- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Modules de récepteur GPS
- MAPPY
- iti E438T
- Guide de démarrage rapide
▼
Scroll to page 2
of
12
E438T Guide de démarrage Photo non contractuelle Découvrez votre GPS mappy itiE438T 1 Déclaration UE de conformité Nous, LOGICOM SA ± 55 rue de Lisbonne ± 75008 PARIS, déclarons que la présente déclaration de conformité est établie sous notre seule responsabilité : Marque : mappy E438T Nom commercial : mappy iti Référence fabriquant : A4369 Type: GPS Auquel se réfère cette déclaration est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive R&TTE (1999/5/CE) en application aux normes harmonisées pertinentes suivantes : DBT (art 3.1.a) EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013 EN 55022:2010 - EN 55024:2010 CEM (art 3.1.b) EN 61000-3-2:2014 - EN 61000-3-3:2013 EN 301 489-1 V1.9.2 - EN 301 489-3 V1.4.1 RADIO (art 3.2) EN 300 440-2 V1.4.1 $LQVLTX¶DX[H[LJHQFHVessentielles des règlements et directives suivantes : RoHs 2011/65/UE : 5HODWLYHjODOLPLWDWLRQGHO¶XWLOLVDWLRQGHFHUWDLQHVVXEVWDQFHVGDQJHUHXVHV dans les équipements électriques et électroniques. REACH Régulation N°1907/2006 : Concernant l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances. /HVDFFHVVRLUHVVXLYDQWVSHUPHWWHQWjO¶pTXLSHPHQWGHIRQFWLRQQHUVHORQVDGHVWLQDWLRQHWVRQW couverts par la présente déclaration UE de conformité : x Batterie modèle : ENONG454045P /2*,&20QHVDXUDLWrWUHWHQXUHVSRQVDEOHGHVPRGLILFDWLRQVDSSRUWpHVSDUO¶XWLOLVDWHXUHWOHXUV conséquences, qui pourraient notamment affecter la conformité du produit avec le marquage CE, toute modification non autorisée du produit annule cette déclaration de conformité. Paris, le 18/03/2016 Bernard BESSIS Président Directeur Général 1 Ce guide de démarrage vous accompagne dans la prise en main de votre GPS mappy iti 1. Contenu de O¶HPEDOODJH Câble allume-cigare Support véhicule complet (2 parties) Câble USB Votre manuel « Guide de démarrage » 2. Stylet (intégré dans le support véhicule) Descriptif de votre mappy iti E438T Bouton Marche/Arrêt et de mise en veille Voyant de chargement de la batterie (LED) Jack écouteur (2,5mm) Port Micro SD fournie) (carte non Connexion PC et chargement de la batterie E438T 2 3. Installation du support voiture Assemblez la ventouse sur le support voiture, comme montré cicontre. Enlever le film de protection et fixez la ventouse sur la vitre et verrouillez-la dans sa base. Pour fixer plus fermement, nettoyez au préalable la vitre avant de la fixer. Placez le produit sur la partie inférieure du support. Puis, comme LQGLTXpVXUO¶LOOXVWUDWLRQSRXVVH]HQ DUULqUHO¶DSSDUHLOHWDVVHPEOH] O¶DSSDUHLODYHFOHVXSSRUW-voiture. 8QHIRLVO¶LQVWDOODWLRQGDQVODYRLWXUH terminée, mettez le moteur de votre voiture en marche. &RQQHFWH]O¶DSSDUHLODYHFOe câble allume-cigare. Connectez le câble allume-cigare à la prise allumecigare de votre voiture. $SSX\H]VXUOHERXWRQGHPLVHVRXVWHQVLRQGHO¶DSSDUHLO/RUVTXH YRXVDOOXPH]O¶DSSDUHLOXQpFUDQG¶DFFXHLOYRXVSHUPHWG¶DYRLUDFFqV aux différentes fonctions. Attention9HLOOH]jLQVWDOOHUOHVXSSRUWGHYRLWXUHGHIDoRQjFHTX¶LOQHJrQHSDV la conGXLWHQ¶REVWUXHSDVODYLVLRQGXFRQGXFWHXUHWOHGpSORLHPHQWGHVDLUEDJV 3 4. Allumer et éteindre votre mappy iti E438T Bouton Marche/Arrêt et de mise en veille Allumer votre appareil 3RXU DOOXPHU O¶DSSDUHLO PDLQWHQLU HQIRQFp OH ERXWRQ 0DUFKH$UUrW TXHOTXHV VHFRQGHV secondes environ) Eteindre votre appareil 3RXU pWHLQGUH O¶DSSDUHLO PDLQWHQLU OH ERXWRQ TXHOTXHV VHFRQGHV VHFRQGHV HQYLURQ 9RXV DYH]SRVVLELOLWpVG¶pWHLQGUHYRWUe appareil, soit le mettre en veille (dès que vous rallumez votre DSSDUHLOLOUHGpPDUUHUDjO HQGURLWRYRXVO DYH]pWHLQW VRLWO¶pWHLQGUHFRPSOqWHPHQW O¶DSSDUHLO redémarrera complètement). Vous avez 10 secondes pour faire votre choix ou l'appareil se PHWWUDDXWRPDWLTXHPHQWHQPRGH$55(73RXUDQQXOHUFHWWHRSpUDWLRQWRXFKH]O¶pFUDQ +RUV icones). Indique les secondes restantes avant la mise en veille automatique. Pour effectuer la mise en veille 3RXUHIIHFWXHUO¶DUUrWGHO¶DSSDUHLO Important : $YDQWWRXWHVPDQLSXODWLRQVGHYRWUH*36LOHVWREOLJDWRLUHG¶HIIHFWXHUXQHFRSLHGH sauvegarde de tout le contenu de votre GPS. Voir le Chapitre Sauvegarder les fichiers. Retrouvez la notice de navigation de votre GPS sur le site www.logicom-europe.com rubrique Support et Navigation. 4 5. Utilisation et charge de la batterie Charge de la batterie : Pour charger la batterie, connectez votre chargeur allume-cigare à votre GPS puis à la prise allume-cigare de votre véhicule. /¶LF{QHGHFKDUJHGHODEDWWHULHVXUO¶pFUDQG¶DFFXHLOGHYRWUH*36YRXVLQGLTXHOHQLYHDX de charge, une fois les 3 barres remplies et figées, la charge de la batterie est terminée Lorsque la batterie est entièrement chargée, vous pouvez débrancher le chargeur allumecigare de votre GPS et de la prise allume-cigare de votre véhicule. Référence du chargeur allume-cigare : THX-050150LB (Entrée : 12-24V ± Sortie : 5V/1.5A) Important : Ne pas laisser le chargeur allume-cigare connecté en permanence à votre GPS pendant O¶XWLOLVDWLRQFHODUpGXLWODGXUpHGHYLHGHODEDWWHULe de votre GPS ainsi que la batterie de votre véhicule. Veillez à décharger totalement votre GPS avant de le charger pour la première fois /DGXUpHGHFKDUJHPHQWGHYRWUH*36YDULHHQIRQFWLRQGHO¶XWLOLVDWLRQIDLWHSHQGDQWOD charge. Le temps de charge sera plus long en mode navigation. 3UpFDXWLRQVG¶HPSORLjUHVSHFWHUSRXUODFKDUJHGHODEDWWHULH Pour recharger la batterie, utilisez uniquement le chargeur allume-cigare fourni avec votre DSSDUHLO1¶XWLOLVH]DXFXQHDXWUHDOLPHQWDWLRQ ou dispositifs électriques. 3DWLHQWH]WRXMRXUVDXPRLQVVHFRQGHVDSUqVDYRLUpWHLQWO¶DSSDUHLODYDQWGHOH redémarrer. EWHLQGUHHWUDOOXPHULPPpGLDWHPHQWO¶DSSDUHLOSHXWHQGRPPDJHUOHVFLUFXLWV électriques. Ne pas démonter, ouvrir ou déchiqueter les éléments de la batterie. Ne pas jeter la EDWWHULHGDQVOHIHXRXGDQVO¶HDX1HSDVFKDUJHUODEDWWHULHVLODWHPSpUDWXUHDPELante dépasse 45° C. Maintenir la batterie dans un endroit propre et sec. Eviter de laisser la batterie sous la lumière du soleil. Ne pas court-circuiter la batterie. Ne pas faire subir de chocs à la batterie En cas de fuite de la batterie, prenez garde à ne pas laisser le liquide entrer en contact DYHFODSHDXRXOHV\HX[VLF¶HVWOHFDVODYHUDERQGDPPHQWjO¶HDXHWFRQVXOWHUXQ médecin. /DGXUpHGHYLHGHODEDWWHULHGpSHQGHQJUDQGHSDUWLHGHO¶XWLOLVDWLRQTXHYRXVHQIDLWHV 1¶H[SRVH]SDVODEDWWHULHj des températures inférieures à 0°C ou supérieures à 60°C. Son fonctionnement pourrait en être altéré. Ne laisser pas la batterie en charge prolongée ORUVTX¶HOOHQ¶HVWSDVXWLOLVpH '¶LPSRUWDQWHVLQWHUIpUHQFHVpOHFWURPDJQpWLTXHVRXGHVGpFKDUJHVpOHFWURVWDWiques SHXYHQWSURYRTXHUXQG\VIRQFWLRQQHPHQWRXXQHSHUWHGHGRQQpHV6LO¶DSSDUHLOQH fonctionne pas correctement, réinitialisez-le. 5 6. 5pFHSWLRQG¶XQVLJQDO*36 Pour capter, votre GPS doit être en extérieur ou derrière une vitre. si vous vous trouvez dans un immeuble, un tunnel ou un souterrain, vous ne pourrez pas capter les signaux GPS. VLYRWUHYpKLFXOHHVWpTXLSpG¶XQSDUH-brise athermique, il se peut que la réception soit altérée; nous ne sommes pas en mesure de garantir un fonctionnement optimal de votre appareil dans de telles conditions. Veuillez-vous renseigner auprès de votre constructeur automobile. Astuce: Pour que votre GPS capte plus rapidement les signaux satellites au démarrage, immobilisez votre véhicule le temps de la recherche. Note : /RUVGHODSUHPLqUHXWLOLVDWLRQODUHFKHUFKHGHVDWHOOLWHVSHX[SUHQGUHMXVTX¶jPLQXWHV . Après une période sans utilisation, la recherche de signal peut prendre environ 5 à 10 minutes. 7. Comment établir mon premier itinéraire? Dès que votre mappy GPS est allumé: Cliquez sur « Navigation » Cliquez sur « Nouvel itinéraire » 6 Puis cliquez sur « Adresse » Saisissez le nom de la ville de destination puis sélectionnez votre destination dans la liste de réponses Saisissez le nom de la rue de votre destination puis sélectionnez la rue de votre choix Saisissez le numéro de la rue de destination ou le nom de la rue transversale Cliquez sur «Sélect. comme destin. » et puis cliquer sur « Lancer navigation ªXQHIRLVOHFDOFXOG¶LWLQpUDLUHHVWILQL Patientez quelques instants que votre mappy iti E438T capte le signal GPS et laissez-vous guider. 8. Sauvegarder les fichiers Important : Il est conseillé de faire une sauvegarde du contenu de votre mémoire en cas de perte de données, vous pourrez ainsi récupérer le contenu original afin de vous éviter une intervention en service après-vente E438T Branchez votre GPS mappy iti à votre ordinateur par le câble USB fourni. Puis, YpULILH]VLO¶DSSDUHLOH[WHUQHHVWUHFRQQXVXUO¶RUGLQDWHXUGHO¶XWLOLVDWHXUHQWDQWTX¶XQ Disque amovible. ATTENTION : Pour que votre GPS soit reconnu par votre ordinateur vous devez LPSpUDWLYHPHQWTXLWWHUOHPRGH1DYLJDWLRQ9HLOOH]jrWUHVXUO¶pFUDQGHGpPDUUDJHGHYRWUH GPS. Faire un copier-coller de tout le contenu du disque amovible vers votre ordinateur. 7 9. Mise à jour des cartographies Conditions : 1 2 Vous disposez de mises à jour illimitées et à vie après activation de votre GPS pour mettre à jour GRATUITEMENT la cartographie mappy, dans la mesure où celle-ci est disponible. Installez le logiciel Toolbox de naviextras VXUYRWUH3&GLVSRQLEOHjO¶DGUHVVH suivante: https://mappy.naviextras.com/shop/portal/downloads Connectez votre GPS à votre PC avec le câble fourni, Veillez à quitter la navigation avant de connecter votre GPS en USB sans quoi il ne sera pas reconnu par votre PC Lancez le logiciel Toolbox de naviextras 3DWLHQWH]TXHOHORJLFLHOUHFRQQDLVVHYRWUH*36HWTXHOHVHUYHXUILQLVVHO¶DQDO\VH des contenus dans votre GPS mappy Connectez-vous avec votre identifiant de naviextras (enregistré sur mappy.naviextras.com), et ensuite il suffit de vous rendre dans « Mises à jour », se trouve sur la barre de menu à gauche dans Toolbox Vous devez ensuite cliquer sur le bouton « Installer » et veuillez à ne pas GpEUDQFKHUYRWUH*36ORUVGHO¶LQVWDOODWLRQ Attention : LOHVWIRUWHPHQWFRQVHLOOpG¶HIIHFWXHUXQHVDXYHJDUGHGHYRWUH*36PDSS\DYDQW GHODQFHUO¶LQVWDOODWLRQ 1 : Donne droit à un utilisateur de recevoir jusqu'à quatre mises à jour de cartes par an pendant la durée de vie d'un produit (estimée à 5 ans), ou aussi longtemps que LOGICOM (importateur des GPS mappy) continuera de recevoir des données cartographiques de son fournisseur tiers. Non transférable à une autre personne ou à un autre GPS mappy. 2 : L¶DFWLYDWLRQGHYRWUH*36VHIDLWDSUqVDYRLUURXOpHNP 8 10. Recyclage /HV\PEROHLQGLTXpLFLHWVXUO¶DSSDUHLOVLJQLILHTXHO¶DSSDUHLOHVWFODVVpFRPPH XQpTXLSHPHQWpOHFWULTXHRXpOHFWURQLTXHHWTX¶LOQHGRLWSDVrWUHPLVDXUHEXW DYHFG¶DXWUHVGpFKHWVPpQDJHUVRXFRPPHUFLDX[HQILQGHYLH La directive DEEE 2012/19/EU (diUHFWLYHUHODWLYHDX[GpFKHWVG¶pTXLSHPHQWV pOHFWULTXHVHWpOHFWURQLTXHV DpWpLQVWDXUpHSRXUUHF\FOHUOHVDSSDUHLOVjO¶DLGH des techniques de récupération et de recyclage les plus performantes, afin de PLQLPLVHUOHVHIIHWVVXUO¶HQYLURQQHPHQWWUDLWHUOHs substances dangereuses et éviter les décharges de plus en plus nombreuses. &RQVLJQHVGHPLVHDXUHEXWGHO¶DSSDUHLOSRXUOHVXWLOLVDWHXUVSULYpV : Lorsque YRXVQ¶XWLOLVH]SOXVO¶DSSDUHLO mettez-le au rebut ainsi que en respectant les processus de recyclage locaux. Pour de plus amples informations, contactez les autorités locales ou le UHYHQGHXUGHO¶DSSDUHLO &RQVLJQHVGHPLVHDXUHEXWGHO¶DSSDUHLOSRXUOHVXWLOLVDWHXUVSURIHVVLRQQHOV : Les utilisateurs professionnels doivent contacter leurs fournisseurs, vérifier les FRQGLWLRQV JpQpUDOHV GX FRQWUDW G¶DFKDW HW V¶DVVXUHU TXH FHW DSSDUHLO Q¶HVW SDV PpODQJpjG¶DXWUHVGpFKHWVFRPPHUFLDX[ORUVGHVDPLVHDXUHEXW 11. 3UpFDXWLRQVG¶emploi Lisez attentivement, suivez et conservez ces instructions. Prenez en compte les avertissements. 1HWWR\H]O¶DSSDUHLO seulement avec un chiffon doux (sec ou légèrement humidifié). 1HSDVWHQWHUGHGpPRQWHUO¶DSSDUHLOLOQHVHUDLWSOXVFRXYHUWSDUODJDUDQWLH 1HSDVPHWWUHG¶REMHWVSointus directement en contact avec la surface et ne pas vaporiser GHSURGXLWQHWWR\DQWGLUHFWHPHQWVXUO¶pFUDQ 1HSDVH[HUFHUGHIRUWHVSUHVVLRQVVXUO¶pFUDQHWQHSDVSRVHUGHVREMHWVGHVVXV&HOD SRXUUDLWHQGRPPDJHUO¶pFUDQ Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant. Référez-vous à un personnel qualifié pour toute réparation. 1HSDVH[SRVHUO¶DSSDUHLOjODOXPLqUHGLUHFWHGXVROHLOQLjWRXWHDXWUHVRXUFHH[WUrPHGH chaleur ou de froid. 7HQH]O¶DSSDUHLOpORLJQpGHWRXWREMHWPpWDOOLTXH SLqFHVFOpV« Ne le laissez pas à proximité de champs magnétiques qui pourraient engendrer une perte GHGRQQpHVRXHQGRPPDJHUO¶DSSDUHLO 1HSDVODLVVHUWRPEHUO¶DSSDUHLO 1HO¶H[SRVH]SDVDX[FKRFVIULFWLRQVHWLPSDFWV $ILQG¶pYLWHUOHVSHUWHVGHGRQQpHVSHQVH]jIDLUHXQHVDXYHJDUGH LQIRUPDWLTXHRX SDSLHU GHVLQIRUPDWLRQVHQUHJLVWUpHVGDQVO¶DSSDUHLO 7HPSpUDWXUHG¶XWLOLVDWLRQ-40°C. 1HSDVH[SRVHUFHWDSSDUHLOjODSOXLHRXjO¶KXPLGLWp Ne pas exposer le produit à des gouttHVG¶HDXRXjGHVpFODERXVVXUHV Ne pas utiliser le produit à proximité de sources inflammables ou explosives. 9 12. Champs G¶DSSOLFDWLRQde la Garantie En cas de problèmes : 8QIRUPXODLUHGHFRQWDFWDLQVLTX¶XQHFAQ complète sont disponibles dans la rubrique support de notre site internet : www.logicom-europe.com 6LDXFXQHGHFHVSODWHIRUPHVQ¶DVROXWLRQQpYRWUHSUREOqPHYHXLOOH]FRQWDFWHUYRWUH revendeur. Pour des raisons de sécurité, seule notre station technique est habilitée à intervenir sur nos produits, dans cette optique nous ne fournissons aucune pièce détachée. La garantie fournisseur LOGICOM est valable pour un usage normal du produit tel TX¶LOHVWGpILQLGDQV OHFDGUHGHODQRWLFHG¶XWLOLVDWLRQ pour une durée de 24 mois. Sont exclues de cette garantie, les détériorations dues à une cause étrangère à O¶DSSDUHLO (QSDUWLFXOLHUODJDUDQWLHQHV¶DSSOLTXHSDVVLO¶DSSDUHLODpWpHQGRPPDJpjODVXLWH G¶XQFKRFRXG¶XQHFKXWHG¶XQHIDXVVHPDQ°XYUHG¶XQEUDQFKHPHQWQRQFRQIRUPH DX[LQVWUXFWLRQVPHQWLRQQpHVGDQVODQRWLFHGHO¶HIIHWGHIRXGUHGHVXUWHQVLRQ VHFWHXUG¶XQHSURWHFWLRQLQVXIILVDQWHFRQWUHODFKDOHXUO¶KXPLGLWpRXOHJHO /DJDUDQWLHV¶pWHQGXQLTXHPHQt à la France Métropolitaine. La garantie ne couvre pas les manuels d'utilisation, ni les applications, réglages, contenus ou données quel qu'il soit. La garantie ne couvre pas l'usure normale du produit. (Ecrans et batteries) La garantie ne couvre pas toute détérioration du produit due à une mauvaise utilisation, y compris notamment ceux causés par des objets, une pression, une chute. La garantie ne couvre pas toute utilisation du produit non conforme aux précautions d'emploi stipulées dans le manuel d'utilisation. La garantie ne couvre pas les défauts occasionnés au produit par un autre produit connecté ou utilisé avec, un accessoire ou un logiciel non fourni par Logicom. La garantie ne couvre pas tous dommages occasionnés sur la batterie. La garantie ne couvre pas le produit ou ses accessoires s'il a été démonté ou modifié d'une quelconque façon. La garantie ne couvre pas tout produit non identifiable par son numéro de série. Si cet élément a été retiré, effacé, modifié ou rendu illisible, la garantie ne s'applique pas. La garantie ne couvre pas les dommages effectués sur le produit dus à une exposition à l'humidité, à des conditions ce chaleur ou froid extrêmes, à la corrosion, à l'oxydation, avec tout liquide quel qu'il soit. La garantie ne couvre pas toute détérioration du lecteur MicroSD. En tout état de cause, V¶DSSOLTXHUDla garantie légale pour vices cachés conformément aux articles 1641 à 1649 du Code Civil ainsi que la garantie légale de conformité conformément aux articles L.211-1 à L.211-4 du code de la consommation. Fabriqué en RPC © 2016 Logicom SA. 10 Mise à jour de cartographie et Synchronisation Pour mettre à jour ou télécharger des contenus, téléchargez le logiciel Toolbox, rendez-vous sur le site mappy.naviextras.com Veuillez-vous reporter au manuel d'utilisation du logiciel naviextras que vous trouverez sur le site : www.logicom-europe.com rubrique Support et Navigation '¶DXWUHVTXHVWLRQV" 7pOpFKDUJH]OHVJXLGHVFRPSOHWVG¶XWLOLVDWLRQGXORJLFLHOGHQDYLJDWLRQde votre E438T mappy iti sur le site Internet : www.logicom-europe.com rubrique Support et Navigation Egalement sur ce site une rubrique FAQ DYHFO¶HQVHPEOHGHVLQIRUPDWLRQVHWGHV astuces pour profiter pleinement de votre GPS. 11