisson les projections de graisse sont “l’absorbées” par les parois catalytiques. La graisse est ensuite détruite par oxydation en devenant de la poussière. En cas de cuisson particulièrement grasse, il peut arrivér que la graisse bouche les pores de l’émail. Pour détruire un surplus de graisse mettez en fonctionnement votre four à vide sur la position maximale de température pendant environ 10 à 20 minutes. 2 FR UTILISATION DU MINUTEUR SONORE UTILISATION DU MINUTEUR COUPE-CIRCUIT Pour sélectionner le temps de cuisson tournez le bouton sur le temps désiré. Dès que le temps de cuisson est écoulé une sonneriere retentit. Il ne vous reste plus qu’à couper manuellement le four. Lecture temps sélectionné Il est possible de programmer la durée de la cuisson et l’extinction automatique du four (max. 120 minutes). À l’expiration du temps désigné, la manette sera en position O, une sonnerie retentira et le four s’arrêtera automatiquement. Si l’on souhaite utiliser le four sans programmer d’arrêt automatique, positionner la manette en position . Le four peut être allumé seulement en sélectionnant un temps de cuisson ou en tournant le bouton en position . Pour la mise à l’heure, appuyer sur la manette et tourner sur la droite jusqu’à lire l’heure exacte. Pour son utilisation comme minuteur, sélectionner une durée en tournant la manette dans le sens contraire des aiguilles d’une montre (sans appuyer) jusqu’à lire dans la fenêtre le temps désiré (max. 180’). A la fin du temps, une sonnerie retentit et il vous faudra éteindre le four ; pour stopper la sonnerie tourner la manette sur UTILISATION DU PROGRAMMATEUR ÉLECTRONIQUE FONCTION COMMENT L’UTILISER • Appuyer et maintenir appuyé sur la touche • Appuyer sur les touches ou pour régler la dureé MINUTEUR • Relâcher les touches. • On met les points en fin de phrase partout ou nulle part. Pas une fois de temps en temps • Appuyer sur la touche FONCTIONNE- • Sélectionner la fonction de MENT MANUEL cuisson avec le bouton de sélection COMMENT L’ARRETER • A la fin de la durée sélectionnée, le minuteur se coupe et un signal sonore retentit (il s’arrête automatiquement, mais pour le stopper de suite, appuyer sur la touche ) BUT À QUOI SERT-IL ? •Emission d’un signal •Il permet d’utiliser le sonore à la fin d’un temps programmateur du four sélectionné comme un rêveil-mémoire • Pour visualiser le temps (il peut être utilisé avec le restant appuyer sur la four allumé ou éteint). touche • Ramener le bouton de • Faire fonctionner le four sélection en position O. • Réaliser les cuisson désirées • A p p u y e r e t m a i n t e n i r • A la fin du temps de cuis- • Sélectionner la durée de • Q u a n d l e t e m p s d e appuyer sur la touche son, le four sera automati- la cuisson des alimentes cuisson est écoulé, la quement mis hors fonction. dans le four cuisson s’arrête automatiTIMER Si vous souhaitez arreter • Pour visualiser le temps quement et l’alarme sonne • Appuyer sur les touches TEMPS ou pour régler la durée la cuisson avant, vous restant appuyer la touche q u e l q u e s s e c o n d e s . DE CUISSON pouvez soit positionner • Relâcher les touches le bouton de selection sur TIMER. • Choisir la fonction de O, soit régler le temps de • Pour modifier le temps cuisson avec le bouton de cuisson à 0:00. (touches restant appuyer la touche TIMER + ou sélection TIMER+ et ) • • Appuyer et maintenir • A l’heure sélectionnée le Mémoriser l’heure de fin • Cette fonction est utilisée appuyer sur la touche END four s’éteint tout seul; pour de cuisson pour des cuissons que • Appuyer sur les touches l’arrêter en avant il est • Pour visualiser l’heure l’on peut programmer à ou pour régler la durée nécessaire de porter le appuyer sur la touche END l’avance. Par exemple, HEURE DE FIN • Relâcher les touches bouton de sélection en • Pour modifier l’heure votre plat doit cuire 45 mn DE CUISSON sélectionnée appuyer sur et être prêt à 12:30; • Choisir la fonction de position O. les touche END + ou cuisson avec le bouton de réglez alors simplement la sélection durée sur 45 mn et l’heure de fin de cuisson sur 12:30. La cuisson commencera REGLAGE DE L’HEURE automatiquement à 11:45 (12:30 moins 45 mn) et continuera ATTENTION: la première opération à exécuter après l’installation jusqu’à ce que l’heure de ou après une coupure de courant (de telles situations se reconfin de cuisson soit naissent parce que le afficheur est sur et clignote)est atteinte. réglage de l’heure, comme décrit ci-dessus A ce moment, le four • Appuyer et maintenir appuyer sur les touches TIMER et END. ( s’arrêtera automatiet TIMER sur quelques modèles) quement • Appuyer sur les touches ou pour régler l’heure • Relâcher les touches ATTENTION: le four fonctionne seulement s’il est sur la position manuelle ou cuisson programmée N.B.: pour régler les différentes fonctions du four, sur quelques modèles apparaissent les symboles ou , pour les autres modèles nous avons + o - 3 FR UTILISATION DU PROGRAMMATEUR A AIGUILLE (F) (E) REGLAGE DE L’HEURE Pour la mise à l’heure, appuyer et tourner dans le sens contraire des aiguilles d’une montre la manette jusqu’à lecture de l’heure exacte et relâcher la manette. FONCTION FONCTIONNEMENT MANUEL TEMPS DE CUISSON HEURE DE FIN DE CUISSON (Non disponible sur le modèle 2D 364 - 764) COMMENT L’UTILISER ATTENTION: le four fonctionne seulement s’il est sur la position manuel ou cuisson programmée COMMENT L’ARRETER • Tourner la manette dans • Ramener le bouton de le sens contraire des sélection en position O. aiguilles d’une montre (sans appuyer)jusqu’à visualiser le symbole dans le cadran (E) BUT • Faire fonctionner le four À QUOI SERT-IL ? • Réaliser les cuissons désirées • Avant de commencer • A la fin de la durée réglée, • Sélectionner la durée de • Quand le temps de cuisson est écoulé, la choisir la température et le four s’arrête automati- cuisson des alimentes cuisson s’arrête automatila fonction désirées quement et une sonnerie quement et la sonnerie • Sélectionner la durée de retentit. sonne quelques seconcuisson en tournant la • Pour arrêter la fonction des. manette dans le sens réglée, tourner la manette contraire des aiguilles jusqu’à faire coïncider d’une montre jusqu’à faire Avec l’indice du cadran (E) coïncider le temps sélectionné dans le cadran (E). • La cuisson part immédiatement et termine automatiquement à la fin du temps sélectionné • Durée max cuisson 180 minutes (3 heures) • Avant le réglage, sélec- • A l’heure programmée, la • Permet de programmer tionner la température et fonction s’arrête automati- une cuisson de manière à la fonction désiré quement et est signalée ce que le mets soit prêt à l’heure désirée. • Sélectionner l’heure de par une sonnerie. début de cuisson: tirer et • Pour arrêter avant la tourner la manette dans le fonction réglée, tourner la sens contraire des aiguil- manette dans le sens les d’une montre jusqu’à contraire des aiguilles faire coïncider l’aiguille (F) d’une montre jusqu’à faire avec l’heure de début de coïncider avec l’indice cuisson désirée du cadran (E) • Sélectionner la durée de • La sonnerie doit être cuisson: tourner, sans interrompue manuellement appuyer, la manette dans en tournant la manette le sens horaire jusqu’à jusqu’à faire coïncider faire coïncider le temps avec l’indice du cadran (E) sélectionner avec l’indice du cadran (E) 4 FR • Exemple : le mets désiré doit cuire 45 minutes et je désire qu’il soit prêt pour 12:30, dans ce cas - Sélectionner la fonction - Régler l’heure de début de cuisson à 11:45 (12:30 moins 45 minutes) - Régler la durée de cuisson à 45 minutes A la fin de la cuisson, le four s’arrête automatiquement. INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION Notre gamme de four est composée de modèles avec des caractéristiques, des esthétiques et des coloris différents. Veuillez vous reporter à la rubrique correspondante au modèle que vous avez achetez. Quelques modèles sont dotés de manettes “Push-pull”. Pour les tourner, les extraire en appuyant dessus. FOUR STATIQUE - FOUR MULTIFONCTIONS Exemple bouton de sélection Exemple bouton de réglage de la température Exemple bouton de sélection + bouton de réglage de la température (fours statiques) °C 50 50 MAX MAX 100 100 200 175 Bouton de sélection Bouton de réglage de la température 125 150 Fonction Allumage de l’éclairage du four. Mise en marche de la turbine de refroidissement (seulement pour les modèles ventillés) Décongélation Cette position permet la circulation de l’air à la température ambiante tout autour de l’aliment surgelé en le décongelant rapidement. 50 ÷ MAX Four ventilé: Avec les flux d’air chaud la cuisson est uniforme et permet de cuire deux plats en même temps sans mélange d’odeurs et de saveurs. Recommandée pour les volailles, pâtisseries, poissons légumes... 50 ÷ 200 Gril ventilé (l’utilisation du grill se fait porte fermée) L’air est chauffé par la résistance du gril entre 50 et 200°C. Le ventilateur créé des flux d’air autour des aliments pour mieux griller et gratiner. 50 ÷ MAX Sole ventilée: Utilisation de la resistance de sole et de la turbine qui brasse l’air dans l’enceinte du four. Cette fonction est recommandée pour la cuisson des tartes à fruits juteux, les tourtes, les quiches et les patés. MAX Réchauffage Sert pour réchauffer les alimentes déjà cuits, en positionnant la grille sur le second gradin en partant du haut, ou pour décongeler pain, pizzas ou pâtes en général en positionnant la grille sur la premiér gradin en partant du bas. 50 ÷ MAX Convection naturelle Mise en fonctionnement des deux résistances. La convection naturelle est utilisée pour cuire des viandes rouges, tartes salées. 50 ÷ MAX Gril traditionnel (l’utilisation du gril se fait porte fermée) Utilisation de la résistance du gril à rayons infrarouges. Excellente dans la cuisson de viandes de petites et moyennes épaisseurs (grillades, brochettes) ou pour le gratinage. 50 ÷ MAX Fonction Pizza La forte chaleur produite par la fonction Pizza est très proche de celle d’un feu de bois dans un four à pizza traditionnel. MAX 50 ÷ MAX Gril pluss tournebroche Mise en marche du gril et du moteur du tournebroche. Pour cuire à la broche, ou pour gratiner. Convection naturelle et tournebroche Utilisation simultanée de la résistence de sole et de voûte. C’est traditionelle, idéale pour la cuisson de rôti ed te poulet sans graisse; il n’est pas nécessaire d’ajouter une matiére grasse pour la cuisson. * Programme testé selon le CENELEC, norme européenne EN 50304 ** Programme testé selon le CENELEC, norme européenne EN 50304 qui définit la classe énergétique. Sur tous les modèles Seulement sur quelques modèles 5 FR 200 175 125 150 Four Forur statique multifonction TEMPS DE CUISSON Les temps de cuisson sont donnés à titre indicatif et peuvent varier selon la nature de l’aliment son poids, son volume, et bien entendu selon votre goût. CONSIGNES UTILES: Sur les temps donnés, vous pouvez arrêter votre four 10 minutes avant la fin de la cuisson afin de bénéficier de la chaleur résiduelle pour continuer à cuire tout en économisant de l’énergie. Four en convection naturelle Niveau de gradin Four en chaleur tournante Temps de cuisson en minutes Température four 3 50 ÷ 60 200 Disposer la viande dans un plat pyrex à hauts rebords, salé et poivré. 220 2 80 ÷ 90 200 Disposer le rôti de porc dans un plat pyrex avec de l’huile et du beurre. 90 ÷ 100 220 2 90 ÷ 100 200 Pour le rôti de veau idem. 2 80 ÷ 90 220 2 80 ÷ 90 200 Pour le rôti de boeuf idem. Kg 1 2 40 ÷ 45 220 2 35 ÷ 40 200 Truite: cuire la truite couverte, avec du sel et du poivre dans un plat pyrex. 700 g 2,5 cm épaisseur 2 30 ÷ 35 220 2 30 ÷ 35 200 Saumon: même type de cuisson non couverte. Sole filet / kg 1 2 40 ÷ 45 220 2 35 ÷ 40 200 Sole: cuire avec du sel + cuillère d’huile. Dorade 2 entières 2 40 ÷ 45 220 2 35 ÷ 40 200 Daurade: cuire avec couvercle de l’huile et du sel. Pintade Kg 1/1,3 2 60 ÷ 85 220 2 60 ÷ 70 200 Volailles et pintade: plat pyrex ou en terre, assaisonné avec très peu d’huile. Poulet kg 1,5-1,7 2 110 ÷ 120 220 2 100 ÷ 110 200 Pour le poulet idem. Lapin kg 1/1,2 2 55 ÷ 65 220 2 50 ÷ 60 200 Lapin: le couper en morceau. Les mettre dans le lèchefrite avec des aromates. Gâteau au chocolat 1 55 180 1 50 160 Moule à tarte de 22 cm de diamètre. Préchauffage de 10 minutes. Tarte aux abricots 1 40 200 2 30 ÷ 35 180 Moule à tarte de 22 cm de diamètre. Préchauffage de 10 minutes Préparations Tempé- Niveau rature four Quantité Niveau Temps de cuisson en minutes Roastbeef Kg 1 3 70 ÷ 80 220 Rôti de porc Kg 1 2 100 ÷ 110 Rôti de veau Kg 1,3 1 Rôti de boeuf Kg 1 Observations • Viandes • Poissons Truite Saumon • Volailles, lapin • Gateaux • Légumes Fenouil 800 gr. 1 70 ÷ 80 220 1 60 ÷ 70 200 Disposer le fenouil coupé en 4 dans un plat en pyrex, avec un couvercle. Ajoutezy du beurre et du sel. Faites revenir le fenouil en retournant les morceaux dans le plat. Courgettes 800 gr. 1 70 220 1 60 ÷ 70 200 Pour les courgettes, coupez les en tranches. Pommes de terre 800 gr. 2 60 ÷ 65 220 2 60 ÷ 65 200 Pour les pommes de terre, coupez les de façon égale et faites les cuire dans un plat en pyrex avec du sel, de l’origan, et du romarin. Carottes 800 gr. 1 80 ÷ 85 220 1 70 ÷ 80 200 Pour les carottes coupez les en rondelles puis les disposer dans un plat pyrex non couvert. 6 FR TEMPS DE CUISSON Four en convection naturelle Préparations Quantité Niveau Temps de cuisson en minutes Pommes entières Kg 1 1 45 ÷ 55 220 Poires Kg 1 1 45 ÷ 55 Pêches Kg 1 1 45 ÷ 55 Four en chaleur tournante Tempé- Niveau rature four Temps de cuisson en minutes Température four 2 45 ÷ 55 200 220 2 45 ÷ 55 200 220 2 45 ÷ 55 200 Observations • Fruits Mettez les fruits dans un plat pyrex sans les recouvrir. Une fois cuits laissez-les refroidir dans le four. • Cuisson gril Pendant la cuisson au gril la résistance devient rouge vive. Ce phénomène est normal. Toasts Mettre les tranches de pain de mie sous le gril. Dès que les tranches sont dorées retournez les. Eteignez le gril pour les maintenir au chaud. 4 tranches 4 5 (5 Préchauf.) gril 4 5 (5 Préchauf.) gril n. 4 3 5 (5 Préchauf.) gril 3 5/8 (5 Préchauf.) gril Saucisses n. 6/kg 0,9 4 25/30 (5 Préchauf.) gril 4 15/20 (5 Préchauf.) gril Couper les saucisses en deux disposées sous le gril. Retournez les saucisses pour les cuire de l’autre côté. Côte de boeuf n. 4/kg 1,5 4 25 (5 Préchauf.) gril 4 15/20 (5 Préchauf.) gril Disposez la côte de boeuf sous le gril et retournez la jusqu’à la cuisson désirée. Aromatiser selon votre goût. Cuisses de poulet n. 4/kg 1,5 3 50/60 (5 Préchauf.) gril 3 50/60 (5 Préchauf.) gril Cuisses de poulet: aromatisez selon votre goût. Croques monsieur Plaque signalitique 03-2005 • Cod. 41016031 INSTALLATION FR Le constructeur décline toute responsabilité concernant d’éventuelles inexacitudes imputables à des erreurs d’impresion ou de transcription contenue dans cette notice. Le constructeur se réserve le droit de modifier les produits en cas de nécessité, même dans l’intérêt de l’utilisation, sans causer de préjiudices aux caractéristiques de fonctionnement de sécurité des appareils. 7 FR