Dell XPS/Dimension XPS Gen 3 desktop Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
146 Des pages
Dell XPS/Dimension XPS Gen 3 desktop Manuel du propriétaire | Fixfr
Dell™ Dimension™ XPS Gen 3
connecteur
pour casque
connecteur de
microphone
connecteurs
USB 2.0 (2)
connecteur
IEEE 1394
ventilateurs (2)
port série
port parallèle
voyants de diagnostic
connecteur de souris
loquet d'ouverture du capot
connecteur de clavier
connecteurs
USB 2.0 (6)
connecteur de carte réseau
connecteur de sortie Téléviseur
connecteur vidéo VGA
connecteur vidéo DVI
logements de carte PCI
(4), de carte PCI Express
x1 (1), de carte PCI
Express x16 (1)
connecteurs de carte son
fente pour câble de sécurité
anneau pour cadenas
connecteur modem
ventilateurs (2)
Modèle WHL
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
connecteur d'alimentation
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante qui peut vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : Un AVIS vous avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le
problème.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel de dommage matériel ou corporel, ou même de mort.
Abréviations et acronymes
Pour une liste complète des abréviations et des acronymes, reportez-vous au fichier d'aide de Dell Dimension.
Pour accéder au fichier d'aide, reportez-vous à la page 11.
Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ Série n, les références du présent document concernant les systèmes
d'application Microsoft® Windows® ne sont pas applicables.
____________________
Les informations de ce document sont sujettes à modifications sans préavis.
© 2004 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault,
PowerApp, DellNet, PowerConnect et Axim sont des marques de Dell Inc. ; Intel et Pentium sont des marques déposées de Intel Corporation ;
Microsoft, Windows et Outlook sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques
et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Modèle WHL
Octobre 2004
Réf. H3177
Rév. A01
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Table des matières
Recherche d'informations
1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation et utilisation de votre ordinateur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
. . . . . . . . . . . . . . . .
13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
Ouverture de la porte du lecteur
Changement de la couleur du rétroéclairage
Connexion de deux moniteurs
Connexion de deux moniteurs dotés de connecteurs VGA . .
Connexion d'un moniteur doté d'un connecteur VGA et d'un
moniteur doté d'un connecteur DVI . . . . . . . . . . . .
Connexion d'un téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modification des paramètres d'affichage . . . . . . . . . .
À propos des lecteurs ATA série
. . . . . .
15
. . . . . .
. . . . . .
16
16
17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
À propos de votre configuration RAID .
. . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RAID niveau 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RAID niveau 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de votre ordinateur en mode RAID . . . . . . . .
Création d'une configuration RAID à l'aide de l'utilitaire Intel(R)
Option ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Création d'une configuration RAID à l'aide de l'accélérateur
d'application Intel(R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Copie de CD et de DVD
. . . .
17
. . . .
18
18
19
. . . .
20
. . . .
22
. . . . . . . . . . . . .
25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
Transfert d'informations vers un nouvel ordinateur
Comment copier un CD ou DVD . . . . . . . . . . . .
Utilisation de CD-R, CD-RW, DVD+R et DVD+RW vierges
Conseils pratiques . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assistant Installation réseau .
2
9
. . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
27
28
28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28
. . . . . . . .
Optimisation des performances
Hyper-Threading .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
Table des matières
3
Surcadençage .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cartes PCI Express .
3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32
Résolution de problèmes
Astuces de dépannage .
Problèmes de batterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
Problèmes de lecteurs .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Problèmes de lecteur de CD et de DVD .
Problèmes d'unité de disque dur . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
Problèmes de messagerie électronique, de modem et d'Internet .
Messages d'erreur .
33
34
35
. . . . . .
35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36
Problèmes du périphérique IEEE 1394 .
Problèmes de clavier
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
38
Problèmes de blocages et logiciels.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
L'ordinateur ne démarre pas . . . . . . . . . . . . . . .
L'ordinateur ne répond plus . . . . . . . . . . . . . . .
Un programme ne répond plus . . . . . . . . . . . . . .
Un programme se plante sans cesse . . . . . . . . . . .
Un programme est conçu pour une version antérieure du
système d'exploitation Windows . . . . . . . . . . . . .
Un écran bleu uni apparaît. . . . . . . . . . . . . . . .
Autres problèmes logiciels . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
38
38
39
39
39
. . . . . . .
39
40
40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
42
Problèmes d'alimentation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43
Problèmes d'imprimante .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
45
. . . . . . . . . . . . . . . .
45
46
Problèmes de mémoire.
Problèmes liés à la souris
Problèmes de réseau
Problèmes de scanner .
Problèmes de son et de haut-parleurs
Les haut-parleurs n'émettent aucun son
Aucun son émis par les écouteurs . . .
4
31
Table des matières
. . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
Problèmes vidéo et moniteur .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Si l'écran est noir . . . . .
Si l'écran est difficile à lire
4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
47
47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
52
Dépannage avancé
Voyants de diagnostic
Dell Diagnostics .
Quand utiliser Dell Diagnostics.
Pilotes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
55
Qu'est-ce qu'un pilote ? .
Identification des pilotes
Réinstallation des pilotes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de la fonction Restauration du système de
Microsoft® Windows® XP . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
Création d'un point de restauration. . . . . . . .
Restauration de l'ordinateur à un état antérieur . .
Annulation de la dernière restauration du système
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
Résolution des incompatibilités logicielles et matérielles .
55
55
56
58
58
58
59
. . . . . . . . .
59
Réinstallation de Microsoft® Windows® XP . . . . . . . . . . . . . . . .
60
Avant de commencer . . . . .
Réinstallation de Windows XP .
5
47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
60
60
Retrait et installation de pièces
Avant de commencer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Outils recommandés . . . . . . . . . . . . . .
Mise hors tension de l'ordinateur . . . . . . . .
Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
65
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
65
66
67
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
69
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
70
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ouverture du capot de l'ordinateur
Vue interne de votre ordinateur .
63
63
63
64
Vues avant et arrière de l'ordinateur
Vue avant . . . . . . . . .
Vue avant (portes ouvertes)
Vue arrière . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
Table des matières
5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
71
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
72
Composants de la carte système
Mémoire
Installation de mémoire .
Suppression de mémoire
Cartes .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
73
75
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
75
Cartes PCI . . . .
Cartes PCI Express
Lecteurs .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
76
79
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
84
Consignes générales d'installation .
Connexion des câbles de lecteurs .
Disque dur.
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
84
85
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
86
Retrait d'un disque dur . . .
Installation d'un disque dur .
Ajout d'un second disque dur
Lecteur de disquette .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
86
87
90
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
91
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retrait d'un lecteur de disquette . . .
Installation d'un lecteur de disquette .
Lecteur de CD/DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
91
92
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
94
Retrait d'un lecteur de CD/DVD . .
Installation d'un lecteur de CD/DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
94
95
Carénage de ventilation du processeur .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
98
Retrait du carénage de ventilation du processeur . . .
Installation du carénage de ventilation du processeur
Processeur
. . . . . . . . .
98
99
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
99
Retrait du processeur . . .
Installation du processeur .
Panneau avant .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
99
102
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
104
Retrait du panneau avant . . . .
Remplacement du panneau avant
Porte des lecteurs
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
104
105
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
106
Retrait de la porte des lecteurs . . . . .
Remise en place de la porte des lecteurs .
Pile
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
106
107
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
109
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
109
Remplacement de la pile
6
. . . . . . . . .
Table des matières
Fermeture du capot de l'ordinateur .
6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
110
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
111
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
115
Annexe
Caractéristiques .
Configuration du système
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accès au programme de configuration du système
Options de configuration du système . . . . . . .
Séquence d'amorçage . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
115
116
117
120
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
122
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
123
Effacement des mots de passe oubliés
Effacement des paramètres CMOS
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Politique de support technique de Dell (États-Unis uniquement) .
. . . . .
123
Définition des logiciels et périphériques installés par Dell . .
Définition des logiciels et périphériques de sociétés tierces .
. . . . .
. . . . .
123
124
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
124
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
141
Contacter Dell .
Index
Table des matières
7
8
Table des matières
Recherche d'informations
Que recherchez-vous ?
Cherchez ici
• Comment accéder aux didacticiels et autres
informations de procédure
• Comment obtenir une copie de ma facture
• Comment étendre ma garantie
• Comment accéder au support Dell sur mon bureau
Microsoft® Windows® (États-Unis uniquement)
• Suppléments de documentation, outils
supplémentaires, informations sur la résolution des
problèmes et liens vers des ressources de support en
ligne
Dell Solution Center
•
•
•
•
CD ResourceCD
Un programme de diagnostic pour mon ordinateur
Pilotes pour mon ordinateur
La documentation de mon ordinateur
Documentation concernant mon appareil
Sur votre bureau Windows
La documentation et les pilotes sont déjà installés sur
votre ordinateur. Vous pouvez utiliser ce CD pour
réinstaller les pilotes (reportez-vous à la page 56),
exécuter Dell Diagnostics (reportez-vous à la page 52) ou
accéder à la documentation.
Des fichiers lisez-moi
peuvent être inclus sur
votre CD ; ces fichiers
fournissent des
informations sur les
modifications
techniques de dernière
minute apportées à votre
système ou des
informations de
référence destinées aux
techniciens ou aux
utilisateurs
expérimentés.
Recherche d'informations
9
www.dell.com | support.dell.com
Que recherchez-vous ?
Cherchez ici
• Informations supplémentaires sur l'installation de mon
ordinateur
• Comment identifier et résoudre des problèmes
• Comment retirer et installer des pièces
• Caractéristiques techniques
• Comment contacter Dell
Manuel du propriétaire de Dimension
REMARQUE : Ce document est disponible au format PDF à
l'adresse support.dell.com.
•
•
•
•
•
Informations sur les garanties
Consignes de sécurité
Informations sur les réglementations
Informations relatives à l'ergonomie
Contrat de licence utilisateur final
• Comment configurer mon ordinateur
10
Recherche d'informations
Guide d’information sur le produit Dell™
Schéma de configuration
Que recherchez-vous ?
Cherchez ici
Microsoft®
Windows®
• Conseils d'utilisation de
• Comment lire des CD et DVD
• Comment utiliser les modes Veille et Mise en veille
prolongée
• Comment changer la résolution d'affichage
• Comment nettoyer l'ordinateur
Fichier d'aide de Dell Dimension
1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide et
support.
2 Cliquez sur Guides d'utilisation du système, puis sur
Guides d'utilisation.
3 Cliquez sur Aide de Dell Dimension.
• Numéro de service et code de service express
• Étiquette de licence Microsoft Windows
Numéro de service et licence Microsoft Windows
Ces étiquettes sont collées sur votre ordinateur.
•Utilisez le numéro de
service pour identifier
l'ordinateur lorsque
vous visitez le site
support.dell.com ou
contactez le support
technique.
• Entrez le code de service express pour orienter votre
appel lorsque vous contactez le service de support
technique. Le code de service express n'est pas
disponible dans certains pays.
• Pilotes les plus récents pour mon ordinateur
• Réponses aux questions concernant le service et le
support technique
• Discussions en ligne avec le support technique et
d'autres utilisateurs
• Documentation sur mon ordinateur
Site Web de support de Dell — support.dell.com
REMARQUE : Sélectionnez votre région pour afficher le
site de support approprié.
Le site Web de support technique de Dell fournit
plusieurs outils en ligne, notamment :
• Solutions — Conseils et astuces de dépannage, articles
de techniciens et cours en ligne
• Communauté — Discussion en ligne avec d'autres
clients Dell
• Mises à niveau — Informations sur les mises à niveau
des composants, comme la mémoire, le disque dur et le
système d'exploitation
• Service clientèle — Contacts, commandes, garanties et
informations de réparation
• Téléchargements — Mises à jour de pilotes, de correctifs
et de logiciels
• Références — Documentation de l'ordinateur,
caractéristiques des produits et documents techniques
Recherche d'informations
11
www.dell.com | support.dell.com
Que recherchez-vous ?
Cherchez ici
• Comment utiliser Windows XP
Centre d'aide et de support de Windows
1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide et
• Documentation sur mon ordinateur
support.
• Documentation pour les périphériques (un modem, par
2 Tapez un mot ou une expression qui décrit votre
exemple)
problème, puis cliquez sur l'icône en forme de flèche.
3 Cliquez sur la rubrique qui décrit votre problème.
4 Suivez les instructions qui s'affichent.
• Comment réinstaller mon système d'exploitation
CD Système d'exploitation
Le système d'exploitation est déjà installé sur votre
ordinateur. Pour réinstaller le système d'exploitation,
utilisez le CD Système d'exploitation. Reportez-vous à la
section «Réinstallation de Microsoft® Windows® XP» à
la page 60.
Une fois le système
d'exploitation réinstallé,
utilisez le CD
ResourceCD pour
réinstaller les pilotes des
périphériques
accompagnant votre
ordinateur.
REMARQUE : La couleur
de votre CD dépend du
système d'exploitation que
vous avez commandé.
12
Recherche d'informations
Installation et utilisation de votre ordinateur
Ouverture de la porte du lecteur
Changement de la couleur du rétroéclairage
Utilisez cette fonctionnalité exclusive des ordinateurs Dell™ Dimension™ XPS Gen 3 pour
changer la couleur du rétroéclairage du nom Dell et autour du porte-nom situé à l'avant de votre
ordinateur, ou bien pour éteindre complètement le rétroéclairage.
Installation et utilisation de votre ordinateur
13
www.dell.com | support.dell.com
rétroéclairage
porte-nom
Les couleurs disponibles sont les suivantes :
•
Rubis
•
Émeraude
•
Saphir (couleur par défaut)
•
Ambre
•
Améthyste
•
Topaze
•
Diamant
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité
du Guide d’information sur le produit.
REMARQUE : Le rétroéclairage n'est en aucun cas un outil de diagnostic.
14
1
Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 63.
2
Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le).
3
Accédez au programme de configuration du système (reportez-vous à la page 116).
4
Faites défiler les options de couleurs à l'aide des touches flèche bas et flèche haut, puis
sélectionnez Système et appuyez sur <Entrée>.
Installation et utilisation de votre ordinateur
5
Cliquez sur Couleur de la DEL avant et appuyez sur <Entrée>.
6
Utilisez les touches flèche gauche et droite pour faire défiler les options de couleur. La couleur
du rétroéclairage change au fur et à mesure que vous faites défiler les options.
7
Sélectionnez une couleur et appuyez sur <Entrée>.
8
Appuyez sur <Échap>, puis sélectionnez Enregistrer et quitter pour enregistrer le nouveau
paramètre de couleur du rétroéclairage.
Connexion de deux moniteurs
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité
du Guide d’information sur le produit.
REMARQUE : Pour connecter deux moniteurs dotés de connecteurs VGA, vous devez utiliser
l'adaptateur DVI optionnel. Si vous devez connecter deux moniteurs plats, au moins un des deux doit être
équipé d'un connecteur VGA. Si vous voulez connecter un téléviseur, vous ne pouvez connecter qu'un
seul moniteur (VGA ou DVI) en plus du téléviseur.
REMARQUE : Reportez-vous à la documentation de votre téléviseur pour le configurer et le connecter
correctement.
Si la carte graphique que vous avez achetée prend en charge deux moniteurs, suivez les instructions
ci-après pour connecter et activer vos moniteurs. Ces instructions vous indiquent comment
connecter deux moniteurs (dotés tous deux d'un connecteur VGA), un moniteur doté d'un
connecteur VGA et un moniteur doté d'un connecteur DVI, ou un téléviseur.
Connexion de deux moniteurs dotés de connecteurs VGA
1
Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 63.
REMARQUE : Si votre ordinateur est équipé d'un connecteur vidéo intégré, ne connectez aucun des
moniteurs à ce connecteur. Si le connecteur vidéo intégré est recouvert d'un capuchon, ne retirez pas le
capuchon pour connecter le moniteur ou celui-ci ne fonctionnera pas.
2
Connectez l'un des moniteurs au connecteur VGA (bleu) situé à l'arrière de l'ordinateur.
3
Connectez l'autre moniteur à l'adaptateur DVI optionnel et connectez l'adaptateur DVI au
connecteur DVI (blanc) situé à l'arrière de l'ordinateur.
Installation et utilisation de votre ordinateur
15
www.dell.com | support.dell.com
adaptateur DVI optionnel
connecteur DVI (blanc)
connecteur de sortie
Téléviseur
connecteur VGA (bleu)
Connexion d'un moniteur doté d'un connecteur VGA et d'un moniteur doté d'un
connecteur DVI
1
Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 63.
2
Connectez le connecteur VGA du moniteur au connecteur VGA (bleu) situé à l'arrière de
l'ordinateur.
3
Connectez le connecteur DVI de l'autre moniteur au connecteur DVI (blanc) situé à l'arrière
de l'ordinateur.
Connexion d'un téléviseur
REMARQUE : Pour connecter un téléviseur à votre ordinateur, procurez-vous un câble S-vidéo,
disponible dans la plupart des magasins d'électronique grand public. Aucun câble S-vidéo n'est fourni
avec votre ordinateur.
16
1
Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 63.
2
Reliez une extrémité du câble S-vidéo au connecteur de sortie Téléviseur situé à l'arrière de
l'ordinateur.
3
Reliez l'autre extrémité du câble S-vidéo au connecteur d'entrée S-vidéo du téléviseur.
4
Connectez le moniteur VGA ou DVI comme décrit à la page 16.
Installation et utilisation de votre ordinateur
Modification des paramètres d'affichage
1
Une fois le(s) moniteur(s) ou le téléviseur connectés, mettez l'ordinateur sous tension.
La fenêtre du bureau Microsoft® Windows® s'affiche sur le moniteur principal.
2
Activez le mode de clonage ou le mode bureau étendu dans les paramètres d'affichage.
•
En mode de clonage, les deux moniteurs affichent la même image.
•
En mode bureau étendu, il est possible de faire glisser des objets d'un écran à l'autre, ce
qui double la quantité d'espace de travail visible.
Pour obtenir des informations sur la modification des paramètres d'affichage de votre
carte graphique, reportez-vous à son guide d'utilisation que vous trouverez dans le Centre
d'aide et de support (cliquez sur le bouton Démarrer, sur Aide et support, sur Guides
d'utilisation du système, sur Guides des périphériques, puis sur le guide correspondant à
votre carte graphique).
À propos des lecteurs ATA série
Votre ordinateur Dell™ Dimension™ XPS peut prendre en charge jusqu'à trois disques durs ATA
série. En transférant des données à l'aide d'une technologie série et de câbles flexibles plus fins et
plus longs que les câbles IDE, les lecteurs ATA série fournissent les avantages suivants :
•
Amélioration du passage des câbles, ce qui facilite la circulation de l'air à l'intérieur du châssis.
•
Connecteurs de câbles plus compacts, ce qui permet d'économiser de la place sur la carte
mère et le disque dur. Combiné avec l'amélioration du passage des câbles, cet avantage
permet une utilisation plus efficace de l'espace à l'intérieur du châssis.
Reportez-vous à la section «Disque dur» à la page 86 pour plus d'informations sur les connexions
des lecteurs ATA série.
À propos de votre configuration RAID
Cette section fournit une présentation générale de la configuration RAID que vous pouvez avoir
sélectionnée lors de l'achat de votre ordinateur. Bien que plusieurs configurations RAID soient
disponibles, Dell propose uniquement un RAID niveau 0 et un RAID niveau 1 pour ses ordinateurs
Dimension. Une configuration RAID de niveau 0 est recommandée pour les applications de jeu
hautes performances alors qu'une configuration RAID de niveau 1 est recommandée pour les
applications qui requièrent l'intégrité des données dans le domaine de la photographie et de l'audio
numériques.
Le contrôleur RAID Intel installé sur votre ordinateur ne peut créer de volume RAID qu'en
utilisant deux lecteurs physiques. Si un troisième lecteur est présent, celui-ci ne peut pas faire
partie d'un volume RAID lorsque le programme de configuration RAID Intel est utilisé. Il peut
quand même être utilisé comme lecteur de rechange dans une configuration RAID 1 (reportezvous à la section «Création d'un disque dur de rechange» à la page 25). Toutefois, si votre
Installation et utilisation de votre ordinateur
17
www.dell.com | support.dell.com
ordinateur contient quatre lecteurs, chaque paire de lecteurs peut constituer un volume RAID de
niveau 0 ou de niveau 1. Les lecteurs doivent avoir la même taille afin de d'assurer que le lecteur de
plus grande taille ne contient pas d'espace non attribué (et donc inutilisable).
REMARQUE : Les niveaux de RAID ne représentent pas de hiérarchie. Une configuration RAID de
niveau 1 n'est pas en soi meilleure ou pire qu'une configuration RAID de niveau 0.
RAID niveau 0
Un RAID niveau 0 utilise une technique de stockage appelée «segmentation des données» afin de
fournir une fréquence d'accès aux données élevée. La technique de segmentation des données
consiste dans l'écriture séquentielle de segments consécutifs, ou de bandes, de données sur les
lecteurs physiques afin de créer un disque virtuel volumineux. La segmentation des données
permet à l'un des lecteurs de lire des données pendant que l'autre lecteur recherche et lit le
prochain bloc.
RAID série ATA
configuré en mode
RAID niveau 0
segment 1
segment 2
segment 3
segment 4
segment 5
segment 6
disque dur 1
disque dur 2
Un autre avantage d'une configuration RAID de niveau 0 est qu'elle utilise toute la capacité des
lecteurs. Par exemple, si vous avez installé deux lecteurs de 120 Go, vous disposez d'un espace de
stockage des données de 240 Go.
AVIS : Étant donné qu'un RAID niveau 0 ne permet pas la redondance des données, si un lecteur tombe
en panne, les données présentes sur l'autre lecteur deviennent également inaccessibles. Par
conséquent, effectuez régulièrement des sauvegardes lorsque vous utilisez une configuration RAID de
niveau 0.
RAID niveau 1
Un RAID niveau 1 utilise une technique de stockage avec redondance des données appelée «mise
en miroir». Les données sont écrites sur le lecteur principal et ensuite dupliquées, ou mises en
miroir, sur l'autre lecteur. Une configuration RAID de niveau 1 sacrifie les fréquences d'accès aux
données élevées au profit de la redondance des données.
18
Installation et utilisation de votre ordinateur
RAID série ATA
configuré en mode
RAID niveau 1
segment 1
segment 1 dupliqué
segment 2
segment 2 dupliqué
segment 3
segment 3 dupliqué
segment 4
segment 4 dupliqué
segment 5
segment 5 dupliqué
segment 6
segment 6 dupliqué
disque dur 1
disque dur 2
En cas de panne d'un lecteur, les opérations de lecture et d'écriture sont alors redirigées vers le
lecteur fonctionnant correctement. Un lecteur de remplacement peut ensuite être reconstruit à
partir des données du lecteur qui fonctionne correctement. Les données étant dupliquées sur
les deux lecteurs, deux lecteurs de 120 Go en mode RAID niveau 1 n'offrent globalement qu'un
espace de stockage maximum de 120 Go.
Configuration de votre ordinateur en mode RAID
Il se peut que vous souhaitiez configurer votre ordinateur en mode RAID si vous n'avez pas
sélectionné une configuration RAID lors de l'achat de votre ordinateur. Pour pouvoir utiliser
une configuration RAID, vous devez avoir installé au préalable au moins deux disques durs.
Pour obtenir des instructions sur la façon d'installer un disque dur, reportez-vous à la page 87.
Il existe deux méthodes pour configurer des volumes de disque dur RAID. La première consiste
à utiliser l'utilitaire Intel(R) Option ROM avant d'installer le système d'exploration sur le
disque dur. La seconde méthode consiste à utiliser l'accélérateur d'application Intel ou
l'utilitaire de stockage Intel après avoir installé le système d'exploitation et l'utilitaire de
stockage Intel. Ces deux méthodes exigent l'activation préalable du mode RAID sur l'ordinateur
avant l'exécution des procédures de configuration RAID décrites dans ce document.
Activation du mode RAID sur votre ordinateur
1
Accédez au programme de configuration du système (reportez-vous à la page 116).
2
Utilisez les touches flèche haut et flèche bas pour mettre en surbrillance Lecteurs et
appuyez sur <Entrée>.
3
Utilisez les touches flèche haut et flèche bas pour mettre en surbrillance Contrôleur de
lecteurs et appuyez sur <Entrée>.
4
Utilisez les touches flèche gauche et flèche droite pour mettre en surbrillance RAID
activé, appuyez sur <Entrée>, puis sur <Échap>.
Installation et utilisation de votre ordinateur
19
www.dell.com | support.dell.com
5
Utilisez les touches flèche gauche et flèche droite pour mettre en surbrillance
Enregistrer/Quitter et appuyez sur <Entrée> pour quitter le programme de
configuration du système et reprendre le processus de démarrage.
Création d'une configuration RAID à l'aide de l'utilitaire Intel(R) Option ROM
REMARQUE : Bien que des lecteurs de n'importe quelle taille puissent être utilisés pour créer une
configuration RAID à l'aide de l'utilitaire Intel Option ROM, il est préférable que les lecteurs soient de
taille égale. En configuration RAID de niveau 0, la taille de la matrice correspondra à la taille du plus
petit disque multipliée par le nombre de disques (deux) dans la matrice. En configuration RAID de
niveau 1, la taille de la matrice correspondra à la taille du plus petit des deux disques utilisés.
Création d'une configuration RAID de niveau 0
AVIS : Vous perdez toutes les données présentes sur vos disques durs lorsque vous créez une
configuration RAID en suivant la procédure ci-dessous. Sauvegardez toutes les données que vous
souhaitez conserver avant d'aller plus loin.
REMARQUE : La procédure suivante ne doit être utilisée que si vous réinstallez votre système
d'exploitation. Elle ne doit pas être appliquée en cas de migration d'une configuration de stockage
existante vers RAID 0.
1
Activez le mode RAID sur votre ordinateur (reportez-vous à la page 19).
2
Appuyez sur <Ctrl><i> lorsque vous êtes invité à accéder à l'utilitaire Intel(R) RAID
Option ROM.
3
Utilisez les touches flèche haut et flèche bas pour mettre en surbrillance Créer un volume
RAID et appuyez sur <Entrée>.
4
Entrez un nom de volume RAID ou conservez la valeur par défaut, puis appuyez sur
<Entrée>.
5
Utilisez les touches flèche haut et flèche bas pour mettre en surbrillance RAID0 (Bloc) et
appuyez sur <Entrée>.
6
Si plus de deux disques durs sont disponibles, utilisez les touches flèche haut et flèche bas
et la barre d'espace pour sélectionner les deux disques à intégrer à la matrice, puis appuyez
sur <Entrée>.
REMARQUE : Sélectionnez la taille de bloc la plus proche de la taille du fichier moyen que vous
souhaitez stocker sur le volume RAID. Si vous ne connaissez pas la taille du fichier moyen,
sélectionnez 128 comme taille de bloc.
20
7
Utilisez les touches flèche haut et flèche bas pour modifier la taille de bloc et appuyez sur
<Entrée>.
8
Sélectionnez la capacité de volume souhaitée et appuyez sur <Entrée>. La valeur par
défaut est la taille maximale disponible.
9
Appuyez sur <Entrée> pour créer le volume.
10
Appuyez sur <y> (o) pour confirmer la création du volume RAID.
11
Confirmez que la configuration de volume qui s'affiche dans l'écran principal de
l'utilitaire Intel Option ROM est correcte.
Installation et utilisation de votre ordinateur
12
Utilisez les touches flèche haut et flèche bas pour sélectionner Quitter et appuyez sur
<Entrée>.
13
Installez le système d'exploitation (reportez-vous à la section «Réinstallation de Microsoft®
Windows® XP» à la page 60).
Création d'une configuration RAID de niveau 1
1
Activez le mode RAID sur votre ordinateur (reportez-vous à la page 19).
2
Appuyez sur <Ctrl><i> lorsque vous êtes invité à accéder à Intel RAID Option ROM.
3
Utilisez les touches flèche haut et flèche bas pour mettre en surbrillance Créer un volume
RAID et appuyez sur <Entrée>.
4
Entrez un nom de volume RAID ou conservez la valeur par défaut, puis appuyez sur
<Entrée>.
5
Utilisez les touches flèche haut et flèche bas pour sélectionner RAID1(Miroir) et appuyez
sur <Entrée>.
6
Si plus de deux disques durs sont disponibles, utilisez les touches flèche haut et flèche bas
et la barre d'espace pour sélectionner les deux disques à intégrer à la matrice, puis appuyez
sur <Entrée>.
7
Sélectionnez la capacité de volume souhaitée et appuyez sur <Entrée>. La valeur par
défaut est la taille maximale disponible.
8
Appuyez sur <Entrée> pour créer le volume.
9
Appuyez sur <y> (o) pour confirmer la création du volume RAID.
10
Confirmez que la configuration de volume qui s'affiche dans l'écran principal de
l'utilitaire Intel Option ROM est correcte.
11
Utilisez les touches flèche haut et flèche bas pour sélectionner Quitter et appuyez sur
<Entrée>.
12
Installez le système d'exploitation (reportez-vous à la section «Réinstallation de Microsoft®
Windows® XP» à la page 60).
Suppression d'un volume RAID
REMARQUE : Lorsque vous effectuez cette opération, toutes les données présentes sur les
lecteurs RAID sont perdues.
REMARQUE : Si votre ordinateur démarre actuellement en mode RAID et que vous supprimez le
volume RAID dans Intel RAID Option ROM, vous ne pourrez plus démarrer votre ordinateur.
1
Appuyez sur <Ctrl><i> lorsque vous êtes invité à accéder à l'utilitaire Intel RAID
Option ROM.
2
Utilisez les touches flèche haut et flèche bas pour mettre en surbrillance Supprimer un
volume RAID et appuyez sur <Entrée>.
3
Utilisez les touches flèche haut et flèche bas pour mettre en surbrillance le volume RAID
à supprimer et appuyez sur <Suppr>.
4
Appuyez sur <y> (o) pour confirmer la suppression du volume RAID.
Installation et utilisation de votre ordinateur
21
www.dell.com | support.dell.com
5
Appuyez sur <Échap> pour quitter l'utilitaire Intel Option ROM.
Création d'une configuration RAID à l'aide de l'accélérateur d'application Intel(R)
Si vous disposez déjà d'un disque dur sur lequel le système d'exploitation a été installé et que
vous souhaitez ajouter un deuxième disque dur et reconfigurer les deux lecteurs dans un
volume RAID sans perdre le système d'exploitation existant ou vos données, vous devez utiliser
l'option de migration (reportez-vous à la section «Migration vers un volume RAID 0» à la page 23
ou à «Migration vers un volume RAID 1» à la page 24). Ne créez un volume RAID 0 ou RAID 1 que
dans les conditions suivantes :
•
Vous ajoutez deux nouveaux disques durs à un ordinateur doté d'un seul disque dur (et le
système d'exploitation est sur ce disque) et vous souhaitez configurer les deux nouveaux
disques pour créer un volume RAID.
•
Vous avez déjà un ordinateur avec deux disques durs configurés en tant que matrice et
vous voulez désigner l'espace disponible de la matrice en tant que deuxième volume RAID.
Création d'un volume RAID 0
REMARQUE : Lorsque vous effectuez cette opération, toutes les données présentes sur les
lecteurs RAID sont perdues.
1
Activez le mode RAID sur votre ordinateur (reportez-vous à la page 19).
2
Cliquez sur Démarrer et pointez sur Programmes→ Accélérateur d'application
Intel(R)→ Accélérateur d'application Intel pour lancer l'utilitaire de stockage Intel(R).
REMARQUE : Si l'option de menu Actions n'est pas visible, vous n'avez pas activé le mode RAID sur
votre ordinateur (reportez-vous à la page 19).
3
Dans le menu Actions, sélectionnez Créer un volume RAID pour lancer l'Assistant Création
d'un volume RAID, puis cliquez sur Suivant.
4
Dans l'écran Sélection de l'emplacement du volume, cliquez sur le premier disque dur à
intégrer à votre volume RAID 0, puis cliquez sur la flèche droite. Cliquez sur un deuxième
disque dur jusqu'à ce que deux disques apparaissent dans la fenêtre Sélectionné, puis
cliquez sur Suivant.
5
Dans la fenêtre Spécification de la taille de volume, cliquez sur la taille de volume
souhaitée, puis sur Suivant.
6
Cliquez sur Terminer pour créer le volume ou cliquez sur Précédent pour apporter des
modifications.
Création d'un volume RAID 1
REMARQUE : Lorsque vous effectuez cette opération, toutes les données présentes sur les disques
RAID sont perdues.
1
Activez le mode RAID sur votre ordinateur (reportez-vous à la page 19).
2 Cliquez sur le bouton Démarrer et pointez sur Programmes→ Accélérateur d'application
Intel(R)→ Accélérateur d'application Intel pour lancer l'utilitaire de stockage Intel(R).
REMARQUE : Si l'option de menu Actions n'est pas visible, vous n'avez pas activé le mode RAID sur
votre ordinateur (reportez-vous à la page 19).
22
Installation et utilisation de votre ordinateur
3
4
5
6
7
8
9
Dans le menu Actions, sélectionnez Créer un volume RAID pour lancer l'Assistant Création
d'un volume RAID.
Cliquez sur Suivant dans le premier écran.
Confirmez le nom du volume, sélectionnez RAID 1 comme niveau RAID, puis cliquez sur
Suivant pour continuer.
Dans l'écran Sélection de l'emplacement du volume, cliquez sur le premier disque dur à
utiliser pour créer votre volume RAID 0, puis cliquez sur la flèche droite. Cliquez sur un
deuxième disque jusqu'à ce que deux disques durs apparaissent dans la fenêtre
Sélectionné, puis cliquez sur Suivant.
Dans la fenêtre Spécification de la taille de volume, sélectionnez la taille de volume
souhaitée, puis cliquez sur Suivant.
Cliquez sur Terminer pour créer le volume ou cliquez sur Précédent pour apporter des
modifications.
Suivez les procédures Microsoft pour la création d'une partition sur le nouveau volume
RAID.
Suppression d'un volume RAID
REMARQUE : Cette procédure supprime le volume RAID 1, mais elle le divise également en deux
disques durs non RAID avec une partition tout en laissant les fichiers de données existants intacts.
La suppression d'un volume RAID 0 entraîne par contre la destruction de toutes les données
présentes sur le volume.
1
2
3
4
5
Cliquez sur le bouton Démarrer et pointez sur Programmes→ Accélérateur d'application
Intel(R)→ Accélérateur d'application Intel pour lancer l'utilitaire de stockage Intel(R).
Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Volume du volume RAID à supprimer, puis
sélectionnez Supprimer le volume.
Dans l'écran Assistant Suppression d'un volume RAID, cliquez sur Suivant.
Mettez en surbrillance le volume RAID à supprimer dans la zone Disponible, cliquez sur
le bouton flèche droite pour déplacer le volume RAID en surbrillance dans la zone
Sélectionné, puis cliquez sur Suivant.
Cliquez sur Terminer pour supprimer le volume.
Migration vers un volume RAID 0
1
2
Activez le mode RAID sur votre ordinateur (reportez-vous à la page 19).
Cliquez sur le bouton Démarrer et pointez sur Tous les programmes→ Accélérateur
d'application Intel(R)→ Accélérateur d'application Intel pour lancer l'utilitaire de
stockage Intel(R).
REMARQUE : Si l'option de menu Actions n'est pas visible, vous n'avez pas activé le mode RAID sur
votre ordinateur (reportez-vous à la page 19).
3
Dans le menu Actions, sélectionnez Créer un volume RAID à partir du disque dur
existant pour lancer l'Assistant Migration.
4 Cliquez sur Suivant dans le premier écran de l'Assistant Migration.
5 Entrez un nom de volume RAID ou gardez la valeur par défaut.
Installation et utilisation de votre ordinateur
23
www.dell.com | support.dell.com
6
Dans le menu déroulant, sélectionnez RAID 0 comme niveau RAID.
REMARQUE : Sélectionnez la taille de bloc la plus proche de la taille du fichier moyen que vous
souhaitez stocker sur le volume RAID. Si vous ne connaissez pas la taille du fichier moyen,
sélectionnez 128 comme taille de bloc.
7
Sélectionnez la taille de bloc appropriée dans le menu déroulant, puis cliquez sur Suivant.
REMARQUE : Sélectionnez le disque dur à utiliser comme disque dur source (ce doit être le disque
dur contenant les données ou le système d'exploitation à sauvegarder dans le volume RAID).
8
Dans l'écran Sélection du disque dur source, double-cliquez sur le disque dur à partir
duquel vous souhaitez effectuer la migration, puis cliquez sur Suivant.
9 Dans l'écran Sélection du disque dur membre, double-cliquez sur le disque dur pour
sélectionner le disque dur membre à étendre à la matrice de blocs, puis cliquez sur
Suivant.
10 Dans l'écran Spécification de la taille de volume, sélectionnez la taille de volume
souhaitée, puis cliquez sur Suivant.
11
REMARQUE : À l'étape suivante, vous perdrez toutes les données présentes sur le disque membre.
Cliquez sur Terminer pour démarrer la migration ou cliquez sur Précédent pour apporter
des modifications. Vous pouvez utiliser votre ordinateur normalement pendant le
processus de migration.
Migration vers un volume RAID 1
1
2
Activez le mode RAID sur votre ordinateur (reportez-vous à la page 19).
Cliquez sur le bouton Démarrer et pointez sur Tous les programmes→ Accélérateur
d'application Intel(R)→ Accélérateur d'application Intel pour lancer l'utilitaire de
stockage Intel(R).
REMARQUE : Si l'option de menu Actions n'est pas visible, vous n'avez pas activé le mode RAID sur
votre ordinateur (reportez-vous à la page 19).
3
Dans le menu Actions, cliquez sur Créer un volume RAID à partir du disque dur existant
pour lancer l'Assistant Migration.
4 Cliquez sur Suivant dans le premier écran de l'Assistant Migration.
5 Entrez un nom de volume RAID ou gardez la valeur par défaut.
6 Dans le menu déroulant, sélectionnez RAID 1 comme niveau RAID.
REMARQUE : Sélectionnez le disque dur à utiliser comme disque source (ce doit être le disque
contenant les données ou le système d'exploitation à sauvegarder dans le volume RAID).
7
Dans l'écran Sélection du disque dur source, double-cliquez sur le disque à partir duquel
vous souhaitez effectuer la migration, puis cliquez sur Suivant.
8 Dans l'écran Sélection du disque dur membre, double-cliquez sur le disque pour
sélectionner le disque dur membre qui agira comme un disque miroir dans la matrice,
puis cliquez sur Suivant.
9 Dans l'écran Spécification de la taille de volume, sélectionnez la taille de volume
souhaitée, puis cliquez sur Suivant.
REMARQUE : À l'étape suivante, vous perdrez toutes les données présentes sur le disque membre.
24
Installation et utilisation de votre ordinateur
10
Cliquez sur Terminer pour démarrer la migration ou cliquez sur Précédent pour apporter
des modifications. Vous pouvez utiliser votre ordinateur normalement pendant le
processus de migration.
Création d'un disque dur de rechange
Il est possible de créer un disque de rechange avec une matrice RAID 1. Le disque dur de
rechange ne sera pas reconnu par le système d'exploitation mais vous pourrez le visualiser à
partir de Disk Manager ou de l'utilitaire Intel Option ROM. Lorsqu'un membre de la matrice
RAID 1 est défectueux, l'ordinateur reconstruit automatiquement la matrice miroir en utilisant
le disque dur de rechange comme disque de remplacement du disque membre défectueux.
Pour marquer un disque comme disque dur de rechange :
1 Cliquez sur le bouton Démarrer et pointez sur Programmes→ Accélérateur d'application
Intel(R)→ Accélérateur d'application Intel pour lancer l'utilitaire de stockage Intel(R).
2 Cliquez avec le bouton droit sur le disque à marquer comme disque dur de rechange.
3 Cliquez sur Marquer comme disque de rechange.
Pour supprimer le marquage comme disque de rechange appliqué à un disque dur :
1
2
Cliquez avec le bouton droit sur l'icône du disque de rechange.
Cliquez sur Réinitialiser le disque dur sur non-RAID.
Reconstruction d'un volume RAID 1 dégradé
Si votre ordinateur ne dispose pas de disque de rechange et qu'il a signalé un volume RAID 1
comme dégradé, vous pouvez reconstruire manuellement le miroir redondant de l'ordinateur
sur un nouveau disque dur. Pour ce faire, procédez de la façon suivante :
1 Cliquez sur le bouton Démarrer et pointez sur Programmes→ Accélérateur d'application
Intel(R)→ Accélérateur d'application Intel pour lancer l'utilitaire de stockage Intel(R).
2 Cliquez avec le bouton droit sur le disque dur disponible sur lequel vous souhaitez
reconstruire le volume RAID 1, puis cliquez sur Reconstruire sur ce disque.
3 Vous pouvez utiliser votre ordinateur pendant la reconstruction du volume RAID 1.
Transfert d'informations vers un nouvel ordinateur
Le système d'exploitation Microsoft® Windows® XP fournit un assistant de transfert de
fichiers et de paramètres qui permet de transférer des données de l'ordinateur source vers le
nouvel ordinateur. Vous pouvez transférer des données, telles que des :
• messages électroniques
• paramètres de la barre d'outils
• tailles de fenêtre
• signets Internet
Vous pouvez transférer les données au nouvel ordinateur via le réseau ou une connexion série
ou les stocker sur un support amovible, tel qu'un CD enregistrable ou une disquette.
Installation et utilisation de votre ordinateur
25
www.dell.com | support.dell.com
Pour préparer le nouvel ordinateur au transfert de fichiers :
1 Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes→ Accessoires→
Outils système, puis cliquez sur Assistant Transfert de fichiers et de paramètres.
2 Lorsque l'écran de bienvenue de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres s'affiche,
cliquez sur Suivant.
3 Dans l'écran De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Nouvel ordinateur, puis sur
Suivant.
4 Dans l'écran Avez-vous un CD-ROM de Windows XP ?, cliquez sur J'utiliserai l'Assistant du
CD-ROM de Windows XP, puis sur Suivant.
5 Lorsque l'écran Allez maintenant à votre ancien ordinateur s'affiche, allez à l'ancien
ordinateur ou ordinateur source. Ne cliquez pas sur Suivant à ce moment.
Pour copier les données à partir de l'ancien ordinateur :
1 Dans l'ancien ordinateur, insérez le CD Système d'exploitation Windows XP.
2 Dans l'écran Bienvenue dans Microsoft Windows XP, cliquez sur Effectuer des tâches
supplémentaires.
3 Sous Que voulez-vous faire ?, cliquez sur Transférer des fichiers et des paramètres.
4 Dans l'écran de bienvenue de l'Assistant Transfert de fichiers et de paramètres, cliquez sur
Suivant.
5 Dans l'écran De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Ancien ordinateur, puis sur
Suivant.
6 Dans l'écran Sélectionner une méthode de transfert, cliquez sur la méthode de transfert
de votre choix.
7 Dans l'écran Que voulez-vous transférer ?, sélectionnez les éléments à transférer, puis cliquez
sur Suivant.
Une fois les informations copiées, l'écran Fin de la phase de collecte des données apparaît.
8 Cliquez sur Terminer.
Pour transférer les données vers le nouvel ordinateur :
1 Dans l'écran Allez maintenant à votre ancien ordinateur du nouvel ordinateur, cliquez
sur Suivant.
2 Dans l'écran Où sont les fichiers et les paramètres ?, sélectionnez la méthode de transfert
de vos paramètres et fichiers, puis cliquez sur Suivant.
L'Assistant lit les paramètres et fichiers collectés, puis les applique au nouvel ordinateur.
Lorsque tous les paramètres et fichiers ont été appliqués, l'écran Terminé s'affiche.
3
Cliquez sur Terminé et redémarrez le nouvel ordinateur.
Copie de CD et de DVD
REMARQUE : Veillez à respecter toutes les lois sur les droits d'auteur relatives à la création de CD
ou de DVD.
26
Installation et utilisation de votre ordinateur
Les informations de cette section s'appliquent uniquement aux ordinateurs équipés d'un
lecteur CD-R, CD-RW, DVD+RW, DVD+R ou lecteur combiné DVD/CD-RW.
REMARQUE : Les types de lecteurs de CD ou de DVD proposés par Dell peuvent varier d'un pays à
l'autre.
Les instructions suivantes décrivent la création d'une copie exacte d'un CD ou DVD. Vous
pouvez également utiliser Sonic RecordNow à d'autres fins, notamment pour créer des CD à
partir de fichiers audio sur votre ordinateur et pour créer des CD MP3. Pour obtenir des
instructions, reportez-vous à la documentation Sonic RecordNow de votre ordinateur. Ouvrez
Sonic RecordNow, cliquez sur l'icône en forme de point d'interrogation située dans le coin droit
supérieur de la fenêtre, puis sur Aide de RecordNow ou Didacticiel de RecordNow.
Comment copier un CD ou DVD
REMARQUE : Si vous disposez d'un lecteur composite DVD/CD-RW et que vous rencontrez des
problèmes lors de l'enregistrement, recherchez des correctifs logiciels sur le site Web de support
de Sonic à l'adresse support.sonic.com.
Actuellement, il existe cinq formats de disques DVD inscriptibles : DVD+R, DVD+RW,
DVD-R, DVD-RW et DVD-RAM. Les lecteurs de DVD inscriptibles installés sur les
ordinateurs Dell™ peuvent écrire et lire sur des supports DVD+R et DVD+RW. Toutefois, les
lecteurs de DVD inscriptibles ne peuvent pas écrire sur des supports DVD-RAM et ne peuvent
parfois pas lire non plus ce type de support. Par ailleurs, les lecteurs de DVD largement utilisés
pour les systèmes cinéma maison ne peuvent parfois pas lire tous ces cinq formats.
REMARQUE : La plupart des DVD sur le marché sont protégés par des droits d'auteur et ne
peuvent pas être copiés à l'aide de Sonic RecordNow.
1
Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes→ Sonic→
RecordNow!→ RecordNow!.
2 Cliquez sur l'onglet Audio ou sur l'onglet Données, selon le type de CD ou de DVD à
copier.
3 Cliquez sur Copie exacte.
4 Pour copier le CD ou DVD :
• Si vous disposez d'un lecteur de CD ou DVD, assurez-vous que les paramètres sont
corrects et cliquez sur Copier. L'ordinateur lit votre CD ou DVD source et copie son
contenu dans un dossier temporaire du disque dur de l'ordinateur.
Lorsque vous y êtes invité, insérez un CD ou DVD vierge dans le lecteur de CD ou
DVD et cliquez sur OK.
Si vous disposez de deux lecteurs de CD ou DVD, sélectionnez le lecteur dans lequel
vous avez inséré votre CD ou DVD source et cliquez sur Copier. L'ordinateur copie
les données du CD ou DVD sur le CD ou DVD vierge.
Une fois la copie du CD ou DVD source terminée, le CD ou DVD créé est éjecté
automatiquement.
•
Installation et utilisation de votre ordinateur
27
www.dell.com | support.dell.com
Utilisation de CD-R, CD-RW, DVD+R et DVD+RW vierges
Votre lecteur de CD-RW peut graver deux types différents de disques inscriptibles — CD-R et
CD-RW (y compris les CD-RW haute vitesse). Utilisez des CD-R vierges pour enregistrer de la
musique ou stocker définitivement des fichiers de données. Après avoir gravé un CD-R, vous ne
pouvez plus écrire sur ce disque (reportez-vous à la documentation Sonic pour plus
d'informations). Utilisez des CD-RW vierges pour écrire sur des CD ou pour effacer, réécrire ou
mettre à jour des données sur des CD.
Votre lecteur de DVD inscriptibles peut graver quatre types différents de disques inscriptibles —
CD-R, CD-RW (y compris les CD-RW haute vitesse), DVD+R et DVD+RW. Les DVD+R
vierges permettent de stocker de grosses quantités d'informations de façon permanente. Après avoir
gravé un DVD+R, l'option de récrire ou non sur ce disque dépend de la dernière étape de la
création, laquelle «finalise» ou «ferme» le disque. Utilisez un DVD+RW vierge si vous voulez plus
tard effacer, récrire ou mettre à jour les données de ce disque.
Conseils pratiques
•
•
•
•
•
•
•
N'utilisez l'Explorateur Microsoft® Windows® pour glisser-déplacer des fichiers sur un CD-R
ou CD-RW qu'après avoir lancé Sonic RecordNow et ouvert un projet RecordNow.
Vous devez utiliser des CD-R pour graver des CD audio que vous souhaitez lire sur une chaîne
stéréo classique.
Les CD-RW ne fonctionnent pas sur la plupart des chaînes stéréo ou de voiture.
Il est impossible de créer des DVD audio à l'aide de Sonic RecordNow.
Les fichiers de musique MP3 ne peuvent s'écouter que sur des lecteurs MP3 ou sur des
ordinateurs dotés d'un logiciel MP3.
Évitez de graver sur toute la capacité d'un CD-R ou CD-RW vierge. Par exemple, ne copiez
pas un fichier de 650 Mo sur un CD vierge de 650 Mo. Le lecteur CD-RW doit disposer de 1
ou 2 Mo de libre sur le CD pour finaliser l'enregistrement.
Nous vous conseillons d'utiliser un CD-RW jusqu'à ce que les techniques d'enregistrement de
CD vous soient familières. En cas d'erreur, vous pouvez effacer le CD-RW, puis recommencer.
Vous pouvez aussi utiliser un CD-RW pour tester des projets de fichiers musicaux avant
l'enregistrement définitif sur un CD-R vierge.
Pour obtenir d'autres conseils pratiques, rendez-vous sur le site Web de support Sonic à
l'adresse support.sonic.com.
Assistant Installation réseau
L'Assistant Installation réseau du système d'exploitation Microsoft® Windows® XP vous guide
dans la procédure de partage des fichiers, des imprimantes ou d'une connexion Internet entre les
ordinateurs d'un réseau familial ou d'un réseau de petite entreprise.
1 Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes→ Accessoires→
Communications, puis cliquez sur Assistant Installation réseau.
2 Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant.
28
Installation et utilisation de votre ordinateur
3
Cliquez sur Liste de vérification pour la création d'un réseau.
REMARQUE : La sélection de la méthode de connexion Cet ordinateur se connecte directement à
Internet entraîne l'activation du pare-feu intégré fourni avec le système d'exploitation Microsoft®
Windows® XP SP1.
4 Terminez la liste de vérifications et les préparations requises.
Revenez à l'Assistant Installation réseau et suivez les instructions qui s'affichent.
Installation et utilisation de votre ordinateur
29
www.dell.com | support.dell.com
30
Installation et utilisation de votre ordinateur
Optimisation des performances
Hyper-Threading
Hyper-Threading est une technologie Intel® qui améliore les performances globales de l'ordinateur
en permettant à un processeur de fonctionner comme deux processeurs logiques, capables
d'exécuter certaines tâches simultanément. Il est recommandé d'utiliser Microsoft® Windows® XP
Service Pack 1 (SP1) ou une version ultérieure du système d'exploitation car Windows XP est
optimisé pour tirer parti de la technologie Hyper-Threading. Alors que de nombreux programmes
peuvent bénéficier d'Hyper-Threading, certains n'ont pas été optimisés pour cette technologie et
peuvent nécessiter une mise à jour de la part du fabricant de logiciel. N'hésitez pas à le contacter
pour obtenir des mises à jours et des informations relatives à l'utilisation d'Hyper-Threading avec
votre logiciel.
Pour déterminer si votre ordinateur utilise la technologie Hyper-Threading :
1
Cliquez sur le bouton Démarrer, cliquez avec le bouton droit sur Poste de travail, puis cliquez
sur Propriétés.
2
Cliquez sur Matériel, puis sur Gestionnaire de périphériques.
3
Dans la fenêtre Gestionnaire de périphériques, cliquez sur le signe plus (+) en regard de
Processeurs. Si la technologie Hyper-Threading est activée, le processeur est répertorié deux
fois.
Vous pouvez activer ou désactiver Hyper-Threading au niveau de la configuration du système.
Pour plus d'informations sur l'accès au programme de configuration du système, reportez-vous
à la page 115. Pour en savoir plus sur Hyper-Threading, consultez la Base de connaissances sur le
site Web de support de Dell à l'adresse support.dell.com.
Surcadençage
Dell verrouille les options du multiplieur du processeur dans le programme de configuration du
système afin d'empêcher le surcadençage (overclocking) du processeur. La première et principale
raison de cette interdiction vient du fait que les laboratoires de performance de Dell testent et
règlent précisément les ordinateurs Dell au niveau du système pour obtenir les meilleures
performances possibles. Toute modification des performances non réalisée au sein de nos
laboratoires pourrait provoquer une baisse des performances. Lorsque vous recevez votre ordinateur
configuré comme vous l'avez demandé, celui-ci est déjà prêt pour réaliser de grandes performances.
Optimisation des performances
31
www.dell.com | support.dell.com
La deuxième raison vient du fait que généralement, les processeurs surcadencés dégagent une
chaleur excessive et créent des champs électriques qui peuvent provoquer des ruptures de fatigue à
l'intérieur du processeur, ce qui réduit donc sa durée de vie. Même un léger surcadençage peut
rendre votre ordinateur instable et le bloquer.
Il existe différents produits de «modification des performances» que vous pouvez obtenir à partir
de différentes sources. Toutefois, Dell vous déconseille d'utiliser ces produits sur ses ordinateurs.
Cartes PCI Express
PCI Express est la technologie de la prochaine génération de cartes graphiques et de cartes PCI. La
taille du logement des cartes PCI Express est différente de celle du logement des cartes PCXI et ces
cartes ne sont pas interchangeables (vous ne pouvez pas installer de carte PCI dans un logement de
carte PCI Express et inversement). Le logement de la carte PCI Express x16 remplace le logement
de la carte graphique AGP.
Les avantages de la technologie PCI Express sont les suivants :
32
•
Plus de bande passante disponible — La bande passante des bus PCI Express est de 250 Mo/s
dans chaque direction et en même temps, alors que la bande passante des bus PCI est de 133
Mo/s, dans un seul sens à la fois.
•
Hiérarchisation du service — Toutes les cartes PCI installés dans un ordinateur partagent un
bus commun, mais chaque carte PCI Express peut fonctionner sur son propre canal. Les
activités comme la vidéoconférence et les fonctions de webcam peuvent être
automatiquement hiérarchisées via le logiciel du périphérique pour réduire le temps de
latence.
Optimisation des performances
Résolution de problèmes
Astuces de dépannage
Lorsque vous dépannez votre ordinateur, suivez les conseils ci-dessous :
•
Si vous avez ajouté ou supprimé une pièce avant que le problème n'apparaisse, reconsultez les
procédures d'installation et assurez-vous que la pièce est correctement installée.
•
Si un périphérique ne fonctionne pas, vérifiez qu'il est correctement connecté.
•
Si un message d'erreur apparaît à l'écran, prenez note du message exact. Ce message peut
aider le personnel du support technique à diagnostiquer et à résoudre le problème.
Si un message d'erreur apparaît dans un programme, consultez la documentation du programme.
Problèmes de batterie
PRÉCAUTION : Une nouvelle batterie mal installée risque d'exploser. Remplacez la batterie
uniquement par une batterie de type identique ou équivalent à celui recommandé par le fabricant.
Mettez les batteries usagées au rebut selon les instructions du fabricant.
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité
du Guide d’information sur le produit.
R E M P L A C E Z L A B A T T E R I E . — Si vous devez fréquemment réinitialiser les informations concernant
l'heure et la date après avoir allumé l'ordinateur ou si l'heure et la date affichées au démarrage sont
incorrectes, remplacez la batterie (reportez-vous à la page 109). Si la batterie ne fonctionne toujours pas
correctement, contactez Dell (reportez-vous à la page 124).
Problèmes de lecteurs
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité
du Guide d’information sur le produit.
Résolution de problèmes
33
www.dell.com | support.dell.com
V É R I F I E Z Q U E M I C R O S O F T ® W I N D O W S ® R E C O N N A Î T L E L E C T E U R — Cliquez sur le bouton
Démarrer, puis sur Poste de travail. Si le lecteur de disquette, de CD ou de DVD ne figure pas dans la
liste, effectuez un balayage complet avec votre logiciel antivirus pour détecter et supprimer les virus.
Les virus empêchent parfois Windows de reconnaître le lecteur.
TE S T E Z L E L E C T E U R —
• Insérez une autre disquette, un autre CD ou un autre DVD pour éliminer la possibilité que le premier
support soit défectueux.
• Insérez une disquette d'amorçage et redémarrez l'ordinateur.
N E T T O Y E Z L E L E C T E U R O U L E D I S Q U E — Reportez-vous à la section «Fichier d'aide de Dell
Dimension» à la page 11.
INSPECTEZ LA CONNEXION DES CÂBLES
E X É C U T E Z L E D É P A N N E U R D E S C O N F L I T S M A T É R I E L S — Reportez-vous à la page 59.
E X É C U T E Z D E L L D I A G N O S T I C S — Reportez-vous à la page 52.
Problèmes de lecteur de CD et de DVD
REMARQUE : Il peut arriver que le lecteur de CD ou de DVD haute vitesse vibre et soit bruyant. Cela
n'indique pas le lecteur est défectueux.
REMARQUE : En raison des différents formats de disque du monde entier, certains titres DVD ne
fonctionnent pas dans tous les lecteurs DVD.
RÉGLEZ LE VOLUME DE WINDOWS —
• Cliquez sur l'icône représentant un haut-parleur, dans le coin inférieur droit de l'écran.
• Vérifiez que vous avez monté le volume en cliquant sur la barre coulissante et en la faisant glisser vers le
haut.
• Vérifiez que le son n'est pas mis en sourdine en cliquant sur les cases cochées.
I N S P E C T E Z L E S H A U T - P A R L E U R S E T L E C A I S S O N D ' E X T R Ê M E S G R A V E S — Reportez-vous à la
section «Problèmes de son et de haut-parleurs» à la page 45.
34
Résolution de problèmes
Problèmes d'écriture sur un lecteur de CD/DVD-RW
F E R M E Z T O U S L E S P R O G R A M M E S — Le lecteur de CD/DVD-RW doit recevoir un flux régulier de
données lors de l'écriture. Si ce flux est interrompu, une erreur se produit. Fermez tous les programmes
avant de lancer l'écriture sur le CD/DVD-RW.
D É S A C T I V E Z L E M O D E VE I L L E D A N S W I N D O W S A V A N T D E L A N C E R L ' É C R I T U R E S U R U N C D / D V D R W — Reportez-vous à «Fichier d'aide de Dell Dimension» à la page 11 ou effectuez une recherche sur
le mot clé veille dans «Centre d'aide et de support de Windows» à la page 12 pour obtenir des
informations sur les modes d'économie d'énergie.
Problèmes d'unité de disque dur
LANCEZ LA COMMANDE CHECK DISK —
1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Poste de travail.
2 Cliquez avec le bouton droit sur Disque local C:.
3 Cliquez sur Propriétés.
4 Cliquez sur l'onglet Outils.
5 Sous Détection d'erreurs, cliquez sur Vérifier maintenant.
6 Cliquez sur Analyser et tenter la restauration des secteurs défectueux.
7 Cliquez sur Démarrer.
Problèmes de messagerie électronique, de modem et
d'Internet
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité
du Guide d’information sur le produit.
REMARQUE : Connectez le modem uniquement à une prise téléphonique analogique. Le modem ne
fonctionne pas s'il est connecté à un réseau téléphonique numérique.
V É R I F I E Z L E S P A R A M È T R E S D E S É C U R I T É D E M I C R O S O F T O U T L O O K ® E X P R E S S — Si vous ne pouvez
pas ouvrir les pièces jointes des messages :
1 Dans Outlook Express, cliquez sur Outils, sur Options, puis sur Sécurité.
2 Cliquez sur Interdire les pièces jointes pour supprimer la coche.
Résolution de problèmes
35
www.dell.com | support.dell.com
VÉRIFIEZ LA CONNEXION DU CORDON TÉLÉPHONIQUE —
INSPECTEZ LA PRISE TÉLÉPHONIQUE —
CONNECTEZ DIRECTEMENT LE MODEM À LA PRISE TÉLÉPHONIQUE MURALE —
UTILISEZ UNE AUTRE LIGNE TÉLÉPHONIQUE —
• Vérifiez que le cordon téléphonique est connecté à la prise du modem. (La prise est dotée d'une
étiquette verte ou d'une icône en forme de connecteur.)
• Insérez le connecteur du cordon téléphonique dans le modem jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
• Déconnectez le cordon téléphonique du modem et connectez-le à un téléphone. Attendez la tonalité.
• Si d'autres appareils téléphoniques partagent cette ligne, par exemple un répondeur, un télécopieur, un
parasurtenseur ou un séparateur de ligne, contournez-les et connectez le modem directement à la prise
téléphonique murale. Si vous utilisez un cordon de 3 m (10 pieds) ou plus, essayez un cordon plus
court.
E X É C U T E Z L E S D I A G N O S T I C S A S S I S T A N T D U M O D E M — Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez
vers Tous les programmes, puis cliquez sur Assistant du modem. Suivez les instructions qui s'affichent
pour identifier et résoudre les problèmes de modem. (L'Assistant du modem n'est pas disponible sur
certains ordinateurs).
VÉRIFIEZ QUE LE MODEM COMMUNIQUE AVEC WINDOWS —
1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
2 Cliquez sur Imprimantes et autres périphériques.
3 Cliquez sur Options de modem et de téléphonie.
4 Cliquez sur l'onglet Modems.
5 Cliquez sur le port COM de votre modem.
6 Cliquez sur Propriétés, puis sur l'onglet Diagnostics et ensuite sur Interroger le modem pour vérifier
que le modem communique avec Windows.
Si toutes les commandes reçoivent des réponses, le modem fonctionne correctement.
V É R I F I E Z Q U E V O U S Ê T E S C O N N E C T É À I N T E R N E T — Assurez-vous que vous êtes bien abonné à un
fournisseur d'accès Internet. Une fois le programme de messagerie électronique Outlook Express
ouvert, cliquez sur Fichier. Si la case Travailler hors connexion est cochée, décochez-la, puis connectezvous à Internet. Pour obtenir de l'aide, contactez votre fournisseur d'accès Internet.
Messages d'erreur
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité
du Guide d’information sur le produit.
Si le message n'est pas répertorié, reportez-vous à la documentation du système d'exploitation ou
du programme qui s'exécutait lorsque le message s'est affiché.
36
Résolution de problèmes
UN NOM DE FICHIER NE PEUT CONTENIR AUCUN DES CARACTÈRES SUIVANTS : \ / : * ? “ < > | —
N'utilisez pas ces caractères dans les noms de fichiers.
U N F I C H I E R . D L L R E Q U I S E S T I N T R O U V A B L E — Il manque un fichier essentiel au programme que
vous essayez d'ouvrir. Pour supprimer, puis réinstaller le programme :
1 Cliquez sur le bouton Démarrer, sur Panneau de configuration, puis sur Ajout/Suppression de
programmes.
2 Sélectionnez le programme à supprimer.
3 Cliquez sur l'icône Modification/Suppression de programmes.
4 Reportez-vous à la documentation du programme pour obtenir les instructions d'installation.
lettre de lecteur : \ N ' E S T P A S A C C E S S I B L E . L E P É R I P H É R I Q U E N ' E S T P A S P R Ê T — Le lecteur ne
peut pas lire la disquette. Insérez une disquette dans le lecteur et réessayez.
I N T R O D U I S E Z U N S U P P O R T A M O R Ç A B L E — Introduisez une disquette ou un CD amorçable.
E R R E U R D I S Q U E N O N - S YS T È M E — Retirez la disquette du lecteur et redémarrez l'ordinateur.
M É M O I R E O U R E S S O U R C E S I N S U F F I S A N T E S . F E R M E Z D E S P R O G R A M M E S E T R É E S S A Y E Z — Fermez
toutes les fenêtres et ouvrez le programme de votre choix. Dans certains cas, il est nécessaire de
redémarrer l'ordinateur pour restaurer les ressources disponibles. Le cas échéant, exécutez le programme
que vous souhaitez utiliser en premier.
S YS T È M E D ' E X P L O I T A T I O N I N T R O U V A B L E — Contactez Dell (reportez-vous à la page 124).
Problèmes du périphérique IEEE 1394
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité
du Guide d’information sur le produit.
A S S U R E Z - V O U S Q U E L E C Â B L E D U P É R I P H É R I Q U E IEEE 1394 E S T C O R R E C T E M E N T I N S É R É D A N S L E
PÉRIPHÉRIQUE ET DANS LE CONNECTEUR DE L'ORDINATEUR
A S S U R E Z - V O U S Q U E L E P É R I P H É R I Q U E IEEE 1394 E S T R E C O N N U P A R W I N D O W S —
1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
2 Cliquez sur Imprimantes et autres périphériques.
Si votre périphérique IEEE 1394 est répertorié, Windows le reconnaît.
Résolution de problèmes
37
www.dell.com | support.dell.com
S I V O U S R E N C O N T R E Z D E S P R O B L È M E S A V E C U N P É R I P H É R I Q U E IEEE 1394 F O U R N I P A R D E L L —
Contactez Dell (reportez-vous à la page 124).
S I V O U S R E N C O N T R E Z D E S P R O B L È M E S A V E C U N P É R I P H É R I Q U E IEEE 1394 N O N F O U R N I P A R
D E L L — Contactez le fabricant du périphérique IEEE 1394.
Problèmes de clavier
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité
du Guide d’information sur le produit.
INSPECTEZ LE CÂBLE DU CLAVIER —
• Assurez-vous que le câble du clavier est fermement connecté à l'ordinateur.
• Arrêtez l'ordinateur (reportez-vous à la page 63), reconnectez le câble du clavier comme indiqué sur le
schéma de configuration de votre ordinateur, puis redémarrez-le.
• Examinez le connecteur de câble pour voir si des broches sont pliées ou brisées et si des fils sont
endommagés ou éraillés. Redressez les broches pliées.
• Débranchez les câbles d'extension du clavier et connectez le clavier directement à l'ordinateur.
TE S T E Z L E C L A V I E R — Connectez un clavier en bon état de marche à l'ordinateur et essayez de
l'utiliser.
E X É C U T E Z L E D É P A N N E U R D E S C O N F L I T S M A T É R I E L S — Reportez-vous à la page 59.
Problèmes de blocages et logiciels
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité
du Guide d’information sur le produit.
L'ordinateur ne démarre pas
E X A M I N E Z L E S V O Y A N T S D E D I A G N O S T I C — Reportez-vous à la page 49.
ASSUREZ-VOUS QUE LE CÂBLE D'ALIMENTATION EST CORRECTEMENT CONNECTÉ À L'ORDINATEUR ET
À L A P R I S E S E C T E U R.
38
Résolution de problèmes
L'ordinateur ne répond plus
AVIS : Vous pouvez perdre des données si vous n'arrivez pas à arrêter correctement le système
d'exploitation.
É T E I G N E Z L ' O R D I N A T E U R — Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche
du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le
enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne. Redémarrez
l'ordinateur.
Un programme ne répond plus
QUITTEZ LE PROGRAMME —
1 Appuyez simultanément sur <Ctrl><Maj><Échap>.
2 Cliquez sur Applications.
3 Cliquez sur le programme qui ne répond plus.
4 Cliquez sur Fin de tâche.
Un programme se plante sans cesse
REMARQUE : Tout logiciel inclut généralement des instructions d'installation dans la documentation ou
sur la disquette ou le CD qui l'accompagne.
C O N S U L T E Z L A D O C U M E N T A T I O N D U L O G I C I E L — Le cas échéant, supprimez, puis réinstallez le
programme.
Un programme est conçu pour une version antérieure du système d'exploitation Windows
EXÉCUTEZ L'ASSISTANT COMPATIBILITÉ DES PROGRAMMES —
L'Assistant Compatibilité des programmes configure un programme pour qu'il fonctionne dans un
environnement proche des environnements des systèmes non Windows XP.
1 Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes→ Accessoires, puis cliquez sur
Assistant Compatibilité des programmes.
2 Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant.
3 Suivez les instructions qui s'affichent.
Résolution de problèmes
39
www.dell.com | support.dell.com
Un écran bleu uni apparaît
É T E I G N E Z L ' O R D I N A T E U R — Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche
du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le
enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne. Redémarrez
l'ordinateur.
Autres problèmes logiciels
CONSULTEZ LA DOCUMENTATION DU LOGICIEL OU CONTACTEZ LE FABRICANT POUR OBTENIR DES
INFORMATIONS DE DÉPANNAGE —
• Assurez-vous que le programme est compatible avec le système d'exploitation installé sur votre
ordinateur.
• Assurez-vous que l'ordinateur est conforme aux exigences matérielles requises pour que le logiciel
fonctionne. Reportez-vous à la documentation du logiciel pour plus d'informations.
• Assurez-vous que le programme est correctement installé et configuré.
• Veillez à ce que les pilotes de périphérique n'entrent pas en conflit avec le programme.
• Le cas échéant, supprimez, puis réinstallez le programme.
SAUVEGARDEZ IMMÉDIATEMENT VOS FICHIERS
U T I L I S E Z U N P R O G R A M M E D E D É T E C T I O N D E S V I R U S P O U R I N S P E C T E R L E D I S Q U E D U R, L E S
DISQUETTES OU LES CD.
ENREGISTREZ ET FERMEZ TOUS LES FICHIERS OU PROGRAMMES OUVERTS ET ARRÊTEZ VOTRE
ORDINATEUR À L'AIDE DU MENU DÉMARRER
40
Résolution de problèmes
Problèmes de mémoire
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité
du Guide d’information sur le produit.
S I L E M E S S A G E «M É M O I R E I N S U F F I S A N T E » S ' A F F I C H E —
• Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes que vous n'utilisez pas pour voir si
cela résout le problème.
• Reportez-vous à la documentation du logiciel pour prendre connaissance des besoins en mémoire
minimum. Si nécessaire, installez de la mémoire supplémentaire (reportez-vous à la page 111).
• Réinstallez les modules de mémoire (reportez-vous à la page 72) pour vous assurer que votre ordinateur
communique correctement avec la mémoire.
• Exécutez Dell Diagnostics (reportez-vous à la page 52).
SI VOUS RENCONTREZ D'AUTRES PROBLÈMES DE MÉMOIRE —
• Réinstallez les modules de mémoire (reportez-vous à la page 72) pour vous assurer que votre ordinateur
communique correctement avec la mémoire.
• Assurez-vous de suivre les consignes d'installation de la mémoire (reportez-vous à la page 73).
• Votre ordinateur prend en charge la mémoire DDR2. Pour plus d'informations sur le type de mémoire
pris en charge par votre ordinateur, reportez-vous à la section «Mémoire» à la page 111.
• Exécutez Dell Diagnostics (reportez-vous à la page 52).
Problèmes liés à la souris
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité
du Guide d’information sur le produit.
INSPECTEZ LE CÂBLE DE LA SOURIS —
1 Examinez le connecteur du câble pour voir si des broches sont pliées ou brisées et si des fils sont
endommagés ou éraillés. Redressez les broches pliées.
2 Débranchez les câbles d'extension de la souris, s'ils sont utilisés, et connectez la souris directement à
l'ordinateur.
3 Arrêtez l'ordinateur (reportez-vous à la page 63), reconnectez le câble de la souris comme indiqué sur le
schéma de configuration de votre ordinateur, puis redémarrez-le.
Résolution de problèmes
41
www.dell.com | support.dell.com
REDÉMARREZ L'ORDINATEUR —
1 Appuyez simultanément sur <Ctrl><Échap> pour afficher le menu Démarrer.
2 Tapez u, appuyez sur les touches de direction du clavier pour mettre en surbrillance Arrêt ou Mise hors
tension et appuyez sur <Entrée>.
3 Une fois l'ordinateur hors tension, reconnectez le câble de la souris comme indiqué sur le schéma de
configuration de votre ordinateur.
4 Démarrez l'ordinateur.
TE S T E Z L A S O U R I S — Connectez une souris en bon état de marche à l'ordinateur et essayez-la.
VÉRIFIEZ LES PARAMÈTRES DE LA SOURIS —
1 Cliquez sur le bouton Démarrer, sur Panneau de configuration, puis sur Imprimantes et autres
périphériques.
2 Cliquez sur Souris.
3 Réglez les paramètres.
R É I N S T A L L E Z L E P I L O T E D E L A S O U R I S — Reportez-vous à la page 56.
E X É C U T E Z L E D É P A N N E U R D E S C O N F L I T S M A T É R I E L S — Reportez-vous à la page 59.
Problèmes de réseau
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité
du Guide d’information sur le produit.
I N S P E C T E Z L E C O N N E C T E U R D U C Â B L E R É S E A U — Assurez-vous que le câble réseau est correctement
inséré dans le connecteur réseau situé à l'arrière de l'ordinateur et dans la prise réseau.
E X A M I N E Z L E S V O Y A N T S R É S E A U À L ' A R R I È R E D E L ' O R D I N A T E U R — Si le voyant d'intégrité de la
liaison est éteint, la communication réseau n'est pas établie. Remplacez le câble de réseau. Pour une
description des voyants réseau, reportez-vous à la section «Connecteurs» à la page 113.
REDÉMARREZ L'ORDINATEUR ET RECONNECTEZ-VOUS AU RÉSEAU
V É R I F I E Z L E S P A R A M È T R E S D U R É S E A U — Contactez l'administrateur de réseau pour qu'il vérifie vos
paramètres et le fonctionnement du réseau.
42
Résolution de problèmes
E X É C U T E Z L E D É P A N N E U R D E S C O N F L I T S M A T É R I E L S — Reportez-vous à la page 59.
Problèmes d'alimentation
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité
du Guide d’information sur le produit.
S I L E V O Y A N T D ' A L I M E N T A T I O N E S T V E R T E T Q U E L ' O R D I N A T E U R N E R É P O N D P A S — Reportez-vous
à la section «Voyants de diagnostic» à la page 49.
S I L E V O Y A N T D ' A L I M E N T A T I O N E S T V E R T C L I G N O T A N T — L'ordinateur est en mode Veille. Pour
revenir au fonctionnement normal, appuyez sur une touche du clavier, déplacez la souris ou appuyez sur
le bouton d'alimentation.
S I L E V O Y A N T D ' A L I M E N T A T I O N E S T É T E I N T — L'ordinateur n'est pas sous tension ou n'est pas
alimenté.
• Rebranchez le câble d'alimentation dans le connecteur d'alimentation situé à l'arrière de l'ordinateur et
dans la prise secteur.
• Si l'ordinateur est connecté à une multiprise, vérifiez qu'elle est branchée au secteur et qu'elle est sous
tension. Contournez également les parasurtenseurs, les multiprises et les rallonges d'alimentation pour
vérifier que l'ordinateur est bien sous tension.
• Assurez-vous que la prise secteur fonctionne en la testant à l'aide d'un autre appareil, une lampe par
exemple.
• Assurez-vous que le cordon d'alimentation principale et le câble du panneau avant sont solidement
connectés à la carte système (reportez-vous à la page 71).
S I L E V O Y A N T D ' A L I M E N T A T I O N C L I G N O T E — L'ordinateur est alimenté, mais un problème
d'alimentation interne s'est produit.
• Assurez-vous que le commutateur de sélection de tension est bien réglé sur la tension secteur de votre
région (le cas échéant).
• Assurez-vous que le câble d'alimentation du processeur est solidement connecté à la carte système
(reportez-vous à la page 71).
S I L E V O Y A N T D ' A L I M E N T A T I O N E S T A M B R E E T C O N S T A N T — Un périphérique peut être défaillant
ou mal installé.
• Retirez et réinstallez les modules de mémoire (reportez-vous à la page 72).
• Retirez et réinstallez toutes les cartes (reportez-vous à la page 75).
• Retirez et réinstallez la carte graphique, le cas échéant (reportez-vous à la page 80).
Résolution de problèmes
43
www.dell.com | support.dell.com
É L I M I N E Z L E S S O U R C E S D ' I N T E R F É R E N C E S — Les éventuelles causes d'interférences sont entre
autres :
• Les rallonges du clavier, de la souris et de l'alimentation
• Un trop grand nombre de périphériques branchés sur une multiprise
• Plusieurs multiprises connectées à la même prise secteur
Problèmes d'imprimante
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité
du Guide d’information sur le produit.
REMARQUE : Si vous avez besoin d'une assistance technique pour votre imprimante, contactez le
fabricant.
C O N S U L T E Z L A D O C U M E N T A T I O N D E L ' I M P R I M A N T E — Reportez-vous à la documentation de
l'imprimante pour obtenir des informations de configuration et de dépannage.
VÉRIFIEZ QUE L'IMPRIMANTE EST ALLUMÉE
VÉRIFIEZ LA CONNEXION DES CÂBLES DE L'IMPRIMANTE —
• Reportez-vous à la documentation de l'imprimante pour obtenir des informations sur la connexion des
câbles.
• Assurez-vous que les câbles de l'imprimante sont solidement connectés à l'imprimante et à l'ordinateur.
TE S T E Z L A P R I S E S E C T E U R — Assurez-vous que la prise secteur fonctionne en la testant à l'aide d'un
autre appareil, une lampe par exemple.
VÉRIFIEZ QUE L'IMPRIMANTE EST RECONNUE PAR WINDOWS —
1 Cliquez sur le bouton Démarrer, sur Panneau de configuration, puis sur Imprimantes et autres
périphériques.
2 Cliquez sur Afficher les imprimantes ou les télécopieurs installés.
Si l'imprimante apparaît dans la liste, cliquez avec le bouton droit sur l'icône la représentant.
3 Cliquez sur Propriétés, puis sur l'onglet Ports. Pour une imprimante parallèle, vérifiez que le port
d'impression est défini sur LPT1 (Port de l'imprimante). Pour une imprimante USB, vérifiez que le port
d'impression est défini sur USB.
R É I N S T A L L E Z L E P I L O T E D E L ' I M P R I M A N T E — Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la
documentation de l'imprimante.
44
Résolution de problèmes
Problèmes de scanner
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de
sécurité du Guide d’information sur le produit.
REMARQUE : Si vous avez besoin d'une assistance technique pour votre scanner, contactez le
fabricant.
C O N S U L T E Z L A D O C U M E N T A T I O N D U S C A N N E R — Reportez-vous à la documentation du scanner pour
obtenir des informations de configuration et de dépannage.
D É V E R R O U I L L E Z L E S C A N N E R — Vérifiez que votre scanner est déverrouillé, s'il comporte un bouton
ou une languette de verrouillage.
REDÉMARREZ L'ORDINATEUR ET RÉESSAYEZ
VÉRIFIEZ LA CONNEXION DES CÂBLES —
• Reportez-vous à la documentation du scanner pour obtenir des informations sur la connexion des
câbles.
• Assurez-vous que les câbles du scanner sont solidement connectés au scanner et à l'ordinateur.
ASSUREZ-VOUS QUE LE SCANNER EST RECONNU PAR MICROSOFT WINDOWS —
1 Cliquez sur le bouton Démarrer, sur Panneau de configuration, puis sur Imprimantes et autres
périphériques.
2 Cliquez sur Scanners et appareils-photo.
Si votre scanner est répertorié, Windows le reconnaît.
R É I N S T A L L E Z L E P I L O T E D U S C A N N E R — Reportez-vous à la documentation du scanner pour obtenir
des instructions.
Problèmes de son et de haut-parleurs
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité
du Guide d’information sur le produit.
Les haut-parleurs n'émettent aucun son
REMARQUE : Le volume de certains lecteurs MP3 annule l'effet du paramètre de volume de Windows.
Si vous avez écouté des chansons au format MP3, vérifiez que vous n'avez pas baissé ou augmenté le
volume.
Résolution de problèmes
45
www.dell.com | support.dell.com
V É R I F I E Z L A C O N N E X I O N D E S C Â B L E S D E S H A U T - P A R L E U R S — Vérifiez que les haut-parleurs sont
connectés comme indiqué sur le schéma de configuration fourni avec les haut-parleurs. Si vous avez
acheté une carte son, assurez-vous que les haut-parleurs sont bien reliés à la carte.
ASSUREZ-VOUS QUE LE CAISSON D'EXTRÊMES GRAVES ET LES HAUT-PARLEURS SONT SOUS
T E N S I O N — Reportez-vous au schéma de configuration fourni avec les haut-parleurs. Si vos hautparleurs sont dotés de commandes de volume, réglez le volume, les basses ou les aigus pour éliminer les
distortions.
R É G L E Z L E V O L U M E D E W I N D O W S — Cliquez ou double-cliquez sur l'icône haut-parleur dans le coin
inférieur droit de l'écran. Assurez-vous d'avoir monté le volume et que le son n'est pas mis en sourdine.
D É C O N N E C T E Z L E S É C O U T E U R S D U C O N N E C T E U R D ' É C O U T E U R — Le son des haut-parleurs est
automatiquement désactivé lorsque les écouteurs sont connectés au connecteur d'écouteur du panneau
avant de l'ordinateur.
TE S T E Z L A P R I S E S E C T E U R — Assurez-vous que la prise secteur fonctionne en la testant à l'aide d'un
autre appareil, une lampe par exemple.
É L I M I N E Z L E S S O U R C E S P O T E N T I E L L E S D ' I N T E R F É R E N C E S — Éteignez les ventilateurs, tubes au néon
ou lampes halogènes proches afin de vous assurer qu'ils ne produisent pas d'interférences.
EXÉCUTEZ LES DIAGNOSTICS DU HAUT-PARLEUR
R É I N S T A L L E Z L E P I L O T E D E S O N — Reportez-vous à la page 55.
E X É C U T E Z L E D É P A N N E U R D E S C O N F L I T S M A T É R I E L S — Reportez-vous à la page 59.
Aucun son émis par les écouteurs
V É R I F I E Z L A C O N N E X I O N D E S C Â B L E S D U M O N I T E U R — Assurez-vous que le câble du casque à
écouteurs est solidement connecté au connecteur du casque (reportez-vous à la page 66).
R É G L E Z L E V O L U M E D E W I N D O W S — Cliquez ou double-cliquez sur l'icône haut-parleur dans le coin
inférieur droit de l'écran. Assurez-vous d'avoir monté le volume et que le son n'est pas mis en sourdine.
46
Résolution de problèmes
Problèmes vidéo et moniteur
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité
du Guide d’information sur le produit.
Si l'écran est noir
REMARQUE : Reportez-vous à la documentation du moniteur pour consulter les procédures de
dépannage.
VÉRIFIEZ LA CONNEXION DES CÂBLES DU MONITEUR —
• Assurez-vous que le câble de la carte graphique est connecté comme indiqué sur le schéma de
configuration de votre ordinateur.
• Si vous utilisez un câble d'extension pour la carte graphique et que le fait de l'éliminer résout le
problème, le câble est défectueux.
• Changez les câbles d'alimentation de l'ordinateur et du moniteur pour déterminer si ces câbles sont
défectueux.
• Examinez le connecteur pour voir si des broches sont pliées ou brisées. (Certaines broches doivent
normalement manquer sur les connecteurs du câble du moniteur.)
V É R I F I E Z L E V O Y A N T D ' A L I M E N T A T I O N D U M O N I T E U R — Si le voyant d'alimentation est éteint,
appuyez fermement sur le bouton pour vous assurer que le moniteur est sous tension. Si le voyant
d'alimentation est allumé ou s'il clignote, le moniteur est alimenté. Si le voyant d'alimentation clignote,
appuyez sur une touche du clavier ou déplacez la souris.
TE S T E Z L A P R I S E S E C T E U R — Assurez-vous que la prise secteur fonctionne en la testant à l'aide d'un
autre appareil, une lampe par exemple.
V É R I F I E Z L E S V O Y A N T S D E D I A G N O S T I C — Reportez-vous à la page 49.
Si l'écran est difficile à lire
V É R I F I E Z L E S P A R A M È T R E S D U M O N I T E U R — Reportez-vous à la documentation du moniteur pour
obtenir les instructions relatives au réglage du contraste et de la luminosité, à la démagnétisation du
moniteur et à l'exécution de l'autotest.
É L O I G N E Z L E C A I S S O N D ' E X T R Ê M E S G R A V E S D U M O N I T E U R — Si votre système de haut-parleurs
inclut un caisson d'extrêmes graves, assurez-vous qu'il se trouve à au moins 60 cm (2 pieds) du
moniteur.
Résolution de problèmes
47
www.dell.com | support.dell.com
É L O I G N E Z L E M O N I T E U R D E S S O U R C E S D ' A L I M E N T A T I O N É L E C T R I Q U E E X T E R N E — Les ventilateurs,
tubes au néon, lampes halogènes et autres appareils électriques peuvent produire des interférences sur
l'image de l'écran. Éteignez les appareils à proximité pour vous assurer qu'ils ne produisent pas
d'interférences.
FAITES PIVOTER LE MONITEUR AFIN QU'IL NE SOIT PLUS EXPOSÉ AUX RAYONS DU SOLEIL NI À
D'ÉVENTUELLES INTERFÉRENCES
RÉGLEZ LES PARAMÈTRES D'AFFICHAGE DE WINDOWS —
1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration et sur Apparence et thèmes.
2 Cliquez sur Affichage, puis sur l'onglet Paramètres.
3 Essayez différents paramètres de Résolution de l'écran et Qualité couleur.
48
Résolution de problèmes
Dépannage avancé
Voyants de diagnostic
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité
du Guide d’information sur le produit.
Afin de vous aider à résoudre vos problèmes, votre ordinateur est muni de quatre voyants, «A»,
«B», «C» et «D», situés sur le panneau arrière (reportez-vous à la page 67). Ces voyants peuvent être
jaunes ou verts. Si l'ordinateur démarre normalement, les voyants clignotent. Après le démarrage de
l'ordinateur, les quatre voyants sont vert constant. Si l'ordinateur ne fonctionne pas correctement,
la couleur et la séquence des voyants permettent d'identifier le problème.
Couleurs des
voyants
A B C D
Description du problème
Solution proposée
L'ordinateur est en condition
d'arrêt normale ou une panne
est survenue avant le BIOS.
Raccordez l'ordinateur à une prise secteur qui
fonctionne et appuyez sur le bouton
d'alimentation.
Une défaillance du processeur
semble s'être produite.
Réinstallez le processeur (reportez-vous à la
page 99) et redémarrez l'ordinateur.
A B C D
= jaune
= vert
= éteint
Dépannage avancé
49
www.dell.com | support.dell.com
Couleurs des
voyants
A B C D
A B C D
Description du problème
Solution proposée
Les modules de mémoire sont
détectés, mais une panne de
mémoire est survenue.
• Si deux ou plusieurs modules de mémoire ont
été installés, retirez les modules, réinstallez un
module (reportez-vous à la page 73), puis
redémarrez l'ordinateur. Si l'ordinateur
redémarre normalement, réinstallez un autre
module. Répétez cette procédure jusqu'à
identification du module défectueux ou
réinstallation de tous les modules sans erreur.
• Si possible, installez une mémoire en bon état
de marche du même type dans l'ordinateur
(reportez-vous à la page 73).
• Si le problème persiste, contactez Dell
(reportez-vous à la page 124).
Une défaillance de la carte
graphique semble s'être
produite.
• Si l'ordinateur est doté d'une carte graphique,
retirez-la (reportez-vous à la page 83),
réinstallez-la, puis redémarrez l'ordinateur.
• Si le problème persiste, installez une carte
graphique qui fonctionne et redémarrez
l'ordinateur.
• Si le problème persiste ou si l'ordinateur est
doté d'une carte graphique intégrée, contactez
Dell (reportez-vous à la page 124).
Panne possible de la souris ou
du disque dur.
Réinstallez tous les câbles de données et
d'alimentation, puis redémarrez l'ordinateur.
Panne USB possible.
Réinstallez tous les périphériques USB, vérifiez
la connexion des câbles, puis redémarrez
l'ordinateur.
A B C D
A B C D
= jaune
= vert
= éteint
50
Dépannage avancé
Couleurs des
voyants
Description du problème
Solution proposée
Aucun module de mémoire n'a
été détecté.
• Si deux ou plusieurs modules de mémoire ont
été installés, retirez les modules, réinstallez un
module (reportez-vous à la page 73), puis
redémarrez l'ordinateur. Si l'ordinateur
redémarre normalement, réinstallez un autre
module. Répétez cette procédure jusqu'à
identification du module défectueux ou
réinstallation de tous les modules sans erreur.
• Si possible, installez une mémoire en bon état
de marche du même type dans l'ordinateur
(reportez-vous à la page 73).
• Si le problème persiste, contactez Dell
(reportez-vous à la page 124).
Les modules de mémoire sont
détectés, mais une erreur de
configuration de mémoire ou
de compatibilité est survenue.
• Vérifiez qu'il n'existe aucune exigence
particulière de placement des modules et des
connecteurs de mémoire (reportez-vous à la
page 72).
• Assurez-vous que les modules de mémoire que
vous installez sont compatibles avec
l'ordinateur (reportez-vous à la page 72).
• Si le problème persiste, contactez Dell
(reportez-vous à la page 124).
A B C D
A B C D
Panne possible de carte
d'extension.
A B C D
1 Déterminez si un conflit existe en retirant une
carte (pas la carte graphique) et en redémarrant
l'ordinateur (reportez-vous à la page 76).
2 Si le problème persiste, réinstallez la carte que
vous venez de retirer, retirez une autre carte,
puis redémarrez l'ordinateur.
3 Répétez cette procédure pour chaque carte. Si
l'ordinateur démarre normalement, dépannez
la dernière carte retirée de l'ordinateur pour
résoudre les conflits de ressources (reportezvous à la section page 59).
4 Si le problème persiste, contactez Dell
(reportez-vous à la page 124).
= jaune
= vert
= éteint
Dépannage avancé
51
www.dell.com | support.dell.com
Couleurs des
voyants
Description du problème
Solution proposée
Autre panne possible.
• Assurez-vous que les câbles partant du disque
dur, du lecteur de CD et de DVD sont
correctement connectés à la carte système
(reportez-vous à la page 71).
• Si un message d'erreur signalant un problème
avec un périphérique (lecteur de disquette ou
disque dur) s'affiche à l'écran, vérifiez que le
périphérique fonctionne correctement.
• Le système d'exploitation essaie de démarrer à
partir d'un périphérique (lecteur de disquette
ou disque dur) ; vérifiez dans le programme de
configuration du système (reportez-vous à la
page 115) que la séquence de démarrage est
correcte pour les périphériques installés sur
l'ordinateur.
• Si le problème persiste, contactez Dell
(reportez-vous à la page 124).
L'ordinateur fonctionne
normalement après le POST.
Aucune.
A B C D
A B C D
= jaune
= vert
= éteint
Dell Diagnostics
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de
sécurité du Guide d’information sur le produit.
Quand utiliser Dell Diagnostics
Si vous rencontrez un problème avec votre ordinateur, procédez aux vérifications décrites dans
la section «Résolution des problèmes» (voir page 33) et exécutez Dell Diagnostics avant de
contacter Dell pour obtenir une assistance technique.
AVIS : Dell Diagnostics fonctionne seulement avec les ordinateurs Dell™.
Démarrez Dell Diagnostics à partir du disque dur (reportez-vous à la page 52) ou du CD
ResourceCD Dell Dimension.
52
Dépannage avancé
Démarrage Dell Diagnostics à partir du disque dur
1
Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le).
2
Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>.
REMARQUE : Si un message indique qu'aucune partition d'utilitaire de diagnostics n'a été détectée,
exécutez Dell Diagnostics à partir du CD ResourceCD(reportez-vous à la page 53).
Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez
jusqu'à ce que vous voyiez le bureau de Microsoft® Windows®. Éteignez alors l'ordinateur
(reportez-vous à la section page 63) et faites une nouvelle tentative.
3
Lorsque la liste des périphériques d'amorçage s'affiche, sélectionnez Amorcez sur la partition
de l'utilitaire et appuyez sur <Entrée>.
4
Lorsque le menu principal Dell Diagnostics apparaît, sélectionnez le test à effectuer
(reportez-vous à la page 54).
Démarrage de Dell Diagnostics à partir du CD ResourceCD
1
Insérez le CD ResourceCD.
2
Éteignez et redémarrez l'ordinateur (reportez-vous à la page 63).
Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>.
Si vous attendez trop longtemps et que le logo Windows apparaît, attendez encore jusqu'à ce
que le bureau Windows s'affiche. Éteignez alors l'ordinateur (reportez-vous à la section
page 63) et faites une nouvelle tentative.
REMARQUE : Les étapes suivantes ne modifient la séquence d'amorçage qu'une seule fois. Au
démarrage suivant, l'ordinateur démarre en fonction des périphériques définis dans le programme de
configuration du système.
3
Lorsque la liste des périphériques d'amorçage s'affiche, sélectionnez Périphérique de CDROM IDE et appuyez sur <Entrée>.
4
Sélectionnez l'option Périphérique de CD-ROM IDE dans le menu d'amorçage du CD.
5
Sélectionnez l'option Amorcer à partir du CD-ROM dans le menu qui s'affiche.
6
Saisissez 1 pour ouvrir le menu de ResourceCD.
7
Saisissez 2 pour démarrer Dell Diagnostics.
8
Sélectionnez Exécuter Dell Diagnostics 32 bits depuis la liste numérotée. Si plusieurs
versions sont répertoriées, sélectionnez la version appropriée à votre ordinateur.
9
Lorsque le menu principal Dell Diagnostics apparaît, sélectionnez le test à effectuer
(reportez-vous à la page 54).
Dépannage avancé
53
www.dell.com | support.dell.com
Menu principal de Dell Diagnostics
1
2
Une fois Dell Diagnostics chargé et l'écran du menu principal affiché, cliquez sur le bouton
correspondant à l'option souhaitée.
Option
Fonction
Express Test (Test rapide)
Exécute un test rapide des périphériques. Ce test dure
généralement entre 10 et 20 minutes et n'exige pas d'action de
votre part. Effectuez un test rapide en premier pour trouver le
problème plus rapidement.
Extended Test (Test
approfondi)
Exécute un test approfondi des périphériques. Ce test dure
généralement une heure ou plus et vous demande de répondre
régulièrement à des questions.
Custom Test (Test
personnalisé)
Teste un périphérique spécifique. Vous pouvez personnaliser les
tests à exécuter.
Symptom Tree
(Arborescence des
symptômes)
Répertorie les symptômes couramment rencontrés et permet de
sélectionner un test en fonction du symptôme du problème.
Si un problème survient pendant un test, un message indiquant le code d'erreur et une
description du problème s'affichent. Notez le code d'erreur et la description du problème et
suivez les instructions.
Si vous ne pouvez pas résoudre le problème, contactez Dell (reportez-vous à la page 124).
REMARQUE : Le numéro de service de votre ordinateur s'affiche dans la partie supérieure de chaque
écran de test. Lorsque vous contacterez le service technique de Dell, ce numéro de service vous sera
demandé.
3
54
Si vous effectuez un test à partir de l'option Test personnalisé ou Arborescence des
symptômes, cliquez sur l'onglet approprié décrit dans le tableau suivant pour en savoir plus.
Onglet
Fonction
Résultats
Affiche les résultats du test et les conditions des erreur
rencontrées.
Erreurs
Affiche les conditions des erreur rencontrées, les codes d'erreur
et la description du problème.
Aide
Décrit le test et peut indiquer les conditions requises pour
exécuter le test.
Dépannage avancé
Onglet
Fonction
Configuration
Affiche la configuration matérielle du périphérique sélectionné.
Dell Diagnostics obtient vos informations de configuration de
tous les périphériques à partir du programme d'installation du
système, de la mémoire et de divers tests internes, et les affiche
dans la liste des périphériques située dans le volet gauche de
l'écran. La liste des périphériques risque de ne pas afficher les
noms de tous les composants installés sur votre ordinateur ou
de tous les périphériques reliés à celui-ci.
Paramètres
Vous permet de personnaliser le test en modifiant ses
paramètres.
4
Une fois les tests terminés, si vous effectuez Dell Diagnostics à partir du CD ResourceCD,
retirez-le.
5
Fermez l'écran test pour revenir à l'écran du menu principal. Pour quitter Dell Diagnostics et
redémarrer l'ordinateur, fermez l'écran du menu principal.
Pilotes
Qu'est-ce qu'un pilote ?
Un pilote est un programme qui contrôle un périphérique, tel qu'une imprimante, une souris ou un
clavier. Tous les périphériques requièrent un pilote.
Un pilote joue le rôle de traducteur entre le périphérique et tous les programmes qui l'utilisent.
Chaque périphérique utilise un ensemble de commandes spécialisées que seul son pilote reconnaît.
Lorsque Dell livre l'ordinateur, les pilotes requis sont déjà installés — aucune installation ou
configuration supplémentaire n'est nécessaire.
AVIS : Le CD ResourceCD Dell Dimension peut contenir des pilotes pour des systèmes d'exploitation qui
ne sont pas installés sur votre ordinateur. Assurez-vous que vous installez les logiciels appropriés à votre
système d'exploitation.
De nombreux pilotes, tels que le pilote du clavier, sont fournis par le système d'exploitation
Microsoft® Windows®. Il se peut que vous deviez installer des pilotes si :
•
vous mettez à jour votre système d'exploitation ;
•
vous réinstallez votre système d'exploitation ;
•
vous connectez ou installez un nouveau périphérique.
Identification des pilotes
Si vous rencontrez un problème avec un périphérique, identifiez si le pilote est la source du
problème et, si nécessaire, mettez-le à jour.
Dépannage avancé
55
www.dell.com | support.dell.com
Windows XP
1
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
2
Sous Choisissez une catégorie, cliquez sur Performances et maintenance.
3
Cliquez sur Système.
4
Dans l'écran Propriétés du système, cliquez sur l'onglet Matériel.
5
Cliquez sur Gestionnaire de périphériques.
6
Faites défiler la liste vers le bas pour vérifier qu'il n'y a aucun point d'exclamation (cercle
jaune avec un [!]) devant le périphérique, au niveau de son icône.
Si vous voyez un point d'exclamation en regard du nom du périphérique, vous devrez peutêtre réinstaller le pilote ou installer un nouveau pilote (reportez-vous à la page 55).
Réinstallation des pilotes
AVIS : Le site Web de support de Dell à l'adresse support.dell.com et le CDDell Dimension ResourceCD
fournissent les pilotes appropriés pour les ordinateurs Dell™. Si vous installez des pilotes que vous avez
obtenus par d'autres moyens, votre ordinateur risque de ne pas fonctionner correctement.
Utilisation de la fonction Restauration des pilotes de périphériques de Windows XP
Si un problème se produit sur votre ordinateur après l'installation ou la mise à jour d'un pilote,
utilisez la fonction de Restauration des pilotes de périphériques de Windows XP pour remplacer le
pilote par sa version précédente.
1
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
2
Sous Choisissez une catégorie, cliquez sur Performances et maintenance.
3
Cliquez sur Système.
4
Dans l'écran Propriétés du système, cliquez sur l'onglet Matériel.
5
Cliquez sur Gestionnaire de périphériques.
6
Cliquez avec le bouton droit sur le périphérique pour lequel le nouveau pilote a été installé et
cliquez sur Propriétés.
7
Cliquez sur l'onglet Pilotes.
8
Cliquez sur Restauration des pilotes.
Si la fonction Restauration des pilotes de périphériques ne résout pas le problème, utilisez la
fonction Restauration du système pour retourner à un état opérationnel de votre système
d'exploitation antérieur à l'installation du nouveau pilote de périphérique.
Utilisation du CD ResourceCD
Si l'utilisation de la fonction Restauration des pilotes de périphériques ou Restauration du système
ne permet pas de résoudre le problème, réinstallez le pilote à partir du CD ResourceCD.
1
56
Lorsque le bureau de Windows s'affiche, insérez le CD ResourceCD.
Dépannage avancé
Si vous utilisez pour la première fois le CD ResourceCD, passez à l'étape 2. Sinon, passez à
l'étape 5.
2
Lorsque le programme d'installation ResourceCD démarre, répondez aux invites qui
s'affichent.
3
Lorsque la fenêtre Assistant InstallShield exécuté apparaît, retirez le CD ResourceCD et
cliquez sur Terminer pour redémarrer l'ordinateur.
4
Lorsque le bureau de Windows s'affiche, réinsérez le CD ResourceCD.
5
Dans l'écran Bienvenue au propriétaire du système Dell, cliquez sur Suivant.
REMARQUE : Le CD ResourceCD affiche uniquement les pilotes du matériel fourni avec votre
ordinateur. Si vous avez installé du matériel supplémentaire, les pilotes du nouveau matériel ne sont
peut-être pas affichés par ResourceCD. Si ces pilotes ne sont pas présents, quittez le programme
ResourceCD. Pour plus d'informations sur ces pilotes, reportez-vous à la documentation des
périphériques correspondants.
Un message précisant que ResourceCD est en train de détecter le matériel de votre
ordinateur s'affiche.
Les pilotes utilisés par votre ordinateur sont affichés automatiquement dans la fenêtre
Pilotes — ResourceCD a identifié les composants suivants dans votre système.
6
Cliquez sur le pilote que vous souhaitez réinstaller et suivez les instructions à l'écran.
Si un pilote spécifique n'est pas répertorié, ce pilote n'est pas requis par votre système
d'exploitation.
Réinstallation manuelle des pilotes
1
Une fois les fichiers de pilote extraits vers votre disque dur, tel que décrit dans la section
précédente, cliquez sur le bouton Démarrer, puis cliquez avec le bouton droit sur Poste de
travail.
2
Cliquez sur Propriétés.
3
Cliquez sur l'onglet Matériel, puis sur Gestionnaire de périphériques.
4
Double-cliquez sur le type de périphérique pour lequel vous installez le pilote.
5
Double-cliquez sur le nom du périphérique pour lequel vous installez le pilote.
6
Cliquez sur l'onglet Pilote, puis sur Mettre à jour le pilote.
7
Cliquez sur Installer à partir d'une liste ou d'un emplacement spécifique (Avancé), puis sur
Suivant.
8
Cliquez sur Parcourir, et retournez à l'emplacement vers lequel vous avez extrait les fichiers
du pilote.
9
Lorsque le nom du pilote approprié apparaît, cliquez sur Suivant.
10
Cliquez sur Terminer et redémarrez l'ordinateur.
Dépannage avancé
57
www.dell.com | support.dell.com
Utilisation de la fonction Restauration du système de
Microsoft® Windows® XP
Le système d'exploitation Microsoft® Windows® XP inclut la fonction Restauration du système,
qui vous permet de restaurer l'ordinateur à un état antérieur (sans affecter les fichiers de données)
si les modifications apportées au matériel, aux logiciels ou aux paramètres du système empêchent
l'ordinateur de fonctionner correctement. Consultez le Centre d'aide et de support Windows pour
plus d'informations sur l'utilisation de la fonction Restauration du système. Pour accéder à l'aide,
reportez-vous à la page 12.
AVIS : Effectuez des sauvegardes régulières de vos fichiers de données. La fonction Restauration du
système ne contrôle pas vos fichiers de données et ne permet pas de les récupérer.
Création d'un point de restauration
1
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide et support.
2
Cliquez sur Restauration du système.
3
Suivez les instructions qui s'affichent.
Restauration de l'ordinateur à un état antérieur
Si des problèmes surviennent après l'installation d'un pilote de périphérique, utilisez la fonction
Restauration des pilotes de périphériques (reportez-vous à la page 56) pour résoudre le problème.
Si le problème persiste, utilisez la fonction Restauration du système.
AVIS : Avant de restaurer l'ordinateur à un état antérieur, enregistrez et fermez tous les fichiers et
quittez tous les programmes. Évitez de modifier, d'ouvrir ou de supprimer des fichiers ou des
programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée.
1
Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes→ Accessoires→ Outils
système, puis cliquez sur Restauration du système.
2
Assurez-vous que l'option Remettre mon ordinateur dans un état antérieur est sélectionnée,
puis cliquez sur Suivant.
3
Cliquez sur une date du calendrier à laquelle vous souhaitez restaurer votre ordinateur.
L'écran Sélectionner un point de restauration affiche un calendrier vous permettant de
sélectionner des points de restauration. Toutes les dates du calendrier comportant des points
de restauration apparaissent en gras.
4
Sélectionnez un point de restauration, puis cliquez sur Suivant.
Si une date du calendrier contient un seul point de restauration, ce dernier est sélectionné
automatiquement. Si plusieurs points de restauration sont disponibles, cliquez sur celui que
vous souhaitez utiliser.
5
58
Cliquez sur Suivant.
Dépannage avancé
L'écran Restauration complète apparaît une fois que la fonction Restauration du système
termine la collecte de données et l'ordinateur redémarre.
6
Une fois l'ordinateur redémarré, cliquez sur OK.
Pour changer de point de restauration, répétez les étapes précédentes en utilisant un autre point de
restauration ou annulez la restauration.
Annulation de la dernière restauration du système
AVIS : Avant de procéder à l'annulation de la dernière restauration système, enregistrez et fermez tous
les fichiers et quittez tous les programmes. Évitez de modifier, d'ouvrir ou de supprimer des fichiers ou
des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée.
1
Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes→ Accessoires→ Outils
système, puis cliquez sur Restauration système.
2
Cliquez sur Annuler ma dernière restauration, puis sur Suivant.
3
Cliquez sur Suivant.
L'écran Restauration du système apparaît et l'ordinateur redémarre.
4
Une fois l'ordinateur redémarré, cliquez sur OK.
Activation de la Restauration du système
Si vous réinstallez Windows XP avec moins de 200 Mo d'espace disponible sur le disque dur, la
fonction Restauration du système est automatiquement désactivée. Pour vérifier que la
Restauration du système est activée :
1
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
2
Cliquez sur Performances et maintenance.
3
Cliquez sur Système.
4
Cliquez sur l'onglet Restauration du système.
5
Assurez-vous que l'option Désactiver la Restauration du système n'est pas cochée.
Résolution des incompatibilités logicielles et matérielles
Si un périphérique n'est pas détecté pendant la configuration du système d'exploitation ou est
détecté mais n'est pas configuré correctement, utilisez le Dépanneur des conflits matériels pour
résoudre cette incompatibilité.
Pour résoudre les problèmes d'incompatibilité à l'aide du Dépanneur des conflits matériels :
1
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide et support.
2
Entrez Dépanneur des conflits matériels dans le champ Rechercher, puis cliquez sur
la flèche pour lancer la recherche.
3
Cliquez sur Dépanneur des conflits matériels dans la liste Résultats de la recherche.
Dépannage avancé
59
www.dell.com | support.dell.com
4
Dans la liste Dépanneur des conflits matériels, cliquez sur Je dois résoudre un conflit
matériel sur mon ordinateur, puis sur Suivant.
Réinstallation de Microsoft® Windows® XP
AVIS : Vous devez utiliser Windows XP Service Pack 1 (SP1) ou version ultérieure lorsque vous
réinstallez Windows XP.
Avant de commencer
Si vous envisagez de réinstaller le système d'exploitation Windows XP afin de corriger un problème
causé par un nouveau pilote, essayez d'utiliser d'abord la fonction Restauration des pilotes de
périphériques de Windows XP (reportez-vous à la page 56). Si la fonction Restauration des pilotes
de périphériques ne résout pas le problème, utilisez la fonction Restauration du système (reportezvous à la page 58) pour remettre votre système d'exploitation dans un état de fonctionnement
antérieur à l'installation du nouveau pilote de périphérique.
AVIS : Avant d'effectuer l'installation, sauvegardez tous les fichiers de données de votre disque dur
principal. Pour les configurations de disque dur conventionnelles, le disque dur principal correspond au
premier disque dur détecté par l'ordinateur.
Pour réinstaller Windows XP, vous devez disposer des éléments suivants :
•
CD Système d'exploitation de Dell™
•
CD ResourceCD de Dell™
REMARQUE : Le CD ResourceCD contient les pilotes installés lors de l'assemblage de l'ordinateur.
Utilisez le CD ResourceCD pour charger les pilotes requis.
Réinstallation de Windows XP
Pour réinstaller Windows XP, effectuez les étapes des sections suivantes dans l'ordre de leur
présentation.
Le processus de réinstallation peut prendre 1 à 2 heures. Une fois le système d'exploitation
réinstallé, vous devez également réinstaller les pilotes de périphérique, le programme de protection
antivirus et les autres logiciels.
AVIS : Le CD Système d'exploitation fournit des options de réinstallation du système d'exploitation
Windows XP. Ces options peuvent remplacer des fichiers installés et affecter les programmes installés
sur le disque dur. C'est pourquoi, il n'est pas conseillé de réinstaller Windows XP, sauf si un représentant
du support technique de Dell vous y invite.
AVIS : Pour éviter des conflits avec Windows XP, vous devez désactiver tout logiciel de protection
antivirus installé sur l'ordinateur avant de réinstaller Windows XP. Pour obtenir des instructions,
consultez la documentation fournie avec le logiciel.
Démarrage à partir du CD Système d'exploitation
1
60
Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes en cours d'utilisation.
Dépannage avancé
2
Insérez le CD Système d'exploitation. Cliquez sur Quitter si le message Installer
Windows XP apparaît.
3
Redémarrez l'ordinateur.
4
Appuyez sur <F12> dès l'apparition du logo DELL™.
Si le logo du système d'exploitation s'affiche, attendez l'apparition du bureau Windows,
arrêtez l'ordinateur et recommencez.
5
Utilisez les touches de direction pour sélectionner l'option CD-ROM, puis appuyez sur
<Entrée>.
6
Lorsque le message Appuyez sur une touche pour démarrer depuis le CD apparaît,
appuyez sur une touche.
Programme d'installation de Windows XP
1
Lorsque l'écran Installation de Windows XP apparaît, appuyez sur <Entrée> pour
sélectionner Pour installer Windows maintenant.
2
Lisez les informations de l'écran Contrat de licence Microsoft Windows, puis appuyez sur la
touche <F8> pour accepter le contrat de licence.
3
Si Windows XP est déjà installé sur votre ordinateur et que vous souhaitez récupérer vos
données Windows XP actuelles, tapez r pour sélectionner l'option de réparation, puis retirez
le CD.
4
Si vous souhaitez installer une nouvelle copie de Windows XP, appuyez sur <Échap> pour
sélectionner cette option.
5
Appuyez sur <Entrée> pour sélectionner la partition en surbrillance (recommandé), puis
suivez les instructions à l'écran.
L'écran Installation de Windows XP s'affiche et le système d'exploitation commence à copier
les fichiers et à installer les périphériques. L'ordinateur redémarre automatiquement plusieurs
fois.
REMARQUE : Le temps nécessaire pour exécuter le programme d'installation dépend de la taille du
disque dur et de la vitesse de votre ordinateur.
AVIS : N'appuyez sur aucune touche lorsque le message suivant s'affiche : Appuyez sur
n'importe quelle touche pour amorcer à partir du CD.
6
Lorsque l'écran Options régionales et linguistiques s'affiche, sélectionnez les paramètres de
votre région, puis cliquez sur Suivant.
7
Entrez votre nom et le nom de votre organisation (facultatif) dans l'écran Personnalisez votre
logiciel, puis cliquez sur Suivant.
8
Si vous réinstallez Windows XP Édition Familiale, entrez un nom pour votre ordinateur
lorsque la fenêtre Nom de l'ordinateur apparaît (ou acceptez le nom proposé), puis cliquez
sur Suivant.
Dépannage avancé
61
www.dell.com | support.dell.com
Si vous réinstallez Windows XP Professionnel, entrez un nom et un mot de passe pour votre
ordinateur lorsque la fenêtre Nom de l'ordinateur et mot de passe Administrateur s'affiche
(ou acceptez les noms proposés), puis cliquez sur Suivant.
9
Si l'écran Informations de numérotation pour le modem s'affiche, entrez les informations
demandées et cliquez sur Suivant.
10
Entrez la date, l'heure et le fuseau horaire dans la fenêtre Paramètres de la date et de l'heure,
puis cliquez sur Suivant.
11
Si l'écran Paramètres de mise en réseau s'affiche, cliquez sur Type, puis sur Suivant.
12
Si vous réinstallez Windows XP Professionnel et que le système vous demande des
informations supplémentaires sur votre configuration réseau, entrez vos choix. Si vous n'êtes
pas sûr de vos paramètres, acceptez les paramètres par défaut.
Windows XP installe les composants du système d'exploitation et configure l'ordinateur.
L'ordinateur redémarre automatiquement.
AVIS : N'appuyez sur aucune touche lorsque le message suivant s'affiche : Appuyez sur une
touche pour amorcer l'ordinateur à partir du CD.
13
Lorsque l'écran Bienvenue dans Microsoft s'affiche, cliquez sur Suivant.
14
Lorsque le message Comment cet ordinateur sera-t-il connecté à Internet ?
apparaît, cliquez sur Ignorer.
15
Lorsque le message Prêt à vous enregistrer auprès de Microsoft ? apparaît, sélectionnez Non,
pas cette fois-ci et cliquez sur Suivant.
16
Lorsque le message Qui va utiliser cet ordinateur ? apparaît, vous pouvez entrer jusqu'à cinq
utilisateurs.
17
Cliquez sur Suivant.
18
Cliquez sur Terminer pour achever l'installation et retirez le CD.
19
Réinstallez les pilotes appropriés à l'aide du CD ResourceCD (reportez-vous à la page 56).
20
Réinstallez votre logiciel de protection antivirus.
21
Réinstallez vos logiciels.
REMARQUE : Pour réinstaller et activer vos programmes Microsoft Office ou Microsoft Works Suite, il
vous faut le numéro de clé de produit situé à l'arrière de la pochette du CD Microsoft Office ou Microsoft
Works Suite.
62
Dépannage avancé
Retrait et installation de pièces
Avant de commencer
Ce chapitre fournit les instructions de retrait et d'installation des composants de votre ordinateur.
À moins d'indication contraire, les conditions suivantes doivent être remplies préalablement à
chaque procédure :
•
Vous avez effectué les étapes des sections «Mise hors tension de votre ordinateur» (reportezvous à la page 63) et «Avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur» (reportezvous à la page 64).
•
Vous avez lu les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d’information sur le système
Dell™.
•
Un composant peut être remis en place en effectuant la procédure de retrait dans l'ordre
inverse.
Outils recommandés
Les procédures mentionnées dans ce guide nécessitent les outils suivants :
•
un petit tournevis à lame plate
•
un tournevis cruciforme
•
la disquette ou le CD du programme de mise à jour du Flash BIOS
Mise hors tension de l'ordinateur
AVIS : Afin d'éviter toute perte de données, enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les
programmes avant d'éteindre l'ordinateur.
1
2
Arrêt du système d'exploitation :
a
Enregistrez et fermez tous les fichiers, quittez tous les programmes, cliquez sur le bouton
Démarrer, puis sur Arrêter l'ordinateur.
b
Dans la fenêtre Arrêter l'ordinateur, cliquez sur Arrêter/Éteindre.
L'ordinateur s'éteint une fois le processus d'arrêt terminé.
Vérifiez que l'ordinateur et ses périphériques sont hors tension. Si l'ordinateur et ses
périphériques ne se sont pas éteints automatiquement lorsque vous avez arrêté le système
d'exploitation, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 4
secondes.
Retrait et installation de pièces
63
www.dell.com | support.dell.com
Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur
Respectez les consignes de sécurité suivantes pour vous aider à protéger votre ordinateur de
dommages éventuels et pour garantir votre sécurité personnelle.
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité
du Guide d’information sur le produit.
PRÉCAUTION : Manipulez les composants et les cartes avec précaution. Ne touchez pas les
composants ou les contacts d'une carte. Tenez une carte par les bords ou par la patte de montage
métallique. Tenez un composant, tel qu'un processeur par les bords et non par les broches.
AVIS : Seul un technicien de service certifié doit effectuer les réparations sur votre ordinateur. Les
dommages causés par une personne non agréée par Dell ne sont pas couverts par votre garantie.
AVIS : Lorsque vous débranchez un câble, tirez sur le connecteur ou sur la boucle prévue, mais jamais
sur le câble lui-même. Certains câbles sont munis d'un connecteur à languettes verrouillables ; si vous
déconnectez un câble de ce type, pressez sur les languettes avant de déconnecter le câble. Quand vous
séparez les connecteurs en tirant dessus, veillez à les maintenir alignés pour ne pas plier de broches de
connecteur. De même, lorsque vous connectez un câble, assurez-vous que les deux connecteurs sont
bien orientés et alignés.
AVIS : Avant d'intervenir à l'intérieur de l'ordinateur, suivez les étapes ci-dessous pour éviter de
l'endommager.
1
Mettez votre ordinateur hors tension (reportez-vous à la page 63).
AVIS : Pour déconnecter un câble réseau, débranchez-le d'abord de l'ordinateur puis de la prise réseau
murale.
2
Débranchez tous les fils de téléphone ou de télécommunication de l'ordinateur.
3
Déconnectez l'ordinateur et tous ses périphériques de leurs prises secteur, puis appuyez sur le
bouton d'alimentation pour mettre la carte système à la masse.
PRÉCAUTION : Pour éviter tout risque d'électrocution, débranchez toujours l'ordinateur de la prise
secteur avant d'ouvrir son capot.
4
Ouvrez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la page 69).
AVIS : Avant de toucher un élément à l'intérieur de votre ordinateur, mettez-vous à la terre en touchant
une surface métallique non peinte, comme la partie métallique à l'arrière de l'ordinateur. Pendant votre
travail à l'intérieur de l'ordinateur, touchez régulièrement une surface métallique non peinte pour
dissiper toute électricité statique qui pourrait endommager les composants internes.
64
Retrait et installation de pièces
Vues avant et arrière de l'ordinateur
Vue avant
1
2
3
4
1
voyant d'activité du
disque dur
Le voyant de l'unité de disque dur s'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit des
données sur le disque dur. Le voyant peut également être allumé lorsqu'un
périphérique, comme le lecteur de CD, fonctionne.
2
bouton d'alimentation
Appuyez sur ce bouton pour allumer l'ordinateur.
AVIS : Pour éviter de perdre des données, n'utilisez pas le bouton
d'alimentation pour éteindre l'ordinateur. Procédez plutôt à un arrêt du système
d'exploitation.
3
porte des lecteurs
Ouvrez la porte des lecteurs pour accéder aux lecteurs de disquette et de CD/DVD.
4
porte du panneau avant
Ouvrez cette porte pour utiliser les connecteurs du panneau avant.
REMARQUE : La porte avant est amovible ; si vous la retirez ou si vous la sortez
accidentellement de ses charnières, elle se remet en place en s'enclenchant. Pour
obtenir les instructions de fixation de la porte, reportez-vous à la page 107.
Retrait et installation de pièces
65
www.dell.com | support.dell.com
Vue avant (portes ouvertes)
1
2
3
4
1
connecteur d'écouteur
Utilisez le connecteur d'écouteur pour connecter le casque et les haut-parleurs.
2
connecteur de microphone Utilisez le connecteur de microphone pour raccorder un microphone d'ordinateur
personnel destiné à une entrée vocale ou musicale dans un programme sonore ou de
téléphonie.
3
connecteurs USB 2.0 (2)
Utilisez les connecteurs USB situés à l'avant pour les périphériques qui sont connectés
occasionnellement, comme les manettes de jeu ou les appareils photo.
Il est recommandé d'utiliser les connecteurs USB situés à l'arrière pour les périphériques
qui restent connectés en permanence, comme les imprimantes et les claviers.
4
66
connecteur IEEE 1394
Reliez à ce connecteur des périphériques multimédia série à grande vitesse, comme les
caméras vidéo numériques.
Retrait et installation de pièces
Vue arrière
12
1
13
14
2
15
16
17
3
4
5
18
6
7
8
9
10
19
11
1
ventilateurs du processeur
(2)
Pour un refroidissement optimal, deux ventilateurs de processeur sont prévus. Ne
bloquez pas les grilles de refroidissement.
2
loquet du capot
Pour ouvrir l'ordinateur, couchez-le sur le côté en positionnant le loquet du capot vers
le haut, puis poussez ce loquet vers la gauche. Reportez-vous à la section «Ouverture
du capot de l'ordinateur» à la page 69.
3
connecteur de carte réseau
Pour connecter l'ordinateur à un périphérique réseau ou large bande, branchez l'une
des extrémités du câble réseau à une prise réseau, un périphérique réseau ou un
périphérique large bande. Connectez l'autre extrémité du câble au connecteur de
carte réseau situé sur le panneau arrière de votre ordinateur. Un clic signifie que le
câble réseau est correctement fixé.
REMARQUE : Ne branchez pas de câble téléphonique au connecteur réseau.
prise du
réseau ou de
large bande
Sur les ordinateurs équipés d'une carte réseau, utilisez le connecteur situé sur la
carte.
Il est recommandé d'utiliser un câblage et des connecteurs de catégorie 5 pour le
réseau. Si vous devez utiliser un câblage de catégorie 3, forcez la vitesse du réseau à
10 Mbps pour garantir un fonctionnement fiable.
Retrait et installation de pièces
67
www.dell.com | support.dell.com
4
connecteur de sortie
Téléviseur
Permet de relier l'ordinateur à un téléviseur. Pour plus d'informations, reportezvous à la section «Connexion de deux moniteurs» à la page 15.
5
connecteur vidéo DVI
Si votre moniteur est doté d'un connecteur DVI, branchez-le sur le connecteur DVI
de l'ordinateur. Si votre moniteur est doté d'un connecteur VGA, branchez-le sur le
connecteur VGA de l'ordinateur.
6
connecteur vidéo VGA
Si votre moniteur est doté d'un connecteur DVI, branchez-le sur le connecteur DVI
de l'ordinateur. Si votre moniteur est doté d'un connecteur VGA, branchez-le sur le
connecteur VGA de l'ordinateur.
7
fente du câble de sécurité
Branchez un câble de sécurité dans cette fente pour sécuriser votre ordinateur.
8
connecteurs de carte son
• Connecteur ligne d'entrée — Utilisez le connecteur de ligne d'entrée bleu pour
raccorder un appareil d'enregistrement/de lecteur, tel qu'un lecteur de cassette, un
lecteur de CD ou un magnétoscope.
• Connecteur microphone — Utilisez le connecteur microphone rose pour
raccorder un microphone d'ordinateur personnel destiné à une entrée vocale ou
musicale dans un programme sonore ou de téléphonie.
• Connecteur ligne de sortie — Utilisez le connecteur ligne de sortie vert pour
raccorder le casque et la plupart des haut-parleurs dotés d'amplificateurs intégrés.
• Connecteur surround — Utilisez le connecteur de son surround noir pour
raccorder des haut-parleurs multicanaux.
• Connecteur centre/effets de basse fréquence (LFE) — Utilisez le connecteur
centre/LFE pour raccorder votre caisson de basse.
9
anneau pour cadenas
Insérez un cadenas pour verrouiller le capot de l'ordinateur.
10 connecteur modem
optionnel
Si vous avez un modem, raccordez un câble téléphonique au connecteur modem
(facultatif).
REMARQUE : Pour des performances optimales, installez une carte modem
uniquement dans les emplacements PCI 2, 3 ou 4.
REMARQUE : Ne branchez pas de câble téléphonique au connecteur réseau.
11 connecteur d'alimentation
Insérez le câble d'alimentation.
12 connecteur série (COM 1)
Connectez un périphérique série, tel qu'un ordinateur de poche, au port série.
13 connecteur parallèle
Connectez un périphérique parallèle, tel qu'une imprimante, au connecteur parallèle.
Si vous avez une imprimante USB, branchez-la sur un connecteur USB.
14 voyants de diagnostic (4)
Servez-vous des voyants pour vous aider à résoudre un problème informatique d'après
le code de diagnostic. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section «Voyants
de diagnostic» à la page 49.
15 connecteur de clavier
Si vous avez un clavier standard, branchez-le sur le connecteur de clavier violet. Si
vous avez un clavier USB, branchez-le sur un connecteur USB.
16 connecteur de souris
Branchez une souris standard dans le connecteur de souris vert. Éteignez l'ordinateur
et les périphériques qui y sont connectés avant de raccorder une souris à l'ordinateur.
Si vous avez une souris USB, branchez-la sur un connecteur USB.
17 connecteurs USB 2.0 (6)
Utilisez les connecteurs USB situés à l'arrière pour les périphériques qui restent
connectés en permanence, comme les imprimantes et les claviers.
Il est recommandé d'utiliser les connecteurs USB frontaux pour les périphériques
connectés occasionnellement, comme les manettes de jeu ou les appareils photo.
68
Retrait et installation de pièces
18 logements de carte
Connecteurs d'accès pour les cartes PCI installées (quatre logements) et les cartes
PCI Express (un logement x16 et un logement x1).
19 ventilateurs du bloc
d'alimentation
Pour un refroidissement optimal, deux ventilateurs de bloc d'alimentation sont
prévus. Ne bloquez pas les grilles de refroidissement.
Ouverture du capot de l'ordinateur
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de
sécurité du Guide d’information sur le produit.
PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager les composants de l'ordinateur, déchargez votre corps
de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques. Pour ce faire, touchez
une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur.
1
2
Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» (voir page 63).
Couchez l'ordinateur sur le côté de façon à ce que la flèche figurant sous l'ordinateur soit
orientée vers le haut.
AVIS : Assurez-vous qu'il y a assez de place pour ouvrir le capot — au moins 30 cm (1 pied) de hauteur.
3
4
Faites glisser le loquet du capot vers le dessus de l'ordinateur.
Soulevez le capot et faites-le pivoter vers l'avant de l'ordinateur.
loquet du capot
fente du câble de sécurité
anneau pour cadenas
Retrait et installation de pièces
69
www.dell.com | support.dell.com
Vue interne de votre ordinateur
lecteur de disquette
carénage du
disque dur
lecteur de CD/DVD-ROM
carénage et
ventilateur de
carte PCI
carénage de
ventilation du
processeur
ventilateur
du processeur
ventilateurs du bloc d'alimentation (2)
70
Retrait et installation de pièces
carte système
bloc d'alimentation
Composants de la carte système
connecteur pour unité de
disque dur (PRI_IDE)
connecteur pour lecteur de
disquette (FLOPPY)
connecteurs série ATA
(SATA-0, SATA-1,
SATA-2, SATA-3)
connecteur
d'alimentation
principale (PWR)
DEL de l'alimentation
auxiliaire (AUX_PWR)
connecteurs de
module de
mémoire (2, 4)
connecteur DEL SCSI (SCSI LED)
connecteur du panneau
avant (FRONT PANEL)
haut-parleur
interne (SPKR)
connecteur du
ventilateur de
carte (PCI_FAN)
cavalier CMOS à
l'écart (CMOS)
connecteur du
rétroéclairage
(LED)
connecteurs
de module de
mémoire (1, 3)
connecteur IEEE
1394 (1394)
ventilateur du
processeur
(CPU FAN)
connecteur du
processeur et
du dissipateur
de chaleur
connecteur du
ventilateur arrière
(REAR FAN1)
connecteur d'alimentation (12V PWR)
cavalier du mot de
passe (PASS)
support de
pile
(BATTERY)
connecteur de
carte PCI
Express x1
connecteur de
carte PCI Express x16
connecteurs de carte PCI
(PCI SLOT 1, PCI SLOT 2, PCI
SLOT 3, PCI SLOT 4)
Retrait et installation de pièces
71
www.dell.com | support.dell.com
Mémoire
Vous pouvez augmenter la mémoire de votre ordinateur en installant des modules de mémoire sur
la carte système.
Votre ordinateur prend en charge la mémoire DDR2. Pour plus d'informations sur le type de
mémoire pris en charge par votre ordinateur, reportez-vous à la section «Mémoire» à la page 111.
Présentation de la mémoire DDR2
•
Les modules de mémoire DDR2 doivent être installés par paires avec la même taille, la même
vitesse et la même technologie. Si les modules de mémoire DDR2 ne sont pas installés par
paires de capacité égale, l'ordinateur continuera de fonctionner mais ses performances seront
légèrement réduites. Reportez-vous à l'étiquette située sur le coin supérieur droit du module
pour déterminer la capacité du module.
REMARQUE : Installez toujours les modules de mémoire DDR2 selon l'ordre indiqué sur la carte
système.
Les configurations de mémoire recommandées sont les suivantes :
–
Une paire de modules de mémoire identiques installés dans les connecteurs DIMM 1 et 2
ou
–
Une paire de modules de mémoire identiques dans les connecteurs DIMM 1 et 2 et une
autre paire de modules identiques installés dans les connecteurs DIMM 3 et 4
AVIS : N'installez pas de modules de mémoire ECC.
72
•
Si vous installez des paires mixtes de mémoire PC2-3200 (DDR2 400 MHz) et PC2-4200
(DDR2 533 MHz), les modules fonctionnent à la vitesse minimale installée.
•
Assurez-vous que vous n'installez qu'un seul module de mémoire dans le connecteur DIMM
1, ou le connecteur le plus proche du processeur, avant d'installer des modules dans les autres
connecteurs.
Retrait et installation de pièces
paire de modules de mémoire identiques
dans les connecteurs DIMM 3 et 4
(pinces de fixation noires)
paire de modules identiques dans les connecteurs
DIMM 1 et 2 (pinces de fixation blanches)
REMARQUE : La mémoire achetée auprès de Dell est couverte par la garantie de votre ordinateur.
AVIS : Si vous retirez vos modules de mémoire d'origine au cours d'une mise à niveau de mémoire,
tenez-les séparés de tout nouveau module, même acheté auprès de Dell. Si possible, n'associez pas une
paire de modules de mémoire d'origine à un nouveau module de mémoire. Votre ordinateur risque de ne
pas démarrer correctement. Vous devez installer vos modules de mémoire d'origine en paires soit dans
les connecteurs DIMM 1 et 2, soit dans les connecteurs DIMM 3 et 4.
Adressage de la mémoire avec des configurations 4 Go
Votre ordinateur prend en charge une mémoire maximale de 4 Go lorsque vous utilisez quatre
DIMM de 1 Go. Les systèmes d'exploitation actuels, tels que Microsoft® Windows® XP, peuvent
uniquement utiliser un maximum de 4 Go d'espace d'adressage ; toutefois, la quantité de mémoire
disponible du système d'exploitation est légèrement inférieure à 4 Go. Certains composants de
l'ordinateur requièrent une zone d'adressage de 4 Go. Tout espace d'adressage réservé à ces
composants ne peut être utilisé par la mémoire de l'ordinateur.
Installation de mémoire
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité
du Guide d’information sur le produit.
AVIS : Pour éviter d'endommager les composants de l'ordinateur, déchargez votre corps de son
électricité statique avant de manipuler les composants électroniques. Pour ce faire, touchez une
surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur.
1
Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 63.
2
Couchez l'ordinateur sur le côté de façon à ce que la carte mère soit dans la partie inférieure
de l'intérieur de l'ordinateur.
Retrait et installation de pièces
73
www.dell.com | support.dell.com
3
Poussez vers l'extérieur la pince de fixation située à chaque extrémité du connecteur du
module de mémoire.
connecteur de mémoire le
plus proche du processeur
pinces de fixation (2)
connecteur
4
Alignez l'encoche de la partie inférieure du module avec la barre transversale du connecteur.
encoche
module de mémoire
entailles (2)
barre transversale
AVIS : Pour éviter d'endommager le module de mémoire, enfoncez le module dans le connecteur en
appliquant une force égale à chaque extrémité du module.
5
Insérez le module dans le connecteur jusqu'à ce qu'il s'enclenche avec un déclic.
Si le module est correctement inséré, les languettes de fixation s'enclenchent dans les
entailles situées à chaque extrémité du module.
74
Retrait et installation de pièces
6
Fermez le capot de l'ordinateur.
AVIS : Pour connecter le câble de réseau, branchez-le d'abord sur la prise réseau murale, puis sur
l'ordinateur.
7
Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises secteur, puis allumez-les.
8
Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Poste de travail, puis cliquez sur Propriétés.
9
Cliquez sur l'onglet Général.
10
Pour vérifier que la mémoire est bien installée, vérifiez la quantité de mémoire (RAM).
Suppression de mémoire
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité
du Guide d’information sur le produit.
AVIS : Pour éviter d'endommager les composants de l'ordinateur, déchargez votre corps de son
électricité statique avant de manipuler les composants électroniques. Pour ce faire, touchez une surface
métallique non peinte du châssis de l'ordinateur.
1
Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 63.
2
Écartez la languette de sécurité située à chaque extrémité du connecteur de module de
mémoire.
3
Saisissez le module et soulevez-le.
Si vous avez du mal à retirer le module, poussez-le doucement vers l'avant et l'arrière afin de le
dégager du connecteur.
Cartes
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité
du Guide d’information sur le produit.
AVIS : Pour éviter d'endommager les composants de l'ordinateur, déchargez votre corps de son
électricité statique avant de manipuler les composants électroniques. Pour ce faire, touchez une surface
métallique non peinte du châssis de l'ordinateur.
Retrait et installation de pièces
75
www.dell.com | support.dell.com
Votre ordinateur Dell™ est doté des logements suivants pour les cartes PCI et PCI Express :
•
Quatre logements pour carte PCI
•
Un logement de carte PCI Express x16
•
Un logement de carte PCI Express x1
Cartes PCI
Si vous installez ou remplacez une carte, suivez les procédures décrites dans la section suivante. Si
vous voulez retirer une carte sans la remplacer, reportez-vous à la section «Retrait d'une carte PCI»
à la page 78.
Si vous remplacez une carte, supprimez le pilote actuel de la carte du système d'exploitation.
Si vous installez ou remplacez une carte PCI Express, reportez-vous à la section «Installation d'une
carte PCI Express» à la page 80.
Installation d'une carte PCI
1
Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 63.
2
Appuyez sur le levier du bras de retenue de la carte et soulevez le bras de retenue.
levier
bras de retenue
languette
métallique
carte PCI
connecteur de bord
connecteur de carte
76
Retrait et installation de pièces
3
Si vous installez une nouvelle carte, retirez la languette métallique pour créer une
ouverture au niveau du connecteur de carte. Passez ensuite à l'étape 5.
4
Si vous remplacez une carte déjà installée dans l'ordinateur, retirez-la.
Si nécessaire, déconnectez les câbles connectés à la carte. Prenez la carte par ses coins
supérieurs et dégagez-la doucement de son connecteur.
5
Préparez la carte en vue de son installation.
Reportez-vous à la documentation de la carte pour obtenir des informations sur la
configuration de la carte, les connexions internes et les moyens de la personnaliser votre
ordinateur.
PRÉCAUTION : Certaines cartes réseau démarrent automatiquement l'ordinateur quand elles sont
connectées à un réseau. Pour vous protéger contre les risques d'électrocution, assurez-vous que
vous avez débranché votre ordinateur avant d’installer des cartes.
6
Introduisez la carte dans le connecteur et appuyez fermement. Assurez-vous que la carte
est bien engagée.
Si la carte est de pleine longueur, insérez une extrémité dans le support du guide de la
carte tout en abaissant la carte vers son connecteur sur la carte système. Insérez la carte
fermement dans le connecteur de carte de la carte système.
carte mal installée
carte correctement
installée
support dans un
emplacement
support à l'extérieur
d'un emplacement
7
Avant d'abaisser le bras de retenue, assurez-vous que :
•
Les parties supérieures des cartes et les languettes métalliques sont au même niveau
que la barre d'alignement.
•
L'encoche de la partie supérieure de la carte ou de la languette s'adapte au guide
d'alignement.
Retrait et installation de pièces
77
www.dell.com | support.dell.com
8
Appuyez sur le bras de retenue pour le remettre en place, en fixant la ou les cartes dans
l'ordinateur.
bras de retenue
guide d'alignement
barre d'alignement
languette
métallique
AVIS : N'acheminez pas les câbles des cartes au-dessus ou derrière les cartes. Les câbles
acheminés au-dessus des cartes d'extension peuvent empêcher de fermer correctement le capot de
l'ordinateur ou endommager l'équipement.
9
Connectez les câbles devant être reliés à la carte.
Reportez-vous à la documentation de la carte pour obtenir des informations sur le
branchement des câbles.
AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez-le d'abord à la prise réseau murale, puis à
l'ordinateur.
10
Fermez le capot de l'ordinateur, rebranchez l'ordinateur et les périphériques à leur prise
secteur, puis allumez-les.
11
Si vous avez installé une carte réseau supplémentaire et que vous souhaitez désactiver la
carte réseau intégrée :
12
a
Accédez au programme de configuration du système (reportez-vous à la page 115),
sélectionnez Périphériques intégrés, puis définissez le paramètre Carte d'interface réseau
sur Désactivée.
b
Connectez le câble réseau sur les connecteurs de la carte réseau supplémentaires. Ne
le reliez pas au connecteur intégré du panneau arrière.
Installez tous les pilotes requis pour la carte comme décrit dans la documentation de la carte.
Retrait d'une carte PCI
78
1
Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 63.
2
Appuyez sur le levier situé sur le bras de retenue de la carte et soulevez le bras de retenue.
3
Si nécessaire, déconnectez les câbles connectés à la carte.
Retrait et installation de pièces
4
Prenez la carte par ses coins supérieurs et dégagez-la doucement de son connecteur.
5
S'il s'agit d'un retrait permanent, installez une languette métallique par dessus le
logement vide du connecteur de carte.
Si vous avez besoin d'une languette métallique, contactez Dell (reportez-vous à la page 124).
REMARQUE : L’installation de languettes métalliques sur les ouvertures de connecteur de carte
vides est nécessaire pour maintenir l'homologation de l'ordinateur par la FCC. De plus, ces
languettes protègent votre ordinateur de la poussière et de la saleté.
6
Abaissez le bras de retenue et appuyez dessus pour le mettre en place afin de bloquer la
carte dans l'ordinateur.
AVIS : Pour connecter le câble de réseau, branchez-le d'abord à la prise réseau murale, puis à
l'ordinateur.
7
Fermez le capot de l'ordinateur, rebranchez votre ordinateur et ses périphériques à leurs
prises secteur et allumez-les.
8
Supprimez le pilote de la carte du système d'exploitation.
9
Si vous avez retiré un connecteur réseau supplémentaire et que vous souhaitez activer la
carte réseau intégrée :
a
Accédez au programme de configuration du système, sélectionnez Périphériques
intégrés et définissez le paramètre Carte d'interface réseau sur Activée.
b
Connectez le câble réseau au connecteur intégré du panneau arrière de l'ordinateur.
Cartes PCI Express
Votre ordinateur prend en charge une carte PCI Express x16 et une carte PCI Express x1.
carte PCI
Express x16
carte PCI
Express x1
logement de
carte PCI
Express x16
logement de
carte PCI
Express x1
Si vous voulez installer ou remplacer une carte PCI Express, suivez les procédures décrites dans
la section ci-après. Si vous retirez une carte PCI Express sans la remplacer, reportez-vous à la
section «Retrait d'une carte PCI Express» à la page 83.
Si vous remplacez une carte, supprimez le pilote actuel de la carte du système d'exploitation.
Retrait et installation de pièces
79
www.dell.com | support.dell.com
Si vous installez ou remplacez une carte PCI, reportez-vous à la section «Installation d'une carte
PCI» à la page 76.
Installation d'une carte PCI Express
1
Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 63.
2
Appuyez sur le levier du bras de retenue de la carte et soulevez le bras de retenue.
languette
partie supérieure
du mécanisme de
retenue
levier
carte x16
logement de fixation
languette
métallique
languette de
fixation
connecteur de
bord
bras de retenue
connecteur de carte
carte x1
connecteur de bord
connecteur de carte
80
Retrait et installation de pièces
3
Si vous installez une nouvelle carte, retirez la languette métallique pour créer une ouverture
au niveau du connecteur de carte. Passez ensuite à l'étape 5.
4
Si vous remplacez une carte déjà installée dans l'ordinateur, retirez-la.
Si nécessaire, déconnectez les câbles connectés à la carte. Si votre carte comprend un
mécanisme de retenue, retirez la partie supérieure de ce mécanisme en appuyant sur la
languette et en tirant vers le haut. Tirez doucement la languette de fixation, tenez la carte par
ses coins supérieurs et dégagez-la de son connecteur.
5
Préparez la carte pour l'installation.
Reportez-vous à la documentation de la carte pour obtenir des informations sur la
configuration de la carte, les connexions internes et les moyens de personnaliser votre
ordinateur.
PRÉCAUTION : Certaines cartes réseau démarrent automatiquement l'ordinateur quand elles sont
connectées à un réseau. Pour vous protéger contre les risques d'électrocution, assurez-vous d'avoir
débranché l'ordinateur avant d’installer des cartes.
6
Si vous installez la carte dans le connecteur de carte x16, positionnez-la de façon à aligner
le logement de fixation avec la languette de fixation, puis tirez doucement la languette de
fixation.
7
Placez la carte dans le connecteur, puis appuyez dessus fermement. Assurez-vous que la
carte est bien engagée.
Si la carte est de pleine longueur, insérez une extrémité dans le support du guide de la
carte tout en abaissant la carte vers son connecteur sur la carte système. Insérez la carte
fermement dans le connecteur de carte de la carte système.
carte mal installée
carte correctement
installée
support dans un
emplacement
support à
l'extérieur d'un
emplacement
Retrait et installation de pièces
81
www.dell.com | support.dell.com
8
Si vous remettez une carte qui a déjà été installée dans l'ordinateur et que vous avez retiré la
partie supérieure du mécanisme de retenue, vous pouvez la réinstaller.
9
Avant d'abaisser le bras de retenue, vérifiez que :
10
•
les parties supérieures des cartes et des languettes métalliques sont au même niveau que
la barre d'alignement.
•
l'encoche de la partie supérieure de la carte ou de la languette s'adapte au guide
d'alignement.
Appuyez sur le bras de retenue pour le remettre en place, en fixant la ou les cartes dans
l'ordinateur.
bras de retenue
guide d'alignement
barre d'alignement
languette
métallique
AVIS : N'acheminez pas les câbles des cartes au-dessus ou derrière les cartes. Les câbles acheminés
au-dessus des cartes d'extension peuvent empêcher de fermer correctement le capot de l'ordinateur ou
endommager l'équipement.
11
Connectez les câbles devant être reliés à la carte.
Reportez-vous à la documentation de la carte pour des obtenir des informations sur les
connexions des câbles de la carte.
AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez-le d'abord à la prise réseau murale, puis à
l'ordinateur.
82
12
Fermez le capot de l'ordinateur, rebranchez l'ordinateur et les périphériques à leur prise
secteur, puis allumez-les.
13
Si vous avez installé une carte réseau supplémentaire et que vous souhaitez désactiver la carte
réseau intégrée :
Retrait et installation de pièces
14
a
Accédez au programme de configuration du système (reportez-vous à la page 115),
sélectionnez Contrôleur réseau, puis définissez le paramètre sur Désactivé.
b
Connectez le câble réseau sur les connecteurs de la carte réseau supplémentaires. Ne le
reliez pas au connecteur intégré du panneau arrière.
Installez tous les pilotes requis pour la carte comme décrit dans la documentation de la carte.
Retrait d'une carte PCI Express
1
Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 63.
2
Appuyez sur le levier du bras de retenue de la carte et soulevez le bras de retenue.
3
Si nécessaire, déconnectez les câbles connectés à la carte.
4
Si votre carte comprend un mécanisme de retenue, retirez la partie supérieure de ce
mécanisme en appuyant sur la languette et en tirant vers le haut.
5
Tirez doucement vers l'arrière la languette de fixation, tenez la carte par ses coins supérieurs,
puis dégagez-la de son connecteur.
6
S'il s'agit d'un retrait permanent, installez une languette métallique par dessus le logement
vide du connecteur de carte.
Si vous avez besoin d'une languette métallique, contactez Dell (reportez-vous à la page 124).
REMARQUE : L’installation de languettes métalliques sur les ouvertures de connecteur de carte vides
est nécessaire pour maintenir l'homologation de l'ordinateur par la FCC. De plus, ces languettes
protègent votre ordinateur de la poussière et de la saleté.
7
Abaissez le bras de retenue et appuyez dessus pour le mettre en place afin de bloquer la carte
dans l'ordinateur.
AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez-le d'abord à la prise réseau murale, puis à
l'ordinateur.
8
Fermez le capot de l'ordinateur, rebranchez l'ordinateur et les périphériques à leur prise
secteur, puis allumez-les.
9
Retirez le pilote de la carte du système d'exploitation.
10
11
Si vous avez supprimé un connecteur réseau complémentaire :
a
Accédez au programme de configuration du système (reportez-vous à la page 116),
sélectionnez Contrôleur réseau, puis définissez le paramètre sur Activé.
b
Connectez le câble réseau au connecteur intégré du panneau arrière de l'ordinateur.
Installez tous les pilotes requis pour la carte comme décrit dans la documentation de la carte.
Retrait et installation de pièces
83
www.dell.com | support.dell.com
Lecteurs
Votre ordinateur prend en charge la combinaison de périphériques suivante :
•
Jusqu'à trois disques durs
•
Un lecteur de disquette
•
Jusqu'à deux lecteurs CD ou DVD
lecteur de disquette
lecteur(s) de
CD/DVD
disque(s) dur(s)
Consignes générales d'installation
Connectez les disques durs série ATA aux connecteurs de la carte système étiquetés SATA-0,
SATA-1, SATA-2 ou SATA-3. Connectez les lecteurs de CD/DVD au connecteur étiqueté PRI IDE.
Lorsque vous connectez deux périphériques IDE à un seul câble d'interface IDE et que vous les
configurez en sélection de câble, le périphérique relié au dernier connecteur du câble d'interface
correspond au périphérique principal ou au périphérique d'amorçage (lecteur 0) et le périphérique
84
Retrait et installation de pièces
relié au connecteur intermédiaire du câble d'interface correspond au périphérique secondaire
(lecteur 1). Consultez la documentation du lecteur qui se trouve dans votre kit de mise à niveau
pour plus d'informations sur la configuration des périphériques en sélection de câble.
Connexion des câbles de lecteurs
Lorsque vous installez un lecteur, vous connectez deux câbles — un câble d'alimentation CC et un
câble de données — entre l'arrière du lecteur et la carte système. Certains lecteurs sont également
munis d'un connecteur audio ; l'une des extrémités du câble audio est reliée au connecteur du
lecteur et l'autre à la carte système.
Connecteurs de l'interface du lecteur
Connecteur ATA série
câble d'interface
connecteur d'interface
La plupart des connecteurs d'interface sont munis d'un détrompeur pour assurer une bonne
insertion, c'est-à-dire qu'une encoche ou une broche manquante sur l'un des connecteurs
correspond à une languette ou à un trou rempli sur l'autre.
Lorsque vous connectez un câble IDE, veillez à aligner la bande de couleur avec le connecteur de la
broche 1. Lorsque vous déconnectez un câble IDE, saisissez la languette de retrait de couleur et
tirez jusqu'à ce que le connecteur soit libéré.
Lorsque vous connectez et déconnectez un câble série ATA, tenez le câble par le connecteur de
chaque côté.
REMARQUE : Le connecteur série ATA de la carte système peut être doté d'un carénage ou d'un capot.
Retrait et installation de pièces
85
www.dell.com | support.dell.com
Connecteur du câble d'alimentation
connecteur d'arrivée
d'alimentation
électrique
câble
d'alimentation
Disque dur
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de
sécurité du Guide d’information sur le produit.
AVIS : Pour éviter d'endommager l'unité, ne la placez pas sur une surface dure. Mettez-la plutôt sur
une surface qui la protégera, comme un tapis de mousse.
1
Si vous remplacez un disque dur contenant des données que vous souhaitez conserver,
assurez-vous de faire une sauvegarde de vos fichiers avant de retirer le disque dur.
2
Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 63.
Retrait d'un disque dur
86
1
Appuyez sur les languettes
du carénage et basculez-le
vers l'arrière.
2
Soulevez le carénage du
disque dur.
Retrait et installation de pièces
3
Débranchez les câbles d'alimentation et de disque dur du lecteur et de la carte système.
câbles d'unité de disque dur
câble d'alimentation
languettes (2)
unité de disque dur
connecteur de carte système
4
Appuyez sur les languettes de chaque côté du disque dur et faites-le glisser pour l'extraire.
Installation d'un disque dur
1
Déballez le disque dur de remplacement et préparez-le pour l'installation.
2
Consultez la documentation de l'unité pour vérifier que cette dernière est bien configurée
pour votre ordinateur.
3
Si l'unité de disque dur de remplacement n'est pas équipée de rails de support, retirez les
rails de l'ancienne unité en dévissant les deux vis fixant chaque rail à l'unité. Fixez les rails
du support au nouveau disque dur en alignant les pas de vis du disque avec les trous des
rails, puis vissez les quatre vis (deux vis par rail).
Retrait et installation de pièces
87
www.dell.com | support.dell.com
unité
rails du support (2)
vis (4)
4
Installez le disque dur dans l'ordinateur en faisant glisser prudemment le lecteur jusqu'à ce
que les languettes s'enclenchent avec un déclic.
REMARQUE : Si vous installez un disque dur dans la baie inférieure, placez le lecteur dans la baie de
telle sorte que le connecteur d'alimentation soit du côté gauche (opposé au-dessus du disque dur).
.
câbles d'unité de disque dur
câble d'alimentation
languettes (2)
unité de disque dur
connecteur de carte système
88
5
Connectez un câble d'alimentation à l'unité.
6
Connectez le câble de disque dur à l'unité et à la carte système (reportez-vous à la page 71).
7
Assurez-vous que tous les connecteurs sont correctement câblés et fermement fixés.
Retrait et installation de pièces
AVIS : Lorsque vous remplacez le carénage du disque dur, assurez-vous que tous les câbles sont
correctement acheminés.
8
Insérez les languettes inférieures du carénage dans les trous du bâti de l'unité et faites pivoter
le carénage.
9
Appuyez sur les languettes supérieures et verrouillez-les.
10
Appuyez doucement sur le carénage pour le fixer.
11
Fermez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la page 110).
AVIS : Pour connecter le câble de réseau, branchez-le d'abord à la prise réseau murale, puis à
l'ordinateur.
12
Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises secteur, puis allumez-les.
Consultez la documentation de l'unité pour des instructions sur l'installation de tout logiciel
requis pour le fonctionnement de l'unité.
13
Si le disque que vous venez d'installer est le disque dur principal, insérez une disquette
d'amorçage dans le lecteur A.
Retrait et installation de pièces
89
www.dell.com | support.dell.com
14
Allumez l'ordinateur.
15
Accédez au programme de configuration du système (reportez-vous à la page 116) et mettez à
jour l'option Lecteur appropriée.
16
Quittez le programme de configuration du système et redémarrez l'ordinateur.
17
Partitionnez et formatez logiquement votre disque dur, avant de passer à l’étape suivante.
Reportez-vous à la documentation de votre système d'exploitation pour obtenir des
instructions.
18
Testez le disque dur en exécutant Dell Diagnostics (reportez-vous à la page 52).
19
Si le disque que vous venez d'installer est le disque dur principal, installez le système
d'exploitation dessus.
Ajout d'un second disque dur
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité
du Guide d’information sur le produit.
PRÉCAUTION : Pour éviter tout risque d'électrocution, débranchez toujours l'ordinateur de la prise
secteur avant d'ouvrir son capot.
AVIS : Pour éviter d'endommager l'unité, ne la placez pas sur une surface dure. Mettez-la plutôt sur une
surface qui la protégera, comme un tapis de mousse.
1
Consultez la documentation de l'unité pour vérifier qu'elle est bien configurée pour votre
ordinateur.
2
Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 63.
3
Retirez les deux rails en plastique de l'intérieur de la baie de disque dur en les tirant vers le
haut et hors de la baie.
4
Fixez les rails au disque dur à l'aide des deux vis fournies avec ces derniers.
Vérifiez que les languettes des rails se trouvent à l'arrière du disque dur.
AVIS : N'installez pas d'unité dans la baie de disque dur inférieure tant que vous n'avez pas retiré les
rails verts de l'intérieur de la baie d'unité.
5
6
90
Retirez le premier disque dur de la baie supérieure, puis installez-le dans la baie inférieure.
a
Déconnectez les câbles d'alimentation et d'unité de l'arrière du premier disque dur.
b
Appuyez sur les deux languettes des rails, puis tirez sur le premier disque dur pour
l'extraire de la baie supérieure.
c
Faites glisser doucement le premier disque dur dans la baie inférieure jusqu'à ce que vous
entendiez un déclic.
d
Reconnectez les câbles d'alimentation et d'unité à l'arrière du premier disque dur.
Faites glisser doucement le nouveau disque dur dans la baie supérieure jusqu'à ce que vous
entendiez un déclic.
Retrait et installation de pièces
languettes des rails (2)
second disque dur dans
la baie supérieure
premier disque dur
dans la baie inférieure
baie d'unité de
disque dur
7
Connectez un câble d'alimentation à l'unité.
8
Connectez le câble de disque dur à l'unité et à la carte système (reportez-vous à la page 71).
9
Fermez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la page 110).
AVIS : Pour connecter le câble de réseau, branchez-le d'abord sur le périphérique réseau, puis sur
l'ordinateur.
10
Connectez votre ordinateur et les périphériques à leur source d'alimentation secteur, puis
allumez-les.
Consultez la documentation de l'unité pour des instructions sur l'installation de tout logiciel
requis pour le fonctionnement de l'unité.
Lecteur de disquette
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité
du Guide d’information sur le produit.
PRÉCAUTION : Pour éviter tout risque d'électrocution, débranchez toujours l'ordinateur de la prise
secteur avant d'ouvrir son capot.
Suivez la procédure indiquée dans la section «Avant de commencer» à la page 63.
REMARQUE : Si vous ajoutez un lecteur de disquette, reportez-vous à la section «Installation d'un
lecteur de disquette» à la page 92.
Retrait d'un lecteur de disquette
1
Déconnectez les câbles d'alimentation et de données de la partie arrière du lecteur de
disquette.
2
Déconnectez l'autre extrémité du câble de données de la carte système.
Retrait et installation de pièces
91
www.dell.com | support.dell.com
câble de données
câble
d'alimentation
languettes (2)
lecteur de
disquette
3
Pressez les deux languettes situées sur les côtés du lecteur, faites glisser le lecteur vers le haut,
puis retirez-le de la baie.
Installation d'un lecteur de disquette
1
92
Si vous remplacez un lecteur et le nouveau lecteur ne comporte pas de rails de support, retirez
les rails de l'ancien lecteur en enlevant les deux vis qui fixent chaque rail au lecteur. Fixez le
support au nouveau lecteur en alignant les pas de vis du lecteur avec les tous des rails, puis
vissez les quatre vis (deux vis par rail).
Retrait et installation de pièces
lecteur
rails du support (2)
vis (4)
2
Faites glisser prudemment le lecteur dans la baie jusqu'à ce que les languettes s'enclenchent
avec un déclic.
câble de données
câble d'alimentation
languettes (2)
lecteur de
disquette
Retrait et installation de pièces
93
www.dell.com | support.dell.com
3
Connectez les câbles d'alimentation et de données au lecteur de disquette.
4
Connectez l'autre extrémité du câble de données au connecteur portant l'étiquette FLOPPY
sur la carte système (reportez-vous à la page 71).
5
Vérifiez toutes les connexions de câbles et repliez les câbles à l'écart pour qu'ils ne gênent pas
la circulation d'air du ventilateur et des grilles de refroidissement.
6
Fermez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la page 110).
AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez-le d'abord à la prise réseau murale, puis à
l'ordinateur.
7
Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises secteur, puis allumez-les.
Consultez la documentation de l'unité pour des instructions sur l'installation de tout logiciel
requis pour le fonctionnement de l'unité.
8
Accédez au programme de configuration du système (reportez-vous à la page 115) et mettez à
jour l'option Lecteur de disquette appropriée.
9
Vérifiez le bon fonctionnement de votre système en exécutant Dell Diagnostics (reportezvous à la page 52).
Lecteur de CD/DVD
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité
du Guide d’information sur le produit.
PRÉCAUTION : Pour éviter tout risque d'électrocution, débranchez toujours l'ordinateur de la prise
secteur avant d'ouvrir son capot.
Retrait d'un lecteur de CD/DVD
94
1
Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 63.
2
Déconnectez les câbles d'alimentation et de données de la partie arrière du lecteur.
Retrait et installation de pièces
câble d'alimentation
languettes (2)
câble de données
lecteur de
CD/DVD-ROM
3
Pressez les deux languettes situées sur les côtés du lecteur, faites glisser le lecteur vers le haut,
puis retirez-le de la baie.
Installation d'un lecteur de CD/DVD
1
Si vous installez un nouveau lecteur, déballez le lecteur et préparez-le pour l'installation.
Consultez la documentation du lecteur pour vérifier que ce dernier est bien configuré pour
votre ordinateur. Si vous installez un lecteur IDE, configurez-le pour la sélection de câble.
2
Connectez le nouveau lecteur aux rails qui se trouve à l'intérieur du capot. Si aucun jeu de
rails ne se trouve à l'intérieur du capot de l'ordinateur, contactez Dell (reportez-vous à la
page 124).
Retrait et installation de pièces
95
www.dell.com | support.dell.com
3
Si vous installez un lecteur de remplacement et si le nouveau lecteur ne comporte pas de rails
de support, retirez les rails de l'ancien lecteur en enlevant les deux vis qui fixent chaque rail au
lecteur. Fixez les rails au nouveau lecteur en alignant les vis du lecteur avec les trous des rails,
puis vissez les quatre vis (deux vis par rail).
unité
rails de support (2)
vis (4)
4
Faites glisser prudemment le lecteur jusqu'à ce que les languettes s'enclenchent avec un
déclic.
5
Connectez les câbles d'alimentation et de données au lecteur.
Si vous ajoutez un lecteur possédant un câble audio, connectez ce câble au connecteur audio
de la carte système.
96
Retrait et installation de pièces
câble d'alimentation
languettes (2)
câble de données
lecteur de
CD/DVD-ROM
6
Vérifiez toutes les connexions de câbles et repliez les câbles à l'écart pour qu'ils ne gênent
pas la circulation d'air du ventilateur et des grilles de refroidissement.
7
Fermez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la page 110).
AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez-le d'abord à la prise réseau murale, puis à
l'ordinateur.
8
Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises secteur, puis allumez-les.
Consultez la documentation de l'unité pour des instructions sur l'installation de tout
logiciel requis pour le fonctionnement de l'unité.
9
Accédez au programme de configuration du système (reportez-vous à la page 71) et
sélectionnez l'option Lecteur appropriée.
10
Vérifiez le bon fonctionnement de votre système en exécutant Dell Diagnostics (reportezvous à la page 52).
Retrait et installation de pièces
97
www.dell.com | support.dell.com
Carénage de ventilation du processeur
Retrait du carénage de ventilation du processeur
PRÉCAUTION : Avant de commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité du Guide
d’information sur le produit.
PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager les composants de l'ordinateur, déchargez votre corps
de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques. Pour ce faire, touchez
une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur.
AVIS : Pour éviter d'endommager les câbles d'alimentation du ventilateur, ne faites pas glisser le
carénage trop rapidement.
1
Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 63.
2
Appuyez sur le levier de dégagement du carénage vers l'avant de l'ordinateur.
3
Soulevez le carénage pour dégager les languettes de fixation.
4
Une fois les languettes de fixation du carénage dégagées, débranchez les câbles du
ventilateur des connecteurs de la carte système.
levier de dégagement
du carénage
languettes de
fixation (3)
98
Retrait et installation de pièces
Installation du carénage de ventilation du processeur
1
Raccordez les deux câbles d'alimentation des ventilateurs aux connecteurs de la carte
système.
2
Alignez les languettes sur les emplacements de fixation.
3
Appuyez doucement sur le carénage jusqu'à l'enclenchement des languettes de fixation.
4
Fermez le capot de l'ordinateur.
AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez-le d'abord à la prise réseau murale, puis à
l'ordinateur.
5
Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises secteur, puis allumez-les.
Processeur
Retrait du processeur
AVIS : N'effectuez pas les étapes suivantes sans connaître les procédures de retrait et de
remplacement du matériel. Vous risquez d'endommager votre carte système. Pour contacter le
service technique, reportez-vous à la section «Contacter Dell» à la page 124.
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité
du Guide d’information sur le produit.
1
Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 63.
2
Déconnectez le câble d'alimentation du ventilateur de refroidissement du connecteur REAR
FAN1 de la carte système (reportez-vous à la section «Composants de la carte système» à la
page 71).
3
Déconnectez le câble d'alimentation du connecteur 12V PWR de la carte système (reportezvous à la section «Composants de la carte système» à la page 71).
4
Soulevez le carénage de ventilation.
Retrait et installation de pièces
99
www.dell.com | support.dell.com
levier de dégagement
du carénage
languettes de
fixation (3)
PRÉCAUTION : Le dissipateur de chaleur peut monter à des températures élevées au cours d'un
fonctionnement normal. Laissez-lui suffisamment de temps pour refroidir avant de le toucher.
5
Retirez le dissipateur de chaleur :
a
100
Retirez les pinces de retenue du module. Appuyez sur les languettes vers le centre de
la pince et soulevez.
Retrait et installation de pièces
b
Localisez la languette opposée
au bloc d'alimentation sur la
base de retenue. Appuyez sur la
languette de la base de retenue
jusqu'à ce que le dissipateur de
chaleur se soulève légèrement.
c
Appuyez sur la deuxième
languette de retenue tout en
soulevant le dissipateur hors de
sa base.
AVIS : Couchez le dissipateur de
chaleur sur le côté.
AVIS : Si vous installez un kit de mise à
niveau du processeur fourni par Dell, ne
réutilisez pas le dissipateur de chaleur
d'origine. Si vous n'installez pas un kit de
mise à niveau du processeur fourni par
Dell, réutilisez le dissipateur et le
ventilateur d'origine lorsque vous
installez votre nouveau processeur.
6
Appuyez vers le bas et l'extérieur sur
le levier de dégagement du support.
7
Ouvrez le capot du processeur.
dissipateur
de chaleur
languette de
retenue
base de retenue
Retrait et installation de pièces
101
www.dell.com | support.dell.com
capot du processeur
processeur
support
levier de
dégagement
8
Retirez le processeur de son support.
Maintenez le levier de dégagement ouvert pour que le support puisse recevoir le nouveau
processeur.
Installation du processeur
AVIS : Déchargez votre corps de son électricité statique en touchant une surface métallique non
peinte à l'arrière de l'ordinateur.
1
Déballez le nouveau processeur.
AVIS : Assurez-vous que le processeur est correctement positionné dans son support, afin de ne
pas endommager de façon irréversible le processeur et l'ordinateur au moment du démarrage.
102
2
Si le levier de dégagement du support n'est pas entièrement ouvert, corrigez-le.
3
Alignez les coins de broche 1 du processeur et du support.
Retrait et installation de pièces
indicateur de
broche 1 du
processeur
levier de dégagement
processeur
support du
processeur
indicateur de broche 1 du support
AVIS : Les broches du support sont fragiles. Pour ne pas les endommager, assurez-vous que le
processeur est correctement aligné avec le support et ne forcez pas lorsque vous l'installez. Attention à
ne pas toucher ou plier les broches de la carte système.
4
Positionnez le processeur sur le support et vérifiez qu'il est bien en place. Appuyez doucement
dessus pour l'engager.
5
Une fois le processeur installé dans son support, fermez le capot.
6
Faites pivoter le levier de dégagement du support en position de fermeture et enclenchezle pour sécuriser le processeur.
AVIS : Si vous n'installez pas un kit de mise à niveau du processeur fourni par Dell, réutilisez
l'assemblage du dissipateur de chaleur d'origine lorsque vous remplacez le processeur.
Si vous avez installé un kit de remplacement du processeur fourni par Dell, renvoyez
l'assemblage du dissipateur de chaleur d'origine et le processeur à Dell dans l'emballage du kit
de remplacement.
Retrait et installation de pièces
103
www.dell.com | support.dell.com
7
Installez le dissipateur de chaleur :
a
Faites glisser une extrémité du dissipateur de chaleur sous la languette de retenue.
b
Tirez sur l'autre languette et abaissez le dissipateur jusqu'à son enclenchement dans la
base.
AVIS : Assurez-vous que le dissipateur de chaleur est correctement installé et sécurisé.
8
Réinstallez les pinces de retenue du module.
9
Abaissez le carénage de ventilation sur le
dissipateur de chaleur.
10
Reconnectez le câble d'alimentation du
ventilateur de refroidissement au connecteur
REAR FAN1 de la carte système (reportez-vous
à la section «Composants de la carte système» à
la page 71).
11
Reconnectez le câble d'alimentation au
connecteur 12V PWR de la carte système
(reportez-vous à la section «Composants de la
carte système» à la page 71).
12
Fermez le capot de l'ordinateur.
AVIS : Pour connecter un câble de réseau,
branchez-le d'abord à la prise réseau murale, puis
à l'ordinateur.
13
Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques
à leurs prises électriques, puis allumez-les.
Panneau avant
PRÉCAUTION : Pour éviter d'endommager les composants de l'ordinateur, déchargez votre corps
de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques. Pour ce faire, touchez
une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur.
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de
sécurité du Guide d’information sur le produit.
Retrait du panneau avant
104
1
Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 63.
2
Déconnectez et retirez tous les lecteurs de disque (pour plus d'informations, reportezvous à la section «Lecteurs» à la page 84).
3
Libérez le panneau avant en appuyant sur chacun des sept languette de retenue du
panneau avant.
Retrait et installation de pièces
4
Fermez à moitié le capot de l'ordinateur et tirez sur le panneau avant hors de l'ordinateur.
Remplacement du panneau avant
Pour remplacer le panneau avant, effectuez la procédure de retrait à l'envers.
Retrait et installation de pièces
105
www.dell.com | support.dell.com
Porte des lecteurs
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité
du Guide d’information sur le produit.
Retrait de la porte des lecteurs
1
106
Ouvrez la porte des lecteurs.
Retrait et installation de pièces
2
Désenclenchez la charnière supérieure de la languette et tirez le dessus de la porte des
lecteurs vers l'extérieur.
charnière supérieure
de la languette
charnière inférieure
de la languette
3
Soulevez la charnière inférieure de la languette hors de l'ordinateur.
Remise en place de la porte des lecteurs
Pour éviter d'endommager l'ordinateur, la porte des lecteurs est conçue pour se détacher lorsqu'elle
est trop ouverte. Si la porte des lecteurs se détache de l'ordinateur sans démontage, effectuez la
procédure de retrait à l'envers.
Si la porte des lecteurs est trop ouverte, elle se démonte en plusieurs petites pièces au lieu de se
séparer de l'ordinateur en une seule pièce. Si la porte des lecteurs se démonte :
1
Si nécessaire, rattachez les charnières de la porte à la languette de la porte. Assurez-vous que
les languettes de la charnière sont séparées du support de la porte.
Retrait et installation de pièces
107
www.dell.com | support.dell.com
languette de la charnière
charnières de
la porte (2)
support de la porte
2
Réinstallez l'assemblage languette de porte/charnière de porte à la porte, en commençant par
le partie inférieure de chaque charnière de porte.
assemblage support de la
porte/charnière de la porte
porte
partie
inférieure de
la charnière
de la porte
3
108
Réinstallez la porte des lecteurs sur l'ordinateur, en commençant par la charnière inférieure du
support.
Retrait et installation de pièces
Pile
Remplacement de la pile
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de
sécurité du Guide d’information sur le produit.
AVIS : Pour éviter d'endommager les composants de l'ordinateur, déchargez votre corps de son
électricité statique avant de manipuler les composants électroniques. Pour ce faire, touchez une
surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur.
Une pile bouton conserve les informations de configuration, de date et d'heure de l'ordinateur.
Cette pile peut durer plusieurs années.
Si vous devez réinitialiser à plusieurs reprises les informations de date et d'heure après avoir mis
l'ordinateur sous tension, remplacez la pile.
PRÉCAUTION : Une pile neuve peut exploser si elle est mal installée. Remplacez la pile uniquement
par une pile de type identique ou équivalent à celui recommandé par le fabricant. Suivez les
instructions du fabricant pour vous débarrasser des piles usagées.
Pour remplacer la pile :
1
Enregistrez tous les écrans du programme de configuration du système (reportez-vous à la
page 115) pour restaurer les paramètres corrects à l'étape 8.
2
Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 63.
3
Repérez le support de pile (reportez-vous à la page 71).
AVIS : Si vous dégagez la pile de son support en utilisant un objet émoussé, faites attention de ne pas
toucher la carte système avec cet objet. Assurez-vous que l’objet est inséré entre la pile et le support
avant d’essayer de dégager la pile. Sinon, vous risquez d'endommager la carte système en arrachant le
support ou en brisant des circuits de la carte système.
4
Retirez la pile en l'extrayant de son support
avec les doigts ou avec un objet isolant
émoussé comme, par exemple, un tournevis
en plastique.
5
Insérez la nouvelle pile dans son support,
borne «+» vers le haut et enclenchez-la.
6
Fermez le capot de l'ordinateur.
pile
support de la
pile
languette
Retrait et installation de pièces
109
www.dell.com | support.dell.com
AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez-le d'abord sur le périphérique réseau, puis sur
l'ordinateur.
7
Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises secteur, puis allumez-les.
8
Accédez au programme de configuration du système (reportez-vous à la page 115) et
restaurez les paramètres enregistrés au cours de l'étape 1.
9
Jetez l'ancienne pile en vous conformant aux règles en vigueur. Consultez les instructions de
mise au rebut de la pile dans votre Guide d’information sur le produit.
Fermeture du capot de l'ordinateur
1
Assurez-vous que les câbles sont bien connectés et qu'ils ne gênent ou n'obstruent rien.
2
Assurez-vous qu'il ne reste aucun outil ou pièce détachée à l'intérieur de l'ordinateur.
3
Rabattez le capot.
4
Appuyez sur le capot pour le fermer.
5
Une fois le capot fermé, faites glisser le loquet vers la droite jusqu'à ce qu'il s'enclenche
avec un déclic.
loquet du
capot
fente du câble
de sécurité
anneau du cadenas
6
Si vous utilisez un verrou pour protéger votre ordinateur, installez-le.
AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez-le d'abord à la prise réseau murale, puis à
l'ordinateur.
7
110
Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises secteur, puis allumez-les.
Retrait et installation de pièces
Annexe
Caractéristiques
Processeur
Type de processeur
Intel® Pentium® 4 avec technologie HT
REMARQUE : Certains processeurs Pentium 4 ne prennent pas en
charge la technologie Hyper-Threading.
Cache de niveau 1 (L1)
16 Ko
Cache de niveau 2 (L2)
SRAM 1 Mo à écriture différée, associative à huit voies, à
transmission par rafales en pipeline
Mémoire
Type
SDRAM DDR2 400 ou 533 MHz sans tampon
Connecteurs de mémoire
4
Capacités de mémoire
128, 256, 512 ou 1 Go non ECC
Mémoire minimale
256 Mo
Mémoire maximale
4 Go
REMARQUE : Reportez-vous à la section «Adressage de la mémoire
avec des configurations 4 Go» à la page 73 pour vérifier la quantité
de mémoire disponible sur le système d'exploitation.
Adresse BIOS
F0000h
Informations sur l'ordinateur
Jeu de puces
Intel 925X Express
Canaux DMA
Huit
Niveaux d'interruption
24
Puce du BIOS (NVRAM)
4 Mbits
NIC
Interface réseau intégrée permettant une communication
10/100/1000.
Horloge système
Débit de données 800 MHz
Annexe
111
www.dell.com | support.dell.com
Vidéo
Type
PCI Express
Bus d'extension
Type de bus
Vitesse du bus
PCI 2.3
PCI Express x1 et x16
PCI : 33 MHz
PCI Express :
Vitesse bidirectionnelle logement x1 - 500 Mo/s
Vitesse bidirectionnelle logement x16 - 8 Go/s
PCI
Connecteur
Quatre
Taille du connecteur
120 broches
Largeur des données du connecteur 32 bits
(maximale)
PCI Express
Connecteur
Un x1
Taille du connecteur
36 broches
Largeur des données du connecteur 1 voie PCI Express
(maximale)
PCI Express
Connecteur
Un x16
Taille du connecteur
164 broches
Largeur des données du connecteur 16 voies PCI Express
(maximale)
Lecteurs
Accessible de l'extérieur :
Deux baies de lecteur de 3,5 pouces
Deux baies de lecteur de 5,25 pouces
112
Annexe
Lecteurs (Suite)
Périphériques disponibles
Lecteur série ATA, lecteur de disquette, périphériques de mémoire,
lecteur de CD, lecteur de CD-RW, lecteur de DVD, lecteur de DVDRW et lecteur composite DVD et CD-RW
Accessible de l'intérieur :
Deux baies pour disques durs de 2,54 cm (1 pouce) de haut
Connecteurs
Connecteurs externes :
Série
Connecteur à 9 broches ; compatible 16550C
Parallèle
Connecteur à 25 trous (bidirectionnel)
IEEE 1394
Connecteur série à 6 broches du panneau avant
Vidéo
Connecteur à 15 trous
Carte réseau
Connecteur RJ45
Ports PS/2 (clavier et souris)
Deux mini-DIN à 6 broches
USB
Deux connecteurs en face avant et six connecteurs sur le panneau
arrière compatibles USB 2.0
Audio
Cinq connecteurs pour la ligne d'entrée, la ligne de sortie, le
microphone, le son surround et le canal central/effets de basse
fréquence (LFE) ; deux connecteurs frontaux pour les écouteurs et
les microphones
Connecteurs sur la carte système :
Lecteur IDE principal
Connecteur à 40 broches sur le bus local PCI
ATA série
Quatre connecteurs à 7 broches
Lecteur de disquette
Connecteur à 34 broches
Ventilateur
Connecteur à 5 broches
PCI 2.3
Quatre connecteurs à 120 broches
PCI Express x1
Connecteur à 36 broches
PCI Express x16
Connecteur à 164 broches
Téléphonie (TAPI)
Connecteur à 4 broches
Commandes et voyants
Bouton d'alimentation
Bouton de commande
Annexe
113
www.dell.com | support.dell.com
Commandes et voyants (Suite)
Voyant d'alimentation
Voyant vert — Clignotant vert en mode Veille ; vert continu si le
système est allumé.
Voyant orange — Clignotant orange indiquant un problème
concernant un périphérique installé ; orange continu indiquant un
problème d'alimentation interne (reportez-vous à la section
«Problèmes d'alimentation» à la page 43).
Voyant d'accès à l'unité de disque dur Vert
Voyant d'intégrité de liaison (sur la
carte réseau intégrée)
Vert clair — Bonne connexion entre un réseau 10 Mbps et
l'ordinateur.
Orange clair — Bonne connexion entre un réseau 100 Mbps et
l'ordinateur.
Jaune clair — Bonne connexion pour une opération de 1 Go
(ou 1000 Mbps).
Éteint — L'ordinateur ne détecte pas de connexion physique au
réseau.
Voyant d'activité (sur la carte réseau
intégrée)
Voyant jaune clignotant
Voyants de diagnostic
Quatre voyants sur le panneau arrière (Reportez-vous à la section
«Voyants de diagnostic» à la page 49.)
Voyant d'alimentation de veille
AUX_PWR sur la carte système
Rétroéclairage du boîtier
Options des couleurs : éteinte (pas de lumière), rubis, émeraude,
saphir (par défaut), ambre, améthyste, topaze, diamant (Reportezvous à la section «Changement de la couleur du rétroéclairage» à la
page 13.)
Alimentation électrique
Bloc d'alimentation en CC (courant continu) :
Consommation en watts
460 W
Dissipation de chaleur
931.2 BTU/hr
Tension (Pour obtenir des
informations importantes sur les
paramètres de tension, lisez les
consignes de sécurité du Guide
d’information sur le produit)
Bloc d'alimentation à tension fixe — 110 V à 50/60 Hz
Batterie de secours :
Bloc d'alimentation à sélection manuelle et à détection automatique
— de 90 à 135 V à 50/60 Hz ; de 180 à 265 V à 50/60 Hz ; 100 V à
50/60 Hz pour les ordinateurs japonais
Pile bouton 3 V CR2032 au lithium
Caractéristiques physiques
Hauteur
114
Annexe
49,1 cm (19,3 pouces)
Caractéristiques physiques
Largeur
22,2 cm (8,7 pouces)
Profondeur
48,8 cm (19,2 pouces)
Poids
19 kg (42 livres)
Caractéristiques environnementales
Température :
Fonctionnement
10° à 35° C (50° à 95° F)
REMARQUE : À 35° C (95° F), l'altitude maximale d'exploitation est
de 914 m (3000 pieds).
Stockage
Humidité relative
–40° à 65° C (–40° à 149° F)
20 % à 80 % (sans condensation)
Vibrations maximales :
Fonctionnement
0,25 G de 3 à 200 Hz à 0,5 octave/min
Stockage
0,5 G de 3 à 200 Hz à 1 octave/min
Chocs maximaux :
Fonctionnement
Impulsion semi-sinusoïdale (partie inférieure) avec un changement
de vitesse de 50,8 cm/sec (20 pouces/sec)
Stockage
Onde carrée moyenne de 27 G avec un changement de vitesse de 508
cm/sec (200 pouces/sec)
Altitude :
Fonctionnement
–15,2 à 3048 m (–50 à 10 000 pieds)
Stockage
–15,2 à 10 668 m (–50 à 35 000 pieds)
Configuration du système
Présentation
Utilisez le programme de configuration du système comme suit :
•
Pour modifier les informations de configuration du système après l'ajout, la modification ou le
retrait de tout matériel de votre ordinateur
•
Pour définir ou modifier une option sélectionnable par l'utilisateur telle que le mot de passe
utilisateur
•
Pour connaître la quantité de mémoire disponible ou définir le type de disque dur à installer
Avant d'utiliser le programme de configuration du système, il est recommandé de noter les
informations affichées dans les écrans du programme de configuration, pour s'y référer par la suite.
Annexe
115
www.dell.com | support.dell.com
AVIS : Si vous n'êtes pas un expert en informatique, ne modifiez pas les paramètres de ce programme.
Certaines modifications peuvent altérer le fonctionnement de votre ordinateur.
Accès au programme de configuration du système
1
Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le).
2
Lorsque le logo bleu DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur <F2>.
Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez
jusqu'à ce que vous voyiez le bureau de Microsoft® Windows®. Éteignez alors l'ordinateur
(reportez-vous à la section page 63) et faites une nouvelle tentative.
Écrans du programme de configuration du système
L'écran du programme de configuration du système affiche les informations de configuration en
vigueur ou des informations modifiables concernant votre ordinateur. Les informations sur l'écran
sont réparties en trois groupes : la liste des options, le champ des options activées et les fonctions
des touches.
Liste des options — Ce
champ apparaît à gauche
dans la fenêtre du
programme de
configuration du système. Il
s'agit d'une liste déroulante
qui contient les fonctions
qui définissent la
configuration de votre
ordinateur, y compris le
matériel installé et les
fonctions d'économie
d'énergie et de sécurité.
Faites défiler la liste vers le
haut ou le bas à l'aide des
touches flèche haut et
flèche bas. Lorsqu'une
option est en surbrillance, le
Champ Option affiche
davantage d'informations
sur cette option ainsi que
les paramètres actuels et
disponibles de cette option.
116
Annexe
Champ Option — Ce champ contient des informations sur
chaque option. Vos paramètres actuels s'affichent dans ce
champ et vous pouvez les modifier à partir de ce champ.
Utilisez les touches fléchées gauche et droite pour mettre en
surbrillance une option. Appuyez sur <Entrée> pour rendre
cette sélection active.
Fonctions des touches — Ce champ apparaît sous le Champ
Option et répertorie les touches et leurs fonctions dans le
programme de configuration du système.
Options de configuration du système
REMARQUE : En fonction de votre ordinateur et des périphériques installés, les éléments répertoriés
dans cette section peuvent ne pas s'afficher ou ne pas s'afficher tels qu'ils sont répertoriés.
Système
Infos système
Répertorie les informations système, telles que le nom de l'ordinateur, le
numéro de version et la date du BIOS, les étiquettes système et d'autres
informations spécifiques au système.
Infos UC
Indiquent si le processeur prend en charge la technologie HyperThreading et répertorient la vitesse de bus du processeur, l'ID du
processeur, la vitesse d'horloge et la mémoire cache L2.
Infos mémoire
Indique la quantité de mémoire installée, sa vitesse, le mode de canal
(double ou simple) et le type de mémoire installé.
Date/heure
Affiche les paramètres de date et heure actuels.
Séquence
d'amorçage
L'ordinateur essaie de redémarrer à partir de la séquence de
périphériques indiquée dans cette liste.
REMARQUE : Si vous insérez un périphérique d'amorçage et vous redémarrez
l'ordinateur, cette option apparaît dans le menu du programme de
configuration du système. Pour démarrer à partir d'un périphérique de
mémoire USB, sélectionnez le périphérique USB et déplacez-le afin de le
mettre en première position dans la liste.
Unités
Identifie et définit l'état du lecteur de disquette connecté au connecteur
étiqueté FLOPPY sur la carte système : Éteint, USB, Interne ou Lecture
seule.
Lecteur de
disquette
Lecteurs 0 à
5
Contrôleur de
lecteur
Identifie les lecteurs connectés aux connecteurs étiquetés SATA ou PRI
IDE sur la carte système et répertorie la capacité des disques durs.
Identifie et définit les paramètres du contrôleur SATA pour RAID. Vous
pouvez paramétrer le contrôleur SATA sur Détection auto/AHCI RAID,
Détection auto/ATA RAID ou RAID activé.
Périphériques intégrés
Contrôleur NIC
Vous pouvez paramétrer le NIC sur Activé (valeur par défaut), Désactivé
ou Activé avec PXE. Lorsque le paramètre Activé avec PXE est actif
(disponible uniquement pour les processus d'amorçage suivants),
l'utilisateur est invité à appuyer sur <Ctrl><Alt><b>. Cette
combinaison de touches affiche un menu qui vous permet de
sélectionner une méthode d'amorçage à partir d'un serveur de réseau. Si
aucune procédure d'amorçage n'est disponible à partir du serveur de
réseau, l'ordinateur essaie de démarrer à partir du périphérique suivant
dans la liste de séquence d'amorçage.
Contrôleur audio
Active ou désactive le contrôleur audio intégré.
Annexe
117
www.dell.com | support.dell.com
USB
Paramétré sur Activé (valeur par défaut) de sorte que les périphériques
USB seront détectés et pris en charge par le système d'exploitation.
Port souris
Active ou désactive le contrôleur de souris intégré compatible PS/2.
Mode Port LPT
Identifie et définit les paramètres du port parallèle. Vous pouvez
paramétrer le port parallèle sur Désactivé, AT, PS/2, EPP ou ECP.
Adresse Port LPT
Identifie l'adresse du port parallèle.
DMA port LPT
Identifie et définit les paramètres DMA du port parallèle. Vous pouvez
définir les paramètres DMA du port parallèle sur Désactivé, DMA1 ou
DMA3.
Port série n°1
Identifie et définit les paramètres du port série. La valeur Auto,
paramètre par défaut, permet d'attribuer automatiquement une
désignation particulière à un connecteur (COM1 ou COM3).
Vidéo
Vidéo principale
Ce paramètre définit le contrôleur vidéo principal lorsque deux
contrôleurs vidéo sont présents sur l'ordinateur.
Performances
118
HyperThreading
Si le processeur de votre ordinateur prend en charge la technologie
Hyper-Threading, cette option apparaît dans la liste des options.
Performances
• Contourner — L'ordinateur n'effectue aucun test ni aucune
modification de la configuration acoustique actuelle.
• Silence (valeur par défaut) — Le disque dur fonctionne le plus
silencieusement possible.
• Recommandé — Le disque dur fonctionne au niveau recommandé par
le fabricant.
• Performances — Le disque dur fonctionne à sa vitesse maximale.
REMARQUE : L'activation du mode Performances peut accroître le niveau
sonore du disque dur sans pour autant affecter ses performances.
REMARQUE : La modification de la configuration acoustique n'altère pas
l'image du disque dur.
Sécurité
Cette section affiche les options de sécurité du système disponibles.
Mot de passe
administrateur
Cette option limite l'accès au programme de configuration du système
de l'ordinateur de la même façon que l'accès au système peut être limité
à l'aide de l'option Mot de passe système.
Mot de passe
système
Affiche l'état actuel de la fonction de sécurité par mot de passe du
système et permet d'affecter et de vérifier un nouveau mot de passe
système.
État du mot de
passe
Cette option verrouille le champ Mot de passe système avec le mot de
passe de configuration. Lorsque ce champ est verrouillé, vous ne pouvez
plus désactiver la sécurité par mot de passe en appuyant sur
<Ctrl><Entrée> au démarrage de l'ordinateur.
Annexe
Gestion de l'alimentation
Récupération de
l'alimentation
en CA
Détermine ce qui se passe lorsque l'ordinateur est à nouveau alimenté en
CA.
Mise en route
automatique
Met automatiquement l'ordinateur sous tension. Les choix possibles sont
tous les jours ou tous les lundis à vendredis.
Le paramètre par défaut est Désactivé.
Cette fonction ne marche pas si vous éteignez votre ordinateur en
utilisant une multiprise ou un parasurtenseur.
Durée de mise
sous tension
auto
Définit la durée nécessaire à la mise sous tension automatique de
l'ordinateur.
L'heure est sauvegardée au format de 24 heures (heures:minutes).
Modifiez l'heure de démarrage en appuyant sur la touche flèche droite ou
flèche gauche pour augmenter ou diminuer le chiffre, ou en tapant les
chiffres dans les champs de date et d'heure.
Cette fonction ne marche pas si vous éteignez votre ordinateur en
utilisant une multiprise ou un parasurtenseur.
Mode Faible
consommation
Lorsque l'option Mode Faible consommation est sélectionnée, les
événements de réveil distants ne peuvent plus réactiver l'ordinateur à
partir du mode Mise en veille prolongée ou Désactivé.
Réveil à
distance
Cette option permet de réactiver l'ordinateur lorsqu'un NIC ou un
modem avec réveil à distance reçoit un signal de réveil.
Le paramètre par défaut est Activé. L'option Activé avec démarrage à
partir d'un NIC permet à l'ordinateur d'essayer de démarrer à partir d'un
réseau au lieu d'une séquence d'amorçage.
REMARQUE : Normalement, le système peut être réactivé à distance
lorsqu'il est en mode Inactif, en mode Mise en veille prolongée ou lorsqu'il
est éteint. Lorsque Mode Faible consommation (dans le menu Gestion de
l'alimentation) est activé, l'ordinateur ne peut être réactivé à distance que
lorsqu'il est en mode Inactif.
Mode Inactif
Les options possibles sont S1, un état inactif lequel l'ordinateur tourne
en mode faible consommation, et S3, un état de mise en veille pendant
lequel l'alimentation est réduite ou coupée pour la plupart des
composants mais pendant lequel la mémoire du système reste active.
Maintenance
Valeurs par
défaut CMOS
Ce paramètre restaure les paramètres par défaut usine de l'ordinateur.
Journal des
événements
Affiche le journal des événements système.
Mise à jour du
BIOS
Une fois la nouvelle version du BIOS téléchargée, utilisez cette option
pour identifier et définir l'emplacement du fichier de mise à jour du
BIOS. Les options possibles sont Disquette ou Disque.
Annexe
119
www.dell.com | support.dell.com
Comportement du POST
Démarrage rapide
Si cette option est paramétrée sur Activé (valeur par défaut), votre
ordinateur démarre plus rapidement car il saute certaines configurations
et certains tests.
Touche de
verrouillage
numérique
Cette option concerne le groupe de touches le plus à droite sur votre
clavier. Lorsqu'elle est paramétrée sur Activé (valeur par défaut), cette
option active les fonctions numériques et mathématiques figurant en
haut de chaque touche. Lorsqu'elle est paramétrée sur Désactivé, cette
option active les fonctions de contrôle du curseur figurant en bas de
chaque touche.
Installation du
système
d'exploitation
Ce paramètre permet de paramétrer Mode Installation du système
d'exploitation sur Activé ou Désactivé (valeur par défaut).
Touches de
raccourci POST
Cette option permet de spécifier les touches de fonctions à afficher à
l'écran lorsque l'ordinateur démarre.
Erreurs clavier
Cette option active ou désactive l'émission de rapports d'erreurs
concernant le clavier lorsque l'ordinateur démarre.
Séquence d'amorçage
Cette fonction permet de modifier la séquence d'amorçage des périphériques.
Paramètres de l'option
•
Lecteur de disquette — L'ordinateur essaie de démarrer à partir du lecteur de disquette.
Si le lecteur de disquette n'est pas amorçable, si aucune disquette ne se trouve dans le
lecteur ou si aucun lecteur de disquette n'a été installé dans l'ordinateur, celui-ci génère
un message d'erreur.
•
Disque dur — L'ordinateur essaie de démarrer à partir du disque dur principal. Si aucun
système d'exploitation ne se trouve sur le disque dur, l'ordinateur génère un message d'erreur.
•
Lecteur de CD — L'ordinateur tente de démarrer à partir du lecteur de CD. Si le lecteur
ne contient aucun CD ou si le CD ne contient aucun système d'exploitation, l'ordinateur
génère un message d'erreur.
Périphérique Flash USB — Insérez le périphérique de mémoire dans un port USB et
redémarrez l'ordinateur. Lorsque la mention F12 = Menu d'amorçage s'affiche dans le
coin supérieur droit de l'écran, appuyez sur <F12>. Le BIOS détecte le périphérique et
ajoute l'option Flash USB au menu d'amorçage.
•
REMARQUE : Pour démarrer sur un périphérique USB, celui-ci doit être amorçable. Consultez la
documentation du périphérique pour vérifier s'il est amorçable ou non.
120
Annexe
Modification de la séquence d'amorçage pour l'amorçage actuel
Vous pouvez utiliser cette fonction pour, par exemple, faire démarrer l'ordinateur à partir du lecteur
de CD afin de pouvoir exécuter Dell Diagnostics qui se trouve sur le CD Dell Dimension
ResourceCD et le faire démarrer à partir du disque dur une fois les tests de diagnostic terminés.
Vous pouvez également utiliser cette fonction pour redémarrer votre ordinateur à partir d'un
périphérique USB, tel qu'un lecteur de disquette, une clé de mémoire ou un lecteur de CD-RW.
REMARQUE : Si vous démarrez à partir d'un lecteur de disquette USB, vous devez d'abord
paramétrer le lecteur de disquette sur Éteint dans le programme de configuration du système
(reportez-vous à la page 115).
1
Si vous démarrez à partir d'un périphérique USB, connectez le périphérique USB à un
connecteur USB (reportez-vous à la page 71).
2
Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le).
3
Lorsque F2 = Configuration, F12 = Menu d'amorçage s'affiche dans le coin supérieur
droit de l'écran, appuyez sur <F12>.
Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez
jusqu'à ce que le bureau de Microsoft Windows s'affiche. Éteignez alors l'ordinateur
(reportez-vous à la section page 63) et faites une nouvelle tentative.
Le menu Périphérique d'amorçage s'affiche, répertoriant tous les périphériques d'amorçage
disponibles. Un numéro est associé à chaque périphérique.
4
Au bas du menu, entrez le numéro du périphérique à utiliser pour l'amorçage actuel
uniquement.
Par exemple, si vous démarrez à partir d'une clé de mémoire USB, mettez en surbrillance
Périphérique Flash USB et appuyez sur <Entrée>.
REMARQUE : Pour démarrer sur un périphérique USB, celui-ci doit être amorçable. Consultez la
documentation du périphérique pour vérifier s'il est amorçable ou non.
Modification de la séquence d'amorçage pour les prochains amorçages
1
Accédez au programme de configuration du système (reportez-vous à la page 116).
2
Utilisez les touches fléchées pour mettre en surbrillance l'option de menu Séquence
d'amorçage et appuyez sur <Entrée> pour accéder au menu.
REMARQUE : Notez par écrit la séquence de démarrage utilisée au cas où vous auriez besoin de la
restaurer.
3
Appuyez sur les touches flèche haut et flèche bas pour faire défiler la liste de périphériques.
4
Appuyez sur la barre d'espacement pour activer ou désactiver un périphérique (les
périphériques activés sont cochés).
5
Appuyez sur le signe plus (+) ou moins (–) pour déplacer un périphérique sélectionné vers le
haut ou vers le bas de la liste.
Annexe
121
www.dell.com | support.dell.com
Effacement des mots de passe oubliés
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité
du Guide d’information sur le produit.
1
Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 63.
PASS
CLR CMOS
(page 123)
2
Localisez le cavalier de mot de passe à 3 broches (PSWD) sur la carte système (reportezvous à la page 71) et reliez la fiche de cavalier aux broches 2 et 3 pour effacer le mot de passe.
REMARQUE : Lorsque vous recevez votre ordinateur, la fiche de cavalier est reliée aux broches 1 et 2.
3
4
5
6
7
8
9
10
Fermez le capot de l'ordinateur.
Rebranchez l'ordinateur et le moniteur à leurs prises électriques, puis allumez-les.
Lorsque le bureau Microsoft® Windows® apparaît, arrêtez l'ordinateur (reportez-vous à la
page 63).
Éteignez le moniteur et débranchez-le de la prise secteur.
Déconnectez le câble d'alimentation de l'ordinateur de la prise secteur, puis appuyez sur
le bouton d'alimentation pour mettre la carte système à la terre.
Ouvrez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la page 69).
Localisez le cavalier de mot de passe à 3 broches sur la carte système (reportez-vous à la
page 71) et reliez le cavalier aux broches 1 et 2 pour réactiver la fonction Mot de passe.
Remettez le capot de l'ordinateur en place (reportez-vous à la page 110).
AVIS : Pour connecter le câble de réseau, branchez-le d'abord à la prise réseau murale, puis à
l'ordinateur.
11
122
Annexe
Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises électriques, puis allumez-les.
Effacement des paramètres CMOS
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de
sécurité du Guide d’information sur le produit.
1
Suivez les procédures indiquées dans la section «Avant de commencer» à la page 63.
2
Réinitialisez les paramètres CMOS actuels :
Localisez le cavalier CMOS à 3 broches (CLR CMOS) sur la carte système (reportezvous à la page 71).
b
Retirez la fiche de cavalier des broches 2 et 3.
c
Placez la fiche de cavalier sur les broches 1 et 2, puis patientez environ 5 secondes.
d
Remettez la fiche de cavalier sur les broches 2 et 3.
3
a
Fermez le capot de l'ordinateur (reportez-vous à la page 110).
AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez-le d'abord à la prise réseau murale, puis à
l'ordinateur.
4
Rebranchez l'ordinateur et ses périphériques à leurs prises secteur, puis allumez-les.
Politique de support technique de Dell (ÉtatsUnis uniquement)
Le support technique fourni par les techniciens de Dell nécessite la coopération et la
participation du client dans le processus de dépannage et permet de restaurer le système
d'exploitation, les logiciels et les pilotes matériels à leur état d'origine, c'est-à-dire, à la
configuration par défaut fournie par Dell ; il permet en outre de vérifier le fonctionnement
approprié de l'ordinateur et du matériel installé par Dell. En plus du support technique par nos
techniciens, vous disposez d'une aide en ligne à l'adresse support.dell.com. Des options
payantes de support technique complémentaire sont également disponibles.
Dell offre un support technique limité pour l'ordinateur et tous les logiciels et périphériques1
installés par Dell. Le support technique pour les logiciels et les périphériques tiers est assuré
par le fabricant lui-même, y compris le support pour tout logiciel ou périphérique acheté et/ou
installé par le biais de Dell Software & Peripherals, Readyware et Custom Factory Integration2.
1
2
Les services de réparation sont fournis selon les termes et les conditions stipulés par votre garantie limitée et
par tout contrat de service de support optionnel acheté avec l'ordinateur.
Tous les composants Dell standard inclus dans un projet d'intégration personnalisée en usine (Custom Factory Integration - CFI) sont couverts par la garantie limitée standard de Dell applicable à votre ordinateur.
Toutefois, Dell propose un programme de remplacement des pièces pour couvrir tous les composants non
standard ou de sociétés tierces intégrés via CFI pendant la durée du contrat de service de l’ordinateur.
Définition des logiciels et périphériques installés par Dell
Les logiciels installés par Dell englobent le système d'exploitation et certains logiciels installés sur
l'ordinateur pendant le processus de fabrication (Microsoft® Office, Norton Antivirus, etc.).
Annexe
123
www.dell.com | support.dell.com
Les périphériques installés par Dell incluent les cartes d'extension, la baie modulaire de marque
Dell ou les accessoires de carte PC. Sont inclus également les produits de marque Dell suivants :
moniteurs, claviers, souris, haut-parleurs, microphones pour modems à fonction téléphonique,
stations d'accueil et réplicateurs de port, produits réseau et le câblage associé.
Définition des logiciels et périphériques de sociétés tierces
Les logiciels et périphériques tiers incluent tout périphérique, accessoire ou logiciel vendu par
Dell mais qui ne porte pas la marque Dell (imprimantes, scanners et appareils photo, jeux,
etc.). Le support technique pour tout logiciel ou périphérique tiers est fourni par le fabricant
du produit en question.
Contacter Dell
Vous pouvez contacter Dell par des moyens électroniques via les sites Web suivants :
•
www.dell.com
•
support.dell.com (support technique)
•
premiersupport.dell.com (support technique pour les établissements d'enseignement et
gouvernementaux, le domaine de la santé et les grands comptes comprenant les clients
Premier, Platinum et Gold)
Pour les adresses Internet de votre pays, recherchez la section appropriée du pays dans le
tableau ci-dessous.
REMARQUE : Les numéros verts sont valables dans le pays pour lequel ils sont renseignés.
Si vous devez contacter Dell, utilisez les adresses électroniques, les numéros de téléphone et les
indicatifs fournis dans le tableau ci-dessous. Si vous avez besoin d'assistance pour connaître les
indicatifs à utiliser, contactez un opérateur local ou international.
Pays (Ville)
Indicatifs d'accès international,
national et urbain
Afrique du Sud
(Johannesburg)
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse Messagerie électronique
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros verts
Site Web : support.euro.dell.com
Courriel : dell_za_support@dell.com
Indicatif international :
Support technique
011 709 7710
09/091
Service clientèle
011 709 7707
Indicatif national : 27
Ventes
011 709 7700
Indicatif urbain : 11
Télécopieur
011 706 0495
Standard
011 709 7700
124
Annexe
Pays (Ville)
Indicatifs d'accès international,
national et urbain
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse Messagerie électronique
Allemagne (Langen)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif international : 00
Courriel :
tech_support_central_europe@dell.com
Indicatif national : 49
Indicatif urbain : 6103
Amérique Latine
Support technique
Service clientèle pour le grand public et les PME
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros verts
06103 766-7200
0180-5-224400
Service clientèle segment International
06103 766-9570
Service clientèle comptes privilégiés
06103 766-9420
Service clientèle grands comptes
06103 766-9560
Service clientèle comptes publics
06103 766-9555
Standard
06103 766-7000
Support technique clients (Austin, Texas, ÉtatsUnis)
512 728-4093
Service clientèle (Austin, Texas, États-Unis)
512 728-3619
Télécopieur (Support technique et Service
clientèle) (Austin, Texas, États-Unis)
512 728-3883
Ventes (Austin, Texas, États-Unis)
512 728-4397
Télécopieur pour les ventes (Austin, Texas, ÉtatsUnis)
512 728-4600
ou 512 728-3772
Anguilla
Support général
numéro vert : 800-335-0031
Antigua-et-Barbuda
Support général
1-800-805-5924
Antilles Néerlandaises
Support général
001-800-882-1519
Argentine (Buenos Aires)
Site Web : www.dell.com.ar
Indicatif international : 00
Support technique et Service clientèle
Indicatif national : 54
Ventes
Indicatif urbain : 11
Télécopieur pour Support technique
numéro vert : 0-800-444-0733
0-810-444-3355
11 4515 7139
Télécopieur pour Service clientèle
Aruba
Support général
Australie (Sydney)
Courriel (Australie) : au_tech_support@dell.com
Indicatif international : 0011
Courriel (Nouvelle-Zélande) :
nz_tech_support@dell.com
Indicatif national : 61
Indicatif urbain : 2
Grand public et PME
11 4515 7138
numéro vert : 800-1578
1-300-65-55-33
Gouvernement et entreprises
numéro vert : 1-800-633-559
Division des comptes privilégiés
numéro vert : 1-800-060-889
Service clientèle
numéro vert : 1-800-819-339
Ventes aux grandes entreprises
numéro vert : 1-800-808-385
Ventes aux particuliers
numéro vert : 1-800-808-312
Télécopieur
numéro vert : 1-800-818-341
Annexe
125
www.dell.com | support.dell.com
Pays (Ville)
Indicatifs d'accès international,
national et urbain
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse Messagerie électronique
Autriche (Vienne)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif international : 900
Courriel :
tech_support_central_europe@dell.com
Indicatif national : 43
Indicatif urbain : 1
Ventes aux grand public et PME
0820 240 530 00
Télécopieur pour le grand public et les PME
0820 240 530 49
Service clientèle pour le grand public et les PME
0820 240 530 14
Service clientèle Comptes privilégiés/Entreprises
0820 240 530 16
Support technique pour le grand public et les
PME
0820 240 530 14
Support technique Comptes
privilégiés/Entreprises
Standard
Bahamas
Support général
Belgique (Bruxelles)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif international : 00
Courriel : tech_be@dell.com
Indicatif national : 32
Courriel pour les clients francophones :
support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/
Indicatif urbain : 2
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros verts
0660 8779
0820 240 530 00
numéro vert : 1-866-278-6818
Support technique
02 481 92 88
Service clientèle
02 481 91 19
Ventes aux grandes entreprises
02 481 91 00
Télécopieur
02 481 92 99
Standard
02 481 91 00
Bermudes
Support général
1-800-342-0671
Bolivie
Support général
numéro vert : 800-10-0238
Brésil
Site Web : www.dell.com/br
Indicatif international : 00
Service clientèle, Support technique
0800 90 3355
Indicatif national : 55
Télécopieur pour Support technique
51 481 5470
Indicatif urbain : 51
Télécopieur pour Service clientèle
51 481 5480
Ventes
0800 90 3390
Brunei
Support technique clients (Penang, Malaisie)
604 633 4966
Indicatif national : 673
Service clientèle (Penang, Malaisie)
604 633 4949
Ventes aux particuliers (Penang, Malaisie)
604 633 4955
126
Annexe
Pays (Ville)
Indicatifs d'accès international,
national et urbain
Canada (North York, Ontario)
Indicatif international : 011
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse Messagerie électronique
État des commandes en ligne :
www.dell.ca/ostatus
AutoTech (Support technique automatisé)
numéro vert : 1-800-247-9362
TechFax
numéro vert : 1-800-950-1329
Service clientèle (grand public et PME)
numéro vert : 1-800-847-4096
Service clientèle (grands comptes et
gouvernement)
numéro vert : 1-800-326-9463
Support technique (grand public et PME)
numéro vert : 1-800-847-4096
Support technique (grands comptes et
gouvernement)
numéro vert : 1-800-387-5757
Ventes au grand public et aux PME
Ventes (grands comptes et gouvernement)
Vente de pièces et Vente de service étendu
Chili (Santiago)
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros verts
Ventes, Service clientèle, Support technique
numéro vert : 1-800-387-52
numéro vert : 1-800-387-5755
1866 440 3355
numéro vert : 1230-020-4823
Indicatif national : 56
Indicatif urbain : 2
Annexe
127
www.dell.com | support.dell.com
Pays (Ville)
Indicatifs d'accès international,
national et urbain
Chine (Xiamen)
Indicatif national : 86
Indicatif urbain : 592
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse Messagerie électronique
Site Web pour Support technique :
support.dell.com.cn
Adresse électronique du Support technique :
cn_support@dell.com
Télécopieur pour Support technique
Colombie
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros verts
818 1350
Support technique (Dimension™ et Inspiron™)
numéro vert : 800 858 2969
Support technique (OptiPlex™, Latitude™ et Dell
Precision™)
numéro vert : 800858 0950
Support technique (serveurs et stockage)
numéro vert : 800858 0960
Support technique (projecteurs, PDA,
imprimantes, commutateurs, routeurs, etc.)
numéro vert : 800 858 2920
Commentaires clients
numéro vert : 800 858 2060
Grand public et PME
numéro vert : 800 858 2222
Division des comptes privilégiés
numéro vert : 800 858 2557
Comptes grandes entreprises - GCP
numéro vert : 800 858 2055
Comptes clés des grandes entreprises
numéro vert : 800 858 2628
Comptes grandes entreprises - Nord
numéro vert : 800 858 2999
Comptes grandes entreprises Administration et
enseignement Nord
numéro vert : 800 858 2955
Comptes grandes entreprises - Est
numéro vert : 800 858 2020
Comptes grandes entreprises Administration et
enseignement Est
numéro vert : 800 858 2669
Queue Team (file d'attente) Comptes grandes
entreprises
numéro vert : 800 858 2222
Comptes grandes entreprises - Sud
numéro vert : 800 858 2355
Comptes grandes entreprises - Ouest
numéro vert : 800 858 2811
Comptes grandes entreprises Pièces détachées
numéro vert : 800 858 2621
Support général
980-9-15-3978
Corée (Séoul)
Support technique
numéro vert : 080-200-3800
Indicatif international : 001
Ventes
numéro vert : 080-200-3600
Indicatif national : 82
Service clientèle (Séoul, Corée)
numéro vert : 080-200-3800
Indicatif urbain : 2
Service clientèle (Penang, Malaisie)
Costa Rica
128
2194-6202
Standard
2194-6000
Support général
Annexe
604 633 4949
Télécopieur
0800-012-0435
Pays (Ville)
Indicatifs d'accès international,
national et urbain
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse Messagerie électronique
Danemark (Copenhague)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif international : 00
Support par courriel (ordinateurs portables) :
den_nbk_support@dell.com
Indicatif national : 45
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros verts
Support par courriel (ordinateurs de bureau) :
den_support@dell.com
Support par courriel (serveurs) :
Nordic_server_support@dell.com
Support technique
7023 0182
Service clientèle (relations)
7023 0184
Service clientèle pour le grand public et les PME
3287 5505
Standard (relations)
3287 1200
Standard télécopieur (relations)
3287 1201
Standard (grand public et PME)
3287 5000
Télécopieur (grand public et PME)
3287 5001
Dominique
Support général
numéro vert : 1-866-278-6821
Équateur
Support général
numéro vert : 999-119
Espagne (Madrid)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif international : 00
Courriel : support.euro.dell.com/es/es/emaildell/
Indicatif national : 34
Grand public et PME
Indicatif urbain : 91
Support technique
902 100 130
Service clientèle
902 118 540
Ventes
902 118 541
Standard
902 118 541
Télécopieur
902 118 539
Grandes entreprises
Support technique
902 100 130
Service clientèle
902 118 546
Standard
91 722 92 00
Télécopieur
91 722 95 83
Annexe
129
www.dell.com | support.dell.com
Pays (Ville)
Indicatifs d'accès international,
national et urbain
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse Messagerie électronique
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros verts
États-Unis (Austin, Texas)
Service d'état des commandes automatisé
numéro vert : 1-800-433-9014
Indicatif international : 011
AutoTech (ordinateurs portables et de bureau)
numéro vert : 1-800-247-9362
Indicatif national : 1
Client (domicile et siège social)
Support technique
numéro vert : 1-800-624-9896
Service clientèle
numéro vert : 1-800-624-9897
Support technique Dellnet™
numéro vert : 1-877-Dellnet
(1-877-335-5638)
Clients du programme d'achats par les employés
(EPP)
numéro vert : 1-800-695-8133
Site Web des services financiers : www.dellfinancialservices.com
Services financiers (leasing/prêts)
numéro vert : 1-877-577-3355
Services financiers (Comptes privilégiés Dell
[DPA])
numéro vert : 1-800-283-2210
Secteur privé
Service clientèle et Support technique
numéro vert : 1-800-822-8965
Clients du programme d'achats par les employés
(EPP)
numéro vert : 1-800-695-8133
Support technique pour les imprimantes et les
projecteurs
numéro vert : 1-877-459-7298
Public (gouvernement, domaines Éducation et Santé)
Service clientèle et Support technique
numéro vert : 1-800-456-3355
Clients du programme d'achats par les employés
(EPP)
numéro vert : 1-800-234-1490
Ventes Dell
numéro vert : 1-800-289-3355
ou numéro vert : 1-800-8793355
Points de vente Dell (ordinateurs Dell recyclés)
numéro vert : 1-888-798-7561
Ventes de logiciels et de périphériques
numéro vert : 1-800-671-3355
Ventes de pièces au détail
numéro vert : 1-800-357-3355
Service étendu et ventes sous garantie
numéro vert : 1-800-247-4618
Télécopieur
numéro vert : 1-800-727-8320
Services Dell pour les sourds, les malentendants
ou les personnes ayant des problèmes d'élocution
numéro vert : 1-877DELLTTY
(1-877-335-5889)
130
Annexe
Pays (Ville)
Indicatifs d'accès international,
national et urbain
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse Messagerie électronique
Finlande (Helsinki)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif international : 990
Courriel : fin_support@dell.com
Indicatif national : 358
Support par courriel (serveurs) :
Nordic_support@dell.com
Indicatif urbain : 9
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros verts
Support technique
09 253 313 60
Télécopieur pour Support technique
09 253 313 81
Suivi clientèle
09 253 313 38
Service clientèle pour le grand public et les PME
09 693 791 94
Télécopieur
09 253 313 99
Standard
09 253 313 00
France (Paris) (Montpellier)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif international : 00
Courriel : support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/
Indicatif national : 33
Grand public et PME
Indicatifs de la ville : (1)(4)
Support technique
0825 387 270
Service clientèle
0825 823 833
Standard
Standard (appels extérieurs à la France)
0825 004 700
04 99 75 40 00
Ventes
0825 004 700
Télécopieur
Fax (appels extérieurs à la France)
0825 004 701
04 99 75 40 01
Grandes entreprises
0825 004 719
Support technique
Service clientèle
01 55 94 71 00
Ventes
01 55 94 71 00
Télécopieur
01 55 94 71 01
Grèce
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif international : 00
Courriel : support.euro.dell.com/gr/en/emaildell/
Indicatif national : 30
0825 338 339
Standard
Support technique
080044149518
Support technique Gold
08844140083
Standard
2108129800
Ventes
2108129800
Télécopieur
2108129812
Grenade
Support général
Guatemala
Support général
numéro vert : 1-866-540-3355
1-800-999-0136
Guyane
Support général
numéro vert : 1-877-270-4609
Annexe
131
www.dell.com | support.dell.com
Pays (Ville)
Indicatifs d'accès international,
national et urbain
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse Messagerie électronique
Hong Kong
Site Web : support.ap.dell.com
Indicatif international : 001
Courriel : ap_support@dell.com
Indicatif national : 852
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros verts
Support technique (Dimension™ et Inspiron™)
2969 3189
Support technique (OptiPlex™, Latitude™ et Dell
Precision™)
2969 3191
Support technique (PowerApp™, PowerEdge™,
PowerConnect™ et PowerVault™)
2969 3196
Support technique Gold Queue EEC
2969 3187
Protection des droits du client
3416 0910
Comptes des grandes entreprises
3416 0907
Programmes clients internationaux
3416 0908
Division des moyennes entreprises
3416 0912
Division du grand public et des PME
2969 3105
Îles Turks et Caicos
Support général
numéro vert : 1-866-540-3355
Îles Vierges Britanniques
Support général
numéro vert : 1-866-278-6820
Îles Vierges (États-Unis)
Support général
1-877-673-3355
Inde
Support technique
1600 33 8045
Ventes
1600 33 8044
Irlande (Cherrywood)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif international : 16
Courriel : dell_direct_support@dell.com
Indicatif national : 353
Support technique
Indicatif urbain : 1
Support technique pour le Royaume-Uni (interne
au Royaume-Uni uniquement)
Service clientèle pour les particuliers
Service clientèle pour les petites entreprises
Service clientèle pour le Royaume-Uni (interne au
Royaume-Uni uniquement)
Annexe
01 204 4014
01 204 4014
0870 906 0010
Service clientèle pour les grandes entreprises
1850 200 982
Service clientèle pour les grandes entreprises
(interne au Royaume-Uni uniquement)
0870 907 4499
Ventes pour l'Irlande
132
1850 543 543
0870 908 0800
01 204 4444
Ventes pour le Royaume-Uni (interne au
Royaume-Uni uniquement)
0870 907 4000
Télécopieur/Télécopieur pour les ventes
01 204 0103
Standard
01 204 4444
Pays (Ville)
Indicatifs d'accès international,
national et urbain
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse Messagerie électronique
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros verts
Italie (Milan)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif international : 00
Courriel : support.euro.dell.com/it/it/emaildell/
Indicatif national : 39
Grand public et PME
Indicatif urbain : 02
Support technique
02 577 826 90
Service clientèle
02 696 821 14
Télécopieur
02 696 821 13
Standard
02 696 821 12
Grandes entreprises
Support technique
02 577 826 90
Service clientèle
02 577 825 55
Télécopieur
02 575 035 30
Standard
Jamaïque
Support général (appel à partir de la Jamaïque
uniquement)
02 577 821
1-800-682-3639
Annexe
133
www.dell.com | support.dell.com
Pays (Ville)
Indicatifs d'accès international,
national et urbain
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse Messagerie électronique
Japon (Kawasaki)
Site Web : support.jp.dell.com
Indicatif international : 001
Support technique (serveurs)
Indicatif national : 81
Support technique à l'extérieur du Japon
(serveurs)
Indicatif urbain : 44
Support technique (Dimension™ et Inspiron™)
Support technique à l'extérieur du Japon
(Dimension et Inspiron)
Support technique (Dell Precision™, OptiPlex™
et Latitude™)
Support technique à l'extérieur du Japon (Dell
Precision, OptiPlex et Latitude)
Support technique (Axim™)
Support technique à l'extérieur du Japon (Axim)
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros verts
numéro vert : 0120-198-498
81-44-556-4162
numéro vert : 0120-198-226
81-44-520-1435
numéro vert : 0120 -198 -433
81-44-556-3894
numéro vert : 0120-981-690
81-44-556-3468
Service Faxbox
044-556-3490
Service de commandes automatisé 24 h sur 24
044-556-3801
Service clientèle
044-556-4240
Division Ventes aux grandes entreprises (jusqu'à
400 salariés)
044-556-1465
Division Ventes aux comptes privilégiés (plus de
400 salariés)
044-556-3433
Ventes aux comptes grandes entreprises (plus de
3500 salariés)
044-556-3430
Ventes secteur public (agences gouvernementales,
établissements d'enseignement et institutions
médicales)
044-556-1469
Segment international - Japon
044-556-3469
Utilisateur individuel
044-556-1760
Standard
044-556-4300
La Barbade
Support général
1-800-534-3066
Les Îles Caïmans
Support général
1-800-805-7541
134
Annexe
Pays (Ville)
Indicatifs d'accès international,
national et urbain
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse Messagerie électronique
Luxembourg
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif international : 00
Courriel : tech_be@dell.com
Indicatif national : 352
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros verts
Support technique (Bruxelles, Belgique)
Ventes au grand public et aux PME (Bruxelles,
Belgique)
3420808075
numéro vert : 080016884
Ventes aux grandes entreprises (Bruxelles,
Belgique)
02 481 91 00
Service clientèle (Bruxelles, Belgique)
02 481 91 19
Télécopieur (Bruxelles, Belgique)
02 481 92 99
Standard (Bruxelles, Belgique)
02 481 91 00
Macao
Support technique
Indicatif national : 853
Service clientèle (Penang, Malaisie)
Malaisie (Penang)
Support technique (Dell Precision, OptiPlex et
Latitude)
numéro vert : 1 800 88 0193
Support technique (Dimension et Inspiron)
numéro vert : 1 800 88 1306
Ventes aux particuliers
Indicatif international : 00
Indicatif national : 60
Indicatif urbain : 4
Mexique
604 633 4949
numéro vert : 0800 581
Service clientèle
04 633 4949
Ventes aux particuliers
numéro vert : 1 800 888 202
Ventes aux grandes entreprises
numéro vert : 1 800 888 213
Support technique clients
Indicatif international : 00
Indicatif national : 52
numéro vert : 0800 582
001-877-384-8979
ou 001-877-269-3383
Ventes
50-81-8800
ou 01-800-888-3355
Service clientèle
001-877-384-8979
ou 001-877-269-3383
Principale
50-81-8800
ou 01-800-888-3355
Montserrat
Support général
numéro vert : 1-866-278-6822
Nicaragua
Support général
001-800-220-1006
Annexe
135
www.dell.com | support.dell.com
Pays (Ville)
Indicatifs d'accès international,
national et urbain
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse Messagerie électronique
Norvège (Lysaker)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif international : 00
Support par courriel (ordinateurs portables) :
Indicatif national : 47
nor_nbk_support@dell.com
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros verts
Support par courriel (ordinateurs de bureau) :
nor_support@dell.com
Support par courriel (serveurs) :
nordic_server_support@dell.com
Support technique
671 16882
Suivi clientèle
671 17514
Service clientèle pour le grand public et les PME
Nouvelle-Zélande
Indicatif international : 00
Indicatif national : 64
Panama
136
671 16800
Standard télécopieur
671 16865
Courriel (Nouvelle-Zélande) :
nz_tech_support@dell.com
Courriel (Australie) : au_tech_support@dell.com
Grand public et PME
0800 446 255
Gouvernement et entreprises
0800 444 617
Ventes
0800 441 567
Télécopieur
0800 441 566
Support général
Annexe
23162298
Standard
001-800-507-0962
Pays (Ville)
Indicatifs d'accès international,
national et urbain
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse Messagerie électronique
Pays-Bas (Amsterdam)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif international : 00
Courriel (Support technique) :
Indicatif national : 31
(Entreprise) : nl_server_support@dell.com
Indicatif urbain : 20
(Latitude) : nl_latitude_support@dell.com
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros verts
(Inspiron) : nl_inspiron_support@dell.com
(Dimension) : nl_dimension_support@dell.com
(OptiPlex) : nl_optiplex_support@dell.com
(Dell Precision) :
nl_workstation_support@dell.com
Support technique
020 674 45 00
Télécopieur pour Support technique
020 674 47 66
Service clientèle pour le grand public et les PME
020 674 42 00
Suivi clientèle
020 674 4325
Ventes aux grand public et PME
020 674 55 00
Relations ventes
020 674 50 00
Télécopieur Ventes au grand public et aux PME
020 674 47 75
Télécopieur pour les relations ventes
020 674 47 50
Standard
020 674 50 00
Télécopieur du standard
020 674 47 50
Pays du Pacifique et du Sudest Asiatique
Support technique clients, Service clientèle et
Ventes (Penang, Malaisie)
604 633 4810
Pérou
Support général
Pologne (Varsovie)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif international : 011
Courriel : pl_support_tech@dell.com
Indicatif national : 48
Service clientèle (téléphone)
57 95 700
Indicatif urbain : 22
Service clientèle
57 95 999
Ventes
57 95 999
Service clientèle (télécopieur)
57 95 806
Réception (télécopieur)
57 95 998
Standard
57 95 999
Porto Rico
Support général
0800-50-669
1-800-805-7545
Annexe
137
www.dell.com | support.dell.com
Pays (Ville)
Indicatifs d'accès international,
national et urbain
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse Messagerie électronique
Portugal
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif international : 00
Courriel : support.euro.dell.com/pt/en/emaildell/
Indicatif national : 351
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros verts
Support technique
707200149
Service clientèle
800 300413
Ventes
Télécopieur
République Dominicaine
Support général
République Tchèque (Prague)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif international : 00
Courriel : czech_dell@dell.com
800 300 410 ou 800 300 411 ou
800 300 412 ou 21 422 07 10
21 424 01 12
1-800-148-0530
Indicatif national : 420
Support technique
02 2186 27 27
Indicatif urbain : 2
Service clientèle
02 2186 27 11
Télécopieur
02 2186 27 14
TechFax
02 2186 27 28
Standard
02 2186 27 11
Royaume-Uni (Bracknell)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif international : 00
Site Web du Service clientèle :
support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp
Indicatif national : 44
Indicatif urbain : 1344
Courriel : dell_direct_support@dell.com
Support technique (Entreprises/Comptes
privilégiés/Division Comptes privilégiés [plus de
1000 salariés])
Support technique (direct/Division Comptes
privilégiés et général)
138
Annexe
0870 908 0500
0870 908 0800
Service clientèle Comptes internationaux
01344 373 186
Service clientèle pour le grand public et les PME
0870 906 0010
Service clientèle pour les grandes entreprises
01344 373 185
Service clientèle pour les comptes privilégiés
(500–5000 employés)
0870 906 0010
Service clientèle Gouvernement central
01344 373 193
Service clientèle Gouvernement local et
Enseignement
01344 373 199
Service clientèle (Santé)
01344 373 194
Ventes au grand public et aux PME
0870 907 4000
Ventes aux grandes entreprises/secteur public
01344 860 456
Télécopieur pour le grand public et les PME
0870 907 4006
Pays (Ville)
Indicatifs d'accès international,
national et urbain
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse Messagerie électronique
Salvador
Support général
Singapour (Singapour)
Support technique
Indicatif international : 005
Service clientèle (Penang, Malaisie)
Indicatif national : 65
Ventes aux particuliers
Ventes aux grandes entreprises
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros verts
01-899-753-0777
numéro vert : 800 6011 051
604 633 4949
numéro vert : 800 6011 054
numéro vert : 800 6011 053
St Kitts-et-Nevis
Support général
numéro vert : 1-877-441-4731
St-Lucie
Support général
1-800-882-1521
St-Vincent-et-les Grenadines
Support général
numéro vert : 1-877-270-4609
Suède (Upplands Vasby)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif international : 00
Courriel : swe_support@dell.com
Indicatif national : 46
Support par courriel pour Latitude et Inspiron :
Swe-nbk_kats@dell.com
Indicatif urbain : 8
Support par courriel pour OptiPlex :
Swe_kats@dell.com
Support par courriel pour les serveurs :
Nordic_server_support@dell.com
Support technique
08 590 05 199
Suivi clientèle
08 590 05 642
Service clientèle pour le grand public et les PME
08 587 70 527
Support du programme d'achats par les employés
(EPP, Employee Purchase Program)
20 140 14 44
Support technique par télécopieur
08 590 05 594
Ventes
08 590 05 185
Suisse (Genève)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif international : 00
Courriel :
Tech_support_central_Europe@dell.com
Indicatif national : 41
Indicatif urbain : 22
Courriel pour les clients francophones (grand
public et PME, et entreprises) :
support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/
Support technique (grand public et PME)
0844 811 411
Support technique (entreprises)
Service clientèle (grand public et PME)
0844 822 844
0848 802 202
Service clientèle (entreprises)
0848 821 721
Télécopieur
022 799 01 90
Standard
022 799 01 01
Annexe
139
www.dell.com | support.dell.com
Pays (Ville)
Indicatifs d'accès international,
national et urbain
Taïwan
Indicatif international : 002
Indicatif national : 886
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse Messagerie électronique
Support technique (ordinateurs portables et de
bureau)
Support technique (serveurs)
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros verts
numéro vert : 00801 86 1011
numéro vert : 0080 60 1256
Ventes aux particuliers
numéro vert : 0080 651 228
Ventes aux grandes entreprises
numéro vert : 0080 651 227
Thaïlande
Support technique
Indicatif international : 001
Service clientèle (Penang, Malaisie)
Indicatif national : 66
Ventes
Trinité/Tobago
Support général
1-800-805-8035
Uruguay
Support général
numéro vert : 000-413-5982521
Venezuela
Support général
8001-3605
140
Annexe
numéro vert : 0880 060 07
604 633 4949
numéro vert : 0880 060 09
Index
A
C
affichage. Voir moniteur
capot
fermeture, 110
loquet du capot, 67
ouverture, 69
alimentation
bouton, 65
connecteur, 68
problèmes, 43
amorçage
à partir d'un périphérique
USB, 121
Assistant Compatibilité des
programmes, 39
Assistant Installation
réseau, 28
Assistant Transfert de fichiers
et de paramètres, 25
assistants
Assistant Compatibilité des
programmes, 39
Assistant Installation
réseau, 28
Assistant Transfert de fichiers
et de paramètres, 25
audio. Voir son
B
batterie
problèmes, 33
BIOS, 115
bloc d'alimentation
ventilateurs, 69
caractéristiques
alimentation électrique, 114
bus d'extension, 112
commandes et voyants, 113
connecteurs, 113
environnementales, 115
informations sur
l'ordinateur, 111
lecteurs, 112
mémoire, 111
physiques, 114
processeur, 111
techniques, 111
vidéo, 112
carte mère. Voir carte système
carte système, 71
cartes
installation de cartes PCI, 76,
80
logements, 69, 75
logements PCI, 69
logements PCI Express, 69
PCI, 76
PCI Express, 79
retrait de cartes PCI, 78
retrait de cartes PCI
Express, 83
types pris en charge, 75
cartes PCI
installation, 76
retrait, 78
cartes PCI Express
installation, 80
retrait, 83
CD
copie, 26
ResourceCD, 9
Système d'exploitation, 12
Centre d'aide et de
support, 12
clavier
connecteur, 68
problèmes, 38
composants de la carte
système, 71
configuration du système, 115
options, 117
connecteurs
alimentation, 68
centre/LFE, 68
clavier, 68
DVI, 68
écouteur, 66
IEEE 1394, 66
ligne d'entrée, 68
ligne de sortie, 68
microphone, 68
modem, 68
parallèle, 68
réseau, 67
Index
141
142
Index
série, 68
son, 68
sortie Téléviseur, 68
souris, 68
surround, 68
USB, 66, 68
VGA, 68
vidéo, 68
connecteurs de son, 68
consignes de sécurité, 10
contrat de licence pour
utilisateur final, 10
copie de CD et de DVD, 26
couleur
changement, 13
D
Dell
contacter, 124
Dell Solution Center, 9
fichier d'aide de Dell
Dimension, 11
politique de support, 123
site de support, 11
dépannage
astuces, 33
Centre d'aide et de support, 12
Dell Diagnostics, 52
Dépanneur des conflits
materials, 59
restauration à un état
antérieur, 58
voyants de diagnostic, 49
diagnostics
Dell, 52
142
Index
voyants, 49
disque dur
installation, 87
installation d'un second disque
dur, 90
retrait, 86
voyant d'activité, 65
disques
RAID, 17
documentation
contrat de licence pour
utilisateur final, 10
Dell Solution Center, 9
en ligne, 11
ergonomie, 10
garantie, 10
Guide d’information sur le
produit, 10
Recherche d'informations, 9
réglementations, 10
ResourceCD, 9
schéma de configuration, 10
sécurité, 10
DVD
copie, 26
DVI
connecteur, 68
E
écouteur
connecteur, 66
étiquette Microsoft
Windows, 11
étiquettes
Microsoft Windows, 11
numéro de service, 11
F
fichier d'aide
Aide de Dell Dimension, 11
Centre d'aide et de support de
Windows, 12
G
Guide d’information sur le
produit, 10
H
haut-parleur
problèmes, 45
volume, 45
Hyper-Threading, 31
I
IEEE 1394
connecteur, 66
problèmes, 37
écran. Voir moniteur
imprimante
problèmes, 44
états du voyant
d'alimentation, 43
informations sur
l'ergonomie, 10
informations sur les
garanties, 10
informations sur les
réglementations, 10
retrait d'un lecteur de
CD/DVD, 94
retrait du lecteur de
disquette, 91
second disque dur, 90
série ATA, 86
installation de pièces
avant de commencer, 63
mise hors tension de
l'ordinateur, 63
outils recommandés, 63
logiciel
Hyper-Threading, 31
problèmes, 39-40
Internet
problèmes, 35
logiciels
problèmes, 39
L
M
lecteur de CD/DVD
installation, 95
problèmes, 34
retrait, 94
matériel
Dell Diagnostics, 52
disques, configuration
RAID, 17
lecteur de CD-RW
problèmes, 35
mémoire
configuration 4 Go, 73
consignes d'installation, 72
installation, 73
présentation de la mémoire
DDR2, 72
problèmes, 41
suppression, 75
type pris en charge, 72
lecteur de disquette
installation, 92
retrait, 91
lecteur de DVD
problèmes, 34
lecteurs
disque dur, 86
installation d'un disque dur, 87
installation d'un lecteur de
CD/DVD, 95
installation d'un lecteur de
disquette, 92
portes, 65
problèmes, 33
retrait d'un disque dur, 86
messagerie électronique
problèmes, 35
messages
erreur, 36
messages d'erreur, 36
voyants de diagnostic, 49
microphone
connecteur, 68
modem
connecteur, 68
problèmes, 35
moniteur
connexion à l'ordinateur, 15
connexion de deux
moniteurs, 15-16
connexion DVI, 15-16
connexion téléviseur, 16
connexion VGA, 15-16
difficile à lire, 47
mode bureau étendu, 17
mode de clonage, 17
paramètres d'affichage, 17
problèmes, 47
vide, 47
mot de passe
cavalier, 122
effacement, 122
N
numéro de service, 11
O
ordinateur
absence de réponse, 38-39
composants internes, 70
plantages, 38-40
restauration à un état
antérieur, 58
vue interne, 70
P
paramètres
configuration du système, 115
Index
143
144
Index
lecteur de DVD, 34
lecteurs, 33
logiciel, 39-40
logiciels, 39
mémoire, 41
messagerie électronique, 35
messages d'erreur, 36
modem, 35
moniteur, 47
moniteur difficile à lire, 47
plantages d'ordinateur, 39-40
plantages de programme, 39
politique de support
technique, 123
réglage du volume, 46
réseau, 42
restauration à un état
antérieur, 58
scanner, 45
son et haut-parleurs, 45
souris, 41
un programme ne répond
plus, 39
unité de disque dur, 35
vidéo et moniteur, 47
voyants de diagnostic, 49
paramètres CMOS
effacement, 123
performance
surcadençage, 31
pile, 109
pilotes, 55
à propos de, 55
identification, 55
porte-nom
couleur, 13
portes
panneau avant, 65
porte des lecteurs, remise en
place, 107
porte des lecteurs, retrait, 106
problème
plantages d'ordinateur, 38
problèmes
alimentation, 43
astuces de dépannage, 33
batterie, 33
clavier, 38
compatibilité des programmes
et de Windows, 39
Dell Diagnostics, 52
écran bleu, 40
écran difficile à lire, 47
écran noir, 47
états du voyant
d'alimentation, 43
généraux, 38
IEEE 1394, 37
imprimante, 44
Internet, 35
l'ordinateur ne répond plus, 39
lecteur de CD, 34
lecteur de CD-RW, 35
144
Index
processeur
type, 111
ventilateurs, 67
programme de configuration
du système
accès, 116
écrans, 116
Recherche d'informations, 9
réinstallation
Windows XP, 60
réseau
Assistant Installation
réseau, 28
connecteur, 67
problèmes, 42
ResourceCD, 9, 56
Dell Diagnostics, 52
Restauration du système, 58
rétroéclairage du boîtier
couleur, 13
S
SATA. Voir série ATA
scanner
problèmes, 45
schéma de configuration, 10
séquence d'amorçage, 120
modification, 121
paramètres de l'option, 120
série
connecteurs, 68
série ATA, 86
site Web de support, 11
site Web de support Dell
Premier, 10
R
son
problèmes, 45
volume, 45
RAID
configuration, 17
souris
connecteur, 68
problèmes, 41
support
contacter Dell, 124
politique, 123
support technique, 123
surcadençage, 31
système d'exploitation
CD, 12
réinstallation, 12
réinstallation de Windows
XP, 60
VGA
connecteur, 68
vidéo
connecteur, 68
problèmes, 47
volume
réglage, 46
voyants
activité du disque dur, 65
arrière de l'ordinateur, 49
diagnostic, 49
voyants de diagnostic, 49
T
téléviseur
connexion à l'ordinateur, 16,
68
transfert d'informations vers
un nouvel ordinateur, 25
U
unité de disque dur
problèmes, 35
USB
amorçage à partir d'un
périphérique USB, 121
connecteurs, 66, 68
W
Windows XP
Assistant Compatibilité des
programmes, 39
Assistant Installation
réseau, 28
Assistant Transfert de fichiers
et de paramètres, 25
Centre d'aide et de support, 12
Dépanneur des conflits
matériels, 59
Hyper-Threading, 31
réinstallation, 12, 60
restauration des pilotes de
périphériques, 56
restauration du système, 58
scanner, 45
V
ventilateurs
bloc d'alimentation, 69
processeur, 67
Vérifier disque, 35
Index
145
146
Index
146
Index

Manuels associés

Dans d’autres langues