Manuel du propriétaire | Candy 2D 765 X Four Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Manuel du propriétaire | Candy 2D 765 X Four Manuel utilisateur | Fixfr
FOURS ENCASTRABLES
NOTICE D’EMPLOI ET D’INSTALLATION
FR
INSTRUCTIONS GENERALES
— Lire attentivement les instructions contenues dans cette brochure, elles fournissent d’importantes indications sur la sécurité d’installation,
l’emploi du four et son entretien.
— Conserver soigneusement cette notice d’utilisation pour toutes consultations ultérieures.
— Après avoir déballé votre four, vérifier que l’appareil est complet.
— Les emballages comme le plastique, le polystyrène, peuvent constituer un danger pour les enfants. Ne pas les laisser à leur portée.
ATTENTION
Lors de la première utilisation du four, il peut se produire un dégagement de fumée âcre provoqué par la premier échauffement du
collant des panneaux d’isolation enveloppant le four. Ce phénomène est normal. Attendez que la fumée cesse avant de cuire des
aliments.
Lorsque le four est en fonctionnement, la porte en verre est particulièrement chaude. ll est donc nécessaire que les enfants ne la
touchent pas. Le risque est important surtout quand le gril est utilisé.
Un écran protecteur, spécialement conçu, réduit considérablement la température de surface de la porte du four (seulement sur quelque
modèle).
Il peut être obtenu auprès de notre Service Pièces Détachées. Cet écran protecteur est recommandé pour les ménages avec jeunes
enfants.
ATTENTION: La tension et la fréquence d’alimentation sont indiquées sur la plaque signalétique (illustration dernière page).
Faites appel à un professionnel pour l’installation de votre four.
DECLARATION DE CONFORMITÉ:
IMPORTANT
• Les parties de cet appareil pouvant être en contact avec des
substances alimentaires sont conformes à la prescription de
la Dir. CEE 89/109
Cet appareil est conforme aux directives 89/336/CEE,
73/23/CEE et modifications successives.
CONSIGNES DE SECURITE
Cet appareil est conçu pour cuire des aliments. Tout autre
utilisation (exemple chauffage d’appoint) doit être considéré
comme impropre.
Le constructeur ne peut être tenu comme responsable en cas
de dommages liés à une mauvaise utilisation ou a des
modifications techniques du produit.
L’emploi d’un appareil électrique nécessite quelques règles de
sécurité.
— Ne pas tirer sur le fil électrique pour débrancher la prise.
— Ne pas toucher l’appareil avec les pieds ou les mains mouillés.
— Evitez d’utiliser l’appareil pieds nus.
— Veillez à ne pas laisser les enfants en bas âge manipuler le
four.
L’utilisation de multiprises et de rallonges pour raccorder votre
appareil est fortement déconseillé. En cas de panne ou de mauvais
fonctionnement il faut éteindre le four avant de le démonter. En
cas de détérioration du fil électrique, remplacez-le rapidement en
suivant les indications suivantes: ôtez le fil d’alimentation électrique
et remplacez-le par un (du type H05RR-F, H05VV-F, H05V2V2F)
adapté à la puissance de l’appareil. Vous veillerez à ce que cette
opération soit effectuée par un centre technique agréé. Pour
l’utilisateur c’est la certitude d’obtenir des pièces de rechange
d’origine. Le non-respect de ces règles peut compromettre la
sécurité de l’appareil.
INSTALLATION
La mise en service de l’appareil est à la charge de l’acheteur, le
constructeur est dégagé de ce service. Les pannes liées à une
mauvaise installation ne seront pas couvertes par la garantie.
Une mauvaise installation peut provoquer des dommages aux
personnes, aux animaux domestiques; dans ce cas la responsabilité
du constructeur ne peut être engagée.
MISE EN PLACE DU FOUR DANS SON
MEUBLE
Une fois le four inséré dans son meuble, I’ancrage se fait par 4
vis visibles en ouvrant la porte du four.
Pour permettre une meilleure aération du meuble, les fours doivent
être encastrés conformément aux mesures et distances indiquées
sur l’illustration de la dernière page.
N.B.: Pour les fours à associer avec des plaques de cuisson, il
est indispensable de respecter les instructions contenues dans
la brochure jointe à l’appareil à associer.
1 FR
Le meuble qui va supporter le four doit avoir des caractéristiques
appropriés. Les panneaux du meuble doivent pouvoir résister à
la chaleur.
Dans le cas de meubles en bois plaqué, les colles doivent résister
à une température de 120°C sinon il y a un risque de décollement
ou de déformations. Conformément aux normes de sécurité, une
fois encastré, aucun contact ne doit être possible avec les parties
électriques.
Toutes les parties qui assurent la protection doivent être fixées
de façon à ne pas pouvoir être enlevées sans outil. Pour garantir
une bonne aération, retirer la paroi arrière du meuble.
ALIMENTATION ELECTRIQUE
Brancher la fiche dans une prise de courant équipée d’un troisième
contact correspondant à la prise de terre. Montez sur le fil une
prise normaliséé capable de supporter la charge indiquée sur la
plaquette. Le fil conducteur de masse à la terre est identifié par
les couleurs jaune et verte. Veiller à ce que votre installation soit
capable de supporter toute la puissance absorbée par le four. Si
votre installation électrique n’est pas conforme faites la modifier
par un électricien afin de prévenir tous risques. On peut également
effectuer le branchement au réscau en interposant entre l’appareil
et le réseau un interrupteur omnipolaire avec une distance minimum
entre les plots de 3 mm. dimensionnée en fonction de la charge
et conforme aux normes en vigueur. Le fil de terre jaune et vert
ne doit pas être interrompu par l’interrupteur. La prise et l’interrupteur
omnipolaire utilisés doivent être facilement accessibles une fois
l’appareil électroménager installé.
IMPORTANT
Une fois installé le fil d’alimentation doit être positionné de manière
a ce que sa température ne dépasse pas de 50°C la température
ambiante.
L’appareil est conforme aux exigences de sécurité prévues par
les organismes qui établissent les normes. La sécurité électrique
de cet appareil n’est assurée que si il est correctement installé
tout en respectant les normes de sécurité électrique en vigueur.
Le constructeur ne peut être tenu comme responsable des
dommages résultant du manque de mise à la terre de l’installation.
CONSIGNES UTILES
GRILLES DU FOUR, NOUVEAU SYSTÈME
D’ARRÊT
Tous les fours bénéficient d’un
nouveau système d’arrêt des
grilles. Ce système permet de
sortir complètement la grille en
totale sécurité. Parfaitement
bloquée elle ne peut pas
basculer vers l’avant malgré la
présence d’un poids important.
Plus stables, ces grilles assurent
une plus grande sécurité et
tranquillité.
LA CUISSON AU GRIL
Le préchauffage est superflu. La cuisson peut se faire porte close
et les aliments doivent être placés par rapport au gril en fonction
des résultats que l’on souhaite obtenir.
— Plus près pour les aliments dorés en surface et saignants.
— Plus loin pour les aliments bien cuits à l’intérieur.
Le lèchefrite permet la récupération du jus.
Ne jamais utiliser le lèchefrite comme plat à rotir, il en résulterait
dégagements de fumée, des projections de graisse et un
encrassement rapide du four.
Ne jamais utiliser de grattoir, de produit chimique pour nettoyer
la catalyse. Utilisez plutôt de l’eau chaude et une éponge.
Si jamais vous cuisinez un plat très gras ou une viande au gril,
utiliser un plat avec de grands rebords pour limiter les projections
de graisse.
La porosité de la catalyse est primordiale pour vous assurer un
nettoyage optimal.
N.B.: Les panneaux autonettoyants ont une durée de
fonctionnement d’environ 300 heures. En cas de baisse d’efficacité
il est alors possible de les changer.
AVEC GRIL BASCULANT
Pour faciliter le nettoyage de la
partie supérieure du four,
dévisser la vis de fixation (A)
située au centre de la
résistance du gril et l’abaisser.
Le nettoyage terminé, remettre
en place la résistance avec la
vis de fixation (A) dans son
logement et revisser.
NB: Pour le nettoyage, voir paragraphe “Nettoyage” de la notice
d’utilisation.
ATTENTION: le four ne doit fonctionner qu’avec la résistance en
place, fixée.
TEMPS DE CUISSON
Dans les pages 6, 7 un tableau récapitulatif indique les temps de
cuisson et les températures selon les préparations.
CONSEILS DE NETTOYAGE ET D’ENTRETIEN
Pour nettoyer les surfaces en inox et en émail, utilisez de l’eau
tiède légèrement savonneuse. Vous pouvez utiliser un produit
adapté au nettoyage de ce type de surface. Eviter absolument
les produits abrasifs qui pourraient endommager la surface du
four. En cas de salissures tenaces, évitez d’utiliser des ustensiles
susceptibles de rayer irrémédiablement la surface de votre four.
Il est conseillé de nettoyer régulièrement l’intérieur de votre four
après chaque cuisson.
Si vous ne respectez pas le nettoyage de votre four après chaque
cuisson vous aurez une odeur désagréable, et les projections de
graisse seront encore plus difficiles à enlever. Pour l’intérieur du
four utiliser de l’eau chaude avec une éponge grattoir. Il existe
dans le commerce des produits adaptés au nettoyage du four. Le
nettoyage du four est fastidieux. Il existe en option des panneaux
autonettoyants spéciaux avec un émail microporeux qui peuvent
s’adapter sur les fours (voir paragraphe four autonettoyant par
catalyse).
Pour nettoyer les grilles inox, utilisez une éponge avec grattoir.
La vitre intérieure du four peut se démonter pour en faciliter le
nettoyage.
Attendre que la surface soit froide avant de la nettoyer. L’utilisation
d’eau froide au contact de la vitre chaude peut briser la vitre. Si
cela devait arriver la garantie ne couvrirait pas ce dommage.
Pour changer l’ampoule d’éclairage du four veillez à débrancher
électriquement le four. Les ampoules de four sont spécifiques,
elles sont conçues pour résister à une température élevée.
SELON LES MODÈLES
ASSISTANCE TECHNIQUE
En cas de de mauvais fonctionnement, vérifier si la prise est
branchée. Après ces vérifications, adressez vous à votre revendeur
ou prévenez directement notre service technique qui interviendra
dans les plus brefs délais. Veiller à ce que le coupon de garantie
fourni avec le produit soit correctement rempli, avec la date d’achat
du four.
Cet appareil est commercialisé en accord avec
la directive européenne 2002/96/CE sur les
déchets des équipements électriques et
électroniques (DEEE).
En vous assurant que ce produit est correctement
recyclé, vous participez à la prévention des
conséquences négatives sur l’environnement et
la santé publique qui pourrait être causé par une
mise au rebut inappropriée de ce produit.
Le symbole sur ce produit indique qu’il ne doit pas être traité
comme un déchet ménager. Il doit être rapporté jusqu’à un point
de recyclage des déchets électriques et électroniques.
La collecte de ce produit doit se faire en accord avec les
réglementations environnementales concernant la mise au rebut
de ce type de déchets.
Pour plus d’information au sujet du traitement, de la collecte et
du recyclage de ce produit, merci de contacter votre mairie, votre
centre de traitement des déchets ou le magasin où vous avez
acheté ce produit.
FOUR AUTONETTOYANT PAR CATALYSE
Les panneaux autonettoyants à émail microporeux disponibles
en option évite le nettoyage manuel du four.
Pendant la cuisson les projections de graisse sont “l’absorbées”
par les parois catalytiques. La graisse est ensuite détruite par
oxydation en devenant de la poussière. En cas de cuisson
particulièrement grasse, il peut arrivér que la graisse bouche les
pores de l’émail. Pour détruire un surplus de graisse mettez en
fonctionnement votre four à vide sur la position maximale de
température pendant environ 10 à 20 minutes.
2 FR
UTILISATION DU MINUTEUR SONORE
UTILISATION DU MINUTEUR COUPE-CIRCUIT
Pour sélectionner le temps de cuisson
tournez le bouton sur le temps désiré.
Dès que le temps de cuisson est écoulé
une sonneriere retentit. Il ne vous reste
plus qu’à couper manuellement le four.
Lecture temps
sélectionné
Il est possible de programmer la durée
de la cuisson et l’extinction automatique
du four (max. 120 minutes).
À l’expiration du temps désigné, la
manette sera en position O, une
sonnerie retentira et le four s’arrêtera
automatiquement.
Si l’on souhaite utiliser le four sans
programmer d’arrêt automatique,
positionner la manette en position
.
Le four peut être allumé seulement en sélectionnant un temps
de cuisson ou en tournant le bouton en position .
Pour la mise à l’heure, appuyer sur la manette et tourner sur la droite jusqu’à lire l’heure exacte.
Pour son utilisation comme minuteur, sélectionner une durée en tournant la manette dans le
sens contraire des aiguilles d’une montre (sans appuyer)
jusqu’à lire dans la fenêtre le temps désiré (max. 180’). A la fin du temps, une sonnerie retentit
et il vous faudra éteindre le four ; pour stopper la sonnerie tourner la manette sur
UTILISATION DU PROGRAMMATEUR ÉLECTRONIQUE
FONCTION
COMMENT
L’UTILISER
• Appuyer et maintenir appuyé sur la touche
• Appuyer sur les touches
ou pour régler la dureé
MINUTEUR
• Relâcher les touches.
• On met les points en fin de
phrase partout ou nulle part.
Pas une fois de temps en temps
• Appuyer sur la touche
FONCTIONNE- • Sélectionner la fonction de
MENT MANUEL cuisson avec le bouton de
sélection
COMMENT
L’ARRETER
• A la fin de la durée
sélectionnée, le minuteur
se coupe et un signal
sonore retentit (il s’arrête
automatiquement, mais
pour le stopper de suite,
appuyer sur la touche )
BUT
À QUOI
SERT-IL ?
•Emission d’un signal •Il permet d’utiliser le
sonore à la fin d’un temps programmateur du four
sélectionné
comme un rêveil-mémoire
• Pour visualiser le temps (il peut être utilisé avec le
restant appuyer sur la four allumé ou éteint).
touche
• Ramener le bouton de • Faire fonctionner le four
sélection en position
O.
• Réaliser les cuisson
désirées
• A p p u y e r e t m a i n t e n i r • A la fin du temps de cuis- • Sélectionner la durée de • Q u a n d l e t e m p s d e
appuyer sur la touche son, le four sera automati- la cuisson des alimentes cuisson est écoulé, la
quement mis hors fonction. dans le four
cuisson s’arrête automatiTIMER
Si vous souhaitez arreter • Pour visualiser le temps quement et l’alarme sonne
•
Appuyer
sur
les
touches
TEMPS
ou pour régler la durée la cuisson avant, vous restant appuyer la touche q u e l q u e s s e c o n d e s .
DE CUISSON
pouvez soit positionner
• Relâcher les touches le bouton de selection sur TIMER.
• Choisir la fonction de O, soit régler le temps de • Pour modifier le temps
cuisson avec le bouton de cuisson à 0:00. (touches restant appuyer la touche
TIMER + ou
sélection
TIMER+ et
)
•
• Appuyer et maintenir • A l’heure sélectionnée le Mémoriser l’heure de fin • Cette fonction est utilisée
appuyer sur la touche END four s’éteint tout seul; pour de cuisson
pour des cuissons que
• Appuyer sur les touches l’arrêter en avant il est • Pour visualiser l’heure l’on peut programmer à
ou pour régler la durée nécessaire de porter le appuyer sur la touche END l’avance. Par exemple,
HEURE DE FIN
•
Relâcher
les touches bouton de sélection en • Pour modifier l’heure votre plat doit cuire 45 mn
DE CUISSON
sélectionnée appuyer sur et être prêt à 12:30;
• Choisir la fonction de position O.
les touche END + ou
cuisson avec le bouton de
réglez alors simplement la
sélection
durée sur 45 mn et l’heure
de fin de cuisson sur
12:30.
La cuisson commencera
REGLAGE DE L’HEURE
automatiquement à
11:45 (12:30 moins 45
mn) et continuera
ATTENTION: la première opération à exécuter après l’installation
jusqu’à ce que l’heure de
ou après une coupure de courant (de telles situations se reconfin de cuisson soit
naissent parce que le afficheur est sur
et clignote)est
atteinte.
réglage de l’heure, comme décrit ci-dessus
A ce moment, le four
• Appuyer et maintenir appuyer sur les touches TIMER et END. (
s’arrêtera automatiet TIMER sur quelques modèles)
quement
• Appuyer sur les touches
ou
pour régler l’heure
• Relâcher les touches
ATTENTION: le four fonctionne seulement s’il est sur la position manuelle
ou cuisson
programmée
N.B.: pour régler les différentes fonctions du four, sur quelques modèles apparaissent les
symboles ou , pour les autres modèles nous avons + o -
3 FR
UTILISATION DU PROGRAMMATEUR A AIGUILLE
(F)
(E)
REGLAGE DE L’HEURE
Pour la mise à l’heure, appuyer et tourner dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre la manette jusqu’à lecture
de l’heure exacte et relâcher la manette.
FONCTION
FONCTIONNEMENT MANUEL
TEMPS
DE CUISSON
HEURE DE FIN
DE CUISSON
(Non disponible sur
le modèle
2D 364 - 764)
COMMENT
L’UTILISER
ATTENTION: le four fonctionne seulement s’il est sur la
position manuel ou cuisson programmée
COMMENT
L’ARRETER
• Tourner la manette dans • Ramener le bouton de
le sens contraire des
sélection en position O.
aiguilles d’une montre
(sans appuyer)jusqu’à
visualiser le symbole
dans le cadran (E)
BUT
• Faire fonctionner le four
À QUOI
SERT-IL ?
• Réaliser les cuissons désirées
• Avant de commencer • A la fin de la durée réglée, • Sélectionner la durée de • Quand le temps de
cuisson est écoulé, la
choisir la température et le four s’arrête automati- cuisson des alimentes
cuisson s’arrête automatila fonction désirées quement et une sonnerie
quement et la sonnerie
• Sélectionner la durée de retentit.
sonne quelques seconcuisson en tournant la • Pour arrêter la fonction
des.
manette dans le sens réglée, tourner la manette
contraire des aiguilles jusqu’à faire coïncider
d’une montre jusqu’à faire Avec l’indice du cadran (E)
coïncider le temps sélectionné dans le cadran (E).
• La cuisson part immédiatement et termine automatiquement à la fin du temps
sélectionné
• Durée max cuisson 180
minutes (3 heures)
• Avant le réglage, sélec- • A l’heure programmée, la • Permet de programmer
tionner la température et
fonction s’arrête automati- une cuisson de manière à
la fonction désiré
quement et est signalée ce que le mets soit prêt à
l’heure désirée.
• Sélectionner l’heure de par une sonnerie.
début de cuisson: tirer et • Pour arrêter avant la
tourner la manette dans le fonction réglée, tourner la
sens contraire des aiguil- manette dans le sens
les d’une montre jusqu’à contraire des aiguilles
faire coïncider l’aiguille (F) d’une montre jusqu’à faire
avec l’heure de début de coïncider
avec l’indice
cuisson désirée
du cadran (E)
• Sélectionner la durée de • La sonnerie doit être
cuisson: tourner, sans interrompue manuellement
appuyer, la manette dans en tournant la manette
le sens horaire jusqu’à jusqu’à faire coïncider
faire coïncider le temps avec l’indice du cadran (E)
sélectionner avec l’indice
du cadran (E)
4 FR
• Exemple : le mets désiré
doit cuire 45 minutes et je
désire qu’il soit prêt pour
12:30, dans ce cas
- Sélectionner la fonction
- Régler l’heure de début de
cuisson à 11:45 (12:30
moins 45 minutes)
- Régler la durée de cuisson
à 45 minutes
A la fin de la cuisson, le
four s’arrête automatiquement.
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION
Notre gamme de four est composée de modèles avec des caractéristiques, des esthétiques et des coloris différents. Veuillez
vous reporter à la rubrique correspondante au modèle que vous avez achetez.
Quelques modèles sont dotés de manettes “Push-pull”. Pour les tourner, les extraire en appuyant dessus.
FOUR STATIQUE - FOUR MULTIFONCTIONS
Exemple bouton de sélection
Exemple bouton de réglage
de la température
Exemple bouton de sélection + bouton de
réglage de la température (fours statiques)
°C
50
50
MAX
MAX
100
100
200
175
Bouton de
sélection
Bouton de
réglage de la
température
125
150
Fonction
Allumage de l’éclairage du four.
Mise en marche de la turbine de refroidissement (seulement pour les modèles
ventillés)
Décongélation
Cette position permet la circulation de l’air à la température ambiante tout
autour de l’aliment surgelé en le décongelant rapidement.
50 ÷ MAX
Four ventilé:
Avec les flux d’air chaud la cuisson est uniforme et permet de cuire deux
plats en même temps sans mélange d’odeurs et de saveurs.
Recommandée pour les volailles, pâtisseries, poissons légumes...
50 ÷ 200
Gril ventilé (l’utilisation du grill se fait porte fermée)
L’air est chauffé par la résistance du gril entre 50 et 200°C. Le ventilateur
créé des flux d’air autour des aliments pour mieux griller et gratiner.
50 ÷ MAX
Sole ventilée:
Utilisation de la resistance de sole et de la turbine qui brasse l’air dans
l’enceinte du four. Cette fonction est recommandée pour la cuisson des tartes
à fruits juteux, les tourtes, les quiches et les patés.
MAX
Réchauffage
Sert pour réchauffer les alimentes déjà cuits, en positionnant la grille sur le
second gradin en partant du haut, ou pour décongeler pain, pizzas ou pâtes
en général en positionnant la grille sur la premiér gradin en partant du bas.
50 ÷ MAX
Convection naturelle
Mise en fonctionnement des deux résistances.
La convection naturelle est utilisée pour cuire des viandes rouges, tartes
salées.
50 ÷ MAX
Gril traditionnel (l’utilisation du gril se fait porte fermée)
Utilisation de la résistance du gril à rayons infrarouges.
Excellente dans la cuisson de viandes de petites et moyennes épaisseurs
(grillades, brochettes) ou pour le gratinage.
50 ÷ MAX
Fonction Pizza
La forte chaleur produite par la fonction Pizza est très proche de celle d’un
feu de bois dans un four à pizza traditionnel.
MAX
50 ÷ MAX
Gril pluss tournebroche
Mise en marche du gril et du moteur du tournebroche.
Pour cuire à la broche, ou pour gratiner.
Convection naturelle et tournebroche
Utilisation simultanée de la résistence de sole et de voûte. C’est traditionelle,
idéale pour la cuisson de rôti ed te poulet sans graisse; il n’est pas nécessaire
d’ajouter une matiére grasse pour la cuisson.
* Programme testé selon le CENELEC, norme européenne EN 50304
** Programme testé selon le CENELEC, norme européenne EN 50304 qui définit la classe énergétique.
Sur tous les modèles
Seulement sur quelques modèles
5 FR
200
175
125
150
Four
Forur
statique multifonction
TEMPS DE CUISSON
Les temps de cuisson sont donnés à titre indicatif et peuvent varier selon la nature de l’aliment son poids, son volume, et bien entendu
selon votre goût.
CONSIGNES UTILES:
Sur les temps donnés, vous pouvez arrêter votre four 10 minutes
avant la fin de la cuisson afin de bénéficier de la chaleur résiduelle
pour continuer à cuire tout en économisant de l’énergie.
Four en convection naturelle
Niveau de gradin
Four en chaleur tournante
Temps de
cuisson en
minutes
Température
four
3
50 ÷ 60
200
Disposer la viande dans un plat pyrex à
hauts rebords, salé et poivré.
220
2
80 ÷ 90
200
Disposer le rôti de porc dans un plat pyrex
avec de l’huile et du beurre.
90 ÷ 100
220
2
90 ÷ 100
200
Pour le rôti de veau idem.
2
80 ÷ 90
220
2
80 ÷ 90
200
Pour le rôti de boeuf idem.
Kg 1
2
40 ÷ 45
220
2
35 ÷ 40
200
Truite: cuire la truite couverte, avec du sel
et du poivre dans un plat pyrex.
700 g 2,5 cm
épaisseur
2
30 ÷ 35
220
2
30 ÷ 35
200
Saumon: même type de cuisson non
couverte.
Sole
filet / kg 1
2
40 ÷ 45
220
2
35 ÷ 40
200
Sole: cuire avec du sel + cuillère d’huile.
Dorade
2 entières
2
40 ÷ 45
220
2
35 ÷ 40
200
Daurade: cuire avec couvercle de l’huile
et du sel.
Pintade
Kg 1/1,3
2
60 ÷ 85
220
2
60 ÷ 70
200
Volailles et pintade: plat pyrex ou en terre,
assaisonné avec très peu d’huile.
Poulet
kg 1,5-1,7
2
110 ÷ 120
220
2
100 ÷ 110
200
Pour le poulet idem.
Lapin
kg 1/1,2
2
55 ÷ 65
220
2
50 ÷ 60
200
Lapin: le couper en morceau. Les mettre
dans le lèchefrite avec des aromates.
Gâteau au
chocolat
1
55
180
1
50
160
Moule à tarte de 22 cm de diamètre.
Préchauffage de 10 minutes.
Tarte aux abricots
1
40
200
2
30 ÷ 35
180
Moule à tarte de 22 cm de diamètre.
Préchauffage de 10 minutes
Préparations
Tempé- Niveau
rature
four
Quantité
Niveau
Temps de
cuisson en
minutes
Roastbeef
Kg 1
3
70 ÷ 80
220
Rôti de porc
Kg 1
2
100 ÷ 110
Rôti de veau
Kg 1,3
1
Rôti de boeuf
Kg 1
Observations
• Viandes
• Poissons
Truite
Saumon
• Volailles, lapin
• Gateaux
• Légumes
Fenouil
800 gr.
1
70 ÷ 80
220
1
60 ÷ 70
200
Disposer le fenouil coupé en 4 dans un plat
en pyrex, avec un couvercle. Ajoutezy du beurre et du sel. Faites revenir le
fenouil en retournant les morceaux dans le plat.
Courgettes
800 gr.
1
70
220
1
60 ÷ 70
200
Pour les courgettes, coupez les en tranches.
Pommes de terre
800 gr.
2
60 ÷ 65
220
2
60 ÷ 65
200
Pour les pommes de terre, coupez les de
façon égale et faites les cuire dans un plat
en pyrex avec du sel, de l’origan, et du
romarin.
Carottes
800 gr.
1
80 ÷ 85
220
1
70 ÷ 80
200
Pour les carottes coupez les en rondelles
puis les disposer dans un plat pyrex non
couvert.
6 FR
TEMPS DE CUISSON
Four en convection naturelle
Préparations
Quantité
Niveau
Temps de
cuisson en
minutes
Pommes entières
Kg 1
1
45 ÷ 55
220
Poires
Kg 1
1
45 ÷ 55
Pêches
Kg 1
1
45 ÷ 55
Four en chaleur tournante
Tempé- Niveau
rature
four
Temps de
cuisson en
minutes
Température
four
2
45 ÷ 55
200
220
2
45 ÷ 55
200
220
2
45 ÷ 55
200
Observations
• Fruits
Mettez les fruits dans un plat pyrex sans
les recouvrir. Une fois cuits laissez-les
refroidir dans le four.
• Cuisson gril
Pendant la cuisson au gril la résistance devient rouge vive. Ce phénomène est normal.
Toasts
Mettre les tranches de pain de mie sous le
gril. Dès que les tranches sont dorées
retournez les. Eteignez le gril pour les
maintenir au chaud.
4 tranches
4
5 (5 Préchauf.)
gril
4
5 (5 Préchauf.)
gril
n. 4
3
5 (5 Préchauf.)
gril
3
5/8
(5 Préchauf.)
gril
Saucisses
n. 6/kg 0,9
4
25/30
(5 Préchauf.)
gril
4
15/20
(5 Préchauf.)
gril
Couper les saucisses en deux disposées
sous le gril. Retournez les saucisses pour
les cuire de l’autre côté.
Côte de boeuf
n. 4/kg 1,5
4
25
(5 Préchauf.)
gril
4
15/20
(5 Préchauf.)
gril
Disposez la côte de boeuf sous le gril et
retournez la jusqu’à la cuisson désirée.
Aromatiser selon votre goût.
Cuisses de poulet
n. 4/kg 1,5
3
50/60
(5 Préchauf.)
gril
3
50/60
(5 Préchauf.)
gril
Cuisses de poulet: aromatisez selon votre
goût.
Croques monsieur
Plaque signalitique
03-2005 • Cod. 41016031
INSTALLATION
FR
Le constructeur décline toute responsabilité concernant d’éventuelles inexacitudes imputables à des erreurs d’impresion ou de transcription contenue
dans cette notice. Le constructeur se réserve le droit de modifier les produits en cas de nécessité, même dans l’intérêt de l’utilisation, sans causer de
préjiudices aux caractéristiques de fonctionnement de sécurité des appareils.
7 FR

Manuels associés